Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,000
When I tell you like this, recently there was a vacuum cleaner representative there and well, the vacuum cleaner wasn't bad either, but I found the man much more interesting.
2
00:00:09,000 --> 00:00:12,000
Yes, that you do something like that, I didn't think so.
3
00:00:12,000 --> 00:00:15,000
Why? I thought it was nice.
4
00:00:15,000 --> 00:00:22,000
Well, yes, he made me feel so good and it was so interesting and well, I really made sure that I could seduce him.
5
00:00:22,000 --> 00:00:25,000
Then the vacuum cleaner was just a side thing.
6
00:00:25,000 --> 00:00:39,000
This is really the latest model that is on the market and this model even has a foldable foot and a variable hose and there are so many accessories that you can buy.
7
00:00:39,000 --> 00:00:45,000
You can do so much with it, so for your carpet floor it is 100% suitable.
8
00:00:45,000 --> 00:00:49,000
There is actually nothing better than what is on the market at the moment.
9
00:00:49,000 --> 00:00:51,000
You just have to have the device.
10
00:00:51,000 --> 00:00:57,000
Yes, you may be right, but actually I didn't necessarily want a vacuum cleaner.
11
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
Yes, you need it, every household needs it, young woman.
12
00:01:00,000 --> 00:01:04,000
It's such a vacuum cleaner, it just belongs to it.
13
00:01:04,000 --> 00:01:08,000
You always have to be up to date with the latest developments on the vacuum cleaner market.
14
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
Not only with computers, but also with vacuum cleaners.
15
00:01:10,000 --> 00:01:13,000
This is important, this is a basic requirement for every clean carpet floor.
16
00:01:13,000 --> 00:01:18,000
Imagine, you get guests and then they come in here and then there is something lying around here.
17
00:01:18,000 --> 00:01:20,000
And you always get that with a vacuum cleaner.
18
00:01:20,000 --> 00:01:23,000
So it's basically guaranteed.
19
00:01:23,000 --> 00:01:30,000
Yes, you convinced me, but to be honest, I often thought of a special service.
20
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
A special service?
21
00:01:31,000 --> 00:01:32,000
Yes.
22
00:01:32,000 --> 00:01:35,000
So you definitely get guaranteed performance?
23
00:01:35,000 --> 00:01:41,000
Yes, but I would like to see if the talent is as good as the sales talent.
24
00:01:41,000 --> 00:01:44,000
You certainly have other qualities.
25
00:01:44,000 --> 00:01:45,000
Don't you?
26
00:01:45,000 --> 00:01:48,000
Shall I show you what I wanted?
27
00:01:48,000 --> 00:01:54,000
The whole time you were talking, I came up with a completely different idea for a stupid vacuum cleaner.
28
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
How can I explain that?
29
00:01:59,000 --> 00:02:00,000
Yes, I'll tell you.
30
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
Make yourself comfortable.
31
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
Take off your shoes.
32
00:02:04,000 --> 00:02:07,000
Take off your jacket, so it doesn't hurt so much.
33
00:02:08,000 --> 00:02:10,000
Yes, now it sounds completely ...
34
00:02:10,000 --> 00:02:14,000
I have already had many sales talks in my career, but this is new.
35
00:02:14,000 --> 00:02:17,000
Yes, this is a little different for me today.
36
00:02:17,000 --> 00:02:18,000
This is very new.
37
00:02:18,000 --> 00:02:21,000
Now you have been talking all the time and I have listened.
38
00:02:21,000 --> 00:02:25,000
And now I tell you something, or I pay.
39
00:02:25,000 --> 00:02:28,000
Yes, I like to be surprised.
40
00:02:28,000 --> 00:02:29,000
Yes.
41
00:02:31,000 --> 00:02:33,000
Let's get undressed first.
42
00:02:33,000 --> 00:02:34,000
Can I sit down?
43
00:02:34,000 --> 00:02:35,000
Yes, please.
44
00:02:35,000 --> 00:02:36,000
This is much better.
45
00:02:40,000 --> 00:02:43,000
I mean, you shouldn't praise the evening before tomorrow, but I think ...
46
00:02:43,000 --> 00:02:46,000
No, it's going to be a nice afternoon.
47
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
I think so too.
48
00:02:48,000 --> 00:02:49,000
Yes.
49
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
So let me be surprised.
50
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
What do you have here?
51
00:02:55,000 --> 00:02:57,000
So let me be surprised.
52
00:02:57,000 --> 00:03:00,000
What do you have here?
53
00:03:24,000 --> 00:03:25,000
Yes.
