Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,298 --> 00:00:03,800
[Dave] You said that you wanted
to leave the house.
2
00:00:03,883 --> 00:00:06,761
[Grey] On average, the fastest your heart
should beat per minute
3
00:00:06,845 --> 00:00:08,930
is 220 minus your age.
4
00:00:09,723 --> 00:00:11,808
[Dave] Yeah, but what about
your feelings for me?
5
00:00:11,891 --> 00:00:13,935
Why is this guy still in Seattle?
6
00:00:14,019 --> 00:00:17,397
Well, he won't leave without her,
and she wants to wait him out.
7
00:00:17,480 --> 00:00:18,648
What do you want to do?
8
00:00:18,732 --> 00:00:21,651
Well, I want to deck the guy,
but I'm not as patient as she is.
9
00:00:22,694 --> 00:00:23,987
Are those Molly's scans?
10
00:00:24,070 --> 00:00:25,321
[Griffith] Gotta be on my game.
11
00:00:25,405 --> 00:00:27,323
After flying solo,
there's nowhere to go but down.
12
00:00:28,533 --> 00:00:31,244
I'm assisting on your girlfriend's
surgery. You want me to slack off?
13
00:00:31,327 --> 00:00:32,579
- Carry on.
- Yeah.
14
00:00:33,538 --> 00:00:35,665
[Grey] But ideally, vigorous exercise
15
00:00:35,749 --> 00:00:39,044
is between 70 and 85%
of your maximum heart rate.
16
00:00:42,630 --> 00:00:45,383
Did you pack Allison's blanket?
Your mom says it's not in the bag.
17
00:00:45,467 --> 00:00:46,843
- It's in the backpack. [sighs]
- Oh.
18
00:00:48,011 --> 00:00:50,388
What are you gonna do
with the whole house to yourself?
19
00:00:50,472 --> 00:00:52,807
- Well, with any luck, sleep.
- [sighs]
20
00:00:52,891 --> 00:00:55,727
I'm jealous.
The conference agenda is jam-packed.
21
00:00:55,810 --> 00:00:57,020
Well, you should skip something,
22
00:00:57,103 --> 00:01:00,315
you know, get a massage
or do something else for yourself.
23
00:01:00,398 --> 00:01:02,609
[Grey] Exceeding
your maximum heart rate can result in
24
00:01:02,692 --> 00:01:05,612
- dizziness, chest pain, or even fainting.
- [horn honks]
25
00:01:05,695 --> 00:01:07,572
- Okay. Okay.
- Yeah.
26
00:01:07,655 --> 00:01:09,240
- You got that?
- Yeah. Here.
27
00:01:10,533 --> 00:01:11,534
[Hunt] Okay.
28
00:01:11,618 --> 00:01:15,538
You two have fun. You know,
what happens in Vegas stays in Vegas.
29
00:01:15,622 --> 00:01:17,624
- We're going to Oakland.
- That too.
30
00:01:18,208 --> 00:01:19,209
Bye.
31
00:01:20,043 --> 00:01:23,880
[Grey] So listen to your body
and don't push your limits.
32
00:01:23,963 --> 00:01:25,965
[speaking indistinctly]
33
00:01:27,467 --> 00:01:29,219
Hey, I didn't know you were here.
34
00:01:29,302 --> 00:01:31,554
I'm helping Dr. Webber
with one of my old patients.
35
00:01:31,638 --> 00:01:33,056
Is it weird,
you're kind of like my boss now?
36
00:01:33,139 --> 00:01:36,351
[chuckles] No. I invested in her
and Meredith's Alzheimer's research.
37
00:01:36,434 --> 00:01:37,811
I'm a silent partner. That's it.
38
00:01:37,894 --> 00:01:40,522
Are you going to Boston?
Because I'll take Griffith on my service.
39
00:01:40,605 --> 00:01:42,857
He's salty
because she's been helping me prep
40
00:01:42,941 --> 00:01:46,986
for an experimental procedure all week.
I needed our best intern for the case.
41
00:01:47,070 --> 00:01:48,488
- Griffith's someone to watch, huh?
- Yeah.
42
00:01:48,571 --> 00:01:51,116
- How's Adams doing?
- Well, he's with us today. You tell me.
43
00:01:51,199 --> 00:01:52,700
- Okay.
- If your schedule changes, I...
44
00:01:52,784 --> 00:01:53,868
She's still mine.
45
00:01:53,952 --> 00:01:54,994
[stammers]
46
00:01:57,747 --> 00:02:00,834
Do you know how lucky you are you don't
have to worry about vaginal tears?
47
00:02:00,917 --> 00:02:02,502
And good morning to you too.
48
00:02:02,585 --> 00:02:04,921
[sighs] I just sewed a third-degree tear
encroaching on the sphincter,
49
00:02:05,004 --> 00:02:09,008
and that's after the mom labored
for 24 hours with a nine-pound baby.
50
00:02:09,092 --> 00:02:12,011
You know, men have their share of...
Yeah, that sounds awful.
51
00:02:12,095 --> 00:02:15,723
Oh, Wilson, hey. While you were in L&D,
Mrs. Badgley started bleeding.
52
00:02:15,807 --> 00:02:19,811
Okay, well, I will tell Kincade she needs
to move her myomectomy to this morning.
53
00:02:19,894 --> 00:02:20,895
Oh. Already on it.
54
00:02:20,979 --> 00:02:23,690
I-I figured you three wouldn't want to be
on your feet for a long surge.
55
00:02:23,773 --> 00:02:25,650
Dr. Kincade already approved it,
so we're set.
56
00:02:27,652 --> 00:02:32,282
Um, did Jo Wilson just let a guy
who calls surgery a "surge" shark her?
57
00:02:32,365 --> 00:02:34,117
- He saved my babies.
- Oh. Come on.
58
00:02:34,200 --> 00:02:36,995
That's all I can think about when I see
his overachieving, stupid prodigy face,
59
00:02:37,078 --> 00:02:38,997
and if you tell anyone that,
I will punch you.
60
00:02:39,998 --> 00:02:43,459
Hey, not for you. Have you exported
your cases into the spreadsheet yet?
61
00:02:43,543 --> 00:02:45,086
- What spreadsheet?
- [groans]
62
00:02:45,795 --> 00:02:50,800
Uh, our case logs for our meeting
with Bailey at the end of the year. Sorry.
63
00:02:50,884 --> 00:02:51,885
It's fine.
64
00:02:51,968 --> 00:02:54,679
[sighs] Well, if it's any consolation,
I'll be able to help you
65
00:02:54,762 --> 00:02:56,890
- with your case logs next year.
- Thanks.
66
00:02:58,141 --> 00:03:00,393
- Uh, good morning.
- Good morning. What... What's this?
67
00:03:00,476 --> 00:03:04,022
It's a thank-you for saying you
would help me get my first solo surgery.
68
00:03:04,105 --> 00:03:06,149
- I promise I won't let you down.
- [clicks tongue]
69
00:03:06,232 --> 00:03:10,820
All right, lesson number one: always
under-promise and over-deliver. Yeah?
70
00:03:13,907 --> 00:03:15,325
[Owen sighs]
71
00:03:15,408 --> 00:03:19,787
- Hey, Nora. Hi, I just got your text.
- Sorry for bugging you. This is...
72
00:03:19,871 --> 00:03:23,208
Liz. Hi, can we make this quick?
I have a high school reunion to pull off.
73
00:03:23,291 --> 00:03:25,835
[chuckles] I'll do my best. Follow me.
Um. How far along are you?
74
00:03:25,919 --> 00:03:27,337
Uh, 19 weeks.
75
00:03:27,420 --> 00:03:29,214
It's been an easy pregnancy
until a couple days ago.
76
00:03:29,297 --> 00:03:31,966
I started to have indigestion,
shortness of breath,
77
00:03:32,050 --> 00:03:33,635
some pressure in my chest.
78
00:03:33,718 --> 00:03:36,179
- Um, I have an OB appointment next week.
- Okay.
79
00:03:36,262 --> 00:03:39,682
She has preexisting mitral valve
prolapse, so I kidnapped her here.
80
00:03:39,766 --> 00:03:42,727
Yeah, I have to be at this reunion
tonight. I'm the committee chair.
81
00:03:42,810 --> 00:03:46,105
Liz runs a tight ship.
She got the boosters to repaint the gym.
82
00:03:46,189 --> 00:03:48,650
Finally. There's no way
that '70s paint wasn't full of lead.
83
00:03:48,733 --> 00:03:49,734
[chuckles]
84
00:03:49,817 --> 00:03:51,569
I was a senior when you were a freshman.
85
00:03:52,737 --> 00:03:54,447
- Owen Hunt.
- Megan Hunt's brother.
86
00:03:54,530 --> 00:03:55,531
Megan has a brother?
87
00:03:55,615 --> 00:03:57,075
[chuckles, sighs]
88
00:03:57,158 --> 00:03:59,452
Okay, I'm gonna page cardio and OB.
89
00:03:59,535 --> 00:04:03,373
While we wait, I'm gonna run some labs
and an EKG.
90
00:04:03,456 --> 00:04:04,582
- Sound good?
- I'm pregnant.
91
00:04:04,666 --> 00:04:07,335
- Only snacks and baths sound good.
