All language subtitles for 3 women 2023 S01E10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,960 --> 00:00:13,961 [medical monitor beeping] 2 00:00:25,762 --> 00:00:27,998 - [sighs] - [beeping continues] 3 00:00:28,098 --> 00:00:29,999 ♪ slow, melancholy music ♪ 4 00:00:30,099 --> 00:00:32,101 5 00:00:34,769 --> 00:00:36,880 [Gia] Right before he left his office, 6 00:00:36,980 --> 00:00:39,341 right before he got into one of the worst car accidents 7 00:00:39,441 --> 00:00:42,051 the New Jersey state troopers had ever seen, 8 00:00:42,151 --> 00:00:43,761 my father called me. 9 00:00:43,861 --> 00:00:47,347 I was at an internship that I thought was important. 10 00:00:47,447 --> 00:00:51,058 I watched the phone ring, his number on the caller ID. 11 00:00:51,158 --> 00:00:53,060 "Daddy calling." 12 00:00:53,160 --> 00:00:54,686 Daddy was always calling, 13 00:00:54,786 --> 00:00:57,397 and he was always there with gasoline 14 00:00:57,497 --> 00:00:59,148 and prosciutto slices at midnight, 15 00:00:59,248 --> 00:01:04,069 and I'd be fucked up forever because I'd been loved so well. 16 00:01:04,169 --> 00:01:06,171 [groans softly] 17 00:01:07,588 --> 00:01:09,573 I didn't pick it up. 18 00:01:09,673 --> 00:01:11,675 I let it go to voice mail. 19 00:01:12,967 --> 00:01:15,036 He didn't leave a long message. 20 00:01:15,136 --> 00:01:19,998 "Hi, baby. It's your dad, just calling to say I love you." 21 00:01:20,098 --> 00:01:21,542 [sighs] 22 00:01:21,642 --> 00:01:25,878 It took me years to listen to it, years to wait 23 00:01:25,978 --> 00:01:30,298 because I was so worried there would be a clue in it. 24 00:01:30,398 --> 00:01:32,718 "I'm about to die, little girl. 25 00:01:32,818 --> 00:01:37,263 Just... just calling to say I love you one last time." 26 00:01:37,363 --> 00:01:40,181 And had I just picked up the phone, 27 00:01:40,281 --> 00:01:44,227 had I just focused on the real important thing... 28 00:01:44,327 --> 00:01:46,537 But how can you ever know? 29 00:01:47,579 --> 00:01:50,248 It will come to me in a dream? 30 00:01:51,749 --> 00:01:53,818 I was supposed to write a book to prove to my father 31 00:01:53,918 --> 00:01:55,902 that I didn't have to be a doctor, too. 32 00:01:56,002 --> 00:01:58,588 I didn't have to save people his way. 33 00:01:59,881 --> 00:02:01,991 What was my way, though? 34 00:02:02,091 --> 00:02:06,078 So far, I'd known two women who had mostly saved me. 35 00:02:06,178 --> 00:02:08,805 I couldn't tell at first if I was saving them back. 36 00:02:10,265 --> 00:02:14,334 I hadn't yet met the person who really needed me. 37 00:02:14,434 --> 00:02:16,128 And the specific joints 38 00:02:16,228 --> 00:02:18,004 that had broken in me were the very pieces 39 00:02:18,104 --> 00:02:20,214 I could use to help her. 40 00:02:20,314 --> 00:02:22,258 Tell the world her name. 41 00:02:22,358 --> 00:02:24,176 [crowd] Not guilty! Not guilty! 42 00:02:24,276 --> 00:02:26,178 [whooping and cheering] 43 00:02:26,278 --> 00:02:28,279 [upbeat drumbeat playing] 44 00:02:32,324 --> 00:02:34,909 [cheering, whistling] 45 00:02:40,164 --> 00:02:43,192 [cheering continues] 46 00:02:43,292 --> 00:02:45,193 [marching band playing Bruce Springsteen's "I'm On Fire"] 47 00:02:45,293 --> 00:02:47,111 48 00:02:47,211 --> 00:02:50,172 [cheering] 49 00:02:55,134 --> 00:02:57,303 [whooping, cheering] 50 00:03:02,807 --> 00:03:04,350 [cheering continues] 51 00:03:14,984 --> 00:03:16,943 52 00:03:21,114 --> 00:03:22,490 [belt snaps] 53 00:03:26,285 --> 00:03:27,494 [whooping] 54 00:03:37,836 --> 00:03:39,779 [song ends] 55 00:03:39,879 --> 00:03:42,381 [breath quivering] 56 00:03:47,928 --> 00:03:49,954 [panting] 57 00:03:50,054 --> 00:03:52,056 [crow cawing] 58 00:03:58,061 --> 00:04:00,103 You already know, I guess. 59 00:04:02,272 --> 00:04:05,525 I know you like to read about it in the paper, so... 60 00:04:09,487 --> 00:04:12,806 ♪ soft, gentle music ♪ 61 00:04:12,906 --> 00:04:15,408 Not fricking guilty. 62 00:04:18,494 --> 00:04:21,955 Reinstated as Teacher of the Year. 63 00:04:24,082 --> 00:04:26,126 With back pay. 64 00:04:32,172 --> 00:04:35,091 65 00:04:40,887 --> 00:04:43,289 [Gia] I couldn't accept my dad's death. 66 00:04:43,389 --> 00:04:45,374 I couldn't throw out his new slippers. 67 00:04:45,474 --> 00:04:48,002 I paid psychics money I didn't have 68 00:04:48,102 --> 00:04:50,854 to tell me I would see him again. 69 00:04:53,314 --> 00:04:55,632 I felt the only reason to hang around was 70 00:04:55,732 --> 00:04:57,551 to be there for others 71 00:04:57,651 --> 00:05:00,403 who'd also lost the unlosable. 72 00:05:08,243 --> 00:05:10,145 - I got you. - [sniffles] 73 00:05:10,245 --> 00:05:11,704 I love you, Mags. 74 00:05:16,207 --> 00:05:19,027 You're supposed to hug me back, you dummy. 75 00:05:19,127 --> 00:05:21,129 [crows cawing] 76 00:05:23,547 --> 00:05:27,049 Why'd it have to be you? Hmm? 77 00:05:28,301 --> 00:05:30,745 You know how many fucking assholes are still alive? 78 00:05:30,845 --> 00:05:32,746 [crying] Why did it have to be you? 79 00:05:32,846 --> 00:05:34,264 [David] Maggie? 80 00:05:38,184 --> 00:05:40,336 - Are you okay? - [panting] 81 00:05:40,436 --> 00:05:42,754 Yeah. What? 82 00:05:42,854 --> 00:05:44,464 Nothing. I just... 83 00:05:44,564 --> 00:05:47,550 Your therapist said, uh, 84 00:05:47,650 --> 00:05:49,426 we can't leave you alone. 85 00:05:49,526 --> 00:05:51,428 We're not. 86 00:05:51,528 --> 00:05:53,888 - [crows cawing] - [David chuckles] 87 00:05:53,988 --> 00:05:56,057 Dad hated crows. 88 00:05:56,157 --> 00:05:58,142 You can't shut them up. 89 00:05:58,242 --> 00:05:59,893 [laughs softly] 90 00:05:59,993 --> 00:06:02,037 [David] Cawin' all the time. 91 00:06:03,205 --> 00:06:05,439 What? 92 00:06:05,539 --> 00:06:08,275 They want me just to shut up and die. 93 00:06:08,375 --> 00:06:10,360 Take it easy, man. We're not, like, 94 00:06:10,460 --> 00:06:12,404 - in The Godfather. - Hmm. 95 00:06:12,504 --> 00:06:14,531 [panting] 96 00:06:14,631 --> 00:06:18,283 - This reporter called me. - Another one? 97 00:06:18,383 --> 00:06:20,327 Well, this one wasn't from around here. 98 00:06:20,427 --> 00:06:22,662 - She's from New York or-- - Even better. 99 00:06:22,762 --> 00:06:24,163 - Yeah. - Yeah. 100 00:06:24,263 --> 00:06:26,415 - What did she want? - My story. Hmm. 101 00:06:26,515 --> 00:06:28,458 Well, fuck her. 102 00:06:28,558 --> 00:06:31,544 - Well, yeah, but-- - But what? 103 00:06:31,644 --> 00:06:34,271 What about telling my story? 104 00:06:36,357 --> 00:06:38,258 Mags... 105 00:06:38,358 --> 00:06:42,803 remember the way Dad exploded at stuff? 106 00:06:42,903 --> 00:06:45,139 It was no good for him. 107 00:06:45,239 --> 00:06:48,099 We got to be better. 108 00:06:48,199 --> 00:06:51,060 Maybe it's not the worst thing 109 00:06:51,160 --> 00:06:53,770 to just put our heads down, 110 00:06:53,870 --> 00:06:55,897 let this shit go away. 111 00:06:55,997 --> 00:06:57,649 And what? 112 00:06:57,749 --> 00:07:00,026 And let that fucker be the good guy? 113 00:07:00,126 --> 00:07:03,404 Fricking Teacher of the fucking Year! 114 00:07:03,504 --> 00:07:05,405 His name... 115 00:07:05,505 --> 00:07:08,158 up in fucking lights. No. 116 00:07:08,258 --> 00:07:10,259 [crow cawing] 117 00:07:13,220 --> 00:07:15,204 - Where are you going? - [laughs] 118 00:07:15,304 --> 00:07:17,206 To caw! 119 00:07:17,306 --> 00:07:19,334 - [crows caw] - [David laughs] 120 00:07:19,434 --> 00:07:22,044 ♪ slow, gentle music ♪ 121 00:07:22,144 --> 00:07:24,046 122 00:07:24,146 --> 00:07:27,148 [crows cawing] 123 00:07:29,108 --> 00:07:30,843 124 00:07:30,943 --> 00:07:33,470 [Gia exhales] 125 00:07:33,570 --> 00:07:35,430 Any pain? 126 00:07:35,530 --> 00:07:37,139 Always. 