All language subtitles for HIRAM 2025 VIVAMAX ENGLISH SUB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:32,700 free vivamax in vivamaxstream.online 2 00:01:22,833 --> 00:01:23,953 What's taking her so long? 3 00:01:31,118 --> 00:01:32,204 Ivy! 4 00:01:32,229 --> 00:01:33,635 Ivy! 5 00:01:34,890 --> 00:01:35,890 Ivy! 6 00:01:36,842 --> 00:01:38,848 Grace! 7 00:01:39,487 --> 00:01:41,934 - Grace! - Ivy! 8 00:01:43,105 --> 00:01:49,902 - Hi! You're finally here! - I'm finally here! Grace! 9 00:01:50,334 --> 00:01:53,284 It feels like just yesterday, we were talking about me flying over here. 10 00:01:53,309 --> 00:01:57,401 Oh, I'm so going to tour you around here in New Zealand! 11 00:01:57,426 --> 00:02:00,731 Of course! I've been wanting to come here for a long time. 12 00:02:00,756 --> 00:02:02,266 At least, I'm here now! 13 00:02:02,291 --> 00:02:04,358 After eight years, right? 14 00:02:04,383 --> 00:02:06,133 We're finally together! 15 00:02:06,361 --> 00:02:09,174 Hopefully, you get your working visa soon. 16 00:02:12,076 --> 00:02:13,076 Just trust me! 17 00:02:14,715 --> 00:02:17,538 - So? - I don't want to get my hopes up, Grace. 18 00:02:17,684 --> 00:02:19,407 I still have to look for a job. 19 00:02:20,308 --> 00:02:21,797 Oh, come on! 20 00:02:22,016 --> 00:02:23,936 You'll get one, for sure! 21 00:02:24,129 --> 00:02:26,434 Don't be so negative. Geez! 22 00:02:27,034 --> 00:02:30,076 I just don't want to get my hopes up too much. 23 00:02:30,101 --> 00:02:33,107 - You know how it is. - Ugh, stop being negative. Come on. 24 00:02:33,132 --> 00:02:34,318 Go get your stuff. 25 00:02:34,475 --> 00:02:35,647 Stop being dramatic. 26 00:02:36,421 --> 00:02:38,627 - You have to tour me around, okay? - Of course! 27 00:02:39,141 --> 00:02:41,854 We'll explore every nook and cranny! Let's go! 28 00:02:41,879 --> 00:02:43,615 - Wait, wait. - So heavy! 29 00:02:43,924 --> 00:02:45,360 Sorry! 30 00:02:46,018 --> 00:02:47,178 Come on, hurry! 31 00:02:50,566 --> 00:02:52,086 Is this really how it is here? 32 00:02:52,111 --> 00:02:53,193 Wait, Grace. 33 00:02:54,106 --> 00:02:55,279 - Ouch! - Wait! 34 00:02:55,579 --> 00:02:57,205 - I have to take a picture of the view! - Sure, go ahead. 35 00:02:57,230 --> 00:02:58,460 It'd be a waste not to. 36 00:02:58,951 --> 00:03:00,851 You're happy to be here, right? 37 00:03:00,876 --> 00:03:02,016 Of course, I am. 38 00:03:02,251 --> 00:03:03,773 I'm so happy. 39 00:03:04,631 --> 00:03:06,761 I'm happy to be with you. 40 00:03:06,900 --> 00:03:10,836 I can't explain how happy I am right now. 41 00:03:10,861 --> 00:03:13,870 Don't worry. You'll be seeing a lot of that here! 42 00:03:27,291 --> 00:03:29,844 Wow! It's so beautiful here! 43 00:03:30,618 --> 00:03:32,715 Welcome to my home. 44 00:03:33,011 --> 00:03:35,151 Well, our home. 45 00:03:36,920 --> 00:03:39,818 I'm sorry. It's a bit small. 46 00:03:40,584 --> 00:03:42,333 I'm the only one here. 47 00:03:42,358 --> 00:03:44,247 So that I can save on rent. 48 00:03:44,604 --> 00:03:48,656 But now that you're here, I'll find a bigger one. 49 00:03:48,718 --> 00:03:50,242 This place isn't small, Grace! 50 00:03:50,267 --> 00:03:52,020 It's pretty huge! 51 00:03:52,130 --> 00:03:54,810 Besides, I don't need a big house. 52 00:03:55,144 --> 00:03:58,433 Besides, I'm not sure if I'll get a work visa here. 53 00:03:59,059 --> 00:04:00,631 I'm just about to look for a job. 54 00:04:00,656 --> 00:04:02,706 You're so negative. 55 00:04:02,731 --> 00:04:04,250 You just got here! 56 00:04:05,129 --> 00:04:06,327 Oh, Ivy. 57 00:04:06,352 --> 00:04:08,376 I'm sure you'll find one! 58 00:04:09,997 --> 00:04:11,557 Oh, you got that picture printed out? 59 00:04:14,311 --> 00:04:15,771 Of course, I did. 60 00:04:16,037 --> 00:04:17,281 It's a nice photo. 61 00:04:17,851 --> 00:04:21,271 And, I'm always updated on your posts. 62 00:04:21,847 --> 00:04:23,073 You know what? 63 00:04:23,335 --> 00:04:27,471 I've been bragging to my co-workers that you're an amazing photographer. 64 00:04:27,496 --> 00:04:29,606 Grace, I'm embarrassed. 65 00:04:30,006 --> 00:04:31,027 What's embarrassing about that? 66 00:04:31,052 --> 00:04:32,346 It's true. 67 00:04:32,852 --> 00:04:34,192 And, I did say... 68 00:04:34,712 --> 00:04:38,509 One day, you will become a famous photographer. 69 00:04:38,595 --> 00:04:40,252 Grace, that's embarrassing! 70 00:04:40,277 --> 00:04:43,652 Who knows what your co-workers might be saying about me! 71 00:04:43,848 --> 00:04:45,760 - I'm not that good! - Oh, come on! 72 00:04:46,455 --> 00:04:47,771 You're so humble! 73 00:04:57,129 --> 00:04:58,129 Oh! 74 00:04:58,911 --> 00:04:59,911 Hello? 75 00:05:00,625 --> 00:05:02,215 Yes, sir. 76 00:05:03,154 --> 00:05:04,900 Alright. I'll be right there. 77 00:05:05,257 --> 00:05:06,257 See you. 78 00:05:07,331 --> 00:05:08,331 That was about work, huh? 79 00:05:10,479 --> 00:05:12,783 I'm sorry. 80 00:05:13,267 --> 00:05:17,106 Sometimes, I get last minute clients. 81 00:05:17,131 --> 00:05:18,559 This job of mine... 82 00:05:18,584 --> 00:05:21,694 This is a side job so that I get paid the full amount. 83 00:05:22,609 --> 00:05:25,192 But, I'll make it up to you. 84 00:05:25,217 --> 00:05:26,217 Promise? 85 00:05:26,838 --> 00:05:28,365 Promise. 86 00:05:29,886 --> 00:05:32,206 And, Grace, it's okay. 87 00:05:32,231 --> 00:05:33,702 That's your job. 88 00:05:33,727 --> 00:05:35,039 It's more important. 89 00:05:35,206 --> 00:05:37,826 And, I can handle being alone here. 90 00:05:38,137 --> 00:05:40,670 I'm just going to sleep. I'm still tired from the flight. 91 00:05:40,951 --> 00:05:45,327 - I'm still jet lagged. - Aw, you're a big girl now! 92 00:05:45,352 --> 00:05:47,658 I feel like crying! 93 00:05:48,347 --> 00:05:50,913 - Are you sure though? - Mhm. 94 00:05:51,093 --> 00:05:52,947 I'll hurry up, so I can get back early. 95 00:05:52,972 --> 00:05:55,329 Okay, you better! You promised! 96 00:05:56,513 --> 00:05:57,513 Be careful. 97 00:05:57,831 --> 00:05:59,340 Come back soon, okay? 98 00:05:59,705 --> 00:06:02,233 Your room is right there. Next to my room. 99 00:06:02,258 --> 00:06:03,905 - Okay. Thanks. - Letter I. 100 00:06:04,147 --> 00:06:05,147 Yes. 101 00:06:05,172 --> 00:06:06,565 Bye-bye. 102 00:06:06,590 --> 00:06:07,590 Bye. 103 00:09:53,548 --> 00:09:54,548 Ivy. 104 00:09:54,722 --> 00:09:55,722 Wake up! 105 00:09:56,308 --> 00:09:58,062 - Ivy? - Huh? 106 00:09:58,147 --> 00:09:59,579 Are you in the mood to go out? 107 00:10:00,042 --> 00:10:02,933 I'm still jet lagged. 108 00:10:02,958 --> 00:10:04,872 Come on, let's go out! 109 00:10:04,897 --> 00:10:08,661 - Where are we going? - To my friend's bar. 110 00:10:08,728 --> 00:10:11,089 Didn't I say I would make it up to you? 111 00:10:13,408 --> 00:10:15,017 Let's go. 112 00:10:15,802 --> 00:10:18,696 - I'm so tired. - Please. 113 00:10:20,721 --> 00:10:21,721 Let's go? 114 00:10:22,548 --> 00:10:23,548 Fine. 115 00:10:23,906 --> 00:10:25,313 Okay! 116 00:10:34,179 --> 00:10:36,379 This is my friend's bar. Come on! 117 00:10:36,526 --> 00:10:39,032 Let's get a table first, and then I'll look for him. 118 00:10:39,057 --> 00:10:40,057 Let's go here. 119 00:10:41,467 --> 00:10:43,438 So? Is this place good? 120 00:10:44,320 --> 00:10:46,374 - It's beautiful! - Right? 121 00:10:46,398 --> 00:10:48,056 I told you! 122 00:10:48,160 --> 00:10:50,293 Wait a minute. I'll just look for him. 123 00:10:50,452 --> 00:10:51,838 - Stay here. - Hurry, okay? 124 00:10:51,863 --> 00:10:54,712 Yes, just enjoy there, okay? 125 00:11:16,129 --> 00:11:17,196 Felix! 