Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:21,166 --> 00:02:23,207
Now i want to be happy!
2
00:02:42,166 --> 00:02:44,165
Let the dream come true.
3
00:02:50,208 --> 00:02:52,165
Because i can’t be without vou!
4
00:02:58,166 --> 00:02:59,165
ox e vou so much!
5
00:03:32,166 --> 00:03:35,165
W hen i open my chest and want to lake you inside.
6
00:03:37,166 --> 00:03:39,165
Ihe wound of the knife in nix back hurts! a-
7
00:03:41,166 --> 00:03:45,165
Neither ean i turn my back and go from you nor can i be w ilh you!
8
00:03:51,208 --> 00:03:53,165
arc so beautiful!
9
00:04:26,166 --> 00:04:30,165
How many more mistakes and revenges are enough to get me eold Ilayat?
10
00:04:31,166 --> 00:04:33,165
In how main peaces should nn hear! get broken ino'
11
00:07:51,166 --> 00:07:52,165
Why?
12
00:08:00,166 --> 00:08:03,165
Answer me!
13
00:08:05,166 --> 00:08:07,165
Your phone is ringing
14
00:08:16,166 --> 00:08:18,165
I wont answer i see it later.
15
00:08:18,166 --> 00:08:21,165
Mom is calling!
16
00:08:22,166 --> 00:08:24,207
Your mom is calling maybe it is important answer it.
17
00:08:27,208 --> 00:08:28,207
I am an.sucring.
18
00:08:30,166 --> 00:08:33,165
Bui we will continue our talk where we left!
19
00:08:39,166 --> 00:08:42,165
Open girl this phone... Yes mom’,
20
00:08:42,208 --> 00:08:46,165
(Jiri where are you how many times have i been ringing the phone?
21
00:08:46,166 --> 00:08:49,165
I am here what is it your voice doesn’t look good.
22
00:08:49,166 --> 00:08:52,165
What good girl, there is nothing good in our
23
00:08:52,166 --> 00:08:54,165
Your grandpa is gone girl is gone!
24
00:08:54,166 --> 00:08:57,165
W hat docs it mean he left where did he go?
25
00:08:57,166 --> 00:09:00,165
He packed his clothes, where to father i said and got
no an.su er.
26
00:09:01,166 --> 00:09:02,165
Grandpa.
27
00:09:03,166 --> 00:09:06,165
Did he went alone? Maybe he has gone to the homelou n.
28
00:09:06,166 --> 00:09:09,165
1 lalit and Hamit came and went x\ ith the van.
29
00:09:09,166 --> 00:09:12,165
I call them for hours but no one answers!
30
00:09:12,166 --> 00:09:15,165
Okav calm down, i will call him.
31
00:09:15,166 --> 00:09:18,165
where would they go, maybe to Giresun.
32
00:09:18,166 --> 00:09:21,165
I got tired, i am tired from all of you.
33
00:09:21,166 --> 00:09:25,165
Ones problem ends the other ones starts! Enough!
34
00:09:26,166 --> 00:09:28,165
•ii nop mp .ujo.w l.uop mom
35
00:09:28,166 --> 00:09:30,165
We will hear from him in one wa\.
*
36
00:09:31,166 --> 00:09:33,165
I am hanging up now we will talk late
37
00:09:36,166 --> 00:09:39,165
Ah grandpa where did you go now?
38
00:09:40,166 --> 00:09:42,165
Maybe he is resting somewhere.
39
00:09:42,166 --> 00:09:45,165
know s sth, don’t go to much ox er him.
40
00:09:45,166 --> 00:09:47,165
No his phone is closed.
41
00:09:49,208 --> 00:09:51,165
Mavbc he went to Gi resun.
42
00:09:52,208 --> 00:09:55,165
ay some days and then ue can go get him.
43
00:10:03,166 --> 00:10:04,207
We were talking sth.
44
00:10:11,166 --> 00:10:12,207
Will vou be silent’:
45
00:10:15,208 --> 00:10:18,207
Slav awav from me!
46
00:10:18,208 --> 00:10:20,165
u wop uipi
47
00:10:21,166 --> 00:10:22,165
Did niv mom scream’.
48
00:10:24,166 --> 00:10:27,165
Sth was broken are they fighting? I will have a look!
49
00:10:37,208 --> 00:10:39,165
Wont yon get it?
50
00:10:40,166 --> 00:10:41,165
Let it Slav!
51
00:10:47,166 --> 00:10:49,165
alm dow 11 a little.
52
00:10:49,166 --> 00:10:52,165
o i don’t want this woman here, get her away from here.
53
00:10:52,166 --> 00:10:57,165
Okay but who will lake care of you but me? 1 know every thing of you.
54
00:11:03,166 --> 00:11:06,165
What is happening here? Murat son,
55
00:11:06,166 --> 00:11:09,165
Son i don’t want this woman here.
56
00:11:09,166 --> 00:11:10,165
And what does she want in our hou
57
00:11:11,166 --> 00:11:14,165
Mr Murat you know that your mom needs care.
58
00:11:14,166 --> 00:11:15,165
I
59
00:11:16,166 --> 00:11:18,207
and she went and left me alone.
60
00:11:18,208 --> 00:11:22,207
I had a little accident ms Levi a or would i leave vou at
* »
61
00:11:22,208 --> 00:11:25,207
What accident? Yon don’t have anything.
62
00:11:26,166 --> 00:11:28,207
Mr Murat knows it.
63
00:11:28,208 --> 00:11:32,165
I had a little accident when i went to get the medicine, i hurt my arm.
64
00:11:43,166 --> 00:11:44,207
al can von a second’
65
00:12:00,166 --> 00:12:02,207
Brother Halil? H'avat listen to me.
66
00:12:02,208 --> 00:12:05,207
We are taking your grandpa somewhere.
67
00:12:05,208 --> 00:12:08,207
Brother Halit where are you taking him are you going to Giresun?
68
00:12:08,208 --> 00:12:11,207
Not al Gircsun. but al lhe rnounlain house.
69
00:12:11,208 --> 00:12:14,207
He forced us not to tell to no one.
70
00:12:14,208 --> 00:12:17,207
Now he is at the toilet, i called in secret so von don’t ♦
worn.
71
00:12:17,208 --> 00:12:20,207
On did well but what does grandpa want in the mountain house i didn't understand it.
72
00:12:21,166 --> 00:12:23,207
I have to go they arc coining.
73
00:12:23,208 --> 00:12:27,165
Wair brother Halil u here is the mountain house tell
me the address al least.
74
00:12:36,166 --> 00:12:40,165
Ah grandpa you arc like a child, what is this.
75
00:12:43,208 --> 00:12:45,165
What are you doing here?
76
00:12:45,166 --> 00:12:48,165
Didn’t i tell von that von don’t have to come? You did.
* «
77
00:12:48,166 --> 00:12:50,165
But i was worried for x oil
78
00:12:51,166 --> 00:12:52,165
BOA UO SITU puiiu A[\J
79
00:12:55,166 --> 00:12:57,165
I told you that i don’t need help from you.
80
00:12:58,208 --> 00:13:03,165
I know, but you arc also suspicious that she is lying.
81
00:13:03,166 --> 00:13:06,165
you know i have a plan. I don’t care now .
82
00:13:06,166 --> 00:13:09,165
I will call vou a cab. You have one brother!
*
83
00:13:22,166 --> 00:13:25,165
What are you talking about? He studies in Izmil.
84
00:13:25,166 --> 00:13:28,165
Nou von tell me lla/.al since when do vou know this?
85
00:13:28,166 --> 00:13:29,207
going to
86
00:13:32,166 --> 00:13:33,165
I la/al \\ hat are \ou trx ing to do?
87
00:13:35,166 --> 00:13:37,165
I am after the truth.
88
00:13:38,166 --> 00:13:42,165
mean i can make vour mother remember *
even thing by using this child.
89
00:13:44,166 --> 00:13:45,165
Give me this chance!
90
00:13:55,166 --> 00:13:57,165
Pilv!
91
00:14:00,208 --> 00:14:02,165
Look at the new bride.
92
00:14:02,166 --> 00:14:04,207
is uniting her husband al the stairs!
93
00:14:05,208 --> 00:14:07,207
Let me tell vou will wail more. *
94
00:14:09,208 --> 00:14:12,207
And she has been prepared ah my darling.
95
00:14:14,166 --> 00:14:17,165
HayaL look i will give you an *
96
00:14:18,166 --> 00:14:21,165
ou will never have a prix ale life in this house.
97
00:14:21,208 --> 00:14:24,165
If you say happiness, a dream.
98
00:14:24,166 --> 00:14:27,165
that's why you must convince your husband to go to another house.
99
00:14:28,166 --> 00:14:30,207
I am not complaining about nothing!
100
00:14:31,166 --> 00:14:33,207
I will see vou after some months, a-
101
00:14:33,208 --> 00:14:36,165
Then vou will sav Den a told me! » a- a
102
00:14:38,166 --> 00:14:39,040
Me Levi a and ms Azime.
103
00:14:39,041 --> 00:14:41,165
Me Lcvla and ms Azime.
*
104
00:14:41,166 --> 00:14:44,165
There is the triangle of Bermuda in this house!
105
00:14:44,166 --> 00:14:47,165
If you gel in not even your beloved husband can help \ on!
106
00:14:47,166 --> 00:14:52,165
.Ju's I that i don’t see the humans in this house as vou do.
107
00:14:52,166 --> 00:14:55,165
Mural’s family! Ah this innocence of y ours,
* a-
108
00:14:56,166 --> 00:15:00,165
Tlmis innocence of vour will be a *
vou!
very big problem for
109
00:15:00,166 --> 00:15:02,165
What would it be?
110
00:15:02,166 --> 00:15:05,165
for examples if you weren’t so innocent.
111
00:15:05,166 --> 00:15:09,165
on would be curios what is your husband talking w ith that impostor girl Hazal!
112
00:15:09,166 --> 00:15:13,165
You would think w hy doesn’t he get that girl out of this house.
113
00:15:13,166 --> 00:15:16,165
And you wouldn’t get your eyes of it.
114
00:15:23,166 --> 00:15:27,165
Ii< lead of leaching me u by don’lyou do il \ our self?
115
00:15:27,166 --> 00:15:31,165
Who is nir Necal with who, how does he live?
116
00:15:31,166 --> 00:15:34,165
/snoi.in.) no < ikii/».n? kno.< uio.ij aijuij ptf .m| |(upip 00:15:38,207
I think that you instead of thinking of me think a little of yourself!
118
00:15:58,166 --> 00:16:00,165
Ah this things that happen to us ah!
119
00:16:00,166 --> 00:16:03,165
Do vou see.
120
00:16:03,166 --> 00:16:06,165
all that man is lost, he went!
121
00:16:07,208 --> 00:16:10,165
Do you sec this coach. it is empty!
122
00:16:13,166 --> 00:16:16,165
Don’t sav it like that like he is dead!
123
00:16:16,166 --> 00:16:18,165
God protect us!
124
00:16:22,208 --> 00:16:26,165
Look al this remote control how useless it seams.
125
00:16:30,166 --> 00:16:35,165
Emine you called the ones in Giresun right? If he goes there they will call us right?
126
00:16:36,166 --> 00:16:37,165
I did i did.
127
00:16:42,166 --> 00:16:44,165
Aunt Emine.
128
00:16:45,166 --> 00:16:48,165
,ook what i found al grandpas room. Give me
129
00:16:50,208 --> 00:16:54,207
arc the rings of father and ins Azime.
130
00:16:57,208 --> 00:17:01,165
Whj are they both here? The ones that are engaged
have their ring in their fingers!
131
00:17:04,166 --> 00:17:07,165
Did they separate?
132
00:17:10,208 --> 00:17:14,165
Il must have happened like that, or my father.
133
00:17:14,166 --> 00:17:17,165
W hy would he go away from here without saying nothing?
134
00:17:19,166 --> 00:17:23,165
11 means that his heart it is broken so much that.
135
00:17:23,166 --> 00:17:25,165
he couldn’t fit in all this cilv!
136
00:17:26,166 --> 00:17:30,165
Ah my sweet grandpa, i love him so much.
137
00:17:30,166 --> 00:17:32,165
Why did ins A/.iinc gaxc up?
138
00:17:55,166 --> 00:17:57,165
What is it in this hour are you going some™ here'
139
00:18:02,166 --> 00:18:06,165
What are you doing? Why don’t yon answer*
140
00:18:09,166 --> 00:18:10,207
You arc oka> don’t hax e temperature.
141
00:18:11,208 --> 00:18:14,165
And what would happen i am here.
142
00:18:14,166 --> 00:18:16,165
No need to u orrv.
143
00:18:17,166 --> 00:18:19,165
arc you talking about*
144
00:18:23,166 --> 00:18:25,165
\Vc are not going, i am going!
145
00:18:26,166 --> 00:18:30,207
mean i can go at peace, you are al good hand
146
00:18:35,166 --> 00:18:37,165
you jealous of II
147
00:18:37,166 --> 00:18:40,165
Don’t talk nonsense.
148
00:18:41,166 --> 00:18:44,165
My moms voice was bad on the phone, my mind is there that is all.
149
00:18:45,166 --> 00:18:48,165
I sec, okay go then.
150
00:18:48,166 --> 00:18:51,165
Bui if you hear of>our grandpa tell me okay?
151
00:18:57,166 --> 00:19:00,207
I thought Murat, maybe your mother is right.
152
00:19:02,166 --> 00:19:03,207
or what is my mom right’
153
00:19:06,166 --> 00:19:10,165
I iazal shouldn't st;
154
00:19:10,166 --> 00:19:13,165
Why are we gelling her elose.
155
00:19:13,166 --> 00:19:16,165
what is the necessity to disturb her? But i don’t think *
the same.
156
00:19:17,166 --> 00:19:19,165
And tomorrow i have to go somewhere with
157
00:19:19,166 --> 00:19:22,165
you go with the nurse’.
158
00:19:22,166 --> 00:19:23,165
To Izmit,
159
00:19:24,166 --> 00:19:26,165
I hope it wont be a problem for you.
160
00:19:44,166 --> 00:19:47,165
What are you doing here in this hour? I came to give sth to mr Murat.
161
00:19:48,166 --> 00:19:50,165
Give it to me i can give him.
162
00:19:50,166 --> 00:19:53,165
No it isn’t necessary yon were going somewhere. i can give him myself.
163
00:19:53,166 --> 00:19:55,165
No i am not going now here.
164
00:19:55,166 --> 00:19:59,165
And what are yon doing at night here? I came a paper.
165
00:20:00,166 --> 00:20:04,165
am sorrv. then vou can enter and Slav with Mural. » w a.
166
00:20:08,166 --> 00:20:11,165
Mv swcelv here is the bedroom! •> *
167
00:20:11,458 --> 00:20:13,165
pptujd si ii
168
00:20:13,208 --> 00:20:17,165
And the room of a new couple, yon should have some respect!
169
00:20:17,166 --> 00:20:18,207
I had wanted it that’s uhv.
170
00:20:26,166 --> 00:20:28,165
11aza) did you brought the number?
171
00:20:29,208 --> 00:20:31,165
1‘hank you good night.
172
00:20:47,166 --> 00:20:50,165
W hat is it weren’t you going?
173
00:20:51,166 --> 00:20:52,165
I am not.
174
00:20:53,166 --> 00:20:57,165
What will i do in this hour? And grandpa must haw his things.
175
00:21:00,166 --> 00:21:03,165
. okay then good night. You loo!
176
00:21:25,166 --> 00:21:27,165
Don't even think of it!
177
00:21:29,166 --> 00:21:34,165
What would i do \\ ith vour letter i don't eare.
178
00:21:36,166 --> 00:21:37,165
Am wav!
» *
179
00:22:00,166 --> 00:22:02,165
Il means yon will spy
180
00:22:13,166 --> 00:22:17,207
Oh my god, what is this cold?
181
00:22:17,208 --> 00:22:20,207
Mv hands and feel are frozen!
182
00:22:20,208 --> 00:22:23,207
My soul may gel frozen loo!
183
00:22:23,208 --> 00:22:27,165
That happens from loneliness grandpa. What are you saying i didn’t understand.
184
00:22:29,166 --> 00:22:33,165
I am saying the freeze of soul, it happens from loneliness.
185
00:22:33,166 --> 00:22:36,165
Do vou sav like that, reallv?
186
00:22:36,166 --> 00:22:39,165
?s! And vou arc a fool!
187
00:22:39,166 --> 00:22:41,165
Is it a lie grandpa?
188
00:22:41,166 --> 00:22:44,165
Now if you had someone to hold your hand wouldn’t you get warm?
189
00:22:44,166 --> 00:22:48,165
You light that lire anil we will gel warm.
190
00:22:48,208 --> 00:22:51,165
I hc woods are wet. thev wont born.
