Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,791 --> 00:00:05,504
In '98, a handful of us were
made aware of a possible assassin.
2
00:00:05,528 --> 00:00:06,852
We called him Goliath.
3
00:00:08,825 --> 00:00:10,801
Boss? We're still on the island.
4
00:00:10,825 --> 00:00:13,321
- We've found something.
- How many bodies altogether?
5
00:00:13,345 --> 00:00:15,625
Three, but none of them
are your mum.
6
00:00:16,705 --> 00:00:19,001
- Tom.
- Tori.
7
00:00:19,025 --> 00:00:21,145
They found him. Dad.
8
00:00:23,945 --> 00:00:26,121
The Keenan case has been
orchestrated by someone who
9
00:00:26,145 --> 00:00:28,201
wants us to find Goliath.
10
00:00:28,225 --> 00:00:30,241
Whoever it is,
they're still out there, sir.
11
00:00:30,265 --> 00:00:33,465
We think they hold the key to
unlocking the truth about the past.
12
00:00:35,465 --> 00:00:38,721
The harbourmaster, he says he was
asked about Goliath four months ago.
13
00:00:38,745 --> 00:00:41,321
Someone phoned him.
Said their name was Frank MacFeale.
14
00:00:41,345 --> 00:00:44,785
How did you know it was me
pretending to be MacFeale?
15
00:00:49,465 --> 00:00:50,681
I know you've been meeting
16
00:00:50,705 --> 00:00:52,921
with the person who's
trying to unmask Goliath.
17
00:00:52,945 --> 00:00:54,001
Who is it?
18
00:00:54,025 --> 00:00:56,281
I brought you here. Now tell me.
19
00:00:56,305 --> 00:00:57,545
No.
20
00:01:00,745 --> 00:01:03,041
Jackie blocked this
investigation 22 years ago.
21
00:01:03,065 --> 00:01:04,481
Now he's doing it again.
22
00:01:04,505 --> 00:01:07,105
Why would you, of all people,
cover for him?
23
00:01:09,545 --> 00:01:11,401
Or is it you?
24
00:01:11,425 --> 00:01:13,561
Are you Goliath?
25
00:01:13,585 --> 00:01:15,025
GUNSHOT
26
00:02:25,985 --> 00:02:27,545
HE STRAINS WITH EFFORT
27
00:02:37,665 --> 00:02:39,385
NIAMH: Mr Corry?
28
00:02:52,265 --> 00:02:53,705
Mr Corry?
29
00:02:54,865 --> 00:02:57,705
Your sister called.
She's worried about you.
30
00:03:08,705 --> 00:03:10,225
Mr Corry?
31
00:03:17,545 --> 00:03:19,625
FADING: Mr Corry...
32
00:03:38,105 --> 00:03:40,201
He might have fallen or something.
33
00:03:40,225 --> 00:03:42,105
He might be in trouble.
34
00:03:52,265 --> 00:03:54,225
Mr Corry.
35
00:03:58,185 --> 00:03:59,825
Mr Corry?
36
00:04:34,705 --> 00:04:35,945
Anything?
37
00:04:37,305 --> 00:04:40,265
Someone else has been here.
He can't go anywhere on his own.
38
00:04:41,305 --> 00:04:44,041
Check with the hospitals,
make sure he hasn't been brought in.
39
00:04:44,065 --> 00:04:47,465
If not, this is a missing
person's investigation.
40
00:04:50,825 --> 00:04:52,641
We need to move out of here.
41
00:04:52,665 --> 00:04:54,481
Treat this as a crime scene.
42
00:04:54,505 --> 00:04:57,945
POLICE RADIO CHATTER
43
00:05:06,305 --> 00:05:11,121
Sir? This is Linda Corry, sir,
Mr Corry's sister.
44
00:05:11,145 --> 00:05:13,705
Who are they?
What's happened to Adam?
45
00:05:15,025 --> 00:05:17,241
This is a missing person's
investigation.
46
00:05:17,265 --> 00:05:18,761
Oh, God.
47
00:05:18,785 --> 00:05:21,545
SHE CRIES
48
00:05:22,625 --> 00:05:24,121
There are people looking for him.
49
00:05:24,145 --> 00:05:25,961
No, but he's not a well man.
50
00:05:25,985 --> 00:05:27,601
Does Adam get many visitors?
51
00:05:27,625 --> 00:05:29,281
No.
52
00:05:29,305 --> 00:05:31,481
- And how often do you visit?
- Once a week.
53
00:05:31,505 --> 00:05:34,641
I do his messages for him -
his prescription,
54
00:05:34,665 --> 00:05:37,281
make sure he has everything
he needs.
55
00:05:37,305 --> 00:05:40,241
You haven't seen anyone else coming
or going in all that time?
56
00:05:40,265 --> 00:05:42,961
Has Adam spoken about anyone?
Someone that might have visited him?
57
00:05:42,985 --> 00:05:45,521
No, no. I want to see
inside the house.
58
00:05:45,545 --> 00:05:47,321
Not yet. Not yet.
59
00:05:47,345 --> 00:05:49,881
Get your hands off me.
60
00:05:49,905 --> 00:05:51,721
I'm sorry, you can't go in there.
61
00:05:51,745 --> 00:05:53,561
It's a crime scene.
62
00:05:53,585 --> 00:05:56,185
I will be making a complaint.
63
00:06:11,505 --> 00:06:13,425
LOW CHATTER
64
00:06:28,265 --> 00:06:29,601
Sir?
65
00:06:29,625 --> 00:06:30,905
Sir.
66
00:06:35,065 --> 00:06:36,721
Adam's notebook.
67
00:06:36,745 --> 00:06:38,601
I handled that.
68
00:06:38,625 --> 00:06:41,721
Remember, when we were
in the other room with him?
69
00:06:41,745 --> 00:06:43,521
I'll make sure to pass that on.
70
00:06:43,545 --> 00:06:48,801
He was saying that Adam made notes
inside about who visited.
71
00:06:48,825 --> 00:06:52,401
Times, dates, what was talked about,
72
00:06:52,425 --> 00:06:55,041
but that there are some
pages missing.
73
00:06:55,065 --> 00:06:57,545
The most recent ones especially.
74
00:07:19,065 --> 00:07:21,201
Tom!
75
00:07:21,225 --> 00:07:23,241
You're wanted.
76
00:07:23,265 --> 00:07:26,481
Just had an update
from the CSIs at Adam Corry's.
77
00:07:26,505 --> 00:07:29,241
A fingerprint they lifted from one
of the teacups does not belong
78
00:07:29,265 --> 00:07:32,841
to his sister, nor does it belong
to anyone else on the database.
79
00:07:32,865 --> 00:07:35,265
They're working on the DNA.
80
00:07:37,985 --> 00:07:39,641
What's going on?
81
00:07:39,665 --> 00:07:41,401
She was brought in an hour ago.
82
00:07:41,425 --> 00:07:44,001
She'd been dumped out the back
of a van outside the hospital.
83
00:07:44,025 --> 00:07:45,961
Looks like the woman
in Keenan's car.
84
00:07:45,985 --> 00:07:47,441
But listen.
85
00:07:47,465 --> 00:07:49,665
WOMAN: I was coming out of the
hospital.
86
00:07:51,465 --> 00:07:54,521
They just came up behind me.
87
00:07:54,545 --> 00:07:56,161
Put me in a van.
88
00:07:56,185 --> 00:07:58,001
Showed me to someone on their phone.
89
00:07:58,025 --> 00:08:00,641
OFFICER: When you say someone...?
90
00:08:00,665 --> 00:08:01,985
A man.
91
00:08:03,065 --> 00:08:04,865
I just heard his voice.
