All language subtitles for ซับ 16-9 MYANMAR EP3 final.th

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,166 --> 00:00:02,794 นี่คือเมืองที่หลายคนเตือนผมว่า 2 00:00:02,794 --> 00:00:04,212 อย่าเข้าไป 3 00:00:04,212 --> 00:00:06,464 ห้ามถ่ายเข้าไปข้างในก็ไม่ได้ 4 00:00:06,464 --> 00:00:07,340 ห้ามถ่าย 5 00:00:07,716 --> 00:00:09,384 เมืองที่โดนแผ่นดินไหว 6 00:00:09,384 --> 00:00:12,137 และประเทศที่บางคนมองว่าไม่สงบ 7 00:00:12,137 --> 00:00:14,097 และอาจจะถึงขั้นป่าเถื่อนด้วยซ้ำ 8 00:00:17,058 --> 00:00:21,062 วันนี้นะครับเราจะให้คนแปลกหน้าในเมืองนี้ลองพาตะลุย 9 00:00:21,062 --> 00:00:23,106 และใช้ชีวิตกับเขา 1 วัน 10 00:00:23,106 --> 00:00:26,693 ว่าคนที่นี่อยู่ยังไงในประเทศที่เขาว่ากันว่า 11 00:00:26,693 --> 00:00:31,072 อย่าเข้าไปในย่างกุ้ง 12 00:00:31,156 --> 00:00:32,240 ประเทศพม่าครับ 13 00:00:33,450 --> 00:00:36,536 สวัสดีตอนเช้าครับทุกคน 14 00:00:36,536 --> 00:00:37,829 ดูจากจังหวัดไหนบ้าง 15 00:00:37,829 --> 00:00:39,330 ช่วยคอมเม้นท์มาบอกหน่อยครับทุกคน 16 00:00:39,330 --> 00:00:42,042 ตอนนี้นะฮะเวลา 11.20 น. 17 00:00:42,625 --> 00:00:44,461 เราตื่นสาย 18 00:00:44,461 --> 00:00:46,838 แต่มันก็ดีแล้วแหละเมื่อวานแบบลุยแบบ 19 00:00:46,838 --> 00:00:48,673 ลุยหนักเลยเมื่อวานตั้งแต่นะ 20 00:00:48,673 --> 00:00:49,299 ใช่ฮะ 21 00:00:49,299 --> 00:00:50,425 เดินหลายกิโลมาก 22 00:00:50,425 --> 00:00:52,802 แล้วก็ไปเจออะไรหลาย ๆ อย่างนะฮะ 23 00:00:52,802 --> 00:00:55,138 2 คลิปเต็ม ๆ วันวันเดียว 24 00:00:55,138 --> 00:00:56,639 เหนื่อยมาก แต่ มาชาอัลลอฮฺ อัลฮัมดุลิลลาฮ 25 00:00:56,639 --> 00:00:58,016 วันนี้นะฮะ 26 00:00:58,016 --> 00:00:58,933 เราจะไปตะลุย 27 00:00:58,933 --> 00:01:00,935 ถ้าใครจำได้นะครับ 28 00:01:00,935 --> 00:01:02,729 อีพี 1 เราเจอเพื่อนคนนึง 29 00:01:02,729 --> 00:01:05,482 ที่บังเอิญเจอตอนที่เราซื้อกับข้าวข้างทางอะ 30 00:01:05,482 --> 00:01:08,109 ชื่อแอนโทนี่ เด็กคนนึงอะ 31 00:01:08,109 --> 00:01:09,277 แล้วก็เขาบอกว่า 32 00:01:09,277 --> 00:01:10,987 ทูเดย์แอมเวรีฟรี 33 00:01:11,446 --> 00:01:13,656 ผมก็จัดไปเลย ยีแลกเบอร์แล้วก็ 34 00:01:13,656 --> 00:01:14,949 โอเคเดี๋ยวเราเจอกัน 35 00:01:14,949 --> 00:01:16,993 เดี๋ยวดูว่าวันนี้เราจะเจออะไร 36 00:01:16,993 --> 00:01:18,661 อยากไปกับเพื่อนคนพม่า 37 00:01:18,661 --> 00:01:20,330 ที่เราบังเอิญเจอเมื่อวานนะฮะ 38 00:01:20,330 --> 00:01:26,127 ตอนนี้นะฮะเราก็ยังอยู่ในย่านใจกลางเมืองย่างกุ้งนะ 39 00:01:26,419 --> 00:01:30,131 คือถ้าใครได้ดู chapter ก่อนหน้านี้นะฮะ 40 00:01:30,131 --> 00:01:31,841 บ้านเมืองเขาก็จะเป็นประมาณนี้ 41 00:01:31,841 --> 00:01:32,967 คือถ้าเราเข้าไปในซอย 42 00:01:32,967 --> 00:01:36,387 ซอยนู่นก็จะเป็นบ้านทรงทางขวาเนี่ย 43 00:01:36,387 --> 00:01:38,890 แต่อันนี้น่าจะเป็นห้างสักอย่างหรือโรงแรมเนาะ 44 00:01:39,641 --> 00:01:40,725 ดูดิ 45 00:01:41,059 --> 00:01:43,478 บรรยากาศย่างกุ้งก็ 46 00:01:43,478 --> 00:01:45,313 โซนที่ผมอยู่อาจจะดูแออัดนิดนึง 47 00:01:45,313 --> 00:01:47,482 แต่ว่าถ้ามาเที่ยวเนี่ยมันก็ 48 00:01:47,482 --> 00:01:49,651 มันก็มีความมาเที่ยวได้อะ 49 00:01:49,651 --> 00:01:51,027 อนุสาวรีย์ 50 00:01:51,444 --> 00:01:54,989 อิสรภาพของเขาก็จะอยู่แถว ๆ นี้เราสามารถเดินไป 51 00:01:54,989 --> 00:01:58,243 พวกมัสยิดพวกอะไรต่าง ๆ ก็เยอะแถวนี้ 52 00:01:58,243 --> 00:02:01,538 แต่ว่าวันที่เราถ่ายนะครับเป็นวันที่ 15 เมษายน 53 00:02:01,538 --> 00:02:02,831 ช่วงนี้มันจะเป็นช่วงปิด 54 00:02:02,831 --> 00:02:06,126 ผมเพิ่งรู้ตอนมาที่พม่าว่า 55 00:02:06,126 --> 00:02:08,336 เขาก็ปิดสงกรานต์เหมือนกัน 56 00:02:08,336 --> 00:02:10,171 ผมอ๋อโอเค ๆ 57 00:02:10,547 --> 00:02:12,132 เนี่ยชุมชนที่นี่ถ้าทุกคนเห็นนะ 58 00:02:12,132 --> 00:02:14,509 ก็จะมีคนที่หน้าแขก 59 00:02:15,802 --> 00:02:18,138 หน้าแขก หน้าจีน เห็นไหม 60 00:02:18,138 --> 00:02:19,222 อยู่ด้วยกัน 61 00:02:19,222 --> 00:02:21,558 เมื่อวานผมก็เห็นแบบตอนที่ผมไปถ่ายอะ 62 00:02:21,558 --> 00:02:23,476 มีแบบทำขนมโคกัน 63 00:02:23,476 --> 00:02:26,312 แจกฟรีให้กับคนที่เดินผ่านไปผ่านมา 64 00:02:26,312 --> 00:02:27,564 ก็เลยถามว่า 65 00:02:27,564 --> 00:02:30,400 ที่แจก ๆ อะใครอะเป็นคนทำฮาลาลหรือเปล่า 66 00:02:30,400 --> 00:02:31,860 เขาบอกว่าคนนี้มุสลิมนะ 67 00:02:31,860 --> 00:02:34,112 คนนี้ก็มุสลิมแต่คนนี้พุทธอะไรต่าง ๆ 68 00:02:34,112 --> 00:02:35,864 คือเหมือนกับเขาเป็นพี่น้องกัน 69 00:02:35,864 --> 00:02:37,574 แล้วก็เขามาช่วยทำขนมกัน 70 00:02:37,574 --> 00:02:39,033 มาแจกด้วยกันคือ 71 00:02:39,033 --> 00:02:40,994 เป็นภาพที่สวย เห็นไหมมีมุสลิมอยู่ 72 00:02:40,994 --> 00:02:42,704 เป็นภาพที่สวยมากทุกคน 73 00:02:43,037 --> 00:02:45,081 แบบสุดยอดอะไปเมื่อวานเปิดโลกมาก ๆ 74 00:02:45,081 --> 00:02:46,291 ไม่คิดว่าพม่า 75 00:02:46,291 --> 00:02:48,626 ผมเข้าไปในหมู่บ้านลึกแล้วก็เจอแบบ 76 00:02:48,626 --> 00:02:51,045 เจอคนแบบนึกออกไหม 77 00:02:51,045 --> 00:02:53,214 หลายศาสนามีคริสต์ 78 00:02:53,214 --> 00:02:56,134 มีอิสลาม มีพุทธ มีพราหมณ์ 79 00:02:56,134 --> 00:02:57,093 อยู่ในหมู่บ้านเดียวกัน 80 00:02:57,093 --> 00:02:59,888 ที่ผมไปเมื่อวานหมู่บ้านฟิชชิ่ง 81 00:02:59,888 --> 00:03:01,347 เจ๋งมาก 82 00:03:01,347 --> 00:03:02,515 นี่ 83 00:03:02,515 --> 00:03:04,225 ชุมชนอาหารเช้าพื้นถิ่น 84 00:03:04,225 --> 00:03:06,603 ที่นี่เขาขาดชาไม่ได้ 85 00:03:06,603 --> 00:03:09,522 คือกินชานมตั้งแต่เช้ายันเย็น 86 00:03:09,522 --> 00:03:10,440 เหมือนที่บังกลาเทศ 87 00:03:10,440 --> 00:03:11,983 เหมือนที่ปากีสถานอ่ะ 88 00:03:12,734 --> 00:03:17,530 ดูเวลาตอนนี้ 11. 24 น.ใกล้เที่ยงละ 89 00:03:17,530 --> 00:03:19,616 ตั้งแต่เที่ยงน่าจะยันกลางคืนคลิปนี้ 90 00:03:19,616 --> 00:03:20,658 อินชาอัลลอฮฺ 91 00:03:21,576 --> 00:03:23,411 โอ้ วันนี้ดูเหมือนว่า 92 00:03:23,411 --> 00:03:26,331 รถผ่านไปผ่านมาจะเยอะกว่าเมื่อวานนะ 93 00:03:26,331 --> 00:03:27,874 เมื่อวานนี้ค่อนข้างเงียบ 94 00:03:27,874 --> 00:03:29,375 อัสลามมุอะลัยกุม 95 00:03:29,918 --> 00:03:31,753 เมื่อวานนี้ค่อนข้างเงียบเลยอะ 96 00:03:31,753 --> 00:03:33,379 นี่ดูพี่น้องฮะ 97 00:03:34,047 --> 00:03:34,797 นี่ป้ะ 98 00:03:35,590 --> 00:03:36,466 นี่ไง 99 00:03:37,258 --> 00:03:38,259 ร้านบริยานี 100 00:03:39,594 --> 00:03:43,932 เราคุยทางโทรศัพท์กับคุณแอนโทนี่ว่าจะมาเจอกันที่นี่นะฮะ 101 00:03:43,932 --> 00:03:46,059 ไม่แน่ใจว่าน้องเขาอยู่ข้างบนหรือเปล่านะ 102 00:03:46,059 --> 00:03:48,645 แต่ร้านนี้ผมมากินเมื่อวานมันเป็นร้านฮาลาลนะทุกคน 103 00:03:48,645 --> 00:03:50,063 เป็นร้านบริยานี 104 00:03:50,063 --> 00:03:51,814 Traditional Biryani ทุกคน 105 00:03:51,814 --> 00:03:53,441 ร้านแบบข้าวหมกอินเดีย 106 00:03:53,441 --> 00:03:54,442 ข้าวหมกปากีสถาน 107 00:03:54,442 --> 00:03:56,236 ข้าวหมกบังกลาเทศ 108 00:03:58,529 --> 00:04:00,406 ก็สื่อสารกันผิดพลาดนะฮะ 109 00:04:01,407 --> 00:04:04,535 นัดกันที่ร้าน