Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,307 --> 00:00:03,441
- Previously on "Extracted"...
2
00:00:03,442 --> 00:00:05,077
- Pull her.
- ...two more survivalists
3
00:00:05,078 --> 00:00:07,012
were pushed to extraction.
4
00:00:07,113 --> 00:00:10,248
With only eight remaining,
a trial tested loyalties.
5
00:00:10,249 --> 00:00:12,951
- Robyn grabbed
two pieces of bread.
6
00:00:14,353 --> 00:00:15,920
- And a blind supply drop
7
00:00:15,921 --> 00:00:17,990
left some survivalists
empty-handed.
8
00:00:18,091 --> 00:00:20,326
- This is the second empty box
he's received.
9
00:00:20,426 --> 00:00:22,127
One family started to crack...-
10
00:00:22,128 --> 00:00:23,761
- If he knew
we were so miserable,
11
00:00:23,762 --> 00:00:25,263
he'd be like,
"Get me the hell out of here."
12
00:00:25,264 --> 00:00:26,464
- ...even though
their survivalist
13
00:00:26,465 --> 00:00:27,965
continued to thrive.
14
00:00:27,966 --> 00:00:30,802
- Let me cut up some meat.
Enjoy this fire.
15
00:00:30,803 --> 00:00:33,172
- And while torrential
storms batter the wild...
16
00:00:34,507 --> 00:00:37,543
...an announcement left
families in HQ spinning.
17
00:00:37,643 --> 00:00:40,145
- Think about who is strong
and who is weak.
18
00:00:40,146 --> 00:00:41,779
- Oh, boy.
19
00:00:41,780 --> 00:00:43,448
- Tonight...
- Who do we think
20
00:00:43,449 --> 00:00:46,385
the strongest is?
- What kind of game is this?
21
00:00:46,485 --> 00:00:47,819
[ Alarm blaring ]
- Wait, that's the extraction.
22
00:00:47,820 --> 00:00:49,054
- What?
- What?
23
00:00:49,155 --> 00:00:50,655
- ...family bonds are burned...
24
00:00:50,656 --> 00:00:52,657
- Do we look like the bad guys
now?
25
00:00:52,658 --> 00:00:54,393
- ...and for the first time
ever,
26
00:00:54,493 --> 00:00:56,529
the battle for survival shifts
to headquarters.
27
00:00:56,629 --> 00:00:58,397
- This is a game.
- There's a time to play,
28
00:00:58,497 --> 00:00:59,831
and sometimes--
- Man, they ain't playing.
29
00:00:59,832 --> 00:01:01,367
I'm telling you.
- I'm tired of watching
30
00:01:01,467 --> 00:01:03,869
good people do bad things.
31
00:01:03,969 --> 00:01:12,245
♪
32
00:01:12,345 --> 00:01:14,213
- Oh, shoot.
33
00:01:14,313 --> 00:01:17,014
My tarp is dumping water
right now.
34
00:01:17,015 --> 00:01:19,016
- The eight remaining
survivalists
35
00:01:19,017 --> 00:01:22,687
have just weathered
a grueling, stormy night.
36
00:01:22,688 --> 00:01:25,857
As this competition becomes
more challenging,
37
00:01:25,858 --> 00:01:29,994
only those with the strongest
of family bonds will thrive.
38
00:01:29,995 --> 00:01:32,864
- Dad,
just know that I love you
39
00:01:32,865 --> 00:01:34,767
and we made it
through the night.
40
00:01:34,867 --> 00:01:38,670
[ Crying ]
It was a hard night.
41
00:01:38,671 --> 00:01:40,205
- It's hard.
42
00:01:40,206 --> 00:01:42,340
It's hard watching
my daughter suffer.
43
00:01:42,341 --> 00:01:45,042
As a father,
I want to suffer for her.
44
00:01:45,043 --> 00:01:47,212
- [ Sniffs ] It's cold.
45
00:01:47,213 --> 00:01:49,915
A few years ago,
I had a ski accident.
46
00:01:50,015 --> 00:01:53,050
We thought I was paralyzed.
47
00:01:53,051 --> 00:01:56,221
My whole knee,
the ligaments around it torn.
48
00:01:56,222 --> 00:02:00,725
In my recovery process,
Dad was there with me every day.
49
00:02:00,726 --> 00:02:03,728
I cannot believe
I just survived that night.
50
00:02:03,729 --> 00:02:05,798
Didn't sleep an ounce,
51
00:02:05,898 --> 00:02:07,232
every 30 minutes
52
00:02:07,233 --> 00:02:08,733
adjusting my tarp.
53
00:02:08,734 --> 00:02:10,603
- Meagan--
you know, she's my little girl.
54
00:02:10,703 --> 00:02:12,605
I will do whatever it takes
55
00:02:12,705 --> 00:02:14,973
to help Meagan
win this competition.
56
00:02:15,073 --> 00:02:16,942
Push the water up.
57
00:02:17,042 --> 00:02:20,044
- Abby and Dad--
they know what I can endure.
58
00:02:20,045 --> 00:02:23,282
There's $250,000
on the line in this competition,
59
00:02:23,382 --> 00:02:25,217
and we're here to win it.
60
00:02:25,218 --> 00:02:27,919
- How are we doing?
- May the 9th.
61
00:02:27,920 --> 00:02:30,555
Periodically just pushing
the water off the tent.
62
00:02:30,556 --> 00:02:32,257
- Alright.
- Hopefully we can get
63
00:02:32,258 --> 00:02:35,893
a message to her
to improve the tarp situation.
64
00:02:35,894 --> 00:02:37,562
- That's my girl.
- Yeah.
65
00:02:37,563 --> 00:02:40,398
- Meagan is not the only
survivalist
66
00:02:40,399 --> 00:02:42,767
dealing with the impacts
of last night's storm.
67
00:02:42,768 --> 00:02:45,770
- Ohh, what a night.
68
00:02:45,771 --> 00:02:49,174
Everything is soaking wet.
69
00:02:49,275 --> 00:02:52,978
I'm very curious to see
if anyone went home last night,
70
00:02:53,078 --> 00:02:57,114
um, 'cause I was
almost there myself.
71
00:02:57,115 --> 00:02:58,950
- [ Shivers ] Cold.
72
00:02:58,951 --> 00:03:00,785
You can feel it.
73
00:03:00,786 --> 00:03:04,857
It's-- [ Groans ]
74
00:03:04,957 --> 00:03:06,624
- I don't know
if you feel this way,
75
00:03:06,625 --> 00:03:08,626
but maybe it's the realization
that we're literally
76
00:03:08,627 --> 00:03:11,263
sitting here
and watching them suffer.
77
00:03:11,264 --> 00:03:13,130
- Yeah, it's not a fun
realization.
78
00:03:13,131 --> 00:03:14,700
- You know, what I think
is gonna happen,
79
00:03:14,800 --> 00:03:17,202
is that the suffering
is gonna shift to here.
80
00:03:17,303 --> 00:03:19,103
I think the first part is there,
81
00:03:19,104 --> 00:03:21,306
and I think it's gonna get
harder on us here.
82
00:03:21,307 --> 00:03:24,009
- Did you sleep fine?
- Yeah.
83
00:03:24,109 --> 00:03:29,447
I woke up a couple times, but I
was dreaming I was back home.
84
00:03:29,448 --> 00:03:31,350
And then I woke up in prison.
85
00:03:31,450 --> 00:03:33,218
- [ Laughs ]
86
00:03:33,319 --> 00:03:37,222
- Sucks going to bed in a pod
in a twin-sized bed by yourself,
87
00:03:37,323 --> 00:03:39,324
and you're like, "Oh, man.
88
00:03:39,325 --> 00:03:42,794
This would really be nice to be
home with my wife and my son."
89
00:03:42,795 --> 00:03:44,029
Oh, I just miss my family.
90
00:03:44,129 --> 00:03:47,700
♪
91
00:03:47,800 --> 00:03:51,836
- How's everybody doing today?
They all up and at 'em or what?
92
00:03:51,837 --> 00:03:53,906
I think I'm sleeping better here
93
00:03:54,006 --> 00:03:57,576
than I am in my king-size bed
at home.
94
00:03:57,676 --> 00:03:59,412
I hope I get a note
from you guys.
95
00:03:59,512 --> 00:04:01,714
It's hard to be away
from my wife for so long.
96
00:04:01,814 --> 00:04:04,015
But we'll be alright.
97
00:04:04,016 --> 00:04:05,317
We'll get through this.
98
00:04:05,318 --> 00:04:06,851
- It's super hard because
99
00:04:06,852 --> 00:04:08,721
we're not able to communicate.
100
00:04:08,821 --> 00:04:10,688
I think I knew to some extent
101
00:04:10,689 --> 00:04:13,825
that this would be
a mental game for us.
102
00:04:13,826 --> 00:04:16,694
I'm not sure
that we quite grasped
103
00:04:16,695 --> 00:04:18,597
how hard it was gonna be.
104
00:04:18,697 --> 00:04:21,999
- Last night, an ominous
announcement told the families
105
00:04:22,000 --> 00:04:24,069
they would have to
rank survivalists
106
00:04:24,169 --> 00:04:26,104
from strongest to weakest
107
00:04:26,204 --> 00:04:29,775
and that the order would have
consequences in the game.
108
00:04:29,875 --> 00:04:31,610
- Stayed dry last night, baby.
109
00:04:31,710 --> 00:04:33,245
Whoo, whoo, whoo.
110
00:04:33,346 --> 00:04:35,513
Hell, yeah.
111
00:04:35,514 --> 00:04:37,249
- I honestly think Haley is...
112
00:04:37,350 --> 00:04:38,784
- We have Haley
at, like, number two.
113
00:04:38,884 --> 00:04:40,352
- Yeah.
We have Haley pretty high.
114
00:04:40,353 --> 00:04:43,121
She's set.
Like, she knows the berries
115
00:04:43,221 --> 00:04:44,423
to forage.
- She's got tons of food.
116
00:04:44,523 --> 00:04:45,690
- She's totally fine in there.