92
00:08:06,185 --> 00:08:08,281
He said...
93
00:08:08,305 --> 00:08:10,065
..."That's not her."
94
00:08:12,065 --> 00:08:14,681
Keenan's looking for the woman
involved in his kidnap.
95
00:08:14,705 --> 00:08:17,641
Her hair is the same
as the woman in his car,
96
00:08:17,665 --> 00:08:20,681
- the woman outside the sandwich shop.
- This one's over from London.
97
00:08:20,705 --> 00:08:23,241
She wasn't even here
when Keenan was kidnapped.
98
00:08:23,265 --> 00:08:25,801
- Can we bring him in?
- No.
99
00:08:25,825 --> 00:08:27,721
You heard yourself, he wasn't there.
100
00:08:27,745 --> 00:08:30,481
The best we can do is put him
under surveillance.
101
00:08:30,505 --> 00:08:33,521
He's going over where
he went on the day he was kidnapped.
102
00:08:33,545 --> 00:08:36,481
He must think someone
at the hospital was involved.
103
00:08:36,505 --> 00:08:39,361
- You think he's onto something?
- Yes.
104
00:08:39,385 --> 00:08:43,161
We need to redouble our efforts in
the search for the woman in his car.
105
00:08:43,185 --> 00:08:45,505
I believe she's the Goliath hunter.
106
00:08:54,585 --> 00:08:56,241
I was here on the 16th,
107
00:08:56,265 --> 00:08:58,921
talking to one of your
ophthalmologists about a patient.
108
00:08:58,945 --> 00:09:00,521
I was just wondering...
109
00:09:00,545 --> 00:09:02,641
...we're looking for a woman,
110
00:09:02,665 --> 00:09:05,961
likely to be in her 30s, 40s,
average height.
111
00:09:05,985 --> 00:09:08,801
This is all we have, I'm afraid.
112
00:09:08,825 --> 00:09:10,601
Does she look familiar?
113
00:09:10,625 --> 00:09:12,041
No.
114
00:09:12,065 --> 00:09:14,001
No, I'm sorry.
115
00:09:14,025 --> 00:09:15,505
We see so many people.
116
00:09:16,705 --> 00:09:17,745
Oh, well.
117
00:09:20,145 --> 00:09:22,185
No bother. Thanks anyway.
118
00:09:23,825 --> 00:09:26,041
COMPUTER BEEPS
119
00:09:26,065 --> 00:09:27,785
Sir? Excuse me, sir.
120
00:09:29,745 --> 00:09:31,601
Sorry, you said the 16th?
121
00:09:31,625 --> 00:09:33,121
Uh-huh.
122
00:09:33,145 --> 00:09:34,921
Sorry, I should have looked.
123
00:09:34,945 --> 00:09:38,521
Does this have something to do
with questions you wanted to ask
124
00:09:38,545 --> 00:09:41,961
about a patient, Mr PJ Keenan?
125
00:09:41,985 --> 00:09:45,841
- That's right.
- Only you're in the
wrong place to speak to Ms Matthews.
126
00:09:45,865 --> 00:09:47,401
Sorry?
127
00:09:47,425 --> 00:09:49,001
Tori Matthews.
128
00:09:49,025 --> 00:09:50,841
She's a surgeon.
129
00:09:50,865 --> 00:09:53,241
There's a note
attached to the diary.
130
00:09:53,265 --> 00:09:54,841
She wanted to be alerted
131
00:09:54,865 --> 00:09:57,585
when the police followed up
on Mr Keenan's appointment.
132
00:10:01,505 --> 00:10:03,265
Thanks.
133
00:10:21,705 --> 00:10:24,385
PHONE RINGS
134
00:10:26,065 --> 00:10:27,521
Hello?
135
00:10:27,545 --> 00:10:31,041
TWOMEY: Tom, we've got the DNA back
from the teacup at Corry's house.
136
00:10:31,065 --> 00:10:34,441
It matches the DNA found
in Keenan's car.
137
00:10:34,465 --> 00:10:36,321
- Uh-huh.
- So, it's confirmed.
138
00:10:36,345 --> 00:10:39,801
The woman involved in Keenan's
kidnapping was in Corry's house.
139
00:10:39,825 --> 00:10:41,385
- WOMAN: Sir.
- I've got to go.
140
00:10:52,985 --> 00:10:55,785
Hi, this is Tori Matthews.
Please leave a message.
141
00:11:15,385 --> 00:11:18,201
Sorry for the short notice,
but, er...
142
00:11:18,225 --> 00:11:19,585
...I'm pleased...
143
00:11:21,105 --> 00:11:23,881
- ...you agreed to dinner.
- Are you?
144
00:11:23,905 --> 00:11:24,945
Aye.
145
00:11:28,145 --> 00:11:30,681
So, er, were you married before?
146
00:11:30,705 --> 00:11:33,301
Mm! There's the police officer
I was expecting.
147
00:11:33,325 --> 00:11:35,241
Sorry. Old habits.
148
00:11:35,265 --> 00:11:38,361
No, never married. Too young.
149
00:11:38,385 --> 00:11:39,505
Ah, course.
150
00:11:41,305 --> 00:11:43,241
No, I... I moved about a lot.
151
00:11:43,265 --> 00:11:44,465
How come?
152
00:11:46,745 --> 00:11:49,241
Well, I finished
my schooling here...
153
00:11:49,265 --> 00:11:50,905
...university in England.
154
00:11:52,185 --> 00:11:55,201
And, after my training,
I just wanted some excitement.
155
00:11:55,225 --> 00:11:56,881
Where did that take you to?
156
00:11:56,905 --> 00:12:00,072
Well, I helped set up a
trauma stabilisation unit in Syria.
157
00:12:00,096 --> 00:12:00,881
Wow.
158
00:12:00,905 --> 00:12:04,281
If I think about Izzy doing that,
I'd be standing
159
00:12:04,305 --> 00:12:08,081
right behind her with a Kalashnikov
and a packet of plasters.
160
00:12:08,105 --> 00:12:09,905
Still your little girl.
161
00:12:11,345 --> 00:12:12,745
Always.
162
00:12:14,825 --> 00:12:16,665
I raised her, you know.
163
00:12:18,505 --> 00:12:21,001
Did all the jigsaw puzzles,
the stories,
164
00:12:21,025 --> 00:12:24,105
taxi rides to the nightclubs,
from the nightclubs.
165
00:12:25,505 --> 00:12:28,361
- You thought Syria was tough.
- No.
166
00:12:28,385 --> 00:12:31,281
You know, I come from
a single-parent family myself.
167
00:12:31,305 --> 00:12:34,081
I gave my mother her
fair share of grief.
168
00:12:34,105 --> 00:12:36,641
Then you know what it's like.
169
00:12:36,665 --> 00:12:38,601
Course, if it was my old man,
170
00:12:38,625 --> 00:12:41,414
he'd have thrown me in a cell
overnight to cool down.
171
00:12:41,438 --> 00:12:43,305
- He didn't!
- He did.
172
00:12:45,185 --> 00:12:46,801
So, was he in the police, too?
173
00:12:46,825 --> 00:12:48,601
Yeah, his whole career.
174
00:12:48,625 --> 00:12:50,041
Ah.
175
00:12:50,065 --> 00:12:53,961
And now you.
30 years and counting.
176
00:12:53,985 --> 00:12:55,321
Yeah.
177
00:12:55,345 --> 00:12:57,145
It's been a long time.
178
00:12:58,265 --> 00:13:02,281
So, what is it mostly? Drugs?
179
00:13:02,305 --> 00:13:04,041
Gangsters?
180
00:13:04,065 --> 00:13:06,241
- Homicides?