- [chuckles]
92
00:04:07,418 --> 00:04:09,545
Thank you, and it's good to see you again.
93
00:04:09,629 --> 00:04:10,922
Yeah.
94
00:04:11,005 --> 00:04:12,632
Allan Lewis, 50,
95
00:04:12,715 --> 00:04:14,968
developed PTLD
after his third kidney transplant,
96
00:04:15,051 --> 00:04:18,972
had eight rounds of rituximab to reduce
the tumor burden in his retroperitoneum.
97
00:04:19,055 --> 00:04:22,558
Here to debulk the residual tumor
before resuming chemo
98
00:04:22,642 --> 00:04:25,019
and to alleviate
the bowel obstruction symptoms.
99
00:04:25,103 --> 00:04:26,938
Not the kidney's fault.
Don't blame the kidney.
100
00:04:27,021 --> 00:04:28,398
No one's blaming anyone.
101
00:04:28,481 --> 00:04:31,901
That's right. PTLD is a real complication
caused by...
102
00:04:31,985 --> 00:04:34,696
A weakened immune system
that triggers the Epstein-Barr virus.
103
00:04:34,779 --> 00:04:38,157
Of course Allan is in the less than 1%
of all people who get this.
104
00:04:38,241 --> 00:04:39,993
Now it feels like you're blaming me.
105
00:04:40,076 --> 00:04:43,121
Okay. Shelby is Allan's sister
and the donor of his third kidney.
106
00:04:43,204 --> 00:04:45,999
I wouldn't have asked
if I weren't such a hard match.
107
00:04:46,082 --> 00:04:48,167
My other two organ donors
came through UNOS.
108
00:04:48,251 --> 00:04:49,836
Which donor drove you to chemo?
109
00:04:49,919 --> 00:04:54,424
Oh. The one who "inherited" Mom's
1969 Mercedes convertible.
110
00:04:54,507 --> 00:04:56,634
I took care of her all those years.
Where were you?
111
00:04:56,718 --> 00:04:58,011
Working in Singapore.
112
00:04:58,761 --> 00:05:00,555
She came through for me
when I needed a kidney,
113
00:05:00,638 --> 00:05:02,473
but there was a time when Shelbs
and I weren't speaking.
114
00:05:02,557 --> 00:05:04,642
- They don't need to know this.
- Look, okay, it's my medical history.
115
00:05:04,726 --> 00:05:07,603
Okay, let's get some new scans
and we'll go from there, shall we?
116
00:05:07,687 --> 00:05:08,688
- Mm-hmm.
- Bye.
117
00:05:16,612 --> 00:05:18,448
[Altman] Cass,
I didn't know you'd be here.
118
00:05:18,531 --> 00:05:19,907
Oh. Teddy, hi.
119
00:05:20,491 --> 00:05:22,577
- I will catch up with you later?
- Sure.
120
00:05:24,537 --> 00:05:25,913
Friend of yours?
121
00:05:25,997 --> 00:05:28,750
We sometimes plan
to attend the same conferences,
122
00:05:28,833 --> 00:05:33,796
balance the snoozefest panels
with extracurricular activities.
123
00:05:33,880 --> 00:05:35,131
Oh.
124
00:05:35,214 --> 00:05:37,216
- [Cass chuckles]
- Is David here?
125
00:05:37,300 --> 00:05:40,845
I believe he's covering his chief's cases
while she's at a conference.
126
00:05:40,928 --> 00:05:42,138
Right.
127
00:05:42,221 --> 00:05:43,222
What about Owen?
128
00:05:43,306 --> 00:05:46,934
- No. Nope. Just me.
- Oh.
129
00:05:47,018 --> 00:05:48,019
[Bailey] Altman.
130
00:05:48,102 --> 00:05:51,397
- Oh, okay. Can you help me? Please.
- Oh, yeah. Yeah. What...
131
00:05:51,481 --> 00:05:52,982
- Hi.
- Hi.
132
00:05:57,445 --> 00:05:58,696
[Shepherd] Griffith, present.
133
00:05:58,780 --> 00:06:01,282
Molly Tran, 33,
experiencing grand mal seizures.
134
00:06:01,366 --> 00:06:03,910
Currently refractory
to anti-epileptic medication.
135
00:06:03,993 --> 00:06:06,871
Here for placement of DBS
to suppress seizure activity.
136
00:06:06,954 --> 00:06:11,376
We'll make a small hole in your skull
to implant the device in your brain,
137
00:06:11,459 --> 00:06:13,961
then place the pulse generator
under your collarbone.
138
00:06:14,045 --> 00:06:16,214
It's like a pacemaker for your brain.
139
00:06:16,297 --> 00:06:18,341
And what about getting my memory back?
140
00:06:18,424 --> 00:06:19,926
[Shepherd] Let's take it
one step at a time.
141
00:06:20,009 --> 00:06:23,346
Once we place the DBS,
I will put a grid on your brain
142
00:06:23,429 --> 00:06:25,681
and then stimulate
each section one by one,
143
00:06:25,765 --> 00:06:29,727
but we're only doing that because I will
already be in that part of your brain.
144
00:06:29,811 --> 00:06:33,648
It's never been proven to retrieve
memories lost to retrograde amnesia.
145
00:06:33,731 --> 00:06:36,025
Will the extra stimulation
induce seizures?
146
00:06:36,109 --> 00:06:39,654
It's possible, but my hope
is that the device will prevent that.
147
00:06:39,737 --> 00:06:44,700
Are you sure you want to do this?
What did your parents say about it?
148
00:06:45,451 --> 00:06:49,288
Um, they were nervous
until I sent them Dr. Shepherd's bio.
149
00:06:49,372 --> 00:06:50,832
Hmm.
150
00:06:51,416 --> 00:06:52,417
I want my memories.
151
00:06:53,835 --> 00:06:56,295
I just didn't realize
so many people would be watching.
152
00:06:56,379 --> 00:06:57,672
[Shepherd] It's a big case.
153
00:06:59,757 --> 00:07:00,967
Excuse me.
154
00:07:01,634 --> 00:07:05,430
All right, so you can see the device
will be implanted in the crown.
155
00:07:05,513 --> 00:07:07,682
It's one thing to show up
at my house, but to come to hospital...
156
00:07:07,765 --> 00:07:10,435
- Hey. Back off.
- She doesn't wanna talk to you.
157
00:07:10,518 --> 00:07:11,853
Look, I don't wanna talk to her.
158
00:07:11,936 --> 00:07:15,022
I need to talk to you. Molly hasn't
told you everything you need to know.
159
00:07:28,953 --> 00:07:32,123
But when I did the test run
in the auditorium,
160
00:07:32,206 --> 00:07:34,792
the slides looked like
they were in a fun house mirror.
161
00:07:34,876 --> 00:07:36,711
Well, they must be formatted
to the wrong size.
162
00:07:36,794 --> 00:07:39,338
- Right.
- That's what Ron, that AV guy, says...
163
00:07:39,422 --> 00:07:42,633
...and apparently the only way
to fix it is to redo the whole damn thing.
164
00:07:42,717 --> 00:07:44,343
Well, how long did the first one take?
165
00:07:44,427 --> 00:07:47,096
- No idea. I paid Tuck to do it.
- [both scoff]
166
00:07:47,180 --> 00:07:50,892
Dr. Bailey is presenting on her program
training OB-GYN residents
167
00:07:50,975 --> 00:07:52,310
from states with abortion bans.
168
00:07:52,393 --> 00:07:54,562
[clicks tongue]
So important. Now more than ever.
169
00:07:54,645 --> 00:07:59,025
Well, how am I supposed to inspire other
hospitals to start programs like ours
170
00:07:59,108 --> 00:08:00,401
if they can't read my slides?
171
00:08:00,485 --> 00:08:02,862
Well, Cass is actually amazing
at slideshows.
172
00:08:02,945 --> 00:08:07,200
[stammers] Sorry, I don't know why I said
"actually." She's just... She's amazing.
173
00:08:07,283 --> 00:08:11,412
- Uh, can you work fast?
- For this cause, it would be my honor.
174
00:08:11,913 --> 00:08:13,247
- Thank you. Thank you.
- Oh, thank you.
175
00:08:13,331 --> 00:08:14,415
[ship horn honks]
176
00:08:14,499 --> 00:08:16,083
All right, are you ready?
177
00:08:16,167 --> 00:08:21,380
Yes, aligning the MRI and CT images to
create a 3-D representation of the brain.
178
00:08:22,590 --> 00:08:25,343
- Which approach would you suggest?
- Transfrontal.
179
00:08:26,552 --> 00:08:28,638
Good thought.
We are gonna go with frontal temporal.
180
00:08:28,721 --> 00:08:29,722
[Griffith] Uh.
181
00:08:29,805 --> 00:08:32,808
- Target?
- Oh, that area of gliosis on the MRI.
182
00:08:32,892 --> 00:08:37,313
All right, divide it into
three separate targets, so I have options.
183
00:08:38,481 --> 00:08:41,692
What if we trigger a seizure
and have to put her in a barb coma?
184
00:08:41,776 --> 00:08:45,863
- Isn't the whole procedure a wash?
- I don't let myself think like that.
185
00:08:47,156 --> 00:08:49,408
Yeah. [sighs]
186
00:08:49,492 --> 00:08:51,160
You really are the one to watch, huh?