117
00:04:45,691 --> 00:04:48,794
- The shelter is done.
118
00:04:48,894 --> 00:04:50,128
No leaks.
119
00:04:53,899 --> 00:04:55,300
- I think Ryan is number one.
- I don't know.
120
00:04:55,401 --> 00:04:57,135
- You don't think so?
- No.
121
00:04:57,235 --> 00:04:58,971
He's been complaining about
a headache for a few days.
122
00:05:00,939 --> 00:05:02,775
- In recent supply drops,
123
00:05:02,875 --> 00:05:04,742
the weakest players
have been rewarded...
124
00:05:04,743 --> 00:05:08,614
- Not big boy, but two.
125
00:05:08,714 --> 00:05:11,116
- ...and the strongest
have been targeted.
126
00:05:11,216 --> 00:05:13,652
- There you go.
Nothing.
127
00:05:13,752 --> 00:05:16,321
- Whatever is happening today,
it's better to be in the middle.
128
00:05:16,422 --> 00:05:19,124
I don't think you want to be
the strongest today.
129
00:05:27,466 --> 00:05:30,002
- There's gonna be some hard
decisions that have to be made.
130
00:05:30,102 --> 00:05:31,670
And, you know, I'm gonna
look out for the people
131
00:05:31,770 --> 00:05:33,506
that have been looking out
for me first.
132
00:05:37,643 --> 00:05:40,178
- Okay.
I don't want to hurt anybody.
133
00:05:40,278 --> 00:05:41,946
- Yeah.
134
00:05:41,947 --> 00:05:44,282
♪
135
00:05:45,484 --> 00:05:53,191
♪
136
00:06:13,979 --> 00:06:15,447
You know, he didn't say like,
"Yes, this is what
137
00:06:15,448 --> 00:06:16,849
we're gonna do or anything,"
138
00:06:16,949 --> 00:06:18,684
but he agreed
with what I was saying.
139
00:06:18,784 --> 00:06:21,619
And me, Sean, Sarah,
140
00:06:21,620 --> 00:06:23,556
and hopefully Roger and Candace
141
00:06:23,656 --> 00:06:25,190
have formed a bit
of an alliance.
142
00:06:25,290 --> 00:06:27,324
- Attaboy.
We need to have friends.
143
00:06:27,325 --> 00:06:29,061
We need to know
who we can count on.
144
00:06:29,161 --> 00:06:31,864
And I was really happy today
that Blake understood
145
00:06:31,964 --> 00:06:34,166
and talked to Ryan H's family.
146
00:06:37,803 --> 00:06:40,638
- Blake-- he's over there
talking to Sarah and Sean.
147
00:06:40,639 --> 00:06:44,842
And I'm not gonna back-stab
or hurt nobody intentionally.
148
00:06:44,843 --> 00:06:48,080
- I mean, his shelter he built.
149
00:06:48,180 --> 00:06:51,249
I mean, he's got stuff
hanging up inside of it.
150
00:06:51,349 --> 00:06:54,351
Roger and I--
we're gonna work together
151
00:06:54,352 --> 00:06:56,320
in our own alliance
152
00:06:56,321 --> 00:06:59,023
and do what we think
is best for Ryan.
153
00:06:59,024 --> 00:07:01,526
- And do what's best for my son
'cause at this point,
154
00:07:01,527 --> 00:07:03,828
nobody else is helping us out.
155
00:07:03,829 --> 00:07:05,497
[ Alarm blaring ]
156
00:07:05,498 --> 00:07:07,865
- Attention,
survivalists and families.
157
00:07:07,866 --> 00:07:11,002
A survival trial is imminent.
158
00:07:11,003 --> 00:07:12,738
- Oh, boy.
159
00:07:12,838 --> 00:07:15,172
- Families, you've been asked
to think about
160
00:07:15,173 --> 00:07:18,342
which survivalists are the
strongest and the weakest.
161
00:07:18,343 --> 00:07:20,779
- [ Laughs ]
Wonder how I fall in there.
162
00:07:20,879 --> 00:07:23,214
- You must now vote
and decide this order.
163
00:07:23,215 --> 00:07:25,283
Decide carefully,
as your decision
164
00:07:25,383 --> 00:07:27,351
will have consequences
in the wild.
165
00:07:27,352 --> 00:07:30,789
- What kind of game
is this we're playing?
166
00:07:30,889 --> 00:07:33,558
- I think I'm beginning
to finally understand
167
00:07:33,559 --> 00:07:37,695
that the competition
is between the family members.
168
00:07:37,696 --> 00:07:41,466
We just either suffer
by their decisions
169
00:07:41,567 --> 00:07:43,568
or we celebrate their decisions.
170
00:07:43,569 --> 00:07:44,736
That's it.
171
00:07:44,737 --> 00:07:46,571
- You must vote and line up
172
00:07:46,572 --> 00:07:48,540
from strongest to weakest.
173
00:07:48,541 --> 00:07:52,076
- Who do we think the strongest
is out of everybody?
174
00:07:52,077 --> 00:07:53,646
- Well, I mean, I'll say.
175
00:07:53,746 --> 00:07:56,782
I know Jake is strong
mentally and physically.
176
00:07:56,882 --> 00:07:58,784
- Number one, Jake, yep.
177
00:07:58,884 --> 00:08:00,118
- Jake.
- Jake.
178
00:08:00,218 --> 00:08:01,586
- Jake. Jake.
- Jake is strong.
179
00:08:01,587 --> 00:08:04,556
[ Beeping ]
180
00:08:04,557 --> 00:08:07,759
- Yes, it's flattering
that people think highly of Jake
181
00:08:07,760 --> 00:08:09,894
to put us
as the strongest competitor,
182
00:08:09,895 --> 00:08:11,763
but in the end,
it does kind of hurt us
183
00:08:11,764 --> 00:08:13,832
because everyone's gunning
for us.
184
00:08:13,932 --> 00:08:15,500
- I've got Haley number two.
185
00:08:15,601 --> 00:08:18,570
- I think Haley is
probably number two.
186
00:08:18,571 --> 00:08:21,573
You guys are flying so far
under the radar, it's crazy.
187
00:08:21,574 --> 00:08:23,274
Pretty hard to lay low,
188
00:08:23,275 --> 00:08:26,077
considering Haley
is quite obviously killing it.
189
00:08:26,078 --> 00:08:29,446
I think we need to change
our strategy.
190
00:08:29,447 --> 00:08:31,282
- Pew!
191
00:08:31,283 --> 00:08:34,752
♪
192
00:08:34,753 --> 00:08:38,289
- Ryan W.
would be my next choice.
193
00:08:38,290 --> 00:08:41,026
- Roger and Candace
obviously had a change of heart
194
00:08:41,126 --> 00:08:42,760
as far as their alliance goes.
195
00:08:42,761 --> 00:08:44,529
Do you guys
want to get in here, too?
196
00:08:44,630 --> 00:08:46,865
I think everybody's
kind of playing dirty.
197
00:08:46,965 --> 00:08:49,702
- I thought we had an alliance
with Ryan H's family.
198
00:08:49,802 --> 00:08:51,803
I feel so lied to.
199
00:08:51,804 --> 00:08:53,872
- [ Clicks tongue ]
We're not built for this.
200
00:08:53,972 --> 00:08:55,373
[ Chuckles ]
201
00:08:55,473 --> 00:08:57,775
- We'll take number three,
but I don't know
202
00:08:57,776 --> 00:08:58,976
if I agree about that.
203
00:08:58,977 --> 00:09:00,879
- He's mentally still strong.
204
00:09:00,979 --> 00:09:03,648
The strategy there
was for the strongest
205
00:09:03,649 --> 00:09:06,351
to quit obtaining
the advantages.
206
00:09:06,451 --> 00:09:09,221
- I know we were gonna get
some sunshine today.
207
00:09:09,321 --> 00:09:11,656
- And Woody.
- Alright, I'll take 4.
208
00:09:11,657 --> 00:09:13,490
I think that's fair.
He's got a good mental.
209
00:09:13,491 --> 00:09:15,660
- Where do you want to put
your Ryan?
210
00:09:15,661 --> 00:09:17,829
- I think Ryan H. is
in the top half, to be honest.
211
00:09:17,830 --> 00:09:20,131
- Yeah, I don't think
in the middle matters that much,
212
00:09:20,132 --> 00:09:21,498
so I would kind of just get in.
213
00:09:21,499 --> 00:09:22,901
- We don't know
what this is for.
214
00:09:23,001 --> 00:09:25,070
- What if we put Ryan H.
right here?
215
00:09:25,170 --> 00:09:26,671
- Okay.
216
00:09:26,672 --> 00:09:28,540
- How do you guys feel
down there?
217
00:09:28,641 --> 00:09:30,842
- Robyn's ahead of Jakoben.
- They neck and neck.
218
00:09:30,843 --> 00:09:32,977
- I think Jakoben's-- I think
he's struggling mentally.
219
00:09:32,978 --> 00:09:35,714
- He was, but now--
now Jakoben's, uh...
220
00:09:35,814 --> 00:09:38,015
- He got that sleeping bag.
- He rolling now.
221
00:09:38,016 --> 00:09:40,685
- Y'all been killing it
on the drops.
222
00:09:40,686 --> 00:09:41,887
- So, let's put you guys
right here.
223
00:09:41,987 --> 00:09:44,222
- I agree.
- Okay.
224
00:09:44,322 --> 00:09:46,523
- We just need to kind of
decide the end, I feel like.
225
00:09:46,524 --> 00:09:49,094
- Robyn did get
three items yesterday.
226
00:09:49,194 --> 00:09:51,328
Let's keep you guys at 7.
- Alright.
227
00:09:51,329 --> 00:09:53,030
- Meagan shelter's
by far the worst.
228
00:09:53,031 --> 00:09:54,666
- Her shelter sucks.
229
00:09:54,667 --> 00:09:57,168
You know, like,
we are fully aware, yeah.
230
00:09:57,169 --> 00:09:59,704
- Let's put you guys at 8.
231
00:09:59,705 --> 00:10:01,839
[ Alarm blaring ]
232
00:10:01,840 --> 00:10:04,943
- The order you have chosen
will have consequences.