127 00:07:37,239 --> 00:07:39,074 Good. 128 00:07:41,076 --> 00:07:42,977 Dr. Dewar called me. 129 00:07:43,077 --> 00:07:45,455 You haven't made an appointment. 130 00:07:48,749 --> 00:07:50,667 131 00:07:51,918 --> 00:07:55,154 [Pia] I have to be honest, mia bambina, 132 00:07:55,254 --> 00:07:57,256 I don't know if you have it in you to be a mother. 133 00:07:59,924 --> 00:08:01,634 You're like me. 134 00:08:03,635 --> 00:08:05,746 [Gia] Just before my mom died, 135 00:08:05,846 --> 00:08:08,916 she asked me to help her google an old boyfriend. 136 00:08:09,016 --> 00:08:11,584 - Was he fat? - [laughs] 137 00:08:11,684 --> 00:08:13,336 I love googling old boyfriends 138 00:08:13,436 --> 00:08:16,046 and seeing how fat they are now. 139 00:08:16,146 --> 00:08:17,547 He was rich. 140 00:08:17,647 --> 00:08:19,840 She could have had a completely different life. 141 00:08:19,940 --> 00:08:21,342 But was he fat? 142 00:08:21,442 --> 00:08:23,344 I don't know. 143 00:08:23,444 --> 00:08:25,445 I didn't help her. 144 00:08:30,866 --> 00:08:34,770 You... didn't schedule the scan yet. 145 00:08:34,870 --> 00:08:36,354 Is that right? 146 00:08:36,454 --> 00:08:38,106 I'm not ready yet 147 00:08:38,206 --> 00:08:40,400 to find out for sure that I'm dying. 148 00:08:40,500 --> 00:08:44,086 You're going to find out how to treat whatever it is you have. 149 00:08:45,253 --> 00:08:47,613 I just have to finish something first. 150 00:08:47,713 --> 00:08:49,615 Well, get to it. 151 00:08:49,715 --> 00:08:51,175 You're the mother now. 152 00:08:57,305 --> 00:08:59,014 [baby cooing] 153 00:09:06,854 --> 00:09:09,339 - Stop. - What? 154 00:09:09,439 --> 00:09:12,050 [Gia] That's Jack. What do I do? 155 00:09:12,150 --> 00:09:13,844 Hope he didn't come here to kill you. 156 00:09:13,944 --> 00:09:15,219 - That's-- Are you kidding? - You asked. 157 00:09:15,319 --> 00:09:17,221 He would kill himself before he killed me. 158 00:09:17,321 --> 00:09:19,723 Oh. Well, in that case, we should be fine. 159 00:09:19,823 --> 00:09:21,141 - No, no, wait. Wait, wait. - What? 160 00:09:21,241 --> 00:09:22,600 Maybe we should go back to the hospital. 161 00:09:22,700 --> 00:09:24,119 - Gia... stop. - Sloane. 162 00:09:29,123 --> 00:09:30,898 What the fucking fuck, Gia? 163 00:09:30,998 --> 00:09:32,917 [Sloane] Okay, calm down. 164 00:09:36,420 --> 00:09:37,988 You a new friend? 165 00:09:38,088 --> 00:09:39,573 - Mm-hmm. - Well, you got to be careful 166 00:09:39,673 --> 00:09:41,198 because she goes through friends quick. 167 00:09:41,298 --> 00:09:43,134 Oh, I go through 'em even quicker. 168 00:09:45,302 --> 00:09:47,554 [sighs] 169 00:09:50,974 --> 00:09:53,542 - Gia, today's your due date. - She came a couple days early. 170 00:09:53,642 --> 00:09:55,728 I had an emergency C-section. 171 00:10:00,231 --> 00:10:03,066 - Well, is she okay? - Yeah. 172 00:10:05,861 --> 00:10:08,155 Sorry that I didn't call you. 173 00:10:09,196 --> 00:10:11,307 Why would you call me? 174 00:10:11,407 --> 00:10:14,434 Because my baby was being born? I mean, no need for that, right? 175 00:10:14,534 --> 00:10:16,144 She has been going through a lot. 176 00:10:16,244 --> 00:10:18,104 - I don't fucking know that?! - You want to have 177 00:10:18,204 --> 00:10:19,730 a conversation, or do you want to scare the shit 178 00:10:19,830 --> 00:10:21,832 out of your daughter? 179 00:10:32,090 --> 00:10:34,718 - [cooing] - Hey, sweetie. 180 00:10:40,306 --> 00:10:42,207 [sniffles] 181 00:10:42,307 --> 00:10:44,309 [cooing] 182 00:10:50,064 --> 00:10:52,590 [Jack] What's her name? 183 00:10:52,690 --> 00:10:54,734 [Gia] She doesn't have one yet. 184 00:10:57,819 --> 00:10:59,721 She's the most beautiful thing in the world. 185 00:10:59,821 --> 00:11:01,723 [laughs] 186 00:11:01,823 --> 00:11:03,224 [Gia sniffles] 187 00:11:03,324 --> 00:11:05,434 Yeah. I know. 188 00:11:05,534 --> 00:11:07,703 [cooing] 189 00:11:28,762 --> 00:11:31,622 We could, uh... we could name her after your mom. 190 00:11:31,722 --> 00:11:36,668 I grew up Pia and Gia, and I was really hoping 191 00:11:36,768 --> 00:11:40,063 to avoid passing along that childhood trauma. 192 00:11:41,397 --> 00:11:44,441 Well, if you add "Jack" in the middle, it's less lame. 193 00:11:46,484 --> 00:11:48,736 Do you want to hold her? 194 00:11:51,405 --> 00:11:53,849 Mm-hmm. 195 00:11:53,949 --> 00:11:55,851 [Gia sniffles] 196 00:11:55,951 --> 00:11:57,852 Be really careful with her head. 197 00:11:57,952 --> 00:11:59,520 Yeah. 198 00:11:59,620 --> 00:12:02,497 Ooh. [laughs] 199 00:12:05,125 --> 00:12:08,319 I was thinking, um... 200 00:12:08,419 --> 00:12:11,447 Fox. 201 00:12:11,547 --> 00:12:13,072 [Jack sniffles] 202 00:12:13,172 --> 00:12:15,074 You know, 'cause she's a-a wild beast. [laughs] 203 00:12:15,174 --> 00:12:17,535 I fucking love it. 204 00:12:17,635 --> 00:12:20,162 - Yeah? - Yeah. 205 00:12:20,262 --> 00:12:22,164 [laughs] 206 00:12:22,264 --> 00:12:25,916 - Little Fox. - Yeah. Yeah. 207 00:12:26,016 --> 00:12:28,169 [Gia babbles] 208 00:12:28,269 --> 00:12:29,961 Hey, Mama Bear, 209 00:12:30,061 --> 00:12:31,546 you're gonna scare the shit out of your little Fox. 210 00:12:31,646 --> 00:12:34,648 [laughs] Isn't that my job? 211 00:12:40,153 --> 00:12:42,905 [sighs] Come on. 212 00:12:44,157 --> 00:12:45,974 You can't tell me you don't want this, 213 00:12:46,074 --> 00:12:48,143 that you don't want a family. 214 00:12:48,243 --> 00:12:51,020 I don't want to lose a family. [sniffles] 215 00:12:51,120 --> 00:12:54,607 Gia, I swear to you, 216 00:12:54,707 --> 00:12:56,775 I will not die. 217 00:12:56,875 --> 00:13:00,111 - Oh. - You will not die. 218 00:13:00,211 --> 00:13:02,237 Not until she's, like... 219 00:13:02,337 --> 00:13:04,798 you know, 187 years old. 220 00:13:11,512 --> 00:13:13,830 [sniffles] 221 00:13:13,930 --> 00:13:16,391 Do you swear? 222 00:13:18,976 --> 00:13:21,212 I fucking swear. 223 00:13:21,312 --> 00:13:23,730 I swear to you. 224 00:13:33,988 --> 00:13:36,474 You're married to a chef. This is silly. 225 00:13:36,574 --> 00:13:38,659 [laughs softly] 226 00:13:40,327 --> 00:13:42,688 - Well? - Well? 227 00:13:42,788 --> 00:13:44,106 When are you gonna cut the bullshit? 228 00:13:44,206 --> 00:13:46,148 [laughs] 229 00:13:46,248 --> 00:13:49,652 This isn't good for Sophie, the separate homes. 230 00:13:49,752 --> 00:13:51,861 - I'm right in the barn, Mom. - Like a horse. 231 00:13:51,961 --> 00:13:53,697 Excuse me? Like a what? 232 00:13:53,797 --> 00:13:57,449 Whatever happened between you and Richard, you need to fix it. 233 00:13:57,549 --> 00:13:59,535 You want me to take responsibility? 234 00:13:59,635 --> 00:14:01,536 Naturally. 235 00:14:01,636 --> 00:14:04,205 It's all connected, you know. 236 00:14:04,305 --> 00:14:06,873 - I'm sorry? - I didn't just 237 00:14:06,973 --> 00:14:09,126 materialize like this one day, Mom. 238 00:14:09,226 --> 00:14:10,919 You made me like this. 239 00:14:11,019 --> 00:14:14,297 The way I wanted to be a woman to the outside world. 240 00:14:14,397 --> 00:14:15,840 The world couldn't care less 241 00:14:15,940 --> 00:14:17,966 about how you want your Black woman-ness regarded. 242 00:14:18,066 --> 00:14:20,135 You want to know why I flushed the toilet twice 243 00:14:20,235 --> 00:14:22,429 all those times? 