191
00:22:51,166 --> 00:22:54,165
What does it mean lliev are wet uhv don't thev burn?
* * fc
192
00:22:54,166 --> 00:22:56,165
Did you brought me
193
00:22:56,166 --> 00:23:00,165
What should i do grandpa? You wanted to come to the mountain.
194
00:23:00,208 --> 00:23:03,165
You wanted a free place.
195
00:23:03,166 --> 00:23:06,165
And i found just this, i am not a real estate agent!
196
00:23:06,166 --> 00:23:09,165
I have sonic limits of nix own!
197
00:23:09,166 --> 00:23:12,165
I will deal w ith \our limit and its limit, *
198
00:23:12,166 --> 00:23:15,165
your mouth use sour
199
00:23:15,166 --> 00:23:18,165
And make some fire. These are wet grandpa and don't burn.
200
00:23:18,166 --> 00:23:21,165
Now i will make use of that wood and von will see
201
00:23:24,166 --> 00:23:27,165
What was that? Wolxcs howled!
202
00:23:28,166 --> 00:23:31,165
Reallv?
*
Mv brother hasn’t come!
203
00:23:31,166 --> 00:23:33,165
And the phone doesn’t work!
204
00:23:33,166 --> 00:23:36,165
Don’t Horry, nothing happens to him.
205
00:23:36,166 --> 00:23:39,165
He is stronger than wolves! Y ou say?
206
00:23:55,208 --> 00:24:00,165
Love? Tell me? What is the hour?
207
00:24:01,166 --> 00:24:03,165
Il is still carlv.
208
00:24:03,166 --> 00:24:06,165
Il is very calm everywhere.
209
00:24:06,166 --> 00:24:09,165
I don't know, i feel it.
210
00:24:12,166 --> 00:24:13,165
11aval?
211
00:24:16,166 --> 00:24:19,165
4)ve get up and make us some breakfast i am so
212
00:24:20,208 --> 00:24:22,165
[www.kinem
213
00:24:22,166 --> 00:24:24,165
Very good idea.
214
00:24:25,208 --> 00:24:28,207
Some eggs and sausage
215
00:24:31,208 --> 00:24:36,165
Make eggs, but not with sausage
216
00:24:37,166 --> 00:24:40,165
Conic on Hayal gel up and do it.
217
00:24:40,166 --> 00:24:43,165
I have to go after the breakfast.
218
00:24:43,166 --> 00:24:46,165
Why? I told you i u ill go to 1/mit.
219
00:24:51,625 --> 00:24:55,040
[www.kine
220
00:24:55,166 --> 00:24:56,207
w *
/
. /
221
00:25:01,166 --> 00:25:04,165
How do we get up every morning like this?
222
00:25:27,166 --> 00:25:29,165
What are you doing?
223
00:25:32,166 --> 00:25:33,207
going to give you the morning
224
00:25:37,166 --> 00:25:38,165
Good morning.
225
00:25:40,166 --> 00:25:42,165
in;
226
00:25:44,166 --> 00:25:45,207
on can’t go nowhere.
227
00:25:47,166 --> 00:25:48,207
Lets not finish it at the kiss.
228
00:25:53,166 --> 00:25:56,165
Why are you looking like that to me? How?
229
00:26:00,166 --> 00:26:02,165
W hat am i going to do \\ ith you
230
00:26:02,166 --> 00:26:05,165
You may start by getting of from me.
231
00:26:14,166 --> 00:26:15,165
You are a lazy girl!
232
00:26:19,166 --> 00:26:22,207
And .sometimes von make me so mad, or no, *
233
00:26:22,208 --> 00:26:25,165
Y ou make me mad all the time.
234
00:26:34,166 --> 00:26:37,165
And i need to punish you , but i don’t know what to do?
235
00:26:43,166 --> 00:26:46,165
von look al inv face'
236
00:26:46,166 --> 00:26:48,165
You don’t think to bite me right?
237
00:26:49,208 --> 00:26:51,165
Il is an e\ clash.
238
00:26:55,166 --> 00:26:56,207
Odd
239
00:26:59,166 --> 00:27:02,165
< *
ou destroyed the moment again.
240
00:27:05,166 --> 00:27:09,165
I am sorry. but last night you destroyed it. we are e\ en.
241
00:27:09,166 --> 00:27:11,165
You keep your notes.
242
00:27:15,166 --> 00:27:15,957
[www.kinemania
243
00:27:41,166 --> 00:27:44,165
Emine welcome? I didn’t come well ms Azime.
244
00:27:44,208 --> 00:27:47,165
Oya look al your job.
245
00:27:47,166 --> 00:27:50,165
Come sit here did anything happen?
246
00:27:50,166 --> 00:27:53,165
What did you do to my father? What did you said that he left?
247
00:27:53,208 --> 00:27:56,165
What docs it mean he left? He left!
248
00:27:56,166 --> 00:27:59,165
He packed his stuff and went! Did he go to the hometow n?
249
00:27:59,166 --> 00:28:01,165
No he is not at Giresun.
250
00:28:06,166 --> 00:28:09,165
Mom when did you come?Just now girl.
251
00:28:09,166 --> 00:28:12,165
What is it the morning did anything happen?
252
00:28:12,166 --> 00:28:14,165
Girl what should happen more
253
00:28:17,166 --> 00:28:21,165
Ah mom he is a grown man. he isn’t going to get lost.
254
00:28:22,166 --> 00:28:26,165
Well done my girl, you seem very comfortable in this house.
255
00:28:26,166 --> 00:28:29,165
(Jiri he is your grandpa, don’t you worry?
256
00:28:29,166 --> 00:28:32,165
I don’t because i am sure he is fine.
257
00:28:32,166 --> 00:28:35,165
Brother Halil called, he was okay, was just going somewhere for distraction.
258
00:28:36,166 --> 00:28:37,165
Reason?
259
00:28:46,166 --> 00:28:48,165
Someone has broken his heart.
260
00:28:48,166 --> 00:28:52,165
[www.kinemania.tv]
261
00:28:52,166 --> 00:28:54,165
I didn't do anything!
262
00:29:00,166 --> 00:29:03,165
ink vou son
263
00:29:03,166 --> 00:29:07,165
flow beautiful, a little dow n at mv
«■
264
00:29:08,208 --> 00:29:13,165
Wail, \\ hat did lhev do to vour brain?
265
00:29:13,166 --> 00:29:16,165
vou hold it at mv face!
266
00:29:16,166 --> 00:29:17,207
Open it again.
267
00:29:18,166 --> 00:29:23,207
I am soriy grandpa, my mind is on my brother. Do yon have a mind at all?
268
00:29:28,166 --> 00:29:31,165
I he door knocked! Your brother came maybe, ope
269
00:29:31,166 --> 00:29:31,874
[www. ki ne nia n ia. tv]
270
00:29:36,166 --> 00:29:38,165
We were attacked grandpa.
271
00:29:39,208 --> 00:29:41,165
the one on vour han
272
00:29:45,166 --> 00:29:48,165
(lose that grandpa, gel il ofyour hand.
273
00:29:48,583 --> 00:29:49,165
&
[www.kinemania.tv]
274
00:29:49,166 --> 00:29:53,207
When vou entered like that we were seared ♦
commander.
275
00:29:53,208 --> 00:29:56,207
Whose friend is Hamit Ergin? Mine, mine!
276
00:29:56,208 --> 00:29:59,207
e found him somewhere almost f
277
00:30:00,166 --> 00:30:02,165
What are son saving?
278
00:30:02,166 --> 00:30:06,165
He had a bag near him, and made us mad to bring it to YOU. ♦
279
00:30:06,166 --> 00:30:09,207
And since the phones don’t work we came here.
Thank vou.
280
00:30:10,166 --> 00:30:12,207
Ah niv brother.
281
00:30:12,208 --> 00:30:15,207
W here is he now? .At the hospital.
282
00:30:15,208 --> 00:30:18,207
Did you hear grandpa? I did i did.
283
00:30:18,208 --> 00:30:21,207
I am going near my brother. (Jo but be careful.
284
00:30:21,208 --> 00:30:24,207
Don’t von freeze loo. We can take von. *■ *
285
00:30:24,208 --> 00:30:27,207
Thank you so much, Grandpa be careful of yourself.
286
00:30:27,208 --> 00:30:29,457
I \\ ill don’t w orrv about me.
287
00:30:30,208 --> 00:30:33,207
Commander can yon help me about sth else? Tell me please.
288
00:30:36,208 --> 00:30:41,165
They cut them outside and brought. Did you get them from the woods behind?
289
00:30:41,166 --> 00:30:45,165
We didn’t! Ah i will crush vour head!
290
00:30:45,166 --> 00:30:48,165
And then grandpa curses, you deserve it!
291
00:30:50,166 --> 00:30:54,165
Gel him now , al his brother i mean.
292
00:30:57,166 --> 00:30:58,832
He lias protected it well.
293
00:31:12,166 --> 00:31:14,165
lull sth why arc you slaying?
294
00:31:14,166 --> 00:31:18,207
Ah son, we don’t have desire to, look what a big man does.
295
00:31:20,166 --> 00:31:24,165
We have to ask why! I didn’t do nothing i am saving!
296
00:31:24,208 --> 00:31:26,165
Mom?
297
00:31:27,166 --> 00:31:29,165
Don’t be so mad.
298
00:31:34,166 --> 00:31:35,165
Come lets go.
299
00:31:35,166 --> 00:31:35,665
ww.kine mania.tv]
300
00:31:37,166 --> 00:31:38,165
Okay lets go.
301
00:31:38,166 --> 00:31:41,165
Have a nice dav. You loo!
302
00:31:41,166 --> 00:31:42,207
Bon appetite.
303
00:31:49,166 --> 00:31:51,165
Grandma i am going.
304
00:31:52,208 --> 00:31:56,165
Ox a? Yes mr Mural?
305
00:31:57,166 --> 00:31:59,165
Tell Ilazal to get ready, we are going.
306
00:32:05,166 --> 00:32:09,165
What happened? You were throwing it!
307
00:32:09,166 --> 00:32:12,165
Look the ring is still at me!
308
00:32:12,166 --> 00:32:15,165
Ou couldn't gel me from the house. Do you want to', okay i w ill not disappoint you
309
00:32:15,166 --> 00:32:20,165
On can’t do nothing. You are talking nonsense cuz you can’t do nothing!
310
00:32:21,166 --> 00:32:23,165
Ou forgot my moves i suppose.
311
00:32:24,166 --> 00:32:27,165
Don’t hit inc. don’t hit inc please don’t!
312
00:32:27,166 --> 00:32:30,165
What are you doing shut up are you mad why are you screaming?
313
00:32:30,166 --> 00:32:33,165
\s i am mad! son please help!
314
00:32:33,166 --> 00:32:37,207
Shul up shut up, you will gel e\ er\one here, okay okav.
315
00:32:38,166 --> 00:32:39,165
Okay i \\ ill give.
316
00:32:42,166 --> 00:32:43,165
(id this!
317
00:32:44,166 --> 00:32:46,165
And just shut up your mouth!
318
00:32:46,166 --> 00:32:49,165
You see? I do everything that i want!
319
00:32:49,166 --> 00:32:52,165
You are a snake!
320
00:32:52,166 --> 00:32:55,165
But everyone will
*>
‘e your real face!
321
00:32:55,166 --> 00:32:58,165
CJet Ihir ring okay i don’t want il lei me!
322
00:32:58,166 --> 00:33:01,165
Help help me! Don’t hit me enough! okay shut up!
323
00:33:01,166 --> 00:33:04,165
You are mad, shut up don't scream!
324
00:33:04,166 --> 00:33:07,165
ill come now! Mom De
325
00:33:10,166 --> 00:33:13,165
Dena what are you doing Den a? This woman is mad!
326
00:33:13,166 --> 00:33:16,165
She is mad! How do von hit her Derva? I didn’t hit!
*■
327
00:33:16,166 --> 00:33:19,165
I didn’t hit no one! Son it hurts so much!
328
00:33:19,166 --> 00:33:22,165
I was going to give this to llayat so you can ghe her.
329
00:33:22,166 --> 00:33:25,165
But don’t give it to this woman!
330
00:33:25,166 --> 00:33:28,165
Because she will beat her loo! Don’t lie!
331
00:33:28,166 --> 00:33:31,165
How many times did i told you Derya to not go over her?
332
00:33:31,166 --> 00:33:34,165
Wont you slay pul? You arc not listening to me!
333
00:33:35,166 --> 00:33:40,165
This mad woman started hilling herself and screaming i didn't do nothing!
334
00:33:40,166 --> 00:33:41,165
Okay enough!
335
00:33:43,166 --> 00:33:46,165
Enough! Give the ring niotn.
336
00:33:46,166 --> 00:33:47,582
me. (let it son.
337
00:33:47,583 --> 00:33:48,165
Give me. (id il son.
338
00:33:48,208 --> 00:33:48,790
Gel your ring Dcrya. gel il.
339
00:33:48,791 --> 00:33:51,165
(id your ring Den a, gd it.
340
00:33:51,166 --> 00:33:52,207
Are you gix ing it to me?
341
00:33:54,166 --> 00:33:57,165
Yes it*s your right as my fathers wife.
342
00:33:58,166 --> 00:34:00,165
But son! Okay enough!
343
00:34:00,166 --> 00:34:03,165
• ndma, tell Ha/.al to Slav near mom lodav
344
00:34:03,166 --> 00:34:06,165
I am going, i don't another happening more!
345
00:34:07,166 --> 00:34:08,165
Okav son.
346
00:34:13,208 --> 00:34:15,165
God curse von two!
347
00:34:18,166 --> 00:34:22,165
I don’t want to hear the word ring in this house, do you understand me?
348
00:34:33,166 --> 00:34:37,165
Y ou must he closed in a hospital. Mad woman!
349
00:34:37,166 --> 00:34:39,165
This isn't over!
350
00:34:48,208 --> 00:34:51,165
Where arc these?
351
00:34:51,166 --> 00:34:52,165
I got stuck here.
352
00:34:56,166 --> 00:34:58,165
Girl what are \ on doing?
353
00:34:58,166 --> 00:35:01,165
Whal arc you doing, you arc doing nonsense!
354
00:35:01,166 --> 00:35:03,165
I u ill get caught!
355
00:35:19,166 --> 00:35:21,165
I heard only one door close.
356
00:35:21,166 --> 00:35:24,165
Since they wont enter the same door, didn’t Hazal come?
357
00:36:06,166 --> 00:36:06,832
Look al this condition am i a fool? Yes
\ on are.
*
358
00:36:06,833 --> 00:36:08,582
Look al this condition am i a fool? Yes
vou arc.
359
00:36:08,583 --> 00:36:10,165
Look al this condition am i a fool? Yes
\ ou are.
%
360
00:36:10,166 --> 00:36:13,165
Did he said to inc?
361
00:36:13,166 --> 00:36:14,165
Docs he know i am
362
00:36:22,166 --> 00:36:24,165
Why did he slop now?
363
00:36:30,166 --> 00:36:33,165
Get out of there little eat!
364
00:36:42,166 --> 00:36:45,165
What were you doing there?
365
00:36:46,166 --> 00:36:49,165
Whv are vou alone? I asked first! *- *>
366
00:36:50,166 --> 00:36:52,165
You were going to follow me.
367
00:36:52,166 --> 00:36:54,165
Not al all.
368
00:36:55,166 --> 00:36:56,165
What were you doing then?
369
00:36:58,166 --> 00:37:02,165
I had lost my carring.
370
00:37:02,166 --> 00:37:05,165
i was looking for that, and then i saw the car starting.
371
00:37:05,166 --> 00:37:07,165
And when the ear started i.
372
00:37:07,166 --> 00:37:10,165
I didn’t make noise that you wont this that i am follow ing you.
373
00:37:11,166 --> 00:37:13,165
Did you found your earring al least?
374
00:37:15,166 --> 00:37:17,165
You should have looked al
375
00:37:20,166 --> 00:37:24,165
Where is my mind! At stupid things.
376
00:37:24,166 --> 00:37:27,165
Al games and hidings.
377
00:37:27,166 --> 00:37:30,165
W hat ex er i do you try to get me mad, this is your
only problem.
378
00:37:30,166 --> 00:37:33,165
And when >011 think this i get mad.
379
00:37:33,166 --> 00:37:36,165
Not at all, i don’t even think like that.
380
00:37:36,166 --> 00:37:38,165
You hided there cuzyou are jealous ofHazah is it a lie?
381
00:37:40,166 --> 00:37:41,207
Lets sav that is true.
•>
382
00:37:43,166 --> 00:37:45,207
Which is not true, what will i be jealous of.
383
00:37:45,208 --> 00:37:48,207
I am just saying to talk.
384
00:37:48,208 --> 00:37:51,207
Ou are jealous llayat because you don’t believe me.