- Well, we like to mix it up.
181
00:13:06,265 --> 00:13:07,985
You know, usually, where I work...
182
00:13:09,665 --> 00:13:11,801
...you get some pretty dodgy
pensioners.
183
00:13:11,825 --> 00:13:13,225
SHE LAUGHS
184
00:13:16,305 --> 00:13:19,105
Today, we had a missing
person's case.
185
00:13:20,865 --> 00:13:22,561
Elderly gentleman.
186
00:13:22,585 --> 00:13:24,161
Not very mobile.
187
00:13:24,185 --> 00:13:26,361
Needs oxygen therapy to breathe.
188
00:13:26,385 --> 00:13:28,681
Lives on his own on the Comber Road.
CUTLERY DROPS
189
00:13:28,705 --> 00:13:30,321
- Shit.
- You OK?
190
00:13:30,345 --> 00:13:31,625
Aye.
191
00:13:34,985 --> 00:13:38,625
- I'll just be a moment. I'm sorry.
- No, of course.
192
00:13:57,345 --> 00:13:59,265
This is me.
193
00:14:01,585 --> 00:14:03,161
Right...
194
00:14:03,185 --> 00:14:04,985
How do you know Adam Corry?
195
00:14:06,585 --> 00:14:09,881
Your reaction at dinner.
How do you know him?
196
00:14:09,905 --> 00:14:12,522
- I don't know what you're talking about.
- You asked to be alerted
197
00:14:12,546 --> 00:14:14,761
when the police came
looking for Pat Keenan's doctor.
198
00:14:14,785 --> 00:14:15,432
No, I...
199
00:14:15,456 --> 00:14:17,441
You had access to
Keenan's medical records.
200
00:14:17,465 --> 00:14:19,881
You knew when he'd be at the
hospital. You followed him
201
00:14:19,905 --> 00:14:22,321
- from there. Disguised yourself.
A black wig. - Tom...
202
00:14:22,345 --> 00:14:24,761
They found a woman's DNA
in Pat Keenan's car.
203
00:14:24,785 --> 00:14:27,481
They found the same DNA
on a cup at Adam Corry's house.
204
00:14:27,505 --> 00:14:30,321
If we asked you for a sample, would
you be confident it wasn't a match?
205
00:14:30,345 --> 00:14:32,637
- You're not making any sense...
- You manoeuvred yourself
206
00:14:32,661 --> 00:14:35,102
to teach on my daughter's course.
You knew that my district
207
00:14:35,126 --> 00:14:36,647
was small enough
that I'd be the SIO.
208
00:14:36,671 --> 00:14:38,792
You wanted the inside
track on the investigation.
209
00:14:38,816 --> 00:14:40,358
- Let me go.
- You abused my trust
210
00:14:40,382 --> 00:14:43,361
- and you used my daughter to do it!
- I would never harm Izzy.
211
00:14:43,385 --> 00:14:46,801
Tori Matthews, I am arresting you on
suspicion of kidnapping Pat Keenan
212
00:14:46,825 --> 00:14:49,362
- and the abduction of Adam Corry.
- Stop! You do not have to say
213
00:14:49,386 --> 00:14:51,401
- anything but it may harm your defence...
- Stop!
214
00:14:51,425 --> 00:14:53,521
...if you do not mention when
questioned something
215
00:14:53,545 --> 00:14:56,025
- you later rely on in court.
- I'm Simon Quinlan's daughter!
216
00:14:58,385 --> 00:15:00,505
I'm Simon Quinlan's daughter.
217
00:15:02,825 --> 00:15:05,185
- But he was a priest.
- Aye.
218
00:15:07,625 --> 00:15:09,681
He kept me and my mum secret.
219
00:15:09,705 --> 00:15:11,721
We lived out in the Mournes.
220
00:15:11,745 --> 00:15:13,481
Do you know where Adam is?
221
00:15:13,505 --> 00:15:16,161
He was helping me find
my dad's killer.
222
00:15:16,185 --> 00:15:18,961
I met him when he came to ask
my mum some questions.
223
00:15:18,985 --> 00:15:21,281
He couldn't get any sense
out of her,
224
00:15:21,305 --> 00:15:24,201
but he had time to show me
what he found.
225
00:15:24,225 --> 00:15:25,265
Jesus.
226
00:15:26,265 --> 00:15:29,705
Tom, I'm just doing
what you're doing.
227
00:15:31,265 --> 00:15:34,225
I'm trying to find the man
who killed a member of my family.
228
00:15:41,665 --> 00:15:44,881
- He'd heard the name Goliath.
- From where?
229
00:15:44,905 --> 00:15:48,355
Some peeler in the Dunfolan Arms,
full of drink.
230
00:15:48,379 --> 00:15:50,361
- Did he say who?
- No.
231
00:15:50,385 --> 00:15:53,401
I mean, Adam didn't know what to do
with the information.
232
00:15:53,425 --> 00:15:55,161
If he took it to the police,
233
00:15:55,185 --> 00:15:57,641
they'd only brush it under
the carpet again, wouldn't they?
234
00:15:57,665 --> 00:16:00,145
So, I suggested
something he didn't like.
235
00:16:01,785 --> 00:16:03,185
Kidnapping Keenan?
236
00:16:05,105 --> 00:16:08,801
It was a while before I landed
on Keenan as an ideal candidate.
237
00:16:08,825 --> 00:16:12,441
Someone who would link in
to the Goliath story,
238
00:16:12,465 --> 00:16:16,825
who would force you to reopen
the case, go looking for the bodies.
239
00:16:18,825 --> 00:16:22,745
- Someone who was an easy target.
- Easy how? - His promiscuity.
240
00:16:23,665 --> 00:16:27,425
Plus, he's not exactly a good man.
241
00:16:30,625 --> 00:16:32,601
Adam said I was playing with fire.
242
00:16:32,625 --> 00:16:34,425
I'd agree with him.
243
00:16:36,385 --> 00:16:39,185
But it worked, didn't it?
244
00:16:41,305 --> 00:16:45,201
So, you and Corry, the families
of former enemies, you what,
245
00:16:45,225 --> 00:16:46,945
you just become friends?
246
00:16:48,025 --> 00:16:52,041
The families of victims, aye.
And that includes you.
247
00:16:52,065 --> 00:16:53,681
We are not the same.
248
00:16:53,705 --> 00:16:56,361
Your wife was taken from you,
249
00:16:56,385 --> 00:16:58,321
from your daughter.
250
00:16:58,345 --> 00:17:02,001
Someone deprived you and Izzy
of a normal family life,
251
00:17:02,025 --> 00:17:05,081
just like they did me.
And the least you could do...
252
00:17:05,105 --> 00:17:06,505
I've tried everything.
253
00:17:15,705 --> 00:17:18,505
Have you ever been closer
than you are now?
254
00:17:20,225 --> 00:17:23,281
Adam and I were on to something
and you know it.
255
00:17:23,305 --> 00:17:25,401
And you have to find him.
256
00:17:25,425 --> 00:17:27,161
- You need to stop.
- No.
257
00:17:27,185 --> 00:17:28,419
We need justice.
258
00:17:28,443 --> 00:17:30,121
You can mess around
with this all you want
259
00:17:30,145 --> 00:17:32,545
- but I can, I will arrest you.
- So why don't you?
260
00:17:36,505 --> 00:17:39,625
I understand your desire
for justice, believe me, I do.
261
00:17:41,585 --> 00:17:43,705
But you're going about it
in the wrong way.
262
00:17:46,265 --> 00:17:48,921
I also know what Keenan's people
will do to you in prison
263
00:17:48,945 --> 00:17:51,801
when they find out. I've seen
the type - prison officers paid off,
264
00:17:51,825 --> 00:17:53,321
a stabbing in the shower.