233
00:10:05,043 --> 00:10:08,280
In the supply room
are hunting weapons.
234
00:10:08,380 --> 00:10:10,615
Hunting is an essential
survival skill
235
00:10:10,716 --> 00:10:13,550
necessary for harvesting food.
236
00:10:13,551 --> 00:10:15,754
Some weapons are better
than others,
237
00:10:15,854 --> 00:10:19,591
and there are
limited quantities of each.
238
00:10:19,692 --> 00:10:21,960
Meagan's family,
since your survivalist
239
00:10:22,060 --> 00:10:23,595
was ranked the weakest,
240
00:10:23,696 --> 00:10:25,697
you may enter
the supply room first
241
00:10:25,698 --> 00:10:28,532
to choose a weapon.
242
00:10:28,533 --> 00:10:30,702
- I consider Meagan
the underdog,
243
00:10:30,703 --> 00:10:32,437
and in a lot of situations,
244
00:10:32,537 --> 00:10:35,774
the underdog turns out
to be a very good position.
245
00:10:35,874 --> 00:10:37,909
- Alright.
246
00:10:37,910 --> 00:10:40,377
- Each family will choose
one weapon
247
00:10:40,378 --> 00:10:42,447
to send to their survivalist.
248
00:10:42,547 --> 00:10:46,618
There are four spears,
best for close-range ambushes,
249
00:10:46,719 --> 00:10:49,721
three bow and arrows
for long-range precision,
250
00:10:49,722 --> 00:10:51,723
and eight slingshots,
251
00:10:51,724 --> 00:10:54,659
lightweight and ideal
for small game.
252
00:10:54,760 --> 00:10:57,061
- I think we should
definitely give her
253
00:10:57,062 --> 00:10:59,063
a chance
of doing the bow and arrow.
254
00:10:59,064 --> 00:11:00,732
Meghan has never shot
a bow and arrow.
255
00:11:00,733 --> 00:11:03,100
- But I think she'll pick it up
pretty quick.
256
00:11:03,101 --> 00:11:05,102
So, let's do the bow and arrow.
Do you agree?
257
00:11:05,103 --> 00:11:07,772
- Yeah. I agree.
258
00:11:07,773 --> 00:11:09,674
- I don't even want to consider
giving her a spear,
259
00:11:09,775 --> 00:11:12,443
because I think that's high risk
260
00:11:12,444 --> 00:11:14,245
of her not being
able to catch anything.
261
00:11:14,246 --> 00:11:15,747
- She'll have to be
really close to it.
262
00:11:15,748 --> 00:11:17,281
- Yeah.
She'll probably have
263
00:11:17,282 --> 00:11:19,351
a better chance
with the bow and arrow.
264
00:11:19,451 --> 00:11:21,418
- Alright. 100%? Are we good?
- Yeah.
265
00:11:21,419 --> 00:11:24,756
- The last people might not have
266
00:11:24,757 --> 00:11:26,758
all available.
- For sure.
267
00:11:26,759 --> 00:11:28,760
- The best thing
to do is to bow for him.
268
00:11:28,761 --> 00:11:31,128
We got the last bow and arrow.
There was only three.
269
00:11:31,129 --> 00:11:33,097
Jacoby have went hunting before.
270
00:11:33,098 --> 00:11:34,699
- And we going hard.
271
00:11:34,800 --> 00:11:36,334
- There's no bow and arrow.
272
00:11:36,434 --> 00:11:38,435
- Ryan's a great hunter,
you know,
273
00:11:38,436 --> 00:11:42,007
but anything moving fast,
with a slingshot or a spear,
274
00:11:42,107 --> 00:11:43,842
you know, your chances
ain't too good.
275
00:11:43,942 --> 00:11:46,011
Guess we could spear kit.
276
00:11:46,111 --> 00:11:48,612
- Yep.
277
00:11:48,613 --> 00:11:50,715
- We got spears and slingshots.
278
00:11:50,816 --> 00:11:53,385
Well, he has used
the slingshot before.
279
00:11:53,485 --> 00:11:56,620
♪
280
00:11:56,621 --> 00:11:58,056
- Well, the bow and arrows
are gone.
281
00:11:58,156 --> 00:11:59,858
- Oh, God.
282
00:11:59,958 --> 00:12:01,226
- I want to send him
a slingshot.
283
00:12:01,326 --> 00:12:03,061
Okay.
284
00:12:03,161 --> 00:12:06,198
- I'm learning how to play
all kind of games with you guys.
285
00:12:06,298 --> 00:12:07,900
- I was trying
to play the game.
286
00:12:08,000 --> 00:12:11,069
- But I don't know
that I could do that.
287
00:12:11,169 --> 00:12:13,872
- I like that this
is multi-purpose.
288
00:12:13,972 --> 00:12:15,139
- Yeah.
- Perhaps you could find
289
00:12:15,140 --> 00:12:17,042
another use for it.
290
00:12:17,142 --> 00:12:20,045
- Alright, well...
291
00:12:20,145 --> 00:12:21,012
slingshot.
292
00:12:21,013 --> 00:12:22,980
- Slingshot it is.
293
00:12:22,981 --> 00:12:24,982
♪
294
00:12:24,983 --> 00:12:27,018
- Attention.
295
00:12:27,019 --> 00:12:30,822
Your families have ranked you
from strongest to weakest.
296
00:12:30,823 --> 00:12:33,425
- I'm considered the weakest
probably 'cause I'm the oldest.
297
00:12:33,525 --> 00:12:36,193
- This may impact
what supplies you receive
298
00:12:36,194 --> 00:12:39,431
and potentially your success
in this trial.
299
00:12:39,531 --> 00:12:43,200
Proceed to the lake now
to receive your items.
300
00:12:43,201 --> 00:12:46,537
♪
301
00:12:46,538 --> 00:12:50,842
- Going down to grab this trial
supply drop at the lake.
302
00:12:50,843 --> 00:12:53,710
♪
303
00:12:53,711 --> 00:12:56,114
- No freaking way.
304
00:12:56,214 --> 00:12:57,950
That's badass.
305
00:12:58,050 --> 00:12:59,784
- She got it.
- She got it.
306
00:12:59,885 --> 00:13:02,787
♪
307
00:13:02,888 --> 00:13:05,290
- What is this?
It's a spear?
308
00:13:05,390 --> 00:13:07,926
Oh, my word.
309
00:13:08,026 --> 00:13:10,095
I'm so nervous.
310
00:13:10,195 --> 00:13:13,898
- "Oh, my God, it's a spear?
Oh, my word."
311
00:13:13,899 --> 00:13:17,302
- Don't know if I know how
to utilize this thing.
312
00:13:17,402 --> 00:13:19,437
[ Thunder rumbling ]
313
00:13:19,537 --> 00:13:21,773
- Oh, my goodness,
it's gonna rain again.
314
00:13:21,874 --> 00:13:25,610
♪
315
00:13:25,710 --> 00:13:27,712
- I think all those animals
are safe today out there.
316
00:13:29,314 --> 00:13:33,084
♪
317
00:13:33,085 --> 00:13:34,385
[ Thunder rumbling ]
318
00:13:34,386 --> 00:13:36,288
- Whoa.
You hear that thunder?
319
00:13:36,388 --> 00:13:44,963
♪
320
00:13:45,063 --> 00:13:46,164
- It's raining hard out there.
321
00:13:46,264 --> 00:13:48,166
♪
322
00:13:48,266 --> 00:13:51,568
- Oh, my God.
- Was that lightning?
323
00:13:51,569 --> 00:13:53,270
- Attention, survivalists.
324
00:13:53,271 --> 00:13:54,939
Due to extreme weather,
325
00:13:54,940 --> 00:13:57,175
the hunting trial
has been postponed.
326
00:13:57,275 --> 00:13:58,977
- Ohh, it's getting bad.
327
00:13:59,077 --> 00:14:01,745
- Conditions and visibility
are too dangerous.
328
00:14:01,746 --> 00:14:03,982
- Wow.
- Prioritize your safety
329
00:14:04,082 --> 00:14:06,117
and your shelters.
- Storm's coming.
330
00:14:06,118 --> 00:14:07,852
It's gonna be real cold.
It's gonna rain.
331
00:14:07,953 --> 00:14:10,155
Alright. Sweet.
332
00:14:10,255 --> 00:14:12,324
Finally, something
to fight against.
333
00:14:12,424 --> 00:14:14,859
**
334
00:14:14,960 --> 00:14:16,661
- At what point does Peter Pan
335
00:14:16,761 --> 00:14:18,429
want to go back
to the real world?
336
00:14:18,430 --> 00:14:23,101
♪
337
00:14:26,371 --> 00:14:29,041
[ Thunder rumbling ]
338
00:14:29,141 --> 00:14:32,877
- God, this thing collects.
339
00:14:32,978 --> 00:14:34,879
- Man. This sucks.
340
00:14:34,980 --> 00:14:37,982
- [ Whistling ]
341
00:14:37,983 --> 00:14:39,283
Let's get this party going.
342
00:14:39,284 --> 00:14:40,784
[ Whistling ]
343
00:14:40,785 --> 00:14:43,287
♪
344
00:14:43,288 --> 00:14:44,788
- I know Ryan.
He's having fun.
345
00:14:44,789 --> 00:14:46,191
And he's like, "I'm surviving,
346
00:14:46,291 --> 00:14:49,027
but, ahh, I'm having a hard time
caring."
347
00:14:49,127 --> 00:14:51,495
- I am not a
super competitive guy.
348
00:14:51,496 --> 00:14:53,330
Hi, guys.
349
00:14:53,331 --> 00:14:55,233
- I don't think that he,
like, understands, like,
350
00:14:55,333 --> 00:14:58,403
this is not just
"you survive in the woods."
351
00:14:58,503 --> 00:15:00,872
- So far, I'm having fun.
352
00:15:04,876 --> 00:15:07,712
- All this time,
we've been watching Ryan.
353
00:15:07,812 --> 00:15:11,016
- Let's talk about Ryan W.