385
00:37:51,208 --> 00:37:53,207
'on think me as vour self but i am not like that.
386
00:37:53,208 --> 00:37:56,207
What does this mean? Think a little and you understand it.
387
00:37:57,166 --> 00:37:58,207
Get in.
388
00:38:13,500 --> 00:38:17,207
Mr Murat hasn't come yet, i will tell him when he comes. Have a nice day.
389
00:38:21,166 --> 00:38:22,207
r.OIPII
390
00:38:25,166 --> 00:38:28,207
Did nir Mural came beautiful? Excuse me?
391
00:38:29,166 --> 00:38:31,207
I am saying about mr Murat, did he come?
392
00:38:31,333 --> 00:38:34,207
Mr Mural.
393
00:38:34,208 --> 00:38:36,165
Mr Murat hasn’ come
394
00:38:37,166 --> 00:38:40,207
Didn’t come eh? But
il’vou,
*
395
00:38:40,208 --> 00:38:44,207
arc here, i will tell vou when he conies.
396
00:38:44,208 --> 00:38:47,207
Okav. See
YOU
397
00:39:01,166 --> 00:39:05,165
Alo Bylcnl did Mural Sarsilmaz come this morning?
398
00:39:06,166 --> 00:39:09,165
Oh so? Where is this man*
399
00:39:09,166 --> 00:39:12,165
Okay don’t start again okay.
400
00:39:12,166 --> 00:39:15,165
If he calls or if you sec him don’t forget to call me okav?
401
00:39:20,166 --> 00:39:24,165
Where is this man, max be lie didn’t see him.
*
402
00:39:31,166 --> 00:39:34,165
What does it mean that you think me as yourself answ er me.
403
00:39:35,166 --> 00:39:38,165
Didn't vou learn that vou can’t run awav from me?
* *■ •*
404
00:39:39,208 --> 00:39:42,165
Of course you have fun when i follow you like this right?
405
00:39:45,166 --> 00:39:48,165
Look and yon laugh i will see yours! *
those evelashes of
406
00:39:48,208 --> 00:39:51,165
al calm cloun. il isn’
407
00:39:54,166 --> 00:39:58,165
Look i am asking for last time, what is your problem'. What do you mean?
408
00:39:58,166 --> 00:40:01,165
At the car?
409
00:40:04,166 --> 00:40:07,165
I am wailing sax sth now.
410
00:40:07,166 --> 00:40:11,165
What did i do? W hat does it mean von think me as *■ yourself.
411
00:40:12,166 --> 00:40:14,165
No i started to worn!
412
00:40:14,166 --> 00:40:19,165
I his is not your condition. If you were such a calm man we wouldn’t be like this.
413
00:40:19,166 --> 00:40:22,165
We would have been very happy.
414
00:40:23,166 --> 00:40:25,165
Are vou sick Mural? •i
415
00:40:25,166 --> 00:40:27,165
Should we go to the doctor?
416
00:40:27,166 --> 00:40:29,165
Last night you were strange.
417
00:40:31,166 --> 00:40:34,165
W hen you say strange? I mean you last night.
418
00:40:34,166 --> 00:40:38,165
were strange. He you did all that preparation and i didn't sa> you nothing.
419
00:40:38,166 --> 00:40:41,165
Then lei me tell vou now. Il was so beautiful.
420
00:40:44,166 --> 00:40:46,207
So much that i couldn't get my eyes from you. i didn't meant that.
421
00:40:46,208 --> 00:40:51,165
On did, and vou are so mad, whv didn’t i touch vou
• *
422
00:40:51,166 --> 00:40:54,165
Your brain is burning from thinking it right? Don’t talk nonsense.
423
00:40:54,166 --> 00:40:57,165
reasonable, von should think.
424
00:40:57,166 --> 00:41:00,165
i mean think Havat whv didn’t i touch vou!
425
00:41:00,166 --> 00:41:03,165
when von were readv, whv!
426
00:41:03,166 --> 00:41:06,165
Enough! Enough!
427
00:41:06,166 --> 00:41:09,165
al are this talkings in the morning? I cannot think anything.
428
00:41:09,166 --> 00:41:13,165
Now tell me w hat is your problem! I am listening to
you Murat Sarsilmaz.
429
00:41:13,166 --> 00:41:17,165
Anyway it is inappropriate to talk in the company, i wont shut up!
430
00:41:17,166 --> 00:41:20,165
Don’t make me shut you up! How w ill that happen?
431
00:41:20,166 --> 00:41:23,165
In the best wav i know, like this!
432
00:41:48,166 --> 00:41:50,165
What is it you aren't talking!
433
00:41:55,166 --> 00:41:56,207
M lira I?
434
00:42:10,166 --> 00:42:14,165
Good morning beautiful couple. How did your day start?
435
00:42:14,166 --> 00:42:18,165
Good morning very good yours? Okay thanks.
436
00:42:18,166 --> 00:42:21,165
Okay you are \\ ailing me to talk light?
437
00:42:21,166 --> 00:42:24,165
Come lets go to the office.
438
00:42:24,166 --> 00:42:27,165
IkivaL Tmal is \er\ stressed these davs, * *.
439
00:42:27,166 --> 00:42:30,165
This peaceful day wont last long.
440
00:42:30,166 --> 00:42:33,165
go and calm her down a little, we will talk later okay?
441
00:42:33,166 --> 00:42:34,165
Okay i am going.
442
00:42:54,166 --> 00:42:56,165
I didn’t sav lo vou that vou can sit!
443
00:42:56,166 --> 00:42:59,165
That's it, the response
was waiting just came.
444
00:43:00,166 --> 00:43:02,165
And i think that yon haven't seen the pictures yet!
445
00:43:07,166 --> 00:43:09,165
Accept it you were surprised!
446
00:43:09,166 --> 00:43:12,165
smash vour
447
00:43:12,166 --> 00:43:13,165
was prepared look.
448
00:43:15,166 --> 00:43:18,165
You arc prepared for nothing, i wont fell in your trap this time.
449
00:43:19,166 --> 00:43:22,165
You aren’t canceling it so? I am not!
450
00:43:22,166 --> 00:43:24,165
You are right to get it to your best.
451
00:43:24,166 --> 00:43:27,165
Now Sarte is in crisis there are a lol of rumors.
452
00:43:27,166 --> 00:43:30,165
Now if i cancel the collection and so... You want me to smash your face!
453
00:43:31,166 --> 00:43:33,165
What are vou mad?
454
00:43:34,166 --> 00:43:36,165
It makes you mad to hear the truth right?
455
00:43:36,166 --> 00:43:38,165
Do vou want me to tell vou sth more real? *■ *
456
00:43:45,166 --> 00:43:47,165
HayaL she is my only real thing!
457
00:43:47,166 --> 00:43:50,165
And i don’t even care what are the rumors!
458
00:43:50,166 --> 00:43:53,165
I don't want my wife to get more sad!
459
00:43:53,166 --> 00:43:56,165
And i don’t want Tuval to get sad, she is very soft!
460
00:44:00,166 --> 00:44:03,165
Look Emrc i am used to fools.
461
00:44:03,166 --> 00:44:05,165
And iknow
verv w ell inv wife!
462
00:44:05,166 --> 00:44:07,165
You profited from her good intentions.
463
00:44:07,166 --> 00:44:10,165
But i am saying you for last lime.
464
00:44:10,166 --> 00:44:14,165
if vou use Ilaval to hurl me!
465
00:44:15,166 --> 00:44:18,165
I promise nor Tux al nor 1 lax al can stop me
466
00:44:18,208 --> 00:44:22,165
I will kill von! Dovou understand? a- a-
467
00:44:24,166 --> 00:44:26,165
The talk is oxer, get oil from here now!
468
00:44:41,166 --> 00:44:44,165
Is made tor the model number 3.
469
00:44:44,166 --> 00:44:46,207
Il will be amazing!
470
00:44:46,208 --> 00:44:49,207
aid sth to Mural vcsterdav. \\ hat did vou
* * ■*
471
00:44:52,166 --> 00:44:54,165
I told him not to do the x\ inter collection.
472
00:44:55,166 --> 00:44:59,165
? von mad? Whv did you shy sth like that?
*
473
00:45:02,166 --> 00:45:06,207
I sec, arc vou excited?
*
474
00:45:08,166 --> 00:45:11,165
You don’t want to get this kind of responsibility!
475
00:45:11,166 --> 00:45:14,165
Now listen well to me okav?
476
00:45:14,166 --> 00:45:17,165
1 he teacher is going to give yon an important lesson okay?
477
00:45:18,166 --> 00:45:20,165
Saric may be having some bad days.
478
00:45:21,166 --> 00:45:24,165
rhe opportunistic arc all over us.
479
00:45:24,166 --> 00:45:27,165
Everyone may be waiting for us to fail, it is possible.
480
00:45:28,166 --> 00:45:31,165
But the only thing that ill rescue us.
481
00:45:32,166 --> 00:45:34,165
Is the winter collection.
482
00:45:34,166 --> 00:45:37,165
Whv shouldn't we do this beautiful collection?
483
00:45:37,166 --> 00:45:40,165
I don't when Einre got worried.
484
00:45:40,166 --> 00:45:43,165
i don’t see what is your problem with this boy!
485
00:45:43,166 --> 00:45:46,165
Since we have economical problems he didn’t got * single penn\!
486
00:45:46,166 --> 00:45:49,165
Leaxe inv dear friend alone!
487
00:45:55,166 --> 00:45:56,207
Mas be he is not like that.
488
00:45:58,166 --> 00:46:00,165
And mavbe i have done a mistake enz of that.
489
00:46:01,166 --> 00:46:03,165
What mistake
490
00:46:03,166 --> 00:46:06,165
This is the problem, even i don’t know the mistake.
491
00:46:06,166 --> 00:46:09,165
Mural doesn’l say nothing. Lei me tell you!
492
00:46:10,166 --> 00:46:12,165
You have been doing stupid work here for months.
493
00:46:12,166 --> 00:46:15,165
you have made coffee to mr Murat with this capability of yours!
494
00:46:15,166 --> 00:46:18,165
Slop inr Em re okay*
495
00:46:18,166 --> 00:46:21,165
Lets stop there, this is how things work.
496
00:46:21,166 --> 00:46:24,165
Like student and teacher!
497
00:46:24,166 --> 00:46:27,165
And were wouldn’t we know in the beginning that Haya! had this capability? We found that later.
498
00:46:28,166 --> 00:46:31,207
You are blaming me and Murat now!
499
00:46:31,208 --> 00:46:34,207
*'orget that Tuval i am not blaming you, but llayat!
500
00:46:37,208 --> 00:46:39,165
She has made a big mistake for herself.
501
00:46:42,166 --> 00:46:45,165
OU too know
502
00:46:45,166 --> 00:46:48,165
You must think big!
503
00:47:10,166 --> 00:47:14,165
Thanks to god. finally some fresh air.
504
00:47:17,166 --> 00:47:19,165
A peaceful nature!
505
00:47:23,541 --> 00:47:29,957
emania.
506
00:47:30,166 --> 00:47:32,207
A hot lea.
507
00:47:33,166 --> 00:47:35,207
Nice and warm bread.
508
00:47:36,208 --> 00:47:38,207
This is happiness!
509
00:47:41,208 --> 00:47:45,165
i suffered love for 50 years.
510
00:47:46,166 --> 00:47:48,165
I have been so sad for 50 vears A/.ime.
511
00:47:49,166 --> 00:47:51,165
But it is over now.
512
00:47:51,166 --> 00:47:54,165
I have suffered to much!
513
00:47:55,208 --> 00:47:59,165
I still smell broken feelings.
514
00:47:59,208 --> 00:48:03,165
Ah god the bread burned.
515
00:48:03,166 --> 00:48:07,165
Ah do you see what happe
516
00:48:10,166 --> 00:48:13,165
on burned mv heart, mv bread,
* *•
517
00:48:14,166 --> 00:48:18,249
am happy that al least i got to see you before death.
518
00:48:21,250 --> 00:48:24,249
Where did you go llashmel?
519
00:48:24,250 --> 00:48:27,249
Why did you go and leave me?
520
00:48:45,250 --> 00:48:48,249
Mavbe he went because lie is sick.
521
00:48:53,208 --> 00:48:57,165
If it is like that i will gel more mad.
522
00:48:57,166 --> 00:49:01,165
Get back and then i wont forgive you.
523
00:49:10,166 --> 00:49:13,165
Oh god this is an amazing thing.
524
00:49:13,166 --> 00:49:16,165
At least it has a good smell.
525
00:49:16,166 --> 00:49:17,165
Open!
526
00:49:18,208 --> 00:49:20,207
Aj. bring inc a plate.
527
00:49:23,208 --> 00:49:25,249
(Jiri i said give me a plate what are you looking like
that?
528
00:49:25,250 --> 00:49:31,165
Ah aunt Emine why arc you so curious? He has gone to he in peace a little what is \\rong here?
529
00:49:31,208 --> 00:49:32,915
No!
530
00:49:33,208 --> 00:49:36,207
I can’t be calm, i will when i learn
531
00:49:37,208 --> 00:49:40,249
What if lie doesn’t speak and only eat?
532
00:49:40,250 --> 00:49:43,249
What if it doesn’t work, we will eat it.
533
00:49:43,250 --> 00:49:47,207
Il will sing sing of course he will speak look!
534
00:49:47,208 --> 00:49:48,207
Hope so!
535
00:49:53,208 --> 00:49:55,207
You have some problems!
536
00:49:59,208 --> 00:50:04,165
You should have gotten a plate for us to! She wont give us.
537
00:50:22,166 --> 00:50:23,249
What are you looking at?
538
00:50:24,208 --> 00:50:26,249
Nothing just looked!
539
00:50:27,208 --> 00:50:30,165
Mv eve fell on von! Hmm vour eve fell!
* • • * •
540
00:50:31,208 --> 00:50:34,207
.ook somewhere else, or i will show von what to look!
541
00:50:40,208 --> 00:50:43,207
This is fish smell. Did vou do fish? ♦
542
00:50:58,208 --> 00:51:01,207
Mine? Yes
\ ours!
*
543
00:51:02,208 --> 00:51:04,249
Is there bread? Ye
544
00:51:07,166 --> 00:51:11,249
Bui. first von will tell me where niv father is.
545
00:51:20,166 --> 00:51:21,207
I don't know it's place.
546
00:51:23,166 --> 00:51:24,249
Then vou can’t cat!
547
00:51:31,166 --> 00:51:34,207
Let it be like that, and i will not eat.
548
00:51:37,208 --> 00:51:40,249
Oh so? Asli?
549
00:51:40,250 --> 00:51:44,207
(Jiri gel this and lake it to the kitchen.
550
00:51:44,208 --> 00:51:47,207
You eat it.
551
00:51:47,208 --> 00:51:50,207
»ct a big onion u ilh it
552
00:51:50,208 --> 00:51:51,249
Tas tv!
553
00:51:53,250 --> 00:51:57,249
Bow appetite. But aunt Emine?
554
00:52:11,166 --> 00:52:13,249
\\ here is father?
555
00:52:15,208 --> 00:52:18,165
Tell me w here nn
*
556
00:52:19,166 --> 00:52:22,207
And gel your price.
557
00:52:22,208 --> 00:52:24,249
You don’t understand?
558
00:52:24,250 --> 00:52:27,249
If i tell his place he kills me.
559
00:52:28,208 --> 00:52:33,165
And he is happy. He
is very happy in the wiki nature.
560
00:52:33,166 --> 00:52:36,165
Let him alone! Wiki nature!!
561
00:52:36,208 --> 00:52:39,165
Did grandpa go to africa?
562
00:52:39,166 --> 00:52:42,165
No what Afric;
563
00:52:42,166 --> 00:52:45,165
That is all from me. you can't gel a single word from me anymore.
564
00:52:45,166 --> 00:52:47,165
Gi\e it to me now please.
565
00:52:59,166 --> 00:53:02,165
Bon appetite.
566
00:53:03,208 --> 00:53:08,165
I will call Haval. Thanks aunl Emine.
567
00:53:21,250 --> 00:53:24,165
Where would he find him.
568
00:53:24,166 --> 00:53:27,165
hidden.
569
00:53:27,166 --> 00:53:30,165
Don’t say it, and even if he has i don’t get surprised.
570
00:53:30,166 --> 00:53:31,249
lie is Mural Sarsilrnaz!
571
00:53:31,250 --> 00:53:35,207
Ah mom and you have made your groom special.
572
00:53:35,208 --> 00:53:38,207
Girl, don’t bring inc
573
00:53:38,208 --> 00:53:41,207
Tell Mural about this. Okav!
574
00:53:41,208 --> 00:53:43,207
Okav i will talk and call vou .
