Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,040 --> 00:00:29,560
So, how was your day?
2
00:00:29,560 --> 00:00:31,240
Dull.
3
00:00:32,480 --> 00:00:36,640
Well, thank you, Molly,
for that highly detailed account.
Alex, how was...
4
00:00:36,640 --> 00:00:41,600
Really interesting actually,
did you know Chile is the world's
largest supplier of copper?
5
00:00:41,600 --> 00:00:44,040
OK, that's enough chit-chat.
6
00:00:44,040 --> 00:00:45,600
Can we go now? No.
7
00:00:45,600 --> 00:00:49,320
You're not going anywhere until
you have finished. All right, fine.
8
00:00:55,120 --> 00:00:57,600
IN MUFFLED VOICE:
9
00:00:55,120 --> 00:00:57,600
Is it all right if I go now?
10
00:00:57,600 --> 00:00:59,000
Yes, you may.
11
00:00:59,000 --> 00:01:00,200
< Yoo-hoo!
12
00:01:01,240 --> 00:01:02,280
Oh.
13
00:01:04,440 --> 00:01:08,000
Diana, what have I told you about
being in my eye line when I'm eating?
14
00:01:08,000 --> 00:01:12,120
Very droll. Just popping in to
remind you about Alex's inspection.
15
00:01:12,120 --> 00:01:14,320
Oh, what's he got this time, nits?
16
00:01:14,320 --> 00:01:16,760
You've forgotten, haven't you?
17
00:01:16,760 --> 00:01:17,800
No...
18
00:01:17,800 --> 00:01:20,600
I haven't forgotten that
you told me something,
19
00:01:20,600 --> 00:01:23,640
I've just forgotten what it was.
20
00:01:23,640 --> 00:01:27,480
The scholarship inspector,
from St Gabriel's.
21
00:01:27,480 --> 00:01:30,080
Oh, the boarding school, yeah(!)
22
00:01:30,080 --> 00:01:33,280
Who are they sending round, eh,
Professor Dumbledore?
23
00:01:33,280 --> 00:01:37,120
Jimmy, precisely what is your
problem with private schools?
24
00:01:37,120 --> 00:01:41,680
OK, since you have asked,
I will tell you what my problem is,
25
00:01:41,680 --> 00:01:43,680
they're poncy.
26
00:01:43,680 --> 00:01:45,920
What a wonderfully eloquent answer.
27
00:01:45,920 --> 00:01:49,240
Tell me, did they have a
debating team at clown school?
28
00:01:49,240 --> 00:01:53,120
Well, did they have a debating team
at your posh private school?
29
00:01:53,120 --> 00:01:54,960
Yes, they did.
30
00:01:54,960 --> 00:01:58,080
Oh, just checking.
31
00:01:58,080 --> 00:02:00,200
And please, make sure
the house is tidy.
32
00:02:00,200 --> 00:02:03,960
That scholarship is Alex's
one chance to escape a
life of mediocrity.
33
00:02:03,960 --> 00:02:05,960
Are you calling me mediocre?
34
00:02:05,960 --> 00:02:08,360
Yes, I like to be generous.
35
00:02:09,240 --> 00:02:14,200
Ah, another gourmet triumph I see,
extra thick with a cheesy crust,
36
00:02:14,200 --> 00:02:17,640
now is that describing the pizza
or the person who ordered it?
37
00:02:18,320 --> 00:02:21,080
Trying to have a nice
family meal, actually.
38
00:02:21,080 --> 00:02:24,960
Honestly, I get no respect
around here, lord knows why.
39
00:02:24,960 --> 00:02:27,800
And the kids, they know
the price of everything
40
00:02:27,800 --> 00:02:31,120
and the value of nothing, and they
treat this place like a hotel.
41
00:02:31,120 --> 00:02:35,120
Seriously, if Alex tries to
steal another dressing gown...
42
00:02:35,120 --> 00:02:37,240
Jimmy, listen to you.
43
00:02:37,240 --> 00:02:40,880
What? Moaning and whining,
you're like an old woman.
44
00:02:40,880 --> 00:02:43,160
Diana, I'm not like an old woman.
45
00:02:45,720 --> 00:02:50,520
You need to butch up, Jimmy,
those children need a
strong male role model.
46
00:02:50,520 --> 00:02:52,320
Oh, come on Diana, they've got you.
47
00:02:53,840 --> 00:02:55,360
I'm quite serious, you know.
48
00:02:55,360 --> 00:03:01,760
Yeah, so am I. Look, thank you
for the concern but I'm plenty
49
00:02:55,360 --> 00:03:01,760
man enough.
50
00:03:01,760 --> 00:03:03,280
All right, come on.
51
00:03:05,200 --> 00:03:08,920
You're joking, right? Not in the
slightest, aikido brown belt.
52
00:03:08,920 --> 00:03:11,520
Marks and Spencer
genuine leather belt.
53
00:03:12,520 --> 00:03:14,680
OK, OK, you're on.
54
00:03:17,840 --> 00:03:20,680
Ready, steady, go.
55
00:03:22,560 --> 00:03:25,320
Start when you're ready?
56
00:03:25,320 --> 00:03:26,920
I'm not even trying.
57
00:03:26,920 --> 00:03:28,200
I'm just warming up...
58
00:03:33,320 --> 00:03:35,240
OK, best of three.
59
00:03:36,880 --> 00:03:41,880
And obviously, me being a gentleman,
I let her win. Course you did, boss.
60
00:03:41,880 --> 00:03:45,080
What was the final score? Eight-nil.