354
00:15:18,590 --> 00:15:20,225
- [ Laughs ]
355
00:15:20,325 --> 00:15:22,493
Oh, God.
356
00:15:22,494 --> 00:15:24,396
- Mmm, man,
this smells delicious.
357
00:15:24,496 --> 00:15:25,597
I'll tell you that much.
358
00:15:28,500 --> 00:15:34,772
♪
359
00:15:38,676 --> 00:15:42,247
**
360
00:15:42,347 --> 00:15:44,848
- Oh, people are onto us.
361
00:15:44,849 --> 00:15:47,551
People are paying attention.
- Mm-hmm.
362
00:15:47,552 --> 00:15:50,422
- I still feel like I got
more days out of my meat
363
00:15:50,522 --> 00:15:53,224
than anybody else, though,
so I'm happy with that.
364
00:15:53,225 --> 00:15:55,359
- I hate this.
I'm not built for, like,
365
00:15:55,360 --> 00:15:57,129
being pitted against people.
366
00:15:57,229 --> 00:15:58,895
- Good stuff.
367
00:15:58,896 --> 00:16:01,233
Gosh, this smells good.
368
00:16:06,971 --> 00:16:08,905
[ Thunder rumbling ]
369
00:16:08,906 --> 00:16:12,043
[ Alarm blaring ]
370
00:16:12,044 --> 00:16:13,910
- Attention.
371
00:16:13,911 --> 00:16:16,814
The hunting trial
will be delayed indefinitely.
372
00:16:16,914 --> 00:16:22,287
Today, spend your time writing
a letter to your loved one.
373
00:16:22,387 --> 00:16:24,322
- I can't express enough
374
00:16:24,422 --> 00:16:27,325
how just relieved I am
to write Ryan a letter.
375
00:16:27,425 --> 00:16:30,927
I need to explain to him
what was happening here in HQ.
376
00:16:30,928 --> 00:16:33,897
- You have 30 minutes.
377
00:16:33,898 --> 00:16:37,835
Bring your letters to
the supply room when complete.
378
00:16:37,935 --> 00:16:41,905
♪
379
00:16:41,906 --> 00:16:45,076
- We get 30 minutes to write
a note to Woody right now.
380
00:16:45,077 --> 00:16:48,745
I want to write, "More branches
around your shelter
381
00:16:48,746 --> 00:16:51,615
will keep more heat in."
382
00:16:51,616 --> 00:16:55,586
- Being able to give them
these letters is so crucial.
383
00:16:55,587 --> 00:16:58,856
I miss my mom so much
with her being out there.
384
00:16:58,956 --> 00:17:00,957
I just said, "Don't give up."
385
00:17:00,958 --> 00:17:03,161
- We told her that,
"You are not alone,"
386
00:17:03,261 --> 00:17:05,697
and I underlined it, underlined
it over and over again,
387
00:17:05,797 --> 00:17:08,366
and it just--
it still is not enough.
388
00:17:08,466 --> 00:17:10,502
- I do not like this rain.
389
00:17:16,541 --> 00:17:19,610
- "We just hope you
stay positive."
390
00:17:19,611 --> 00:17:21,546
Tell her to conserve her energy.
391
00:17:21,646 --> 00:17:24,549
- And then any advice you want
to give her about the shelter?
392
00:17:24,649 --> 00:17:27,852
- The tarp is kind of leaking
in the middle.
393
00:17:27,952 --> 00:17:29,387
- I don't think
I'll have too much,
394
00:17:29,487 --> 00:17:32,656
so just think
what you want to give him.
395
00:17:32,657 --> 00:17:35,193
- I wonder what you guys
are up to today.
396
00:17:35,293 --> 00:17:37,461
- I wrote Jake a personal note.
397
00:17:37,462 --> 00:17:39,330
I felt like it was a good time
to remind Jake
398
00:17:39,331 --> 00:17:44,869
why we're here together
and how important he is to me.
399
00:17:44,969 --> 00:17:47,205
We're not biological brothers.
400
00:17:47,305 --> 00:17:50,408
When I was younger,
I'd hit my rock bottom.
401
00:17:50,508 --> 00:17:53,009
Jake and his family
put a roof over my head
402
00:17:53,010 --> 00:17:55,380
and just gave me
a second chance.
403
00:17:55,480 --> 00:17:57,848
♪
404
00:17:57,849 --> 00:18:01,419
I could say, you know,
Jake saved my life,
405
00:18:01,519 --> 00:18:03,087
and it would sound hyperbolic,
406
00:18:03,188 --> 00:18:05,856
but the reality is, like,
that's true.
407
00:18:05,857 --> 00:18:08,426
Jake never treated me
any differently.
408
00:18:08,526 --> 00:18:09,993
He never judged me.
409
00:18:09,994 --> 00:18:11,863
He's been there for me forever.
410
00:18:14,499 --> 00:18:15,866
I miss 'em, a lot.
411
00:18:15,867 --> 00:18:17,402
I miss 'em a lot.
412
00:18:20,438 --> 00:18:22,707
♪
413
00:18:26,378 --> 00:18:30,448
- I don't think Ryan's brain
goes to the game part of this.
414
00:18:33,385 --> 00:18:35,587
It's like, we are really
struggling in here.
415
00:18:35,687 --> 00:18:37,289
And it's getting to that point
where it's like,
416
00:18:37,389 --> 00:18:38,889
"Dude, I gotta look out
for your wife."
417
00:18:38,890 --> 00:18:41,192
and I got a family back at home.
- And yourself.
418
00:18:41,193 --> 00:18:42,760
- Alright.
419
00:18:42,860 --> 00:18:44,395
I love him so much.
420
00:18:44,396 --> 00:18:47,131
Just wanted him to know
that there's more to HQ
421
00:18:47,232 --> 00:18:48,966
than he might perceive.
422
00:18:49,066 --> 00:18:51,769
I need to be able to tell
him that it almost feels, like,
423
00:18:51,869 --> 00:18:54,238
immoral to be part
of something like this.
424
00:18:54,239 --> 00:18:56,072
♪
425
00:18:56,073 --> 00:18:58,041
- [ Sighs ]
This is the good luck charm.
426
00:18:58,042 --> 00:19:00,544
Good luck.
427
00:19:00,545 --> 00:19:08,653
♪
428
00:19:08,753 --> 00:19:13,458
- I just saw the world's
tiniest patch of blue sky.
429
00:19:13,558 --> 00:19:15,293
Ooh-whee!
430
00:19:15,393 --> 00:19:18,296
[ Siren blaring ]
- Attention.
431
00:19:18,396 --> 00:19:20,998
Please report
to the outside deck.
432
00:19:21,098 --> 00:19:22,566
- What? What?
433
00:19:22,567 --> 00:19:24,836
- Outside deck.
434
00:19:24,936 --> 00:19:28,640
♪
435
00:19:28,740 --> 00:19:30,975
- Oh. Oh!
- Oh, my goodness.
436
00:19:31,075 --> 00:19:36,280
♪
437
00:19:36,281 --> 00:19:37,982
- No, you're joking.
438
00:19:38,082 --> 00:19:40,083
- Wow.
439
00:19:40,084 --> 00:19:42,153
- We better not burn
our letters.
440
00:19:42,254 --> 00:19:44,288
♪
441
00:19:44,289 --> 00:19:49,026
- My heart sinks immediately.
442
00:19:49,126 --> 00:19:51,628
Handwritten letters
are a form of currency.
443
00:19:51,629 --> 00:19:53,831
There is nothing more valuable
444
00:19:53,931 --> 00:19:56,368
than a handwritten letter
from your loved one
445
00:19:56,468 --> 00:19:58,703
who is alone, trying to survive.
446
00:19:58,803 --> 00:20:03,207
♪
447
00:20:08,513 --> 00:20:10,882
♪
448
00:20:10,982 --> 00:20:14,552
- Oh. Oh!
- Oh, my goodness.
449
00:20:14,652 --> 00:20:16,487
- No, you're joking.
450
00:20:16,488 --> 00:20:19,724
- We better not burn
our letters.
451
00:20:19,824 --> 00:20:24,396
- This is a game about tough
choices and limited resources.
452
00:20:24,496 --> 00:20:27,798
ll eight families have writtenA
letters to their loved ones,
453
00:20:27,799 --> 00:20:30,166
but only half
of your survivalists
454
00:20:30,167 --> 00:20:31,536
will receive theirs.
455
00:20:31,636 --> 00:20:34,706
The rest will be burned.
456
00:20:34,806 --> 00:20:36,708
- What?
- This is not cool.
457
00:20:36,808 --> 00:20:38,975
- It is your choice to decide
458
00:20:38,976 --> 00:20:41,812
which survivalists need
their letters most.
459
00:20:41,813 --> 00:20:44,481
♪
460
00:20:44,482 --> 00:20:47,818
- Handwritten letters
and just anything to help them
461
00:20:47,819 --> 00:20:50,388
lights up everyone's faces.
462
00:20:50,488 --> 00:20:55,158
So knowing that we are taking
away that joy from somebody,
463
00:20:55,159 --> 00:20:57,027
it's hard.
464
00:20:57,028 --> 00:20:59,564
- Now your order matters.
465
00:20:59,664 --> 00:21:02,434
Moving counterclockwise
around the fire,
466
00:21:02,534 --> 00:21:04,268
each family will take turns
467
00:21:04,369 --> 00:21:06,771
removing a clothespin
of their choosing.
468
00:21:06,871 --> 00:21:08,839
- [ Sighs heavily ]
- This cycle repeats
469
00:21:08,840 --> 00:21:11,275
ntil only four letters remain.u
470
00:21:11,376 --> 00:21:15,011
- This is terrible.
- I don't like this.
471
00:21:15,012 --> 00:21:17,180
- You may now plead
with the group
472
00:21:17,181 --> 00:21:20,684
to save your letter.
473
00:21:20,685 --> 00:21:22,754
- Listen, Meagan really needs
her letter
474
00:21:22,854 --> 00:21:25,457
because she's gonna struggle
without it.
475
00:21:25,557 --> 00:21:27,724
Her tarp needs improvement.