* •
575
00:54:03,166 --> 00:54:05,249
What is it did vou found vour mistake?
576
00:54:07,166 --> 00:54:08,249
Don’t pres ox er nix nerx es.
577
00:54:08,250 --> 00:54:12,165
I came cu/ my mom insisted! You had told her that you could find sth about grandpa.
578
00:54:12,166 --> 00:54:15,165
I did. I am searching, news will come soon.
579
00:54:16,208 --> 00:54:19,165
Where will the news come from? Satellite!
580
00:54:19,208 --> 00:54:22,165
They are looking at his phone, and will tell me when they find a signal.
581
00:54:27,166 --> 00:54:31,165
Why are you laughing? Nothing i am going have a nice day.
582
00:54:31,166 --> 00:54:32,249
W ait \\ ait.
583
00:54:32,250 --> 00:54:35,249
And you tell me that i go. Am i going now?
584
00:54:35,250 --> 00:54:38,249
You are itching but for nothing!
585
00:54:38,250 --> 00:54:41,249
Because even if vou don’t tell me i found mv mistake
586
00:54:41,250 --> 00:54:43,249
\\'lull is it?
587
00:54:43,250 --> 00:54:46,249
I'ill now my biggest mistake.
588
00:54:46,250 --> 00:54:48,249
My biggest mistake.
589
00:54:48,250 --> 00:54:52,207
Is to fall in love with.
590
00:54:52,208 --> 00:54:54,249
a fool and egoist man like you!
591
00:54:54,250 --> 00:54:57,249
in guilty again right?
592
00:55:00,250 --> 00:55:03,249
No Ilavat von didn’t found it, that is not vour ♦ ♦ *■ niista ke!
593
00:55:06,250 --> 00:55:09,249
Then tell me please, i don't want to make mistake anymore.
594
00:55:09,250 --> 00:55:11,249
Look.
595
00:55:11,250 --> 00:55:14,249
\'ou can make as much mistakes as you want, but i will still love you.
596
00:55:15,250 --> 00:55:18,207
And when von brake sth i will fix it.
597
00:55:18,208 --> 00:55:20,207
When vou fell soniewhei
598
00:55:20,208 --> 00:55:23,207
1 will be the one that will hold your hand and get you up!
599
00:55:27,166 --> 00:55:30,165
I will scream you more, i will get mad w ith you more
600
00:55:30,250 --> 00:55:33,165
But still i will love vou more.
601
00:55:36,166 --> 00:55:37,207
This is niv I lax at.
602
00:55:40,208 --> 00:55:41,207
The onlx I (aval that i want.
* *•
603
00:55:50,208 --> 00:55:54,165
I have to go back to work. I also have lot of work.
604
00:55:55,166 --> 00:55:58,249
We are working with Tnval like mads, without taking a breath! Nice!
605
00:55:59,208 --> 00:56:04,165
Lets handle the work so we will have more time to look for grandpa Hashmet right?
606
00:56:05,166 --> 00:56:07,165
Is there anything i can help?
607
00:56:07,250 --> 00:56:10,165
can inal
;e inc a coffee!
608
00:56:10,166 --> 00:56:14,165
You know how i drink it! Did you forget? I am a partner of this company.
609
00:56:14,166 --> 00:56:17,207
I mean i am not your assistant anymore, ask your coffee from (agla.
610
00:56:18,208 --> 00:56:21,207
I only want the coffee from vour hands...
*
611
00:56:24,208 --> 00:56:26,207
i u anted von to do it.
•i
612
00:56:28,166 --> 00:56:29,207
o connection.
613
00:56:33,250 --> 00:56:35,207
Not even here.
614
00:56:36,208 --> 00:56:38,207
At the w indou,
615
00:56:38,208 --> 00:56:41,207
Hashmet stop, he here it works.
616
00:56:50,208 --> 00:56:53,165
And lets message it!
617
00:56:54,166 --> 00:56:56,165
I ,ook al the I lashniel.
618
00:56:56,166 --> 00:56:59,165
that you loosed unscrupulous
619
00:56:59,250 --> 00:57:02,249
Not done, lets continue th
620
00:57:24,166 --> 00:57:27,165
(io. come on go!
621
00:57:28,166 --> 00:57:29,207
11 doesn't go!
622
00:57:33,250 --> 00:57:39,207
Mr I lash met. mr II ash met. even in the calm nature, and with no modernization!
623
00:57:44,208 --> 00:57:46,207
11 got too hot here!
624
00:57:47,208 --> 00:57:49,207
I missed mv niece.
625
00:57:50,250 --> 00:57:52,207
uirzy ahi passim
626
00:57:56,208 --> 00:57:58,207
I will go out and gel some fresh air.
627
00:58:16,208 --> 00:58:19,207
This is enough!
628
00:58:28,208 --> 00:58:31,207
Here it riles. No not that.
629
00:58:31,208 --> 00:58:34,207
they are expensive
630
00:58:37,208 --> 00:58:40,207
Look here it says 100 in square.
631
00:58:40,208 --> 00:58:43,207
it is good. But that doesn’t have children room! No!
632
00:58:43,208 --> 00:58:46,207
Right? You are right.
633
00:58:46,208 --> 00:58:49,207
Murat is calling! Who?
634
00:58:50,208 --> 00:58:51,207
Murat.
635
00:58:56,166 --> 00:58:58,207
Hello are vou available?
636
00:59:00,166 --> 00:59:01,207
s i a tn
637
00:59:03,166 --> 00:59:05,249
I was going to a sk if you were going to go to Izmil w ith Hazal?
638
00:59:05,250 --> 00:59:08,249
I’lie one that yon told me this morning?
639
00:59:08,250 --> 00:59:11,249
I need to be sure if it is mv brother Kereni. a-
640
00:59:13,166 --> 00:59:14,249
Okay i will go don’t worry
641
00:59:15,208 --> 00:59:19,249
Okay, go before the exening. Ok;
iv see \ ou.
4b
642
00:59:23,208 --> 00:59:25,165
What happened is there sth?
643
00:59:27,166 --> 00:59:30,165
Ipek. this house thing.
644
00:59:30,208 --> 00:59:32,249
Can we do it another time’,
645
00:59:33,166 --> 00:59:34,249
I need to go to Izmil with Ik
646
00:59:34,250 --> 00:59:37,249
Why are you going Kerein with Ilazal i can't understand.
647
00:59:37,250 --> 00:59:41,207
Because my friend needs help what should i do?
648
00:59:42,208 --> 00:59:45,207
Kerein we arc gelling married!
649
00:59:45,208 --> 00:59:47,165
We still haven’t found the house.
650
00:59:47,166 --> 00:59:50,165
We have to make renovation and get stuff.
651
00:59:50,166 --> 00:59:52,207
Wouldn’t you do the same for Asli and Hayat? I would Kerein!
652
00:59:52,208 --> 00:59:57,165
Bui if my best friend gel off from my engagement without saying nothing.
653
00:59:57,166 --> 01:00:00,165
I mav have not done it!
<■
654
01:00:00,166 --> 01:00:03,165
But Murat didn’t go by will, his mother had gotten siek what woidd he do?
655
01:00:03,166 --> 01:00:06,165
Kerem am i someone whou wouldn’t understand this?
656
01:00:06,166 --> 01:00:09,165
Am i talking about this? Did Mural call you and explain the condition?
657
01:00:09,166 --> 01:00:12,165
Did he call and apologize?
658
01:00:12,166 --> 01:00:15,165
Did he explain anything to you? He didn’t do these!
659
01:00:15,166 --> 01:00:18,165
One minute why are you angry to Murat do you have a problem?
660
01:00:18,166 --> 01:00:21,165
What would be my problem with Mural don't talk nonsense.
661
01:00:21,166 --> 01:00:24,165
Reallv vou wont understand me.
662
01:00:24,166 --> 01:00:27,165
i will search for house my self. You are talking nonsense.
663
01:00:27,166 --> 01:00:30,165
When i say Mural you gel very angry whal is the problem?
664
01:00:30,166 --> 01:00:33,165
Tell me, tell me if there is anything.
665
01:00:33,166 --> 01:00:34,165
1 am listening!
666
01:00:40,166 --> 01:00:43,165
ou will alwavs be after Mural do you know th
667
01:00:45,166 --> 01:00:47,165
When lie calls von, von run to him.
*
668
01:00:48,208 --> 01:00:51,207
But when we have sth vou are not there Kerem.
669
01:00:51,250 --> 01:00:55,165
When there is sth about us i am alone!
670
01:00:55,166 --> 01:00:58,207
am always aloe do you understand me? You are not near me!
671
01:01:00,208 --> 01:01:05,165
I also need you Kerens but you forget this!
672
01:01:05,208 --> 01:01:07,165
You forget me!
673
01:01:34,208 --> 01:01:39,207
I'or months yon have been here making coffee for mr Murat with these capabilities!
674
01:01:42,208 --> 01:01:46,249
You are making mistake HayaL and yon don’t even understand that you are making a mistake Hayat!
675
01:01:48,166 --> 01:01:49,249
on make mistake Havat.
*1
676
01:01:49,250 --> 01:01:52,249
And i fix it Havat,
677
01:01:52,250 --> 01:01:55,249
I leniakes inc
feel like
a fool!
678
01:01:55,250 --> 01:01:57,165
Like i am not capable!
679
01:02:04,166 --> 01:02:07,207
'on can make me coffee, vou know how i like it.
680
01:02:22,208 --> 01:02:25,207
We were talking with my brother to
al once.
681
01:02:25,208 --> 01:02:28,207
ou me brother Ipek Kerem, we would be at our house.
682
01:02:31,208 --> 01:02:34,207
Will vour mother be there? Of course Asli.
683
01:02:34,208 --> 01:02:37,207
She is mv moth
684
01:02:37,208 --> 01:02:40,207
do you have a problem with my mother? Last night
you were strange!
685
01:02:41,208 --> 01:02:46,207
What would be my problem with your mom? She has problem with everyone Doruk!
686
01:02:49,208 --> 01:02:50,165
I mean
687
01:02:51,166 --> 01:02:53,165
I know she is x our mother hut.
688
01:02:56,166 --> 01:02:58,165
I think she is worse than we think her.
689
01:03:01,166 --> 01:03:04,207
What? W hat does it means she is had? W hat did von sec?
690
01:03:04,208 --> 01:03:08,165
Do you have proofs? It isn’t this easy to say to someone bad Asli!
691
01:03:11,166 --> 01:03:14,207
Aren’t yon going to sec anything? Did you see sth?
692
01:03:14,208 --> 01:03:17,207
Or you say she is bad just for not treating sou good?
693
01:03:23,208 --> 01:03:26,207
No, that night.
694
01:03:26,208 --> 01:03:29,207
i was mad at what she said. That's why i said like that.
695
01:03:29,208 --> 01:03:32,207
Or i didn't sec any had thing.
696
01:03:32,208 --> 01:03:35,207
Reallv i am sorry.
697
01:03:36,166 --> 01:03:37,207
i apologize!
698
01:03:42,166 --> 01:03:44,207
Asli can you wail a little*?
699
01:03:45,208 --> 01:03:47,207
Asli what is happening are you okay?
700
01:03:50,208 --> 01:03:53,207
No you make her guilty for nothing then you go, i
wont allow this!
701
01:03:53,208 --> 01:03:56,207
What is happening calm down what is happening here?
702
01:03:56,208 --> 01:03:59,207
Asli said that mv mom is bad!
703
01:04:00,166 --> 01:04:03,249
Okav she mav be nervous but this doesn’t mean she is bad right?
704
01:04:03,250 --> 01:04:06,249
;ueiuou puq b ]ou si iuoiu 01:04:09,249
I saw her i saw her whv don’t von understand? *
706
01:04:09,250 --> 01:04:12,249
Asli calm down, both calm down Doruk! No what did yon see tell me!
707
01:04:12,250 --> 01:04:15,249
So wc would know to right?
708
01:04:15,250 --> 01:04:18,249
Thai night, she screamed al the servant and then.
709
01:04:18,250 --> 01:04:20,207
she gave her money!
710
01:04:27,166 --> 01:04:29,207
What arc you talking about.
711
01:04:30,208 --> 01:04:33,165
Do you know why she gave her money'.
712
01:04:37,166 --> 01:04:40,165
1 don’t know go and ask ms Dcrya!
713
01:05:02,166 --> 01:05:04,207
W here is Murat, is he waiting al the car?
714
01:05:04,208 --> 01:05:07,207
No he wont come, come lets go.
715
01:05:07,208 --> 01:05:10,207
Why the place we re going isn’t too far he should have come.
716
01:05:10,208 --> 01:05:13,207
What are you doing with Mural he has work wont come!
717
01:05:13,208 --> 01:05:15,207
We will go and come in 3-4 hours I/init is he
718
01:05:36,250 --> 01:05:41,165
Alican
i have to call Alican immediately!
719
01:05:41,166 --> 01:05:44,249
They arc going to Izmil to find him for sure!
720
01:05:46,208 --> 01:05:48,207
Open this phone!
721
01:05:51,208 --> 01:05:53,207
Come.
he good.
722
01:05:55,208 --> 01:05:57,165
(iocl damn it!
723
01:06:00,250 --> 01:06:04,165
Ova? Ova?
*
724
01:06:04,208 --> 01:06:05,249
Ova'
*
725
01:06:07,208 --> 01:06:10,207
ms Leyla? Girl is there a phone in this house',
726
01:06:11,166 --> 01:06:12,290
Yes there is ms Leyla! Bring it to me fast, fast fast!
727
01:06:12,291 --> 01:06:15,207
Yes (here is ms Leyla! Bring it to me fast, fast fast!
728
01:06:15,208 --> 01:06:19,207
This Hazal has talked or why are they going to izmit?
729
01:06:21,166 --> 01:06:24,165
i have to talk to Alican.
730
01:06:26,166 --> 01:06:31,165
okay give me. Don’t wail go!
731
01:06:37,166 --> 01:06:40,165
Son it’s me mother!
732
01:06:40,166 --> 01:06:43,165
Look now i w ill say you sth. In a few hours someone is coming to look for you.
733
01:06:43,166 --> 01:06:46,165
You must disappear immediately okay?
734
01:06:46,166 --> 01:06:49,165
I don’t know go to a friend of yours.
735
01:06:49,166 --> 01:06:52,165
And tell them around, no one knows vou!
•>
736
01:06:52,250 --> 01:06:57,207
. okav i am okav, i will call vou later
* • ♦
737
01:06:57,208 --> 01:07:00,207
Okav bve bv
738
01:07:16,166 --> 01:07:17,249
And this one mr Murat.
739
01:07:21,250 --> 01:07:26,165
Anything else? No. today you don’t have any
appointment!
740
01:07:26,166 --> 01:07:29,165
>’on can go Cagl;
741
01:07:29,166 --> 01:07:32,165
(an vou tell l ux al i want to see her? 'Y es sir.
742
01:07:33,208 --> 01:07:35,165
I am not disturbing sueetx right?
743
01:07:35,166 --> 01:07:40,165
And i was getting Cagla to yon. Conic and lets see this
magazine ads.
744
01:07:43,166 --> 01:07:47,207
will talk but later, your wife is sail you right?
745
01:07:48,250 --> 01:07:53,207
What is happening? Did you say anything about winter collection to her? No!
746
01:07:53,208 --> 01:07:57,165
what is this between von*.
•>
747
01:07:57,166 --> 01:08:01,165
I am already stressed. I am really really stressed okay?
748
01:08:01,166 --> 01:08:04,165
l Aen my thinking goes, don’t do this.
749
01:08:04,166 --> 01:08:07,165
i'ill this collection goes out be patient!
750
01:08:07,166 --> 01:08:10,249
I don’t want you to get sad Tin al you don’t think about this. What?
751
01:08:10,250 --> 01:08:13,249
Who is going lo make
me sad?
752
01:08:13,250 --> 01:08:16,249
Hello? It's me l ux al.
753
01:08:16,250 --> 01:08:19,249
He is gone, they will make me upset!
754
01:08:19,250 --> 01:08:22,249
Then what if i tell you that it is your friend?
755
01:08:22,250 --> 01:08:25,249
Em re for example! Shut up!
756
01:08:27,166 --> 01:08:29,249
The ears don’t want to hear.
757
01:08:29,250 --> 01:08:32,249
I am tired from being between you now!
758
01:08:32,250 --> 01:08:34,207
You destroyed me!
759
01:08:35,208 --> 01:08:39,207
This Ids end here. Okav!
760
01:08:54,208 --> 01:08:57,207
Ms Derya do you want anything, it’s your coffee lime do \ ou w anI me to do it?
761
01:08:58,166 --> 01:09:01,165
No not coffee bring me the home phone!
762
01:09:02,208 --> 01:09:03,165
Okav!