126 00:11:17,221 --> 00:11:19,349 - Oh, Grace! - Hi! 127 00:11:22,208 --> 00:11:24,358 Come with me, let me introduce you to my sister. 128 00:11:29,424 --> 00:11:30,424 Ivy. 129 00:11:33,938 --> 00:11:36,541 This is Felix. 130 00:11:36,887 --> 00:11:39,461 He's Filipino, but rich. 131 00:11:39,639 --> 00:11:41,973 But he also manages this bar. 132 00:11:42,097 --> 00:11:44,306 - Felix. - Ivy. 133 00:11:44,401 --> 00:11:46,424 Oh, so you're Ivy. 134 00:11:46,587 --> 00:11:47,733 My sister. 135 00:11:48,027 --> 00:11:49,707 She's told me all about you. 136 00:11:49,973 --> 00:11:51,441 - Apparently, you're a great photographer? - Felix! 137 00:11:51,677 --> 00:11:53,304 Oh! Hi, Sweet. 138 00:11:55,265 --> 00:11:58,176 There he goes again. 139 00:11:58,672 --> 00:12:00,269 I'll just get some drinks. What do you want? 140 00:12:00,519 --> 00:12:01,519 What do you want? 141 00:12:01,818 --> 00:12:03,086 It's up to you, Grace. 142 00:12:03,540 --> 00:12:04,815 It's up to you. 143 00:12:04,860 --> 00:12:06,900 Just know that she can really handle her alcohol. 144 00:12:06,925 --> 00:12:08,969 Okay, okay, wait. 145 00:12:10,418 --> 00:12:11,576 Everything good, guys? 146 00:12:11,601 --> 00:12:12,956 Are you really just friends? 147 00:12:13,384 --> 00:12:14,384 Why? 148 00:12:15,325 --> 00:12:17,987 You kiss on the lips, and you call yourselves just friends? 149 00:12:18,111 --> 00:12:19,395 Ah, it's just... 150 00:12:19,453 --> 00:12:21,413 What do you mean? Wait. 151 00:12:21,438 --> 00:12:27,611 - You're not telling me something. - Let's just say, it's complicated. 152 00:12:28,272 --> 00:12:29,272 Oh, well. 153 00:12:29,784 --> 00:12:30,886 Yeah. 154 00:12:31,677 --> 00:12:32,997 I'm happy here, Grace. 155 00:12:34,765 --> 00:12:36,185 Welcome to New Zealand. 156 00:12:36,732 --> 00:12:37,732 Thank you. 157 00:12:38,322 --> 00:12:39,907 - Cheers. - Cheers. 158 00:12:39,932 --> 00:12:41,445 - Cheers. - Thank you. 159 00:12:41,740 --> 00:12:42,740 Welcome. 160 00:12:42,867 --> 00:12:44,792 Excuse me, guys. Just a minute. 161 00:12:46,312 --> 00:12:47,314 Cheers, Grace! 162 00:12:47,339 --> 00:12:49,400 - How are you? - I'm good. How are you? 163 00:12:50,020 --> 00:12:51,971 - Yeah. - Mhm. 164 00:12:53,198 --> 00:12:54,505 Hey, what's the matter? 165 00:12:55,053 --> 00:12:57,393 - What's wrong? - Is your boyfriend really like that? 166 00:12:57,478 --> 00:12:58,860 He's close to girls? 167 00:12:59,118 --> 00:13:00,992 Felix is really like that. 168 00:13:01,151 --> 00:13:02,558 He's really friendly. 169 00:13:02,718 --> 00:13:04,840 That's in line with his job. 170 00:13:04,931 --> 00:13:06,411 Getting along with others. 171 00:13:09,743 --> 00:13:11,435 Just keep drinking! 172 00:13:15,263 --> 00:13:16,853 Thank you. 173 00:13:50,048 --> 00:13:51,048 Oops! 174 00:13:52,642 --> 00:13:55,369 - Grace, you're drunk again. - Come here. 175 00:13:55,394 --> 00:13:57,115 I'm not drunk. 176 00:13:57,768 --> 00:13:59,005 Really now? 177 00:14:05,236 --> 00:14:06,762 Here, drink water first. 178 00:14:06,849 --> 00:14:08,742 Go on, Ivy. I'll take care of your sister. 179 00:14:08,959 --> 00:14:09,959 Take a rest. 180 00:14:10,010 --> 00:14:11,337 Are you sure? 181 00:14:11,362 --> 00:14:12,362 Yes. 182 00:14:12,657 --> 00:14:13,926 This isn't the first time. 183 00:14:13,958 --> 00:14:16,056 She's always like this when she drinks. 184 00:14:16,815 --> 00:14:19,128 She thinks she can handle it, but with just a few shots, 185 00:14:19,196 --> 00:14:20,290 she's already drunk. 186 00:14:20,314 --> 00:14:22,060 Hey, one more, come on. 187 00:14:22,085 --> 00:14:24,684 - One more? Geez. - That's enough, go to sleep. 188 00:14:24,783 --> 00:14:26,462 Alright, I entrust her to you. 189 00:14:26,722 --> 00:14:27,988 - Good night, Ivy. - Take care of her, okay? 190 00:14:28,013 --> 00:14:29,348 - Yep. - Bye. Good night. 191 00:14:29,373 --> 00:14:30,787 - Love you. - Love you. 192 00:14:33,020 --> 00:14:35,212 Oh, man, we rarely go out too... 193 00:14:36,398 --> 00:14:37,487 - What? - What? 194 00:14:37,512 --> 00:14:38,512 Do you still want more? 195 00:14:39,300 --> 00:14:40,313 Mhm. 196 00:14:40,338 --> 00:14:42,020 I want more. 197 00:18:30,142 --> 00:18:31,536 Hey, you're awake. 198 00:18:32,308 --> 00:18:33,661 I'm cooking breakfast. 199 00:18:33,727 --> 00:18:34,727 You can sit down. 200 00:18:34,803 --> 00:18:36,263 No. I'll do it. 201 00:18:36,657 --> 00:18:37,884 No. I'll handle it. 202 00:18:51,529 --> 00:18:53,812 - My head hurts. - You woke up just in time, babe. 203 00:18:54,312 --> 00:18:55,743 I'm almost done cooking. 204 00:18:56,825 --> 00:18:57,865 Thanks, babe. 205 00:19:00,339 --> 00:19:02,884 I think I drank too much last night. 206 00:19:03,458 --> 00:19:04,592 You really did. 207 00:19:05,227 --> 00:19:07,107 You have a low tolerance for alcohol, 208 00:19:07,132 --> 00:19:09,232 yet you ordered so many drinks. 209 00:19:09,651 --> 00:19:11,154 Of course, I'm excited! 210 00:19:11,179 --> 00:19:12,274 You're here with me! 211 00:19:12,304 --> 00:19:14,121 We're celebrating your arrival. 212 00:19:14,663 --> 00:19:15,663 Here. 213 00:19:16,445 --> 00:19:17,485 Drink some water first. 214 00:19:17,772 --> 00:19:18,772 Thanks, babe. 215 00:19:23,985 --> 00:19:25,744 Do you know what's so good about Felix? 216 00:19:26,765 --> 00:19:28,272 He's a great cook. 217 00:19:28,413 --> 00:19:29,413 We're lucky. 218 00:19:29,438 --> 00:19:30,587 He's cooking for us. 219 00:19:31,965 --> 00:19:34,097 So, what's your plan for today? 220 00:19:35,372 --> 00:19:36,452 What do you mean? 221 00:19:37,562 --> 00:19:39,552 Maybe you'd want for us to tour Ivy around. 222 00:19:40,153 --> 00:19:41,410 The weather is great today. 223 00:19:41,524 --> 00:19:43,314 But, how about you? 224 00:19:43,580 --> 00:19:44,580 Can you do it? 225 00:19:44,890 --> 00:19:46,358 Of course. This is nothing. 226 00:19:47,244 --> 00:19:48,312 Besides... 227 00:19:49,432 --> 00:19:50,952 That's a good idea. 228 00:19:51,370 --> 00:19:52,370 So? 229 00:19:52,900 --> 00:19:54,668 Let us tour you around. 230 00:19:54,693 --> 00:19:56,737 So your visit here isn't a waste. 231 00:19:57,015 --> 00:20:00,049 It's fine with me, but... Are you sure you're okay? 232 00:20:00,276 --> 00:20:02,530 I promise you, I can handle it. 233 00:20:02,582 --> 00:20:04,826 I'll be fine after I drink medicine. 234 00:20:05,072 --> 00:20:06,072 Let's go? 235 00:20:08,885 --> 00:20:10,037 Eat first though. 236 00:20:11,783 --> 00:20:15,847 Oh, Ivy, I'm so happy! 237 00:20:15,872 --> 00:20:17,724 I missed you so much! 238 00:20:23,539 --> 00:20:25,105 That's enough! It's your turn! 239 00:20:25,130 --> 00:20:26,376 - Let me take your picture! - Come here! 240 00:20:26,401 --> 00:20:28,457 - Hurry, Ivy! Let's take a picture! - Make it nice, okay? 241 00:21:54,258 --> 00:21:55,651 Wow! Nice shot! 242 00:21:56,718 --> 00:21:58,620 Your sister is right. 243 00:21:58,645 --> 00:22:00,154 You're a good photographer. 244 00:22:00,551 --> 00:22:01,620 Thanks. 245 00:22:01,686 --> 00:22:02,700 Where's Grace? 246 00:22:02,725 --> 00:22:03,847 She went to buy food. 247 00:22:03,872 --> 00:22:04,872 Can I? 248 00:22:08,112 --> 00:22:09,207 You know what? 249 00:22:09,351 --> 00:22:11,150 Your sister always tells stories about you. 250 00:22:11,604 --> 00:22:14,177 She only talks about you and nothing else. 251 00:22:15,202 --> 00:22:18,371 At first, I thought she was just a very proud sister. 252 00:22:19,370 --> 00:22:22,290 But now that I can see it with my own eyes, she's right. 