61
00:03:45,080 --> 00:03:47,280
You're a true gent, Jimmy Venables.
62
00:03:47,280 --> 00:03:50,640
Oh, I know this one, Liverpool FC.
63
00:03:50,640 --> 00:03:53,800
What do you think though, Kev,
I'm a real man, aren't I?
64
00:03:53,800 --> 00:03:56,840
Yeah, course you are.
Although you are wearing an apron.
65
00:04:00,640 --> 00:04:04,080
You could have told me. I didn't
want to embarrass you. Oh, thanks.
66
00:04:05,280 --> 00:04:07,760
Oh, I don't know,
maybe Diana's got a point.
67
00:04:07,760 --> 00:04:11,400
It's hard being a single parent,
you know, juggling roles.
68
00:04:11,400 --> 00:04:13,440
Lee Harvey Oswald.
69
00:04:13,440 --> 00:04:15,800
It's like I have to be
the mum and the dad.
70
00:04:15,800 --> 00:04:18,920
And OK, maybe I have been getting
a bit house-proud lately,
71
00:04:18,920 --> 00:04:22,840
but between you and me,
I quite enjoy flicking round
the house with a duster.
72
00:04:22,840 --> 00:04:26,280
Gaylord? Eh? Gaylord.
73
00:04:26,280 --> 00:04:29,360
Howard Keele's
character in Showboat. Oh.
74
00:04:31,480 --> 00:04:36,280
You see, I used to be a bit of a lad.
75
00:04:31,480 --> 00:04:36,280
Before I met Anne I was a biker.
76
00:04:36,280 --> 00:04:38,760
You had a motorbike? Oh, yes.
77
00:04:38,760 --> 00:04:42,480
Well, technically it was a
moped but it went like a rocket,
78
00:04:42,480 --> 00:04:45,760
especially if I didn't have any
shopping in the little basket.
79
00:04:45,760 --> 00:04:48,320
Bay of Pigs.
80
00:04:48,320 --> 00:04:51,520
Oh, sorry Jimmy, next one's on me.
81
00:04:53,040 --> 00:04:55,920
Hang on, where's my lucky coin?
82
00:04:55,920 --> 00:04:58,560
Oh, no, I must have put
it in the machine.
83
00:04:58,560 --> 00:05:01,080
Well, it can't be that
lucky - we lost, again.
84
00:05:01,080 --> 00:05:05,600
But boss, every good thing
that's ever happened to me
85
00:05:01,080 --> 00:05:05,600
is because of that coin.
86
00:05:05,600 --> 00:05:08,480
Meeting you, getting my job,
being savaged by that pit bull.
87
00:05:08,480 --> 00:05:10,120
How was that lucky?
88
00:05:10,120 --> 00:05:12,760
Got me out of the Army. Right.
89
00:05:12,760 --> 00:05:16,680
Well, that's it,
I'm just gonna have to keep
playing it until I win it back.
90
00:05:16,680 --> 00:05:18,320
Lend us a quid, boss.
91
00:05:21,920 --> 00:05:25,320
Showaddywaddy, nailed on,
absolutely certain.
92
00:05:26,840 --> 00:05:28,360
Lend us a quid, boss.
93
00:05:35,360 --> 00:05:37,840
Alex, what the hell are you doing?
94
00:05:37,840 --> 00:05:41,280
I'm just getting the house ready
for the scholarship inspector.
95
00:05:41,280 --> 00:05:45,440
You have got some explaining to do,
young man, and this had
better be good. Fine.
96
00:05:45,440 --> 00:05:49,520
The scruffier the place is, the more
they'll think I need a scholarship.
97
00:05:49,520 --> 00:05:52,760
Alex, we don't have to pretend,
you really do need a scholarship.
98
00:05:52,760 --> 00:05:55,080
Yeah, we know that, but they don't.
99
00:05:55,080 --> 00:05:57,040
I say go for the pity vote.
100
00:05:57,040 --> 00:06:02,680
And now for the piece
de resistance, a sprinkle
of toenail clippings.
101
00:06:02,680 --> 00:06:04,560
What?
102
00:06:04,560 --> 00:06:05,600
DOORBELL RINGS
103
00:06:05,600 --> 00:06:07,280
It's the inspector.
104
00:06:07,280 --> 00:06:10,840
Right, I'm just gonna have to sit
him down and explain our situation.
105
00:06:10,840 --> 00:06:12,040
Fine, have it your way.
106
00:06:16,280 --> 00:06:18,680
Steven Marks, St. Gabriel's.
107
00:06:18,680 --> 00:06:20,320
Er, yes, come on through.
108
00:06:20,320 --> 00:06:23,080
Daddy, please may I have a hot bath?
109
00:06:23,080 --> 00:06:24,920
I think it's my turn this month.
110
00:06:26,040 --> 00:06:28,080
Er, yes, OK, son.
111
00:06:28,080 --> 00:06:31,760
Oh, and don't worry, I'll save
the water when I'm finished.
112
00:06:31,760 --> 00:06:34,080
We can make another broth.
113
00:06:35,600 --> 00:06:37,120
Come on through.
114
00:06:39,840 --> 00:06:45,560
Er, sorry about the mess -
had a bit of an accident.
115
00:06:39,840 --> 00:06:45,560
Luckily he's gone upstairs.
116
00:06:45,560 --> 00:06:49,720
No, it's a nice place you've
got here, nice and big.
117
00:06:49,720 --> 00:06:52,680
Yeah, well, actually it's
my ex-wife's house.