54
00:03:28,000 --> 00:03:29,000
Yes.
55
00:03:31,000 --> 00:03:32,000
Yes.
56
00:03:34,000 --> 00:03:35,000
Yes.
57
00:03:38,000 --> 00:03:39,000
Yes.
58
00:03:40,000 --> 00:03:43,000
The inner wall hoses are working.
59
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
Yes.
60
00:03:45,000 --> 00:03:46,000
Yes.
61
00:03:46,000 --> 00:03:49,000
It's much better than a regular hose, isn't it?
62
00:03:49,000 --> 00:03:52,000
I tell you, it feels much better.
63
00:03:55,000 --> 00:03:56,000
Yes.
64
00:04:10,000 --> 00:04:11,000
It's great.
65
00:04:12,000 --> 00:04:13,000
Yes.
66
00:04:13,000 --> 00:04:14,000
It's great.
67
00:04:15,000 --> 00:04:16,000
Yes.
68
00:04:26,000 --> 00:04:27,000
It's great.
69
00:04:33,000 --> 00:04:34,000
It's great.
70
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
Yes.
71
00:04:35,000 --> 00:04:36,000
It's great.
72
00:04:36,000 --> 00:04:37,000
Yes.
73
00:04:43,000 --> 00:04:45,000
The sea...
74
00:04:52,000 --> 00:04:54,000
Such a visit to the sea...
75
00:04:55,000 --> 00:04:57,000
It's beautiful, isn't it?
76
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
Yes, it's a beautiful surprise.
77
00:05:06,000 --> 00:05:09,000
It's almost time to deal with the vacuum cleaner.
78
00:05:09,000 --> 00:05:10,000
Okay.
79
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
The sea...
80
00:05:23,000 --> 00:05:25,000
The sea...
81
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
The sea...
82
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
The sea...
83
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
The sea...
84
00:05:42,000 --> 00:05:44,000
The sea...
85
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
The sea...
86
00:05:50,000 --> 00:05:53,000
The sea...
87
00:05:54,000 --> 00:05:56,000
The sea...
88
00:05:59,000 --> 00:06:01,000
The sea...
89
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
This is awesome!
90
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
It looks like a dancefloor.
91
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
Let's go down with the club.
92
00:07:05,000 --> 00:07:08,000
Let's go up.
93
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
Let's go.
94
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
I think we should move the club.
95
00:07:42,000 --> 00:07:43,000
Yes.
96
00:08:06,000 --> 00:08:08,000
This is awesome.
97
00:08:27,000 --> 00:08:29,000
Do you really buy the vacuum cleaner?
98
00:08:29,000 --> 00:08:31,000
Yes, of course.
99
00:08:31,000 --> 00:08:34,000
If you take good care of yourself, you buy the vacuum cleaner.
100
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
You deserve it.
101
00:09:04,000 --> 00:09:06,000
You deserve it.
102
00:09:19,000 --> 00:09:21,000
You are so beautiful.
103
00:09:23,000 --> 00:09:25,000
You also have a beautiful nose.
104
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
You are so beautiful.
105
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
You are so beautiful.
106
00:10:05,000 --> 00:10:07,000
You are so beautiful.
107
00:10:26,000 --> 00:10:28,000
You are so beautiful.
108
00:10:34,000 --> 00:10:36,000
You are so beautiful.
109
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
You are so beautiful.
110
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
Do you like it?
111
00:11:04,000 --> 00:11:06,000
Yes, I like it a lot.
112
00:11:19,000 --> 00:11:21,000
I knew it.
113
00:11:27,000 --> 00:11:29,000
Let's go on the floor.
114
00:11:29,000 --> 00:11:30,000
Yes.
115
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
Do you want to sleep on the floor?
116
00:11:33,000 --> 00:11:34,000
Yes.
117
00:12:01,000 --> 00:12:03,000
This is good.
118
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
We will remove all this later.
119
00:12:20,000 --> 00:12:22,000
I hope you have the same quality.
120
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
Of course.
121
00:12:26,000 --> 00:12:28,000
How do you like it?
122
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
Wonderful.
123
00:12:55,000 --> 00:12:57,000
Very good.
124
00:13:26,000 --> 00:13:28,000
Very good.
125
00:13:45,000 --> 00:13:47,000
Yes, very good.
126
00:13:55,000 --> 00:13:57,000
Very good.
127
00:14:08,000 --> 00:14:10,000
This is wonderful.
128
00:14:25,000 --> 00:14:27,000
Very good.
129
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
Very good.
130
00:15:05,000 --> 00:15:07,000
Very good.