244 00:14:22,529 --> 00:14:25,055 You. 245 00:14:25,155 --> 00:14:27,099 Please. 246 00:14:27,199 --> 00:14:29,392 And you want to know what I did to my marriage? 247 00:14:29,492 --> 00:14:31,644 I'm not sure what you've heard, Mom, 248 00:14:31,744 --> 00:14:33,562 but it's not that we fucked other people. 249 00:14:33,662 --> 00:14:34,980 We've been doing that. 250 00:14:35,080 --> 00:14:36,648 The night the shit hit the fan, 251 00:14:36,748 --> 00:14:38,775 I was riding the oyster farmer, 252 00:14:38,875 --> 00:14:42,153 and the white girl was sitting on my husband's beautiful face. 253 00:14:42,253 --> 00:14:45,655 I'm in the barn like a horse because I lied to my husband 254 00:14:45,755 --> 00:14:47,157 because I wanted more. 255 00:14:47,257 --> 00:14:48,867 More even than what he gives me. 256 00:14:48,967 --> 00:14:50,743 - And it's all because of you. - Enough. 257 00:14:50,843 --> 00:14:52,745 Sorry, Mom. 258 00:14:52,845 --> 00:14:54,747 ♪ slow, dramatic music ♪ 259 00:14:54,847 --> 00:14:56,848 260 00:15:08,107 --> 00:15:10,651 [sighs] 261 00:15:28,915 --> 00:15:31,902 [Richard exhales] 262 00:15:32,002 --> 00:15:35,947 Just needed to get some makeup, so... 263 00:15:36,047 --> 00:15:37,798 [sniffles] 264 00:15:39,841 --> 00:15:41,843 Nice job on the cake. 265 00:15:43,636 --> 00:15:44,970 Looks like a horse head. 266 00:15:47,014 --> 00:15:50,083 Uh, might look like a horse head, 267 00:15:50,183 --> 00:15:52,268 but it tastes like horse shit. [laughs] 268 00:15:54,270 --> 00:15:56,463 Really? 269 00:15:56,563 --> 00:15:59,441 Oh, Richard, I miss you so much. 270 00:16:02,276 --> 00:16:04,570 Can we just...? 271 00:16:05,571 --> 00:16:07,013 Please? 272 00:16:07,113 --> 00:16:08,890 [crying] Please. 273 00:16:08,990 --> 00:16:10,308 - I am begging you. - Don't, don't. 274 00:16:10,408 --> 00:16:11,517 - Don't-don't do that-- - Please. 275 00:16:11,617 --> 00:16:13,018 - Don't do that! - Please, I miss you. 276 00:16:13,118 --> 00:16:15,229 I miss you so much. I miss everything about you. 277 00:16:15,329 --> 00:16:16,938 Can you please just let me come home? 278 00:16:17,038 --> 00:16:19,065 - Please, please. [crying] - Do you know 279 00:16:19,165 --> 00:16:21,775 that over the course of our life together, 280 00:16:21,875 --> 00:16:24,903 sometimes I'd have to stop and go, "Now hold up. 281 00:16:25,003 --> 00:16:27,130 Is my wife a slut?" 282 00:16:29,507 --> 00:16:32,593 Is my wife a fucking slut?! 283 00:16:38,014 --> 00:16:40,583 Some nights, you know, 284 00:16:40,683 --> 00:16:42,685 I felt old. 285 00:16:44,936 --> 00:16:47,605 And I watch you with these young dudes, and... 286 00:16:51,984 --> 00:16:54,552 I'm sorry. 287 00:16:54,652 --> 00:16:56,888 [Richard sighs] 288 00:16:56,988 --> 00:17:00,390 [Ryan] At first, they thought it was a regular brontosaurus, 289 00:17:00,490 --> 00:17:02,642 but then, the scientists, the Argentinian scientists... 290 00:17:02,742 --> 00:17:05,227 Mom? 291 00:17:05,327 --> 00:17:07,646 ♪ slow, mysterious music ♪ 292 00:17:07,746 --> 00:17:09,498 293 00:17:18,547 --> 00:17:20,073 - [mutters] - [Ryan] Where are we going? 294 00:17:20,173 --> 00:17:22,658 - Mom?! - Yes, sweetie? 295 00:17:22,758 --> 00:17:24,911 - Are we going to the park? - Huh? Yeah. No. 296 00:17:25,011 --> 00:17:26,912 - We got to go home. - You promised me we were going 297 00:17:27,012 --> 00:17:28,955 - to the park. - I did not promise anything. 298 00:17:29,055 --> 00:17:30,415 - Look. - Yes, you did! 299 00:17:30,515 --> 00:17:32,083 I said, if there was time, and there's no time. 300 00:17:32,183 --> 00:17:33,626 Yes, you did! You promised 301 00:17:33,726 --> 00:17:35,252 - we were going to the park. - I... [sighs] 302 00:17:35,352 --> 00:17:36,962 You just don't remember 'cause you're looking at your phone 303 00:17:37,062 --> 00:17:38,588 - and not listening to me. - [laughing] 304 00:17:38,688 --> 00:17:40,465 All you do is look at your dumb phone all day, all the time! 305 00:17:40,565 --> 00:17:42,258 - All right. Hey. - You're a bad mom! 306 00:17:42,358 --> 00:17:44,776 Hush up now. We're gonna go to the park. 307 00:17:47,404 --> 00:17:50,056 Do you know that it costs an extra 19 buckaroos 308 00:17:50,156 --> 00:17:53,701 to leave Elliott at daycare for two more hours? So this is... 309 00:17:54,743 --> 00:17:57,020 I mean, right, that's, like, five Daniel Tiger toys. 310 00:17:57,120 --> 00:17:59,455 Daniel Tiger's for babies. 311 00:18:01,498 --> 00:18:03,275 Well, you're my baby. 312 00:18:03,375 --> 00:18:05,752 Whatever. 313 00:18:10,714 --> 00:18:12,115 Okay. 314 00:18:12,215 --> 00:18:13,742 [indistinct chatter] 315 00:18:13,842 --> 00:18:15,843 Okay. 316 00:18:18,095 --> 00:18:20,540 Checking one thing. 317 00:18:20,640 --> 00:18:22,207 - Mom? - Yeah? 318 00:18:22,307 --> 00:18:24,476 Can you not look at your phone? 319 00:18:25,602 --> 00:18:27,211 Of course, sweetie. 320 00:18:27,311 --> 00:18:29,438 Can you leave it in the car, please? 321 00:18:30,898 --> 00:18:32,899 Oh. 322 00:18:34,442 --> 00:18:36,110 Thanks. 323 00:18:39,279 --> 00:18:41,473 [soft music playing] 324 00:18:41,573 --> 00:18:45,518 - What do you think? - It's great. Thank you. 325 00:18:45,618 --> 00:18:46,978 Cash all right? 326 00:18:47,078 --> 00:18:48,520 Absolutely. Thanks. 327 00:18:48,620 --> 00:18:50,814 ♪ Cannot wait till I get home ♪ 328 00:18:50,914 --> 00:18:52,899 ♪ Almost there... ♪ 329 00:18:52,999 --> 00:18:55,526 [doorbell jingles, chimes] 330 00:18:55,626 --> 00:18:58,237 [money shuffling] 331 00:18:58,337 --> 00:18:59,737 [cash register closes] 332 00:18:59,837 --> 00:19:01,739 ♪ Think about you every day... ♪ 333 00:19:01,839 --> 00:19:03,741 Hey, ma'am, your change? 334 00:19:03,841 --> 00:19:05,826 She doesn't need the change. She's rich. 335 00:19:05,926 --> 00:19:07,411 - [doorbell jingles] - Hey! 336 00:19:07,511 --> 00:19:10,746 Stop making me chase you. I'm fucking pregnant. 337 00:19:10,846 --> 00:19:13,791 I ran six miles a day when I was pregnant. 338 00:19:13,891 --> 00:19:15,792 What do you want? 339 00:19:15,892 --> 00:19:17,352 You kidding? 340 00:19:19,896 --> 00:19:22,423 [laughs] 341 00:19:22,523 --> 00:19:24,884 I started telling people. 342 00:19:24,984 --> 00:19:28,845 At first, I was ashamed, and then I was like, "Fuck that." 343 00:19:28,945 --> 00:19:30,638 I'm not the one who should be ashamed. 344 00:19:30,738 --> 00:19:34,266 You are a fucking slut. [laughs] 345 00:19:34,366 --> 00:19:36,018 What are you gonna do 346 00:19:36,118 --> 00:19:37,894 when Sophie starts asking you about this? 347 00:19:37,994 --> 00:19:39,395 When she asks why there are friend's houses 348 00:19:39,495 --> 00:19:40,855 she won't be able to go to? 349 00:19:40,955 --> 00:19:42,856 When my daughter asks me 350 00:19:42,956 --> 00:19:45,066 why she can't go over to someone's house, 351 00:19:45,166 --> 00:19:48,694 why a grown-ass woman would hold something against a child, 352 00:19:48,794 --> 00:19:50,237 I'm gonna tell her 353 00:19:50,337 --> 00:19:53,239 it's because that person is a fucking asshole. 354 00:19:53,339 --> 00:19:57,285 And you can hate me instead of hating your man. 355 00:19:57,385 --> 00:19:59,912 That's cool. But one thing? 356 00:20:00,012 --> 00:20:04,348 We should probably stop calling each other sluts. 357 00:20:06,392 --> 00:20:08,936 You don't want that shit to come back around. 