265
00:17:53,345 --> 00:17:55,761
An overdose that makes it
look like suicide.
266
00:17:55,785 --> 00:17:57,721
It happens in the way
you imagine it would.
267
00:17:57,745 --> 00:17:59,721
I will not be scared
into submission.
268
00:17:59,745 --> 00:18:02,905
And I will not lose a good person
to a stupid bloody move.
269
00:18:12,425 --> 00:18:14,305
I'm asking you to think about it.
270
00:18:15,385 --> 00:18:17,265
Your whole life up in smoke.
271
00:18:18,585 --> 00:18:20,505
Maybe cut short entirely. And why?
272
00:18:22,425 --> 00:18:25,561
So you can manipulate a police
investigation which may or may not
273
00:18:25,585 --> 00:18:28,185
- give you the result you want?
- But he was my daddy.
274
00:18:31,185 --> 00:18:33,065
Leave it alone.
275
00:18:37,945 --> 00:18:39,625
It's my final offer.
276
00:19:17,865 --> 00:19:21,545
"I took our wee girl for a cycle
out along Head Road.
277
00:19:22,985 --> 00:19:26,041
"We stopped by the long
dry-stone wall.
278
00:19:26,065 --> 00:19:29,441
"I told her the wall stretches
over 15 mountains.
279
00:19:29,465 --> 00:19:33,105
"She laughed and told me
I'd been at the Communion wine.
280
00:19:34,865 --> 00:19:38,081
VOICE BREAKING: "I enjoy this
stolen company more and more,
281
00:19:38,105 --> 00:19:41,401
"now that she is older.
A young woman.
282
00:19:41,425 --> 00:19:45,945
"She is her mother's daughter and
for that I am eternally grateful."
283
00:19:48,705 --> 00:19:50,265
You remember that?
284
00:19:52,345 --> 00:19:55,401
I worried about him on a bike.
285
00:19:55,425 --> 00:19:57,985
His limbs were like spaghetti.
286
00:20:01,305 --> 00:20:04,961
- Read another one, please.
- I'm sorry, Mummy.
287
00:20:04,985 --> 00:20:06,065
What for?
288
00:20:07,505 --> 00:20:09,305
I can't.
289
00:20:10,745 --> 00:20:12,225
I'm not able to.
290
00:20:14,705 --> 00:20:16,705
We will never have justice.
291
00:20:18,265 --> 00:20:20,081
But I thought you said...
292
00:20:20,105 --> 00:20:21,225
I know what I said...
293
00:20:23,145 --> 00:20:24,545
...but things have changed...
294
00:20:26,065 --> 00:20:27,825
...and I can't continue.
295
00:20:29,265 --> 00:20:30,705
What things?
296
00:20:32,745 --> 00:20:36,241
Somebody murdered your father.
297
00:20:36,265 --> 00:20:37,945
They had no right.
298
00:20:39,825 --> 00:20:41,665
- You remember that.
- I do.
299
00:20:43,785 --> 00:20:47,401
So, you will never give up
looking for him.
300
00:20:47,425 --> 00:20:49,305
Mummy, I have to.
301
00:20:50,905 --> 00:20:52,545
I have to stop.
302
00:21:03,345 --> 00:21:06,641
RADIO: Uniform from Tango Sierra
351 on task with two boats.
303
00:21:06,665 --> 00:21:09,641
We are commencing our initial
sweep of sectors one and three...
304
00:21:09,665 --> 00:21:13,825
BOAT ENGINES DROWN OUT SPEECH
305
00:21:27,025 --> 00:21:30,105
RADIO: Object in the water,
about 50 metres to port.
306
00:21:46,705 --> 00:21:49,521
RADIO: Uniform from Charlie 590.
307
00:21:49,545 --> 00:21:52,401
One male,
approximately 70 years old.
308
00:21:52,425 --> 00:21:54,721
White beard. No signs of life.
309
00:21:54,745 --> 00:21:57,521
Visible wound to the head,
potentially gunshot.
310
00:21:57,545 --> 00:21:59,041
Looks like he's been washed ashore.
311
00:21:59,065 --> 00:22:00,921
We'll set up a cordon here
and hold the scene.
312
00:22:00,945 --> 00:22:03,841
RADIO: 590 understood.
Detectives, CSIs
313
00:22:03,865 --> 00:22:06,145
and body recovery on the way now...
314
00:22:18,745 --> 00:22:21,161
TWOMEY: Tom.
315
00:22:21,185 --> 00:22:23,761
NIAMH: There has to be a witness.
316
00:22:23,785 --> 00:22:25,745
He couldn't have got out here alone.
317
00:22:26,905 --> 00:22:30,881
The last words he spoke to us were
about finding his brother's killer.
318
00:22:30,905 --> 00:22:32,545
Looks like he found him.
319
00:22:35,625 --> 00:22:38,801
- You think this is Goliath?
- Gunshot to the head.
320
00:22:38,825 --> 00:22:40,521
What more do we need?
321
00:22:40,545 --> 00:22:42,401
The nature of this manhunt changes.
322
00:22:42,425 --> 00:22:45,801
Notify the Intelligence Hubs,
we're now looking for a murderer.
323
00:22:45,825 --> 00:22:48,841
- Sir. - We thought we had it bad
with Keenan's bunch.
324
00:22:48,865 --> 00:22:52,281
We're in the middle of this now,
about to get it from all sides.
325
00:22:52,305 --> 00:22:54,921
And I've no doubt that this is
directly related
326
00:22:54,945 --> 00:22:58,041
to the two of you using Corry
for your investigations.
327
00:22:58,065 --> 00:23:00,105
So much for keeping the peace.
328
00:23:01,065 --> 00:23:02,585
Hope you're happy.
329
00:23:07,705 --> 00:23:09,641
We look for witnesses.
330
00:23:09,665 --> 00:23:12,361
Keep up the hunt for the woman
that matches that DNA.
331
00:23:12,385 --> 00:23:14,721
Let's check out any CCTV
that we find in the area.
332
00:23:14,745 --> 00:23:17,201
Niamh, you take charge
at Adam's house.
333
00:23:17,225 --> 00:23:20,161
Birdy, make sure the CSIs know that
the nature
334
00:23:20,185 --> 00:23:22,681
- of the investigation has changed.
- Sir.
335
00:23:22,705 --> 00:23:25,881
Let's box up the work he was doing
on finding his brother's killer.
336
00:23:25,905 --> 00:23:27,681
Bring it to the station.
337
00:23:27,705 --> 00:23:29,225
Let's see what he knew.
338
00:23:30,705 --> 00:23:33,385
You think he has something
that identifies Goliath?
339
00:23:52,825 --> 00:23:55,281
Looks like Linda Corry's
brought all the Protestants, sir.
340
00:23:55,305 --> 00:23:59,385
You can smell the doilies
and the abstinence from here.
341
00:24:04,105 --> 00:24:05,961
TWOMEY SIGHS
342
00:24:05,985 --> 00:24:10,121
I would say that you, Detective
Chief Superintendent Twomey,
343
00:24:10,145 --> 00:24:12,601
seem to have little interest in
finding the person
344
00:24:12,625 --> 00:24:15,601
- who killed my brother.
- Well, with respect, I think...
345
00:24:15,625 --> 00:24:19,601
And the fact that you displaced
a perfectly good Protestant officer
346
00:24:19,625 --> 00:24:22,361
to become head of this district
smacks of appeasement
347
00:24:22,385 --> 00:24:24,025
to your own community.