253 00:22:22,611 --> 00:22:23,651 You are good. 254 00:22:23,810 --> 00:22:25,246 Have you been a photographer for a long time? 255 00:22:25,379 --> 00:22:26,520 I guess. 256 00:22:27,825 --> 00:22:30,205 I'm not really a professional though. 257 00:22:30,349 --> 00:22:32,551 It was just a hobby. 258 00:22:32,605 --> 00:22:34,557 You know what? You have a gift. 259 00:22:35,171 --> 00:22:36,844 Not everyone has an eye for photography. 260 00:22:38,133 --> 00:22:39,693 - Can I ask you something? - What is it? 261 00:22:39,985 --> 00:22:41,726 How long have you been with my sister? 262 00:22:41,978 --> 00:22:43,686 She didn't tell me about you. 263 00:22:44,525 --> 00:22:47,305 Uh, I think it's been almost a year, 264 00:22:47,752 --> 00:22:49,551 since we started seeing each other. 265 00:22:49,745 --> 00:22:50,903 We met at the bar. 266 00:22:50,967 --> 00:22:51,967 Hmm... 267 00:22:52,605 --> 00:22:54,581 It's nothing, I was just surprised. 268 00:22:54,931 --> 00:22:57,430 Because Grace and I talk about everything. 269 00:22:57,684 --> 00:23:00,376 Suddenly, I learned that she has a boyfriend. 270 00:23:00,691 --> 00:23:01,749 Boyfriend? 271 00:23:05,567 --> 00:23:08,156 - You know what? - Guys, let's eat. 272 00:23:08,181 --> 00:23:10,260 - I bet you two are hungry! - Sit here. 273 00:23:10,285 --> 00:23:12,377 Thank you! 274 00:23:12,700 --> 00:23:14,047 Thank you, babe. 275 00:23:14,072 --> 00:23:15,841 - Sure. - Thanks for this. 276 00:23:16,224 --> 00:23:17,704 - It spilled! - Oh, it spilled! 277 00:23:17,729 --> 00:23:18,764 Oh no! 278 00:23:19,284 --> 00:23:20,964 Wait, let me hold this... 279 00:23:21,612 --> 00:23:23,342 - So, is it true? - What? 280 00:23:23,407 --> 00:23:25,293 - That you already have a girlfriend? - What? 281 00:23:25,318 --> 00:23:28,407 - Who told you that? - People. The Filipina girl? 282 00:23:28,439 --> 00:23:30,254 What's her name? She cleans houses? 283 00:23:30,432 --> 00:23:32,907 - Oh, you mean Grace. - Nah. She's just a friend. 284 00:23:32,932 --> 00:23:35,232 I knew it! You're fooling my sister. 285 00:23:35,257 --> 00:23:36,745 Felix, who is this? 286 00:23:36,770 --> 00:23:39,116 I'm the sister of the girl you're talking about. 287 00:23:39,266 --> 00:23:42,622 For your information, cleaning houses is a noble job. 288 00:23:42,647 --> 00:23:44,660 Stop talking down on my sister, you slut. 289 00:23:44,704 --> 00:23:46,724 Felix, are you gonna let her talk to me like this? 290 00:23:46,749 --> 00:23:48,709 - Ivy, calm down. - Calm down? 291 00:23:49,992 --> 00:23:51,065 Ivy. 292 00:23:51,765 --> 00:23:52,798 Please. 293 00:23:52,872 --> 00:23:53,938 Enough. 294 00:23:54,097 --> 00:23:55,764 What do you mean enough? 295 00:23:55,789 --> 00:23:57,820 This asshole is fooling you! 296 00:23:58,365 --> 00:24:01,399 Ivy, can you just come with me outside? 297 00:24:02,674 --> 00:24:03,793 We're not done yet. 298 00:24:03,817 --> 00:24:04,817 Ivy. 299 00:24:05,592 --> 00:24:07,617 I'm sorry for what my sister said. 300 00:24:08,534 --> 00:24:09,545 Come here! 301 00:24:09,672 --> 00:24:11,758 - I'm sorry about that. - That's fine. 302 00:24:14,885 --> 00:24:15,904 So... 303 00:24:17,730 --> 00:24:19,276 Would you like to have fun with me? 304 00:24:19,430 --> 00:24:21,083 Grace, why'd you do that? 305 00:24:21,757 --> 00:24:23,298 Why does it seem like I'm the one at fault? 306 00:24:23,323 --> 00:24:26,539 We should've dragged your asshole boyfriend, and that slut! 307 00:24:26,564 --> 00:24:27,564 Ivy, please. 308 00:24:27,924 --> 00:24:29,576 You don't understand. 309 00:24:29,854 --> 00:24:33,033 - Can you calm down first? - What do you mean I don't understand? 310 00:24:33,143 --> 00:24:34,523 It's so clear. 311 00:24:34,629 --> 00:24:37,012 He's just fooling you! 312 00:24:37,037 --> 00:24:39,105 - He's not my boyfriend. - Then what? 313 00:24:39,130 --> 00:24:40,490 - You said... - It's complicated. 314 00:24:40,515 --> 00:24:42,279 What do you mean? 315 00:24:42,938 --> 00:24:43,938 Look... 316 00:24:44,611 --> 00:24:46,674 We're not exclusive, okay? 317 00:24:47,007 --> 00:24:49,587 I agreed that we can still see other people. 318 00:24:49,612 --> 00:24:51,845 Why did you agree to that, Grace? 319 00:24:51,870 --> 00:24:54,667 Because you don't understand, Ivy. 320 00:24:56,019 --> 00:24:57,251 I love him. 321 00:24:57,479 --> 00:24:58,512 Okay? 322 00:24:58,537 --> 00:25:01,337 It hurts, but I know what I got myself into. 323 00:25:01,671 --> 00:25:04,552 And it's not permanent, Ivy. 324 00:25:05,404 --> 00:25:08,333 - Grace! - I know I can change him. 325 00:25:08,358 --> 00:25:10,607 - What? - He just needs time. 326 00:25:10,787 --> 00:25:13,826 Grace... Once a cheater, always a cheater. 327 00:25:13,851 --> 00:25:15,739 No matter where you go, 328 00:25:15,764 --> 00:25:17,879 if the person cheats, they will continue to do so! 329 00:25:17,904 --> 00:25:19,046 Ivy. 330 00:25:19,483 --> 00:25:22,063 He loves me. And I can feel it. 331 00:25:22,088 --> 00:25:23,927 What kind of love is that? 332 00:25:24,214 --> 00:25:26,154 He's fooling you right in front of your face? 333 00:25:26,393 --> 00:25:27,905 I'm old enough, okay? 334 00:25:28,067 --> 00:25:29,467 I know what I'm doing. 335 00:25:29,751 --> 00:25:30,940 Really now? 336 00:25:31,077 --> 00:25:32,595 You know what you're doing? 337 00:25:32,671 --> 00:25:35,782 Even if it's obvious that you're hurt! 338 00:27:18,690 --> 00:27:19,690 Ivy. 339 00:27:21,448 --> 00:27:22,448 Hey. 340 00:27:22,938 --> 00:27:24,162 I'm sorry. 341 00:27:25,624 --> 00:27:26,898 Ivy. 342 00:27:27,003 --> 00:27:28,666 Talk to me, please. 343 00:27:30,431 --> 00:27:31,642 I'm sorry. 344 00:27:37,612 --> 00:27:38,759 Ivy. 345 00:27:39,565 --> 00:27:40,565 Hey. 346 00:27:41,877 --> 00:27:43,224 Ivy. 347 00:28:11,264 --> 00:28:13,431 Oh, you're awake. 348 00:28:13,784 --> 00:28:14,984 Here, eat. 349 00:28:17,696 --> 00:28:19,194 - Come on. Let's eat. - Grace. 350 00:28:19,672 --> 00:28:20,892 I'm sorry. 351 00:28:21,584 --> 00:28:22,703 It's okay. 352 00:28:24,133 --> 00:28:26,501 And you're right. 353 00:28:27,257 --> 00:28:29,240 I was pretty dumb back then. 354 00:28:29,898 --> 00:28:30,954 No, Grace. 355 00:28:31,417 --> 00:28:33,696 I shouldn't have told you that. 356 00:28:34,491 --> 00:28:36,911 I shouldn't have interfered in your personal life. 357 00:28:37,517 --> 00:28:40,670 I was just hurt that he did that to you. 358 00:28:42,478 --> 00:28:43,639 Ivy. 359 00:28:46,485 --> 00:28:48,080 I know you're hurt. 360 00:28:48,630 --> 00:28:49,701 But it's okay. 361 00:28:50,311 --> 00:28:51,388 That's how it is. 362 00:28:52,338 --> 00:28:54,323 And I'm used to it. 363 00:28:56,565 --> 00:28:57,790 Are you sure? 364 00:28:58,298 --> 00:29:01,400 Because if you're sure, I'll support you. 365 00:29:02,226 --> 00:29:06,299 But I wish he wouldn't do it where you can see it. 366 00:29:08,252 --> 00:29:11,515 Are you sure you're okay with that kind of set-up? 367 00:29:12,225 --> 00:29:13,545 I know he loves me. 368 00:29:14,462 --> 00:29:15,846 I can feel it. 369 00:29:16,985 --> 00:29:19,848 And I believe he'll change. 370 00:29:20,671 --> 00:29:21,671 Promise. 371 00:29:23,584 --> 00:29:24,584 Oh! 372 00:29:24,785 --> 00:29:28,077 I have to go, okay? I'll leave you to it. 373 00:29:28,102 --> 00:29:30,369 - You have work, Grace? - Yeah. I'm sorry. 374 00:29:30,394 --> 00:29:32,480 - Bye, I love you. - Bye, I love you. 375 00:31:33,298 --> 00:31:34,298 Babe. 376 00:31:34,705 --> 00:31:35,705 I'm sorry. 