118
00:06:52,680 --> 00:06:55,760
I've been living here
ever since she popped off.
119
00:06:55,760 --> 00:06:59,640
Oh, I'm very sorry to hear that.
120
00:06:59,640 --> 00:07:04,600
Yeah, well, it's no big deal, then of
course the kids still talk to her.
121
00:07:04,600 --> 00:07:08,320
Yes, I hear that can help
the bereavement process. Yeah.
122
00:07:08,320 --> 00:07:10,840
No, she's not dead, she's in Africa.
123
00:07:10,840 --> 00:07:14,400
Oh. So you live alone? Yes.
124
00:07:14,400 --> 00:07:15,440
Jimmy!
125
00:07:15,440 --> 00:07:16,760
More or less.
126
00:07:18,280 --> 00:07:20,560
Diana Neil, how do you do.
127
00:07:20,560 --> 00:07:23,680
Steven Marks, you
must be Jimmy's mother.
128
00:07:23,680 --> 00:07:26,880
What a wonderful sense of humour.
No, I'm Anne's mother.
129
00:07:26,880 --> 00:07:28,760
Oh, Jimmy's mother-in-law.
130
00:07:28,760 --> 00:07:30,160
BOTH: Ex-mother-in-law.
131
00:07:31,080 --> 00:07:33,320
Explaining our domestic situation.
132
00:07:33,320 --> 00:07:38,480
Ah yes, really it's very simple,
write this down, it's Anne's house
133
00:07:33,320 --> 00:07:38,480
although I did pay the deposit.
134
00:07:38,480 --> 00:07:42,240
Ah, here we go again. Plus I also
135
00:07:38,480 --> 00:07:42,240
contribute to the utility bills.
136
00:07:42,240 --> 00:07:46,240
Which no-one asked you to do.
137
00:07:42,240 --> 00:07:46,240
I do the shopping and the laundry.
I do the cleaning.
138
00:07:46,240 --> 00:07:48,080
Are these toenail clippings?
139
00:07:48,080 --> 00:07:52,960
But don't write that down,
write this, I mow the lawn
140
00:07:48,080 --> 00:07:52,960
and I take the bins out.
141
00:07:52,960 --> 00:07:54,840
I maintain standards of etiquette.
142
00:07:54,840 --> 00:07:58,520
I put the seat down.
Only because I put a sign up.
143
00:07:58,520 --> 00:08:01,440
JIMMY AND DIANA BICKER
144
00:08:03,920 --> 00:08:07,840
And when can we expect to hear
back about Alex's scholarship?
145
00:08:07,840 --> 00:08:13,160
Well, I just need to type up my
notes, and have a bit of a lie down.
146
00:08:13,160 --> 00:08:14,800
I'll see myself out.
147
00:08:17,800 --> 00:08:22,000
Nice one, Jimmy. Looks like Alex can
kiss goodbye to a private education.
148
00:08:22,000 --> 00:08:26,400
Oh, what a shame. Still,
I'm sure they play Quidditch
at the local comprehensive. Coffee?
149
00:08:26,400 --> 00:08:28,640
Oh, Jimmy, have a bit of ambition.
150
00:08:28,640 --> 00:08:30,720
Or there's Bovril.
151
00:08:30,720 --> 00:08:34,560
Alex is going to better himself,
whether you like it or not.
152
00:08:34,560 --> 00:08:38,480
You'll never guess what happened.
Ellie's phone got snatched.
153
00:08:38,480 --> 00:08:42,160
Oh, dear. So I was wondering - would
you teach me some self-defence?
154
00:08:42,160 --> 00:08:45,600
Yeah, no problem. Actually, Dad,
155
00:08:42,160 --> 00:08:45,600
I was talking to Gran.
156
00:08:45,600 --> 00:08:47,880
Eh? Aikido brown belt.
157
00:08:47,880 --> 00:08:50,560
Hold on a minute,
I'm the man of this house.
158
00:08:54,120 --> 00:08:55,640
I loosened it.
159
00:08:59,760 --> 00:09:01,760
Hi, Dad. Hi.
160
00:09:01,760 --> 00:09:03,640
What you doing? Nothing.
161
00:09:03,640 --> 00:09:05,480
What kind of nothing?
162
00:09:05,480 --> 00:09:10,560
Nothing nothing, or "close your
eyes and leave the room. We must
163
00:09:05,480 --> 00:09:10,560
never speak of this again" nothing?
164
00:09:10,560 --> 00:09:14,640
If you must know, I'm trying
to prove to your gran that
165
00:09:10,560 --> 00:09:14,640
I'm still a real man.
166
00:09:14,640 --> 00:09:17,240
You're buying a motorbike.
167
00:09:17,240 --> 00:09:18,640
No.
168
00:09:19,640 --> 00:09:21,720
OK, yes.
169
00:09:22,000 --> 00:09:26,320
I'm not gonna be rushed
into buying anything,
I'm just doing some research.
170
00:09:26,320 --> 00:09:28,120
Wow, look at that bad boy.
171
00:09:28,120 --> 00:09:32,320
Ah, full service history,
low mileage, good little runner,
172
00:09:32,320 --> 00:09:34,440
current bid £500.
173
00:09:34,440 --> 00:09:36,800
There's only 30 seconds
left on the auction.
174
00:09:36,800 --> 00:09:38,640
What does that mean?
175
00:09:38,640 --> 00:09:41,000
It means bid now or lose it forever.
176
00:09:41,000 --> 00:09:42,560
What do I do, what do I do?