348
00:24:26,385 --> 00:24:27,801
DOOR OPENS
349
00:24:27,825 --> 00:24:30,185
I think he might have preferred
the petrol bomb.
350
00:24:45,865 --> 00:24:47,145
Shit.
351
00:24:52,345 --> 00:24:54,225
I didn't know you were
going to be here.
352
00:24:56,025 --> 00:24:57,665
I'm having to be everywhere.
353
00:25:00,665 --> 00:25:02,385
Let's get on with it.
354
00:25:06,545 --> 00:25:10,921
Gunshot wound to the head was made
from a distance of about ten yards,
355
00:25:10,945 --> 00:25:12,921
with a 9mm.
356
00:25:12,945 --> 00:25:15,601
The round entered above his
left eye, went through his brain
357
00:25:15,625 --> 00:25:18,401
and came out the back of his head
on the right-hand side.
358
00:25:18,425 --> 00:25:20,041
That sort of angle.
359
00:25:20,065 --> 00:25:22,545
Don't do that. Please.
360
00:25:23,465 --> 00:25:26,841
The shooter was of an
approximately similar height.
361
00:25:26,865 --> 00:25:28,441
The lungs are dry,
362
00:25:28,465 --> 00:25:30,905
which confirms that he was dead
before he went into the lough.
363
00:25:32,745 --> 00:25:35,985
Was he dumped in deep water
or did he wash out?
364
00:25:38,145 --> 00:25:40,401
We found ligature marks
around the ankles,
365
00:25:40,425 --> 00:25:42,681
which indicates a weighted rope.
366
00:25:42,705 --> 00:25:45,561
So, whoever it was tried to sink him
in deep water,
367
00:25:45,585 --> 00:25:49,721
but then the weight dislocated the
ankle and the rope slipped loose.
368
00:25:49,745 --> 00:25:52,465
Now it's just a matter
of forensic evidence.
369
00:25:53,985 --> 00:25:56,441
In a perfect world,
we'd find the boat,
370
00:25:56,465 --> 00:25:58,225
and there'd be blood on that,
for sure.
371
00:26:00,345 --> 00:26:03,521
- Anything turned up at the crime scene?
- Nothing further.
372
00:26:03,545 --> 00:26:06,801
We're going to do everything
we can to get Adam Corry's killer.
373
00:26:06,825 --> 00:26:08,601
We're going to catch them.
374
00:26:08,625 --> 00:26:11,641
We're going to parade them through
the streets like a fucking pariah.
375
00:26:11,665 --> 00:26:13,785
No-one gets away with this.
376
00:26:42,665 --> 00:26:44,625
BIRDY: Aye, just drop them
over there.
377
00:27:14,185 --> 00:27:17,601
It was Adam Corry who used
Frank MacFeale as an alias.
378
00:27:17,625 --> 00:27:21,041
We flagged the name shortly
before Adam Corry went missing.
379
00:27:21,065 --> 00:27:24,881
It has to be an active officer
who connected it with Corry.
380
00:27:24,905 --> 00:27:28,321
The timing is too
coincidental otherwise.
381
00:27:28,345 --> 00:27:32,001
Combined with the nature of
the execution, it is further proof,
382
00:27:32,025 --> 00:27:35,105
if proof were needed, that we
are looking for Goliath himself.
383
00:27:37,265 --> 00:27:41,801
The name went to districts,
Int Hubs and the Garda.
384
00:27:41,825 --> 00:27:45,401
By now maybe 500 officers
will have the Frank MacFeale name.
385
00:27:45,425 --> 00:27:47,385
One of whom made the connection.
386
00:27:48,545 --> 00:27:50,305
You as good as killed Adam Corry.
387
00:27:52,225 --> 00:27:54,761
You didn't think.
You just put it out there.
388
00:27:54,785 --> 00:27:59,225
- But, sir, we ran checks on the name.
- No. You're a fucking idiot.
389
00:28:01,185 --> 00:28:02,801
I mean, for goodness' sake.
390
00:28:02,825 --> 00:28:05,681
Officers all over the country
will have been notified
391
00:28:05,705 --> 00:28:07,361
about the name Frank MacFeale,
392
00:28:07,385 --> 00:28:09,881
but they won't know
we're looking for Goliath.
393
00:28:09,905 --> 00:28:11,465
We've kept that quiet.
394
00:28:12,665 --> 00:28:13,945
Shite.
395
00:28:16,345 --> 00:28:19,385
That means Goliath could be
someone from this district.
396
00:28:20,905 --> 00:28:23,401
Jesus, do I have to do all
the police work around here?
397
00:28:23,425 --> 00:28:24,705
Birdy!
398
00:28:26,025 --> 00:28:29,001
Make a list of all the officers from
this district who could fit
399
00:28:29,025 --> 00:28:31,361
the Goliath profile, those who are
still serving
400
00:28:31,385 --> 00:28:34,001
- who were in uniform in '98.
- Sir...
401
00:28:34,025 --> 00:28:37,521
At least then we can see if they're
connected to the investigation.
402
00:28:37,545 --> 00:28:41,281
Put a request in to HR for serving
officers' records with permissions.
403
00:28:41,305 --> 00:28:43,241
Get what you can.
404
00:28:43,265 --> 00:28:44,305
Sir.
405
00:28:46,145 --> 00:28:47,505
Well, get on it!
406
00:29:15,785 --> 00:29:17,065
Thanks, love.
407
00:29:24,665 --> 00:29:25,945
So...
408
00:29:27,585 --> 00:29:30,065
...how was dinner
with my favourite consultant?
409
00:29:33,945 --> 00:29:36,041
I'm not the right
kind of person for her.
410
00:29:36,065 --> 00:29:37,521
What?
411
00:29:37,545 --> 00:29:41,161
If we'd continued,
she'd have seen that.
412
00:29:41,185 --> 00:29:43,985
- You're talking shite, Daddy.
- I'm not.
413
00:29:46,025 --> 00:29:48,065
They don't come
much better than you.
414
00:29:52,545 --> 00:29:54,425
I'm not a good man.
415
00:29:55,945 --> 00:29:57,585
I'm not what you think.
416
00:29:58,785 --> 00:30:00,305
What's gotten into you?
417
00:30:50,425 --> 00:30:54,505
ADAM CORRY: "Dear Tori, we started
this journey on different sides.
418
00:30:55,585 --> 00:30:59,001
"You've taught me
that grief knows no division.
419
00:30:59,025 --> 00:31:02,721
"Sadly, time is against our
friendship, which is why
420
00:31:02,745 --> 00:31:04,305
"I've sent you this.
421
00:31:06,145 --> 00:31:10,281
"Jackie Twomey's back,
the man who stopped me last time.
422
00:31:10,305 --> 00:31:12,521
"This has to be more
than coincidence.
423
00:31:12,545 --> 00:31:14,561
"There's going to be
another cover-up.
424
00:31:14,585 --> 00:31:16,721
"I can feel the noose tightening.
425
00:31:16,745 --> 00:31:20,225
"If they come for me, I want you to
have my collection of leads.
426
00:31:21,905 --> 00:31:25,081
"The necklace was given
to my brother by his lover.
427
00:31:25,105 --> 00:31:28,001
"I've never been able
to find out who she was.
428
00:31:28,025 --> 00:31:30,945
"If you can get someone to
look at it, perhaps there's DNA.
429
00:31:33,785 --> 00:31:36,881
"Why would Jackie Twomey
need to cover this up?
430
00:31:36,905 --> 00:31:39,601
"I can see only one reason.
431
00:31:39,625 --> 00:31:41,505
"He knows who Goliath is."
432
00:31:46,465 --> 00:31:49,281
HR have said they'll send the files
of the relevant people over
433
00:31:49,305 --> 00:31:50,585
as soon as possible.