คนละร้านกัน 110 00:04:04,535 --> 00:04:06,246 ไม่เป็นไรทุกคน ไม่เป็นไร 111 00:04:06,246 --> 00:04:08,539 เราจะไม่โทษใครอะ 112 00:04:08,539 --> 00:04:10,250 ที่คุยอะเราก็ไม่เป็นไรหรอก 113 00:04:11,251 --> 00:04:12,961 ชีวิตก็ต้องเดินต่อไป 114 00:04:16,214 --> 00:04:17,757 ที่นี่มีเครื่องปัดไฟเต็มไปหมดเลยนะ 115 00:04:18,883 --> 00:04:22,262 เหมือนไฟฟ้าเขาอาจจะไม่พอมั้ง ผมว่า 116 00:04:22,720 --> 00:04:24,806 เนี่ย ร้านข้างทางแบบเนี้ย 117 00:04:27,850 --> 00:04:29,143 โอ้ 118 00:04:31,980 --> 00:04:32,814 ยายเมื่อวานนะฮะ 119 00:04:32,814 --> 00:04:34,524 อัสลามมุอะลัยกุม 120 00:04:34,524 --> 00:04:36,067 สบายดีไหมครับ 121 00:04:38,444 --> 00:04:39,570 น่ารักทุกคน 122 00:04:39,570 --> 00:04:40,947 ถ้าใครได้ดู chapter มาชาอัลลอฮฺ​​ 123 00:04:40,947 --> 00:04:43,616 chapter ที่ 1 นะฮะของย่างกุ้งอะ 124 00:04:43,616 --> 00:04:45,743 ยาย 2 คนนี่แหละ มาชาอัลลอฮฺ​​ 125 00:04:46,661 --> 00:04:47,912 เรามาร้านเมื่อวานนะ 126 00:04:47,912 --> 00:04:50,790 นี่ก็จะเป็นร้านถิ่นเป็นร้านอาหารนะ 127 00:04:50,790 --> 00:04:51,666 ดูดิ 128 00:04:51,666 --> 00:04:53,960 น้องเขาทำอะไรเดี๋ยวผมพามาดู 129 00:04:55,169 --> 00:04:56,796 สวัสดีตอนเช้า 130 00:04:56,796 --> 00:04:57,463 มันคืออะไรครับ 131 00:04:57,463 --> 00:04:58,339 โตฟู่ ๆ ? 132 00:04:59,090 --> 00:05:01,259 เปเดีย 133 00:05:01,259 --> 00:05:04,429 เปเดียทอดนะ ดูดิ 134 00:05:10,643 --> 00:05:12,937 ร้านแบบนี้ก็จะเป็นร้านถิ่นของเขานะ 135 00:05:12,937 --> 00:05:15,106 คือถ้าบ้านเราก็เป็นร้านแบบร้านป้าน้อย 136 00:05:15,106 --> 00:05:18,609 ที่ขายอยู่ข้างถนนที่ขายผัดกะเพราไก่ นึกออกป้ะ 137 00:05:18,609 --> 00:05:19,444 ตรงไหน 138 00:05:19,444 --> 00:05:21,321 ไม่ ผมพูดไปเรื่อย ยี 139 00:05:22,113 --> 00:05:24,615 แอนโทนี่ มาแล้ว 140 00:05:26,117 --> 00:05:27,076 นี่คืออะไร 141 00:05:30,997 --> 00:05:33,041 แอนโทนี่ เพื่อนเรามาแล้วทุกคน 142 00:05:33,041 --> 00:05:34,334 ผมซื้อให้คุณครับ 143 00:05:34,709 --> 00:05:35,543 ผมซื้อให้คุณครับ 144 00:05:35,543 --> 00:05:36,294 โอ้ ให้ผมเหรอ 145 00:05:36,294 --> 00:05:36,919 ใช่ครับ 146 00:05:37,337 --> 00:05:38,171 อันนี้เหรอ 147 00:05:38,171 --> 00:05:39,505 ใช่ครับ อันนี้ 148 00:05:39,505 --> 00:05:40,965 คุณลองชิม 149 00:05:41,174 --> 00:05:43,384 อันนี้ชื่อว่า โมโลยิโบ 150 00:05:43,384 --> 00:05:44,886 โมโลยิโบ? / ใช่ครับ 151 00:05:44,886 --> 00:05:45,595 โมโลยิโบ 152 00:05:45,595 --> 00:05:47,138 เขาเอาให้เรากินนะฮะ 153 00:05:47,138 --> 00:05:48,431 แล้วอันนี้ล่ะ 154 00:05:48,431 --> 00:05:49,724 นี้คือไอศกรีม 155 00:05:50,683 --> 00:05:52,352 นี้คือของไอศกรีมพื้นถิ่นใช่ไหม 156 00:05:55,313 --> 00:05:56,981 เขาเรียกว่าอะไรครับ 157 00:06:01,361 --> 00:06:03,363 ผมคิดว่ามันเหมือนไอศกรีมอินเดีย 158 00:06:04,322 --> 00:06:06,240 อ่า ผมเคยกินที่อินเดีย 159 00:06:06,699 --> 00:06:08,451 กินพร้อมกัน ๆ 160 00:06:09,952 --> 00:06:10,995 บิสมิลลาฮ 161 00:06:15,708 --> 00:06:17,460 รสชาติเหมือนอินเดียเลย 162 00:06:18,669 --> 00:06:21,089 หวาน ๆ แล้วก็นม ๆ อะอร่อยดี 163 00:06:21,089 --> 00:06:22,507 คล้าย ๆ นมข้นบ้านเราอะ 164 00:06:30,890 --> 00:06:32,767 นี่เป็นขนมโคแหละ 165 00:06:32,767 --> 00:06:34,018 ยีนะ ขนมโคแหละ 166 00:06:34,018 --> 00:06:34,936 บิสมิลลาฮ 167 00:06:38,898 --> 00:06:40,149 คือดีอ่ะ 168 00:06:42,193 --> 00:06:43,486 อร่อยกว่าเมื่อวานอีก 169 00:06:45,822 --> 00:06:47,365 มันหวาน / ใช่ครับ 170 00:06:47,990 --> 00:06:49,742 มีน้ำตาลอยู่ข้างใน 171 00:06:52,829 --> 00:06:54,288 มันดีอ่ะ ยี 172 00:06:54,288 --> 00:06:55,415 ขนมโค 173 00:06:55,415 --> 00:06:57,583 ที่บ้านผมเรียกว่าขนมโค 174 00:07:07,760 --> 00:07:08,970 วันนี้จะพาผมไปไหน 175 00:07:09,637 --> 00:07:10,721 เราจะไป 176 00:07:10,721 --> 00:07:13,182 ที่มีชื่อในย่างกุ้ง 177 00:07:13,182 --> 00:07:14,892 ถนน 90 178 00:07:14,892 --> 00:07:16,477 คือไชน่าทาวน์ 179 00:07:18,062 --> 00:07:19,439 พวกเราจะไปคือสุดท้าย 180 00:07:21,941 --> 00:07:23,276 ที่อื่น ๆ 181 00:07:24,485 --> 00:07:25,111 แอนโทนี่ 182 00:07:25,528 --> 00:07:26,904 คุณอายุเท่าไหร่แล้ว 183 00:07:27,488 --> 00:07:28,865 เขาอายุ 20 ปีครับ 184 00:07:29,657 --> 00:07:30,741 เขาน่ารักมาก 185 00:07:30,741 --> 00:07:31,367 ผมหมายถึง 186 00:07:31,367 --> 00:07:32,660 เราเพิ่งรู้จักเขา 187 00:07:33,035 --> 00:07:34,454 เรารู้จักเขา 188 00:07:34,454 --> 00:07:36,038 เมื่อวานใช่ไหม / ครับ 189 00:07:36,038 --> 00:07:38,249 แล้วเราเป็นเพื่อนกันไวมาก 190 00:07:38,249 --> 00:07:40,334 แอนโทนี่ เป็นไกด์ให้เราวันนี้ 191 00:07:40,877 --> 00:07:42,545 ดีนบอกก่อนเราไม่ได้... 192 00:07:42,545 --> 00:07:43,337 สำหรับคุณเท่านั้น 193 00:07:43,337 --> 00:07:44,380 สำหรับผมเท่านั้น 194 00:07:45,673 --> 00:07:46,799 คือจริงนะ 195 00:07:46,799 --> 00:07:49,093 นี่เป็นเพื่อนที่เจอกันข้างทางจริง ๆ 196 00:07:49,093 --> 00:07:49,969 เจอเมื่อวาน 197 00:07:50,386 --> 00:07:53,055 เขาไม่ใช่ไกด์ เป็นเด็กนักเรียนทั่วไปเลย 198 00:07:53,473 --> 00:07:54,390 ว้าว 199 00:07:54,390 --> 00:07:56,517 แอนโทนี่พาเราไปกินข้าวก่อน 200 00:08:11,616 --> 00:08:12,492 โอ้ 201 00:08:12,492 --> 00:08:14,160 เป็นหมี่เหรอ 202 00:08:14,160 --> 00:08:15,036 ว้าว 203 00:08:20,458 --> 00:08:22,210 คล้าย ๆ กับหมี่ผัด 204 00:08:22,210 --> 00:08:23,377 แล้วก็เป็นเส้นเหลือง 205 00:08:23,377 --> 00:08:24,086 เส้นก๋วยเตี๋ยว 206 00:08:24,086 --> 00:08:25,546 เส้นหมี่ตรงนู้นนะฮะ 207 00:08:27,924 --> 00:08:28,883 ไปหาที่นั่งกัน 208 00:08:29,342 --> 00:08:30,426 คุณชอบกินอะไร 209 00:08:30,718 --> 00:08:33,846 ผมขอแบบพิเศษเผ็ด ๆ ชุดนึง 210 00:08:36,724 --> 00:08:38,976 เขาใส่น้ำจิ้มอะไรในถุงนะที่นี่ 211 00:08:40,603 --> 00:08:41,270 เขาสั่งให้ 212 00:08:50,738 --> 00:08:52,114 อันนั้นก็ได้ครับ 213 00:08:52,448 --> 00:08:53,491 อันนั้น? / ครับ 214 00:09:03,876 --> 00:09:05,628 เผ็ด ๆ 215 00:09:06,837 --> 00:09:07,672 ผมกิน ๆ 216 00:09:08,297 --> 00:09:09,423 ผมกินทุกอย่างที่เป็นฮาลาล 217 00:09:09,423 --> 00:09:10,383 อัลฮัมดุลิลลาฮ 218 00:09:13,886 --> 00:09:14,971 นี่เป็นร้านมุสลิมนะ 219 00:09:14,971 --> 00:09:17,014 นี่มีกะอ์บะฮ์อยู่ข้างในด้วย 220 00:09:17,473 --> 00:09:19,100 อันนั้นเสร็จแล้วเหรอครับ 221 00:09:27,275 --> 00:09:28,484 ว้าว 222 00:09:31,487 --> 00:09:33,281 โอ้ น่ากินมาก 223 00:09:35,825 --> 00:09:36,867 ว้าว 224 00:09:37,243 --> 00:09:39,537 เขาใช้มือในการทำนะที่นี่นะ 225 00:09:46,711 --> 00:09:47,378 นี่นะฮะ 226 00:09:47,378 --> 00:09:49,964 นี่ คุณยี 227 00:09:50,256 --> 00:09:51,799 ของจริง 228 00:09:52,049 --> 00:09:54,760 นี่บะหมี่ผัดพม่านะ 229 00:09:54,760 --> 00:09:55,636 ดู 230 00:09:56,637 --> 00:09:58,097 ว้าว 231 00:09:58,472 --> 00:09:59,765 ว้าว 232 00:10:03,477 --> 00:10:05,896 อันนี้คือพอเวลาเขาคลุกเขาคลุกอย่างงี้ 233 00:10:05,896 --> 00:10:08,566 