358 00:20:17,318 --> 00:20:18,636 [children shouting] 359 00:20:18,736 --> 00:20:20,887 - Mom? - Mm-hmm? 360 00:20:20,987 --> 00:20:22,680 Okay, so ready? Watch this. 361 00:20:22,780 --> 00:20:25,225 - Wait. Ready for what, hon? - [laughs] Wait. Watch this. 362 00:20:25,325 --> 00:20:27,518 Wait. Watch what? 363 00:20:27,618 --> 00:20:29,186 - Wow! - [laughing] 364 00:20:29,286 --> 00:20:31,270 - That was so cool. [laughs] - [laughs] 365 00:20:31,370 --> 00:20:33,189 When did you learn how to do that?! 366 00:20:33,289 --> 00:20:35,274 - I don't know. - [laughs] Hey. 367 00:20:35,374 --> 00:20:36,691 [both laughing] 368 00:20:36,791 --> 00:20:38,026 - Hey, Mom? - Yeah? 369 00:20:38,126 --> 00:20:40,378 - I have to go poop. - Oh. [laughs] 370 00:20:41,421 --> 00:20:43,364 - [flies buzzing] - Oh. Oh, God. 371 00:20:43,464 --> 00:20:44,406 It's all right, honey. 372 00:20:44,506 --> 00:20:45,991 - It's just a toilet. - God. Ew! 373 00:20:46,091 --> 00:20:47,992 Can you stop taking the Lord's name in vain, please? 374 00:20:48,092 --> 00:20:51,454 - Okay. - Okay. Look. Gosh. 375 00:20:51,554 --> 00:20:53,413 I never thought I'd miss diapers. 376 00:20:53,513 --> 00:20:54,581 What? 377 00:20:54,681 --> 00:20:56,375 All right. Um... 378 00:20:56,475 --> 00:20:58,876 Mama's gonna make it nice and clean. 379 00:20:58,976 --> 00:21:01,087 - [Ryan groans, laughs] - Okay. 380 00:21:01,187 --> 00:21:02,588 You know what, Ryan? 381 00:21:02,688 --> 00:21:03,797 - I'm gonna be right outside. - Wait. No. 382 00:21:03,897 --> 00:21:05,215 - Please, Mommy, stay with me. - Ryan. 383 00:21:05,315 --> 00:21:06,800 - Please. - It's okay. Ryan, just poop. 384 00:21:06,900 --> 00:21:09,385 It's okay. 385 00:21:09,485 --> 00:21:11,028 I'll be right here. 386 00:21:12,738 --> 00:21:14,222 [Ryan] Oh, God. 387 00:21:14,322 --> 00:21:17,392 [panting] 388 00:21:17,492 --> 00:21:20,243 [soft creaking] 389 00:21:21,745 --> 00:21:23,647 ♪ soft, gentle music ♪ 390 00:21:23,747 --> 00:21:25,748 391 00:21:33,255 --> 00:21:34,823 You done? 392 00:21:34,923 --> 00:21:37,199 [Ryan] Uh, almost. Like, two minutes. 393 00:21:37,299 --> 00:21:39,343 Two minutes? 394 00:21:41,386 --> 00:21:44,289 ♪ energetic music ♪ 395 00:21:44,389 --> 00:21:48,016 396 00:21:55,815 --> 00:21:57,275 [yelps] 397 00:21:59,693 --> 00:22:01,403 Are you kidding? 398 00:22:03,570 --> 00:22:05,764 [engine starts] 399 00:22:05,864 --> 00:22:08,033 Oh, come on. 400 00:22:15,956 --> 00:22:17,399 Oh, come on. 401 00:22:17,499 --> 00:22:20,151 ♪ Rockin' out to that music ♪ 402 00:22:20,251 --> 00:22:21,694 ♪ Love the way that I'm movin' ♪ 403 00:22:21,794 --> 00:22:24,530 ♪ All I need is you and my boyfriend's... ♪ 404 00:22:24,630 --> 00:22:27,007 We made it. 405 00:22:28,174 --> 00:22:29,784 ♪ Come on, baby, let's do it ♪ 406 00:22:29,884 --> 00:22:31,327 ♪ All I need is you ♪ 407 00:22:31,427 --> 00:22:33,829 ♪ And my boyfriend's you tonight ♪ 408 00:22:33,929 --> 00:22:35,455 409 00:22:35,555 --> 00:22:38,333 ♪ Hey! Hey! ♪ 410 00:22:38,433 --> 00:22:40,335 Mommy! 411 00:22:40,435 --> 00:22:43,587 Hi. [laughs] 412 00:22:43,687 --> 00:22:46,255 Oh! 413 00:22:46,355 --> 00:22:47,673 [gasps] Ah. 414 00:22:47,773 --> 00:22:49,342 You excited to get this party started? 415 00:22:49,442 --> 00:22:51,193 Yeah? 416 00:22:53,028 --> 00:22:55,430 What? What's wrong? 417 00:22:55,530 --> 00:22:58,808 Dad just told me Leanna and Bailey can't come. 418 00:22:58,908 --> 00:23:00,910 Like, all of a sudden. 419 00:23:02,869 --> 00:23:06,022 Did he say why? 420 00:23:06,122 --> 00:23:09,316 Well, that's their loss. 421 00:23:09,416 --> 00:23:11,335 You hear me? 422 00:23:12,920 --> 00:23:15,546 [scoffs] Come on! 423 00:23:17,048 --> 00:23:19,157 ♪ uplifting music ♪ 424 00:23:19,257 --> 00:23:21,635 425 00:23:23,929 --> 00:23:25,512 [sighs] 426 00:23:30,433 --> 00:23:32,168 [Ryan] Mom, help! 427 00:23:32,268 --> 00:23:34,020 [keys jangle] 428 00:23:36,897 --> 00:23:38,482 Ryan? 429 00:23:44,445 --> 00:23:46,263 [high-pitched ringing] 430 00:23:46,363 --> 00:23:48,490 [muffled] Ryan? 431 00:23:51,784 --> 00:23:53,144 Ryan?! 432 00:23:53,244 --> 00:23:55,521 Ryan? 433 00:23:55,621 --> 00:23:57,564 Excuse me. Have you seen a little boy? 434 00:23:57,664 --> 00:23:58,606 No. 435 00:23:58,706 --> 00:24:00,483 [indistinct, muffled chatter] 436 00:24:00,583 --> 00:24:02,109 He was just in the bathroom. 437 00:24:02,209 --> 00:24:03,610 He's got to be close by. 438 00:24:03,710 --> 00:24:05,337 - Ryan? - [Ryan] Mommy! 439 00:24:07,130 --> 00:24:09,615 Over there. 440 00:24:09,715 --> 00:24:12,343 - Ryan? - [Ryan] Mom! 441 00:24:13,426 --> 00:24:15,637 [panting] 442 00:24:18,139 --> 00:24:19,540 Help! 443 00:24:19,640 --> 00:24:21,167 Oh, my God! It's okay. It's okay. 444 00:24:21,267 --> 00:24:22,918 It's okay, honey. I got you. 445 00:24:23,018 --> 00:24:25,086 I got you. Grab on to me. 446 00:24:25,186 --> 00:24:27,255 It's okay. It's okay. 447 00:24:27,355 --> 00:24:28,798 [grunts] It's okay. 448 00:24:28,898 --> 00:24:30,674 - Help. - It's okay. 449 00:24:30,774 --> 00:24:35,887 [crying] Oh, God! I'm so sorry. I'm so sorry. 450 00:24:35,987 --> 00:24:39,490 Oh, God! I'm so sorry. 451 00:24:41,783 --> 00:24:45,478 Thank you, God, for my son. 452 00:24:45,578 --> 00:24:48,606 ♪ somber music ♪ 453 00:24:48,706 --> 00:24:50,708 [sniffles, sighs] 454 00:25:01,049 --> 00:25:02,950 - Say no to Knodel! - Say no! 455 00:25:03,050 --> 00:25:05,828 Say no to Knodel! 456 00:25:05,928 --> 00:25:08,246 - Say no to Knodel. - [man] It's over. You lost. 457 00:25:08,346 --> 00:25:10,207 - Go home, you ugly bitch. - Hey, fuck you, pussy! 458 00:25:10,307 --> 00:25:11,416 - Fuck you! - David! 459 00:25:11,516 --> 00:25:13,042 - Stop the car, why don't you? - David. 460 00:25:13,142 --> 00:25:14,460 - David, David, David, stop. - Fuck you! 461 00:25:14,560 --> 00:25:15,878 - Stop. - What? It's fine. 462 00:25:15,978 --> 00:25:18,463 - No. - He's a fucking asshole, Maggie. 463 00:25:18,563 --> 00:25:20,173 Put that sign down 464 00:25:20,273 --> 00:25:21,691 - before you get your ass kicked! - Get the fuck out of here. 465 00:25:21,691 --> 00:25:23,301 - Just drive. Just drive. - [man 2] Nobody cares, douche! 466 00:25:23,401 --> 00:25:24,760 [car approaching] 467 00:25:24,860 --> 00:25:26,553 Haven't you ruined Mr. Knodel's life enough? 468 00:25:26,653 --> 00:25:28,555 You don't know what you're talking about. 469 00:25:28,655 --> 00:25:31,182 Well, we know you're a fat liar. 470 00:25:31,282 --> 00:25:32,892 - Uh-huh. Okay. - Maggie. 471 00:25:32,992 --> 00:25:34,434 No, okay. What are you gonna do? 472 00:25:34,534 --> 00:25:36,102 - Call the cops? - Yeah, actually I am. 473 00:25:36,202 --> 00:25:37,979 Smile, you fucking stupid bitch! 474 00:25:38,079 --> 00:25:39,980 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey. - No, they're fucking stupid, 475 00:25:40,080 --> 00:25:41,440 - David. This is stupid. - It's not. 476 00:25:41,540 --> 00:25:43,150 - It is stupid. Let's just go. - Maggie. 477 00:25:43,250 --> 00:25:45,568 - Have to go to work. - You can't listen to idiots. 478 00:25:45,668 --> 00:25:47,153 Those girls are dumb and mean. 479 00:25:47,253 --> 00:25:48,822 [Maggie] No one believes me. 480 00:25:48,922 --> 00:25:50,989 Does that mean everyone is an idiot? 481 00:25:51,089 --> 00:25:53,158 [panting] 482 00:25:53,258 --> 00:25:55,244 David? 483 00:25:55,344 --> 00:25:57,245 You don't get it, do you? 484 00:25:57,345 --> 00:25:59,497 No one believes me. 485 00:25:59,597 --> 00:26:01,598 Not one single person. 486 00:26:04,017 --> 00:26:06,586 You don't even think Aaron did anything that wrong, do you? 487 00:26:06,686 --> 00:26:08,838 What? 488 00:26:08,938 --> 00:26:10,714 Do you think he did anything wrong? 