476
00:21:27,725 --> 00:21:30,361
Everyone looked at Meagan
as the weakest competitor.
477
00:21:30,362 --> 00:21:32,964
I want her to have
a fighting chance.
478
00:21:33,064 --> 00:21:34,932
- I agree with Gerrad,
what he just said.
479
00:21:35,032 --> 00:21:37,101
He made a valid point.
480
00:21:37,201 --> 00:21:39,403
- I think we're gonna sacrifice
Robyn for everybody else.
481
00:21:39,404 --> 00:21:40,972
I think it's the right thing
to do after we watched her
482
00:21:41,072 --> 00:21:43,107
get three items yesterday,
483
00:21:43,207 --> 00:21:46,209
I felt it was our time
to make a gesture of goodwill
484
00:21:46,210 --> 00:21:47,979
because Robyn
has received a lot
485
00:21:48,079 --> 00:21:49,481
and a lot of things
have gone her way.
486
00:21:49,581 --> 00:21:51,148
We have debts to pay,
487
00:21:51,248 --> 00:21:53,284
so we needed to do
something for someone else.
488
00:21:53,385 --> 00:21:56,954
- Jake and Ryan H. need to get
their letters no matter what.
489
00:21:57,054 --> 00:21:59,123
- I appreciate that.
We were gonna say that those two
490
00:21:59,223 --> 00:22:01,057
have really not had anything
in their boxes,
491
00:22:01,058 --> 00:22:02,827
and all he's got
is the slingshot.
492
00:22:02,927 --> 00:22:04,629
So I was hoping
to get at least a note to him.
493
00:22:04,729 --> 00:22:07,230
So, I appreciate that.
- I know our Ryan has said
494
00:22:07,231 --> 00:22:10,233
he would love letters
over any supplies.
495
00:22:10,234 --> 00:22:12,102
So I know in the future
we'd be willing
496
00:22:12,103 --> 00:22:14,771
to give an empty supply box
if we can send a letter now.
497
00:22:14,772 --> 00:22:17,741
♪
498
00:22:17,742 --> 00:22:22,680
- This trial starts now
with Jakoben's family.
499
00:22:22,780 --> 00:22:26,116
Begin the cycle
and pull the first clothespin.
500
00:22:26,117 --> 00:22:29,420
- Oh, sh...
[ Grunts ]
501
00:22:29,421 --> 00:22:30,954
- At the end of the day,
it's a competition.
502
00:22:30,955 --> 00:22:32,490
We got to set the tone.
503
00:22:32,590 --> 00:22:34,958
[ Beeping ]
504
00:22:34,959 --> 00:22:39,163
- Wait, they chose Ryan W.
505
00:22:39,263 --> 00:22:40,498
- Wow.
506
00:22:40,598 --> 00:22:41,866
- Of course I'm gonna pick
someone
507
00:22:41,966 --> 00:22:43,767
who I thought was a competitor.
508
00:22:43,768 --> 00:22:47,338
Ryan W. is top four
of the strongest people.
509
00:22:47,439 --> 00:22:48,873
It is what it is.
510
00:22:48,973 --> 00:22:50,675
- We were not expecting
this kind of test.
511
00:22:50,775 --> 00:22:52,308
Morally, Sean and I just--
512
00:22:52,309 --> 00:22:55,179
- There's a line.
We're at the line.
513
00:22:56,648 --> 00:23:00,951
- Ryan H's family, please pull
the next clothespin.
514
00:23:00,952 --> 00:23:02,186
- I'm gonna make it easy.
515
00:23:02,286 --> 00:23:05,056
I'm gonna take one from here.
516
00:23:05,156 --> 00:23:08,324
Jakoben,
in the last supply drop,
517
00:23:08,325 --> 00:23:09,960
we seen a sleeping bag,
518
00:23:09,961 --> 00:23:12,196
So I know
that he is taken care of.
519
00:23:12,296 --> 00:23:14,631
That makes you feel
somewhat better.
520
00:23:14,632 --> 00:23:15,900
[ Laughs ]
521
00:23:16,000 --> 00:23:17,569
- Ryan W.'s family,
522
00:23:17,669 --> 00:23:19,871
please pull
the next clothespin.
523
00:23:19,971 --> 00:23:22,239
- Pull Robyn.
She said sacrifice herself.
524
00:23:23,975 --> 00:23:25,642
[ Beeping ]
525
00:23:25,643 --> 00:23:27,244
That was an easy choice.
526
00:23:27,344 --> 00:23:31,014
We're not willing
to cross a moral boundary
527
00:23:31,015 --> 00:23:33,417
and hurt people
for the sake of a game.
528
00:23:33,518 --> 00:23:35,151
- Meagan's family.
529
00:23:35,152 --> 00:23:37,388
- Are you sure?
- Yeah.
530
00:23:37,489 --> 00:23:43,260
♪
531
00:23:43,360 --> 00:23:44,929
[ Beeping ]
532
00:23:45,029 --> 00:23:48,733
♪
533
00:23:48,833 --> 00:23:51,001
This was the time for us
to make the sacrifice.
534
00:23:51,002 --> 00:23:52,536
But it hurt.
535
00:23:52,537 --> 00:23:54,105
[ Sighs ]
I'm sorry, Robyn.
536
00:23:54,205 --> 00:23:58,275
♪
537
00:23:58,375 --> 00:24:00,043
- It's okay. It's okay.
538
00:24:00,044 --> 00:24:02,378
There'll be another chance,
I promise.
539
00:24:02,379 --> 00:24:05,716
- Hey, it's alright.
It's okay.
540
00:24:05,717 --> 00:24:07,183
- [ Sniffles ]
541
00:24:07,184 --> 00:24:10,386
It hit more seeing it burn.
542
00:24:10,387 --> 00:24:12,388
That bond between us
is so strong.
543
00:24:12,389 --> 00:24:15,560
And, I mean, it hurt.
544
00:24:17,562 --> 00:24:20,230
- Woody's family.
545
00:24:20,231 --> 00:24:22,065
- The game's getting real.
546
00:24:22,066 --> 00:24:23,567
Oh, my God.
547
00:24:23,568 --> 00:24:25,235
With every day that passes,
548
00:24:25,236 --> 00:24:26,903
it gets more and more serious
549
00:24:26,904 --> 00:24:29,039
and less and less about
"This is a fun game."
550
00:24:29,040 --> 00:24:30,574
I'll just pull one of Haley's,
551
00:24:30,575 --> 00:24:33,577
and if you guys want to pull
Woody's, then...
552
00:24:33,578 --> 00:24:35,980
I think that's fair.
553
00:24:36,080 --> 00:24:38,715
It's about who the strongest is
or who the weakest is,
554
00:24:38,716 --> 00:24:41,217
and Haley is a
very strong competitor.
555
00:24:41,218 --> 00:24:43,788
- Haley's family.
556
00:24:43,888 --> 00:24:45,889
♪
557
00:24:45,890 --> 00:24:47,992
- I think now is the time.
558
00:24:48,092 --> 00:24:49,961
What do you think?
559
00:24:50,061 --> 00:24:51,895
We've been playing
just a quiet game for a while,
560
00:24:51,896 --> 00:24:53,497
and we've been underestimated.
561
00:24:56,768 --> 00:24:59,102
- I don't know.
- But we are a threat.
562
00:24:59,103 --> 00:25:01,104
I think we should do it.
563
00:25:01,105 --> 00:25:05,309
♪
564
00:25:17,354 --> 00:25:18,789
I don't know.
565
00:25:18,790 --> 00:25:20,624
- Putting someone's letter
in the fire
566
00:25:20,625 --> 00:25:23,995
is not something
we're taking lightly.
567
00:25:24,095 --> 00:25:27,164
- There are two families
hanging on with one clothespin,
568
00:25:27,264 --> 00:25:29,533
so we can play it safe
and choose someone
569
00:25:29,634 --> 00:25:31,267
that has two up there.
570
00:25:31,268 --> 00:25:34,270
I think we should do it.
571
00:25:34,271 --> 00:25:36,507
But at the end of the day,
it is a game,
572
00:25:36,608 --> 00:25:38,042
so we have to fight.
573
00:25:38,142 --> 00:25:44,615
♪
574
00:25:44,616 --> 00:25:46,783
Ryan W.
575
00:25:46,784 --> 00:25:49,020
[ Beeping ]
576
00:25:49,120 --> 00:25:51,121
- It was ours.
577
00:25:51,122 --> 00:25:53,224
♪
578
00:25:53,324 --> 00:25:55,059
I was ready to play
the game this morning.
579
00:25:55,159 --> 00:25:56,694
I'm all about a competition.
580
00:25:56,794 --> 00:25:58,995
I love a good game.
581
00:25:58,996 --> 00:26:02,498
But it's another thing
to be emotionally traumatized.
582
00:26:02,499 --> 00:26:04,167
- It's okay.
He's gonna make it.
583
00:26:04,168 --> 00:26:06,904
He's strong.
Yeah, he is.
584
00:26:07,004 --> 00:26:11,075
- We felt it was time
to make the big move.
585
00:26:11,175 --> 00:26:14,678
- Ryan W. is doing phenomenally.
586
00:26:14,679 --> 00:26:18,014
When she chose Haley
number two strongest,
587
00:26:18,015 --> 00:26:21,085
I think Sarah wanted to take
the target off of Ryan's back.
588
00:26:21,185 --> 00:26:23,153
- But we will not tolerate that.
589
00:26:23,154 --> 00:26:25,021
[ Chuckles ]
Like, I feel bad,
590
00:26:25,022 --> 00:26:27,058
but a game's a game.
591
00:26:27,158 --> 00:26:29,492
♪
592
00:26:29,493 --> 00:26:31,395
- I'm angry.
593
00:26:31,495 --> 00:26:34,030
It just felt horrible.
594
00:26:34,031 --> 00:26:36,499
It's one thing
to build relationships
595
00:26:36,500 --> 00:26:39,236
for the sake
of strategy in the game
596
00:26:39,336 --> 00:26:42,406
and something entirely different
to burn someone's love letter.