377 00:31:40,151 --> 00:31:41,263 Sorry for what? 378 00:31:41,557 --> 00:31:42,717 I know you're mad. 379 00:31:43,098 --> 00:31:45,305 Because I couldn't answer your calls last night. 380 00:31:46,998 --> 00:31:47,998 Forgive me? 381 00:31:50,590 --> 00:31:52,079 I don't know, Felix. 382 00:31:52,731 --> 00:31:53,731 What do you mean? 383 00:31:54,397 --> 00:31:56,004 Ivy might be right. 384 00:31:56,997 --> 00:31:59,319 I really can't handle this kind of set-up. 385 00:32:00,909 --> 00:32:03,728 I can't see you flirting with other girls. 386 00:32:03,753 --> 00:32:05,490 Babe, listen to me, okay? 387 00:32:06,818 --> 00:32:09,051 I was forced to go out with that girl last night. 388 00:32:09,965 --> 00:32:11,941 Because she's a potential partner, babe. 389 00:32:13,085 --> 00:32:15,252 She's working with a famous alcohol brand. 390 00:32:15,717 --> 00:32:17,645 I had to do that for the business. 391 00:32:19,651 --> 00:32:20,747 I'm sorry. 392 00:32:22,458 --> 00:32:23,978 I won't do that again, okay? 393 00:32:25,611 --> 00:32:27,505 You know, as much as possible, 394 00:32:28,032 --> 00:32:30,392 I try not to see anybody, except you. Right? 395 00:32:32,632 --> 00:32:33,632 I'm sorry, alright? 396 00:32:34,517 --> 00:32:35,517 Please. 397 00:32:43,071 --> 00:32:44,071 Let me carry that. 398 00:33:12,438 --> 00:33:13,438 Ivy. 399 00:33:13,752 --> 00:33:16,001 By the way, I'm with Felix. 400 00:33:16,991 --> 00:33:17,991 I can see that. 401 00:33:18,899 --> 00:33:21,577 Sorry. I didn't tell you that he's coming here. 402 00:33:22,458 --> 00:33:25,285 Grace, you don't have to ask permission from me. 403 00:33:25,310 --> 00:33:26,703 This is your apartment. 404 00:33:26,795 --> 00:33:29,794 I told you, right? It's okay with me. 405 00:33:32,173 --> 00:33:33,173 Hi, Ivy. 406 00:33:33,992 --> 00:33:34,992 Hi. 407 00:33:35,210 --> 00:33:38,789 - Excuse me, I'll just edit some photos. - Sure. 408 00:33:39,078 --> 00:33:40,448 Would you like some coffee? 409 00:33:40,566 --> 00:33:41,566 Yeah, sure. 410 00:33:41,591 --> 00:33:42,591 I'll just make it. 411 00:33:52,561 --> 00:33:54,568 Wow, you're really good. 412 00:34:00,732 --> 00:34:04,122 You know what? I need new publication materials for the bar's social media. 413 00:34:05,521 --> 00:34:07,974 Is it okay to hire you as a photographer? 414 00:34:09,728 --> 00:34:12,110 - Me? - Yeah, I told you I like your photos. 415 00:34:12,228 --> 00:34:13,656 So? Are you down? 416 00:34:14,628 --> 00:34:15,997 It's just a one-day shoot. 417 00:34:16,755 --> 00:34:17,755 Ivy. 418 00:34:19,060 --> 00:34:21,382 Accept the job. Don't waste the opportunity. 419 00:34:21,481 --> 00:34:24,887 I'm sure Felix will pay you a lot. 420 00:34:25,166 --> 00:34:27,052 - Right, babe? - Yeah, of course. 421 00:34:27,095 --> 00:34:28,333 I'll pay generously. 422 00:34:30,792 --> 00:34:31,792 So? 423 00:34:32,160 --> 00:34:33,291 It'd be a waste to say no! 424 00:37:19,498 --> 00:37:22,561 Babe, I have to go. I have a job to do. 425 00:37:22,784 --> 00:37:24,782 Ivy, will you be fine here? 426 00:37:25,099 --> 00:37:27,419 I'm sorry I forgot to tell you. 427 00:37:27,444 --> 00:37:28,686 Grace, I'll be fine. 428 00:37:28,984 --> 00:37:30,451 - Babe. - Go on, babe. 429 00:37:30,476 --> 00:37:32,614 I'll take care of Ivy. I'll bring her home later. 430 00:37:32,639 --> 00:37:34,314 - Thank you. - Go on. 431 00:37:37,478 --> 00:37:39,626 Felix, can you check if these photos are good? 432 00:37:47,579 --> 00:37:49,034 Yeah, they look so good. 433 00:37:49,681 --> 00:37:51,165 Better than I expected! 434 00:37:52,125 --> 00:37:53,917 I didn't make a mistake hiring you. 435 00:37:56,105 --> 00:38:00,107 Because of that, how about I make you a new drink? 436 00:38:00,292 --> 00:38:02,599 - New? - Yup. It isn't on the menu yet. 437 00:38:02,678 --> 00:38:04,272 It's something that I've been working on. 438 00:38:04,685 --> 00:38:06,062 I'd like your opinion on it. 439 00:38:06,707 --> 00:38:07,707 Okay, sure. 440 00:38:07,732 --> 00:38:08,901 Just a sec. 441 00:38:21,408 --> 00:38:22,408 Here. 442 00:38:23,070 --> 00:38:25,558 - What's that? - Green Mamba. 443 00:38:27,115 --> 00:38:28,166 It's good! 444 00:38:33,637 --> 00:38:35,565 - You sure? - Yeah. Try it. 445 00:38:42,102 --> 00:38:43,228 It's good! 446 00:38:43,253 --> 00:38:44,342 Sweet, right? 447 00:38:44,749 --> 00:38:46,238 Did you really make this? 448 00:38:46,304 --> 00:38:48,250 Of course. Why don't you believe me? 449 00:38:48,338 --> 00:38:49,338 Oh, nothing. 450 00:38:51,232 --> 00:38:53,581 I started doing that back in the Philippines. 451 00:38:54,391 --> 00:38:56,206 My uncle drank a lot. 452 00:38:56,417 --> 00:38:58,260 I've been drinking with him since I was young. 453 00:38:59,871 --> 00:39:01,352 When did you start? 454 00:39:01,658 --> 00:39:05,436 I was only 11 when we started drinking. 455 00:39:06,072 --> 00:39:09,726 I left the Philippines when I was 14. 456 00:39:10,271 --> 00:39:17,126 So, is he the reason why you chose to manage the bar? 457 00:39:17,809 --> 00:39:18,809 I think. 458 00:39:19,185 --> 00:39:20,226 I mean... 459 00:39:20,833 --> 00:39:22,142 What is this? A Q&A? 460 00:39:22,847 --> 00:39:24,318 Why not? 461 00:39:24,343 --> 00:39:26,949 I just want to know my sister's "boyfriend" better. 462 00:39:27,113 --> 00:39:29,078 Okay, fine. What else do you want to know? 463 00:39:29,414 --> 00:39:30,842 Hmm... 464 00:39:30,867 --> 00:39:32,754 How long have you been here in New Zealand? 465 00:39:32,779 --> 00:39:34,833 We moved here when I was 14. 466 00:39:34,858 --> 00:39:39,250 So, maybe, it's been about 12 years. 467 00:39:39,567 --> 00:39:40,867 Why did you choose to live here? 468 00:39:41,225 --> 00:39:42,758 You really have a lot of questions. 469 00:39:43,471 --> 00:39:46,744 My mom used to work here as an OFW. 470 00:39:47,284 --> 00:39:49,193 Then she met my stepdad. 471 00:39:49,340 --> 00:39:51,104 So, she married him. 472 00:39:51,234 --> 00:39:52,313 Then she brought me here. 473 00:39:52,511 --> 00:39:53,511 Really? 474 00:39:53,885 --> 00:39:55,613 Your mom is so lucky. 475 00:39:55,771 --> 00:39:57,156 Your stepdad adopted you. 476 00:39:57,552 --> 00:39:59,091 My stepdad is a good person. 477 00:39:59,792 --> 00:40:01,419 He even funded my studies. 478 00:40:03,230 --> 00:40:05,582 That's why, I worked hard. 479 00:40:06,345 --> 00:40:09,581 So that I can make it up to him for everything he did for my mom and me. 480 00:40:11,364 --> 00:40:15,163 But, three years ago, he died. 481 00:40:15,479 --> 00:40:16,479 Sorry. 482 00:40:16,880 --> 00:40:17,880 No, it's okay. 483 00:40:18,091 --> 00:40:19,564 My mom is a little sad. 484 00:40:20,758 --> 00:40:23,638 But, we're okay now. 485 00:40:24,831 --> 00:40:28,331 It helps that we're both busy. 486 00:40:29,629 --> 00:40:33,873 Because the insurance that went to my mom when my stepdad died was a lot. 487 00:40:34,500 --> 00:40:36,880 We used that money to set up small businesses, 488 00:40:36,920 --> 00:40:38,080 including this bar. 489 00:40:38,319 --> 00:40:39,319 What? 490 00:40:40,365 --> 00:40:42,432 I thought you're just a manager here. 491 00:40:42,457 --> 00:40:43,822 So you're the boss! 492 00:40:49,518 --> 00:40:50,584 I'm sorry. 493 00:40:50,805 --> 00:40:51,805 Sorry for what? 494 00:40:52,864 --> 00:40:53,927 About the other day. 495 00:40:57,086 --> 00:40:58,299 I like Grace. 496 00:40:58,578 --> 00:41:01,791 But our set-up has been clear to her from the very beginning. 497 00:41:02,899 --> 00:41:03,899 You know what? 498 00:41:04,771 --> 00:41:06,531 We already talked about it. 499 00:41:06,556 --> 00:41:08,477 And I won't meddle in your personal life. 500 00:41:09,007 --> 00:41:12,671 Sorry for yelling at the girl before. 