เขาใช้ถุงมือนะเวลาเขาคลุกอะ 234 00:10:27,585 --> 00:10:28,419 น่ากินมาก 235 00:10:28,419 --> 00:10:31,881 เอาจริง ๆ นะถ้าไม่อคติหรืออะไรนะน่ากินจัด 236 00:10:31,881 --> 00:10:35,635 ว้าว โคตรเจ๋ง 237 00:10:37,637 --> 00:10:38,596 แล้วก็ปลา 238 00:10:38,596 --> 00:10:41,515 อันนี้คือปลานะ ลูกชิ้นปลา 239 00:10:48,356 --> 00:10:49,565 จัดไปพี่น้อง 240 00:10:49,565 --> 00:10:51,067 อัสลามมุอะลัยกุม 241 00:10:51,067 --> 00:10:53,152 นี่ร้านมุสลิมนะทุกคน 242 00:10:55,613 --> 00:10:57,239 เดี๋ยวผมลองหมี่ผัดก่อนละกัน 243 00:10:57,239 --> 00:11:00,368 หมี่ผัดดูน่ากินเหลือเกินเมื่อกี้ 244 00:11:01,077 --> 00:11:02,495 ทุกคนต้องเข้าใจนะวัฒนธรรมเขา 245 00:11:02,495 --> 00:11:03,954 บางทีเขาใช้มือใช้อะไรต่าง ๆ 246 00:11:03,954 --> 00:11:05,414 มันก็คล้าย ๆ ที่อินเดียเลยต่าง ๆ 247 00:11:05,956 --> 00:11:09,377 บางทีเขาถือว่ามันเป็นเรื่องปกตินะ 248 00:11:09,377 --> 00:11:11,212 เราก็ต้องเข้าใจวัฒนธรรมเขา 249 00:11:11,212 --> 00:11:12,213 บิสมิลลาฮ 3 2 1 250 00:11:12,213 --> 00:11:14,423 จัดไปนะฮะ ทางตรงไม่ต้องอ้อม 251 00:11:31,315 --> 00:11:32,858 เฮ้ย อันนี้อร่อย ยี 252 00:11:34,944 --> 00:11:37,363 มีความเผ็ด มีความหอม 253 00:11:37,363 --> 00:11:41,075 ฉ่ำ ๆ กับน้ำมันคล้าย ๆ น้ำมันพริกเผาอะ 254 00:11:42,743 --> 00:11:44,161 อันนี้คืออะไรก็ไม่รู้นะครับ 255 00:11:44,161 --> 00:11:45,329 แต่ผมลองดู 256 00:11:45,329 --> 00:11:46,706 อันนี้คืออะไรครับ 257 00:11:47,707 --> 00:11:49,667 ผมลองชิมนะครับ 258 00:11:53,754 --> 00:11:57,174 เหมือนไข่ผสมกับซุปอะ 259 00:12:00,010 --> 00:12:01,095 บิสมิลลาฮ 260 00:12:07,768 --> 00:12:09,061 อันนี้คล้าย ๆ กับ... 261 00:12:13,357 --> 00:12:14,567 มันออกหวาน ๆ หอม ๆ 262 00:12:14,567 --> 00:12:16,944 ครีมมี่คล้าย ๆ คาโบนาร่า 263 00:12:20,948 --> 00:12:23,826 อาจจะไม่ถึงกับชีสหรอกแต่ว่ามันคล้าย ๆ อะ 264 00:12:23,826 --> 00:12:24,869 กินกับเส้นนะ 265 00:12:29,290 --> 00:12:31,250 ชิมนะ บิสมิลลาฮ 266 00:12:48,434 --> 00:12:49,351 ยี มาดูนี่ 267 00:12:53,105 --> 00:12:55,733 เขาบอกว่านี่คือดีที่สุดในเมียนมาร์ 268 00:12:55,733 --> 00:12:57,610 ดีที่สุดในพม่าทุกคน 269 00:12:59,653 --> 00:13:01,739 นี่มาดูนี่ 270 00:13:01,739 --> 00:13:04,074 โมฮิงเกอร์ 271 00:13:04,825 --> 00:13:05,951 ลองกินดู 272 00:13:07,036 --> 00:13:09,371 3 2 1 บิสมิลลาฮ 273 00:13:23,719 --> 00:13:25,304 รสชาติคล้ายบ้านเราเลยอะ 274 00:13:26,013 --> 00:13:27,765 คล้าย ๆ ก๋วยเตี๋ยวเรืออะ 275 00:13:28,974 --> 00:13:30,226 แต่ว่าก๋วยเตี๋ยวเรืออร่อยกว่าอยู่แล้ว 276 00:13:30,226 --> 00:13:32,520 แต่ว่าดีมาก อันนี้ดีมาก 277 00:13:38,901 --> 00:13:41,028 ทุกคน อาหารนี้นะทั้งหมดโดยรวม 278 00:13:41,028 --> 00:13:43,113 ผมให้ 7.5 279 00:13:44,198 --> 00:13:45,533 เป็นคะแนนที่ดีมาก ๆ 280 00:13:47,034 --> 00:13:48,536 ทุกคนแนะนำนะ 281 00:13:49,411 --> 00:13:51,831 บะหมี่อย่างงี้นะอร่อย 282 00:13:57,044 --> 00:13:58,712 ทั้งหมดที่เราจ่ายไปประมาณ 70 บาทอะ 283 00:13:58,712 --> 00:14:00,172 เมื่อกี้อะกิน 3 คน 284 00:14:00,172 --> 00:14:01,757 80 บาทไม่แพง 285 00:14:02,132 --> 00:14:03,801 อย่างนึงคืออร่อยนะ 286 00:14:03,801 --> 00:14:06,262 MADINA GOLDEN CITY 287 00:14:08,180 --> 00:14:08,889 ไป 288 00:14:13,811 --> 00:14:16,564 เขาบอกว่าเขาจะพาเราไปที่ ทาคิดะ 289 00:14:16,564 --> 00:14:18,691 คนแปลกหน้าพาเราไปเที่ยวนะ 290 00:14:19,108 --> 00:14:22,736 เดี๋ยวเราเดินไปที่สถานีขนส่งเขาก่อน 291 00:14:22,736 --> 00:14:24,864 แล้วก็นั่งบัสไปที่อื่น 292 00:14:27,575 --> 00:14:28,576 นี่คือ 293 00:14:29,034 --> 00:14:30,870 เรามารอบัสตรงนี้นะ 294 00:14:31,120 --> 00:14:32,955 อันนี้คือน้องเขาขอบริจาคไอ้นี่อะ 295 00:14:32,955 --> 00:14:34,665 แผ่นดินไหวอะ ขอบคุณครับ 296 00:14:34,665 --> 00:14:36,500 ผมขอถ่ายรูปกับคุณได้ไหม 297 00:14:36,500 --> 00:14:37,251 ได้ครับ 298 00:14:38,878 --> 00:14:40,629 อันนี้บริจาคเพื่อแผ่นดินไหวใช่ไหม 299 00:14:42,923 --> 00:14:45,217 แผ่นดินไหวภาษาพม่าเรียกว่าอะไรครับ 300 00:14:54,435 --> 00:14:55,352 น่ารักนะคนพม่า 301 00:14:55,352 --> 00:14:58,397 แบบว่ามาบริจาคหาเงิน 302 00:14:58,397 --> 00:15:00,316 เพื่อช่วยเหลือชาวบ้านตัวเองนะ 303 00:15:00,316 --> 00:15:01,859 ดีทุกคน 304 00:15:01,859 --> 00:15:04,028 จริง ๆ นะอันนี้ผมบอกนะ 305 00:15:04,028 --> 00:15:05,154 ยี 306 00:15:06,447 --> 00:15:08,073 อาทิตย์ที่แล้วเนี่ย 307 00:15:08,073 --> 00:15:10,743 อาทิตย์ที่แล้วเลยนะเราไปโตเกียวอะ 308 00:15:10,743 --> 00:15:11,785 โตเกียว 309 00:15:11,785 --> 00:15:13,412 โตเกียวนะในกลางเมืองโตเกียว 310 00:15:13,412 --> 00:15:16,165 แถว ๆ ที่เขาไปเที่ยวซากุระอะ 311 00:15:16,165 --> 00:15:18,042 อุเอโนะ 312 00:15:18,500 --> 00:15:19,877 เขาจะมีนักศึกษาพม่า 313 00:15:19,877 --> 00:15:21,837 หรือคนพม่าที่อยู่ที่โตเกียวอะ 314 00:15:21,837 --> 00:15:26,133 เรียงแถวแบบยาวมาก ๆ เพื่อขอรับบริจาคที่นี่แหละ 315 00:15:26,133 --> 00:15:27,927 เป็นอะไรที่แบบว่าผมเห็นภาพ 316 00:15:27,927 --> 00:15:31,013 ที่นู่นก็จะมีวัยรุ่นในการเปิดรับบริจาค 317 00:15:31,013 --> 00:15:33,098 แล้วก็อะไรนะ อาริกาโต โกไซมัส 318 00:15:33,098 --> 00:15:34,183 เวลามีคนตั้ง 319 00:15:36,185 --> 00:15:39,188 ขอบคุณครับ ติดตามผม 320 00:15:39,647 --> 00:15:40,940 แล้วก็จะมีคนแบบขอบคุณ ๆ 321 00:15:40,940 --> 00:15:42,816 แล้วก็พอเรามาที่นี่เราก็เห็นบรรยากาศเหมือนกัน 322 00:15:42,816 --> 00:15:44,109 แสดงว่าคนพม่าเนี่ย 323 00:15:44,109 --> 00:15:45,861 เขาช่วยกันแล้วก็ไม่ทิ้งกันน่ะ 324 00:15:45,861 --> 00:15:46,654 เจ๋งทุกคน 325 00:15:47,363 --> 00:15:49,990 เนี่ยน้องเขาพามาที่เมื่อวานนะ 326 00:15:49,990 --> 00:15:52,201 ที่เรามาเดินน่ะเผื่อใครยังไม่ได้ดูนะ 327 00:15:52,201 --> 00:15:53,869 ตรงนู้นมีมัสยิด นี่มีวัด 328 00:15:53,869 --> 00:15:56,246 แล้วก็มีโบสถ์ตรงไหนละ 329 00:15:56,246 --> 00:15:57,831 แถว ๆ นี้แหละ 330 00:15:58,040 --> 00:16:00,292 แล้วก็ที่ทุกคนมาเที่ยวได้นี่ก็คือ 331 00:16:00,292 --> 00:16:01,418 ไอ้เนี่ยอะ 332 00:16:01,418 --> 00:16:05,130 อนุสาวรีย์อิสรภาพของพม่า 333 00:16:07,383 --> 00:16:10,928 จริง ๆ เรามาถ่ายสตรีทฟู้ดเมื่อวานก็คือถนนเนี้ย 334 00:16:11,553 --> 00:16:14,473 จริง ๆ อยู่กลางเมืองนี่มันง่ายเที่ยวง่าย 335 00:16:14,473 --> 00:16:17,393 แล้วก็ของกินต่าง ๆ ก็ง่ายเนี่ยพวก 336 00:16:17,393 --> 00:16:20,396 น้ำอ้อย น้ำอะไรต่าง ๆ เยอะมาก 337 00:16:21,021 --> 00:16:22,564 ดู คนเริ่มใช้ชีวิตนะฮะ 338 00:16:22,564 --> 00:16:24,441 เมื่อวานค่อนข้างเงียบตรงเนี้ย 339 00:16:24,441 --> 00:16:26,151 เริ่มกลับมาคึกคักละ 340 00:16:27,569 --> 00:16:29,488 เดี๋ยวจะนั่งบัสไปทุกคน 341 00:16:29,905 --> 00:16:31,740 ดูว่าจะเจออะไรบ้าง 342 00:16:32,574 --> 00:16:35,369 ทำไมตรงนั้นคนเยอะจัง 343 00:16:37,204 --> 00:16:38,080 เนี่ยทำไมคนเยอะ 344 00:16:38,080 --> 00:16:39,456 เดี๋ยวไปดูกัน 345 00:16:39,707 --> 00:16:41,125 มีอะไรหรือเปล่า 346 00:16:41,583 --> 