597
00:26:42,506 --> 00:26:45,109
♪
598
00:26:45,209 --> 00:26:48,579
- Jake's family, please pull
the next clothespin.
599
00:26:48,680 --> 00:26:52,182
♪
600
00:26:52,183 --> 00:26:54,885
- Blake, I think you're the man.
601
00:26:54,886 --> 00:26:57,454
I think your dad
is underestimated by everybody,
602
00:26:57,554 --> 00:27:01,458
and I think he's gonna be
a very fierce competitor.
603
00:27:01,558 --> 00:27:03,761
I just wanted to let
everyone know that.
604
00:27:03,861 --> 00:27:06,297
And we are going to pull
Haley's last pin.
605
00:27:06,397 --> 00:27:08,299
♪
606
00:27:08,399 --> 00:27:11,034
She is Jake's
biggest competition right now.
607
00:27:11,035 --> 00:27:15,773
♪
608
00:27:15,873 --> 00:27:18,742
Initially, we were gonna take
Woody's pin because nobody's
609
00:27:18,743 --> 00:27:20,744
really identifying
him as being a leader.
610
00:27:20,745 --> 00:27:23,815
But Haley is crushing
this competition,
611
00:27:23,915 --> 00:27:26,216
and she just continues
to skate by
612
00:27:26,217 --> 00:27:28,953
and nobody sees her as a threat.
613
00:27:29,053 --> 00:27:32,123
- I'm trying not to let it
break me
614
00:27:32,223 --> 00:27:34,257
because we need to be
strong for her,
615
00:27:34,258 --> 00:27:36,493
but it's really hard to watch.
616
00:27:36,593 --> 00:27:38,662
- Round two has begun.
617
00:27:38,763 --> 00:27:42,133
Jakoben's family, pull again.
618
00:27:42,233 --> 00:27:45,068
[ Beeping ]
619
00:27:45,069 --> 00:27:48,472
- I pulled Woody's
because I knew Woody was strong
620
00:27:48,572 --> 00:27:50,808
and I don't know
what his son had wrote,
621
00:27:50,908 --> 00:27:52,075
but I knew it probably
would have
622
00:27:52,076 --> 00:27:53,609
kicked him up a little bit more.
623
00:27:53,610 --> 00:27:55,445
- Ryan H's family.
624
00:27:55,446 --> 00:27:57,948
♪
625
00:27:57,949 --> 00:28:00,184
- Jakoben's doing a great job.
626
00:28:00,284 --> 00:28:02,953
I know he'll sustain hisself.
627
00:28:02,954 --> 00:28:04,921
[ Beeping ]
628
00:28:04,922 --> 00:28:08,091
♪
629
00:28:08,092 --> 00:28:10,626
- You pulled Jakoben's first pin, cool.
630
00:28:10,627 --> 00:28:12,163
We ain't tripping.
631
00:28:12,263 --> 00:28:14,297
But come around again
to pull it again?
632
00:28:14,298 --> 00:28:15,932
Like, I was surprised.
633
00:28:15,933 --> 00:28:19,003
Roger and Candace.
Good people.
634
00:28:19,103 --> 00:28:20,804
- But, no, he went right back
to Jacoby.
635
00:28:20,805 --> 00:28:23,273
♪
636
00:28:23,274 --> 00:28:24,975
- It was a threat.
637
00:28:24,976 --> 00:28:27,511
- The four remaining
letters belong to Woody,
638
00:28:27,611 --> 00:28:30,047
Jake, Meagan, and Ryan H.
639
00:28:30,147 --> 00:28:33,784
They will be delivered
to your survivalists shortly.
640
00:28:33,785 --> 00:28:36,553
- Of all the items
in the supply room,
641
00:28:36,653 --> 00:28:38,555
we would have chosen a note.
642
00:28:38,655 --> 00:28:41,657
You know, helping Meagan--
I've done that all my life.
643
00:28:41,658 --> 00:28:44,160
I'm her father.
This is my job.
644
00:28:44,161 --> 00:28:46,563
And we want to stay
in this competition.
645
00:28:46,663 --> 00:28:50,034
- Today was just
a bad day for me.
646
00:28:50,134 --> 00:28:52,969
- [ Groans ] I hope you guys
send something tonight--
647
00:28:52,970 --> 00:28:55,072
or get to.
648
00:28:55,172 --> 00:28:57,074
Anything, really.
649
00:28:57,174 --> 00:28:59,509
- My family is the
most important thing to me.
650
00:28:59,510 --> 00:29:02,678
And what Natalie and Karly did,
651
00:29:02,679 --> 00:29:04,680
it's cruel.
652
00:29:04,681 --> 00:29:08,052
And I'm not-- Mnh-mnh.
653
00:29:08,152 --> 00:29:10,054
- Are you okay?
- No.
654
00:29:10,154 --> 00:29:12,056
♪
655
00:29:12,156 --> 00:29:15,658
They're playing a game
different than the rest of us.
656
00:29:15,659 --> 00:29:21,899
♪
657
00:29:21,999 --> 00:29:26,669
- That was a great decision.
We can't beat ourselves up.
658
00:29:26,670 --> 00:29:29,205
- [ Sniffles ]
- I feel like--
659
00:29:29,206 --> 00:29:31,742
- Oh, I feel horrible.
660
00:29:31,843 --> 00:29:33,945
I feel so bad.
661
00:29:34,045 --> 00:29:36,447
- Listen, it's all--
it's all good.
662
00:29:36,547 --> 00:29:39,049
After burning letters,
emotions are high,
663
00:29:39,050 --> 00:29:41,351
but when you're
a strong competitor out there,
664
00:29:41,352 --> 00:29:43,519
you got to expect something
to come at you.
665
00:29:43,520 --> 00:29:45,622
We're getting
to that halfway point.
666
00:29:45,722 --> 00:29:47,190
The money-- you know,
it could change our life.
667
00:29:47,191 --> 00:29:49,793
It really could.
So, game on.
668
00:29:49,894 --> 00:29:51,361
Do what we have to do,
669
00:29:51,362 --> 00:29:52,763
and Haley's gonna do
what she has to do.
670
00:29:52,864 --> 00:29:55,231
- Do we look like the bad guys
now?
671
00:29:55,232 --> 00:29:57,367
- That's what I'm saying.
- I guess so.
672
00:29:57,368 --> 00:29:58,970
[ Both laugh ]
673
00:29:59,070 --> 00:30:02,106
♪
674
00:30:02,206 --> 00:30:05,142
The game's gonna change,
and we mean business.
675
00:30:05,242 --> 00:30:08,612
♪
676
00:30:14,151 --> 00:30:15,718
- This is the part of the day
677
00:30:15,719 --> 00:30:18,155
where we return
to the beauty salon.
678
00:30:21,325 --> 00:30:22,558
- Zhuzh.
[ Chuckles ]
679
00:30:22,559 --> 00:30:26,062
♪
680
00:30:26,063 --> 00:30:28,065
- Okay,
I think I can work with that.
681
00:30:28,632 --> 00:30:30,301
- Attention, survivalists.
682
00:30:31,435 --> 00:30:33,603
A supply drop is imminent.
683
00:30:33,604 --> 00:30:36,840
Proceed to the lake
to collect your crate now.
684
00:30:36,941 --> 00:30:39,109
- Going to the lake
to collect something.
685
00:30:39,110 --> 00:30:41,178
This is the second collection
of the day.
686
00:30:41,278 --> 00:30:42,313
That makes daddy happy.
687
00:30:42,413 --> 00:30:44,481
- My dad needed that letter.
688
00:30:44,581 --> 00:30:47,918
The only thing carrying him
is his positive attitude.
689
00:30:47,919 --> 00:30:51,155
And the advice that I've been
giving him on a sheet of paper.
690
00:30:51,255 --> 00:30:53,590
- Oh, look how beautiful!
691
00:30:54,358 --> 00:30:55,692
[High-pitched] That my crate!
692
00:30:58,129 --> 00:30:59,997
- So wet.
693
00:31:00,097 --> 00:31:01,131
Super stoked.
694
00:31:01,132 --> 00:31:04,201
- I'm so angry.
- Yeah.
695
00:31:04,301 --> 00:31:06,470
- Like, I'm not even sad.
I'm mad.
696
00:31:17,781 --> 00:31:21,552
"Woodrow, we're watching you
day and night.
697
00:31:21,652 --> 00:31:24,287
You have the best supplies
out of everyone.
698
00:31:24,288 --> 00:31:26,857
More branches around your
shelter will keep the heat in."
699
00:31:26,958 --> 00:31:29,026
Good idea.
700
00:31:29,126 --> 00:31:31,495
"We're incredibly proud of you.
You're killing it.
701
00:31:33,297 --> 00:31:35,966
You're making me so proud
to call you my dad."
702
00:31:35,967 --> 00:31:37,401
Man, I need this.
703
00:31:39,570 --> 00:31:41,072
I needed that more than food.
704
00:31:42,039 --> 00:31:44,474
- My dad is a very strong man.
705
00:31:44,475 --> 00:31:48,344
I can't even remember the
last time that I saw him cry.
706
00:31:48,345 --> 00:31:49,913
- I'm glad we're here together.
707
00:31:51,082 --> 00:31:54,350
- And so I think that's
what makes, you know,
708
00:31:54,351 --> 00:31:57,820
this moment
so much more important.
709
00:31:57,821 --> 00:31:59,523
- Turn this baby into a suite!
710
00:32:02,259 --> 00:32:03,693
- "You're doing a fantastic job.
711
00:32:03,694 --> 00:32:05,996
Just want to let
you know about your water.
712
00:32:05,997 --> 00:32:08,265
It can be boiled
in your canteen."
713
00:32:08,365 --> 00:32:10,101
I know. I've been doing that.
714
00:32:10,201 --> 00:32:12,835
"We are in with you 110%.
Stay focused, man."
715
00:32:12,836 --> 00:32:16,940
I'm strong. Trying to.
Why am I starting to cry?
716
00:32:21,078 --> 00:32:22,913
- Here's some water
from my eyes.