177
00:09:42,560 --> 00:09:44,360
Bid, bid, man, bid!
178
00:09:46,840 --> 00:09:49,200
OK, panic over, you're
winning the auction.
179
00:09:49,200 --> 00:09:52,560
Hang about, does that
mean I have to buy it?
180
00:09:49,200 --> 00:09:52,560
Cos I'm not sure I even want it.
181
00:09:52,560 --> 00:09:55,680
You've been outbid.
What? Bid again, bid again!
182
00:09:55,680 --> 00:09:59,600
I can't send!
Time's running out, five seconds...
My hands are shaking.
183
00:09:59,600 --> 00:10:01,720
Three, two, one...
184
00:10:05,120 --> 00:10:06,920
Alex, what just happened?
185
00:10:08,440 --> 00:10:10,200
I think you just became a man.
186
00:10:11,760 --> 00:10:13,320
Oh, wow.
187
00:10:13,320 --> 00:10:15,040
I did it,
188
00:10:15,040 --> 00:10:19,120
I won. I have bought a motorbike.
189
00:10:19,120 --> 00:10:23,600
I am Jimmy Venables, hear me roar.
190
00:10:23,600 --> 00:10:25,720
Oh.
191
00:10:25,720 --> 00:10:28,080
Ah, bad luck, better luck next time.
192
00:10:28,080 --> 00:10:30,400
Here,
193
00:10:28,080 --> 00:10:30,400
I'll change that tenner for you.
194
00:10:32,360 --> 00:10:34,160
Hi Bobby, Kev.
195
00:10:34,160 --> 00:10:36,600
All right, boss. Nice jacket.
196
00:10:36,600 --> 00:10:39,680
Oh, this old thing? Yeah, my biker
jacket, found it in the loft.
197
00:10:39,680 --> 00:10:44,440
You look dead cool, like that
fella in the shades who used to
hang around the men's toilets.
198
00:10:46,160 --> 00:10:50,080
You know, "Hey, sit on it!"
199
00:10:55,120 --> 00:10:56,920
Do you mean George Michael?
200
00:10:59,560 --> 00:11:01,840
No, the Fonz.
201
00:11:01,840 --> 00:11:03,680
Oh, right.
202
00:11:05,240 --> 00:11:06,920
So what's with the new look?
203
00:11:06,920 --> 00:11:12,160
Well, I was thinking maybe it's time
for a change, you know. Let's face
204
00:11:06,920 --> 00:11:12,160
it, I'm not getting any younger.
205
00:11:12,160 --> 00:11:13,840
You've bought a motorbike.
206
00:11:13,840 --> 00:11:15,760
Eh? Told you.
207
00:11:15,760 --> 00:11:19,600
I said you'd go for the
sports car and the Thai bride.
208
00:11:19,600 --> 00:11:23,040
OK look, lads, this isn't some
pathetic mid-life crisis,
209
00:11:23,040 --> 00:11:26,080
this is a pathetic attempt
to prove Diana wrong.
210
00:11:26,080 --> 00:11:28,040
If you say so.
211
00:11:28,040 --> 00:11:31,880
Well, you'll be laughing
on the other side of your faces
when I get my bike,
212
00:11:31,880 --> 00:11:36,000
because there is nothing that chicks
dig more than a dude on a bike.
213
00:11:36,000 --> 00:11:38,120
Prove it.
214
00:11:38,120 --> 00:11:40,720
What's that? I said prove it.
215
00:11:40,720 --> 00:11:44,120
Offer someone a ride,
like, I don't know...
216
00:11:44,120 --> 00:11:45,160
her.
217
00:11:49,080 --> 00:11:50,720
Nah, she's not really my type.
218
00:11:50,720 --> 00:11:52,600
You mean she's out of your league?
219
00:11:52,600 --> 00:11:56,200
Well, yeah, but I was
trying to spare my feelings.
220
00:11:56,200 --> 00:12:00,600
No-one's out of your league now,
Jimmy, you've got a motorbike.
221
00:12:01,600 --> 00:12:03,120
You're right.
222
00:12:03,120 --> 00:12:05,080
OK.
223
00:12:05,080 --> 00:12:09,040
Watch...and learn.
224
00:12:15,600 --> 00:12:18,040
Would you please come for a ride
with me on my motorbike,
225
00:12:18,040 --> 00:12:20,840
so my mates don't think
I'm a total loser.
226
00:12:22,440 --> 00:12:25,560
Excuse me? No, all right, sorry.
Whoa, slow down.
227
00:12:25,560 --> 00:12:30,400
Sorry, sorry, it's just I'm a bit
228
00:12:25,560 --> 00:12:30,400
out of practice when it comes to
talking to women, you know.
229
00:12:30,400 --> 00:12:33,120
Really? Cos it doesn't show(!)
230
00:12:33,120 --> 00:12:35,680
Erm, Jimmy. Stella.
231
00:12:35,680 --> 00:12:38,040
I only hope you don't
ride as fast as you talk.
232
00:12:38,040 --> 00:12:40,960
Actually, I've just bought
my first bike tonight.
233
00:12:40,960 --> 00:12:44,120
Ah, congratulations.
So what's the spec?
234
00:12:44,120 --> 00:12:47,880
Oh, no, that's just a bit of
cobweb - it's been up in the loft.
235
00:12:47,880 --> 00:12:50,280
No, the spec of the bike?
236
00:12:50,280 --> 00:12:54,280
Oh, the sp...
oh, it's big, it's a big spec.
237
00:12:54,280 --> 00:12:57,640
It's got two wheels,
238
00:12:57,640 --> 00:13:02,600
handlebars, no basket.