00:16:42,626 เดี๋ยวจะไปดู 347 00:16:46,547 --> 00:16:47,756 ว้าว 348 00:16:48,549 --> 00:16:52,553 นี่คือการแจกอาหารฟรีในประเทศพม่าทุกคน 349 00:16:52,553 --> 00:16:54,596 เดี๋ยวผมจะให้ทุกคนดูนะฮะ 350 00:16:54,596 --> 00:16:57,057 นี่คือแถวในการแจกอาหารฟรี 351 00:17:00,185 --> 00:17:03,188 นี่คือแถวที่เขาแจกอาหารฟรีที่นี่นะ 352 00:17:03,188 --> 00:17:05,399 ดูแถวดิ โอ้โห 353 00:17:05,399 --> 00:17:06,817 อย่างยาว 354 00:17:07,985 --> 00:17:09,778 อย่างยาวทุกคน 355 00:17:09,987 --> 00:17:11,822 แถวยาวมาก ๆ / ใช่ครับ แถวยาวมาก ๆ 356 00:17:11,822 --> 00:17:13,323 ดูดิ 357 00:17:13,323 --> 00:17:17,119 นี่เขามารับอาหารฟรีในช่วงนี้นะฮะดู 358 00:17:17,119 --> 00:17:19,663 คือคนพม่าเนี่ยจะชอบทำ โอ้โห 359 00:17:19,663 --> 00:17:21,457 ไปดูกัน / โอเค ๆ 360 00:17:21,457 --> 00:17:22,708 ว้าว 361 00:17:23,083 --> 00:17:26,628 คนพม่าเนี่ยเขาจะชอบมาแจกอาหารฟรีกันนะฮะ 362 00:17:26,628 --> 00:17:28,380 ผมเห็นตั้งแต่เมื่อวานแล้วแต่นี่คือยาวจริง 363 00:17:28,380 --> 00:17:30,049 ยาวกว่าเมื่อวานอีกอะ 364 00:17:30,049 --> 00:17:31,550 โอ้โห 365 00:17:32,134 --> 00:17:35,137 ดูเขาทำกับข้าวอะไรในการแจกนะ 366 00:17:35,137 --> 00:17:36,638 ว้าว 367 00:17:36,638 --> 00:17:37,431 ดูดิ 368 00:17:40,934 --> 00:17:43,312 ดูดิ ทำกับข้าว 369 00:17:44,563 --> 00:17:46,982 ก็เป็นกับข้าวเป็นไข่ดาว เป็นน้ำพริก 370 00:17:46,982 --> 00:17:48,567 เป็นแครอท 371 00:17:49,401 --> 00:17:51,361 แล้วก็แกงใช่ป้ะ 372 00:17:51,361 --> 00:17:53,614 น่าจะแกงผักอะทุกคนดู 373 00:18:00,746 --> 00:18:02,623 แล้วก็ใส่ช้อน 374 00:18:02,623 --> 00:18:05,084 อันนี้คืออาหารพื้นถิ่นในเมียนมาร์ใช่ไหมครับ 375 00:18:05,084 --> 00:18:08,504 ไม่ใช่ค่ะ อาหารมื้อเที่ยง 376 00:18:08,504 --> 00:18:09,588 โอ้ มื้อเที่ยง 377 00:18:09,588 --> 00:18:10,881 อาหารฟรี / ใช่ค่ะ 378 00:18:10,881 --> 00:18:11,965 ดีครับ 379 00:18:12,925 --> 00:18:14,259 เป็นสิ่งที่ดีสำหรับประเทศครับ 380 00:18:14,259 --> 00:18:15,219 คุณทานข้าวไหมค่ะ 381 00:18:15,219 --> 00:18:16,178 ไม่ครับ ขอบคุณครับ 382 00:18:16,178 --> 00:18:17,346 ขอบคุณครับ ๆ 383 00:18:17,679 --> 00:18:18,388 ไม่เป็นไรครับ 384 00:18:18,388 --> 00:18:20,766 ผมแค่อยากถามเท่านั้นครับ 385 00:18:21,475 --> 00:18:23,727 เขาบอกว่า จะกินไหมเดี๋ยวเขาทำให้เลย 386 00:18:24,436 --> 00:18:25,229 ว้าว 387 00:18:25,229 --> 00:18:27,356 ดูคนมากินข้าวกันจริงจังนะฮะ 388 00:18:27,356 --> 00:18:28,982 เตรียมโต๊ะให้ด้วย 389 00:18:35,989 --> 00:18:36,990 ดูดิ 390 00:18:37,658 --> 00:18:38,826 ว้าว 391 00:18:39,201 --> 00:18:40,828 นี่คือหนึ่งในความฝัน 392 00:18:41,286 --> 00:18:42,037 นี่คือหนึ่ง 393 00:18:42,037 --> 00:18:43,038 อินชาอัลลอฮฺ 394 00:18:43,664 --> 00:18:44,998 อินชาอัลลอฮฺ วันนึง อินชาอัลลอฮฺ 395 00:18:44,998 --> 00:18:47,668 นี่คือหนึ่งในความฝันที่ผมอยากจะทำมาก ๆ 396 00:18:47,668 --> 00:18:48,669 อินชาอัลลอฮฺ กลับไปไทย 397 00:18:48,669 --> 00:18:50,003 อินชาอัลลอฮฺ ทุกคน 398 00:18:50,254 --> 00:18:51,672 หนึ่งในความฝันที่ผมอยากจะทำมาก ๆ 399 00:18:51,672 --> 00:18:53,006 แบบนี้เลย 400 00:18:53,841 --> 00:18:55,092 อินชาอัลลอฮฺ 401 00:18:56,051 --> 00:18:57,177 ไม่เป็นไรครับ ๆ 402 00:19:02,307 --> 00:19:04,143 อันนี้แซงคิวเหรอเนี่ย 403 00:19:04,143 --> 00:19:06,270 อันนี้คือน้องเขาขอให้นะฮะทุกคน 404 00:19:06,270 --> 00:19:06,728 มันคืออะไรครับ 405 00:19:06,728 --> 00:19:08,021 มันหวานหรืออะไรสักอย่าง 406 00:19:08,021 --> 00:19:10,691 ใช่ครับ มันหวาน 407 00:19:10,691 --> 00:19:11,984 ขอบคุณครับ 408 00:19:12,484 --> 00:19:13,569 มันหวานหรืออะไรสักอย่าง 409 00:19:13,569 --> 00:19:14,403 ใช่ครับ มันหวาน 410 00:19:14,403 --> 00:19:15,654 น้องเขาขอนะฮะ 411 00:19:17,030 --> 00:19:18,282 เหมือนน้ำตาล 412 00:19:18,282 --> 00:19:19,658 น้ำตาลกับแครอท 413 00:19:19,867 --> 00:19:21,034 ไม่ใช่แครอท 414 00:19:22,161 --> 00:19:23,036 มันฝรั่ง 415 00:19:23,036 --> 00:19:23,829 ไม่ใช่มันฝรั่ง 416 00:19:26,290 --> 00:19:27,332 ขอบคุณครับ 417 00:19:28,250 --> 00:19:29,251 พอแล้วครับ / ไม่ ๆ 418 00:19:31,044 --> 00:19:31,879 โอเค ยี 419 00:19:33,088 --> 00:19:34,965 ถือก่อน ๆ / ให้เหรอ 420 00:19:36,842 --> 00:19:38,218 ขอบคุณมากครับ 421 00:19:40,345 --> 00:19:41,930 เขาเรียกว่าอะไรครับ 422 00:19:44,016 --> 00:19:46,768 มีข้าวนะฮะแล้วก็มีของหวาน 423 00:19:46,768 --> 00:19:48,395 แล้วก็มีพวกกระทิงแดง 424 00:19:48,395 --> 00:19:50,355 โอ๊ย ให้กระทิงแดงด้วย ยี ๆๆ 425 00:19:50,647 --> 00:19:51,648 ขอบคุณครับ 426 00:19:51,648 --> 00:19:52,816 เอามาให้เรา 427 00:19:53,025 --> 00:19:54,067 ขอบคุณมากครับ 428 00:19:54,067 --> 00:19:55,694 โอ้โห มีกระทิงแดงให้ด้วย 429 00:19:59,281 --> 00:20:00,407 มันฮาลาลไหม 430 00:20:00,407 --> 00:20:02,117 ฮาลาลครับ / โอเค ฮาลาล 431 00:20:02,409 --> 00:20:03,452 มุสลิมเยอะที่นี่ 432 00:20:03,452 --> 00:20:04,828 เขาต้องทำให้ฮาลาล 433 00:20:06,413 --> 00:20:07,372 เราไม่ได้ต่อแถว 434 00:20:07,372 --> 00:20:10,792 แต่ว่าเขาเห็นเราถ่าย ๆ แล้วก็เขาก็เลยเอามาให้นะฮะ 435 00:20:10,792 --> 00:20:12,836 บิสมิลลาฮ 3 2 1 ลองกินดู 436 00:20:21,678 --> 00:20:23,096 ทำจากหัวมัน 437 00:20:23,096 --> 00:20:28,101 มันหวานเอาไปต้มใส่น้ำตาลโตนด 438 00:20:31,271 --> 00:20:32,397 บิสมิลลาฮ 439 00:20:34,358 --> 00:20:35,484 เป็นไง 440 00:20:36,985 --> 00:20:38,946 มันเชื่อม 441 00:20:38,946 --> 00:20:41,073 แต่ว่าแค่มันไม่หนืดเหมือนบ้านเราแค่นั้นเอง 442 00:20:41,073 --> 00:20:41,657 อร่อย ๆ 443 00:20:41,657 --> 00:20:43,116 อยากลองไหม / โอเค 444 00:20:44,910 --> 00:20:47,496 มันคืออะไร มันเหมือนมะละกอ 445 00:20:47,496 --> 00:20:48,455 อันนี้ 446 00:20:48,455 --> 00:20:49,665 มันคือมะพร้าว 447 00:20:49,665 --> 00:20:50,791 อ๋อ มะพร้าว 448 00:20:51,708 --> 00:20:52,834 มะพร้าว 449 00:20:57,047 --> 00:20:59,716 อันนี้เป็นภาพบรรยากาศที่สวยงามนะ 450 00:20:59,716 --> 00:21:00,550 แกงหมดละ 451 00:21:00,550 --> 00:21:02,135 แต่คนยังเยอะ 452 00:21:02,469 --> 00:21:03,720 คนเยอะมากทุกคน 453 00:21:05,055 --> 00:21:06,181 แบบ... 454 00:21:06,723 --> 00:21:09,518 ผมมาเมื่อวานผมก็เห็นการบริจาคทานนะ 455 00:21:09,518 --> 00:21:11,603 เมื่อวานผมเห็น 2 ที่การบริจาคทาน 456 00:21:11,603 --> 00:21:13,272 ขนมบ้าง กับข้าวบ้าง 457 00:21:13,272 --> 00:21:16,441 แต่ไอ้เนี่ยก็คือมีข้าว มีขนม มีเครื่องดื่มให้ 458 00:21:16,441 --> 00:21:18,068 มาชาอัลลอฮฺ​​ ถือว่าดี 459 00:21:18,068 --> 00:21:20,028 เนี่ยมีมุสลิมมาด้วย 460 00:21:20,028 --> 00:21:21,780 หลากหลายศาสนา 461 00:21:21,780 --> 00:21:22,823 เจ๋งดี 462 00:21:22,823 --> 00:21:23,991 โอเคทุกคน 463 00:21:24,283 --> 00:21:26,243 เรากำลังจะขึ้นบัสไปนะฮะ 464 00:21:28,036 --> 00:21:29,413 ไปทุกคน 465 00:21:29,413 --> 00:21:30,539 อัสลามมุอะลัยกุม 466 00:21:31,081 --> 00:21:32,791 ผมก็ทักไปเรื่อยทุกคนเอ้ย 467 00:21:32,791 --> 00:21:34,209 เราอาจจะขึ้นบัสฝั่งนู้น 468 00:21:34,209 --> 00:21:35,502 เพื่อนผมบอก 469 00:21:39,089 --> 00:21:40,007 ลุยกันเลย 470 00:21:40,424 --> 00:21:43,260 ไปทุกคน วิ่ง ๆ เดี๋ยวไม่ทัน 471 00:21:43,260 --> 00:21:44,553 วิ่ง ๆๆ 472 00:21:46,013 --> 00:21:47,389 ทำไมเขา... 