187
00:08:52,787 --> 00:08:55,081
Just been lucky. Get on amazing cases.
188
00:08:55,706 --> 00:08:59,126
Don't do that. You're a woman surgeon.
189
00:09:00,127 --> 00:09:02,463
There are enough people out there
who want to dismiss you.
190
00:09:02,547 --> 00:09:04,131
Don't be one of them.
191
00:09:05,883 --> 00:09:07,176
Now, our patient will be awake.
192
00:09:08,135 --> 00:09:12,056
So it is crucial that you follow my lead,
keep your voice neutral.
193
00:09:12,139 --> 00:09:16,018
As far as Molly is concerned,
everything is fine.
194
00:09:16,727 --> 00:09:18,020
- No problem.
- Mmm.
195
00:09:18,729 --> 00:09:20,856
[Ndugu] Your labs are normal.
Same with your EKG and echo,
196
00:09:20,940 --> 00:09:22,567
and your mitral valve looks stable.
197
00:09:22,650 --> 00:09:25,111
Great. See, I told you
just regular old pregnancy.
198
00:09:25,194 --> 00:09:27,488
So, can I get back
to reunion planning now?
199
00:09:27,572 --> 00:09:30,700
While your symptoms are common,
they are new for you,
200
00:09:30,783 --> 00:09:31,993
and we would like to run a few more tests.
201
00:09:32,076 --> 00:09:34,245
Okay, fine. Um, where's my phone?
202
00:09:34,328 --> 00:09:35,997
Do you have someone we should call?
203
00:09:36,080 --> 00:09:38,499
Uh, nope. Just a second-in-command
204
00:09:38,583 --> 00:09:40,585
who can't alphabetize name tags
to save his life.
205
00:09:40,668 --> 00:09:44,171
[sighs] Come on, Bobby. M comes before O.
206
00:09:44,255 --> 00:09:47,091
Liz is having this baby on her own.
She's my personal hero.
207
00:09:47,174 --> 00:09:48,551
[Liz] It wasn't always the plan,
208
00:09:48,634 --> 00:09:51,804
but I've been on at least one date
with every age-appropriate bachelor
209
00:09:51,887 --> 00:09:54,765
in the greater Seattle area,
and some not so age-appropriate.
210
00:09:54,849 --> 00:09:57,935
But none of them were the one,
and I'm not getting any younger,
211
00:09:58,019 --> 00:09:59,395
so I'm going it alone.
212
00:09:59,478 --> 00:10:00,646
[phone vibrates]
213
00:10:01,772 --> 00:10:04,025
Liz, how long have you had
that lump on your neck?
214
00:10:05,026 --> 00:10:07,570
- What lump?
- May I?
215
00:10:07,653 --> 00:10:09,030
Millin, can you grab the ultrasound?
Thank you.
216
00:10:14,994 --> 00:10:16,704
She's about to go to the OR.
Make it quick.
217
00:10:16,787 --> 00:10:18,914
You can't let her do
the experimental part of surgery.
218
00:10:18,998 --> 00:10:20,166
I respect her decision.
219
00:10:20,249 --> 00:10:22,460
Because if she gets her memories back,
it absolves you of what you did?
220
00:10:22,543 --> 00:10:24,253
You don't know what you're talking about.
221
00:10:24,337 --> 00:10:26,589
When the accident happened,
she tried everything she could
222
00:10:26,672 --> 00:10:30,134
to get her memories back. Psychotherapy,
hypnotherapy, Vietnamese herbs.
223
00:10:30,217 --> 00:10:32,386
Her parents said that she spent
everything she had,
224
00:10:32,470 --> 00:10:34,180
and when none of it worked, she spiraled.
225
00:10:34,263 --> 00:10:37,892
Not eating, not sleeping.
They finally talked her into getting help.
226
00:10:38,476 --> 00:10:39,769
She never told me any of this.
227
00:10:39,852 --> 00:10:42,313
Okay, and why would she?
You think she wants you to know?
228
00:10:43,522 --> 00:10:46,817
Look, I love her, and I wanna be able
to live with myself
229
00:10:46,901 --> 00:10:49,236
- if anything bad happened to her.
- [sighs]
230
00:10:49,320 --> 00:10:52,907
Coming to Seattle, the sudden breakup,
the experimental brain surgery
231
00:10:52,990 --> 00:10:54,200
just to get her memories back. It...
232
00:10:54,283 --> 00:10:57,036
It just feels like
the on-ramp to another crash.
233
00:10:58,204 --> 00:11:02,291
- She picked me. Get over it.
- [scoffs]
234
00:11:15,262 --> 00:11:16,472
[sighs] Hey.
235
00:11:16,555 --> 00:11:18,557
[Nora] There's pens and extra card stock
in the bag under the welcome table.
236
00:11:18,641 --> 00:11:22,269
No, under the welcome table.
Call if you need anything.
237
00:11:22,353 --> 00:11:23,854
- Great.
- Thanks.
238
00:11:23,938 --> 00:11:26,565
- [Nora] Oh, my God.
- Hey, you okay?
239
00:11:26,649 --> 00:11:29,944
Just Bobby, our class secretary,
who doesn't know how to CC people,
240
00:11:30,027 --> 00:11:31,320
is now the one in charge.
241
00:11:31,404 --> 00:11:33,781
It's like a designated survivor situation.
242
00:11:33,864 --> 00:11:36,409
Well, if no one took this seriously,
there would be no reunions
243
00:11:36,492 --> 00:11:38,744
and no one would reconnect
with old friends,
244
00:11:38,828 --> 00:11:42,498
- and I guess life would just go on.
- [sighs]
245
00:11:43,666 --> 00:11:46,293
Reconnecting can be... can be pretty great.
246
00:11:46,377 --> 00:11:47,461
Mm-hmm.
247
00:11:48,170 --> 00:11:50,506
Uh, so far so good with Liz, by the way.
248
00:11:50,589 --> 00:11:51,799
[sighs]
249
00:11:52,591 --> 00:11:54,927
Should I have taken Liz somewhere else?
250
00:11:56,095 --> 00:11:57,096
Why?
251
00:11:57,179 --> 00:12:00,224
Well, the last time I saw you, you didn't
want to be a part of my care team.
252
00:12:00,307 --> 00:12:03,436
And now we're sharing a bench.
253
00:12:04,186 --> 00:12:08,190
[sighs] Well, you know...
You brought in a friend for medical care,
254
00:12:08,274 --> 00:12:14,029
so this is... this is
an above-board bench-sharing situation.
255
00:12:14,697 --> 00:12:16,574
In that case, can you sit a little longer?
256
00:12:16,657 --> 00:12:20,119
It's just hitting me
that my friend might be sick.
257
00:12:20,202 --> 00:12:21,287
Sure.
258
00:12:25,875 --> 00:12:30,171
There's the two native kidneys, the two
nonfunctioning transplanted kidneys.
259
00:12:31,172 --> 00:12:32,381
That's the working one right there.
260
00:12:32,465 --> 00:12:36,010
Have you ever seen a scan of five
kidneys inside of one patient before?
261
00:12:36,093 --> 00:12:38,262
- Is that the mass?
- Yeah, that's it right there.
262
00:12:38,345 --> 00:12:40,806
Is it kinking the
vasculature of the working kidney?
263
00:12:40,890 --> 00:12:43,601
No, it's close, but fortunately, no.
264
00:12:43,684 --> 00:12:44,810
Yeah, we should debulk enough
265
00:12:44,894 --> 00:12:47,188
that the chemo has
a shot at killing the remaining cells.
266
00:12:47,271 --> 00:12:48,397
Should we remove the native kidney?
267
00:12:48,481 --> 00:12:51,025
I could help with the retroperitoneal
lymph node dissection.
268
00:12:51,108 --> 00:12:54,653
Mmm. It's not necessary. We still have
good access to the paracaval lymph nodes
269
00:12:54,737 --> 00:12:57,031
but good to know you're thinking ahead.
Book us an OR.
270
00:12:57,615 --> 00:13:00,034
[chuckles] That was pretty bold
to ask to do
271
00:13:00,117 --> 00:13:02,119
a nephrectomy and a lymph node dissection.
272
00:13:02,203 --> 00:13:03,496
You never know if you don't ask.
273
00:13:05,080 --> 00:13:08,584
- Can you do his pre-op paperwork?
- Nope, but good try.
274
00:13:12,254 --> 00:13:15,800
Poor Liz. She worked so hard
on her reunion,
275
00:13:15,883 --> 00:13:18,427
and now some bumbling wannabe
gets to be there for the big moment.
276
00:13:18,511 --> 00:13:20,012
- Probably just trying to help.
- Is he?
277
00:13:20,095 --> 00:13:22,306
Is he? Or is he a man
who is threatened by a woman in power
278
00:13:22,389 --> 00:13:24,892
and he's stealing it
in the name of generosity?
279
00:13:24,975 --> 00:13:26,811
For the record, I'm a feminist.
280
00:13:26,894 --> 00:13:29,772
This morning,
my co-resident stole my surgery
281
00:13:29,855 --> 00:13:31,482
so that I didn't have to "be on my feet."
282
00:13:31,565 --> 00:13:35,277
- Did you punch him?