It's got the lot.
239
00:13:02,600 --> 00:13:05,600
Oh, it sounds exciting. Yeah.
240
00:13:05,600 --> 00:13:09,640
I don't know if erm...
241
00:13:09,640 --> 00:13:13,040
please don't be afraid
to say no, but, erm...
242
00:13:13,040 --> 00:13:16,280
I was just wondering if
maybe you would like to, erm...
243
00:13:18,400 --> 00:13:20,120
OK then.
244
00:13:20,120 --> 00:13:22,240
Oh, God thank you so much.
245
00:13:22,240 --> 00:13:24,280
Yeah, I mean, that's cool.
246
00:13:24,280 --> 00:13:28,200
I've done it, jackpot, get in!
247
00:13:28,200 --> 00:13:30,880
I'm so happy for you, Kev.
248
00:13:30,880 --> 00:13:33,640
Bang goes another
child support payment.
249
00:13:35,600 --> 00:13:41,000
You're not gonna believe this.
I'm taking her for a ride next week.
250
00:13:41,000 --> 00:13:45,160
That's it, cancel the hair weave,
I'm buying a motorbike.
251
00:13:47,960 --> 00:13:51,800
Oh no, it's not here, no lucky coin!
252
00:13:51,800 --> 00:13:53,800
Oh, Kev, why don't
you just give it up.
253
00:13:53,800 --> 00:13:57,560
No boss, once I've set my
mind to something, I do it.
254
00:13:57,560 --> 00:14:00,200
You know they used to
call me the milkman.
255
00:14:00,200 --> 00:14:02,040
Yeah, cos you always deliver?
256
00:14:02,040 --> 00:14:04,120
No, because I used to be a milkman.
257
00:14:08,360 --> 00:14:13,520
The most important aspect is
using your assailant's momentum
to your advantage.
258
00:14:15,640 --> 00:14:17,400
IN "FONZ" VOICE: What's up, guys.
259
00:14:19,040 --> 00:14:23,920
Whoa, Dad, where have you
been working today, the 1980s?
260
00:14:23,920 --> 00:14:27,080
What? The togs?
Yeah, it's my new look.
261
00:14:27,080 --> 00:14:30,800
No Jimmy, that's your old look -
add a can of Tennent's and a wife
262
00:14:30,800 --> 00:14:34,000
of superior breeding and we
263
00:14:30,800 --> 00:14:34,000
could retake your wedding photo.
264
00:14:34,000 --> 00:14:36,720
I wouldn't expect you
to understand, Diana.
265
00:14:36,720 --> 00:14:39,880
I have bought a motorbike.
266
00:14:39,880 --> 00:14:42,960
Oh, well,
that's actually pretty cool.
267
00:14:42,960 --> 00:14:46,880
Yeah, well, that's what
we real men do,
268
00:14:46,880 --> 00:14:49,480
we buy stuff online,
269
00:14:49,480 --> 00:14:53,240
and we don't even pay the
optional postal insurance.
270
00:14:53,240 --> 00:14:56,360
Well, that's as may be. Do you mind?
We're in the middle of something.
271
00:14:56,360 --> 00:15:00,440
Oh, the square's teaching you
her girly self-defence, is she?
272
00:15:00,440 --> 00:15:04,400
Actually, Gran, Dad's right.
I'm not too sure about aikido.
273
00:15:04,400 --> 00:15:08,400
Girly? Girly? Care to put your
money where your mouth is, Jimmy?
274
00:15:08,400 --> 00:15:13,480
Diana, that is not how combat works,
not on the street,
275
00:15:13,480 --> 00:15:16,960
cos in the real world,
you're never sure when someone's
gonna sneak attack.
276
00:15:21,720 --> 00:15:23,520
Wow, Gran!
277
00:15:23,520 --> 00:15:26,720
You see, Molly,
it's all about using their momentum.
278
00:15:26,720 --> 00:15:28,760
That was amazing.
279
00:15:28,760 --> 00:15:31,080
Could someone help me up, please? >
280
00:15:33,200 --> 00:15:36,840
All right, yeah,
er, thanks for letting me know.
281
00:15:36,840 --> 00:15:40,080
Dad, that was the admissions
office at St Gabriel's.
282
00:15:40,080 --> 00:15:42,440
Let me guess,
they found out you're a Muggle.
283
00:15:42,440 --> 00:15:46,400
No, my little pauper boy
routine worked.
284
00:15:46,400 --> 00:15:48,720
I've been invited to an interview.
285
00:15:48,720 --> 00:15:51,640
Oh, right, well I suppose
that's your ticket out of here.
286
00:15:51,640 --> 00:15:57,480
Yep. Finally I can wave goodbye to
this humdrum life of drudgery you've
287
00:15:51,640 --> 00:15:57,480
carved out for me. No offence.
288
00:15:57,480 --> 00:15:59,440
Some taken.
289
00:15:59,440 --> 00:16:05,480
Well done, I suppose, even though
St Gabriel's is totally uncool.
290
00:16:05,480 --> 00:16:07,960
Huh, you wouldn't catch
me at a private school.
291
00:16:07,960 --> 00:16:11,680
Why, because you'd
fail the interview? No.
292
00:16:11,680 --> 00:16:13,720
Because you don't have
any qualifications? No.
293
00:16:13,720 --> 00:16:15,840
Cos you're a middle-aged man? No.
294
00:16:15,840 --> 00:16:21,240
Because I am a biker,
an outsider, a renegade, a rebel.