763
01:09:25,166 --> 01:09:28,165
•non oh' uiLi no a ab>|()
764
01:09:34,166 --> 01:09:37,207
Yes mom? Mom is there sth',
765
01:09:42,166 --> 01:09:43,207
;iuoiu
766
01:09:44,166 --> 01:09:46,207
She has another son except Murat!
767
01:09:48,250 --> 01:09:52,165
Now i got you Lcyla!
768
01:10:06,166 --> 01:10:10,165
Tuva I we look good, we are going over the money problem!
769
01:10:10,166 --> 01:10:13,165
You have to hang on a little more.
770
01:10:13,166 --> 01:10:16,249
We will do the plan i told yon, i wont get yon upset. Of course yon wont!
771
01:10:24,166 --> 01:10:25,249
are you looking like that I u\al?
772
01:10:28,250 --> 01:10:31,249
'on arc a very good man.
773
01:10:33,208 --> 01:10:36,207
I can’t be modest about this, i mean.
774
01:10:36,208 --> 01:10:39,207
for vou and llavat i deal with that man. *
775
01:10:39,208 --> 01:10:43,207
I know it is hard f
776
01:10:43,208 --> 01:10:45,165
makes me mail.
777
01:10:45,166 --> 01:10:48,165
I mean if i have him in mv hand i would break his ♦
neck vou know?
778
01:10:49,166 --> 01:10:52,249
I want the glints he ehews to get .stuck in his throat!
779
01:10:55,250 --> 01:10:59,249
And yon are mad because he likes Hayats drawings! Yes that’s also.
780
01:10:59,250 --> 01:11:01,207
He pretends to be innocent!
781
01:11:13,208 --> 01:11:16,207
I gave the yes to those drawings.
782
01:11:16,208 --> 01:11:19,207
so she would be happy and try to improve her self.
783
01:11:19,208 --> 01:11:22,207
I le found
784
01:11:22,208 --> 01:11:25,207
He uses Hayal to hurl inc. and she is pure and doesn’t understand it.
785
01:11:26,250 --> 01:11:28,207
will tell her but she would get upset.
786
01:11:34,208 --> 01:11:36,249
Look if il wasn’t for you I lay al wouldn’t be drawing.
787
01:11:36,250 --> 01:11:40,165
Okay calm down baby, Haya I will improw in lime!
788
01:11:40,166 --> 01:11:43,165
Of course she will improve. but she needs to work
more.
789
01:12:22,166 --> 01:12:24,707
Bui \ou arc the first one that said that IlavaL *
790
01:12:24,708 --> 01:12:25,207
Bui vou are the first one that said that HavaL
M *
791
01:12:25,208 --> 01:12:27,207
is capable and that she will do big!
792
01:12:27,208 --> 01:12:30,207
I am saying sth else now l ux al.
793
01:12:30,208 --> 01:12:34,165
Incapable? No she is not.
794
01:12:34,250 --> 01:12:37,165
I don’t understand it then.
795
01:12:37,250 --> 01:12:40,207
I am jealous okay? I am jealous.
796
01:12:40,208 --> 01:12:43,207
‘s you will say i am an egoist about this but okay i
am.
797
01:12:43,208 --> 01:12:47,165
I want her to be close to me and that i can see her w hats \\ rung here?
798
01:12:50,166 --> 01:12:53,165
I understood vou now
799
01:12:53,166 --> 01:12:56,165
>'on arc macho!
800
01:12:56,166 --> 01:12:59,165
This comportment of your makes everyone lly!
801
01:12:59,166 --> 01:13:02,165
You macho with evclashes!
802
01:13:02,208 --> 01:13:05,207
Look macho with e\ clashes, think of it.
803
01:13:05,208 --> 01:13:09,165
Hello babe? Hi Pie? Lets go!
804
01:13:15,166 --> 01:13:18,165
No he is doing bad to her. Ilayal is just starling.
805
01:13:18,166 --> 01:13:21,165
I gave those drawings.
806
01:13:21,166 --> 01:13:24,165
so she would be happier and improve herself.
807
01:13:57,166 --> 01:13:58,249
I Im at? Arc vou ok;
*•
808
01:14:01,250 --> 01:14:04,249
Okav calm down! Drink some waler. *■
809
01:14:28,250 --> 01:14:31,249
W elcome! Doruk i learned sth.
810
01:14:31,250 --> 01:14:34,249
Do vou know? W hat did vou learned mom',
811
01:14:34,250 --> 01:14:37,249
I learned what Leyla hides. Mom that isn’t our job.
812
01:14:38,250 --> 01:14:40,249
I care about you.
*
813
01:14:40,250 --> 01:14:43,249
Lets start from what vou hide!
*
814
01:14:43,250 --> 01:14:46,249
What hiding, i am not hiding anything son.
815
01:14:46,250 --> 01:14:48,249
hat would i hide from voir w.
816
01:14:48,250 --> 01:14:51,249
lor example you can tell me why you gave money to Oya.
817
01:14:51,250 --> 01:14:54,207
This is interested.
818
01:14:54,208 --> 01:14:57,207
She told von? I'ell inc what she said, a.
819
01:14:57,208 --> 01:15:00,207
Ova? Ova conic here fast! Mom!
820
01:15:12,250 --> 01:15:15,249
one else know s that i gave her money
821
01:15:15,250 --> 01:15:18,249
Mom it isn’t important who said, important is why yon haven’t told me?
822
01:15:21,250 --> 01:15:23,249
Whal arc you doing again?
823
01:15:28,166 --> 01:15:31,207
Mom if it is about ms l.cvla, a
824
01:15:31,208 --> 01:15:34,207
don’t deal with that woman anymore
825
01:15:34,208 --> 01:15:37,207
If she gels said i am afraid of fighting with my
brother.
826
01:15:37,208 --> 01:15:40,207
And i am warning you for lhe lasl lime!
827
01:15:52,208 --> 01:15:55,207
Mural, Mural. Mural, go marry x\ ilh Mural then.
828
01:15:55,208 --> 01:15:57,207
are you stealing my time’
829
01:15:57,208 --> 01:16:01,249
I can’t go to live in that house, it isn't possible, where that woman is.
830
01:16:01,250 --> 01:16:04,249
I can't be in a house with her.
831
01:16:04,250 --> 01:16:07,249
We must get a home near Murat when we marry.
832
01:16:07,250 --> 01:16:10,249
Because my husband can’t be away from his commander.
833
01:16:10,250 --> 01:16:13,165
I le would die!
834
01:16:13,166 --> 01:16:16,165
I would get my lox er and if necessary i woidd live in the street.
835
01:16:16,166 --> 01:16:19,207
and would lie in the street, or maybe al the hospital.
836
01:16:19,208 --> 01:16:22,207
What is it can’t we do that? Mavbe!
837
01:16:22,208 --> 01:16:26,165
Even near isn’t enough, i think we should live all the 3 of ns in the same house.
838
01:16:26,166 --> 01:16:29,165
And they would sleep together, and me in the couch.
839
01:16:41,166 --> 01:16:45,165
Whal did you do with Doruk? I am explaining for 2 hours!
840
01:16:46,166 --> 01:16:47,207
I am listening.
841
01:16:49,208 --> 01:16:51,207
Asli u hat x\ ill w e do w ilh those?
842
01:16:53,166 --> 01:16:54,165
I don’t know.
843
01:17:12,250 --> 01:17:15,165
E Hayat will you tell me what happened?
844
01:17:21,166 --> 01:17:24,165
Hayat are you going to tell me what happened?
845
01:17:28,208 --> 01:17:30,165
Do you think i am capable’,
846
01:17:35,166 --> 01:17:38,207
But you u ithont thinking all the creation
847
01:17:38,208 --> 01:17:41,207
would you give it to me? Would you trust me?
848
01:17:41,208 --> 01:17:42,207
Of course i would.
849
01:17:45,208 --> 01:17:48,207
Okav, then i.
850
01:17:48,208 --> 01:17:51,207
accept your proposal.
851
01:17:53,166 --> 01:17:54,207
1 will leave from Sarle.
852
01:17:55,166 --> 01:17:56,249
Wc will work together!
853
01:17:58,166 --> 01:17:59,249
Bui,
854
01:18:02,250 --> 01:18:05,249
Thev \\ ill have the w inter collection.
855
01:18:05,250 --> 01:18:08,249
I don't want Mural to be in difficult condition. Okav.
856
01:18:08,250 --> 01:18:11,249
As you want to. i am promising you.
857
01:18:11,250 --> 01:18:13,165
it will be as vou want to!
*
858
01:18:16,166 --> 01:18:19,207
We will do new things, some new collection.
859
01:18:20,166 --> 01:18:21,207
Wc uill!
860
01:18:22,208 --> 01:18:24,207
Then we have a deal.
861
01:18:26,208 --> 01:18:27,207
Deal!
862
01:18:30,208 --> 01:18:33,207
You are still mad. No i am okav.
863
01:18:33,208 --> 01:18:36,207
You can’t deceive me you are angry!
864
01:18:36,250 --> 01:18:38,165
I am
865
01:18:54,166 --> 01:18:56,165
Look at u hat i got.
866
01:18:56,166 --> 01:18:59,165
having a chicken? I don’t like this.
867
01:19:00,166 --> 01:19:02,165
Something w ilh no salt!
868
01:19:02,166 --> 01:19:05,165
Is al a chicken or what?
869
01:19:06,166 --> 01:19:09,165
Amway i will cal it i am hungry!
870
01:19:16,166 --> 01:19:20,165
Who knows what lasts meals has Emine done now.
871
01:19:21,208 --> 01:19:24,207
Did A/.ime eat her dinner?
872
01:19:24,250 --> 01:19:27,207
lie doesn’t understand at all.
873
01:19:27,208 --> 01:19:30,207
We know that he will die hut my problem isn’t to
marrv.
874
01:19:30,208 --> 01:19:33,207
Ah A/iinc ah!
875
01:19:33,208 --> 01:19:36,207
vou have to deal with it.
*
876
01:19:38,166 --> 01:19:40,207
he pitied me.
877
01:19:40,208 --> 01:19:43,207
And she accepted my proposal because she pitied me!
878
01:23:17,208 --> 01:23:20,165
<>\ had went early from the company why didn’t you sa\ me?
879
01:23:23,208 --> 01:23:26,165
Ilayat i am saving to yon don’t yon hear me?
880
01:23:26,250 --> 01:23:28,165
This was mv mistake?
881
01:23:31,166 --> 01:23:34,165
I came and left this home, and yon thought that.
882
01:23:35,250 --> 01:23:38,207
You didn’t e\en think to ask what these are.
883
01:23:41,208 --> 01:23:45,165
Talk, why are you shutting up? W hy did you brought me these then?
884
01:23:45,166 --> 01:23:48,165
I waited you to explain me you didn't what do you want me to think?
885
01:23:48,166 --> 01:23:50,165
If vou know it is from the dresses collection.
886
01:23:50,166 --> 01:23:53,165
This is our problem! What?
887
01:23:53,166 --> 01:23:56,207
Ou don't believe me! Of course i believe you, why shouldn't i believe you?
888
01:23:56,208 --> 01:24:00,249
We wont get over this, whatever i do you wont believe me!
889
01:24:00,250 --> 01:24:02,249
I (aval don’t talk nonsense!
890
01:24:03,166 --> 01:24:06,249
If i wouldn’t believe you this man wouldn’t gel to enter Sarte.
891
01:24:08,166 --> 01:24:09,249
And the reason we are talking now
892
01:24:09,250 --> 01:24:12,249
If you know i saw (he photos and i didn't say nothing.
893
01:24:12,250 --> 01:24:15,249
I am still not talking so you and l ux al wont get upset, that man is still in the company!
894
01:24:15,250 --> 01:24:18,249
How much sacrifice von made!
895
01:24:19,166 --> 01:24:22,249
Okay then i made a mistake, i will gel that fool out tomorrow immediately!
896
01:24:22,250 --> 01:24:25,249
W ail before i do this i have sth else.
897
01:24:25,250 --> 01:24:28,249
Do vou see? Whal? You loo can make mistake
898
01:24:28,250 --> 01:24:31,249
What will we do will we see the mistakes all the
night?
899
01:24:34,250 --> 01:24:38,249
Anvwav. Tell it don’t hold it! Mv mistake is not same w ilh \ours!
900
01:24:38,250 --> 01:24:42,207
When you know that i will gel mad why did you do it? Are you hying Io gel oxer this?
901
01:24:42,208 --> 01:24:46,165
o i am saying, and i am curious how many mistakes like this yon will do Ha\at.
902
01:24:46,166 --> 01:24:49,165
I am a human, i will do these mistakes till i die!
903
01:24:50,166 --> 01:24:53,207
I don’t think that we can talk in this condition, we should calm dow n.
904
01:24:54,250 --> 01:24:56,207
I haw alreadv made mv decision. * *
905
01:24:56,208 --> 01:24:58,207
What is this decision?
906
01:24:58,208 --> 01:25:01,207
I made a decision? What will yo do? Will you separate from me again?
907
01:25:02,250 --> 01:25:05,249
Not from vou. but from Saric.
4b-
908
01:25:06,208 --> 01:25:08,165
I will work in another company!
909
01:25:09,208 --> 01:25:12,165
Fou are joking right? You are saying this euz you ar mad right?
910
01:25:12,208 --> 01:25:16,207
No i am serious! Stop talking nonsense llayat!
911
01:25:19,208 --> 01:25:20,207
We u ill talk about this!
912
01:25:26,208 --> 01:25:29,207
Mural i am disturbing al night but.
913
01:25:29,208 --> 01:25:32,207
i must talk slh with vou. I am not available!
e-
914
01:25:32,208 --> 01:25:35,207
And at this hour no one should knock this door right?
915
01:25:35,208 --> 01:25:37,249
If it wouldn't be important i wouldn’t disturb!
916
01:25:37,250 --> 01:25:40,249
It is about your mother. It will wait morning.
917
01:25:40,250 --> 01:25:43,249
And as i said vou can’t knock at this door when vou x\ ant to.
918
01:25:43,250 --> 01:25:46,249
This is my privacy. Good night!
919
01:25:54,250 --> 01:25:58,165
Hayal can you go out
x\ c need to talk!
920
01:25:59,166 --> 01:26:02,207
When yon enter the bathroom and elose the door makes me mad Hayat!
921
01:26:02,208 --> 01:26:06,165
onl go out i don’t want to talk don’t wait for nothing!
922
01:26:06,166 --> 01:26:09,249
Okav then i will wail here von will come out after ; w hile!
923
01:26:15,250 --> 01:26:18,249
I'he most nice one grandma made it.
924
01:26:21,250 --> 01:26:26,207
Anyway he knows his work, he must have gone to sleep now!
925
01:26:26,208 --> 01:26:30,165
I don't w ant anything else, just him to be okas .
926
01:26:30,166 --> 01:26:33,249
My father shouldn’t get upset. What upset girl?
927
01:26:33,250 --> 01:26:36,249
He has a stove.
928
01:26:36,250 --> 01:26:39,249
and mos probably he is making chestnuts!
929
01:26:39,250 --> 01:26:42,249
Hashincl grandpa if you had taken me loo with you.
930
01:26:45,250 --> 01:26:49,207
As ifi I need il so nnieh!
931
01:26:55,208 --> 01:26:58,207
Y ou have a little problem i guess!
932
01:26:58,208 --> 01:27:01,207
hid von fell in the slow?
*
933
01:27:02,208 --> 01:27:04,207
Where is Halit i didn’t sec him.
934
01:27:17,208 --> 01:27:20,207
Uy god!
935
01:27:42,166 --> 01:27:45,165
1 am having problems e\en from up
even from
936
01:27:47,166 --> 01:27:49,249
•puo o] ]noqu si \\ oqj
937
01:27:56,208 --> 01:27:59,207
Did i gol poisoned uhal happened?
938
01:27:59,208 --> 01:28:03,165
1 gol poisoned, the chicken.
939
01:28:03,208 --> 01:28:07,165
the chicken that i ale, it poisoned
940
01:28:13,166 --> 01:28:16,165
Oh it hurts so much!
941
01:28:16,166 --> 01:28:17,249
I he chicken w ill kill me!
942
01:28:20,250 --> 01:28:23,249
I he power is cntlen. Don’t pie;
943
01:28:23,250 --> 01:28:26,249
Don’t leave me alone, not vou too!
*
944
01:28:29,166 --> 01:28:32,207
Oh vou came, vou listened me. thank vou.
945
01:28:32,208 --> 01:28:37,165
Thank you. thanks to the one that invented vou!
* »
946
01:28:38,166 --> 01:28:40,207
What happened that yon left?
947
01:28:40,208 --> 01:28:43,207
Jot go you loo!
948
01:28:43,208 --> 01:28:46,207
(io you too and leave me alone, and don't come anymore!
949
01:28:47,250 --> 01:28:50,207
Oh god, i am dying!