501 00:41:13,052 --> 00:41:14,398 It's okay, don't worry. 502 00:41:15,318 --> 00:41:17,540 If you're not ready for a commitment, 503 00:41:18,022 --> 00:41:20,002 Then, why don't you stop seeing my sister? 504 00:41:20,244 --> 00:41:21,244 I don't know. 505 00:41:22,024 --> 00:41:23,093 I'm a jerk, right? 506 00:41:25,877 --> 00:41:28,320 Grace is a good person, yet I keep hurting her. 507 00:41:28,925 --> 00:41:30,495 I know this isn't an excuse. 508 00:41:30,785 --> 00:41:33,778 But, my mom and I are handling a lot of businesses. 509 00:41:34,972 --> 00:41:36,592 So, I can't commit yet. 510 00:41:37,391 --> 00:41:41,614 And, it's only been a few years since my stepdad died. 511 00:41:43,531 --> 00:41:45,145 I don't want to leave my mom. 512 00:41:45,796 --> 00:41:48,313 If the time comes when you're ready to commit, 513 00:41:49,103 --> 00:41:52,797 do you find yourself settling down with my sister? 514 00:41:54,124 --> 00:41:55,160 That's enough. 515 00:41:57,178 --> 00:41:59,599 Our conversation is getting too heavy. 516 00:41:59,678 --> 00:42:01,376 You might start yelling at me again. 517 00:42:01,511 --> 00:42:03,465 There's no bouncer here. 518 00:42:03,658 --> 00:42:05,088 I can't stop you, you know. 519 00:42:05,113 --> 00:42:07,750 I'm a small girl. Do you need a bouncer? 520 00:42:07,775 --> 00:42:08,860 Of course, I do. 521 00:42:08,885 --> 00:42:11,921 Just the other day, your rage could match the Incredible Hulk. 522 00:42:12,573 --> 00:42:14,614 Your vein there. There! There! 523 00:42:14,767 --> 00:42:16,686 It was so close to popping! 524 00:42:16,711 --> 00:42:18,254 Wow, seriously? 525 00:42:20,898 --> 00:42:23,673 Hey, you keep taking pictures of me. 526 00:42:23,698 --> 00:42:25,578 - Let me take a picture of you! - Stop it! 527 00:42:25,603 --> 00:42:28,471 - No! Wait! - Let me! Come on! 528 00:42:28,496 --> 00:42:30,047 Come on, let me try. 529 00:42:30,072 --> 00:42:31,302 - Let me try. - Just a sec! 530 00:42:31,327 --> 00:42:33,221 - I'm not done yet! - Let me try! 531 00:42:33,246 --> 00:42:35,513 - Come on, let me take your picture. - Wait, wait! No, wait. 532 00:42:37,571 --> 00:42:39,623 Smile. 533 00:42:39,716 --> 00:42:42,284 - [Ivy laughing] - My turn, let me take your photo. 534 00:42:42,309 --> 00:42:44,581 You look good in the pictures I took! 535 00:42:44,902 --> 00:42:46,799 The ones I took! 536 00:42:47,404 --> 00:42:48,724 What do you mean? 537 00:45:46,766 --> 00:45:48,813 Oh, Ivy! You're awake. Let's eat. 538 00:45:50,165 --> 00:45:53,063 - Felix. - Ivy, you're awake already? 539 00:45:54,398 --> 00:45:56,579 Babe, how were the shots, by the way? 540 00:45:57,383 --> 00:45:59,010 - Was it okay? - Mhm! 541 00:45:59,366 --> 00:46:00,472 I was really amazed. 542 00:46:00,497 --> 00:46:01,717 Her shots were so good. 543 00:46:02,479 --> 00:46:03,479 Really? 544 00:46:03,913 --> 00:46:06,712 I told you, you could do it! 545 00:46:09,044 --> 00:46:10,167 Did you enjoy? 546 00:46:11,865 --> 00:46:13,567 You'll get a lot more opportunities soon! 547 00:46:15,567 --> 00:46:18,079 Babe, I have to go. I have a meeting in a while. 548 00:46:20,058 --> 00:46:21,069 See you later. 549 00:46:21,185 --> 00:46:22,185 Take care. 550 00:46:26,398 --> 00:46:29,070 So, do you have any plans today? 551 00:46:29,301 --> 00:46:30,301 What? 552 00:46:31,216 --> 00:46:33,100 Come on. Let's go out! 553 00:46:33,815 --> 00:46:37,826 I realized that we haven't spent time together, just us. 554 00:46:38,342 --> 00:46:40,432 Felix is always with us. 555 00:46:42,408 --> 00:46:43,889 Okay, where are we going? 556 00:46:43,915 --> 00:46:45,197 It's a surprise. 557 00:46:45,639 --> 00:46:48,463 Go take a shower. I'll just get dressed, okay? 558 00:46:49,642 --> 00:46:50,642 See you. 559 00:47:05,358 --> 00:47:06,358 You know what? 560 00:47:06,544 --> 00:47:09,683 This is my favorite spot here. 561 00:47:10,258 --> 00:47:11,560 Look. 562 00:47:11,834 --> 00:47:13,153 It's quiet. 563 00:47:13,585 --> 00:47:15,208 The lake makes you feel relaxed. 564 00:47:16,384 --> 00:47:20,559 That's why sometimes, when I feel overwhelmed, 565 00:47:21,058 --> 00:47:25,668 I come here so that I can take a break even for a little while. 566 00:47:27,471 --> 00:47:28,693 You're right, Grace. 567 00:47:28,718 --> 00:47:29,718 It's beautiful here. 568 00:47:31,278 --> 00:47:38,484 But, you know, to be honest, sometimes, it's really hard. 569 00:47:39,247 --> 00:47:40,848 Especially the first time I was here. 570 00:47:41,138 --> 00:47:43,683 It was more expensive here compared to the Philippines. 571 00:47:43,857 --> 00:47:46,715 And I didn't know any other Filipinos here. 572 00:47:48,491 --> 00:47:51,524 That's why I really wasn't sure if I could handle it here. 573 00:47:52,278 --> 00:47:58,298 But I told myself, I need to do this for the two of us. 574 00:47:58,952 --> 00:48:01,302 And now you're here, Ivy. 575 00:48:01,437 --> 00:48:04,463 I'm so happy that you're here now. 576 00:48:05,238 --> 00:48:06,484 Thank you, Grace. 577 00:48:07,291 --> 00:48:09,648 For everything you've done for me. 578 00:48:10,606 --> 00:48:14,448 When I was in the Philippines, you always sent me half of your salary. 579 00:48:15,043 --> 00:48:17,103 Even if we're not really siblings. 580 00:48:18,085 --> 00:48:19,353 Oh, come on. 581 00:48:19,778 --> 00:48:23,968 In families, there's no halves, or wholes. 582 00:48:24,772 --> 00:48:26,353 Family is family. 583 00:48:26,378 --> 00:48:27,378 Okay? 584 00:48:28,458 --> 00:48:33,290 Also, it's not important to me that we have different mothers. 585 00:48:33,753 --> 00:48:36,245 I owe a lot to Auntie. 586 00:48:36,343 --> 00:48:40,578 Because, since mom died, your family adopted me. 587 00:48:41,735 --> 00:48:43,759 Not everyone can do that. 588 00:48:44,144 --> 00:48:49,201 That's why now, I'm working hard, so I can repay you. 589 00:48:49,951 --> 00:48:51,265 Yeah... 590 00:48:51,641 --> 00:48:53,420 I'm really nervous. 591 00:48:54,209 --> 00:48:55,511 Just a little bit more. 592 00:48:56,326 --> 00:48:57,707 Just a little bit more. 593 00:48:57,732 --> 00:49:01,671 And we'll fulfill our dream of living here together. 594 00:49:04,945 --> 00:49:05,976 You know what? 595 00:49:06,133 --> 00:49:07,688 I'm really nervous. 596 00:49:08,052 --> 00:49:09,052 Why? 597 00:49:09,224 --> 00:49:12,397 Because I might not get a job. 598 00:49:13,487 --> 00:49:15,064 Stop being negative! 599 00:49:15,274 --> 00:49:17,118 You'll find one, for sure! 600 00:49:17,521 --> 00:49:20,019 And Felix is there, if ever. 601 00:49:21,401 --> 00:49:22,401 Huh? 602 00:49:22,898 --> 00:49:25,549 He has a lot of connections. 603 00:49:25,911 --> 00:49:30,474 Well, if you don't have a choice, get married to him. 604 00:49:33,084 --> 00:49:35,001 Oh, come on, I was kidding. 605 00:49:35,491 --> 00:49:37,461 Well, half joke. 606 00:49:38,772 --> 00:49:40,724 He's already a citizen here. 607 00:49:40,805 --> 00:49:43,354 Instead of us looking for a foreigner here. 608 00:49:45,924 --> 00:49:47,477 Isn't he your boyfriend? 609 00:49:47,831 --> 00:49:50,767 Well, you're only getting married on paper anyways. 610 00:50:20,278 --> 00:50:21,278 Ivy! 611 00:50:23,138 --> 00:50:24,138 Ivy! 612 00:50:25,860 --> 00:50:27,430 What's up? Why're you jogging? 613 00:50:30,799 --> 00:50:33,030 Nothing. I just wanted to get some air. 614 00:50:36,675 --> 00:50:38,314 Why didn't you tell Grace? 