717
00:32:23,014 --> 00:32:26,849
- We pray over Ryan
and we're relying on our faith
718
00:32:26,850 --> 00:32:29,786
as he is as well
to get him through this.
719
00:32:29,886 --> 00:32:32,023
But I'm just so proud of him.
720
00:32:33,090 --> 00:32:34,191
- Ah!
721
00:32:36,560 --> 00:32:38,462
- Yeah! [Laughs]
722
00:32:40,864 --> 00:32:43,699
- "Jake, you are the
baddest MF'er in this thing.
723
00:32:43,700 --> 00:32:47,904
Today, the entire HQ unanimously
ranked you at the top.
724
00:32:48,872 --> 00:32:50,141
We never doubted."
725
00:32:50,241 --> 00:32:52,709
Yeah, you did.
I doubted.
726
00:32:55,112 --> 00:32:58,881
"Catch rainwater so
you don't have to boil as much.
727
00:32:58,882 --> 00:33:01,452
Stay positive.
Fight through the adversity."
728
00:33:02,419 --> 00:33:04,121
I really appreciate this.
729
00:33:04,221 --> 00:33:07,057
- I'm glad that Justin
and I have been there for him.
730
00:33:07,058 --> 00:33:11,462
This competition is a way
that I could potentially repay
731
00:33:11,562 --> 00:33:16,133
what I feel like is a lifetime
debt that I owe to Jake,
732
00:33:16,233 --> 00:33:18,602
just for all the things
that he did for me.
733
00:33:20,804 --> 00:33:22,339
- Yes!
734
00:33:22,439 --> 00:33:23,939
- Well, he's happy.
- That's all that matters.
735
00:33:23,940 --> 00:33:25,842
He's happy.
- He's got a smile on his face.
736
00:33:25,942 --> 00:33:27,344
That's good enough, I guess.
737
00:33:29,413 --> 00:33:32,983
♪
738
00:33:33,084 --> 00:33:35,085
- This is gonna be
a big letter for Meagan.
739
00:33:35,086 --> 00:33:36,853
Her biggest struggle is
her shelter.
740
00:33:36,953 --> 00:33:40,090
- "Tarp leaks
because it holds water.
741
00:33:40,091 --> 00:33:44,495
All parts need to be at slopes
to drain.
742
00:33:44,595 --> 00:33:48,764
Keep your head up.
Learn to love the rain.
743
00:33:48,765 --> 00:33:51,335
We love you, Dad and Abby.
744
00:33:51,435 --> 00:33:54,004
Very proud." Aww.
745
00:33:54,671 --> 00:33:58,141
- It's a mental game,
so this is perfect for her.
746
00:33:58,142 --> 00:33:59,476
- Perfect timing.
747
00:34:00,111 --> 00:34:02,713
- Yeah. Oh my God, Dad!
748
00:34:02,813 --> 00:34:04,980
Way to go with the advice
on the tarp.
749
00:34:04,981 --> 00:34:06,449
- Yeah. Thank you everyone.
750
00:34:06,450 --> 00:34:07,984
I mean, that's
gonna really help her.
751
00:34:10,053 --> 00:34:11,788
- Alright, guys.
752
00:34:12,656 --> 00:34:15,792
Oh!
753
00:34:19,296 --> 00:34:20,864
- Yeah.
- You guys having fun still?
754
00:34:21,365 --> 00:34:22,798
Hope so.
755
00:34:22,799 --> 00:34:24,335
- This isn't fun.
756
00:34:25,236 --> 00:34:27,137
- I wanted to send him a note
757
00:34:27,138 --> 00:34:29,672
and to explain the depth
of the emotion
758
00:34:29,673 --> 00:34:31,307
that Shawn and I
have been feeling,
759
00:34:31,308 --> 00:34:32,909
because he doesn't understand.
760
00:34:33,009 --> 00:34:34,677
He's been having a great time
in the woods.
761
00:34:34,678 --> 00:34:36,547
- Carly, is there
any tension in the room now?
762
00:34:37,348 --> 00:34:40,251
- Tension? Absolutely none.
- You're being sarcastic.
763
00:34:40,351 --> 00:34:41,851
- Mm-hm.
- There is tension.
764
00:34:41,852 --> 00:34:43,420
- It's just--
- I didn't
- Listen--
765
00:34:43,520 --> 00:34:45,321
I know I did the right thing,
766
00:34:45,322 --> 00:34:47,057
and I don't want to
second guess myself.
767
00:34:47,691 --> 00:34:49,659
I just--
- It's a game.
768
00:34:49,660 --> 00:34:51,895
You know?
Not everyone can win.
769
00:34:52,896 --> 00:34:54,998
- It's okay.
- It's not okay.
770
00:34:56,367 --> 00:34:58,168
I don't want to be
emotionally traumatized.
771
00:34:58,169 --> 00:35:00,070
I don't want Shawn
to be emotionally traumatized.
772
00:35:00,904 --> 00:35:01,938
- Wanna go up?
773
00:35:06,877 --> 00:35:08,111
Let's go get him.
774
00:35:09,045 --> 00:35:10,113
- I got it.
775
00:35:10,214 --> 00:35:11,182
We're getting it out of here.
776
00:35:12,115 --> 00:35:14,251
- We're taking Ryan out.
- What?
777
00:35:14,351 --> 00:35:16,018
Why?
- No.
778
00:35:16,019 --> 00:35:17,621
- We are so done.
- Wait--
779
00:35:17,721 --> 00:35:19,021
He's doing so good, though.
780
00:35:19,022 --> 00:35:20,723
- Guys, are you serious?
- Wait.
781
00:35:20,724 --> 00:35:23,260
- No, no, no, no, no. Wait.
Think about this. Why?
782
00:35:23,360 --> 00:35:27,030
- We're just tired of watching
good people do bad things.
783
00:35:28,532 --> 00:35:32,135
If he knew I was here sobbing...
- He wouldn't like that.
784
00:35:34,305 --> 00:35:35,806
- I do think you should wait,
like a minute
785
00:35:35,906 --> 00:35:37,274
before you, like,
actually do that.
786
00:35:37,374 --> 00:35:39,242
Seriously. Like,
give it an hour.
787
00:35:39,243 --> 00:35:41,478
Go for a walk. Talk it over.
Like, this is very quick.
788
00:35:41,578 --> 00:35:42,813
- You're making
an emotional decision.
789
00:35:42,913 --> 00:35:44,315
- Yes.
- 100%.
790
00:35:44,415 --> 00:35:45,881
- And that's okay.
You can still make this
791
00:35:45,882 --> 00:35:48,652
emotional decision in, like,
one hour.
792
00:35:51,588 --> 00:35:52,989
- He's so good at it, but...
793
00:35:53,089 --> 00:36:04,601
♪
794
00:36:08,138 --> 00:36:11,241
- We're taking Ryan out.
- This is high emotion.
795
00:36:11,242 --> 00:36:12,775
- You are making
an emotional decision.
796
00:36:12,776 --> 00:36:14,244
- Yes.
- 100%.
797
00:36:14,245 --> 00:36:15,778
- And that's okay.
You can still make
798
00:36:15,779 --> 00:36:18,315
this emotional decision in,
like, one hour.
799
00:36:21,252 --> 00:36:25,021
- I feel like if Ryan knew
what we were going through,
800
00:36:25,121 --> 00:36:26,622
he would not be okay with it.
801
00:36:26,623 --> 00:36:29,091
- That's probably
the biggest question is, like,
802
00:36:29,092 --> 00:36:30,327
what's Ryan gonna think?
803
00:36:30,427 --> 00:36:33,864
♪
804
00:36:33,964 --> 00:36:36,533
- He wouldn't want this.
805
00:36:36,633 --> 00:36:38,133
- That letter was so important
806
00:36:38,134 --> 00:36:40,036
for him to understand
what was happening.
807
00:36:40,136 --> 00:36:43,707
And now he doesn't get that
because it's burned in a fire.
808
00:36:43,807 --> 00:36:47,711
♪
809
00:36:47,811 --> 00:36:49,045
- I don't think it's worth it.
810
00:36:52,816 --> 00:36:53,717
- Okay.
811
00:36:53,817 --> 00:36:58,889
♪
812
00:36:58,989 --> 00:37:00,891
♪
813
00:37:00,991 --> 00:37:04,227
[ Extraction alarm blaring ]
814
00:37:04,328 --> 00:37:05,628
- Oh, no!
- Extraction.
815
00:37:05,629 --> 00:37:07,297
- Wait, that's the extraction.
816
00:37:07,298 --> 00:37:09,332
- What?
- What?
817
00:37:09,333 --> 00:37:10,734
- Who is it?
818
00:37:10,834 --> 00:37:12,068
[ Extraction alarm continues ]
819
00:37:12,168 --> 00:37:13,669
♪
820
00:37:13,670 --> 00:37:15,305
- Attention, Ryan W.
821
00:37:15,306 --> 00:37:16,707
- Yes, sir.
822
00:37:16,807 --> 00:37:19,075
- Your family has
extracted you.
823
00:37:19,175 --> 00:37:21,644
♪
824
00:37:21,645 --> 00:37:22,846
- What?
825
00:37:24,515 --> 00:37:28,150
♪
826
00:37:28,151 --> 00:37:29,753
Why?
827
00:37:29,853 --> 00:37:31,422
- I'm sorry, baby.
828
00:37:32,523 --> 00:37:33,657
I'm really sorry.
829
00:37:34,391 --> 00:37:36,026
- Why'd you guys do that?
830
00:37:39,396 --> 00:37:42,733
- I wa--
I was doing fine.
831
00:37:43,767 --> 00:37:46,035
[ Extraction alarm continues ]
832
00:37:46,036 --> 00:37:49,105
- No way.
- He was a tough one.
833
00:37:49,205 --> 00:37:51,107
♪
834
00:37:51,207 --> 00:37:52,342
- Did we do this?
835
00:37:52,343 --> 00:37:53,844
- Yes, yes.
836
00:37:55,045 --> 00:37:58,214
Burning someone else's
letter to their loved one.