131
00:15:09,000 --> 00:15:11,000
You are a very good representative.
132
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
I have ten colleagues like you.
133
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
I'm sure you are very good.
134
00:15:21,000 --> 00:15:23,000
You only need one vacuum cleaner.
135
00:15:25,000 --> 00:15:27,000
I'm sure you can do it.
136
00:15:39,000 --> 00:15:41,000
I offer you a service from behind.
137
00:15:41,000 --> 00:15:42,000
Yes.
138
00:15:42,000 --> 00:15:44,000
Come on.
139
00:15:55,000 --> 00:15:57,000
How do you like it?
140
00:15:57,000 --> 00:15:59,000
Wonderful.
141
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
Very good.
142
00:16:47,000 --> 00:16:49,000
Very good.
143
00:16:56,000 --> 00:16:58,000
Very good.
144
00:17:09,000 --> 00:17:11,000
Very good.
145
00:17:17,000 --> 00:17:19,000
Very good.
146
00:17:19,000 --> 00:17:21,000
Very good.
147
00:17:22,000 --> 00:17:24,000
You didn't know what was blooming today?
148
00:17:24,000 --> 00:17:26,000
No.
149
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
But this is good.
150
00:17:32,000 --> 00:17:34,000
I thought it was so painful.
151
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
Maybe I should sell more products and come more often.
152
00:17:38,000 --> 00:17:40,000
Yes, exactly.
153
00:17:43,000 --> 00:17:45,000
I guess you will have to do it.
154
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
I'm sure.
155
00:17:47,000 --> 00:17:49,000
I always feel a tingling sensation.
156
00:17:50,000 --> 00:17:52,000
Here?
157
00:17:52,000 --> 00:17:54,000
Yes.
158
00:18:03,000 --> 00:18:05,000
Very good.
159
00:18:11,000 --> 00:18:13,000
I'm going to do it.
160
00:18:13,000 --> 00:18:15,000
Very good.
161
00:18:17,000 --> 00:18:19,000
Very good.
162
00:18:21,000 --> 00:18:23,000
Very good.
163
00:18:23,000 --> 00:18:25,000
You are talented.
164
00:18:25,000 --> 00:18:27,000
Very good.
165
00:18:27,000 --> 00:18:29,000
Very good.
166
00:18:31,000 --> 00:18:33,000
Very good.
167
00:18:33,000 --> 00:18:35,000
Very good.
168
00:18:41,000 --> 00:18:43,000
Very good.
169
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
Very good.
170
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
Very good.
171
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
I hope you liked it too.
172
00:19:02,000 --> 00:19:04,000
Of course.
173
00:19:05,000 --> 00:19:07,000
It was a wonderful service.
174
00:19:07,000 --> 00:19:08,000
Yes?
175
00:19:08,000 --> 00:19:10,000
We can go to the sales office now.
176
00:19:11,000 --> 00:19:13,000
You had so much fun.
177
00:19:13,000 --> 00:19:15,000
Let's leave the dumb vacuum cleaner.
178
00:19:15,000 --> 00:19:17,000
Don't you want it too?
179
00:19:17,000 --> 00:19:19,000
I don't want it at all.
180
00:19:19,000 --> 00:19:21,000
Why not?
181
00:19:21,000 --> 00:19:23,000
First I give you the vacuum cleaner for hours.
182
00:19:23,000 --> 00:19:25,000
Then you get an extra service.
183
00:19:25,000 --> 00:19:27,000
Now you don't want to buy the stupid thing?
184
00:19:27,000 --> 00:19:29,000
You say it, the stupid thing.
185
00:19:29,000 --> 00:19:31,000
I'll get it tomorrow.
186
00:19:31,000 --> 00:19:33,000
Yes, it's better if you come back.
187
00:19:33,000 --> 00:19:35,000
Then we'll talk about it.
188
00:19:35,000 --> 00:19:37,000
Then I'll bring a tube with me.
189
00:19:37,000 --> 00:19:39,000
But you won't bring this.
190
00:19:39,000 --> 00:19:41,000
And another one.
191
00:19:41,000 --> 00:19:43,000
You can't forget it.
192
00:19:43,000 --> 00:19:45,000
It's great that you said something for me.
193
00:19:45,000 --> 00:19:47,000
I think it's great.
194
00:19:47,000 --> 00:19:49,000
I didn't think you were so active.
195
00:19:55,000 --> 00:19:57,000
I had something with a woman.
196
00:19:57,000 --> 00:19:59,000
Yes?
197
00:19:59,000 --> 00:20:01,000
How was it with you?
12036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.