489 00:26:10,814 --> 00:26:13,591 - I am out here with you. - Yeah, you're out here with me. 490 00:26:13,691 --> 00:26:16,069 But you know what I mean, David. You know. 491 00:26:18,445 --> 00:26:20,222 Okay, what if he broke into my house, 492 00:26:20,322 --> 00:26:21,932 put a knife to my throat and raped me, huh? 493 00:26:22,032 --> 00:26:23,349 What would you do then? 494 00:26:23,449 --> 00:26:25,184 Just hold these fucking signs with me out here?! 495 00:26:25,284 --> 00:26:26,602 I don't know! 496 00:26:26,702 --> 00:26:28,062 You-you wouldn't do anything 497 00:26:28,162 --> 00:26:29,521 if someone raped your little sister? 498 00:26:29,621 --> 00:26:31,523 Fine. I-I would kick his fucking ass. I would kill him. 499 00:26:31,623 --> 00:26:32,941 Is that what you want me to say? 500 00:26:33,041 --> 00:26:34,525 So what is... what is the difference, then?! 501 00:26:34,625 --> 00:26:36,819 - Huh?! - He didn't do any of that! 502 00:26:36,919 --> 00:26:38,487 There. Exactly. 503 00:26:38,587 --> 00:26:39,946 You don't believe he did anything. 504 00:26:40,046 --> 00:26:41,923 [David] Hey. 505 00:26:43,049 --> 00:26:45,284 - I believe that he hurt you. - Hmm. 506 00:26:45,384 --> 00:26:48,912 I believe that you are hurt, okay? 507 00:26:49,012 --> 00:26:52,748 David, I was a kid. He was my teacher. 508 00:26:52,848 --> 00:26:56,518 Teachers are supposed to protect the kids. 509 00:26:59,771 --> 00:27:01,922 I-I don't... 510 00:27:02,022 --> 00:27:03,591 You don't know. 511 00:27:03,691 --> 00:27:05,593 I don't know what the fuck to say, Maggie. 512 00:27:05,693 --> 00:27:07,927 [newsman] Up first in local news, Aaron Knodel, 513 00:27:08,027 --> 00:27:12,181 North Dakota's Teacher of the Year, has been found not guilty 514 00:27:12,281 --> 00:27:15,601 after being accused of having a sexual relationship 515 00:27:15,701 --> 00:27:18,519 with an underage female student in 2009. 516 00:27:18,619 --> 00:27:21,606 Now, Mr. Knodel was acquitted on three 517 00:27:21,706 --> 00:27:23,565 of the five charges against him. 518 00:27:23,665 --> 00:27:25,233 Two of the charges 519 00:27:25,333 --> 00:27:27,110 - were dropped... - [Maggie] Are you kidding me? 520 00:27:27,210 --> 00:27:30,321 ...after prosecutors opted against another trial. 521 00:27:30,421 --> 00:27:32,782 The school board voted unanimously 522 00:27:32,882 --> 00:27:34,824 to offer Mr. Knodel back pay. 523 00:27:34,924 --> 00:27:36,534 - [TV clicks off] - All right, back to work. 524 00:27:36,634 --> 00:27:38,661 No, no, please. Let's keep watching. 525 00:27:38,761 --> 00:27:41,555 Just calm down, okay? Back here. 526 00:27:43,974 --> 00:27:45,166 [man] She knew what she was doing. 527 00:27:45,266 --> 00:27:46,684 [man 2] Stop talking, dude. 528 00:27:49,228 --> 00:27:51,922 - You don't like it here? - I don't like having a job, 529 00:27:52,022 --> 00:27:54,341 and neither do you. Everyone treats me like 530 00:27:54,441 --> 00:27:57,218 I'm a fricking idiot. Or a slut! 531 00:27:57,318 --> 00:27:58,636 - [man clears throat] - Uh... 532 00:27:58,736 --> 00:28:00,512 - Yeah?! - Maggie, hush. Please. 533 00:28:00,612 --> 00:28:02,305 If you can't keep your private life at home, 534 00:28:02,405 --> 00:28:04,099 you just can't work here. 535 00:28:04,199 --> 00:28:06,266 My private life? Hmm? 536 00:28:06,366 --> 00:28:09,144 Is all over the fucking TV you were letting everyone gawk at! 537 00:28:09,244 --> 00:28:11,246 Why don't you take the rest of the day to cool off? 538 00:28:12,830 --> 00:28:13,998 Fuck you. 539 00:28:15,541 --> 00:28:18,627 Peace out, Perkins! 540 00:28:34,640 --> 00:28:37,434 Hey, bud, Mama's gonna talk to her friend for a sec. 541 00:28:39,101 --> 00:28:40,461 Want to play with my phone? 542 00:28:40,561 --> 00:28:42,396 [Ryan] Okay. 543 00:28:43,606 --> 00:28:45,340 [vehicle door opens] 544 00:28:45,440 --> 00:28:46,842 [door closes] 545 00:28:46,942 --> 00:28:49,010 Oh, you brought, uh... 546 00:28:49,110 --> 00:28:51,153 Yeah. But, um... 547 00:28:52,905 --> 00:28:55,490 I only wanted to talk to you real quick. 548 00:28:57,742 --> 00:28:59,060 Hello. 549 00:28:59,160 --> 00:29:01,161 Fresh pack? 550 00:29:02,496 --> 00:29:05,440 Why don't you take the whole thing? 551 00:29:05,540 --> 00:29:07,291 What? 552 00:29:10,211 --> 00:29:11,862 I just bring 'em for you 553 00:29:11,962 --> 00:29:14,673 so you'll leave these meetings wanting to meet again. 554 00:29:15,715 --> 00:29:17,716 [Aidan sniffs] 555 00:29:19,718 --> 00:29:22,078 Kid, you kind of smell like shit. 556 00:29:22,178 --> 00:29:24,330 Do you know I thought there was a magic formula? 557 00:29:24,430 --> 00:29:26,416 That I could... 558 00:29:26,516 --> 00:29:28,417 I thought, "Okay, 559 00:29:28,517 --> 00:29:31,420 maybe if I wait for 14 minutes 560 00:29:31,520 --> 00:29:34,338 while standing on my fucking head saying The Lord's Prayer, 561 00:29:34,438 --> 00:29:37,133 then-then this man will write me back and..." 562 00:29:37,233 --> 00:29:39,609 - [laughs] - Look. 563 00:29:42,320 --> 00:29:46,432 Uh, ki... kid, you know I'm not a free man. 564 00:29:46,532 --> 00:29:47,933 That's bullshit, Aidan. 565 00:29:48,033 --> 00:29:50,034 You felt plenty free when you were cumming inside me. 566 00:29:59,376 --> 00:30:01,544 But it's not your fault. 567 00:30:06,548 --> 00:30:08,200 [inhales sharply] 568 00:30:08,300 --> 00:30:11,260 And anyway, I don't... That stuff was good for me. 569 00:30:12,261 --> 00:30:14,305 It was fun for me. 570 00:30:16,514 --> 00:30:19,542 Hmm, I mean, it was... heartbreaking fun, 571 00:30:19,642 --> 00:30:23,504 but it was still fun. Right? 572 00:30:23,604 --> 00:30:25,047 [both laugh] 573 00:30:25,147 --> 00:30:26,672 And I needed fun in my life. 574 00:30:26,772 --> 00:30:28,257 Yeah. 575 00:30:28,357 --> 00:30:30,443 You're the most fun, Kid. 576 00:30:33,445 --> 00:30:35,389 I'm sorry. 577 00:30:35,489 --> 00:30:37,491 Please don't be sorry. 578 00:30:38,657 --> 00:30:40,559 That is something I want you to know. 579 00:30:40,659 --> 00:30:43,144 I was in control. 580 00:30:43,244 --> 00:30:44,854 Just wanted... 581 00:30:44,954 --> 00:30:48,124 what you could not give me. 582 00:30:52,336 --> 00:30:54,320 My God, I still want that thing. 583 00:30:54,420 --> 00:30:57,490 Well, I still want that thing, too. 584 00:30:57,590 --> 00:30:59,382 [sniffles] 585 00:31:09,391 --> 00:31:12,127 [exhales softly] 586 00:31:12,227 --> 00:31:14,354 This is over. 587 00:31:17,606 --> 00:31:19,508 ♪ soft, melancholy music ♪ 588 00:31:19,608 --> 00:31:21,509 589 00:31:21,609 --> 00:31:23,720 You know... 590 00:31:23,820 --> 00:31:25,905 Kid, you know I care. 591 00:31:26,947 --> 00:31:28,949 For you. 592 00:31:30,951 --> 00:31:32,993 No, you don't. 593 00:31:40,333 --> 00:31:42,860 Got to go. 594 00:31:42,960 --> 00:31:45,946 I got the boy. 595 00:31:46,046 --> 00:31:48,114 Got to get my other boy. 596 00:31:48,214 --> 00:31:50,116 I got to... 597 00:31:50,216 --> 00:31:52,260 make dinner. 598 00:31:55,887 --> 00:31:57,789 And I smell like shit 599 00:31:57,889 --> 00:32:01,100 'cause I'm covered in shit. 600 00:32:03,978 --> 00:32:06,212 Hey. Will you just... 601 00:32:06,312 --> 00:32:08,773 Will you just take this for the smokes then? 602 00:32:10,232 --> 00:32:12,568 Kid, come on. Will you just take this? 603 00:32:13,986 --> 00:32:14,969 [seat belt clicks] 604 00:32:15,069 --> 00:32:17,113 Kid, come on. 605 00:32:24,244 --> 00:32:26,145 [Ryan] Mom? 606 00:32:26,245 --> 00:32:30,733 ♪ optimistic music ♪ 607 00:32:30,833 --> 00:32:33,835 608 00:32:39,214 --> 00:32:41,216 [gasps softly] 609 00:32:51,600 --> 00:32:54,251 [birds singing] 610 00:32:54,351 --> 00:32:56,353 [water runs, stops] 611 00:33:01,024 --> 00:33:03,426 [groans] 612 00:33:03,526 --> 00:33:06,178 - [thud] - Oh! Shit! 613 00:33:06,278 --> 00:33:07,805 What the hell?! 614 00:33:07,905 --> 00:33:09,097 Fuck! 615 00:33:09,197 --> 00:33:11,391 [panting] 616 00:33:11,491 --> 00:33:13,309 You're a crazy bitch. 