434
00:31:53,985 --> 00:31:57,481
Er, but just so you know,
there are only, um,
435
00:31:57,505 --> 00:32:00,441
three individuals currently serving
436
00:32:00,465 --> 00:32:04,105
in this district that are still
active since 1998.
437
00:32:05,225 --> 00:32:06,705
Dinger.
438
00:32:09,305 --> 00:32:11,145
Um, you, sir...
439
00:32:14,305 --> 00:32:16,105
...and y-you, sir.
440
00:32:18,385 --> 00:32:21,441
Others that would have been eligible
have either moved out
441
00:32:21,465 --> 00:32:24,561
of the district
or have seconded elsewhere,
442
00:32:24,585 --> 00:32:27,985
and they wouldn't have any knowledge
of our current investigations.
443
00:32:29,425 --> 00:32:31,025
Well, it's not me.
444
00:32:32,030 --> 00:32:33,007
Sir?
445
00:32:33,031 --> 00:32:36,481
If the idea is our potential
Goliath fits this profile
446
00:32:36,505 --> 00:32:37,985
and he's one of three...
447
00:32:38,985 --> 00:32:40,801
...I'm saying it's not me.
448
00:32:40,825 --> 00:32:43,265
So, now, it's one of two.
449
00:32:48,865 --> 00:32:52,761
Um, does that mean
I don't need his files any more?
450
00:32:52,785 --> 00:32:54,185
Keep going, Birdy.
451
00:32:58,865 --> 00:33:00,481
What was that about?
452
00:33:00,505 --> 00:33:02,361
I'm just making things easier.
453
00:33:02,385 --> 00:33:04,161
Leaving me and Dinger in the lurch?
454
00:33:04,185 --> 00:33:06,625
Have you anything to be
left in the lurch for?
455
00:33:08,785 --> 00:33:13,785
Besides, I don't believe either me
or Dinger ever met Adam Corry.
456
00:33:14,745 --> 00:33:16,305
Only you.
457
00:33:17,905 --> 00:33:19,785
That'll be all.
458
00:33:22,465 --> 00:33:24,825
RINGING
459
00:33:27,065 --> 00:33:30,401
- What do you want?
- Are you OK to speak?
460
00:33:30,425 --> 00:33:31,785
Aye.
461
00:33:33,145 --> 00:33:36,321
Adam managed to get a parcel
to me before he died.
462
00:33:36,345 --> 00:33:39,785
He says it's a collection of all
the leads he has to Goliath.
463
00:33:42,185 --> 00:33:44,905
I can't get away now but I'll come
and see you tonight.
464
00:33:53,745 --> 00:33:56,001
This man was meticulous.
465
00:33:56,025 --> 00:33:58,401
He could have done with going
electronic.
466
00:33:58,425 --> 00:34:00,361
Hm.
467
00:34:00,385 --> 00:34:03,921
- HR files have arrived, sir.
- Have you looked at them already?
468
00:34:03,945 --> 00:34:05,401
Aye.
469
00:34:05,425 --> 00:34:07,801
Has the DCS seen them?
470
00:34:07,825 --> 00:34:09,625
No.
471
00:34:17,945 --> 00:34:20,081
Both you and Dinger are pretty
routine-looking,
472
00:34:20,105 --> 00:34:22,921
you'll be pleased to know. Oh,
nearly your birthday, I see, sir.
473
00:34:22,945 --> 00:34:24,361
Focus, Birdy.
474
00:34:24,385 --> 00:34:28,681
Um, the DCS's file, well...
475
00:34:28,705 --> 00:34:29,543
What?
476
00:34:29,567 --> 00:34:33,300
When I compare your records from 1998,
this is you.
477
00:34:35,025 --> 00:34:36,361
This is Dinger,
478
00:34:36,385 --> 00:34:38,945
and this is DCS Twomey.
479
00:34:41,705 --> 00:34:43,025
Huh.
480
00:34:44,465 --> 00:34:45,905
It's been redacted.
481
00:34:47,385 --> 00:34:49,105
Why would it have been redacted?
482
00:34:52,305 --> 00:34:53,585
I don't know.
483
00:34:57,185 --> 00:34:59,241
Who would have done that?
484
00:34:59,265 --> 00:35:01,881
Special Branch? Intelligence?
485
00:35:01,905 --> 00:35:05,065
Some monkey further up the tree.
486
00:35:06,665 --> 00:35:08,705
Can we talk to
the Intelligence Services?
487
00:35:10,505 --> 00:35:11,761
We can try.
488
00:35:11,785 --> 00:35:13,385
Leave it with me.
489
00:35:38,345 --> 00:35:39,705
Sir!
490
00:35:44,225 --> 00:35:47,601
Details of an allegation that
a police officer unofficially
491
00:35:47,625 --> 00:35:50,721
ran Joe Harkin as an IRA source.
492
00:35:50,745 --> 00:35:53,881
He has a number here
but doesn't seem to know what it is.
493
00:35:53,905 --> 00:35:55,921
2421.
494
00:35:55,945 --> 00:35:59,721
Later on, he says that the
same officer is suspected
495
00:35:59,745 --> 00:36:02,745
of passing highly sensitive
information using insecure means.
496
00:36:03,985 --> 00:36:05,385
2421?
497
00:36:08,905 --> 00:36:10,585
2421...
498
00:36:12,425 --> 00:36:14,025
2421...
499
00:36:20,465 --> 00:36:21,985
You all right, sir?
500
00:36:25,945 --> 00:36:29,121
We each had a post office box
in town.
501
00:36:29,145 --> 00:36:31,681
It was useful if we had to store
things while in the field.
502
00:36:31,705 --> 00:36:33,161
Like what?
503
00:36:33,185 --> 00:36:36,161
Evidence, information,
things you might want to keep safe
504
00:36:36,185 --> 00:36:39,425
if you're on the move.
2421 was Jackie's box.
505
00:36:41,345 --> 00:36:42,841
Go with DS McGovern.
506
00:36:42,865 --> 00:36:45,321
Dig up what you can
which places DCS Twomey
507
00:36:45,345 --> 00:36:48,961
everywhere he's been
for the last 24 hours.
508
00:36:48,985 --> 00:36:50,521
Are you sure, sir?
509
00:36:50,545 --> 00:36:53,921
Well, you heard him. He was quick to
exonerate himself from all of this.
510
00:36:53,945 --> 00:36:57,705
Now, look. We're talking about the
DCS, sir. Aye.
511
00:36:58,825 --> 00:36:59,961
Shite.
512
00:36:59,985 --> 00:37:01,521
What's the problem?
513
00:37:01,545 --> 00:37:04,041
Well, I think
that should be obvious.
514
00:37:04,065 --> 00:37:06,321
We have suspected from the outset
of this investigation
515
00:37:06,345 --> 00:37:08,881
that there might be an insider among
us, someone prepared to use
516
00:37:08,905 --> 00:37:11,001
their position to commit murder.
Now, at some point,
517
00:37:11,025 --> 00:37:13,345
we're going to have to face up
to who that person might be.
518
00:37:15,625 --> 00:37:16,865
Do it!
519
00:37:44,705 --> 00:37:45,985
Come in.
520
00:37:55,065 --> 00:37:56,921
Have you touched any of it?
521
00:37:56,945 --> 00:37:58,465
The documents.
522
00:37:59,505 --> 00:38:01,441
- Aye.
- And the jewellery? - No.
523
00:38:01,465 --> 00:38:05,825
Don't. I'll take it away
as evidence, all of it.
524
00:38:07,625 --> 00:38:11,041
I was still a teenager
when my dad went missing.