615 00:50:38,875 --> 00:50:39,875 About what? 616 00:50:40,715 --> 00:50:42,121 About what happened to us. 617 00:50:42,322 --> 00:50:43,905 Why? Do you want me to tell her? 618 00:50:45,328 --> 00:50:46,837 I'm serious. 619 00:50:47,221 --> 00:50:48,512 I'm serious, too. 620 00:50:48,774 --> 00:50:50,246 Do you want me to tell her? 621 00:50:50,688 --> 00:50:52,022 I'm easy to talk to. 622 00:50:54,295 --> 00:50:55,295 You know what? 623 00:50:55,507 --> 00:50:57,127 You're acting like it's nothing to you. 624 00:50:58,441 --> 00:50:59,721 Ivy, what are you talking about? 625 00:51:00,308 --> 00:51:01,549 I'm serious. 626 00:51:01,755 --> 00:51:03,359 Do you want me to tell her? 627 00:51:03,602 --> 00:51:05,222 Okay, fine. I'll tell her. 628 00:51:05,643 --> 00:51:06,804 Should I call her right now? 629 00:51:06,948 --> 00:51:08,704 Why are you acting like that? 630 00:51:09,142 --> 00:51:10,752 Do you really not care about me? 631 00:51:10,828 --> 00:51:11,828 Or my sister? 632 00:51:12,001 --> 00:51:13,869 Just because you think you're just fuck buddies? 633 00:51:14,267 --> 00:51:17,349 I didn't tell Grace because I know she'll get hurt. 634 00:51:17,860 --> 00:51:19,201 Is that what you want to happen? 635 00:51:30,048 --> 00:51:31,048 Yes, sir. 636 00:51:32,355 --> 00:51:33,355 Yeah. 637 00:51:34,422 --> 00:51:35,422 Yes. 638 00:51:36,387 --> 00:51:37,616 So, how much is that, sir? 639 00:51:40,663 --> 00:51:42,112 Yeah, yeah. Sure. 640 00:51:42,668 --> 00:51:44,443 Alright. Alright, sir. Thank you. 641 00:51:44,702 --> 00:51:45,702 Yeah, see you later. 642 00:51:47,875 --> 00:51:48,875 Where's Grace? 643 00:51:49,008 --> 00:51:50,008 She has work. 644 00:51:52,815 --> 00:51:53,815 Do you want me to go? 645 00:51:54,934 --> 00:51:55,934 No, it's okay. 646 00:54:50,768 --> 00:54:52,502 Grace, I need to talk to you. 647 00:54:52,762 --> 00:54:55,669 - Hmm? - Felix, you're here. 648 00:54:55,924 --> 00:54:57,706 - Mmm... - So, you were together... 649 00:54:57,730 --> 00:54:59,606 - Yeah. - He fetched me at work. 650 00:54:59,677 --> 00:55:00,770 Of course, babe. 651 00:55:00,795 --> 00:55:03,011 - You like it better that way, right? - Mhm. 652 00:55:08,876 --> 00:55:10,390 What were you saying, by the way? 653 00:55:11,187 --> 00:55:13,376 - It's nothing. - Are you sure? 654 00:55:13,401 --> 00:55:14,401 Did you eat? 655 00:55:14,947 --> 00:55:17,154 - I cooked earlier. - Did you guys eat? 656 00:55:17,455 --> 00:55:18,455 - Mhm. - Mhm. 657 00:55:35,426 --> 00:55:38,139 Oh my god, Ivy. This is it! 658 00:55:38,164 --> 00:55:41,112 - I feel like you got the job! - Let's check. 659 00:55:43,101 --> 00:55:44,101 What? 660 00:55:50,571 --> 00:55:51,571 Rejected? 661 00:55:53,112 --> 00:55:54,112 Huh? 662 00:55:54,545 --> 00:55:56,065 No, try the others. 663 00:55:56,397 --> 00:55:59,604 And, that company is also bad. 664 00:56:00,124 --> 00:56:01,932 Open the other emails. I'm sure there's more. 665 00:56:11,297 --> 00:56:13,406 That's all of it. All rejected. 666 00:56:17,027 --> 00:56:18,150 Come on, Ivy. 667 00:56:18,808 --> 00:56:20,524 There's more, for sure. 668 00:56:20,986 --> 00:56:22,726 And, there's a lot of tourists here. 669 00:56:22,751 --> 00:56:25,221 So, for sure, there's a lot of hiring here. 670 00:56:25,548 --> 00:56:27,014 We can do this, okay? 671 00:56:28,254 --> 00:56:29,698 I don't know... 672 00:56:30,668 --> 00:56:32,664 Don't be so negative. 673 00:56:33,468 --> 00:56:35,421 That's just a setback. 674 00:56:35,874 --> 00:56:37,254 There's a lot more, okay? 675 00:56:39,922 --> 00:56:41,626 I want to be alone. 676 00:56:42,275 --> 00:56:43,294 Cool off... 677 00:57:18,330 --> 00:57:20,704 Babe, I found her. 678 00:57:22,324 --> 00:57:23,924 Okay, I'll drop her off there. 679 00:57:25,285 --> 00:57:26,285 Bye. 680 00:57:37,476 --> 00:57:39,050 What are you doing here? 681 00:57:39,290 --> 00:57:40,843 Did my sister call you? 682 00:57:41,575 --> 00:57:42,950 Grace is worried about you. 683 00:57:44,288 --> 00:57:46,363 I just need some air, and some time to think. 684 00:57:46,710 --> 00:57:47,850 You can go. 685 00:57:47,875 --> 00:57:49,459 You don't have to watch over me. 686 00:57:50,521 --> 00:57:51,521 Okay. 687 00:57:52,409 --> 00:57:53,409 What do you mean, okay? 688 00:57:54,015 --> 00:57:55,015 I'll stay here. 689 00:57:56,745 --> 00:58:00,265 You don't have to watch me. I can take care of myself. 690 00:58:00,921 --> 00:58:03,455 Why? Who told you that I'm watching over you? 691 00:58:03,948 --> 00:58:06,283 Am I not allowed to relax here? 692 00:58:10,004 --> 00:58:11,256 Come on, Ivy. 693 00:58:13,098 --> 00:58:14,391 It's just a job. 694 00:58:15,585 --> 00:58:17,093 It's not the end of the world. 695 00:58:19,892 --> 00:58:20,892 You know what? 696 00:58:20,917 --> 00:58:23,740 You can say that because your life is nice here. 697 00:58:28,281 --> 00:58:29,281 Sorry. 698 00:58:29,881 --> 00:58:30,881 You're right. 699 00:58:31,915 --> 00:58:33,335 It's not my place to say it. 700 00:58:36,497 --> 00:58:38,185 You know, Felix. 701 00:58:40,135 --> 00:58:42,310 Grace and I have been dreaming about this for so long. 702 00:58:43,628 --> 00:58:45,418 To live here in New Zealand. 703 00:58:46,683 --> 00:58:49,237 Grace did everything to make it happen. 704 00:58:49,881 --> 00:58:51,065 But me? 705 00:58:51,521 --> 00:58:54,682 I can't even find a job here. 706 00:58:56,575 --> 00:58:58,248 That's how it is at first. 707 00:58:59,128 --> 00:59:00,128 It's hard. 708 00:59:04,054 --> 00:59:05,054 But you know what? 709 00:59:06,341 --> 00:59:08,624 Your sister went through a lot worse. 710 00:59:09,970 --> 00:59:11,149 Do you think that... 711 00:59:11,456 --> 00:59:14,162 She would remain a cleaner if she didn't get a lot of offers? 712 00:59:14,441 --> 00:59:15,520 Exactly. 713 00:59:16,216 --> 00:59:18,523 She endured and sacrificed a lot. 714 00:59:18,976 --> 00:59:20,743 But I can't repay her. 715 00:59:21,060 --> 00:59:22,595 Why? Is she asking you to do that? 716 00:59:22,656 --> 00:59:25,130 - No. - Oh, so, she isn't asking for anything. 717 00:59:26,221 --> 00:59:29,264 Ivy, it's just a job. 718 00:59:29,629 --> 00:59:33,460 If you weren't successful today, just try again. 719 00:59:34,728 --> 00:59:36,701 Nobody gets the jackpot on their first try. 720 00:59:37,789 --> 00:59:38,789 I don't know. 721 00:59:39,581 --> 00:59:41,226 I just feel useless. 722 00:59:42,635 --> 00:59:43,883 You're not useless. 723 00:59:45,255 --> 00:59:46,335 You're just a human being, 724 00:59:47,062 --> 00:59:48,742 succumbing to the pressure. 725 00:59:51,567 --> 00:59:52,835 Honestly, you're lucky. 726 00:59:53,008 --> 00:59:56,132 Because your sister is there to help you. 727 01:00:06,642 --> 01:00:08,683 You know, Ivy... 728 01:00:10,021 --> 01:00:12,458 You're a beautiful and talented person. 729 01:00:13,361 --> 01:00:15,361 There's a job for you out there. 730 01:00:16,261 --> 01:00:18,032 I can feel it. 731 01:00:20,688 --> 01:00:23,935 Don't let one simple setback, 732 01:00:24,552 --> 01:00:27,045 ruin you and your sister's dream of living here together. 733 01:00:30,817 --> 01:00:32,124 I know what you can do. 734 01:00:38,355 --> 01:00:39,355 That's enough. 735 01:00:56,438 --> 01:00:57,438 Ivy. 736 01:00:59,432 --> 01:01:02,279 Babe, thank you for being with her. 737 01:01:03,372 --> 01:01:04,452 Ivy. 738 01:01:07,681 --> 01:01:08,681 Why? 739 01:01:11,081 --> 01:01:12,865 Grace, I'm sorry. 740 01:01:13,028 --> 01:01:14,440 Sorry for what? 741 01:01:15,746 --> 01:01:18,756 - Because I'm a failure. - No. 742 01:01:20,088 --> 01:01:21,703 That's not true, okay? 743 01:01:30,559 --> 01:01:32,018 But what about... 