950
01:28:51,166 --> 01:28:53,207
I am dying, dying!
951
01:28:54,166 --> 01:28:56,165
Ilaxalxxe haxe to talk!
952
01:29:00,166 --> 01:29:02,165
I am listening to you.
953
01:29:02,208 --> 01:29:03,207
Okav.
954
01:29:04,250 --> 01:29:07,165
I was a little harsh earlier i accept it!
955
01:29:07,208 --> 01:29:09,207
We can work separated.
956
01:29:10,250 --> 01:29:15,207
Thank yon. But first yon have to tell me who yon are going to work for.
957
01:29:20,208 --> 01:29:23,165
Tell me! You will learn soon.
958
01:29:24,208 --> 01:29:26,165
I lax al look.
959
01:29:26,166 --> 01:29:29,165
Now i am really calm , i am not angry.
960
01:29:29,208 --> 01:29:32,165
You are free, i mean,
961
01:29:33,208 --> 01:29:35,207
Whatever you decide i will support you.
962
01:29:35,208 --> 01:29:38,207
I will respect you, love and work are different right?
963
01:29:39,208 --> 01:29:41,207
I will tell \on. Tell me.
*
964
01:29:42,166 --> 01:29:44,165
Bui you wont gel mad? How’,
965
01:29:45,208 --> 01:29:47,207
Okay i wont get angry.
966
01:29:48,166 --> 01:29:52,165
By the way can you not be like i get angry to everything?
967
01:29:52,166 --> 01:29:55,165
I am a calm man. Yes of course!
968
01:29:55,166 --> 01:29:58,165
I'he onlv monster that savs ealm!
969
01:29:59,250 --> 01:30:03,165
Tell me! No no!
970
01:30:03,250 --> 01:30:06,207
You will gel angry! Hayal!
971
01:30:09,208 --> 01:30:10,207
With u ho?
972
01:30:14,208 --> 01:30:16,207
Haval tell me!
•>
973
01:30:17,166 --> 01:30:19,165
With .someone who believes in my eapaeity
974
01:30:21,208 --> 01:30:24,165
Who is he? Emre!
975
01:30:26,166 --> 01:30:27,165
Ihm'
976
01:30:28,166 --> 01:30:30,165
I (old vou, didn’t \on hear? *. *
977
01:30:32,208 --> 01:30:33,207
Which Enire?
978
01:30:36,208 --> 01:30:37,207
\'on didn't he;
979
01:30:40,208 --> 01:30:41,749
Km re /
980
01:30:41,750 --> 01:30:43,207
Em re Azcl!
981
01:30:52,208 --> 01:30:55,207
And i thought that you were going to say sth, just look let me tell you.
982
01:30:58,208 --> 01:31:02,249
This thing lhal you pul pill in my drink is my number one bul Ibis one isn’t bad.
983
01:31:03,166 --> 01:31:05,249
What is it? You will go from Sarle.
984
01:31:05,250 --> 01:31:06,999
And vou will work with Enire.
985
01:31:07,000 --> 01:31:08,249
And vou \\ ill \\ ork \\ ith l .inre.
986
01:31:08,250 --> 01:31:11,249
Really very funny! Mad girl!
987
01:31:15,166 --> 01:31:17,249
The one, the Em re i hate!
988
01:31:20,250 --> 01:31:23,249
ou are mad
989
01:31:27,166 --> 01:31:30,165
Stupid! Not so much!
990
01:31:30,166 --> 01:31:33,165
This is a bad joke.
991
01:31:51,166 --> 01:31:53,207
Ms 11 ash met.
992
01:31:53,208 --> 01:31:56,207
ou arc left alone in this mountain and sick.
993
01:31:57,250 --> 01:32:00,207
if i had told to someone nn plaee
994
01:32:04,166 --> 01:32:07,207
I llis phone and the signal you are supposed to have!
995
01:32:08,250 --> 01:32:11,165
Oh god oh.
996
01:32:11,166 --> 01:32:14,165
Il is going, it is now going.
997
01:32:14,166 --> 01:32:17,165
Oh god you heard me, how did you hear me?
998
01:32:17,166 --> 01:32:20,165
Thanks a lol god.
999
01:32:20,166 --> 01:32:23,165
(Hz of vou i u ill live!
1000
01:32:29,166 --> 01:32:32,165
When vou sav brother and Havat room.
thev are in their *
1001
01:32:32,166 --> 01:32:34,165
Thev should conic and watch a movie.
1002
01:32:34,166 --> 01:32:36,165
Don’t disturb them lease them alone.
1003
01:32:43,166 --> 01:32:45,249
Rclrun to the Hashniel vou lost.
*
1004
01:32:49,250 --> 01:32:52,165
Oh god he made me laugh!
1005
01:32:58,166 --> 01:33:01,249
Grandma
give me so i will see i! loo. What will
1006
01:33:01,250 --> 01:33:04,249
I am curious come give me.
1007
01:33:04,250 --> 01:33:07,249
•A3BAMU Alli SI ]l ]I OAlH 1,111’3 |
1008
01:33:08,208 --> 01:33:11,207
I am going now, have a nice sleep. Good night.
1009
01:33:12,166 --> 01:33:15,165
Good night princes.
Grandma?
1010
01:33:15,166 --> 01:33:18,165
By the w ay don’t leave your phone everywhere.
1011
01:33:18,166 --> 01:33:21,165
I am saying so no one would have a look at it.
1012
01:33:21,166 --> 01:33:22,207
Don’t go to much ins Doruk!
1013
01:33:27,208 --> 01:33:30,207
Hie place where lots of people live and don’t meet each other.
1014
01:33:30,208 --> 01:33:32,207
I'he condition is not very clear.
1015
01:33:35,208 --> 01:33:38,207
Mural wont believe me now.
1016
01:33:39,208 --> 01:33:40,207
Whv should we believe’
1017
01:33:41,208 --> 01:33:43,207
You are not someone confident at all.
1018
01:33:44,250 --> 01:33:48,165
Look i am sure that Aliean lives al that house.
1019
01:33:48,166 --> 01:33:50,207
Maybe she heard and told him to go.
1020
01:33:50,208 --> 01:33:54,165
We called he didn't answer, we went at his house.
1021
01:33:54,166 --> 01:33:57,165
And someone else opened the door and said there w as no one there.
1022
01:33:57,166 --> 01:33:58,207
You don’t heliexe me.
1023
01:33:58,208 --> 01:34:01,207
You don’t believe me but trust me i will proof what i am saying.
1024
01:34:06,166 --> 01:34:09,249
Where are vou where are vou? Still near that • * u onian?
1025
01:34:09,250 --> 01:34:13,207
Let her, throw her from the ear and let her there had thief!
1026
01:34:17,208 --> 01:34:20,207
Sweelx we are about to arrive. when i come home i ♦ will call vou.
1027
01:34:21,166 --> 01:34:22,249
Or
1028
01:34:22,250 --> 01:34:24,249
1 will conic near von when i leave
1029
01:34:24,250 --> 01:34:27,249
Don’t come Herein, don’t come near me.
1030
01:34:27,250 --> 01:34:30,249
go and he Hazal’s babysiller maybe she needs you.
1031
01:34:32,166 --> 01:34:33,207
She is not a bad girl.
1032
01:34:35,208 --> 01:34:37,207
She is not a bad girl!
1033
01:34:38,166 --> 01:34:41,207
If you throw her i would be very happy!
1034
01:34:50,708 --> 01:34:52,165
Are you sleeping Hayal?
1035
01:34:58,166 --> 01:35:00,165
up come on
1036
01:35:04,208 --> 01:35:07,207
(ome didn’t
1037
01:35:10,208 --> 01:35:11,207
Arc you sleeping*:
1038
01:35:13,166 --> 01:35:15,165
Ilaxal come gel up lets do sth.
1039
01:35:16,250 --> 01:35:18,249
Look al me i know lhal you are nol sleeping.
1040
01:35:18,250 --> 01:35:21,249
Don’t think bad. i won do anything.
1041
01:35:25,166 --> 01:35:26,207
We can watch a inoxie!
1042
01:35:27,208 --> 01:35:29,207
If vou want uc can have a talk.
1043
01:35:30,166 --> 01:35:31,165
in make popcorn for yon
1044
01:35:36,208 --> 01:35:39,207
I lax at i x\ ill kiss vou.
1045
01:35:42,208 --> 01:35:44,165
this is \\ hat you want.
1046
01:35:52,208 --> 01:35:56,165
I will say sth, this kiss.
1047
01:35:56,166 --> 01:35:59,165
we can get up ven good like this.
1048
01:36:03,166 --> 01:36:06,165
I think you are more beautiful when you get up Hayat.
1049
01:36:10,166 --> 01:36:12,165
What .stubborn vou are! *
1050
01:36:13,250 --> 01:36:15,165
\\ lull stubborn!
1051
01:36:29,208 --> 01:36:34,165
1 am beautiful but incapable right mr Murat, you will see what i can do.
1052
01:36:34,166 --> 01:36:36,165
Everyone will see who is Haval.
* *-
1053
01:36:36,166 --> 01:36:39,165
Leis see if von can talk like that with me then.
1054
01:36:57,208 --> 01:37:00,207
I am sorry for coming like that earlier.
1055
01:37:01,250 --> 01:37:05,207
l iming was wrong, i exaggerated a little, what were you going to say?
1056
01:37:10,208 --> 01:37:14,207
Murat your mom is lying to you.
1057
01:37:14,208 --> 01:37:16,165
She is lying to all of ns.
1058
01:37:17,208 --> 01:37:20,207
What does this mean, where do yon know? Did yon hear anything?
1059
01:37:21,208 --> 01:37:23,207
She called someone loilas from the phone
1060
01:37:24,166 --> 01:37:26,207
Then i called the same number,
1061
01:37:26,208 --> 01:37:29,207
A bov answered and he said mom. *
1062
01:37:30,208 --> 01:37:32,207
I haw the number.
1063
01:37:35,208 --> 01:37:38,207
She hasn’t lost her memory, she is playing to all of
1064
01:37:38,208 --> 01:37:41,207
Look she remembers the other sons number.
1065
01:37:41,208 --> 01:37:44,207
w it, i will ask sth from vou morn Derva.
1066
01:37:45,208 --> 01:37:47,207
Yes son tell inc.
1067
01:37:47,208 --> 01:37:50,207
(an this be between us for the moment? I have some plans.
1068
01:37:50,208 --> 01:37:53,207
Okav. bcluecn us.
1069
01:37:53,208 --> 01:37:55,165
Okay good night.
1070
01:38:27,166 --> 01:38:30,165
I am freezing and burning.
1071
01:38:31,166 --> 01:38:33,165
1 am leas ing possibly.
1072
01:38:38,166 --> 01:38:40,165
Il rained all the night.
1073
01:38:41,166 --> 01:38:43,207
Even the skies cried for me!
1074
01:38:44,250 --> 01:38:46,207
I j mr 1 lashmcl.
1075
01:38:47,208 --> 01:38:49,207
This is how vou end up
1076
01:38:56,166 --> 01:38:57,207
This tiling.
1077
01:38:58,166 --> 01:38:59,874
In this kind of conditions is good.
1078
01:39:03,208 --> 01:39:04,249
What happened to this?
1079
01:39:10,250 --> 01:39:13,249
I lashmct is calling!
1080
01:39:13,250 --> 01:39:16,249
A/imc? Mr Hashinel?
1081
01:39:16,250 --> 01:39:19,249
I thought that i died and went to paradise.
1082
01:39:20,250 --> 01:39:24,165
What are you saying nir I lashmct who are you
1083
01:39:24,166 --> 01:39:27,165
You went awav like a ehikl,
♦
1084
01:39:27,166 --> 01:39:30,207
we were very worried for vou. I made a mistake.
* »
1085
01:39:30,208 --> 01:39:33,165
But i have lots of pain.
1086
01:39:33,166 --> 01:39:35,207
I am dying! What dying?
1087
01:39:35,208 --> 01:39:39,207
I think i am poisoned! How did you got poisoned?
1088
01:39:39,208 --> 01:39:42,207
I was poisoned from the chicken.
1089
01:39:42,208 --> 01:39:45,207
The chicken that i boughL
1090
01:39:45,208 --> 01:39:48,207
i got poisoned with that, i am dying i am leaving.
1091
01:39:48,208 --> 01:39:52,165
I am finished! What arc you saying? Come now fast.
1092
01:39:52,166 --> 01:39:55,165
What i am saying? I love you!
1093
01:39:55,208 --> 01:39:58,249
I am going, forgive me.
1094
01:39:58,250 --> 01:40:01,249
I believe in the god.
1095
01:40:02,208 --> 01:40:06,207
Don’t sav like this mr Hashniel. conic here now fast.
1096
01:40:06,208 --> 01:40:10,165
and i believe lhal Muhammed is a profel.
1097
01:40:13,166 --> 01:40:16,165
Mr Hashmet! Havat?
1098
01:40:16,166 --> 01:40:19,165
Murat? Where are vou children’
1099
01:40:19,166 --> 01:40:22,165
Run fast for gods sake!
1100
01:40:22,166 --> 01:40:24,207
Did my grandma scream*.
1101
01:40:24,208 --> 01:40:27,249
Is she fighting with your motn again'
1102
01:40:32,208 --> 01:40:36,165
Conic fast children fast mr llashnict is dying!
1103
01:40:36,166 --> 01:40:39,165
What? W hat happened to grandpa? Look look.
1104
01:40:39,166 --> 01:40:42,165
Hold this straight grandma. He is somewhere.
1105
01:40:42,166 --> 01:40:45,165
And he
1106
01:40:45,166 --> 01:40:48,165
Hello? Hello? Grandp;
1107
01:40:48,166 --> 01:40:51,207
•andpa talk with us say sth. Grandpa Hashinet do vou listen?
1108
01:40:51,208 --> 01:40:54,207
am screaming for a while don’t you listen to me‘
1109
01:40:54,208 --> 01:40:57,207
Grandpa say sth talk with ns pie;
1110
01:40:57,208 --> 01:41:00,207
Mural,
1111
01:41:00,208 --> 01:41:03,207
Give the phone to Azirne.
1112
01:41:03,208 --> 01:41:06,207
i can’t understand well, the connection is poor.
1113
01:41:06,208 --> 01:41:09,207
am going for good! Send us position grandpa.
1114
01:41:09,208 --> 01:41:12,207
01:41:15,207
Don't talk like that i know, i am not fool.
1116
01:41:15,208 --> 01:41:18,207
Conic send us then come! (Ome mr Hashniel!
1117
01:41:18,208 --> 01:41:22,207
What are you doing send us! Okay elose the phone i am sending.
1118
01:41:23,166 --> 01:41:26,165
ah the connection is lost! He is going!
1119
01:41:26,166 --> 01:41:28,165
( alm down he will send us positiofiSvail!
1120
01:41:28,166 --> 01:41:31,165
How is this done! I am doing it.
1121
01:41:31,250 --> 01:41:35,165
are doing it I lashmct. send position.
1122
01:41:36,208 --> 01:41:39,249
Nothing yet! He wont do it Murat he can’t do it!
1123
01:41:39,250 --> 01:41:42,165
Call an ambulance call the police do sth!
1124
01:41:42,166 --> 01:41:44,165
We don’t know his place what ambulance 11 ay a I?
1125
01:41:45,166 --> 01:41:48,249
He is going! He sent il!
1126
01:41:48,250 --> 01:41:53,165
Okay i am going now and i will call ambulance. I am coming to.
1127
01:41:53,166 --> 01:41:56,165
I ,cl inc Know ! Okav.
1128
01:42:06,250 --> 01:42:09,165
herein? Doruk?
1129
01:42:12,166 --> 01:42:14,165
brom the florist in the corner right? Yes.
1130
01:42:14,166 --> 01:42:17,165
They aren’t answering your calls right? And to the
messages.
1131
01:42:17,166 --> 01:42:20,165
\Vh» are this girls behaving like this i don’t
understand.
1132
01:42:21,208 --> 01:42:25,165
Loki her i went for work and she got me mad Hazal Hazal Hazal!
1133
01:42:25,166 --> 01:42:28,165
Asli the same, she static I you mom is bad she is bad.
1134
01:42:28,166 --> 01:42:31,165
No she is like that and like this, but she is my mom after all right?
1135
01:42:31,166 --> 01:42:35,165
Yes! Okay i can be the owner of your hart but i didn’t ga\ e \ on all of me.
1136
01:42:35,166 --> 01:42:37,207
Can’t i go where i want to?
1137
01:42:37,208 --> 01:42:40,207
Kereni! Look i have this for 2 da vs!
1138
01:42:40,208 --> 01:42:43,207
2 davs, does she think her self as niv owner?
» *•
1139
01:42:45,166 --> 01:42:47,207
Y es like this hut you can shut up now!