- No, he saved my babies.
283
00:13:35,361 --> 00:13:37,321
Well, he didn't save my babies.
What's his name?
284
00:13:37,404 --> 00:13:38,572
- [Ndugu] Scans are up.
- [Wilson sighs]
285
00:13:38,656 --> 00:13:39,865
[Ndugu clears throat]
286
00:13:41,909 --> 00:13:44,203
Oh. That's not something
you see every day.
287
00:13:44,787 --> 00:13:45,788
[Liz] Is it cancer?
288
00:13:45,871 --> 00:13:48,582
No. Your thyroid, larynx
and lymph nodes are all fine.
289
00:13:48,666 --> 00:13:52,670
It appears you have a rare condition
called achalasia with megaesophagus,
290
00:13:52,753 --> 00:13:55,714
- which is aggravated by your pregnancy.
- Which means?
291
00:13:55,798 --> 00:14:00,511
You have a fair amount of undigested
food sitting in your esophagus.
292
00:14:00,594 --> 00:14:03,055
Um, how long has it been there?
293
00:14:03,138 --> 00:14:06,433
It's hard to tell without knowing
how much you eat in one sitting.
294
00:14:06,517 --> 00:14:08,435
I had fish tacos yesterday.
295
00:14:08,519 --> 00:14:12,690
Ugh, stupid Bobby gave me a strawberry
smoothie for breakfast. [gasps]
296
00:14:12,773 --> 00:14:14,567
It's all right. Don't worry.
We're gonna run a scope down there
297
00:14:14,650 --> 00:14:16,110
- and clean it all out, okay?
- Yeah.
298
00:14:17,736 --> 00:14:19,071
Oh.
299
00:14:20,906 --> 00:14:21,949
[sighs]
300
00:14:26,579 --> 00:14:28,539
- [Griffith] Yeah. Yeah.
- Yeah, bit nervous, but...
301
00:14:28,622 --> 00:14:30,457
Your vitals are strong.
Hey, going to OR one.
302
00:14:30,541 --> 00:14:33,752
You know, the next time I see you,
I-I could have all my memories back.
303
00:14:33,836 --> 00:14:36,714
You know, the odds of this working
are almost impossible.
304
00:14:36,797 --> 00:14:38,966
I just want to make sure
you'll be okay if it doesn't.
305
00:14:39,049 --> 00:14:41,635
There must be other
experimental treatments, right?
306
00:14:41,719 --> 00:14:44,096
If this one doesn't work,
I mean, we'll try another one.
307
00:14:45,973 --> 00:14:47,474
Dave came to the hospital.
308
00:14:48,267 --> 00:14:49,435
Oh. Uh.
309
00:14:49,518 --> 00:14:50,644
Well, what did he say?
310
00:14:52,021 --> 00:14:53,022
[sighs]
311
00:14:54,231 --> 00:14:56,233
He just wanted
to make sure that you'll be okay.
312
00:14:56,859 --> 00:14:57,860
I am.
313
00:14:59,278 --> 00:15:00,279
I will be.
314
00:15:01,363 --> 00:15:04,116
- You'll be here when I get out, right?
- Of course.
315
00:15:07,161 --> 00:15:08,162
Okay.
316
00:15:09,622 --> 00:15:10,915
- [Molly] Okay.
- [Kwan] Yeah.
317
00:15:14,710 --> 00:15:16,712
Okay. Don't let Shepherd push it in there.
318
00:15:16,795 --> 00:15:19,465
We've seen her go overboard,
especially with difficult cases.
319
00:15:19,548 --> 00:15:21,050
You know I can't control that.
320
00:15:21,133 --> 00:15:24,053
You're on top right now.
You have more influence than you think.
321
00:15:26,180 --> 00:15:27,181
I got you.
322
00:15:37,066 --> 00:15:38,442
Oh, there you are.
323
00:15:38,525 --> 00:15:40,319
I was starting to get flashbacks
to that party
324
00:15:40,402 --> 00:15:42,363
where you ditched me
to make out with Scott Jonas.
325
00:15:42,446 --> 00:15:45,366
- We just... We got some air.
- [Nora] Tell me that lump's benign.
326
00:15:46,033 --> 00:15:49,119
- As benign as chicken pot pie.
- Oh, thank God. What is it?
327
00:15:49,203 --> 00:15:50,204
Chicken pot pie.
328
00:15:50,287 --> 00:15:53,374
Yeah, that was yesterday's lunch.
My throat's full of food.
329
00:15:54,083 --> 00:15:55,084
What? How?
330
00:15:55,167 --> 00:15:57,836
The sphincter connecting her stomach
and her esophagus won't relax,
331
00:15:57,920 --> 00:15:59,046
so food's getting stuck.
332
00:15:59,129 --> 00:16:01,006
Is this gonna be
for the rest of my pregnancy?
333
00:16:01,090 --> 00:16:03,175
No, we can remove the food with a scope
334
00:16:03,258 --> 00:16:05,010
and then inject Botox
into the lower sphincter.
335
00:16:05,094 --> 00:16:07,221
So it looks young and wrinkle free?
336
00:16:07,304 --> 00:16:10,641
No, so it relaxes
and food can get into your stomach.
337
00:16:10,724 --> 00:16:12,351
Okay, so this is gonna take a while.
338
00:16:12,434 --> 00:16:15,437
Will you please make sure
that someone steams the tablecloths?
339
00:16:15,521 --> 00:16:17,356
- I'm on it.
- A nurse will get you prepped, okay?
340
00:16:17,439 --> 00:16:19,525
- Thank you.
- Okay. I gotta go back to work. Okay.
341
00:16:20,025 --> 00:16:23,278
[sighs]
Brush up on your EGDs in the skills lab.
342
00:16:23,362 --> 00:16:25,906
I thought we had Mr. Oden's CABG today.
343
00:16:25,990 --> 00:16:29,284
I am doing Mr. Oden's CABG.
You were gonna brush up on your EGDs
344
00:16:29,368 --> 00:16:31,078
so you can do
Liz's esophageal disimpaction.
345
00:16:32,162 --> 00:16:33,288
I'll go practice.
346
00:16:34,456 --> 00:16:36,000
Can you just cut and paste?
347
00:16:36,083 --> 00:16:39,712
The graphics, yes, but not the text.
Will you read me those bullet points?
348
00:16:39,795 --> 00:16:42,214
Oh, sure. Um, okay.
349
00:16:42,297 --> 00:16:45,843
"All trainees come from the more
than one-third of US counties
350
00:16:45,926 --> 00:16:48,721
that are maternity care deserts
with no OB providers,
351
00:16:48,804 --> 00:16:50,472
hospitals, or birth centers."
352
00:16:50,556 --> 00:16:51,890
That's bleak.
353
00:16:51,974 --> 00:16:54,810
Didn't you win a Catherine Fox Award
for your program?
354
00:16:54,893 --> 00:16:57,604
I did. Felt like an accomplishment then.
355
00:16:57,688 --> 00:17:01,984
Now, feels like I'm trying
to bail water with a thimble.
356
00:17:02,067 --> 00:17:04,528
I get it, but programs like yours
are a beacon of hope.
357
00:17:05,946 --> 00:17:06,989
Thank you.
358
00:17:07,072 --> 00:17:12,411
Now let's just make sure
your presentation is as great as you are.
359
00:17:12,494 --> 00:17:16,206
Next bullet, please. Teddy.
360
00:17:16,290 --> 00:17:19,084
Oh. Yeah. [chuckles] Oh, sorry.
Uh, "following Dobbs"...
361
00:17:22,755 --> 00:17:25,466
[Shepherd] DBS is in place.
How are you doing, Molly?
362
00:17:25,549 --> 00:17:29,053
Pretty well, considering my head's
basically in an Erector Set.
363
00:17:29,136 --> 00:17:30,387
Are you feeling more discomfort?
364
00:17:30,471 --> 00:17:35,559
I don't feel a thing, but I can hear
tools clinking and things buzzing.
365
00:17:35,642 --> 00:17:36,894
- Are we almost there?
- [Shepherd] Yes.
366
00:17:36,977 --> 00:17:40,397
Griffith, we are ready to connect
to the stimulation panel.
367
00:17:40,481 --> 00:17:42,900
- And that should stop the seizures?
- It should.
368
00:17:42,983 --> 00:17:46,570
[sighs] Wow.
Wait, that's incredible. Thank you.
369
00:17:46,653 --> 00:17:48,322
And are you starting
with the memory part too now?
370
00:17:48,405 --> 00:17:51,075
- In a minute.
- Dr. Shepherd, I see epileptiform waves.
371
00:17:51,158 --> 00:17:53,077
All right, adjust the frequency.
372
00:17:55,162 --> 00:17:57,039
- [Griffith] They're improving.
- [Shepherd] Okay.
373
00:17:57,122 --> 00:18:02,419
All right, Molly, now it is time
to place the grid for memory retrieval.
374
00:18:04,379 --> 00:18:06,590
I'd nod, but, um, I can't move my head.
375
00:18:06,673 --> 00:18:08,175
Grid, please.
376
00:18:13,514 --> 00:18:14,848
Here we go.
377
00:18:16,350 --> 00:18:17,434
It's not that bad.
378
00:18:17,518 --> 00:18:20,521
You were just moaning like a dead animal.