473 00:21:54,896 --> 00:21:58,150 ระวังของนะถ้าใครจะมาตามอะ 474 00:21:58,692 --> 00:21:59,776 ไป 475 00:22:09,703 --> 00:22:11,163 ยี เขาจ่ายไปแล้วอะ 476 00:22:13,540 --> 00:22:14,333 ผมจ่ายให้คุณที่หลัง 477 00:22:14,333 --> 00:22:15,667 ไม่เป็นไรครับ 478 00:22:15,667 --> 00:22:16,418 ขอบคุณครับ 479 00:22:16,918 --> 00:22:18,003 ว้าว 480 00:22:18,670 --> 00:22:19,880 คนเยอะมาก 481 00:22:20,672 --> 00:22:21,715 ไปแล้ว 482 00:22:25,260 --> 00:22:26,678 โอ้โห ทุกคนเอ้ย 483 00:22:26,678 --> 00:22:29,014 ของจริง โคตรซิ่งเลย 484 00:22:29,514 --> 00:22:30,891 ทุกคนเอ้ย 485 00:22:33,060 --> 00:22:34,936 ทุกคนระวังด้วยนะฮะ 486 00:22:35,687 --> 00:22:39,316 ผมว่าสู้ได้กับรถ...โอ้โห 487 00:22:40,150 --> 00:22:42,152 โคตรเร็ว ๆ 488 00:22:42,736 --> 00:22:44,237 โคตรเร็ว โคตรซิ่ง 489 00:22:44,237 --> 00:22:47,491 ผมว่าน่าจะสู้กับรถเมล์สาย 8 กรุงเทพได้ป้ะยี 490 00:22:48,867 --> 00:22:50,369 ซิ่งมาก 491 00:22:56,416 --> 00:22:57,584 ว้าว 492 00:22:57,918 --> 00:23:00,295 นี่เป็นอะไรที่เจ๋งนะประสบการณ์แบบว่า 493 00:23:00,295 --> 00:23:01,505 เจ๋งมาก 494 00:23:02,923 --> 00:23:04,383 รีวิวรถบัสนะฮะ 495 00:23:04,716 --> 00:23:06,176 รถบัสพม่า 496 00:23:07,677 --> 00:23:08,720 ทุกคนดู 497 00:23:09,429 --> 00:23:11,473 ส่วนตัวไม่ค่อยได้ขึ้นกรุงเทพอะนะ 498 00:23:11,473 --> 00:23:13,892 ไม่ค่อยได้มีโอกาสได้นั่งรถเมล์ 499 00:23:13,892 --> 00:23:15,477 ที่บ้านเราเท่าไหร่ 500 00:23:15,477 --> 00:23:17,687 แต่ว่าเหมือนเคยเห็นในทีวีแหละ 501 00:23:17,687 --> 00:23:19,022 อยู่ใต้ไง 502 00:23:19,773 --> 00:23:21,817 โห แต่ที่นี่ซิ่งจริง 503 00:23:22,484 --> 00:23:25,779 โอ้โห โคตรซิ่งเลย 504 00:23:35,580 --> 00:23:37,249 โอ้โหย 505 00:23:37,999 --> 00:23:40,043 โอ้โหย ทุกคน 506 00:23:46,174 --> 00:23:47,759 เชื่อเลย 507 00:23:52,889 --> 00:23:54,307 ค่าโดยสารคนละเท่าไหร่ 508 00:23:57,811 --> 00:23:59,146 คนละ 500 จ๊าด 509 00:24:04,317 --> 00:24:05,735 ขึ้นประมาณ 20 นาที 510 00:24:05,735 --> 00:24:06,653 ประมาณคนละ 500 จ๊าด 511 00:24:06,653 --> 00:24:08,613 เดี๋ยวผมขึ้นราคาไทยให้ 512 00:24:09,156 --> 00:24:10,365 สุดยอด 513 00:24:10,949 --> 00:24:13,994 ดูคนนี้นะฮะ เปิดแบบดูนะ ๆ 514 00:24:15,495 --> 00:24:18,331 โอ้โหย โคตรเจ๋ง 515 00:24:18,331 --> 00:24:21,293 แล้วก็ปิดเลย ชัดเจน 516 00:24:21,293 --> 00:24:23,253 ทำรอบ ๆ ทุกคนเอ้ย 517 00:24:23,962 --> 00:24:27,466 คือผมจะบอกว่าเก้าอี้นั่งเขาแคบมากนะ 518 00:24:27,466 --> 00:24:29,718 จริง ๆ ควรนั่งได้แค่คนเดียวอะ 519 00:24:29,718 --> 00:24:30,969 แต่ว่าเขาก็นั่งกัน2 คนอะนะ 520 00:24:30,969 --> 00:24:32,804 แต่ว่ามันแคบมากนะ 521 00:24:32,804 --> 00:24:36,391 ไม่ใช่...รู้สึกว่าแคบกว่ารถเมล์บ้านเราอะ 522 00:24:39,811 --> 00:24:40,687 สุดยอด 523 00:24:40,687 --> 00:24:41,855 ไม่จำเป็นไม่ต้องขึ้นนะ 524 00:24:41,855 --> 00:24:43,398 ไม่ต้องตามผม 525 00:24:43,899 --> 00:24:44,983 โคตรแรงอันตรายมาก 526 00:24:44,983 --> 00:24:48,278 แต่ว่าทุกคนดูชิลสบาย ๆ มากเลยอะที่นี่ 527 00:24:48,278 --> 00:24:49,654 ดูน้องเขาดิ 528 00:24:51,573 --> 00:24:52,782 โอ้โห 529 00:24:56,453 --> 00:24:57,704 เท่ดี 530 00:25:08,507 --> 00:25:09,633 ขายของแปปนึงนะครับ 531 00:25:09,633 --> 00:25:12,344 ไส้กรอกเยอรมันพรีเมียมฮาลาล 100% 532 00:25:12,344 --> 00:25:13,887 ทำจากเนื้อวากิวผสมมัน 533 00:25:13,887 --> 00:25:15,180 ในสัดส่วนที่ลงตัว 534 00:25:15,180 --> 00:25:17,516 รสชาติเข้มข้นหอมฉ่ำ 535 00:25:17,516 --> 00:25:19,643 กัดแล้วฟินเหมือนกินที่เยอรมัน 536 00:25:19,643 --> 00:25:22,687 อยากลองแอดไลน์ได้เลยครับ 537 00:25:24,981 --> 00:25:26,441 เดี๋ยวนะ 538 00:25:26,733 --> 00:25:28,485 นี่คือมาแจกฟรีเหรอ 539 00:25:30,362 --> 00:25:33,323 มันคืออะไร เขาให้ฟรีเหรอ 540 00:25:33,323 --> 00:25:35,242 นี่เขาแจกฟรีเหรอบนบัส 541 00:25:35,242 --> 00:25:37,202 ทำไมเขาให้ฟรี 542 00:25:41,039 --> 00:25:42,040 ดูดิ เขาแจกฟรี 543 00:25:42,040 --> 00:25:43,166 มันร้อน 544 00:25:43,166 --> 00:25:44,209 ข้างนอกอากาศร้อน 545 00:25:44,209 --> 00:25:46,294 ขอบคุณครับ ๆ พี่ชาย 546 00:25:47,003 --> 00:25:49,422 ผมดื่มได้ใช่ไหม / ครับ 547 00:25:49,422 --> 00:25:50,549 เอ้า ให้ฟรีเฉยอะ 548 00:25:50,549 --> 00:25:51,633 บิสมิลลาฮ 549 00:25:54,553 --> 00:25:55,971 น้ำแมงลักอะ 550 00:25:57,806 --> 00:25:59,432 เหมือนน้ำส้ม 551 00:25:59,808 --> 00:26:02,394 ดูดิ ไม่ว่าจะศาสนาไหนเขาแจกหมดเลย 552 00:26:02,394 --> 00:26:04,938 เห็นไหมมุสลิม ไทยพุทธต่าง ๆ 553 00:26:07,315 --> 00:26:09,651 แจกน้ำฟรีเฉยเลยบนบัสเนี่ยนะ 554 00:26:09,651 --> 00:26:12,028 อย่าเพิ่งออกนะบัสหกแน่ 555 00:26:15,490 --> 00:26:17,242 ทุกคนดูนี่ เขาทำน้ำเห็นป้ะ 556 00:26:17,242 --> 00:26:18,285 แจกนี่รถบัสจอด 557 00:26:18,285 --> 00:26:20,245 แล้วก็แจก ๆ เห็นไหม 558 00:26:20,245 --> 00:26:22,247 เนี่ยบ้านนั้นน่ะทำน้ำ 559 00:26:22,664 --> 00:26:25,834 ตั้งแต่เราถ่ายเมื่อกี้ก็มีแจกข้าว แจกน้ำ 560 00:26:25,834 --> 00:26:27,836 แล้วแต่ใครอยากจะแจกอะไรอะ 561 00:26:27,836 --> 00:26:29,963 ผมว่าบ้านเราควรทำอะ 562 00:26:29,963 --> 00:26:31,172 เจ๋งอ่ะ 563 00:26:35,468 --> 00:26:36,886 ไปทุกคน 564 00:26:37,304 --> 00:26:39,097 ประมาณ 20 นาที เดี๋ยวคุณยีไปไหนเนี่ย 565 00:26:39,097 --> 00:26:40,515 ยี 566 00:26:40,890 --> 00:26:42,559 คนเยอะมาก 567 00:26:43,101 --> 00:26:47,939 แบบประสบการณ์สุด ๆ จริงรถเมล์พม่าเนี่ย 568 00:26:50,317 --> 00:26:52,611 เฮ้ย ได้ฟีลไอ้นี่ ยี 569 00:26:52,611 --> 00:26:55,238 บังกลาเทศผสมฟิลิปปินส์ / ใช่ ๆ 570 00:26:55,238 --> 00:26:56,072 นะ 571 00:26:56,072 --> 00:26:57,949 บังกลาเทศผสมฟิลิปปินส์ 572 00:26:58,450 --> 00:26:59,534 โอ้โห 573 00:27:00,035 --> 00:27:02,579 ผม คุณ แล้วก็เพื่อนผม / โอค 574 00:27:02,579 --> 00:27:03,913 ราคาต่อคนเท่าไหร่ 575 00:27:05,332 --> 00:27:07,334 โอ้ เราไป 3 คนได้ไหม / ครับ 576 00:27:07,334 --> 00:27:08,543 ไปกันเลย 577 00:27:08,543 --> 00:27:09,377 ไป 3 คนไหมครับ 578 00:27:10,128 --> 00:27:11,004 ผมนั่งได้ไหมครับ 579 00:27:11,004 --> 00:27:12,922 พี่ครับ ชื่ออะไรครับ 580 00:27:19,929 --> 00:27:21,348 พี่เขาชื่อ มิงมิงซู 581 00:27:21,348 --> 00:27:22,682 บิสมิลลาฮ 582 00:27:24,184 --> 00:27:27,020 นั่งรถนี้เมื่อวานเรานั่งเป็นจักรยานนะ 583 00:27:29,564 --> 00:27:31,441 เจ๋งดีพ่อแม่พี่น้อง 584 00:27:37,614 --> 00:27:38,990 โคตรเจ๋งทุกคน 585 00:27:41,951 --> 00:27:45,497 โอเค นี่ก็น่าจะเป็นนักท่องเที่ยวต่าง ๆ ในการขึ้นมานะ 586 00:27:45,497 --> 00:27:48,375 คือใครมาก็สามารถนั่งรถพ่วงข้างอย่างงี้ได้นะ 587 00:27:48,375 --> 00:27:50,418 ไม่ว่าจะเป็นจักรยานหรือว่ามอเตอร์ไซค์ที่นี่ 