1140
01:42:47,208 --> 01:42:50,207
I wont shut np, why should i? It will become worse if it continues like this.
1141
01:42:51,250 --> 01:42:53,207
I think it will become worse.
1142
01:42:54,250 --> 01:42:55,207
What happened?
1143
01:43:03,208 --> 01:43:05,165
They are behind right?
1144
01:43:07,208 --> 01:43:08,207
Ipek is there!
1145
01:43:10,166 --> 01:43:13,165
Oh no. and she heard what i said
1146
01:43:16,166 --> 01:43:19,165
I want to die. please bury me here Doruk bury me here!
1147
01:43:19,166 --> 01:43:22,207
Reasonable, don’t bother me, yon can burs yourself!
1148
01:43:22,208 --> 01:43:25,207
We don't ha\ e place in the garden, yon can bury yourself .so men here!
1149
01:43:25,208 --> 01:43:28,207
Win i brought>ou tloucrs
1150
01:43:28,208 --> 01:43:29,249
<)d god Ipck?
1151
01:43:37,208 --> 01:43:41,165
No but w hv did von come nir Dornk? What is this ■* *
now Asli?
1152
01:43:41,166 --> 01:43:41,874
Win * re we talking uith you. are we distancing?
1153
01:43:41,875 --> 01:43:43,999
are we talking with you, are we distancing*
1154
01:43:44,166 --> 01:43:47,165
And loo i brought yon flowers!
1155
01:43:47,166 --> 01:43:50,165
Y ou gel those and send them to your mother.
1156
01:43:50,166 --> 01:43:54,165
Asli look can yon listen me please?
1157
01:43:57,166 --> 01:44:00,165
1'he ambulance is going right? Did yon gave the right address?
1158
01:44:00,166 --> 01:44:03,165
at calm down i gave it. Just a little left don't worry.
1159
01:44:03,166 --> 01:44:05,165
Of grandpa of!
1160
01:44:14,166 --> 01:44:17,165
Is grandpa calling? Not important.
1161
01:44:18,208 --> 01:44:23,165
me this who is it? I will close it now. Hayat gi\ me this.
1162
01:44:26,250 --> 01:44:29,207
Why is this calling you llayal huh?
1163
01:44:30,166 --> 01:44:32,207
He will ask sth about the work. He must ask someone else!
1164
01:44:35,208 --> 01:44:38,207
Look really you are exaggerating it really!
1165
01:44:45,208 --> 01:44:50,165
And for the babies HavMim
1166
01:44:50,166 --> 01:44:53,165
Awesome clothes!
1167
01:44:53,166 --> 01:44:56,165
Al least beautiful as vou.
1168
01:44:57,166 --> 01:45:02,207
No it’s you. u hat? Me or? Shut up!
1169
01:45:05,208 --> 01:45:08,207
And after 9 months, this little clothes.
1170
01:45:08,208 --> 01:45:11,207
we will wear our little babv!
*
1171
01:45:11,208 --> 01:45:14,207
But fist.
1172
01:45:14,208 --> 01:45:17,207
Ilayal will gel mad when she sees my surprise!
1173
01:45:21,208 --> 01:45:26,207
r<>\ i?
I called
llavat she closed it! So what she can't *
answer.
1174
01:45:26,208 --> 01:45:29,207
But i need to talk to her. fell me.
1175
01:45:29,250 --> 01:45:32,207
No no, it isn’t sth vou can handle.
1176
01:45:32,208 --> 01:45:35,207
I will talk the details of our new deal.
1177
01:45:36,250 --> 01:45:40,165
What deal? Huh vou don:t know.
*
1178
01:45:41,208 --> 01:45:43,165
I [aval will leave Sarle,
*•
1179
01:45:43,208 --> 01:45:45,165
and will work with me
1180
01:45:51,166 --> 01:45:54,165
Can’t \\c go faster Mural?
1181
01:45:54,166 --> 01:45:57,165
this man calling you llayat huh?
1182
01:45:58,250 --> 01:46:02,207
I am really loosing patience, when we go i will fire him.
1183
01:46:03,250 --> 01:46:05,207
ow is Enire important*.
1184
01:46:06,250 --> 01:46:08,207
We have lo find grandpa.
1185
01:46:10,208 --> 01:46:12,249
We will turn right here.
1186
01:46:26,250 --> 01:46:29,165
in the name of god.
1187
01:46:29,166 --> 01:46:32,165
oh god the angels came!
1188
01:46:35,166 --> 01:46:38,249
Grandpa Hashniet? Oh he calls inc
1189
01:46:38,250 --> 01:46:41,249
And i see him as my nephe
1190
01:46:41,250 --> 01:46:44,249
Hello dear angel.
1191
01:46:44,250 --> 01:46:47,249
Come, gel me, i believe in the god!
1192
01:46:50,250 --> 01:46:53,249
And i believe in... Halil!
1193
01:46:53,250 --> 01:46:56,249
Grandpa what is happening? I am dying, get me to the hospital fast!
1194
01:46:56,250 --> 01:46:59,249
(id me fast. Come lets go come.
1195
01:46:59,250 --> 01:47:02,249
Slow slow
1196
01:47:02,250 --> 01:47:05,249
Gel this and package them all.
1197
01:47:05,250 --> 01:47:07,624
You are over!
1198
01:47:07,625 --> 01:47:08,249
'Sou arc over!
1199
01:47:08,250 --> 01:47:11,249
(io to Bursa or London but go! I am not leax ing a nx where!
1200
01:47:11,250 --> 01:47:14,249
Whal did vou do? What did vou do' * »
1201
01:47:15,250 --> 01:47:20,249
Do you know what you did to Hayal and yourself?
1202
01:47:20,250 --> 01:47:23,249
What problem? She accepted to work with me. 1 don’t beliex e this!
1203
01:47:23,250 --> 01:47:27,207
Hayal may have gone mad! Mural wonl forgive Ih
1204
01:47:27,208 --> 01:47:29,207
I don’t care actually!
*
1205
01:47:30,208 --> 01:47:32,207
What docs it mean von don’t care?
1206
01:47:32,208 --> 01:47:35,207
What you did will be the reason for lots of things.
1207
01:47:35,208 --> 01:47:38,207
Do vou know? How mam limes did i warn sou*.
*•
1208
01:47:38,208 --> 01:47:41,207
Whv don't vou leave Ilavat alone?
* •> *■
1209
01:47:42,166 --> 01:47:45,165
Because i am in love w ith IlayaL i can't gel her of my head do you understand?
1210
01:47:48,208 --> 01:47:50,207
Fool go!
1211
01:47:51,208 --> 01:47:55,207
(io from here, i don’t ever want to see you anymore!
1212
01:47:56,166 --> 01:47:58,207
I will go from here.
1213
01:47:58,208 --> 01:48:01,207
Bui i wont go from llayal ok;
1214
01:48:01,208 --> 01:48:04,207
I will fight for her! She is married don’t make me mad!
1215
01:48:05,208 --> 01:48:07,207
She wont he with that man!
1216
01:48:11,208 --> 01:48:13,207
God damn it!
1217
01:48:13,208 --> 01:48:14,040
[www. a
1218
01:48:34,208 --> 01:48:38,207
Did you called the ambulance? Yes my grandpa is poisoned. No one was home. How is that possible?
1219
01:48:47,208 --> 01:48:49,207
Now i talked with HQ.
1220
01:48:49,208 --> 01:48:52,207
His friends had come before us and had taken the patient
1221
01:48:52,208 --> 01:48:55,207
How? Il means that some else but von called.
1222
01:48:55,208 --> 01:48:59,207
Is he okay? Don’t worn, a small poison from food.
1223
01:49:02,208 --> 01:49:05,207
Okavthank vou. a- *
1224
01:49:08,208 --> 01:49:11,207
ay i am going in to see if there is anything left inside.
1225
01:49:14,208 --> 01:49:17,207
ou go and wait in the car. Why are you getting me
a wav.
1226
01:49:17,208 --> 01:49:20,207
I am not, you don’t have to come inside. Will i get permission from you?
1227
01:49:23,208 --> 01:49:24,207
Oh my god 11 aval!
1228
01:49:33,208 --> 01:49:36,207
an von listen me for once huh*
1229
01:49:37,166 --> 01:49:39,207
You are talking nonsense why should i listen?
1230
01:49:39,208 --> 01:49:42,207
Olviix don’t listen me well done!
1231
01:49:42,208 --> 01:49:45,207
I haven't forgotten the lunre thing.
1232
01:49:45,208 --> 01:49:48,207
Now i understand the problem is K
1233
01:49:48,208 --> 01:49:50,165
iNmgyou? if he has a work lie should call me.
1234
01:49:51,166 --> 01:49:55,207
Where would i know he calls me. Look i will kill him he makes me mad.
1235
01:49:55,208 --> 01:49:57,207
What did he do to vou‘
1236
01:49:57,208 --> 01:50:00,207
She is using \on Io disturb me don't you understand?
1237
01:50:00,208 --> 01:50:03,249
Do you want me to tell like this? He hasn’t took lesson from the punch!
1238
01:50:03,250 --> 01:50:06,249
And you fell in his trap like a fool!
1239
01:50:06,250 --> 01:50:09,165
Slop telling me fool i am not fool!
1240
01:50:09,166 --> 01:50:12,165
If you were smart you could leach him his place!
1241
01:50:12,166 --> 01:50:15,165
Where do vou know i didn’t! Il doesn’t look like that in the picture.
1242
01:50:15,166 --> 01:50:19,165
Right? Now go and wait me in the car don’t make me mad.
1243
01:50:33,208 --> 01:50:34,249
What are these?
1244
01:50:55,166 --> 01:50:56,207
Ilaval?
*-
1245
01:50:59,208 --> 01:51:00,165
Ilaval?
1246
01:51:13,208 --> 01:51:15,207
Come out it is not lime to play.
1247
01:51:36,166 --> 01:51:38,207
1 am a fool! You are a fool!
1248
01:51:41,208 --> 01:51:44,207
Actually he is right.
1249
01:51:44,208 --> 01:51:47,207
And i went like a fool and accepted Em res proposal.
1250
01:51:54,208 --> 01:51:56,207
Some more patience.
1251
01:52:00,166 --> 01:52:03,249
You will make me go after you right? Stubborn!
1252
01:52:18,250 --> 01:52:22,207
Ou are missing! i can’ talk now Emrc.
1253
01:52:29,250 --> 01:52:33,207
II aval? I lax al xxhal re you doing? I
am going.
1254
01:52:33,208 --> 01:52:36,207
Where are you going get to this ear. Somewhere yon are not!
1255
01:52:36,208 --> 01:52:39,207
There is not a plaee like lhal haxen’l you understood
il vel!
1256
01:52:39,208 --> 01:52:43,249
Ilayalgct to this car, look you will get afraid!
1257
01:52:52,250 --> 01:52:55,207
Look al me! You will make me force you for
1258
01:52:55,208 --> 01:52:58,207
Let me! Come! No! Come!
1259
01:53:00,166 --> 01:53:01,207
Of Murat!
1260
01:53:02,250 --> 01:53:04,207
Get to this car
1261
01:53:28,208 --> 01:53:31,207
are you going Istanbul is this way!
1262
01:53:31,208 --> 01:53:34,207
Somewhere we can be alone! Maybe this is our problem, not being alone.
1263
01:53:53,250 --> 01:53:55,207
Careful,
1264
01:53:59,250 --> 01:54:01,207
Thank yon girl!
1265
01:54:02,166 --> 01:54:04,207
(Jet well soon grandpa!
1266
01:54:04,208 --> 01:54:06,165
It is oxer thanks to god girl.
1267
01:54:06,166 --> 01:54:09,165
•sc W ]l MU >]S\’
1268
01:54:10,375 --> 01:54:15,165
Oh father of, after this i will treat vou like a babv.
1269
01:54:15,166 --> 01:54:18,165
You wont loose anymore.
1270
01:54:18,166 --> 01:54:21,165
oil are right girl.
1271
01:54:25,208 --> 01:54:28,207
If it wasn’t for him we would be lighting candles now .
1272
01:54:28,208 --> 01:54:29,832
I am here balima, i haven’t died vet.
1273
01:54:29,833 --> 01:54:31,207
I am here Fatima, i haven’t died vet.
1274
01:54:31,208 --> 01:54:33,249
'ou wont light my candl
1275
01:54:33,250 --> 01:54:36,249
Oh god why would i want you dead*;
1276
01:54:36,250 --> 01:54:37,624
I am saying that you were close!
1277
01:54:37,625 --> 01:54:39,249
I am saying that you were elose!
1278
01:54:39,250 --> 01:54:42,249
Make me a coffee. I will do grandpa.
1279
01:54:42,250 --> 01:54:45,249
Thank you girl, you can do it.
1280
01:54:45,250 --> 01:54:48,249
rhis
1281
01:54:48,250 --> 01:54:51,249
And she found a rich bov.
1282
01:54:51,250 --> 01:54:53,165
Am i also smart right grandpa?
1283
01:54:56,166 --> 01:54:59,165
I rescued von! You are a retard!
1284
01:55:00,250 --> 01:55:04,207
Tell the other one to, not leave all the work to vou.
*
1285
01:55:04,208 --> 01:55:06,207
Did vou understood retard’.
1286
01:55:06,250 --> 01:55:08,207
Come have a nice dav.
1287
01:55:22,208 --> 01:55:26,207
You haw closed the door well done, how are we going to go inside now?
1288
01:55:27,500 --> 01:55:29,207
kinemsb9ja.tv]
1289
01:55:29,208 --> 01:55:32,207
I can handle this.
1290
01:55:32,208 --> 01:55:35,207
Hou will that happen? By Sarsihnaz way!
1291
01:55:35,208 --> 01:55:38,207
(io a little back wife vour husband will brake the *•
door.
1292
01:55:38,208 --> 01:55:39,040
nem 01:55:59,207
And your grandpa has good taste.
1294
01:55:59,208 --> 01:56:02,207
ty, but here isn’t good enough.
1295
01:56:02,208 --> 01:56:05,207
Io complete all your requests.
1296
01:56:05,208 --> 01:56:08,207
For example stove, did you ever use a stove in your
1297
01:56:15,250 --> 01:56:18,207
can handle this no problem, yon can handle the food.
1298
01:56:18,208 --> 01:56:21,207
Don’t talk nonsense x\ hat are we doing come lets go.
1299
01:56:21,208 --> 01:56:24,207
I am serious, and look.
1300
01:56:24,208 --> 01:56:27,207
We ha\e conic here and are slaying alone.
1301
01:56:27,208 --> 01:56:30,207
Il will be a honev moon for us huh?
*
1302
01:56:32,208 --> 01:56:36,207
Don't talk nonsense, there is no honey moon. you were screaming to me a little before!
1303
01:56:36,208 --> 01:56:39,207
I wasn't mad at vou, but at that tool!
1304
01:56:40,208 --> 01:56:42,207
And yon know that i am right.
1305
01:56:45,208 --> 01:56:49,165
uiough. we are always talking the same things.
1306
01:56:50,166 --> 01:56:52,165
Look lets do it like this.
1307
01:56:52,166 --> 01:56:55,165
Now vou come like this, and sit here.
1308
01:56:55,166 --> 01:56:57,207
And rest here <>kav‘ ■k
1309
01:56:57,208 --> 01:57:00,207
Anti i will bright the wood from outside and light the stove huh?
1310
01:57:00,208 --> 01:57:04,165
Okav okav love, niv husband.
1311
01:57:04,166 --> 01:57:08,207
ou go and take the wood, then light the stove since
vou think that easy.
1312
01:57:17,208 --> 01:57:20,207
Right w hat do i understand from lighting ;
1313
01:57:21,166 --> 01:57:23,249
Come vou can do it.
1314
01:57:35,250 --> 01:57:37,165
I can do it.
1315
01:57:39,208 --> 01:57:43,207
am from black sea! I don’t dou I it*!
1316
01:57:56,166 --> 01:57:58,207
Are you having to much fun when i brake woods'.
1317
01:57:58,250 --> 01:58:01,207
Or will you help me’,
1318
01:58:01,208 --> 01:58:04,249
Bui you are handling il look, girl from black sea!
1319
01:58:19,166 --> 01:58:21,207
an a human be so beautiful when breaking woods.
1320
01:58:24,208 --> 01:58:26,165
on are super continue.
1321
01:58:41,166 --> 01:58:44,165
Help me earn them al least.
1322
01:58:47,166 --> 01:58:50,165
Okay i am coming.
1323
01:58:50,166 --> 01:58:51,165
Lei me gel Illis okay.
1324
01:59:06,166 --> 01:59:08,207
dill x on send x our son?
< *
1325
01:59:08,208 --> 01:59:11,207
Do you think you will gel off from this? What are you doing?