295
00:16:21,240 --> 00:16:24,600
Alex, what have I told you about
leaving the lid off the marmalade?
296
00:16:24,600 --> 00:16:25,640
Sorry.
297
00:16:25,640 --> 00:16:30,000
Now, I must get something to wear
to the interview - something cheap,
298
00:16:30,000 --> 00:16:35,040
scruffy and unfashionable,
but where could I find such apparel?
299
00:16:35,040 --> 00:16:38,520
Fine, borrow whatever you want.
300
00:16:35,040 --> 00:16:38,520
Thanks, Dad.
301
00:16:40,400 --> 00:16:44,120
Hey, dudes. Morning, Dad,
we've been on a pre-school jog.
302
00:16:44,120 --> 00:16:47,880
It's part of Molly's
aikido training.
Gran's like my own personal Yoda.
303
00:16:47,880 --> 00:16:50,600
Ah, the resemblance is uncanny.
304
00:16:50,600 --> 00:16:55,600
Are you starting, Mr Venables?
305
00:16:50,600 --> 00:16:55,600
No, no, I would but I've got to
let my breakfast go down first.
306
00:16:55,600 --> 00:16:58,080
Oh, Dad, there's a parcel for you.
Huh...
307
00:16:58,080 --> 00:17:03,320
Sensei? What aikido move
would I use to, theoretically
speaking, hurt someone?
308
00:17:03,320 --> 00:17:05,080
For argument's sake let's say...
309
00:17:05,080 --> 00:17:06,320
Alex.
310
00:17:06,320 --> 00:17:08,560
Molly, that really
isn't what it's about.
311
00:17:08,560 --> 00:17:15,080
In its native Japanese, the term
"aikido" translates as
the way of harmonious spirit.
312
00:17:15,080 --> 00:17:16,840
You have got to be kidding...
313
00:17:21,880 --> 00:17:23,560
Where's the rest of it?
314
00:17:30,360 --> 00:17:32,440
Dad, that's it, it's a minibike.
315
00:17:34,000 --> 00:17:37,440
It's a minibike, no.
316
00:17:37,440 --> 00:17:42,200
Well, well, well, Jimmy, it rather
appears you've been sold short.
317
00:17:42,200 --> 00:17:45,640
This is Alex's fault.
He panicked me into buying this.
318
00:17:45,640 --> 00:17:49,800
And you didn't think to enquire
about the size of the bike
before you purchased it?
319
00:17:49,800 --> 00:17:54,080
No, but it looked full size on the
picture, look, that's it there,
next to the tree.
320
00:17:54,080 --> 00:17:55,400
The Bonsai tree, Jimmy?
321
00:17:57,680 --> 00:18:02,400
One week's wages I've put in
that quiz machine, and what
322
00:17:57,680 --> 00:18:02,400
have I got to show for it?
323
00:18:02,400 --> 00:18:04,960
I'm gonna go with A, diddly-squat.
324
00:18:04,960 --> 00:18:06,480
Correct.
325
00:18:06,480 --> 00:18:08,240
It's the history ones that get me.
326
00:18:08,240 --> 00:18:11,720
How am I supposed to know where the
Treaty of Versailles was signed?
327
00:18:14,080 --> 00:18:17,880
Ah, Jimmy. Oh, hi.
328
00:18:17,880 --> 00:18:20,360
So when are you picking me up
for a ride on this bike of yours?
329
00:18:20,360 --> 00:18:24,280
Er, yeah, the thing is there's
been a tiny technical hitch.
330
00:18:24,280 --> 00:18:26,640
Oh, maybe I can help.
331
00:18:26,640 --> 00:18:30,200
What kind of bike did you say
it was? Er, it's a red one.
332
00:18:30,200 --> 00:18:32,120
How big's the engine?
333
00:18:32,120 --> 00:18:35,760
Erm, to scale.
334
00:18:35,760 --> 00:18:38,000
Well, when you get it
sorted give me a call.
335
00:18:38,000 --> 00:18:42,840
I promise I'll hold on tight.
336
00:18:38,000 --> 00:18:42,840
You're gonna have to. See you around.
337
00:18:43,920 --> 00:18:47,080
Wow, boss,
that bike's a real babe magnet.
338
00:18:47,080 --> 00:18:49,000
More like a fridge magnet.
339
00:18:55,760 --> 00:18:57,600
Morning, Jimmy.
340
00:18:57,600 --> 00:19:03,880
What have you got planned for Molly
today, Jean-Claude Gran Damme?
341
00:19:03,880 --> 00:19:07,560
Actually, I've come to wish Alex
good luck for his interview. Alex!
342
00:19:07,560 --> 00:19:09,720
Oh, right, the school for squares.
343
00:19:09,720 --> 00:19:13,600
Receiving a private education
doesn't make you a square, Jimmy.
344
00:19:13,600 --> 00:19:16,800
No, it makes you a toff and a square.
345
00:19:16,800 --> 00:19:21,760
Morning! Alex, you're not
even dressed! The interview!
346
00:19:21,760 --> 00:19:24,800
Whoa, take a stress pill Gran,
this is what I'm wearing.
347
00:19:24,800 --> 00:19:26,680
I'm rocking the lazy builder style.
348
00:19:26,680 --> 00:19:29,040
But you look as if you've
been dredged out of a canal.
349
00:19:29,040 --> 00:19:31,840
Oh, stop it,
you're just saying that.
350
00:19:31,840 --> 00:19:34,200
Would someone care to explain
the meaning of all this?