525
00:38:11,065 --> 00:38:12,625
19, just.
526
00:38:13,665 --> 00:38:16,641
But young. Naive, like.
527
00:38:16,665 --> 00:38:20,265
Every day since then has just
chipped away at that.
528
00:38:22,745 --> 00:38:25,881
All I know is I won't just be
another victim.
529
00:38:25,905 --> 00:38:28,601
I need to find the man
who killed my father.
530
00:38:28,625 --> 00:38:31,641
The man who was meant to be
upholding the law
531
00:38:31,665 --> 00:38:33,361
and protecting people.
532
00:38:33,385 --> 00:38:35,305
The man who killed your wife.
533
00:38:39,505 --> 00:38:42,345
- Have you read Adam's journal?
- I have, aye.
534
00:38:44,425 --> 00:38:47,105
So, you have an idea who Goliath is?
535
00:38:48,945 --> 00:38:50,801
I've suspected him for a while.
536
00:38:50,825 --> 00:38:52,545
He is one of us.
537
00:38:53,625 --> 00:38:56,121
Someone I've known for...
538
00:38:56,145 --> 00:38:57,641
...years.
539
00:38:57,665 --> 00:38:59,105
A friend.
540
00:39:01,705 --> 00:39:03,841
- Jackie Twomey.
- Yes.
541
00:39:03,865 --> 00:39:06,641
Adam mentions Jackie
in the documents.
542
00:39:06,665 --> 00:39:10,041
- Thinks he concealed Goliath's identity.
- That's right.
543
00:39:10,065 --> 00:39:13,521
Jackie headed the investigation
into the disappearances in 1998.
544
00:39:13,545 --> 00:39:16,641
He was ultimately responsible
for shutting the case down.
545
00:39:16,665 --> 00:39:18,801
The mistake I made was showing him
546
00:39:18,825 --> 00:39:21,361
your Goliath postcard
this time round.
547
00:39:21,385 --> 00:39:24,321
Before I knew it,
he'd come down from Belfast,
548
00:39:24,345 --> 00:39:26,441
installed himself
as the SIO at Dunfolan,
549
00:39:26,465 --> 00:39:28,921
all so he could suppress a full
police investigation, again.
550
00:39:28,945 --> 00:39:32,681
- That's what Adam said.
- I don't think they'll let it come out.
551
00:39:32,705 --> 00:39:34,321
It would destroy the Service.
552
00:39:34,345 --> 00:39:36,601
It could...
553
00:39:36,625 --> 00:39:38,881
...it could go far beyond that, too.
554
00:39:38,905 --> 00:39:41,361
You're a police officer.
555
00:39:41,385 --> 00:39:43,081
This is your job.
556
00:39:43,105 --> 00:39:44,681
He's my boss.
557
00:39:44,705 --> 00:39:48,041
I won't be able to gather evidence
against him effectively,
558
00:39:48,065 --> 00:39:50,521
- not without him being across all of it.
- You have to.
559
00:39:50,545 --> 00:39:53,721
- I can't, not on my own.
- Well, then, I'll help you.
560
00:39:53,745 --> 00:39:56,441
Look, I'm an outsider.
I can move freer than you.
561
00:39:56,465 --> 00:39:58,281
I don't want to endanger you.
562
00:39:58,305 --> 00:40:00,121
You have to let me try.
563
00:40:00,145 --> 00:40:02,825
Christ, if it's him,
we can't let him get away with it.
564
00:40:04,145 --> 00:40:07,545
Tom, justice at all costs.
565
00:40:09,025 --> 00:40:11,721
Leave peace to the politicians,
566
00:40:11,745 --> 00:40:15,185
and let's give them evidence
they can't ignore.
567
00:40:31,705 --> 00:40:35,281
NIAMH: Adam Corry went missing
from his home some time on the 21st.
568
00:40:35,305 --> 00:40:39,481
- Where were you that day?
- I was here. We had an inspection.
569
00:40:39,505 --> 00:40:41,065
And in the evening?
570
00:40:42,145 --> 00:40:46,081
I made a lovely wee lasagne, and
then I watched a wildlife programme,
571
00:40:46,105 --> 00:40:49,041
which was very distressing,
and was in bed by ten o'clock.
572
00:40:49,065 --> 00:40:50,801
Can anyone verify that?
573
00:40:50,825 --> 00:40:53,481
Probably my next-door neighbour.
She's always complaining
574
00:40:53,505 --> 00:40:56,001
about the thinness of the walls.
Probably heard me crying
575
00:40:56,025 --> 00:40:59,321
- about the wee gazelle.
- Would you say you're in a good position
576
00:40:59,345 --> 00:41:00,881
to manipulate evidence?
577
00:41:00,905 --> 00:41:03,041
No, not at all.
578
00:41:03,065 --> 00:41:06,281
My findings are double -
in fact - triple-checked.
579
00:41:06,305 --> 00:41:10,721
Could the DNA at Adam Corry's
house be Siobhan Harkin?
580
00:41:10,745 --> 00:41:13,465
No. We have her on the system.
581
00:41:16,065 --> 00:41:18,681
So, we still have no idea
who the woman was.
582
00:41:18,705 --> 00:41:21,745
Apart from the fact she's at
the centre of your investigations.
583
00:41:27,665 --> 00:41:29,745
We're going after Jackie.
584
00:41:33,145 --> 00:41:34,545
Jackie's a good fit.
585
00:41:36,265 --> 00:41:38,561
You know, there's police officers
586
00:41:38,585 --> 00:41:41,161
and there's politicians
in the police.
587
00:41:41,185 --> 00:41:42,985
I never really trusted the latter.
588
00:41:45,827 --> 00:41:46,912
- Birdy.
- Sir.
589
00:41:46,936 --> 00:41:48,352
Have you seen DCI Brannick?
590
00:41:48,376 --> 00:41:50,961
- I'm after searching high and low.
- No, sir.
591
00:41:50,985 --> 00:41:53,654
- Any idea where he's at?
- No, sir.
592
00:41:53,678 --> 00:41:54,978
Walk with me.
593
00:42:06,545 --> 00:42:09,531
What's the current
focus of the investigation?
594
00:42:09,555 --> 00:42:10,568
Sir?
595
00:42:11,825 --> 00:42:14,561
- Are you deaf?
- No, sir.
596
00:42:14,585 --> 00:42:16,425
Then answer the question.
597
00:42:19,105 --> 00:42:20,385
- Er...
- Er?
598
00:42:23,372 --> 00:42:24,349
I...
599
00:42:24,373 --> 00:42:27,321
Are we communicating in vowels,
Birdy?
600
00:42:27,345 --> 00:42:28,721
I asked you a simple question.
601
00:42:28,745 --> 00:42:31,025
Now, answer me
or I'll have you out on your hole.
602
00:42:35,305 --> 00:42:39,041
A police officer in this district,
unofficially,
603
00:42:39,065 --> 00:42:40,865
and allegedly...
604
00:42:41,985 --> 00:42:44,201
...ran...
605
00:42:44,225 --> 00:42:47,425
...Joe Harkin as an IRA source.
606
00:42:49,185 --> 00:42:51,361
Do we know who it is?
607
00:42:51,385 --> 00:42:52,625
Well...
608
00:42:54,585 --> 00:42:58,584
...they used a post office
box to communicate, sir.
609
00:42:58,608 --> 00:42:59,608
Mm-hm.
610
00:43:01,465 --> 00:43:03,241
The box...
611
00:43:03,265 --> 00:43:04,585
...had a number.
612
00:43:06,345 --> 00:43:07,585
Go on.
613
00:43:09,425 --> 00:43:11,601
2421.
614
00:43:11,625 --> 00:43:13,521
What?