588 00:27:59,761 --> 00:28:01,680 โอเค ลองไปทุกคน 589 00:28:02,806 --> 00:28:04,766 ที่นี่เรียกว่าอะไร 590 00:28:04,766 --> 00:28:05,809 คุณเรียกว่าอะไร 591 00:28:05,809 --> 00:28:11,731 ไท่นาจูญ่า 592 00:28:12,273 --> 00:28:14,901 ใครอยากตามมานะ ไท่นาจูญ่า 593 00:28:15,276 --> 00:28:16,194 ใช่ไหม / ครับ 594 00:28:16,194 --> 00:28:18,071 ไท่นาจูญ่า 595 00:28:18,738 --> 00:28:20,865 ใครอยากตามมานะ 596 00:28:20,865 --> 00:28:22,992 เปิดให้ไกด์เขาฟัง 597 00:28:26,830 --> 00:28:30,542 ช่วยบอกเขาหน่อย กล้องโดนน้ำไม่ได้ 598 00:28:34,379 --> 00:28:37,048 เขาช่วงสงกรานต์ของเขานะทุกคน 599 00:28:40,468 --> 00:28:41,594 บอกว่ากล้อง 600 00:28:44,973 --> 00:28:46,099 เห็นไหม 601 00:28:46,850 --> 00:28:47,809 บอกว่า... 602 00:28:49,853 --> 00:28:51,479 หน้ากล้องโดนน้ำอีกแล้ว 603 00:28:51,479 --> 00:28:52,897 2 วันละ 604 00:28:52,897 --> 00:28:55,316 ผมพยายามบอกแล้วว่ากล้องโดนน้ำไม่ได้ 605 00:28:55,316 --> 00:28:58,862 กล้องเนี่ยโดนได้แต่กล้องที่ยีถืออะมันโดนไม่ได้ไง 606 00:29:00,238 --> 00:29:01,531 เมื่อกี้โดนสาดเต็ม ๆ ป้ะ 607 00:29:01,531 --> 00:29:02,741 ไม่ได้เต็มหรอกนิดนึง 608 00:29:02,741 --> 00:29:04,909 โอเค หลบ ๆ อยู่ใช่ป้ะ / อืม 609 00:29:04,909 --> 00:29:06,828 ดีที่ไม่เอาโซนี่มาทุกคน 610 00:29:09,038 --> 00:29:10,457 ค่าโดยสารคนละเท่าไหร่ 611 00:29:12,333 --> 00:29:14,335 ยี ให้ไปเลยให้ไปหมื่นนึงก็ได้ 612 00:29:16,379 --> 00:29:18,423 รอบหน้าคุณจ่าย 613 00:29:21,468 --> 00:29:25,889 ที่นี่มีอะไรพิเศษไหม 614 00:29:27,557 --> 00:29:33,772 มีคนชาติมาอยู่เยอะที่นี่ 615 00:29:33,772 --> 00:29:37,567 มีคนมาชิว ๆ ที่นี่ / ครับ 616 00:29:39,110 --> 00:29:41,571 แล้วก็เป็นสถานที่ประจำชาติ 617 00:29:41,571 --> 00:29:42,906 สถานที่ประจำชาติ 618 00:29:42,906 --> 00:29:44,449 จุดท่องเที่ยว / ครับ 619 00:29:48,161 --> 00:29:49,078 คนพม่า 620 00:29:49,078 --> 00:29:50,830 คนเมียนมาร์เบเยอะ 621 00:29:50,830 --> 00:29:52,999 และชาวต่างชาติไม่เยอะ 622 00:29:56,586 --> 00:29:58,671 เอาจริงเสื้อผมตอนเนี้ยข้างหลังอะเปียกหมดเลย 623 00:29:58,671 --> 00:29:59,547 เปียกหมดเลย 624 00:29:59,547 --> 00:30:00,715 ลองถ่ายดิ๊ 625 00:30:00,715 --> 00:30:02,634 ดูข้างหลังดิทุกคน 626 00:30:02,634 --> 00:30:04,385 ไปหมดเลยโดนสาดจากข้างหลัง 627 00:30:06,054 --> 00:30:07,847 โดนสาดจากข้างหลัง ดู 628 00:30:10,058 --> 00:30:12,185 เขอบอกที่นี่ห้ามถ่าย 629 00:30:12,185 --> 00:30:14,395 ทำไมอ่ะ 630 00:30:15,063 --> 00:30:16,606 เกิดเหตุไม่คาดคิด!! 631 00:30:16,606 --> 00:30:19,776 เมื่อกี้เกิดเหตุไม่คาดฝันนิดนึงนะคือ 632 00:30:21,110 --> 00:30:24,364 ทหารหรือว่าเจ้าหน้าที่เขามาบอกว่าห้ามถ่าย ๆ 633 00:30:25,907 --> 00:30:28,785 แล้วก็ห้ามถ่ายเข้าไปข้างในก็ไม่ได้ 634 00:30:28,785 --> 00:30:29,786 ห้ามถ่าย 635 00:30:29,786 --> 00:30:31,120 ผมเริ่มเข้าใจละ 636 00:30:31,120 --> 00:30:34,415 หลายคนบอกผมว่ามันเป็นสถานการณ์ไม่ค่อยคงที่นะ 637 00:30:34,415 --> 00:30:35,834 การเมืองในพม่าเนี่ย 638 00:30:35,834 --> 00:30:37,877 หลายกองทัพทหารนู่นนี่นั่นอะไรต่าง ๆ 639 00:30:37,877 --> 00:30:39,212 ผมไม่รู้เหมือนกัน 640 00:30:39,212 --> 00:30:41,047 แล้วก็บังเอิญว่าไอ้ตรงที่ผมถ่ายเมื่อกี้ 641 00:30:41,047 --> 00:30:42,841 มันเป็นเหมือนค่ายทหารสักอย่างอะ 642 00:30:42,841 --> 00:30:44,801 ผมไม่ทราบเหมือนกันแต่มันดูไม่เหมือนค่ายทหารอะ 643 00:30:44,801 --> 00:30:46,678 มันดูเหมือนหอพักนักเรียนอะ 644 00:30:46,678 --> 00:30:48,179 ก็เลยดูไม่ออก 645 00:30:48,179 --> 00:30:49,138 มีเจ้าหน้าที่มา 646 00:30:49,138 --> 00:30:52,600 แล้วก็เมื่อกี้เราก็เลยต้องย้อนกลับนะฮะ 647 00:30:52,600 --> 00:30:54,060 ไปที่อื่นดีกว่า 648 00:30:54,060 --> 00:30:56,729 ดูทรงแล้วมันไม่ค่อยปลอดภัยเท่าไหร่ 649 00:30:57,730 --> 00:31:00,483 เวลาเราถือกล้องถืออะไรด้วยไงก็เลยแบบ 650 00:31:00,483 --> 00:31:02,151 เราย้ายที่แล้วกัน 651 00:31:03,361 --> 00:31:05,697 โอเคทุกคน ตอนนี้เรานั่งแท็กซี่แล้วนะฮะ 652 00:31:05,697 --> 00:31:07,615 ย้ายที่ไปที่นึง 653 00:31:18,501 --> 00:31:19,419 ไม่รู้เหมือนกันว่าจะเจออะไร 654 00:31:19,419 --> 00:31:21,129 แต่ว่าก็สุ่ม ๆ จิ้ม ๆ เอานะ 655 00:31:21,129 --> 00:31:24,424 เพราะว่าเราไม่ได้มีแผ่น 2 ขนาดนั้น 656 00:31:24,924 --> 00:31:27,343 เมื่อกี้ถ่ายไม่ได้เราก็ต้องย้าย 657 00:31:43,401 --> 00:31:44,736 โอเคทุกคน 658 00:31:47,155 --> 00:31:49,115 เรามาถึงที่แล้วนะฮะ 659 00:32:00,209 --> 00:32:01,419 อัสลามมุอะลัยกุม 660 00:32:19,646 --> 00:32:20,939 โอเคทุกคน 661 00:32:21,272 --> 00:32:24,108 เดี๋ยวเราเข้าไปละหมาดข้างในกัน 662 00:32:26,694 --> 00:32:28,488 คุณเป็นอิหม่ามเหรอครับ / ครับ 663 00:32:28,488 --> 00:32:29,530 อัสลามมุอะลัยกุม 664 00:32:29,530 --> 00:32:31,783 ผมเป็นมุสลิมมาจากประเทศไทย 665 00:32:31,783 --> 00:32:32,825 ชื่ออะไรครับ 666 00:32:32,825 --> 00:32:34,911 ผมชื่อ ฮาฟิสกามารูดีน 667 00:32:34,911 --> 00:32:36,371 ฮาฟิสกามารูดีน 668 00:32:36,746 --> 00:32:38,247 ยินดีที่ได้รู้จักครับ 669 00:32:38,247 --> 00:32:39,707 อาจจะละหมาดซอโฮร์ที่นี่นะครับ 670 00:32:47,507 --> 00:32:49,717 นี่คือผู้นำประมาทที่นี่นะทุกคน 671 00:32:58,726 --> 00:33:00,311 ก็เป็นมัสยิดที่ดีนะทุกคนที่นี่ 672 00:33:00,311 --> 00:33:02,105 มาชาอัลลอฮฺ​​ สวยดี 673 00:33:03,815 --> 00:33:05,525 เดี๋ยวเราไปที่อื่นกันต่อดีกว่า 674 00:33:06,109 --> 00:33:09,487 ทุกคน เมื่อกี้เรานั่งแท็กซี่มานะ 675 00:33:09,487 --> 00:33:10,905 สักพักเลย 676 00:33:10,905 --> 00:33:16,202 แล้วก็เรามาถึงนี่ห้างสรรพสินค้าไทม์สแควร์ 677 00:33:16,202 --> 00:33:18,371 เขาบอกว่าหนึ่งในที่ที่ดังในเมียนมาร์ 678 00:33:18,371 --> 00:33:19,580 ในย่างกุ้งเลยแหละ 679 00:33:19,580 --> 00:33:22,750 แต่ที่แปลกก็คือพอช่วงสงกรานต์นะปิดหมดเลย 680 00:33:23,501 --> 00:33:26,045 พยายามหา 3 ห้างที่จะมา 681 00:33:26,045 --> 00:33:27,005 ปิดหมดเลย 682 00:33:27,005 --> 00:33:28,756 ไม่น่าเชื่อช่วงสงกรานต์ถ้าบ้านเรานะ 683 00:33:28,756 --> 00:33:31,342 ห้างสรรพสินค้านี่จะเป็นอะไรที่คึกคักมากนะ 684 00:33:31,342 --> 00:33:32,385 เพราะว่า... 685 00:33:32,927 --> 00:33:36,097 ที่นี่ปิดหมดเลยแปลกมาก 686 00:33:37,765 --> 00:33:40,601 ช่วงเทศกาลนะถ้าใครมาช่วงเทศกาลก็ 687 00:33:41,060 --> 00:33:43,229 ลองดูดี ๆ เดี๋ยวเราไปหาอะไรกินกัน 688 00:33:46,315 --> 00:33:48,234 อย่ามา 689 00:33:49,110 --> 00:33:50,528 ยี หนี 690 00:33:52,321 --> 00:33:54,365 โอ้โห จะวิ่งมาสาดน้ำ 691 00:33:55,283 --> 00:33:57,368 อะเรียบร้อยทุกคน เพื่อนผมโดนละ 692 00:34:00,163 --> 00:34:02,248 ทำไมอ่ะ / ผมไม่รู้ 693 00:34:19,265 --> 00:34:21,476 วันนี้เราพยายามออกไปเที่ยวหลาย ๆ ที่นะ 694 00:34:21,476 --> 00:34:23,686 แต่ว่าก็ยังไม่ค่อยไอ้นี่เท่าไหร่ 695 00:34:23,686 --> 00:34:26,355 คือมันปิดแทบเยอะเลยแหละ 696 00:34:27,774 --> 00:34:29,108 ปิดเยอะเลย 697 00:34:30,818 --> 00:34:32,195 เดี๋ยวดูว่าจะเจออะไรบ้างวันนี้ 698 00:34:32,195 --> 00:34:35,114 แต่ว่านั่งรถเมล์เมื่อกี้ก็สนุกดี 