351
00:19:34,200 --> 00:19:39,040
Look, Gran, if the
interviewer feels sorry for me,
they're more likely to take me in.
352
00:19:39,040 --> 00:19:43,200
It's a private school,
not a donkey sanctuary.
353
00:19:43,200 --> 00:19:47,000
And if the outfit doesn't get him,
I'll hit him with my secret weapon.
354
00:19:48,160 --> 00:19:50,960
# Wheeeerrreee is love
355
00:19:52,000 --> 00:19:56,160
# Does it fall from skies above
356
00:19:56,160 --> 00:20:00,600
# Is it underneath the willow tree
357
00:20:00,600 --> 00:20:04,080
# That I've been dreaming of? #
358
00:20:05,080 --> 00:20:07,400
I think I've just
been sick in my mouth.
359
00:20:09,480 --> 00:20:12,600
Hey, come on Gran, wish me luck.
360
00:20:12,600 --> 00:20:15,400
Oh, come here, silly boy.
361
00:20:16,920 --> 00:20:19,680
Dad, let's hug. What?
362
00:20:19,680 --> 00:20:23,280
No, real men don't hug.
363
00:20:23,280 --> 00:20:28,960
But this is it, I'm leaving, St
364
00:20:23,280 --> 00:20:28,960
Gabriel's, new school, new life.
365
00:20:28,960 --> 00:20:31,760
And I'll see you in the holidays.
366
00:20:31,760 --> 00:20:34,080
Come on, just a little cuddle.
367
00:20:34,080 --> 00:20:37,440
Please, Daddy! No.
368
00:20:37,440 --> 00:20:39,640
Alex, no hugging.
369
00:20:39,640 --> 00:20:42,640
Suck it up, soldier, be a man.
370
00:20:42,640 --> 00:20:44,200
Right.
371
00:20:44,200 --> 00:20:49,160
Suppose I just have to leave without
the paternal display of affection
372
00:20:44,200 --> 00:20:49,160
my heart so desperately craves.
373
00:20:49,160 --> 00:20:51,080
Yeah, OK, bye.
374
00:20:55,560 --> 00:21:00,240
# As long as he needs me... #
375
00:21:00,240 --> 00:21:01,400
Alex, get out.
376
00:21:03,240 --> 00:21:07,120
Jimmy, what in God's name
do you think you're doing?
377
00:21:07,120 --> 00:21:10,640
Come on, Diana, you didn't wanna
hear the whole song, did you?
378
00:21:10,640 --> 00:21:13,800
It's not that, the boy's crying
out for a bit of affection.
379
00:21:13,800 --> 00:21:17,280
I'm trying to be the strong
male role model like you wanted.
380
00:21:17,280 --> 00:21:22,800
Face it, you can't bring yourself
to support Alex because
you're scared of losing him.
381
00:21:22,800 --> 00:21:24,200
That's ridiculous.
382
00:21:24,200 --> 00:21:27,200
Ridiculous? You're the one
behaving like an overgrown child.
383
00:21:27,200 --> 00:21:29,640
Oh, yeah? Well, you stink.
384
00:21:31,160 --> 00:21:34,680
Oh, that's very mature.
Oh, that's very mature(!)
385
00:21:34,680 --> 00:21:36,120
I can't wait to go to school.
386
00:21:36,120 --> 00:21:38,280
Oh, chips for lunch is it?
387
00:21:38,280 --> 00:21:41,960
No, Ellie wants me to show
her some of my aikido moves.
388
00:21:41,960 --> 00:21:48,800
Oh, how wonderful! See, Jimmy,
see what can be achieved when a
389
00:21:41,960 --> 00:21:48,800
grown up truly engages with a child.
390
00:21:48,800 --> 00:21:52,200
Diana, I am perfectly capable
of acting like an adult.
391
00:21:52,200 --> 00:21:56,040
Now, if you'll excuse me, I have
some adult business to attend to.
392
00:22:06,080 --> 00:22:08,560
Ah, my lucky coin.
393
00:22:08,560 --> 00:22:10,680
It was in the van all along.
394
00:22:10,680 --> 00:22:12,480
Told you it was lucky, boss.
395
00:22:12,480 --> 00:22:17,880
Lucky, you spent two hundred
quid trying to find a one pound
coin you hadn't even lost.
396
00:22:17,880 --> 00:22:20,840
I can feel my luck
starting to turn already.
397
00:22:20,840 --> 00:22:23,840
Oh, a wine gum, mmm!
398
00:22:26,480 --> 00:22:28,640
What's up with you, anyway?
399
00:22:28,640 --> 00:22:31,000
Oh, it's just...you know who.
400
00:22:31,000 --> 00:22:32,840
First she tells me to be more manly,
401
00:22:32,840 --> 00:22:36,760
then she has a go at me
for not hugging Alex before
his stupid interview.
402
00:22:36,760 --> 00:22:37,880
Big fuss over nothing.
403
00:22:37,880 --> 00:22:44,040
My dad never hugged me, not once,
point is I've turned out all right.
404
00:22:48,240 --> 00:22:49,880
That's a beetle.
405
00:22:55,240 --> 00:22:57,600
I've made a terrible mistake.
406
00:23:05,360 --> 00:23:09,600
What you doing, boss? I've gotta
407
00:23:05,360 --> 00:23:09,600
catch Alex before that interview.
408
00:23:09,600 --> 00:23:12,960
Don't worry, you'll make it,
luck is on our side.
409
00:23:14,120 --> 00:23:16,760
CAR HORNS BEEP
410
00:23:21,120 --> 00:23:22,160
Great.