Let him check you out.
379
00:18:20,604 --> 00:18:24,691
Urine output's low. Hang on. Let me
take a quick look with the ultrasound.
380
00:18:25,943 --> 00:18:29,488
Are you wearing perfume?
'Cause it smells like feet.
381
00:18:29,571 --> 00:18:31,949
Remember when I gave you a kidney
and you promised to be nicer?
382
00:18:32,032 --> 00:18:36,537
This is how all of our fights end now.
[chuckles] Do you have a sister?
383
00:18:36,620 --> 00:18:39,039
- I have four.
- Oof. I thought one was a lot.
384
00:18:39,123 --> 00:18:40,165
Kidney.
385
00:18:40,249 --> 00:18:43,085
I learned early on
that I'm better off not fighting back.
386
00:18:43,168 --> 00:18:44,795
Oh, look at you now. You're a surgeon.
387
00:18:44,878 --> 00:18:47,506
See what happens when you learn
how to go with the flow? To adapt?
388
00:18:47,589 --> 00:18:51,385
I'm the senior VP of human resources
at a giant tech company.
389
00:18:51,468 --> 00:18:54,346
- [groans] Kidney.
- It only works when I do it.
390
00:18:54,429 --> 00:18:55,889
No. My kidney. It really hurts.
391
00:18:55,973 --> 00:18:57,349
Damn it, we need to move.
392
00:18:57,432 --> 00:18:59,059
- What's happening?
- Am I dying?
393
00:18:59,143 --> 00:19:01,562
Allan's kidney's thrombosed.
A clot's cutting off his blood supply.
394
00:19:01,645 --> 00:19:03,897
If we don't get him to surgery right now,
he could lose it.
395
00:19:05,065 --> 00:19:07,025
Tell Webber and Marsh
to meet me in the OR.
396
00:19:07,734 --> 00:19:09,945
- [screams, sucks teeth]
- [Shelby] Okay, breathe.
397
00:19:14,700 --> 00:19:15,784
I did it.
398
00:19:16,743 --> 00:19:19,037
- You... You... You did it?
- Uh-huh.
399
00:19:19,121 --> 00:19:20,122
Thank you.
400
00:19:20,205 --> 00:19:22,040
Uh... [stammers].
You were right. She's amazing.
401
00:19:22,124 --> 00:19:24,793
She's also very hungry.
Would you hand me those chips?
402
00:19:24,877 --> 00:19:28,380
- [phone vibrates]
- Uh, you can have whatever you want.
403
00:19:28,463 --> 00:19:30,257
- Thank you.
- Uh, I'll be right back.
404
00:19:30,340 --> 00:19:31,592
- Okay.
- 'Kay.
405
00:19:33,051 --> 00:19:34,928
Well, you saved the day.
406
00:19:35,012 --> 00:19:40,642
Well, this saved me from having to go
to my boss's panel on change management.
407
00:19:41,518 --> 00:19:44,313
Where is her thumb drive?
408
00:19:47,274 --> 00:19:49,526
Do you wanna skip the afternoon lectures?
409
00:19:50,777 --> 00:19:54,156
Well, we clearly have seen
Bailey's presentation.
410
00:19:55,157 --> 00:19:58,577
- I'm supposed to meet up with Phil later.
- So meet up with me instead.
411
00:19:59,786 --> 00:20:02,331
You said to let you know
when I have figured it out,
412
00:20:02,414 --> 00:20:04,875
and I have figured it out.
413
00:20:10,881 --> 00:20:13,967
You are all set.
414
00:20:14,051 --> 00:20:15,177
Oh.
415
00:20:16,011 --> 00:20:19,848
Um. Would you keep it until we get there?
416
00:20:19,932 --> 00:20:22,559
My luck today, I'd drop it down
the elevator shaft.
417
00:20:24,228 --> 00:20:26,480
Y... You are coming, right?
418
00:20:26,563 --> 00:20:30,317
Oh, I've been having stress dreams all
week about showing up to an empty room.
419
00:20:30,817 --> 00:20:31,944
- [Bailey] Yeah.
- Wouldn't miss it.
420
00:20:32,027 --> 00:20:33,862
- [Bailey] Okay. Here.
- Mm-hmm.
421
00:20:34,446 --> 00:20:38,200
[Marsh] Okay, the renal artery is
tortuous. IR never would've worked.
422
00:20:38,867 --> 00:20:40,535
Agreed. Fogarty catheter.
423
00:20:41,161 --> 00:20:42,412
[Adams] Will the kidney be okay?
424
00:20:42,496 --> 00:20:44,873
I don't know,
but it's got a shot thanks to you.
425
00:20:47,834 --> 00:20:50,671
- [Webber] The embolectomy is complete.
- [Marsh] Heparin. Thank you.
426
00:20:52,381 --> 00:20:54,174
- [Adams] Now what?
- [Warren] We wait for it to pink up,
427
00:20:54,258 --> 00:20:55,842
then we go after the tumor.
428
00:20:56,927 --> 00:20:59,346
- [Marsh] Okay.
- [Adams] Nothing's happening.
429
00:21:01,974 --> 00:21:02,975
[Marsh sighs]
430
00:21:05,269 --> 00:21:07,521
- It's still ischemic.
- [Marsh sighs]
431
00:21:07,604 --> 00:21:10,357
Yeah, the clot caused too much damage.
The kidney's dead.
432
00:21:10,941 --> 00:21:12,526
- Let's prep for a nephrectomy.
- Yeah.
433
00:21:12,609 --> 00:21:15,737
But he has to be in remission before
he can go back on the transplant list.
434
00:21:15,821 --> 00:21:18,323
- That could take months.
- It's our only option at this point.
435
00:21:18,407 --> 00:21:20,325
He got lucky three times.
Maybe it'll happen again.
436
00:21:20,409 --> 00:21:23,912
So that's it? You just tell him good luck
and send him on his way.
437
00:21:24,663 --> 00:21:26,957
Well, what if we give it more time?
Try papaverine?
438
00:21:27,040 --> 00:21:28,709
You know that's not gonna work.
439
00:21:29,960 --> 00:21:32,129
Adams,
you want to suture ligate this vessel?
440
00:21:34,506 --> 00:21:36,174
You found the clot. You want it or not?
441
00:21:40,721 --> 00:21:41,722
[Adams] 0 silk.
442
00:21:44,850 --> 00:21:48,520
Okay, nice and easy. Good.
443
00:21:48,603 --> 00:21:50,105
[phone vibrates]
444
00:21:50,188 --> 00:21:54,609
Oh, Mr. Oden's in the ICU.
We did his CABG off-pump.
445
00:21:54,693 --> 00:21:57,446
It's actually really exciting.
You should review the surgical tape.
446
00:21:59,281 --> 00:22:03,035
Wilson, quick update. Ms. Badgley had
a massive uterine hemorrhage mid-surge...
447
00:22:03,118 --> 00:22:05,495
You did a hysterectomy? On my patient?
448
00:22:05,579 --> 00:22:09,458
Technically, Kincade's patient.
But yep. Good luck with your, um...
449
00:22:10,250 --> 00:22:12,794
- Esophageal disimpaction.
- Mm-hmm.
450
00:22:12,878 --> 00:22:14,671
I'm gonna tear him limb from limb.
451
00:22:14,755 --> 00:22:18,091
Millin, you are flying through this.
At the rate you're going,
452
00:22:18,175 --> 00:22:19,384
we'll be out of here in 15 minutes.
453
00:22:19,468 --> 00:22:21,720
My parents never sent me to summer camp.
454
00:22:21,803 --> 00:22:24,056
They just dropped me off
at the arcade every day,
455
00:22:24,139 --> 00:22:26,350
and I played the claw machine
for six hours straight.
456
00:22:26,433 --> 00:22:27,642
You know how to work those?
457
00:22:27,726 --> 00:22:29,353
- Mm-hmm.
- What have you won?
458
00:22:30,270 --> 00:22:31,480
Strawberries and fish tacos.
459
00:22:34,274 --> 00:22:35,442
[Shepherd] Stimulate S-5.
460
00:22:37,152 --> 00:22:40,322
- [grid humming]
- Molly, remember, if you see anything,
461
00:22:40,405 --> 00:22:43,992
no matter how faint the image,
just let me know.
462
00:22:44,076 --> 00:22:45,452
Nothing yet.
463
00:22:45,535 --> 00:22:49,081
All right.
Let's increase the frequency to 180 hertz.
464
00:22:49,164 --> 00:22:50,624
[humming intensifies]
465
00:22:50,707 --> 00:22:53,460
If it gets uncomfortable,
let me know and I can stop.
466
00:22:55,253 --> 00:22:58,256
Okay. Let's bump it up to 200 Hz.
467
00:22:59,341 --> 00:23:00,759
[humming intensifies]
468
00:23:01,760 --> 00:23:03,845
Dr. Shepherd,
she's starting to get D waves again.
469
00:23:03,929 --> 00:23:08,517
Sporadic episodes. We still have time
before a potential seizure. W-5.
470
00:23:09,101 --> 00:23:10,602
[♪ tense music plays]
471
00:23:10,685 --> 00:23:14,356
Decrease the amplitude to two millivolts.