617 00:33:13,409 --> 00:33:16,311 And I'm tired of not sleeping 618 00:33:16,411 --> 00:33:19,606 next to my goddamn husband! 619 00:33:19,706 --> 00:33:21,399 [grunts] 620 00:33:21,499 --> 00:33:24,402 You don't ever call your wife a slut. 621 00:33:24,502 --> 00:33:25,652 Do you hear me? 622 00:33:25,752 --> 00:33:28,238 - [scoffs] - I... am not... 623 00:33:28,338 --> 00:33:30,031 - a slut. - Mm-hmm. 624 00:33:30,131 --> 00:33:32,032 Nobody is. 625 00:33:32,132 --> 00:33:34,535 That words means absolutely nothing. 626 00:33:34,635 --> 00:33:39,163 And I may be messy as hell, but I'm fucking great. 627 00:33:39,263 --> 00:33:40,957 And you don't deserve me. 628 00:33:41,057 --> 00:33:42,499 - Mm-hmm. - Nobody does. 629 00:33:42,599 --> 00:33:44,810 Mm-hmm. 630 00:33:48,312 --> 00:33:50,339 Mmm. 631 00:33:50,439 --> 00:33:52,341 ♪ slow, dramatic music ♪ 632 00:33:52,441 --> 00:33:55,468 633 00:33:55,568 --> 00:33:57,178 Hmm. 634 00:33:57,278 --> 00:33:59,279 [Richard chuckles softly] 635 00:34:04,200 --> 00:34:05,643 [Richard moans] 636 00:34:05,743 --> 00:34:07,061 [Sloane moans] 637 00:34:07,161 --> 00:34:09,271 [Sloane yelps] 638 00:34:09,371 --> 00:34:12,190 [both laughing] 639 00:34:12,290 --> 00:34:14,775 [both moaning] 640 00:34:14,875 --> 00:34:16,610 Oh! Shit. 641 00:34:16,710 --> 00:34:20,030 642 00:34:20,130 --> 00:34:22,132 [both moaning] 643 00:34:26,510 --> 00:34:27,761 [Richard growls] 644 00:34:30,139 --> 00:34:33,332 [Sloane moaning and panting loudly] 645 00:34:33,432 --> 00:34:35,434 [both moaning] 646 00:34:37,477 --> 00:34:39,479 [Sloane panting heavily] 647 00:34:42,231 --> 00:34:44,091 [Richard grunting] 648 00:34:44,191 --> 00:34:46,926 [Sloane cries out] 649 00:34:47,026 --> 00:34:51,264 [Sloane gasping] 650 00:34:51,364 --> 00:34:53,307 - [Sloane panting] - [Richard sighs] 651 00:34:53,407 --> 00:34:55,534 652 00:34:58,369 --> 00:35:00,371 [Sloane panting] 653 00:35:06,877 --> 00:35:10,087 How about we have it be just you and me for a while? 654 00:35:11,130 --> 00:35:13,115 [Sloane cries quietly] 655 00:35:13,215 --> 00:35:15,241 [crying] I am so sorry. 656 00:35:15,341 --> 00:35:17,135 No, you're not. 657 00:35:19,386 --> 00:35:21,372 But I am. 658 00:35:21,472 --> 00:35:24,640 [Sloane laughs] 659 00:35:26,142 --> 00:35:28,711 660 00:35:28,811 --> 00:35:30,420 [Richard moans] 661 00:35:30,520 --> 00:35:33,590 [Sloane sniffling] 662 00:35:33,690 --> 00:35:35,691 [energetic drumbeat playing] 663 00:35:44,908 --> 00:35:47,309 [students cheering] 664 00:35:47,409 --> 00:35:49,144 Let's go! 665 00:35:49,244 --> 00:35:51,246 [cheering, clamoring] 666 00:35:53,247 --> 00:35:56,901 [whooping, laughing] 667 00:35:57,001 --> 00:35:59,444 [Mark] Hey, Mags? 668 00:35:59,544 --> 00:36:01,029 I think I was wrong, kiddo. 669 00:36:01,129 --> 00:36:02,655 Dad? 670 00:36:02,755 --> 00:36:05,866 Sometimes you need more than a little boost from God. 671 00:36:05,966 --> 00:36:08,618 - [laughs] - You have the power, Mags. 672 00:36:08,718 --> 00:36:11,037 It's already in you. 673 00:36:11,137 --> 00:36:12,580 I know it won't be easy, 674 00:36:12,680 --> 00:36:14,932 but I want you to go get those fuckers! 675 00:36:15,974 --> 00:36:17,876 I love you, Mags. 676 00:36:17,976 --> 00:36:19,794 - [panting] - ♪ slow, gentle music ♪ 677 00:36:19,894 --> 00:36:22,213 - [rhythmic clapping] - [crowd] Not guilty! Not guilty! 678 00:36:22,313 --> 00:36:24,673 - Not guilty! - [light clacks on] 679 00:36:24,773 --> 00:36:26,299 Not guilty! 680 00:36:26,399 --> 00:36:29,635 [Gia] Why is it easy to say, "I love you inside of me," 681 00:36:29,735 --> 00:36:32,471 but not just, "I love you"? 682 00:36:32,571 --> 00:36:35,140 Lina asked me, "Why is loving someone 683 00:36:35,240 --> 00:36:37,742 who doesn't love you back a humiliation?" 684 00:36:39,077 --> 00:36:42,354 Because we are condemned when we take our faces off. 685 00:36:42,454 --> 00:36:45,357 We are condemned when we break from the script. 686 00:36:45,457 --> 00:36:48,735 A script none of us even wrote. 687 00:36:48,835 --> 00:36:51,278 You got to say your name. 688 00:36:51,378 --> 00:36:53,655 Got to tell the whole world your name. 689 00:36:53,755 --> 00:36:55,991 - Maggie. - Maggie. 690 00:36:56,091 --> 00:36:57,408 Maggie. 691 00:36:57,508 --> 00:36:58,993 - Maggie. - [Gia] Lina knew. 692 00:36:59,093 --> 00:37:00,369 - Maggie. - Sloane knew. 693 00:37:00,469 --> 00:37:02,370 Maggie. 694 00:37:02,470 --> 00:37:03,955 They realized it was time to stop pretending 695 00:37:04,055 --> 00:37:06,041 that what they wanted didn't matter 696 00:37:06,141 --> 00:37:07,875 as much as it fucking should. 697 00:37:07,975 --> 00:37:09,418 [whispering voice] Maggie. 698 00:37:09,518 --> 00:37:10,836 - [voice 2] Maggie. - [voice 3] Maggie. 699 00:37:10,936 --> 00:37:12,212 - [voice 4] Maggie. - [voice 5] Maggie. 700 00:37:12,312 --> 00:37:13,921 - [voice 6] Maggie. - [voice 7] Maggie. 701 00:37:14,021 --> 00:37:16,966 [whispering voices continue] 702 00:37:17,066 --> 00:37:18,550 Maggie! 703 00:37:18,650 --> 00:37:20,318 [gasps] Maggie. 704 00:37:24,488 --> 00:37:26,615 [sighs] Maggie. 705 00:37:30,535 --> 00:37:31,911 Maggie. 706 00:37:33,580 --> 00:37:34,913 Maggie. 707 00:37:44,213 --> 00:37:46,365 Hey. 708 00:37:46,465 --> 00:37:48,033 I got to go. 709 00:37:48,133 --> 00:37:49,509 I'm catching the next ferry. 710 00:37:51,552 --> 00:37:53,746 Wait, what? What-What's going on? 711 00:37:53,846 --> 00:37:56,081 I just wanted to come and say bye. 712 00:37:56,181 --> 00:37:59,292 You want to calm down and come in for a second? 713 00:37:59,392 --> 00:38:02,378 - No. I don't have time. - You have time. 714 00:38:02,478 --> 00:38:05,756 - Sloane, I don't have... - Gia, I know the ferry schedule. 715 00:38:05,856 --> 00:38:07,398 - She's sleeping. - I got it. 716 00:38:09,567 --> 00:38:11,469 - [Fox fussing] - [Sloane sighs] 717 00:38:11,569 --> 00:38:14,471 Where are you going, and where is Jack? 718 00:38:14,571 --> 00:38:17,723 Oh, Jack's in New York getting his shit. 719 00:38:17,823 --> 00:38:20,101 - So he's coming back? - Mm-hmm. 720 00:38:20,201 --> 00:38:22,495 And that's a good thing, yeah? 721 00:38:23,536 --> 00:38:26,856 I'm dying, Sloane. 722 00:38:26,956 --> 00:38:30,526 You have no idea how easy it is for death to find you, 723 00:38:30,626 --> 00:38:33,445 and unless you experience it, you don't worry about it. 724 00:38:33,545 --> 00:38:36,447 If I cut it off right now, then it'll hurt less. 725 00:38:36,547 --> 00:38:38,324 And you're making this decision for him? 726 00:38:38,424 --> 00:38:42,035 And for me. And for everyone. 727 00:38:42,135 --> 00:38:44,471 [laughs] If you leave like this, it's basically kidnapping. 728 00:38:45,513 --> 00:38:48,165 You know, one thing that I, like, 729 00:38:48,265 --> 00:38:52,293 really dig about you is, you usually mind your business. 730 00:38:52,393 --> 00:38:55,547 Who's the one running around asking everyone on Earth 731 00:38:55,647 --> 00:38:59,591 what it feels like to suck a dick and eat a pussy, 732 00:38:59,691 --> 00:39:01,801 pretending to be a journalist? 