411
00:23:22,160 --> 00:23:24,680
There's no way I'm
gonna get through there!
412
00:23:26,240 --> 00:23:27,800
Unless...
413
00:23:27,800 --> 00:23:30,640
MUSIC: "Born To Be Wild"
by Steppenwolf
414
00:24:38,360 --> 00:24:39,600
DEEP ENGINE REVS
415
00:24:43,160 --> 00:24:44,400
TINNY ENGINE REVS
416
00:24:46,320 --> 00:24:48,960
DEEP ENGINE REVS
417
00:24:50,440 --> 00:24:52,400
TINNY ENGINE REVS
418
00:25:00,720 --> 00:25:02,760
TINNY ENGINE REVS
419
00:25:18,040 --> 00:25:19,080
Alex!
420
00:25:19,080 --> 00:25:20,120
Dad?
421
00:25:25,240 --> 00:25:27,560
Ah, OK, caught you.
422
00:25:27,560 --> 00:25:30,280
Whoa, what are you wearing?
423
00:25:30,280 --> 00:25:33,160
You look like a forgotten
Village Person.
424
00:25:34,320 --> 00:25:35,840
Yeah, this is not important.
425
00:25:35,840 --> 00:25:40,280
Look, I wanted to say sorry,
sorry for not being more supportive.
426
00:25:40,280 --> 00:25:42,440
Oh, that's OK.
427
00:25:42,440 --> 00:25:45,760
No, it's not OK -
your Gran was right.
428
00:25:45,760 --> 00:25:47,800
I just felt like you were...
429
00:25:47,800 --> 00:25:49,400
leaving me behind.
430
00:25:49,400 --> 00:25:53,280
Dad, I'll never leave you behind.
Really?
431
00:25:53,280 --> 00:25:56,440
Even when I grow up and move
out I'll still keep coming back.
432
00:25:56,440 --> 00:25:58,840
Always. Like a boomerang.
433
00:25:58,840 --> 00:26:01,280
Every single weekend.
434
00:26:02,320 --> 00:26:06,200
Well, once a month would be enough,
I mean, don't wanna go overboard.
435
00:26:08,680 --> 00:26:11,840
Look, good luck
with the interview, yeah?
436
00:26:11,840 --> 00:26:12,880
Just...
437
00:26:12,880 --> 00:26:15,760
just be yourself.
438
00:26:15,760 --> 00:26:18,120
Understood.
439
00:26:19,200 --> 00:26:20,720
Come here, you big lug.
440
00:26:27,960 --> 00:26:30,040
Dad, someone's taken your bike.
441
00:26:31,600 --> 00:26:37,240
Its OK, Alex, I think I can afford to
give him a head start. See you later.
442
00:26:39,720 --> 00:26:44,600
So I said to him, good luck with
the interview, and then I said
just be yourself. Excellent.
443
00:26:44,600 --> 00:26:46,480
So he was himself.
444
00:26:46,480 --> 00:26:51,320
He told the interviewer he thought
that St Gabriel's was a beacon
of educational excellence
445
00:26:51,320 --> 00:26:56,320
and then he did some jazz dance
and played the theme tune
to Blind Date on his armpit.
446
00:26:56,320 --> 00:27:00,040
Oh well, I'm sure there's nothing
wrong with state schools.
447
00:27:00,040 --> 00:27:03,360
I'm sure Alex will grow up to
be a wonderful shelf-stacker.
448
00:27:03,360 --> 00:27:06,160
Ah, how's my little aikido pupil?
449
00:27:06,160 --> 00:27:07,240
Great, thanks Gran.
450
00:27:07,240 --> 00:27:11,080
I was trying to teach Ellie
the whole momentum thing
but she didn't get it,
451
00:27:11,080 --> 00:27:14,200
so I got Mr Chandler in a wrist
lock, like you showed me.
Mr Chandler?
452
00:27:14,200 --> 00:27:16,960
And then I threw him to the ground,
knelt on his throat
453
00:27:16,960 --> 00:27:19,960
and then I got sent to the
headmaster's office and then...
454
00:27:19,960 --> 00:27:21,440
I got given a report card!
455
00:27:21,440 --> 00:27:25,360
Now all my friends think I'm
a total bad arse. Thanks, Gran!
456
00:27:25,360 --> 00:27:31,320
Oh dear, it appears I've
turned sweet little Molly into
something of a lethal weapon.
457
00:27:31,320 --> 00:27:34,160
Yes, it looks like you've
really made a mess of things.
458
00:27:34,160 --> 00:27:39,680
It must be the benefit of a
private education, sensei.
459
00:27:39,680 --> 00:27:43,800
Well, that's big talk
from someone who drives
a two-stroke roller skate.
460
00:27:46,160 --> 00:27:47,720
All right, come on then.
461
00:27:48,680 --> 00:27:50,520
Are you sure you want
to do this, Jimmy?
462
00:27:50,520 --> 00:27:53,040
Yeah, come on, I'm feeling
pretty manly right about now.
463
00:27:53,040 --> 00:27:55,760
Don't say I didn't warn you.
464
00:28:07,720 --> 00:28:12,720
You cheated. Come on, Diana, a man's
gotta do what a man's gotta do.
465
00:28:13,680 --> 00:28:15,480
Ah! Ah!
466
00:28:36,840 --> 00:28:38,480
Subtitles by Red Bee Media Ltd
467
00:28:38,480 --> 00:28:40,120
E-mail subtitling@bbc.co.uk
58986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.