699 00:34:35,865 --> 00:34:39,077 เรามาที่ตึกห้างเมื่อกี้นะฮะ 700 00:34:39,077 --> 00:34:40,995 มาด้านหลังนี้ก็ปิด 701 00:34:40,995 --> 00:34:42,914 ร้านปิด / ครับ 702 00:34:42,914 --> 00:34:44,540 ปิดหมดเลย / ครับ 703 00:34:44,540 --> 00:34:46,501 ร้านอาหารก็ปิดหมด / ครับ 704 00:34:47,460 --> 00:34:48,503 ทำไมอะ 705 00:34:49,587 --> 00:34:51,047 ปิดหมดเลยทุกคนดู 706 00:34:51,047 --> 00:34:52,340 ห้างดี ๆ 707 00:34:53,966 --> 00:34:55,426 โอ้ ไม่น่าเชื่อปิดหมดเลยอะ 708 00:34:55,426 --> 00:34:56,761 ทำไงดีอะ 709 00:34:57,261 --> 00:34:59,472 ปิดหมดเลยเหรอ / เออ 710 00:35:01,766 --> 00:35:03,643 เดี๋ยวเราหาวิธีก่อนนะทุกคน 711 00:35:04,352 --> 00:35:06,020 กำลังคิดอยู่เนี่ย 712 00:35:07,105 --> 00:35:09,607 ดูอะ ทุกคนดูปิดหมดเลย 713 00:35:18,950 --> 00:35:21,410 เขารู้สึกผิดหวังมากเลย 714 00:35:21,410 --> 00:35:22,328 แต่ว่าไม่เป็นไร 715 00:35:22,328 --> 00:35:23,996 เขาพามาเที่ยวเราก็โอเคละ 716 00:35:24,330 --> 00:35:25,540 เอาจริง ๆ พอเราเดิน ๆ เนี่ย 717 00:35:25,540 --> 00:35:27,542 ห้างเขาก็ดูสวยดีนะ 718 00:35:27,542 --> 00:35:29,961 ผมว่าตรงนี้ก็คงอารมณ์สยามอะ 719 00:35:29,961 --> 00:35:32,839 ใช่ / นะ อารมณ์แบบพารากอน 720 00:35:32,839 --> 00:35:35,466 พารากอน สยามวันอะไรติดกันนะ 721 00:35:35,466 --> 00:35:36,551 MBK 722 00:35:36,843 --> 00:35:38,094 แต่ว่าเรามาผิดวันแค่นั้นเอง 723 00:35:38,094 --> 00:35:39,929 คือใครมาก็มาเที่ยวได้นะ 724 00:35:40,805 --> 00:35:41,806 พื้นที่ตรงนี้เป็นอะไร 725 00:35:41,806 --> 00:35:43,808 ศูนย์กลางบางอย่าง 726 00:35:43,808 --> 00:35:45,810 มันคือไทม์ซิตี้ 727 00:35:45,810 --> 00:35:47,478 อ๋อ ไทม์ซิตี้ 728 00:35:47,812 --> 00:35:49,647 ใครมาก็มาได้ทุกคน 729 00:35:51,440 --> 00:35:53,151 เนี่ยได้ยินว่าเนี่ย LOTTERIA 730 00:35:53,151 --> 00:35:55,111 ฮาลาลใช่ไหมอันนี้ / ใช่ครับ ฮาลาล 731 00:35:55,111 --> 00:35:58,239 ถ้าใครจะกินไก่ทอดนะร้านเนี่ยฮาลาลถ้ามาพม่า 732 00:35:58,239 --> 00:35:59,991 เขาว่ากันว่านะต้องเช็คอีกที 733 00:35:59,991 --> 00:36:02,160 เพิ่งมาปิดวันนี้ / ซึ่งมันปิดด้วย 734 00:36:03,244 --> 00:36:04,287 เหนื่อยกับการปิด 735 00:36:04,287 --> 00:36:06,873 แม้กระทั่งรถไฟใต้ดินยังปิดเลย 736 00:36:06,873 --> 00:36:10,001 มีนะรถไฟใต้ดินเห็นอยู่เมื่อกี้สถานีที่ลงไปอะ 737 00:36:10,001 --> 00:36:11,294 ก็ปิด 738 00:36:11,294 --> 00:36:12,003 มันปิดอ่ะ 739 00:36:12,003 --> 00:36:13,838 ปิดหมดเลย อันนี้ก็ปิด 740 00:36:13,838 --> 00:36:15,756 ผมพยายามพาทุกคนเที่ยวแต่มันปิดหมดเลย 741 00:36:15,756 --> 00:36:16,841 ไม่รู้จะทำไง 742 00:36:16,841 --> 00:36:18,509 กลัวทุกคนไม่สนุกอะดิ 743 00:36:19,010 --> 00:36:20,720 แต่คนส่วนใหญ่จะชอบพอเวลาผมลำบาก 744 00:36:20,720 --> 00:36:23,306 เดินวัน ๆ นึงหลาย ๆ กิโลอะ 745 00:36:23,306 --> 00:36:24,765 แปลกน่ะ 746 00:36:26,225 --> 00:36:27,852 ดูนี่ทุกคน 747 00:36:28,477 --> 00:36:30,396 โอ้ ฝนมาแล้ว 748 00:36:30,396 --> 00:36:32,064 เหมือนตลาดชุมชนนะตรงนี้ 749 00:36:32,064 --> 00:36:34,275 ที่นี่ดี 750 00:36:34,275 --> 00:36:35,568 ฝนกำลังจะตก 751 00:36:35,568 --> 00:36:37,570 ใช่ ฝนกำลังจะตกผมรู้ 752 00:36:39,113 --> 00:36:41,199 เดี๋ยวดูเขาขายอะไรบ้าง 753 00:36:41,199 --> 00:36:43,034 ฝนตกจริง ๆ แล้วแหละเนี่ย 754 00:36:43,743 --> 00:36:44,869 กลิ่นโชยมาเลย 755 00:36:44,869 --> 00:36:46,162 กลิ่นบาร์บีคิว 756 00:36:46,579 --> 00:36:49,749 ด้านบนก็ยังมีเด็ก ๆ ฉีดน้ำมานะฮะ 757 00:36:52,919 --> 00:36:54,712 ขายอะไรเนี่ย 758 00:36:57,673 --> 00:36:59,759 ไก่ย่าง 759 00:37:00,426 --> 00:37:01,552 ดูดิ 760 00:37:02,136 --> 00:37:04,597 ร้านไก่ย่างนะฮะ 761 00:37:04,597 --> 00:37:06,766 คล้าย ๆ สะเต๊ะบ้านเราอะ 762 00:37:07,308 --> 00:37:09,769 แล้วก็ย่างกระเจี๊ยบด้วย ว้าว 763 00:37:09,769 --> 00:37:13,689 ก็คือถ้าซื้อก็คือเอาใส่ในตะกร้าแบบพี่ผู้ชายคนนี้ 764 00:37:13,689 --> 00:37:15,691 แล้วก็ให้เขาไปย่างนะฮะ 765 00:37:16,108 --> 00:37:18,486 จริง ๆ ที่นี่น้ำหวานต่าง ๆ ก็มาจากไทยป้ะ 766 00:37:18,486 --> 00:37:19,445 นี่เห็นป้ะ 767 00:37:19,445 --> 00:37:21,572 เนี่ย ติ่งฟง รสสตรอว์เบอร์รี 768 00:37:21,572 --> 00:37:23,032 มีเขียนไทยอยู่เลยอะ เนี่ย 769 00:37:23,032 --> 00:37:24,450 น้ำส้ม เห็นป้ะ 770 00:37:24,575 --> 00:37:26,494 โอ้ ดูปลากะพงป้ะเนี่ย 771 00:37:26,494 --> 00:37:28,037 ปลากะพงย่าง 772 00:37:28,704 --> 00:37:30,289 โอ้โห 773 00:37:30,957 --> 00:37:32,667 น่ากินอยู่ 774 00:37:33,292 --> 00:37:34,877 น่ากินอ่ะทุกคน 775 00:37:35,836 --> 00:37:38,297 เมื่อกี้ระหว่างเดินเราแวะกินอะไรแล้วนะฮะ 776 00:37:38,297 --> 00:37:40,549 ผมก็เลยรู้สึกยังไม่ค่อยหิวเท่าไหร่ 777 00:37:40,549 --> 00:37:41,676 เมื่อกี้แวะกินนิดนึง 778 00:37:41,676 --> 00:37:43,719 แต่ไม่ได้ถ่าย หิวมากเมื่อกี้ 779 00:37:44,262 --> 00:37:45,763 ยังอิ่มอยู่เลย 780 00:37:45,763 --> 00:37:49,225 แต่ว่า เฮ้ย ปลาย่างแบบตัวเป้ง ๆ อย่างงี้น่ะ 781 00:37:49,225 --> 00:37:51,686 ช่วยถามเขาหน่อย ตัวละเท่าไหร่ 782 00:37:55,398 --> 00:37:57,275 แล้วแต่ทุกคน 3-4-5 หมื่นจ๊าด 783 00:37:57,275 --> 00:37:58,526 แล้วแต่น้ำหนัก 784 00:37:59,610 --> 00:38:01,028 ดูดิ ยี 785 00:38:01,028 --> 00:38:03,406 มาเสร็จปุ๊บแล้วก็ทาน้ำพริกนะฮะ 786 00:38:03,406 --> 00:38:04,657 เฮ้ย น่ากินอยู่นะ 787 00:38:04,657 --> 00:38:06,284 นี่เขาทานี้อันเดียวกันป้ะ 788 00:38:06,284 --> 00:38:07,118 ไม่ทราบอะ 789 00:38:07,118 --> 00:38:09,495 ทาน้ำพริกนะฮะแล้วก็กระเจี๊ยบ 790 00:38:09,495 --> 00:38:11,497 เขากินกระเจี๊ยบกันเยอะน่ะที่นี่น่ะ 791 00:38:11,956 --> 00:38:14,333 อ้อ แล้วก็กินกับปลาย่าง 792 00:38:14,333 --> 00:38:16,419 โห ปลาน้ำจืดน้ำเค็มอ่ะ ยี 793 00:38:17,837 --> 00:38:19,630 ถ้าใหญ่ขนาดนี้น้ำจืดป้ะ 794 00:38:19,630 --> 00:38:21,173 ปลาแม่น้ำเขาอะ 795 00:38:21,841 --> 00:38:24,385 ปลากะพงป้ะ / กะพงน้ำจืดเหรอ 796 00:38:24,385 --> 00:38:26,512 ปลากะพงป้ะ / กะพงน้ำเค็ม 797 00:38:26,512 --> 00:38:27,972 กะพงน้ำจืด 798 00:38:27,972 --> 00:38:29,265 กะพงคือน้ำเค็ม 799 00:38:29,265 --> 00:38:30,141 น้ำจืด 800 00:38:30,141 --> 00:38:31,684 กะพงมันมีน้ำจืดเหรอ 801 00:38:32,310 --> 00:38:33,894 เขาเลี้ยงน้ำกร่อย 802 00:38:34,687 --> 00:38:36,022 นี่ทุกคนดู 803 00:38:37,023 --> 00:38:39,900 ดู ไส้กรอกย่างอะไรต่าง ๆ 804 00:38:40,985 --> 00:38:43,070 ที่นี่กินอาหารทะเลเยอะอยู่นะ 805 00:38:43,070 --> 00:38:44,530 ดูดิ 806 00:38:44,530 --> 00:38:46,657 มีปู มีหอย มีอะไรต่าง ๆ 807 00:38:46,657 --> 00:38:48,409 ปลาหมึกนะฮะ 808 00:38:49,744 --> 00:38:51,912 ไม่แน่ใจว่าจะไอ้นี่หรือเปล่านะ 809 00:38:51,912 --> 00:38:54,290 นี่เราสามารถมาปุ๊บแล้วก็ลวกตรงนี้เลย ยี 810 00:38:54,290 --> 00:38:55,333 โอ้ 811 00:38:55,333 --> 00:38:56,876 เจ๋งดีตรงนี้ 812 00:38:57,335 --> 00:38:58,711 น้องเขาพามาเดินเล่นนะฮะ 813 00:38:58,711 --> 00:39:00,171 ผมชอบดี 814 00:39:01,005 --> 00:39:02,298 นี่ดู 815 00:39:02,298 --> 00:39:05,676 