472
00:23:15,190 --> 00:23:16,191
How you doing, Molly?
473
00:23:16,817 --> 00:23:18,985
Still fine. Just... just waiting.
474
00:23:19,069 --> 00:23:21,530
The waves are increasing
in frequency and amplitude.
475
00:23:21,613 --> 00:23:24,116
I'm keeping my eye on it. X-5.
476
00:23:27,994 --> 00:23:29,121
- [Griffith] I'm stopping.
- Griffith,
477
00:23:29,204 --> 00:23:31,456
you will press that button
if I tell you to.
478
00:23:33,458 --> 00:23:35,127
- Y-5.
- She's going to seize.
479
00:23:35,210 --> 00:23:37,629
- If we have to put her in a coma, she...
- Dr. Griffith,
480
00:23:37,712 --> 00:23:40,215
I need you to trust me
or get out of my OR.
481
00:23:40,799 --> 00:23:42,217
I see something.
482
00:23:48,932 --> 00:23:50,392
[Shepherd] Can you tell me what you see?
483
00:23:51,768 --> 00:23:55,021
I'm outside. I'm walking near a lake.
484
00:23:55,981 --> 00:23:58,483
I see... I see mountains.
485
00:23:58,567 --> 00:24:00,610
It's, it's beautiful here.
486
00:24:01,194 --> 00:24:02,654
[humming stops]
487
00:24:02,737 --> 00:24:04,531
Wait, wait, it's all gone.
488
00:24:04,614 --> 00:24:06,158
Because I stopped stimulating.
489
00:24:06,241 --> 00:24:10,454
That was absolutely amazing.
Is it time to close?
490
00:24:11,288 --> 00:24:14,166
That's not why I stopped.
Hand me the control panel.
491
00:24:16,251 --> 00:24:20,088
We need to verify that the stimulation
is provoking the memory.
492
00:24:20,172 --> 00:24:22,215
Her seizure activity
is becoming more unstable.
493
00:24:22,299 --> 00:24:24,801
Restarting. See anything now?
494
00:24:24,885 --> 00:24:27,137
I'm still at the same place and...
495
00:24:29,598 --> 00:24:32,309
there's someone else here. A man.
496
00:24:32,392 --> 00:24:34,311
Do you know who it is?
497
00:24:34,394 --> 00:24:37,981
No, he's too far ahead,
but he's wearing a red jacket.
498
00:24:39,107 --> 00:24:40,692
I think we're here together.
499
00:24:41,568 --> 00:24:43,153
Wait, did you stop again?
500
00:24:43,236 --> 00:24:44,654
I did.
501
00:24:44,738 --> 00:24:46,615
- All right.
- [Molly sighs]
502
00:24:47,282 --> 00:24:48,533
How about now?
503
00:24:48,617 --> 00:24:53,163
I'm still here. I'm-I'm taking
something out of my pocket.
504
00:24:53,246 --> 00:24:55,999
It's, uh... it's a map.
505
00:24:56,708 --> 00:25:02,214
It says,
"The Beehive Basin Trail." It's Big Sky.
506
00:25:03,590 --> 00:25:07,761
All right, we are going to
reduce the frequency back to 140 hertz
507
00:25:07,844 --> 00:25:13,141
and one millivolt, terminating
the stimulation and removing the grid.
508
00:25:13,225 --> 00:25:15,602
Wait, no, no.
Wait, why are you stopping please?
509
00:25:15,685 --> 00:25:18,438
We can't risk more seizure activity,
but, Molly, you did great.
510
00:25:19,189 --> 00:25:21,733
- Would you like me to close?
- I've got it.
511
00:25:25,320 --> 00:25:28,073
[Millin] The EGD went well.
We were able to clear your esophagus
512
00:25:28,156 --> 00:25:29,950
and administer the Botox
to relax your sphincter.
513
00:25:30,033 --> 00:25:32,160
And once we confirm
everything's going down okay,
514
00:25:32,244 --> 00:25:33,411
you'll be good to eat whatever you want.
515
00:25:33,495 --> 00:25:35,205
Just need to take it easy
for a couple of days.
516
00:25:35,288 --> 00:25:38,542
- I'll take it easy after the reunion.
- No, wait, you need to rest.
517
00:25:38,625 --> 00:25:41,294
Otherwise,
you'll wind up back here in a week.
518
00:25:41,378 --> 00:25:45,966
[sighs] Two years of hard work, and
Bobby's about to undo it all in two hours?
519
00:25:46,049 --> 00:25:49,302
Well, why doesn't Nora go?
Make sure he doesn't mess things up.
520
00:25:49,386 --> 00:25:51,555
- Okay, you need to fire him.
- We don't pay him.
521
00:25:51,638 --> 00:25:54,933
Look, we can't just let Bobby have
what he wants because he means well.
522
00:25:55,016 --> 00:25:57,936
You need to go down there
and tell him that he is out.
523
00:25:59,688 --> 00:26:03,984
Well, um, the good news is
we were able to debulk a lot of the mass.
524
00:26:04,067 --> 00:26:07,445
So there is bad news... again.
525
00:26:07,529 --> 00:26:13,285
Yes, so we couldn't revive your
working kidney, so we had to remove it.
526
00:26:14,077 --> 00:26:17,998
Back to dialysis.
More hours of my life wasted.
527
00:26:18,081 --> 00:26:20,709
Once you're in remission, we can put you
back on the transplant list again.
528
00:26:20,792 --> 00:26:24,504
I've already had three.
I'm a hard match. I-I won't find another.
529
00:26:26,006 --> 00:26:27,215
You never know.
530
00:26:27,882 --> 00:26:29,551
Before my first transplant,
531
00:26:29,634 --> 00:26:33,847
I made a bucket list of all the things
I wanted to do before I died,
532
00:26:33,930 --> 00:26:36,016
you know, like climb the Great Wall
533
00:26:36,099 --> 00:26:38,893
or drive on the Autobahn
or see the Rockettes.
534
00:26:38,977 --> 00:26:42,689
[chuckles] I mean,
I thought I'd be lucky to do half.
535
00:26:42,772 --> 00:26:47,277
I did all of 'em. Organ donors
gave me a second chance on life,
536
00:26:47,360 --> 00:26:50,614
and then a third and a fourth.
537
00:26:50,697 --> 00:26:53,491
And I'm happy with what I did with them.
538
00:26:53,575 --> 00:26:58,204
So, if this is it... this is it.
539
00:27:03,960 --> 00:27:05,045
Or you could call Gary.
540
00:27:05,128 --> 00:27:06,630
We're not calling Gary.
541
00:27:06,713 --> 00:27:08,840
- Wait. Gary is...
- Our brother.
542
00:27:08,923 --> 00:27:10,342
Well, I'll be damned.
543
00:27:10,425 --> 00:27:11,885
I'd rather live the rest of my life
in a box.
544
00:27:11,968 --> 00:27:13,511
By box do you mean coffin?
545
00:27:13,595 --> 00:27:15,180
It'd be better than calling Gary!
546
00:27:19,142 --> 00:27:22,646
She loved Big Sky.
We went a couple of times.
547
00:27:22,729 --> 00:27:24,773
I can't believe
she actually remembered something.
548
00:27:24,856 --> 00:27:26,566
All the way down to your red jacket.
549
00:27:29,235 --> 00:27:30,445
I'll check on her in a bit.
550
00:27:38,286 --> 00:27:41,122
- Hey. How are you feeling?
- Hmm.
551
00:27:44,376 --> 00:27:46,795
[clears throat] Tired.
552
00:27:49,047 --> 00:27:50,590
Hey. They said I had a memory.
553
00:27:54,302 --> 00:27:55,637
[sighs]
554
00:27:55,720 --> 00:28:00,392
I just wish my brain could hold onto them
when it's not being stimulated.
555
00:28:04,145 --> 00:28:06,439
Does, uh, Dave have a red jacket?
556
00:28:07,565 --> 00:28:09,192
He has a lot of jackets.
557
00:28:10,276 --> 00:28:11,945
Did you ever go to Big Sky with him?
558
00:28:13,446 --> 00:28:14,906
A couple of times. Why?
559
00:28:17,909 --> 00:28:19,160
Is that what I remembered?
560
00:28:24,624 --> 00:28:26,668
[sighs] But that was a memory
from after the accident.
561
00:28:29,295 --> 00:28:32,632
You don't need to remember anything
for us to have a future together.
562
00:28:33,425 --> 00:28:35,969
You know, it's all in my brain.
563
00:28:36,052 --> 00:28:40,098
It's all in there.
We just have to find a way to unlock it.
564
00:28:40,181 --> 00:28:41,891
Hey, maybe there's a clinical trial.
565
00:28:41,975 --> 00:28:43,101
No, you... No, no, no, no,
566
00:28:43,184 --> 00:28:45,770
you don't let people dig into your brain
when you're healthy.
567
00:28:46,521 --> 00:28:47,856
I'm worried about you.
568
00:28:47,939 --> 00:28:49,816
[sighs] The worst has already happened.
569
00:28:52,402 --> 00:28:56,406
- I lost my life. [cries]
- No, you didn't. You're here. [stammers]
570
00:29:02,746 --> 00:29:06,124
You should rest.
We can talk about this later.