733 00:39:01,901 --> 00:39:03,720 I was telling your story. 734 00:39:03,820 --> 00:39:05,805 - Ah. - That's you. 735 00:39:05,905 --> 00:39:08,015 That is wildly, uh... 736 00:39:08,115 --> 00:39:10,017 altruistic. 737 00:39:10,117 --> 00:39:13,686 Look, you don't want to talk to me anymore, you don't have to. 738 00:39:13,786 --> 00:39:15,730 You would not be the first to stop, and I totally get it. 739 00:39:15,830 --> 00:39:17,831 Okay, girl. 740 00:39:19,207 --> 00:39:21,609 I just came to say goodbye. 741 00:39:21,709 --> 00:39:23,419 Then, goodbye. 742 00:39:28,423 --> 00:39:30,842 [Fox babbling] 743 00:39:35,595 --> 00:39:37,639 - Thank you. - Mm-hmm. 744 00:39:46,813 --> 00:39:49,174 [car door opens, closes] 745 00:39:49,274 --> 00:39:51,275 [engine starts] 746 00:39:59,991 --> 00:40:02,517 [Gia] If you're a woman, 747 00:40:02,617 --> 00:40:05,103 they'll find the worst things they can say about you. 748 00:40:05,203 --> 00:40:07,621 It's cruelest when other women do it. 749 00:40:08,622 --> 00:40:09,607 See you. 750 00:40:09,707 --> 00:40:11,233 [driver] Take care now. 751 00:40:11,333 --> 00:40:13,902 [Gia] They'll call you fat, they'll call you a whore. 752 00:40:14,002 --> 00:40:16,421 A bad mom. 753 00:40:17,629 --> 00:40:19,631 - [knocking] - Hey. 754 00:40:22,592 --> 00:40:23,993 [Gia] They'll do it 755 00:40:24,093 --> 00:40:26,220 because it's been done to them. 756 00:40:39,773 --> 00:40:42,133 - [phone ringing] - It's Gia. Leave a message. 757 00:40:42,233 --> 00:40:43,677 - Bye. - [beep] 758 00:40:43,777 --> 00:40:45,928 [Jack] I had this feeling, as I was on the boat 759 00:40:46,028 --> 00:40:49,347 on the way to this elitist piece of shit island, 760 00:40:49,447 --> 00:40:51,657 that you'd disappear. 761 00:40:52,700 --> 00:40:54,410 I would never do this to you. 762 00:40:58,330 --> 00:41:01,315 And then, uh, my second thought was, uh, 763 00:41:01,415 --> 00:41:03,317 "No, no, no. 764 00:41:03,417 --> 00:41:06,920 Uh, no one is that much of a cliché." 765 00:41:09,923 --> 00:41:13,867 "No smart person is that much of a prisoner 766 00:41:13,967 --> 00:41:16,428 to their own psych 101 bullshit." 767 00:41:17,428 --> 00:41:19,122 You know, and the tragedy here is 768 00:41:19,222 --> 00:41:20,957 that you think this is interesting. 769 00:41:21,057 --> 00:41:23,000 That being an unhinged sociopath 770 00:41:23,100 --> 00:41:25,085 somehow makes you interesting. 771 00:41:25,185 --> 00:41:27,628 That this poor man's gonzo journalism act 772 00:41:27,728 --> 00:41:29,522 is fucking interesting! 773 00:41:31,982 --> 00:41:35,969 All you are, all you ever will be, 774 00:41:36,069 --> 00:41:39,822 is a bad... mom. 775 00:41:42,574 --> 00:41:44,559 And you know what else? 776 00:41:44,659 --> 00:41:47,937 Your fucking teeth are not age-appropriate! 777 00:41:48,037 --> 00:41:50,580 So fuck... you! 778 00:41:51,623 --> 00:41:52,899 Bitch! 779 00:41:52,999 --> 00:41:54,583 God! Aah! 780 00:41:57,294 --> 00:41:59,196 ♪ slow, gentle music ♪ 781 00:41:59,296 --> 00:42:02,365 [Gia] I think we all do the best we can, is what I think. 782 00:42:02,465 --> 00:42:04,075 And I think anyone 783 00:42:04,175 --> 00:42:07,161 who has something to say can go fuck himself. 784 00:42:07,261 --> 00:42:09,371 You got a phone I could use? 785 00:42:09,471 --> 00:42:11,289 [sniffles] I need... I need to call the police 786 00:42:11,389 --> 00:42:13,541 to report a child kidnapping. 787 00:42:13,641 --> 00:42:15,585 - [panting] - Huh? 788 00:42:15,685 --> 00:42:17,352 A child's been abducted. 789 00:42:18,395 --> 00:42:19,838 Thank you. 790 00:42:19,938 --> 00:42:21,939 [sighs] 791 00:42:23,733 --> 00:42:25,593 Uh, do-do I...? 792 00:42:25,693 --> 00:42:27,594 Should I dial locally, or do I just dial 911? 793 00:42:27,694 --> 00:42:29,304 - I don't know. - [quietly] Fuck... 794 00:42:29,404 --> 00:42:31,806 [Gia] I'd learned so much from the women. 795 00:42:31,906 --> 00:42:35,309 I'd learned from them what I had not yet learned from my mother. 796 00:42:35,409 --> 00:42:36,769 [Fox cooing] 797 00:42:36,869 --> 00:42:38,061 But I wasn't done, 798 00:42:38,161 --> 00:42:41,314 and the book could not be done until her. 799 00:42:41,414 --> 00:42:43,231 Until Maggie. 800 00:42:43,331 --> 00:42:47,027 She was the kind that left a legacy. 801 00:42:47,127 --> 00:42:48,611 I read it in her story in the paper, 802 00:42:48,711 --> 00:42:51,447 I could hear her screaming between the lines, 803 00:42:51,547 --> 00:42:53,407 and I could feel all the regular people out there 804 00:42:53,507 --> 00:42:56,618 thrusting their hands out in an attempt to quiet her. 805 00:42:56,718 --> 00:42:58,536 ♪ I got a notion to say what doesn't feel right ♪ 806 00:42:58,636 --> 00:43:00,746 But now was not the time to be quiet. 807 00:43:00,846 --> 00:43:02,748 ♪ Got an answer in your story today ♪ 808 00:43:02,848 --> 00:43:04,999 ♪ It gave me a sign that didn't feel right... ♪ 809 00:43:05,099 --> 00:43:06,501 Gia? 810 00:43:06,601 --> 00:43:08,628 Hey. Oh, my God. 811 00:43:08,728 --> 00:43:11,463 - Just driving through? - Yeah, exactly. 812 00:43:11,563 --> 00:43:13,674 ♪ You've been here before... ♪ 813 00:43:13,774 --> 00:43:15,342 Who is that? 814 00:43:15,442 --> 00:43:18,970 Uh, I was actually gonna ask you the same question. 815 00:43:19,070 --> 00:43:20,846 I don't know. I just found it in the booth. 816 00:43:20,946 --> 00:43:24,391 Uh... you don't know who might have...? 817 00:43:24,491 --> 00:43:25,950 [laughs] 818 00:43:26,992 --> 00:43:28,660 Do you want to sit? 819 00:43:29,703 --> 00:43:30,896 [Maggie sniffles] 820 00:43:30,996 --> 00:43:32,438 I'm sorry I just, like, showed up like this. 821 00:43:32,538 --> 00:43:33,982 I don't really know what I'm doing. 822 00:43:34,082 --> 00:43:35,900 I just wanted to meet you. 823 00:43:36,000 --> 00:43:37,484 That's not weird or anything. 824 00:43:37,584 --> 00:43:39,778 - Yeah, I know. Sorry. [laughs] - [laughs] 825 00:43:39,878 --> 00:43:41,530 You can stop saying "sorry." 826 00:43:41,630 --> 00:43:44,156 ♪ Day after day... ♪ 827 00:43:44,256 --> 00:43:46,158 - [laughs softly] - I guess I just wanted 828 00:43:46,258 --> 00:43:48,577 to say to you that, like, no matter what happens, 829 00:43:48,677 --> 00:43:50,579 even if we never speak again, 830 00:43:50,679 --> 00:43:53,373 I believe you, Maggie. 831 00:43:53,473 --> 00:43:56,000 I believe that everything you said happened to you is true. 832 00:43:56,100 --> 00:44:00,837 And that what that guy did to you is so utterly wrong. 833 00:44:00,937 --> 00:44:03,881 He was your teacher. 834 00:44:03,981 --> 00:44:06,300 He was supposed to give a shit about what happened to you. 835 00:44:06,400 --> 00:44:09,319 But he didn't. He gave a shit about what happened to him. 836 00:44:18,284 --> 00:44:20,395 You really fucking believe me? 837 00:44:20,495 --> 00:44:21,995 I really fucking believe you. 838 00:44:24,206 --> 00:44:29,210 ♪ I wanted to know if I could go home... ♪ 839 00:44:30,378 --> 00:44:33,113 I could never do what you've done 840 00:44:33,213 --> 00:44:36,383 - and stand there and be okay. - [sighs] 841 00:44:37,383 --> 00:44:39,493 Like, when my father died, 842 00:44:39,593 --> 00:44:42,454 I-I didn't leave my house for, like, five years. 843 00:44:42,554 --> 00:44:43,888 [exhales] 844 00:44:46,683 --> 00:44:49,226 Maybe then you... you should stay. 845 00:44:50,352 --> 00:44:52,004 We could be brave together. 846 00:44:52,104 --> 00:44:53,713 Yeah? 847 00:44:53,813 --> 00:44:55,940 Mm. [laughs] 848 00:44:58,067 --> 00:45:00,986 Maggie, I want to tell the world your story. 