1326
01:59:11,208 --> 01:59:14,207
Don’t talk nonsense! You son is having fun with my money.
1327
01:59:14,208 --> 01:59:17,207
You know i will find him right’
1328
01:59:17,208 --> 01:59:20,207
Didn’t you learn from falling down the stairs?
1329
01:59:20,208 --> 01:59:23,207
You are still brave enough to come at this how Because i want what belongs to me.
1330
01:59:23,208 --> 01:59:26,207
Belongs? What belongs to you4.
1331
01:59:26,208 --> 01:59:28,165
lining.
1332
01:59:28,166 --> 01:59:32,207
I will gel those money from yon. We both know that money is not your problem right?
1333
01:59:32,666 --> 01:59:35,207
Do vou thinki haven’t seen how von see inv son*
1334
01:59:36,250 --> 01:59:40,165
Al the same lime, by working with hi.
1335
01:59:40,166 --> 01:59:43,165
You will make him like vou.
1336
01:59:43,166 --> 01:59:46,165
but your plan wont work! We will see!
1337
01:59:46,166 --> 01:59:48,165
It's belter if you accepl me in Ihis house! Ila/al?
1338
01:59:48,166 --> 01:59:49,207
It’s belter if you accept me in this house! Hazal?
1339
01:59:52,208 --> 01:59:55,207
Do we have a problem? No ms Azime we are okay.
1340
01:59:58,208 --> 02:00:01,207
iood. i am going out.
1341
02:00:01,208 --> 02:00:03,165
Il means i will be ealm.
1342
02:00:06,166 --> 02:00:07,207
I lax e a nice dax.
1343
02:00:21,166 --> 02:00:25,165
Whal is this? You said you were hungry, pasta.
1344
02:00:25,166 --> 02:00:28,207
At least vou should have made some sauce! If th ♦
xs as i w onld.
1345
02:00:30,208 --> 02:00:31,207
I can’t eat this.
1346
02:00:32,250 --> 02:00:36,207
There are the bones of the chicken that my grandpa got poisoned of do yon want them?
1347
02:00:37,166 --> 02:00:38,165
But,
1348
02:00:41,166 --> 02:00:45,165
We should have some room .service, since we are in the honey moon.
1349
02:00:45,166 --> 02:00:48,165
Tell them to bring some champagne!
1350
02:00:48,166 --> 02:00:52,165
Now for the moment this is the most luxury hotel!
1351
02:00:52,166 --> 02:00:55,165
Do von know win? VV
1352
02:00:56,166 --> 02:00:58,165
Because vou ;
1353
02:01:01,250 --> 02:01:04,165
I am going to gel slh lo eat, and you don’t eat this.
1354
02:01:12,166 --> 02:01:16,165
What he is calling again! 1 know w hat i w ill do!
1355
02:01:19,166 --> 02:01:22,165
What are you doing? Didn't i tell he wont eall yon again?
1356
02:01:22,166 --> 02:01:25,165
Is it my fault? Why do you throw my phone?
1357
02:01:34,166 --> 02:01:37,165
me. give me this!
1358
02:01:37,166 --> 02:01:40,165
Ilayal give me this i am gelling mad now!
1359
02:01:40,166 --> 02:01:43,165
Like i care, it’s not that von haven’t done this before.
1360
02:01:43,166 --> 02:01:46,165
vou anymore.
*■ *
am going!
1361
02:01:46,166 --> 02:01:49,165
It is my fault for staying with you! If you want to then
1362
02:01:49,166 --> 02:01:52,165
Ia cr\ thing you do is go!
1363
02:01:52,166 --> 02:01:55,165
I am not going, i am tired of lighting.
1364
02:01:55,166 --> 02:01:58,249
Me to. go from here i will slay alone, no woman around great!
1365
02:02:07,250 --> 02:02:10,249
Did vou throw me mud? Yes i did!
1366
02:02:10,250 --> 02:02:13,249
Look i am throwing again! Hayat don't!
1367
02:02:16,250 --> 02:02:19,249
Il means like that Imh*
1368
02:02:19,250 --> 02:02:22,249
You shouldn’t have done this to me! Slop stop!
1369
02:02:25,250 --> 02:02:28,249
Look al me i am warning you for last lime. 1 don't care who von are.
1370
02:02:28,250 --> 02:02:31,249
i u ill make you pay don’t!
1371
02:02:31,250 --> 02:02:34,249
I will kill vou! Ilaval I (aval!
1372
02:02:34,250 --> 02:02:37,249
I layal slop!
1373
02:02:40,250 --> 02:02:43,249
liayat! Enough enough!
1374
02:02:44,208 --> 02:02:47,207
not enough
1375
02:02:47,208 --> 02:02:50,207
me gel!
1376
02:02:50,208 --> 02:02:53,207
What are you doing me huh?
1377
02:02:53,208 --> 02:02:56,207
Actually what kind of marriage is this? Do you know what i have suffered?
1378
02:02:56,208 --> 02:02:59,207
Actually i have suffered, there is nothing left!
1379
02:02:59,208 --> 02:03:02,207
Me too, w hat kind of lies have heard in this marriage.
1380
02:03:02,208 --> 02:03:05,207
Do know? I'hc only liar are vou.
* *
1381
02:03:05,208 --> 02:03:08,207
Lie lie! And most important.
1382
02:03:08,208 --> 02:03:11,207
Io suffer like this huh?
1383
02:03:11,208 --> 02:03:14,207
All the lime dealing with this things.
1384
02:03:14,208 --> 02:03:17,207
Is it possible huh? (let ol'R
1385
02:03:17,208 --> 02:03:20,207
I got tired from you
rca)lv!
*
1386
02:03:20,208 --> 02:03:23,207
You arc oka\ father huh?
*
1387
02:03:26,208 --> 02:03:27,165
Km inc?
1388
02:03:28,166 --> 02:03:31,207
Ms Azime didn't cal! you right?
1389
02:03:32,166 --> 02:03:34,207
I am curious that’s whv i asked.
*
1390
02:03:34,208 --> 02:03:37,207
She called father.
1391
02:03:37,208 --> 02:03:40,207
i told that vou are okav.
1392
02:03:41,166 --> 02:03:43,207
VVhv didn’t she call me? I don't kno *
1393
02:03:49,208 --> 02:03:50,207
I am looking.
1394
02:03:56,208 --> 02:03:57,165
Come come.
1395
02:04:03,166 --> 02:04:06,165
W elcome ms Azime. Nice to sec you.
1396
02:04:06,166 --> 02:04:09,165
Gel well soon! Thank yon please sit.
1397
02:04:13,208 --> 02:04:15,249
How are vou mr Hashinel are vou ok;
•> *•
1398
02:04:15,250 --> 02:04:18,249
I am not okav, i am vcrv sic
1399
02:04:21,250 --> 02:04:24,249
l ather you were okay now. Emine don’t talk and drink your coffee!
1400
02:04:27,250 --> 02:04:30,249
Do i h;i\ e condition to drink coffee?
1401
02:04:31,208 --> 02:04:34,207
Anyway god has protected you.
1402
02:04:34,208 --> 02:04:37,207
Don’t go again like this please.
1403
02:04:37,208 --> 02:04:40,165
Did you gel upset?
1404
02:04:40,166 --> 02:04:41,207
Of course i did!
1405
02:04:44,208 --> 02:04:48,165
This is not cuz i am sick right? What docs this mean?
1406
02:04:49,166 --> 02:04:51,165
Ijustsaid.
1407
02:04:51,166 --> 02:04:54,165
I brought desert!
1408
02:04:54,166 --> 02:04:57,165
Mr Hashmet likes it, it is some pie.
1409
02:04:57,166 --> 02:05:01,165
Whv did vou bother ms Azime. I can't eat even that. *
1410
02:05:37,166 --> 02:05:40,207
Look at this condition, mud all over me!
1411
02:05:58,208 --> 02:06:02,165
11ii\ at surprise me lor once w hat is this now !
1412
02:06:02,166 --> 02:06:05,165
You didn’t accept the lose, and i can’t see you all the night.
1413
02:06:18,208 --> 02:06:20,165
Just that.
1414
02:06:21,208 --> 02:06:23,207
I did good for throwing that mud to you.
1415
02:06:35,208 --> 02:06:38,207
(an yon gel off? Not possible i cant!
1416
02:06:41,208 --> 02:06:44,207
Bui that’s whv is this blanket here.
1417
02:06:48,208 --> 02:06:50,207
Blit the stove is in the other side.
1418
02:06:51,166 --> 02:06:54,165
d lhe food is here, if you want ue can make peace.
1419
02:06:54,166 --> 02:06:57,165
Oh so. i can’t believe vou. no!
1420
02:06:57,166 --> 02:07:01,207
me come tor a neighbor visit then! You are funny!
1421
02:07:03,208 --> 02:07:07,207
W hat should i do then i will wash mv face! You can’t!
1422
02:07:07,208 --> 02:07:08,249
There is no electricity.
1423
02:07:11,250 --> 02:07:13,249
There are candles, at least there is water right?
1424
02:07:27,250 --> 02:07:31,249
W hat ever i do, it comes
1425
02:07:33,166 --> 02:07:34,249
Thcx haw slawd al mv home, w *
1426
02:07:34,250 --> 02:07:37,249
They have father, how beautiful right?
1427
02:07:38,250 --> 02:07:40,249
Look at our condition.
1428
02:07:40,250 --> 02:07:44,207
We arc separated, Ilayat and Murat went to honeymoon!
1429
02:07:45,208 --> 02:07:50,165
And in the mountain, it is so beautiful.
1430
02:07:53,166 --> 02:07:57,207
You didn't cat anything nir Ilashinet. I am not
1431
02:08:01,208 --> 02:08:03,207
1 am getting up now.
1432
02:08:06,208 --> 02:08:09,249
Mr Hashniel i have to give sth. to you.
1433
02:08:18,250 --> 02:08:20,207
I can’t leave it there.
1434
02:08:20,208 --> 02:08:23,165
If you can give inc your hand
1435
02:08:41,208 --> 02:08:44,165
You have forgotten
them here.
1436
02:08:47,166 --> 02:08:50,165
I didn't forget, i left it.
1437
02:08:57,166 --> 02:08:59,207
Azime it isn't important anymore.
1438
02:08:59,208 --> 02:09:02,207
W hat does this mean',
1439
02:09:02,208 --> 02:09:05,207
W hen i was in the mountain i thought and.
1440
02:09:05,208 --> 02:09:08,207
You arc right.
1441
02:09:08,208 --> 02:09:11,207
We can’t do these things al this age Azinie.
1442
02:09:11,208 --> 02:09:14,207
Il means it is belter as we are.
1443
02:09:14,208 --> 02:09:17,207
Il wasn't our destiny to be together.
1444
02:09:34,166 --> 02:09:36,165
See vou.
1445
02:09:44,166 --> 02:09:45,249
Grandpa what did you do?
1446
02:09:48,250 --> 02:09:51,249
Grandpa look she hasn’t gone yet i can slop her. Let her go.
1447
02:09:52,208 --> 02:09:53,207
Il is heller like Ihis,
1448
02:10:05,208 --> 02:10:09,207
I have mud everywhere on me Ilayat, you filled me with mud.
1449
02:10:10,250 --> 02:10:15,207
I will get off these clothes so you can wash your
husbands clothes okay?
1450
02:10:17,208 --> 02:10:21,207
Yo have prepared the table. W here is my plate?
1451
02:10:22,166 --> 02:10:23,165
I don’t know.
1452
02:10:24,208 --> 02:10:28,165
I prepared to myself. There is not for me? It is there
go and prepare it.
1453
02:10:31,166 --> 02:10:35,207
My clothes are dried, i have to change, you can handle them.
1454
02:10:47,208 --> 02:10:51,207
on can go to the bath if yon want to. No there is too cold!
1455
02:11:05,208 --> 02:11:07,249
am sure there will be an aeei
1456
02:11:12,166 --> 02:11:13,165
Who is calling?
1457
02:11:21,208 --> 02:11:22,165
Who is calling*
1458
02:11:23,166 --> 02:11:25,165
he calling you'
1459
02:11:26,166 --> 02:11:27,207
And when he knows vou are with me!
1460
02:11:28,250 --> 02:11:30,207
11 means that he has sth to believe right?
1461
02:11:44,166 --> 02:11:46,165
Since you don't talk i am right.
1462
02:11:46,250 --> 02:11:47,249
Is that so?
1463
02:11:54,166 --> 02:11:57,207
Which Enire? You didn’t hear.
1464
02:11:58,166 --> 02:11:59,207
told vou which Em re*
1465
02:12:02,250 --> 02:12:04,165
Einre Azat.
1466
02:12:07,166 --> 02:12:09,165
You u eren’l joking last night.
1467
02:12:11,166 --> 02:12:12,165
I didn’t!
1468
02:12:17,208 --> 02:12:21,165
You will leave Sarle and work with Einre.
1469
02:12:21,166 --> 02:12:22,165
Did i understand it right?
1470
02:12:24,208 --> 02:12:25,165
Right.
1471
02:12:40,166 --> 02:12:42,165
You did this too right?
1472
02:12:51,166 --> 02:12:54,207
I asked sth. answer me!
1473
02:13:01,166 --> 02:13:05,165
Do you want to get me mad huh? Do you want to make me mad?
1474
02:13:05,166 --> 02:13:08,165
You made me mad, well done von made me mad!
1475
02:13:08,166 --> 02:13:11,165
And you did this cuz you knew i will get mad!
1476
02:13:11,166 --> 02:13:14,165
When vou knew what he did, vou did this.
* *
1477
02:13:14,166 --> 02:13:18,165
ou w ill w ork w ilh him right? How ! I low \
1478
02:14:12,208 --> 02:14:15,165
Don’t look like this sax sth!
*
1479
02:14:18,166 --> 02:14:21,165
I did the right thing! I can’t stay at Sarte!
1480
02:14:21,166 --> 02:14:23,207
are you trying to do? Why?
1481
02:14:23,208 --> 02:14:27,207
I don’t want to talk i am afraid don’t scream to me now.
1482
02:14:28,208 --> 02:14:30,207
I am going. Look al me!
1483
02:14:31,166 --> 02:14:33,207
Is that man in love with vou‘
1484
02:14:33,208 --> 02:14:35,207
Did he say anything to yon tell me the troth!
1485
02:14:52,208 --> 02:14:57,165
Hayat i am asking you for the last time. did that man say anything to you?
1486
02:15:05,208 --> 02:15:06,249
He dill!
1487
02:15:06,250 --> 02:15:10,249
And that’s why yon don’t answer the phone, cuz i am near you right?
1488
02:15:10,250 --> 02:15:13,165
Can yon calm down please?
1489
02:15:22,166 --> 02:15:25,165
And lie writes a message! Murat! Don’t, stay there.
1490
02:15:28,208 --> 02:15:31,165
Hayal i am sorry for everything i did
1491
02:15:31,166 --> 02:15:33,207
Bui there is sth i must tell vou,
•>
1492
02:15:33,208 --> 02:15:36,207
After i say this if you want we wont work together.
1493
02:15:37,166 --> 02:15:38,249
Bui i am in lox c with vou
1494
02:15:43,166 --> 02:15:46,165
I didn’t knew. i didn't knew i swear i didn’t knew.
1495
02:15:46,166 --> 02:15:49,165
I thought it would be only work, i didn’t knew really.
1496
02:15:49,166 --> 02:15:52,165
Murat! I will handle him! No please don’t go.
1497
02:15:52,166 --> 02:15:55,165
Don't go please! You did this!
1498
02:15:55,166 --> 02:15:58,165
ou de.slroxcd
ex crything by meeting that man.
1499
02:15:58,166 --> 02:16:01,165
it this is \our fault! I am sorrv. i am sorrv
1500
02:16:01,166 --> 02:16:04,165
i|)o<| noX woqs yiu | ;osu;qd ajjos iui
1501
02:16:08,166 --> 02:16:11,165
I don’t want to hear your apologize or to see you do you understand me?
1502
02:16:11,166 --> 02:16:15,165
This is ox er Haxat this is ox er, vou destroyed this
marriage okay?
1503
02:16:15,166 --> 02:16:18,165
Don’t come near me again!
1504
02:16:19,166 --> 02:16:20,165
Mu rat?
1505
02:21:07,208 --> 02:21:11,165
Hava I?
11aval?
*
1506
02:21:28,166 --> 02:21:29,207
I I aval?
1507
02:22:33,166 --> 02:22:35,207
Haya I breathe please!
1508
02:22:35,208 --> 02:22:38,207
1 lax al Hax al?
1509
02:22:47,208 --> 02:22:50,207
Look i am sorry please, i didn't meant when i said i don’t want to see you.
1510
02:22:50,208 --> 02:22:53,207
was angry it wasn’t real i can’t leave with you!
116726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.