571
00:29:11,087 --> 00:29:12,464
[sighs]
572
00:29:12,547 --> 00:29:15,633
- Okay. All right. Thank you.
- [Hunt] Hey.
573
00:29:16,384 --> 00:29:18,178
So Liz is being discharged.
574
00:29:18,261 --> 00:29:20,805
She is. But she needs to rest,
575
00:29:20,889 --> 00:29:24,100
so she's sending me to go make sure
this reunion doesn't fall apart.
576
00:29:24,184 --> 00:29:25,185
Mmm.
577
00:29:25,810 --> 00:29:28,730
I wish Megan wasn't chaperoning
your nephew's camping trip.
578
00:29:28,813 --> 00:29:34,360
Yeah. I can go with you if you want.
I'd love to see the new paint in the gym.
579
00:29:35,653 --> 00:29:37,697
Seriously? Teddy won't mind?
580
00:29:38,281 --> 00:29:39,407
[sighs]
581
00:29:39,491 --> 00:29:41,576
We've agreed to...
582
00:29:42,660 --> 00:29:44,621
We've agreed
that we could see other people.
583
00:29:45,455 --> 00:29:47,332
- Oh.
- Yeah.
584
00:29:50,001 --> 00:29:51,669
- Okay.
- [chuckles]
585
00:29:51,753 --> 00:29:55,131
So I'll go home, and I'll change
and come pick you up.
586
00:29:55,215 --> 00:29:56,424
I'll text you my address.
587
00:29:57,133 --> 00:29:58,510
- Okay.
- Yeah.
588
00:30:02,597 --> 00:30:03,765
[sighs]
589
00:30:07,727 --> 00:30:11,523
[Bailey] So, the program
is a 16-week rotation,
590
00:30:11,606 --> 00:30:14,609
but we operate on a rolling basis.
591
00:30:15,568 --> 00:30:18,530
The trainees request start dates,
592
00:30:18,613 --> 00:30:21,616
based on where it fits
within their home curriculum.
593
00:30:21,699 --> 00:30:24,369
So at any given time,
594
00:30:24,452 --> 00:30:29,791
we have 20 to 30 trainees
from 13 different states,
595
00:30:29,874 --> 00:30:32,168
but still that's not nearly enough
596
00:30:32,252 --> 00:30:35,046
to address patient demands
across the country.
597
00:30:37,006 --> 00:30:39,008
You know, somebody recently said
598
00:30:39,092 --> 00:30:44,013
that programs like this
are a beacon of hope in a dark time.
599
00:30:44,097 --> 00:30:49,602
Well, I hope that you will join me
in lighting the way. Thank you.
600
00:30:56,359 --> 00:30:58,361
[both panting]
601
00:31:30,852 --> 00:31:34,981
[kissing, moaning]
602
00:31:51,497 --> 00:31:55,460
- Are you okay?
- Yeah. Yeah.
603
00:31:55,543 --> 00:31:58,546
- Are you sure?
- Yeah, yeah, yeah. I'm good.
604
00:31:58,630 --> 00:31:59,797
I'm good. Come here.
605
00:32:05,345 --> 00:32:07,055
Wait. Wait. Um...
606
00:32:07,138 --> 00:32:08,973
I'm sorry, it's just dumb.
607
00:32:09,057 --> 00:32:10,975
It's not you. It's just I, um...
608
00:32:12,810 --> 00:32:15,355
I feel like I'm cheating on my husband.
609
00:32:16,940 --> 00:32:19,359
Is this what it felt like
when you first opened your marriage?
610
00:32:22,528 --> 00:32:24,405
Our marriage was suffocating us.
611
00:32:25,573 --> 00:32:29,118
Being with someone else... [sighs]
612
00:32:29,202 --> 00:32:31,329
...felt like finally breathing fresh air.
613
00:32:40,672 --> 00:32:43,591
You really are amazing.
614
00:32:44,592 --> 00:32:45,593
So I'm told.
615
00:32:46,386 --> 00:32:51,641
But this... this...
is not gonna fix my marriage.
616
00:32:53,643 --> 00:32:56,104
- I'm so sorry.
- Me too.
617
00:32:57,939 --> 00:32:59,023
It's okay.
618
00:33:06,864 --> 00:33:13,204
I checked on Liz and a smoothie went down,
and is in her stomach safe and sound.
619
00:33:13,287 --> 00:33:16,541
You handled that disimpaction
like an experienced surgeon.
620
00:33:16,624 --> 00:33:18,126
You didn't need a surgeon for that.
621
00:33:18,209 --> 00:33:20,628
Any teenager in an arcade
could've figured it out.
622
00:33:20,712 --> 00:33:22,755
Maybe just take the compliment.
623
00:33:23,589 --> 00:33:24,757
Where are you going?
624
00:33:25,550 --> 00:33:27,510
To update Liz's chart.
625
00:33:27,593 --> 00:33:30,430
Oh, you thought today was just about
learning to disimpact an esophagus?
626
00:33:30,513 --> 00:33:32,140
What else would it be about?
627
00:33:32,223 --> 00:33:34,726
Your first transesophageal echocardiogram.
628
00:33:35,560 --> 00:33:37,061
- Really?
- Yeah, come on up.
629
00:33:44,694 --> 00:33:47,363
- So you... You want me to...
- Find the heart.
630
00:33:47,947 --> 00:33:49,866
It's just like the EGD, okay?
631
00:33:49,949 --> 00:33:52,827
Insert the scope,
flat side facing the floor of the mouth.
632
00:33:53,911 --> 00:33:56,497
Good, slowly feed it down the esophagus.
633
00:33:56,581 --> 00:33:59,876
Good, good. Now adjust the angle.
634
00:34:01,335 --> 00:34:07,341
There. I-I might be biased, but every time
I see that, it feels like the first time.
635
00:34:07,425 --> 00:34:08,885
It's incredible.
636
00:34:08,968 --> 00:34:11,512
[♪ somber music plays]
637
00:34:23,483 --> 00:34:24,567
Her EEG looks stable.
638
00:34:24,650 --> 00:34:25,860
Mm-hmm.
639
00:34:28,654 --> 00:34:30,031
I'm sorry for challenging you.
640
00:34:31,157 --> 00:34:32,450
Kwan was in your head.
641
00:34:32,950 --> 00:34:34,118
Yes.
642
00:34:34,202 --> 00:34:36,120
Your star may be on the rise,
643
00:34:37,872 --> 00:34:43,086
but that is not the same as having years
of experience with hundreds of patients.
644
00:34:43,169 --> 00:34:46,798
Whatever you know about
the patient's family, their loved ones,
645
00:34:46,881 --> 00:34:50,426
you keep it out of my OR
or you do not step foot inside it.
646
00:34:50,510 --> 00:34:51,552
It won't happen again.
647
00:34:51,636 --> 00:34:56,808
Okay. Now get started on a write-up
for grand rounds.
648
00:34:56,891 --> 00:34:58,810
You're gonna present this at grand rounds.
649
00:34:59,477 --> 00:35:03,189
We are. Congratulations.
650
00:35:09,737 --> 00:35:11,322
Wilson, hey, about that surge.
651
00:35:11,405 --> 00:35:15,243
No. Marcus, I am grateful to you
for saving my pregnancy,
652
00:35:15,326 --> 00:35:17,912
but that does not mean
that you get to walk all over me.
653
00:35:17,995 --> 00:35:19,497
- I'm sorry?
- I'm not your patient.
654
00:35:19,580 --> 00:35:20,832
I'm your colleague.
655
00:35:20,915 --> 00:35:22,500
Sharking my surgeries doesn't help me.
656
00:35:22,583 --> 00:35:24,794
It undermines my authority
and limits my training.
657
00:35:24,877 --> 00:35:27,130
- I was just trying to help.
- Don't flatter yourself.
658
00:35:27,213 --> 00:35:30,258
- I can advocate for myself.
- I'm sorry.
659
00:35:30,341 --> 00:35:33,761
And it's "surgery", not "surge".
660
00:35:38,808 --> 00:35:41,352
- [sighs]
- This some sort of OB showdown?
661
00:35:43,437 --> 00:35:46,482
The three of us
decided it was time for a little talk.
662
00:35:46,566 --> 00:35:48,359
Well, he earned it.
663
00:35:49,485 --> 00:35:50,903
Do you want to go for a burger?
664
00:35:51,404 --> 00:35:53,739
As long as
I don't have to talk about vaginal tears.
665
00:35:54,532 --> 00:35:56,784
- Okay. [chuckles]
- Good deal.
666
00:36:02,373 --> 00:36:06,210
- I love those crackers.
- Yeah. You never let me throw them away
667
00:36:06,294 --> 00:36:08,296
when we got soup
from our neighborhood deli.
668
00:36:08,963 --> 00:36:10,548
[sniffs] What kind of soup?
669
00:36:10,631 --> 00:36:13,009
You liked their Manhattan clam chowder.
670
00:36:17,471 --> 00:36:19,390
- I called your parents.
- What?
671
00:36:20,474 --> 00:36:22,476
- Why?
- I was worried.
672
00:36:22,560 --> 00:36:26,230
And then I found out that
they had no idea about your surgery
673
00:36:26,314 --> 00:36:29,901
- or that we're back together.
- Well, I didn't want them to freak out.
674
00:36:29,984 --> 00:36:32,570
Okay, but you lied to me about it.