837
00:37:59,015 --> 00:38:00,917
The whole thing is icky.
It's so icky.
838
00:38:01,017 --> 00:38:05,020
♪
839
00:38:05,021 --> 00:38:07,190
Now I'm gonna have
to watch him cry about it.
840
00:38:08,792 --> 00:38:10,093
- Mother (bleep).
841
00:38:10,193 --> 00:38:11,428
- Oh (bleep).
842
00:38:14,598 --> 00:38:16,399
[ Ryan W. groans ]
843
00:38:16,400 --> 00:38:19,034
- Man, I was gunning
to win this thing.
844
00:38:19,035 --> 00:38:22,105
God.
845
00:38:22,205 --> 00:38:23,807
- I cannot watch. I just--
846
00:38:23,907 --> 00:38:26,477
I can't do it. Sorry.
847
00:38:26,577 --> 00:38:29,078
♪
848
00:38:29,079 --> 00:38:31,213
- If that's what it takes
to get $250,000,
849
00:38:31,214 --> 00:38:32,449
we are not built for that.
850
00:38:33,984 --> 00:38:35,318
So we're done.
851
00:38:38,955 --> 00:38:40,090
- [Crying] I know.
852
00:38:43,159 --> 00:38:46,997
♪
853
00:38:47,097 --> 00:38:48,799
- Ryan, it's time
to come with me.
854
00:38:49,666 --> 00:38:51,067
Let's go.
855
00:38:56,072 --> 00:38:57,841
This sucks. (bleep)
856
00:38:57,941 --> 00:38:59,742
- Hey.
[ Indistinct ]
857
00:38:59,743 --> 00:39:02,813
- I'm not gonna watch him
cry and be upset with us.
858
00:39:10,454 --> 00:39:14,357
- It's okay. It's all right.
[Crying]
859
00:39:14,458 --> 00:39:19,663
♪
860
00:39:20,163 --> 00:39:23,433
- Ryan was a major contender
in this competition.
861
00:39:23,434 --> 00:39:25,602
He could have gone all the way.
He could have won.
862
00:39:28,439 --> 00:39:32,676
So I feel like a failure
in some ways.
863
00:39:32,776 --> 00:39:36,311
And knowing that
we have to explain that to Ryan
864
00:39:36,312 --> 00:39:37,613
is gonna be really hard.
865
00:39:37,614 --> 00:39:43,019
♪
866
00:39:43,119 --> 00:39:46,622
I'm sorry.
867
00:39:46,623 --> 00:39:49,726
[ Crying ]
868
00:39:50,861 --> 00:39:53,029
We didn't want to let you down.
869
00:39:54,798 --> 00:39:55,966
But we did.
870
00:39:58,334 --> 00:40:00,370
- I was just getting warmed up, man.
871
00:40:00,471 --> 00:40:03,138
I had water and food
stashed everywhere.
872
00:40:03,139 --> 00:40:04,908
I was totally fine.
873
00:40:05,576 --> 00:40:07,343
I was totally fine!
874
00:40:10,046 --> 00:40:11,582
I wish I was out there still.
875
00:40:12,348 --> 00:40:14,184
[ Deep sigh ]
876
00:40:15,886 --> 00:40:17,921
- We just had enough.
- It's alright.
877
00:40:18,021 --> 00:40:19,655
Can we talk about it later?
878
00:40:19,656 --> 00:40:21,925
- We couldn't--
we couldn't hack it.
879
00:40:22,826 --> 00:40:24,360
The game won.
880
00:40:24,695 --> 00:40:31,366
♪
881
00:40:31,367 --> 00:40:32,702
- Hey, why are you crying?
882
00:40:32,703 --> 00:40:35,071
- Because we burned his letter.
883
00:40:35,171 --> 00:40:37,273
And Sarah just told us
that's why she extracted it.
884
00:40:37,373 --> 00:40:38,708
- Let me tell y'all something.
885
00:40:38,709 --> 00:40:40,243
- She said it was our fault, so.
886
00:40:40,343 --> 00:40:41,578
- It's not your fault.
887
00:40:41,678 --> 00:40:44,046
It's a competition.
That's it.
888
00:40:44,047 --> 00:40:45,881
- Man, (bleep) that.
889
00:40:45,882 --> 00:40:49,018
Remember, you want 250,000.
You want it, you want it.
890
00:40:49,019 --> 00:40:50,754
I want it.
891
00:40:50,854 --> 00:40:51,887
If somebody wants to go up there
and extract,
892
00:40:51,888 --> 00:40:53,523
(bleep), let them extract.
893
00:40:53,524 --> 00:40:55,190
That'd put you closer
to the damn thing.
894
00:40:55,191 --> 00:40:56,960
I ain't gonna beg
nobody to stop.
895
00:40:57,060 --> 00:40:59,129
When you go up there,
I'm happy you going.
896
00:40:59,229 --> 00:41:01,396
'Cause I'm gonna be straight.
I'm not gonna fake this (bleep).
897
00:41:01,397 --> 00:41:03,198
You don't know.
The very one that you save
898
00:41:03,199 --> 00:41:05,067
gonna be the one
that put your survivors out.
899
00:41:05,068 --> 00:41:07,202
- Yeah.
- You got to think, man.
900
00:41:07,203 --> 00:41:09,439
- The game going to go on
regardless.
901
00:41:09,540 --> 00:41:11,373
- Ryan W was a strong contender.
902
00:41:11,374 --> 00:41:13,443
If we don't get them strong ones
out of the way, we (bleeped).
903
00:41:14,244 --> 00:41:15,878
- You're playing
with your brain and I get it.
904
00:41:15,879 --> 00:41:17,313
And maybe that's--
- I'm playing with
905
00:41:17,413 --> 00:41:19,115
what everybody else is
playing with.
906
00:41:19,215 --> 00:41:20,150
Everybody using strategy.
I don't care what you say.
907
00:41:20,917 --> 00:41:22,485
- But you gotta find that
balance though, of being--
908
00:41:22,586 --> 00:41:23,919
a good person.
- Man, I ain't finding no
balance.
909
00:41:23,920 --> 00:41:25,721
You go up there,
I'm gonna look at you
910
00:41:25,722 --> 00:41:27,422
and be glad you're pushing it.
I'm being straight up.
911
00:41:27,423 --> 00:41:28,792
- I play with some honor, and--
- I play with honor, too.
912
00:41:28,892 --> 00:41:30,827
This is a game.
- I know it's a game,
913
00:41:30,927 --> 00:41:32,629
but there's a time to play
and sometimes--
- I ain't playing.
914
00:41:32,729 --> 00:41:34,063
I'm telling you, y'all
begging somebody not to push.
915
00:41:34,064 --> 00:41:35,430
I ain't begging nobody
not to push.
916
00:41:35,431 --> 00:41:37,399
- What Ryan's
extraction tells me
917
00:41:37,400 --> 00:41:40,903
is that while our survivalists
are playing a game out there,
918
00:41:40,904 --> 00:41:42,839
and trying to survive,
919
00:41:42,939 --> 00:41:46,142
we are playing a game in here
and trying to survive.
920
00:41:46,242 --> 00:41:48,410
And I think that was
really the first time
921
00:41:48,411 --> 00:41:53,349
that we have seen a family break
because of the toll
922
00:41:53,449 --> 00:41:55,351
that headquarters takes on you.
923
00:41:55,451 --> 00:41:58,989
♪
924
00:41:59,089 --> 00:42:00,422
- Coming up on "Extracted"--
925
00:42:00,423 --> 00:42:02,124
- No way.
926
00:42:02,125 --> 00:42:03,926
- With one of the
toughest competitors gone...
927
00:42:03,927 --> 00:42:05,928
- That dude was real strong.
928
00:42:05,929 --> 00:42:08,631
- ...families realize winning
isn't only about survival.
929
00:42:08,632 --> 00:42:11,201
- Ryan W being extracted
is a complete game changer.
930
00:42:11,301 --> 00:42:12,703
- It's about strategy.
931
00:42:12,803 --> 00:42:14,436
- The reality is, it's a game.
932
00:42:14,437 --> 00:42:16,339
- Y'all ain't my family, y'all.
933
00:42:16,439 --> 00:42:18,709
My family back home watching,
ready for me to win this money.
934
00:42:18,809 --> 00:42:21,344
- The pressure puts
family bonds to the test.
935
00:42:21,444 --> 00:42:23,312
- If you don't make a decision, I
will probably put that card in
936
00:42:23,313 --> 00:42:25,114
and press the button myself,
whether you're there or not.
937
00:42:25,115 --> 00:42:29,151
- And actions in HQ
force difficult sacrifices
938
00:42:29,152 --> 00:42:30,887
upon the survivalists.
939
00:42:30,987 --> 00:42:33,890
- Due to decisions made
by family members in HQ,
940
00:42:33,990 --> 00:42:35,991
you must forfeit
your sleeping bag.
941
00:42:35,992 --> 00:42:37,861
♪
942
00:42:37,961 --> 00:42:40,897
- The game of survival
intensifies in the wild--
943
00:42:40,997 --> 00:42:43,233
- Heart rate is not
back to normal.
- Okay.
944
00:42:43,333 --> 00:42:45,902
- ...and becomes even more
cutthroat in HQ.
945
00:42:46,002 --> 00:42:48,905
- What you just accused us of
is absolutely horrendous.
946
00:42:49,005 --> 00:42:50,373
- No, let me talk. Are you--
- No.
947
00:42:50,473 --> 00:42:52,474
- I'm so (bleeping) over it.
948
00:42:52,475 --> 00:42:54,577
- Who will rise
to the challenge?
949
00:42:54,678 --> 00:42:57,380
- This is the happiest day
of my life!
950
00:42:57,480 --> 00:43:00,650
- And who will be extracted?
951
00:43:00,651 --> 00:43:02,517
- This game has twisted my--
952
00:43:02,518 --> 00:43:04,854
brain and heart around
so many different directions.
953
00:43:04,855 --> 00:43:10,026
♪
954
00:43:10,026 --> 00:43:15,026
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
955
00:43:10,026 --> 00:43:20,026
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
65086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.