744 01:01:32,846 --> 01:01:37,143 What about our dream of living here together, 745 01:01:37,168 --> 01:01:40,121 if I can't find a job? 746 01:01:40,388 --> 01:01:43,264 Then we'll find some other ways. 747 01:01:43,427 --> 01:01:44,427 Okay? 748 01:01:44,748 --> 01:01:47,805 As long as we're together, we can find a way. 749 01:01:48,716 --> 01:01:53,233 If I have to ask everybody I know, I'll do it. 750 01:01:58,956 --> 01:02:00,993 If we have no choice, 751 01:02:01,875 --> 01:02:02,875 then... 752 01:02:03,395 --> 01:02:05,354 Just marry Felix. 753 01:10:19,467 --> 01:10:21,713 Felix, I'm starting to feel guilty. 754 01:10:22,919 --> 01:10:25,425 About what? This thing we're doing? 755 01:10:25,952 --> 01:10:26,952 Yes. 756 01:10:28,071 --> 01:10:30,908 You and Grace have something going on, yet we're doing this. 757 01:10:32,105 --> 01:10:33,465 Do you want me to stop? 758 01:10:34,825 --> 01:10:35,865 I don't know. 759 01:10:36,251 --> 01:10:37,311 Just tell me. 760 01:10:37,567 --> 01:10:39,327 I thought you're feeling guilty? 761 01:10:39,624 --> 01:10:40,674 I don't know. 762 01:10:41,851 --> 01:10:45,027 But I think I like what we're doing. 763 01:10:47,851 --> 01:10:48,891 I think... 764 01:10:49,491 --> 01:10:50,986 I'm starting to like you. 765 01:10:55,798 --> 01:10:56,798 Me too. 766 01:10:57,938 --> 01:10:58,938 Huh? 767 01:11:01,078 --> 01:11:03,125 I said I'm starting to like you too. 768 01:11:04,205 --> 01:11:05,205 No. 769 01:11:05,858 --> 01:11:07,399 This can't be. 770 01:11:07,847 --> 01:11:10,327 We like each other. What's wrong with that? 771 01:11:10,611 --> 01:11:12,662 You shouldn't be saying that to me. 772 01:11:12,888 --> 01:11:14,528 You should be saying that to Grace. 773 01:11:14,553 --> 01:11:18,176 - We should stop whatever this is. - Ivy, you're the one I like. 774 01:11:22,468 --> 01:11:23,789 Not Grace. 775 01:11:26,508 --> 01:11:28,120 I was forced to like her. 776 01:11:32,020 --> 01:11:33,983 How will we tell Grace? 777 01:11:38,418 --> 01:11:39,418 I don't know. 778 01:11:44,185 --> 01:11:45,185 Can we... 779 01:11:46,280 --> 01:11:47,980 not tell her yet? 780 01:11:48,332 --> 01:11:50,477 I'll just look for the perfect timing. 781 01:12:13,783 --> 01:12:14,872 Hello, Ivy. 782 01:12:15,578 --> 01:12:16,578 Hello, Grace. 783 01:12:16,810 --> 01:12:18,558 I might get home late. 784 01:12:18,699 --> 01:12:22,153 I have to go to the grocery store to buy our dinner. 785 01:12:22,411 --> 01:12:24,831 - Will you be fine there? - Yes, Grace. 786 01:12:24,856 --> 01:12:27,832 Sure, I'll be fine. Don't worry about me. 787 01:12:28,018 --> 01:12:30,656 Sure I'm almost done here anyways. 788 01:12:30,905 --> 01:12:34,452 - I'll text you when I get home. - Bye-bye. 789 01:12:34,778 --> 01:12:36,352 Bye. See you. 790 01:12:56,248 --> 01:12:57,277 Hey, Grace. 791 01:12:57,302 --> 01:12:59,342 This is your payment for your service. 792 01:12:59,969 --> 01:13:03,432 - Wow! Thank you, ma'am. - You're welcome, and see you next time. 793 01:13:04,202 --> 01:13:05,202 Okay. 794 01:14:45,731 --> 01:14:49,131 Ivy, good news! My client gave me a huge tip! 795 01:14:49,156 --> 01:14:52,936 Let's just have dinner outside, I'll fetch you in a bit. 796 01:15:33,201 --> 01:15:34,201 Oh! 797 01:15:37,508 --> 01:15:38,952 - Grace. - Grace! 798 01:16:01,641 --> 01:16:04,167 Grace, please let me explain. 799 01:16:04,424 --> 01:16:06,418 - Explain what? - Grace! Please! 800 01:16:06,443 --> 01:16:07,491 That you're seeing my boyfriend 801 01:16:07,516 --> 01:16:08,524 - behind my back? - Grace! 802 01:16:08,760 --> 01:16:09,892 Grace, listen to us first. 803 01:16:09,917 --> 01:16:11,679 - Listen? - Felix, stop! 804 01:16:11,704 --> 01:16:13,174 You have the audacity to ask me to listen? 805 01:16:14,149 --> 01:16:16,171 You two are fooling me behind my back! 806 01:16:16,196 --> 01:16:18,522 - Grace, we didn't mean for this to happen. - No! No! 807 01:16:18,547 --> 01:16:20,275 - What are you saying? - Grace! 808 01:16:20,897 --> 01:16:24,007 - I saw you two having sex! - Please! 809 01:16:24,032 --> 01:16:26,957 - Grace, listen to us first. - Grace, I love Ivy. 810 01:16:28,521 --> 01:16:29,584 What? 811 01:16:31,889 --> 01:16:32,967 You love her? 812 01:16:34,175 --> 01:16:35,175 Grace. 813 01:16:36,115 --> 01:16:37,676 Screw you! 814 01:16:38,250 --> 01:16:39,429 Get out of here! 815 01:16:39,848 --> 01:16:42,011 - Grace, please. - I don't want to see you again. 816 01:16:42,036 --> 01:16:44,266 - Grace, please stop! - Stop touching me! 817 01:16:47,430 --> 01:16:48,430 What? 818 01:16:50,048 --> 01:16:52,236 - Get out of here! - Grace. 819 01:16:52,514 --> 01:16:55,549 I don't want to ever see you! 820 01:16:56,783 --> 01:16:58,169 That's enough, Grace. 821 01:16:58,233 --> 01:17:00,521 - Please listen to me. - Ivy, stop it! 822 01:17:01,107 --> 01:17:04,936 - Please listen to me, Grace! - Why would I do that? 823 01:17:04,961 --> 01:17:07,355 I saw you two with my own eyes! 824 01:17:08,091 --> 01:17:13,867 - I saw how you were fooling me! - Grace! Just let me explain! 825 01:17:14,345 --> 01:17:16,354 - Shit! - I didn't mean for that to happen. 826 01:17:16,379 --> 01:17:18,789 - Please believe me, Grace! - Then what? 827 01:17:19,281 --> 01:17:23,238 - You're really just a flirt? Is that it? - Grace! No! 828 01:17:23,263 --> 01:17:26,588 - Damn it, you really... - Grace, it isn't like that! 829 01:17:26,613 --> 01:17:31,128 You even asked me why I was letting Felix walk all over me? 830 01:17:31,153 --> 01:17:33,542 - Let me explain! Please! - What? 831 01:17:33,797 --> 01:17:36,436 - What will you even try to explain? - Grace... 832 01:17:36,654 --> 01:17:39,633 I don't know. We didn't want for this to happen. 833 01:17:39,658 --> 01:17:41,617 - I didn't want this to happen! - God damn it! 834 01:17:42,245 --> 01:17:45,378 - I'm not as stupid as you think I am! - Please believe me! 835 01:17:45,403 --> 01:17:48,004 - Grace, I really tried! - I'm not blind! 836 01:17:48,031 --> 01:17:49,604 Damn it! 837 01:17:49,696 --> 01:17:52,732 At first, I really just wanted to break you two off! 838 01:17:53,368 --> 01:17:56,881 Because I didn't want to see Felix blatantly fooling you. 839 01:17:56,920 --> 01:17:57,938 Oh? 840 01:17:58,328 --> 01:18:01,802 So it's okay if you're the reason for him to hurt me? 841 01:18:01,834 --> 01:18:04,450 - So, is that how it is? - Grace... 842 01:18:04,701 --> 01:18:09,208 - Grace, I didn't mean that... - Damn you, Ivy! 843 01:18:10,537 --> 01:18:13,163 It isn't like that. Please believe me, Grace. 844 01:18:13,188 --> 01:18:17,517 So, if my boyfriend's side chick is my sister, it's okay? 845 01:18:18,088 --> 01:18:19,088 Huh? 846 01:18:19,614 --> 01:18:20,984 You're really something! 847 01:18:22,669 --> 01:18:24,982 Shit! I told you, didn't I? 848 01:18:26,688 --> 01:18:28,750 I told you! 849 01:18:29,353 --> 01:18:32,139 - Grace... - Shit, I was hoping... 850 01:18:32,164 --> 01:18:34,763 I was hoping that he would change because I love him. 851 01:18:34,788 --> 01:18:36,356 Grace, please. 852 01:18:36,844 --> 01:18:38,158 Damn it! 853 01:18:39,343 --> 01:18:40,850 Grace, please! 854 01:18:59,404 --> 01:19:05,041 I'm sorry, Grace! I'm sorry! 855 01:19:07,065 --> 01:19:09,731 I'm so stupid! 856 01:19:10,195 --> 01:19:12,806 Grace... 857 01:19:17,164 --> 01:19:21,203 I'm sorry, Grace! I'm sorry! 858 01:19:56,763 --> 01:19:58,476 Shit! 859 01:19:58,774 --> 01:20:01,094 Damn it! 860 01:20:01,901 --> 01:20:04,660 God damn it! 861 01:21:16,146 --> 01:21:17,419 Grace... 