675
00:36:34,030 --> 00:36:36,657
I think you know
you're on a slippery slope.
676
00:36:36,741 --> 00:36:38,409
This isn't like last time.
677
00:36:38,492 --> 00:36:42,121
Yeah, which you also didn't tell me about.
I found out from Dave.
678
00:36:42,205 --> 00:36:44,540
Okay, look, I am so close to remembering.
679
00:36:44,624 --> 00:36:47,376
No one with retrograde amnesia
has ever gotten their memories back.
680
00:36:48,669 --> 00:36:50,171
What makes you think you're different?
681
00:36:50,254 --> 00:36:54,175
I don't know.
But that day that I saw you in the ER,
682
00:36:54,258 --> 00:36:56,177
I mean, that was the first time
683
00:36:56,260 --> 00:36:59,639
I felt like a piece of my old life
was trying to resurface.
684
00:36:59,722 --> 00:37:03,184
I do. I wanna remember my grandparents
685
00:37:03,267 --> 00:37:07,939
and-and family vacations
and my college graduation.
686
00:37:09,482 --> 00:37:10,900
I don't feel whole.
687
00:37:10,983 --> 00:37:12,902
I want to.
688
00:37:14,278 --> 00:37:15,363
I need to.
689
00:37:15,905 --> 00:37:19,408
Because I don't know what will happen
if I don't.
690
00:37:21,202 --> 00:37:22,912
Are you only with me
691
00:37:24,205 --> 00:37:26,999
because you think it might help
get your memory back?
692
00:37:31,295 --> 00:37:33,631
I, um...
693
00:37:34,966 --> 00:37:36,634
I don't know.
694
00:37:43,683 --> 00:37:45,017
- Hey, um...
- Yeah.
695
00:37:45,101 --> 00:37:46,978
...so I reviewed Allan's post-op labs.
696
00:37:47,061 --> 00:37:48,980
- Everything looks good.
- Great, thank you.
697
00:37:49,063 --> 00:37:52,024
And great catch with the thrombosis.
He could have gone septic and died.
698
00:37:52,108 --> 00:37:55,152
Yeah, I don't understand why
he won't just call his brother.
699
00:37:55,236 --> 00:37:56,529
He'd have a kidney tomorrow.
700
00:37:56,612 --> 00:37:59,573
Yeah, sometimes people
are their own biggest obstacles.
701
00:38:00,574 --> 00:38:03,995
Hey, uh, do you think
I need to repeat intern year?
702
00:38:04,078 --> 00:38:07,748
You said that all internships
should be longer, but they're not.
703
00:38:07,832 --> 00:38:10,126
The rest of my class is already moving on.
704
00:38:10,209 --> 00:38:12,837
If I have to remediate,
that'll go on my record.
705
00:38:12,920 --> 00:38:16,257
Competitive specialties and fellowships
will be off the table.
706
00:38:16,340 --> 00:38:18,676
My surgical skills
are as good as my classmates,
707
00:38:18,759 --> 00:38:20,094
but my career is going to suffer
708
00:38:20,177 --> 00:38:23,264
because I tried to save a patient
who was going to die anyway.
709
00:38:23,347 --> 00:38:25,891
You're right,
but that's up to Catherine Fox.
710
00:38:26,600 --> 00:38:28,436
Do you think I can change her mind?
711
00:38:28,519 --> 00:38:32,356
I'm not sure,
but I know someone who might.
712
00:38:33,566 --> 00:38:37,945
[Adams] So, if you have any suggestions
on how I could approach her
713
00:38:38,029 --> 00:38:41,157
or what to say, I'd really appreciate it.
714
00:38:41,240 --> 00:38:44,035
You want advice
on how to persuade my wife?
715
00:38:44,118 --> 00:38:45,995
Yes, sir.
716
00:38:50,666 --> 00:38:54,628
Couple of years ago, I surprised her
with a trip to the Maldives.
717
00:38:55,254 --> 00:38:58,549
Booked one of those bungalows
that's over the water,
718
00:38:58,632 --> 00:39:02,303
a five-star restaurant,
sunset yacht cruises.
719
00:39:02,386 --> 00:39:04,305
It sounds really nice.
720
00:39:04,388 --> 00:39:09,602
Oh, it was paradise.
You know what she said the best part was?
721
00:39:10,269 --> 00:39:11,896
Yeah, I don't...
722
00:39:11,979 --> 00:39:13,731
It was a little coffee pot in our room
723
00:39:14,690 --> 00:39:17,485
that was stocked
with Seattle roaster coffee.
724
00:39:18,486 --> 00:39:20,654
Said she never found anything better.
725
00:39:21,906 --> 00:39:23,157
You understand what I'm saying?
726
00:39:24,158 --> 00:39:26,952
You could've saved a lot of money
and gone to the café next door?
727
00:39:27,036 --> 00:39:32,083
[scoffs] No. I'm saying that once she
makes up her mind about something,
728
00:39:32,166 --> 00:39:35,252
she needs a really good reason
for her to change it.
729
00:39:36,170 --> 00:39:37,254
And you don't have it.
730
00:39:37,755 --> 00:39:38,923
Sorry.
731
00:39:39,006 --> 00:39:40,925
[Grey] When you want something badly,
732
00:39:41,008 --> 00:39:44,178
it's hard to know if or when
to throw in the towel.
733
00:39:45,054 --> 00:39:47,264
A glass of the house white,
and his next drink is on me.
734
00:39:47,348 --> 00:39:49,600
I'm presenting at grand rounds!
735
00:39:49,683 --> 00:39:52,186
It's over. Me and Molly.
736
00:39:52,269 --> 00:39:55,022
I'm so sorry. Was it Dave?
737
00:39:56,524 --> 00:39:59,777
Hey. It took me longer to get out of there
than I thought it would.
738
00:40:00,820 --> 00:40:02,488
- Did someone die?
- Blue and Molly broke up.
739
00:40:02,571 --> 00:40:05,282
Oh, sorry. Did she go back to Dave?
740
00:40:05,366 --> 00:40:09,787
[inhales deeply] I just did my first
transesophageal echocardiogram.
741
00:40:09,870 --> 00:40:11,455
[Adams] Read the room, Millin.
742
00:40:11,539 --> 00:40:13,040
Blue and Molly broke up.
Don't ask about Dave.
743
00:40:13,124 --> 00:40:15,960
- Who's Dave?
- Can you not talk about me in front of me?
744
00:40:16,043 --> 00:40:17,211
Nobody wants to talk about you.
745
00:40:17,294 --> 00:40:20,047
Could I just get a rum and coke
and whatever he wants?
746
00:40:20,131 --> 00:40:21,257
Hey, hey, what about me?
747
00:40:21,340 --> 00:40:23,551
I'll buy you a drink
when you and Griffith break up.
748
00:40:24,760 --> 00:40:26,345
- So, never.
- [Griffith grunts]
749
00:40:26,429 --> 00:40:28,347
- Hey, can I get...
- Shh, shh, shh.
750
00:40:32,309 --> 00:40:33,310
[knocks on door]
751
00:40:33,394 --> 00:40:35,563
[Grey] So we push the limits.
752
00:40:36,105 --> 00:40:40,693
Hoping if we put in a little more time,
more effort, maybe it'll all work out.
753
00:40:40,776 --> 00:40:43,112
[stammers] You're not
a margherita flatbread with a side salad.
754
00:40:45,906 --> 00:40:49,452
Um, Ben, Teddy's here.
Yeah, I'll call you later.
755
00:40:51,454 --> 00:40:55,458
Uh, did you want, uh, mini red,
mini white? The mini bourbon's mine.
756
00:40:55,583 --> 00:40:58,419
Uh, mini gin and tonic.
757
00:40:58,502 --> 00:41:03,257
Ah, only if
you, uh, want it served in a giant glass.
758
00:41:05,759 --> 00:41:06,802
Okay.
759
00:41:08,095 --> 00:41:10,514
Uh, congratulations on your presentation.
760
00:41:10,598 --> 00:41:12,057
Thanks. [chuckles]
761
00:41:13,851 --> 00:41:18,063
Uh, I didn't see you and Beckman after.
762
00:41:18,147 --> 00:41:21,150
Oh. Yeah, we, uh... we left and ended up...
763
00:41:21,233 --> 00:41:25,196
You know, I don't need to know.
I work with both your husbands.
764
00:41:26,906 --> 00:41:29,575
We ended up
going to the environmental health panel.
765
00:41:30,493 --> 00:41:31,827
That's not what I expected.
766
00:41:31,911 --> 00:41:33,037
Honestly...
767
00:41:35,456 --> 00:41:36,624
me neither.
768
00:41:38,459 --> 00:41:39,543
- Cheers.
- Ah.
769
00:41:42,213 --> 00:41:47,051
Take it right out of the...
Okay. Get you some pretzels.
770
00:41:47,551 --> 00:41:48,552
Uh...
771
00:41:57,436 --> 00:41:59,647
[Grey] Or you could crash and burn.
772
00:42:00,898 --> 00:42:03,025
Taking everything you love down with you.
773
00:42:15,246 --> 00:42:16,956
But you won't know until you try.
774
00:42:26,006 --> 00:42:28,008
[theme music plays]
64318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.