849 00:45:02,404 --> 00:45:05,431 Because there are people out there who will believe you. 850 00:45:05,531 --> 00:45:08,200 I think, like, lots of people. 851 00:45:09,243 --> 00:45:11,895 ♪ So don't knock it, don't knock it... ♪ 852 00:45:11,995 --> 00:45:14,481 [sniffles] 853 00:45:14,581 --> 00:45:18,442 When I told you to pick a place, I said to myself, 854 00:45:18,542 --> 00:45:20,818 "If she picked Donut Hut, then I'll meet her." 855 00:45:20,918 --> 00:45:22,403 - [laughs] Really? - Yeah. 856 00:45:22,503 --> 00:45:24,447 It was my dad's favorite. 857 00:45:24,547 --> 00:45:25,922 [chuckles] 858 00:45:27,299 --> 00:45:28,842 Hmm. 859 00:45:34,388 --> 00:45:36,390 So you'll stay? 860 00:45:37,807 --> 00:45:38,892 Yeah. 861 00:45:42,186 --> 00:45:43,545 Can I hug you? 862 00:45:43,645 --> 00:45:44,922 Yeah. 863 00:45:45,022 --> 00:45:47,840 ♪ Don't knock it ♪ 864 00:45:47,940 --> 00:45:49,676 I fucking believe you. 865 00:45:49,776 --> 00:45:52,345 ♪ So don't knock it, don't knock it ♪ 866 00:45:52,445 --> 00:45:53,804 ♪ You've been here before ♪ 867 00:45:53,904 --> 00:45:56,723 Thank you so much. 868 00:45:56,823 --> 00:45:58,724 ♪ So don't knock it, don't knock it ♪ 869 00:45:58,824 --> 00:46:01,143 ♪ You've been here before ♪ 870 00:46:01,243 --> 00:46:03,562 ♪ gentle music ♪ 871 00:46:03,662 --> 00:46:05,664 872 00:46:09,708 --> 00:46:11,610 [Gia] The other thing people always wanted to know 873 00:46:11,710 --> 00:46:13,612 besides, "Why these three women," 874 00:46:13,712 --> 00:46:17,382 was, "What did you learn?" 875 00:46:20,842 --> 00:46:22,744 Talking to these women and to hundreds more 876 00:46:22,844 --> 00:46:25,496 for hours and hours and living in their towns 877 00:46:25,596 --> 00:46:26,914 and going to the doctor with them 878 00:46:27,014 --> 00:46:29,809 and going to meet their lovers, and what did you learn? 879 00:46:39,108 --> 00:46:41,467 What I learned is somewhat the same answer 880 00:46:41,567 --> 00:46:44,320 to the question of, "Why these three women?" 881 00:46:47,030 --> 00:46:49,933 Because they are all of us. 882 00:46:50,033 --> 00:46:51,935 Because we are all in this together. 883 00:46:52,035 --> 00:46:54,520 And everybody counts the exact same amount. 884 00:46:54,620 --> 00:46:57,456 Even the bitches and the sluts. 885 00:47:05,254 --> 00:47:07,631 [exhales deeply] 886 00:47:10,466 --> 00:47:11,784 We don't want to hear 887 00:47:11,884 --> 00:47:14,369 that other women struggle with their weight, 888 00:47:14,469 --> 00:47:15,621 with their looks, 889 00:47:15,721 --> 00:47:18,056 with aging, with status. 890 00:47:19,932 --> 00:47:21,876 We want to pretend those struggles don't exist. 891 00:47:21,976 --> 00:47:24,629 That we don't look for the lost or broken parts of ourselves 892 00:47:24,729 --> 00:47:26,838 in the shape of other people. 893 00:47:26,938 --> 00:47:28,840 894 00:47:28,940 --> 00:47:31,233 [laughs] 895 00:47:37,405 --> 00:47:38,806 Why Lina? 896 00:47:38,906 --> 00:47:42,159 Why this unhappy housewife? 897 00:47:44,119 --> 00:47:46,829 - ♪ - [dialogue inaudible] 898 00:47:57,005 --> 00:48:00,883 Why Sloane with her unruly desire? 899 00:48:11,058 --> 00:48:12,709 And Maggie? 900 00:48:12,809 --> 00:48:14,585 Why name her desire at all? 901 00:48:14,685 --> 00:48:17,480 And wasn't hers actually just trauma? 902 00:48:19,522 --> 00:48:21,550 But people attack nuance. 903 00:48:21,650 --> 00:48:24,552 They attack aberration, even as they bemoan 904 00:48:24,652 --> 00:48:28,906 the lack of representation of this group or that one. 905 00:48:31,157 --> 00:48:33,434 What I learned is this. 906 00:48:33,534 --> 00:48:36,478 We don't want to hear about what another woman wants 907 00:48:36,578 --> 00:48:38,063 if it's something married, 908 00:48:38,163 --> 00:48:39,731 if it's something brutish, 909 00:48:39,831 --> 00:48:41,023 if it's something we have wanted, too, 910 00:48:41,123 --> 00:48:42,875 and did not get. 911 00:48:44,752 --> 00:48:47,654 We don't want to hear a young woman feels actualized 912 00:48:47,754 --> 00:48:50,532 by the gaze of a man, even if hearing that 913 00:48:50,632 --> 00:48:54,451 and witnessing the fallout it wreaks is the very thing 914 00:48:54,551 --> 00:48:57,762 that helps another woman not make the same mistakes. 915 00:48:58,805 --> 00:49:01,916 What I learned is that we all want to be loved. 916 00:49:02,016 --> 00:49:05,294 We all want to be seen and loved 917 00:49:05,394 --> 00:49:07,546 for who we truly are. 918 00:49:07,646 --> 00:49:10,089 But even just saying that can be the scariest thing 919 00:49:10,189 --> 00:49:11,816 in the whole world. 920 00:49:12,817 --> 00:49:14,050 You know what I learned? 921 00:49:14,150 --> 00:49:17,012 It doesn't matter what she wants. 922 00:49:17,112 --> 00:49:19,013 Just let her go and try and get it 923 00:49:19,113 --> 00:49:22,074 because that is what she fucking deserves. 924 00:49:24,075 --> 00:49:26,202 That's what I learned. 925 00:49:27,912 --> 00:49:29,813 [exhales] 926 00:49:29,913 --> 00:49:31,815 ♪ "Fire" by Bruce Springsteen ♪ 927 00:49:31,915 --> 00:49:33,917 928 00:49:35,209 --> 00:49:37,111 ♪ I'm driving in my car... ♪ 929 00:49:37,211 --> 00:49:38,362 Wait. You got to turn on the... 930 00:49:38,462 --> 00:49:39,363 [Maggie] Oh. 931 00:49:39,463 --> 00:49:40,488 Excuse me. 932 00:49:40,588 --> 00:49:43,408 [sighs] Thanks. 933 00:49:43,508 --> 00:49:46,827 ♪ I'm pulling you close... ♪ 934 00:49:46,927 --> 00:49:49,121 You guys going to New York for vacation? 935 00:49:49,221 --> 00:49:51,539 Uh, yeah, sort of. 936 00:49:51,639 --> 00:49:53,541 [Arlene chuckles] 937 00:49:53,641 --> 00:49:55,084 - She's gonna be on TV. - Mom. 938 00:49:55,184 --> 00:49:56,919 - What? - The Today Show. 939 00:49:57,019 --> 00:49:59,087 - Really? - [sighs] Oh, my gosh. 940 00:49:59,187 --> 00:50:00,923 [Arlene] She's in a book. 941 00:50:01,023 --> 00:50:02,757 - Yeah. [laughs] - Mm-hmm. 942 00:50:02,857 --> 00:50:04,842 Holy smokes. 943 00:50:04,942 --> 00:50:07,427 I've never met anyone on TV before. 944 00:50:07,527 --> 00:50:08,762 That's pretty cool. 945 00:50:08,862 --> 00:50:11,681 ♪ Late at night ♪ 946 00:50:11,781 --> 00:50:15,351 - [bell dings] - ♪ I'm taking you home ♪ 947 00:50:15,451 --> 00:50:18,853 ♪ I say I want to stay ♪ 948 00:50:18,953 --> 00:50:22,690 ♪ You say you want to be alone ♪ 949 00:50:22,790 --> 00:50:26,026 ♪ You say you don't love me ♪ 950 00:50:26,126 --> 00:50:29,462 ♪ But you can't hide your desire ♪ 951 00:50:30,463 --> 00:50:33,074 ♪ When we kiss ♪ 952 00:50:33,174 --> 00:50:35,075 ♪ Oh ♪ 953 00:50:35,175 --> 00:50:37,135 ♪ Fire ♪ 954 00:50:41,180 --> 00:50:45,083 ♪ You got a hold on me right from the start ♪ 955 00:50:45,183 --> 00:50:49,087 ♪ A grip so tight, I couldn't tear it apart ♪ 956 00:50:49,187 --> 00:50:52,089 ♪ My nerves all jumpin', actin' like a fool ♪ 957 00:50:52,189 --> 00:50:56,092 ♪ Your kisses, they burn, but your heart stays cool ♪ 958 00:50:56,192 --> 00:50:59,153 ♪ Romeo and Juliet ♪ 959 00:51:00,196 --> 00:51:03,156 ♪ Samson and Delilah ♪ 960 00:51:04,199 --> 00:51:07,101 ♪ You can bet ♪ 961 00:51:07,201 --> 00:51:10,162 ♪ Their love they couldn't deny ♪ 962 00:51:11,205 --> 00:51:14,107 ♪ Your words say split ♪ 963 00:51:14,207 --> 00:51:17,168 ♪ But your words, they lie ♪ 964 00:51:18,210 --> 00:51:21,029 ♪ When we kiss ♪ 965 00:51:21,129 --> 00:51:25,616 ♪ Oh, fire ♪ 966 00:51:25,716 --> 00:51:28,677 ♪ Fire ♪ 67735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.