615
00:43:13,545 --> 00:43:15,465
- 2421, sir.
- HE CLEARS THROAT
616
00:43:19,545 --> 00:43:22,041
- And you know whose it is?
- Aye.
617
00:43:22,065 --> 00:43:24,545
I mean, y-y-yes, sir.
618
00:43:30,625 --> 00:43:32,801
It's you, sir.
619
00:43:32,825 --> 00:43:34,161
It's yours.
620
00:43:34,185 --> 00:43:36,001
DOOR OPENS
621
00:43:36,025 --> 00:43:37,425
Niamh.
622
00:43:38,714 --> 00:43:39,691
Sir.
623
00:43:39,715 --> 00:43:42,305
I don't suppose you've
seen DCI Brannick either.
624
00:43:43,905 --> 00:43:45,681
No, sir.
625
00:43:45,705 --> 00:43:48,585
Man should join
the fucking magic circle.
626
00:44:18,345 --> 00:44:21,385
PHONE RINGS
627
00:44:23,105 --> 00:44:24,761
Hello?
628
00:44:24,785 --> 00:44:26,481
TORI: I'm at the caravan.
629
00:44:26,505 --> 00:44:27,825
There's no sign of Jackie.
630
00:44:29,265 --> 00:44:31,545
OK. You know what to do.
631
00:46:19,225 --> 00:46:21,065
HE DIALS PHONE
632
00:46:31,185 --> 00:46:34,281
Siobhan, you need to
get out of here.
633
00:46:34,305 --> 00:46:37,601
- Find somewhere safe.
- What are you talking about?
634
00:46:37,625 --> 00:46:40,470
- You're in danger.
- I can handle Pat Keenan.
635
00:46:40,494 --> 00:46:44,041
No. My officers are looking into me.
Somehow they found out
636
00:46:44,065 --> 00:46:45,457
that I was running Joe.
637
00:46:45,481 --> 00:46:47,721
- Oh, God.
- And they'll find out you helped me.
638
00:46:47,745 --> 00:46:50,841
When that gets out, all hell will
break loose with your people.
639
00:46:50,865 --> 00:46:52,585
- You'll be hunted!
- God.
640
00:46:55,505 --> 00:46:59,425
SHIP'S HORN BLOWS
641
00:47:15,585 --> 00:47:16,905
It's done.
642
00:47:18,225 --> 00:47:20,601
Are you sure it'll lead
to other things?
643
00:47:20,625 --> 00:47:22,305
I believe it will.
644
00:47:23,345 --> 00:47:26,145
- And we have the right man?
- We do.
645
00:47:29,305 --> 00:47:32,145
Look, I understand this must be
difficult for you.
646
00:47:34,465 --> 00:47:38,001
You know, I'm in no doubt
as to who my father was.
647
00:47:38,025 --> 00:47:41,105
I know he deprived many others
of a loving family.
648
00:47:42,625 --> 00:47:44,185
You're not him.
649
00:47:57,265 --> 00:47:59,441
ENGINE REVS
650
00:47:59,465 --> 00:48:02,105
CAR MOVES OFF
651
00:48:13,625 --> 00:48:15,321
- KNOCK ON DOOR - Yeah.
652
00:48:15,345 --> 00:48:17,961
Dinger's alibi is solid. He was at
work and his neighbour
653
00:48:17,985 --> 00:48:20,081
vouches for him being at home
in the evening.
654
00:48:20,105 --> 00:48:23,145
Birdy, tell DCI Brannick
to get in here now.
655
00:48:27,825 --> 00:48:29,401
What the f...?
656
00:48:29,425 --> 00:48:30,985
Sir?
657
00:48:35,465 --> 00:48:37,665
KNOCK ON DOOR Sir.
658
00:48:39,945 --> 00:48:41,585
What's going on?
659
00:48:43,345 --> 00:48:44,865
This has just arrived.
660
00:48:46,745 --> 00:48:48,601
It's the caravan.
661
00:48:48,625 --> 00:48:50,065
It's my caravan.
662
00:48:51,465 --> 00:48:53,025
The other side.
663
00:48:56,225 --> 00:48:58,265
What's on the other side, sir?
664
00:49:00,465 --> 00:49:01,705
HE CLEARS THROAT
665
00:49:03,225 --> 00:49:04,785
Show us the other side.
666
00:49:09,305 --> 00:49:11,761
Niamh, get hold of some CSIs.
667
00:49:11,785 --> 00:49:13,585
We need to mark this as evidence.
668
00:49:28,505 --> 00:49:29,945
KNOCK ON DOOR
669
00:49:32,545 --> 00:49:34,121
So...
670
00:49:34,145 --> 00:49:36,521
...the DNA on the caravan photo
671
00:49:36,545 --> 00:49:38,841
matches the DNA found
in Pat Keenan's car
672
00:49:38,865 --> 00:49:40,401
and at Adam Corry's house.
673
00:49:40,425 --> 00:49:43,945
It authenticates it as belonging to
the individual who we suspect...
674
00:49:45,065 --> 00:49:48,161
...of being the Goliath hunter.
675
00:49:48,185 --> 00:49:50,065
But I'm not Goliath.
676
00:50:00,225 --> 00:50:02,081
No, no.
677
00:50:02,105 --> 00:50:03,665
No, no, no.
678
00:50:05,425 --> 00:50:07,521
This is ridiculous.
679
00:50:07,545 --> 00:50:10,241
- I've nothing to do with this!
- Sir...
680
00:50:10,265 --> 00:50:12,521
No, this is schoolboy stuff.
681
00:50:12,545 --> 00:50:13,323
Jackie...
682
00:50:13,347 --> 00:50:15,641
No, I'll not have this.
I'll not allow this.
683
00:50:15,665 --> 00:50:19,385
I will not allow this kind
of shite to happen on my watch!
684
00:50:21,705 --> 00:50:23,721
We're going to put an end
to this right now!
685
00:50:23,745 --> 00:50:25,065
Whatever it takes!
686
00:50:26,905 --> 00:50:30,225
Search my caravan,
search my office, my vehicle.
687
00:50:31,985 --> 00:50:33,585
Whatever you have to do!
688
00:50:37,265 --> 00:50:40,465
But I will not stand idly by while
somebody points a finger at me!
689
00:50:47,505 --> 00:50:49,065
DOOR SLAMS IN DISTANCE
690
00:51:21,545 --> 00:51:24,105
LOW RADIO CHATTER
691
00:52:22,585 --> 00:52:24,265
How do you account for this?
692
00:52:25,665 --> 00:52:27,121
I can't.
693
00:52:27,145 --> 00:52:28,945
Of course I can't!
694
00:52:50,305 --> 00:52:53,201
They found a fingerprint
on the postcard.
695
00:52:53,225 --> 00:52:55,505
The print belonged to Adam Corry.
696
00:52:57,385 --> 00:52:58,745
Right.
697
00:53:01,305 --> 00:53:04,441
Jackie Twomey, I'm arresting you
on suspicion of the murder
698
00:53:04,465 --> 00:53:06,161
of Adam Corry.
699
00:53:06,185 --> 00:53:08,561
You do not have to say anything
but it may harm your defence
700
00:53:08,585 --> 00:53:10,881
if you do not mention
when questioned something
701
00:53:10,905 --> 00:53:12,441
that you later rely on in court.
702
00:53:12,465 --> 00:53:15,465
Anything you do say
may be given in evidence.
703
00:53:22,985 --> 00:53:26,065
What a waste of everyone's
fucking time.
704
00:53:37,225 --> 00:53:38,785
Don't make a scene.
705
00:54:35,625 --> 00:54:37,305
DOOR SLAMS
52599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.