862 01:21:19,824 --> 01:21:22,846 I already re-booked my flight back home to the Philippines. 863 01:21:25,372 --> 01:21:27,470 I'm leaving this coming Friday. 864 01:21:29,091 --> 01:21:31,011 I know you're still mad at me. 865 01:21:32,445 --> 01:21:34,079 I can't blame you. 866 01:21:36,811 --> 01:21:39,045 So this is the only way I could think of. 867 01:21:40,857 --> 01:21:43,624 I'll just go back to the Philippines. 868 01:21:46,298 --> 01:21:47,724 I'm sorry. 869 01:21:49,998 --> 01:21:52,230 I'm sorry for everything that happened. 870 01:21:55,311 --> 01:21:57,912 If you can't forgive me... 871 01:22:01,903 --> 01:22:03,292 That's what you're good at. 872 01:22:04,808 --> 01:22:06,348 Running away from your problems. 873 01:22:07,601 --> 01:22:09,762 - Grace. - Damn it, Ivy. 874 01:22:11,702 --> 01:22:16,591 Because of a man, you're willing to ruin our relationship? 875 01:22:18,022 --> 01:22:21,394 I know anything I do, or say won't be enough. 876 01:22:21,755 --> 01:22:24,716 I know you can't forgive me. 877 01:22:25,721 --> 01:22:28,593 My sister, who's always protecting me. 878 01:22:30,662 --> 01:22:34,642 My sister, who did nothing, but wish we could live together here in New Zealand. 879 01:22:39,100 --> 01:22:42,200 Grace, I will forever carry this sin I did to you. 880 01:22:45,731 --> 01:22:48,538 Because I know that you will never forgive me. 881 01:22:50,561 --> 01:22:51,853 Grace, I'm sorry. 882 01:22:56,844 --> 01:22:58,107 I'm sorry, Grace. 883 01:23:01,950 --> 01:23:02,950 I'm sorry. 884 01:23:07,834 --> 01:23:08,926 I'm sorry. 885 01:23:09,988 --> 01:23:11,928 I hope you'll forgive me one day. 886 01:23:14,581 --> 01:23:16,427 I'm sorry, Grace. I'm sorry. 887 01:23:21,232 --> 01:23:22,452 I'm sorry. 888 01:23:23,025 --> 01:23:24,305 I'm sorry, Grace. 889 01:23:26,538 --> 01:23:27,599 Grace... 890 01:23:30,361 --> 01:23:32,190 I'm so sorry, Grace. 891 01:23:42,211 --> 01:23:43,211 I'm sorry. 892 01:23:43,531 --> 01:23:45,318 I'm sorry, Grace. 893 01:24:01,121 --> 01:24:03,361 I'm sorry, Grace. 894 01:24:50,170 --> 01:24:51,550 I was hoping you were here. 895 01:24:53,548 --> 01:24:55,386 Grace, wait a minute. 896 01:24:56,395 --> 01:24:58,266 Can we talk? Even for a bit? 897 01:25:08,211 --> 01:25:09,720 I'm sorry for what we did. 898 01:25:10,392 --> 01:25:11,588 For what I did. 899 01:25:13,018 --> 01:25:14,814 It's all my fault, Grace. 900 01:25:16,271 --> 01:25:18,515 I was an asshole to you from the very beginning. 901 01:25:23,657 --> 01:25:25,648 I was able to pull some strings. 902 01:25:27,026 --> 01:25:28,674 I recommended Ivy for a job. 903 01:25:30,431 --> 01:25:32,064 The salary isn't big... 904 01:25:32,585 --> 01:25:34,791 But they're willing to give a working visa. 905 01:25:35,356 --> 01:25:37,402 So that, Ivy can stay here with you. 906 01:25:39,032 --> 01:25:41,555 I know this isn't enough for you to forgive me. 907 01:25:43,278 --> 01:25:44,957 I'm not expecting much. 908 01:25:46,938 --> 01:25:48,963 I just want to help you two. 909 01:25:49,725 --> 01:25:52,544 And fulfill your and Ivy's dream of living together in New Zealand. 910 01:25:57,333 --> 01:25:58,966 Did you ever love me? 911 01:26:03,296 --> 01:26:04,779 You know that I tried. 912 01:26:06,605 --> 01:26:08,237 But you love her. 913 01:26:10,925 --> 01:26:12,330 I'm sorry, Grace. 914 01:26:15,912 --> 01:26:17,074 Why is it like that? 915 01:26:20,417 --> 01:26:22,657 Why are you so unfair? 916 01:26:25,339 --> 01:26:27,721 I did everything for you, right? 917 01:26:29,636 --> 01:26:31,796 Why couldn't you choose me? 918 01:26:31,821 --> 01:26:33,664 I really tried. 919 01:26:37,068 --> 01:26:41,640 I think I felt obligated to match the love you give me. 920 01:26:46,642 --> 01:26:48,227 I'm the one at fault, Grace. 921 01:26:49,874 --> 01:26:51,404 I'm the asshole. 922 01:26:52,114 --> 01:26:55,478 I'm the fool who can't accept your love. 923 01:26:57,102 --> 01:26:58,614 Why Ivy? 924 01:27:01,802 --> 01:27:03,795 Honestly, I don't know. 925 01:27:08,835 --> 01:27:09,835 Why? 926 01:27:11,994 --> 01:27:13,141 Why is it like that? 927 01:27:14,754 --> 01:27:17,422 Why didn't you try learning how to love me? 928 01:27:19,519 --> 01:27:21,023 I tried to stop it. 929 01:27:22,901 --> 01:27:25,348 I mean, she's your sister. 930 01:27:27,348 --> 01:27:28,448 I don't know. 931 01:27:29,228 --> 01:27:31,210 I don't know why I love her. 932 01:27:43,361 --> 01:27:45,019 It's fine if you can't forgive me. 933 01:27:46,581 --> 01:27:47,812 But please... 934 01:27:50,401 --> 01:27:53,939 Don't let this get in between you and your sister. 935 01:28:04,698 --> 01:28:06,746 That's my friend's contact number. 936 01:28:08,551 --> 01:28:09,963 He's expecting your call. 937 01:28:59,665 --> 01:29:03,029 Oh, Grace... Sorry for the mess. 938 01:29:03,093 --> 01:29:04,662 I'm fixing my stuff. 939 01:29:05,005 --> 01:29:06,285 My flight is tomorrow. 940 01:29:11,768 --> 01:29:12,768 Here. 941 01:29:13,362 --> 01:29:14,607 Felix gave it to me. 942 01:29:15,400 --> 01:29:17,784 His friend is hiring. 943 01:29:17,950 --> 01:29:19,704 They're willing to give you a working visa. 944 01:29:19,814 --> 01:29:20,875 No, Grace... 945 01:29:20,971 --> 01:29:21,971 I'm fine. 946 01:29:22,421 --> 01:29:24,849 I already booked my flight for tomorrow. 947 01:29:28,131 --> 01:29:29,218 Ivy. 948 01:29:30,178 --> 01:29:31,178 Put that down. 949 01:29:35,371 --> 01:29:37,668 You don't have to go home. 950 01:29:43,750 --> 01:29:45,932 I gave it some thought, and... 951 01:29:47,555 --> 01:29:48,555 Yes. 952 01:29:49,632 --> 01:29:51,631 I was shallow. 953 01:29:52,736 --> 01:29:55,249 Look at you, you're so pretty. 954 01:29:55,605 --> 01:29:56,725 And I'm pretty too. 955 01:29:57,287 --> 01:29:58,287 See? 956 01:29:58,884 --> 01:30:01,911 I'm sure a lot of men will be lining up for us, right? 957 01:30:02,544 --> 01:30:04,384 It might even be Kiwis. 958 01:30:07,644 --> 01:30:08,870 But, Ivy... 959 01:30:11,525 --> 01:30:14,479 What matters to me more is our sibling bond. 960 01:30:16,123 --> 01:30:17,175 Go on. 961 01:30:21,840 --> 01:30:23,200 Accept the offer. 962 01:30:25,638 --> 01:30:26,985 It's already there. 963 01:30:27,917 --> 01:30:30,577 Let's fulfill our dreams. 964 01:30:32,418 --> 01:30:33,418 Right? 965 01:30:34,255 --> 01:30:36,349 We've been dreaming about this for a long time. 966 01:30:40,147 --> 01:30:41,195 You should accept it. 967 01:30:48,315 --> 01:30:51,194 We won't give up, right? 968 01:30:53,114 --> 01:30:54,894 We won't give up on each other. 969 01:30:55,761 --> 01:31:02,880 So, no matter what happens, remember, I'm here for you. 970 01:31:05,290 --> 01:31:06,843 Sorry, Grace. 971 01:31:07,546 --> 01:31:08,692 Sorry. 972 01:31:08,717 --> 01:31:10,420 - It's okay. - Sorry. 973 01:31:12,043 --> 01:31:18,302 I'm sorry, Grace. I'm sorry. 974 01:31:18,327 --> 01:31:19,442 It's okay. 975 01:31:19,631 --> 01:31:21,264 It's okay... 976 01:31:29,047 --> 01:31:32,613 Always remember that I'm here. 977 01:31:35,626 --> 01:31:37,326 Thank you, Grace. 978 01:31:41,020 --> 01:31:42,419 I love you. 979 01:31:53,311 --> 01:31:54,851 We can do this, okay? 980 01:32:01,878 --> 01:32:03,139 It's okay. 981 01:32:15,544 --> 01:32:16,817 Don't cry anymore. 982 01:32:17,830 --> 01:32:19,083 I'm here for you. 983 01:32:19,663 --> 01:32:21,350 - Hmm? - Promise? 984 01:32:22,212 --> 01:32:24,120 - Promise? - Promise. 985 01:32:56,812 --> 01:33:00,359 [chattering] 986 01:33:03,097 --> 01:33:04,377 It's so nice. 65764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.