คนที่นี่เขาก็จะมานั่งโต๊ะเล็ก ๆ เก้าอี้เล็ก ๆ นะฮะ 816 00:39:05,676 --> 00:39:07,928 พื้นที่มันจำกัดอะเนาะ 817 00:39:07,928 --> 00:39:10,514 ดูดิ ไม่รู้ว่าคืออะไรนะฮะ 818 00:39:11,057 --> 00:39:11,974 แต่ไม่เป็นไร 819 00:39:11,974 --> 00:39:13,809 เด็กร้องแล้วนะฮะ 820 00:39:14,977 --> 00:39:18,147 ปลาย่างอะไรต่าง ๆ เป็นเมนูยอดนิยมนะ 821 00:39:18,147 --> 00:39:19,565 ปลาที่นี่ตัวใหญ่มากเลย 822 00:39:35,581 --> 00:39:37,500 เจ๋งดีทุกคน คนที่นี่กินปลา 823 00:39:40,419 --> 00:39:42,004 นี่ผมชอบอย่างนึงนะ 824 00:39:42,004 --> 00:39:44,298 เหมือนร้านแบบเนี้ยมันมีทั่วไปอะนะ 825 00:39:44,298 --> 00:39:45,800 เขาจะมีพวกเครื่องในอะไรต่าง ๆ 826 00:39:45,800 --> 00:39:47,009 แล้วก็คล้าย ๆ หม้ออยู่ตรงกลาง 827 00:39:47,009 --> 00:39:50,179 แล้วก็คนสามารถนั่งเก้าอี้เล็ก ๆ อย่างเงี้ยแล้วก็นั่งกิน 828 00:39:52,390 --> 00:39:53,724 ดูดิ 829 00:39:54,100 --> 00:39:55,976 แบบมันดูอบอุ่นมาก 830 00:39:55,976 --> 00:39:57,561 แล้วก็ดูง่าย ๆ มาก 831 00:39:57,561 --> 00:39:59,688 มานั่งวงล้อมแล้วก็กินเลย 832 00:39:59,688 --> 00:40:02,900 พ่อค้าแม่ค้าก็ตักผักให้ตักอะไรให้ 833 00:40:02,900 --> 00:40:04,402 ดูเจ๋งดี 834 00:40:04,402 --> 00:40:06,695 ก็ขายของทอด ผลไม้ 835 00:40:10,116 --> 00:40:12,284 น้องแอนโทนี่พาเราไปนะฮะ 836 00:40:13,244 --> 00:40:14,453 โอ้ 837 00:40:18,457 --> 00:40:20,793 ลองเข้าไปดูว่าข้างในมีอะไรบ้าง 838 00:40:21,836 --> 00:40:24,338 โอ้ โคตรดิบ 839 00:40:25,339 --> 00:40:26,841 ว้าว 840 00:40:30,136 --> 00:40:31,679 ดูเปียก ๆ นะฮะ 841 00:40:31,679 --> 00:40:32,304 เห็นไหม 842 00:40:32,304 --> 00:40:34,265 ร้านอย่างเงี้ยมีเต็มเลย 843 00:40:37,560 --> 00:40:39,103 โอ้ นี่เขาแจกฟรีอีกแล้ว 844 00:40:41,272 --> 00:40:42,898 ดูแจกฟรีด้วยน่ะ 845 00:40:43,649 --> 00:40:45,067 เขาไม่ได้ขายเหรอ 846 00:40:45,359 --> 00:40:46,944 เขาให้อาหารฟรี 847 00:40:47,236 --> 00:40:48,821 ให้ฟรีอีกแล้ว 848 00:40:51,532 --> 00:40:52,992 ยี เขาแจกฟรี 849 00:41:04,712 --> 00:41:06,589 นี่คือตลาดพื้นถิ่นเหรอ / ใช่ครับ 850 00:41:07,590 --> 00:41:08,424 ว้าว 851 00:41:10,426 --> 00:41:11,260 เจ๋งดี 852 00:41:11,260 --> 00:41:12,553 ไปเดินกัน 853 00:41:14,889 --> 00:41:16,223 คือเข้าใจว่าร้านจะปิดหมด 854 00:41:16,223 --> 00:41:18,684 พอเข้ามาในตลาดเนี่ยเปิดหมดเลย 855 00:41:19,685 --> 00:41:20,603 ว้าว 856 00:41:21,270 --> 00:41:21,979 สวัสดีครับ 857 00:41:21,979 --> 00:41:23,606 พูดไทยได้เหรอครับ 858 00:41:23,606 --> 00:41:24,273 ไม่ได้เหรอ 859 00:41:24,273 --> 00:41:25,983 สวัสดี ๆ โอเค ๆ 860 00:41:27,776 --> 00:41:30,070 โอ้โห ดูชาวบ้านเขานะ 861 00:41:30,070 --> 00:41:31,655 น่ารักทุกคน 862 00:41:32,740 --> 00:41:34,116 ว้าว 863 00:41:35,701 --> 00:41:38,287 นี่ขนมโคป้ะเนี่ย 864 00:41:38,287 --> 00:41:40,289 อันนี้เหมือนเมื่อเช้าใช่ไหม / ใช่ครับ 865 00:41:41,040 --> 00:41:42,958 อันนี้อร่อยทุกคน 866 00:41:42,958 --> 00:41:45,336 อันนี้อร่อย ใครมาก็แนะนำนะ 867 00:41:45,336 --> 00:41:46,462 บิสมิลลาฮ 868 00:41:46,462 --> 00:41:47,588 ขนมโคพม่า 869 00:41:50,382 --> 00:41:51,592 มันดีอ่ะ 870 00:41:58,641 --> 00:42:00,935 มาโซนตลาดสดที่นี่นะ 871 00:42:00,935 --> 00:42:03,145 จริง ๆ ก็จะมีพวกปลาขายคล้าย ๆ กันที่กัมพูชา 872 00:42:03,145 --> 00:42:04,730 คล้าย ๆ ที่บ้านเรานั่นแหละ 873 00:42:04,730 --> 00:42:06,148 นี่ทุกคนดู 874 00:42:06,148 --> 00:42:07,566 ปลาตัวใหญ่ ๆ ที่นี่ 875 00:42:07,566 --> 00:42:09,443 เหมือนเป็นปลาน้ำจืดอะ 876 00:42:10,152 --> 00:42:11,695 แต่ว่าคนที่นี่คือผมสังเกตนะ 877 00:42:11,695 --> 00:42:15,699 พ่อค้านะหรือแม่ค้าเคี้ยวหมากกันเยอะมาก 878 00:42:15,699 --> 00:42:17,159 แม้กระทั่งคนขับแท็กซี่อะ 879 00:42:17,159 --> 00:42:21,413 เขาจะมีขวดน้ำเปล่า ๆ อะเอาไว้คายหมากอะ 880 00:42:21,413 --> 00:42:22,540 แล้วเติมหมาก คายหมากอะ 881 00:42:22,540 --> 00:42:24,625 เติมหมาก คายหมากอะ คนขับแท็กซี่อะ 882 00:42:24,625 --> 00:42:26,085 อย่างงั้นเลยนะ 883 00:42:26,544 --> 00:42:29,588 ตรงนี้นะครับเขาเรียกว่าเลอราเซนดา 884 00:42:29,797 --> 00:42:32,216 ถ้าเราเห็นนะฮะเมื่อกี้มันจะมีโรงเรียนนานาชาติ 885 00:42:32,216 --> 00:42:34,510 มีห้างสรรพสินค้า มีโรงแรมห้าดาวต่าง ๆ 886 00:42:34,510 --> 00:42:35,469 เยอะมาก 887 00:42:35,469 --> 00:42:39,848 แล้วก็พอเรามาอีกซอยนึงข้าง ๆ นะฮะก็จะเป็น 888 00:42:40,724 --> 00:42:42,726 บ้านเมืองแออัดอย่างเงี้ย 889 00:42:42,726 --> 00:42:44,728 มันอยู่ใกล้ ๆ กันนะ 890 00:42:45,980 --> 00:42:46,647 ขอบคุณครับ 891 00:42:46,647 --> 00:42:47,648 อันนี้ฟรีใช่ไหมครับ / ใช่ค่ะ 892 00:42:47,648 --> 00:42:49,108 ประจำชาติ โอ้ 893 00:42:49,108 --> 00:42:50,359 ทำไมคนเมียนมาร์ใจดีมากครับ 894 00:42:50,359 --> 00:42:50,859 ขอบคุณครับ 895 00:42:51,235 --> 00:42:52,069 อันนี้เหมือนกันใช่ไหม 896 00:42:52,069 --> 00:42:52,528 ใช่ครับ เหมือนกัน 897 00:42:52,528 --> 00:42:54,488 แต่ผมว่าอันนี้อร่อยกว่า 898 00:42:54,488 --> 00:42:55,072 ผมคิดนะ 899 00:42:55,072 --> 00:42:56,240 หวานกว่า / ใช่ครับ 900 00:42:56,240 --> 00:42:57,408 ฮาลาลไหมครับ 901 00:42:57,408 --> 00:42:58,242 ฮาลาลแน่นอน 902 00:42:58,242 --> 00:42:59,910 ขอบคุณครับ 903 00:43:00,995 --> 00:43:02,496 ยี เขาจะให้คุณ 904 00:43:02,496 --> 00:43:03,747 ขอบคุณครับ 905 00:43:04,832 --> 00:43:05,916 ขอบคุณมากครับ 906 00:43:05,916 --> 00:43:07,793 ขนมโคเมื่อกี้ป้ะ / ใช่ 907 00:43:07,793 --> 00:43:09,670 มีคนให้ขนมโคฟรีอีกแล้ว 908 00:43:09,670 --> 00:43:12,423 ขนมโคอันนี้คือน้ำตาลโตนดนะดำ ๆ อะ 909 00:43:13,465 --> 00:43:16,343 เฮ้ย สุดท้ายคนพม่าก็น่ารักอะยี 910 00:43:16,343 --> 00:43:17,678 น่ารักมาก 911 00:43:18,220 --> 00:43:19,555 เขาแจกขนมนี้เยอะมากอะ 912 00:43:19,555 --> 00:43:20,639 บิสมิลลาฮ 913 00:43:22,349 --> 00:43:23,559 โห หวาน 914 00:43:24,351 --> 00:43:25,227 คุณชอบมัน 915 00:43:25,227 --> 00:43:26,103 ผมชอบ 916 00:43:43,078 --> 00:43:44,622 โอ้โห หมดละ 917 00:43:44,997 --> 00:43:46,749 เดี๋ยวเราไปเที่ยวที่อื่นกันต่อ 918 00:43:56,842 --> 00:43:59,178 เราเดินมาสักแป๊บนึงนะ 919 00:43:59,178 --> 00:44:00,679 น้องเขาพาเราเดินเยอะมากนะฮะ 920 00:44:00,679 --> 00:44:01,722 ซึ่งดี 921 00:44:01,722 --> 00:44:02,806 ผมจะให้ดู 922 00:44:02,806 --> 00:44:05,351 เดินมาผ่านตึกผ่านอะไรต่าง ๆ ใช่ปะ 923 00:44:05,351 --> 00:44:07,227 หมู่บ้านซอยเล็ก ๆ 924 00:44:07,227 --> 00:44:09,688 แล้วก็เราก็มาโซนคนรวยอีก 925 00:44:09,688 --> 00:44:11,774 นี่น่าจะเป็นบ้านคนรวยหมดเลย 926 00:44:13,400 --> 00:44:16,278 แต่ว่านี่คือโซนคนรวยของที่นี่ 927 00:44:16,278 --> 00:44:18,322 ผมว่ารวยนะด้านในน่าจะหรูมาก ๆ อะ 928 00:44:18,322 --> 00:44:20,658 นี่คือดูดิ ๆ เห็นป้ะ 929 00:44:20,658 --> 00:44:23,994 ถ้าลองส่องเข้าไปอันนี้นี่คือ 930 00:44:23,994 --> 00:44:25,287 เพนท์เฮ้าส์ดี ๆ นี่เอง 931 00:44:25,287 --> 00:44:27,414 เมื่อกี้บ้านเมื่อกี้พื้นที่เล็กนิดเดียว 932 00:44:27,414 --> 00:44:28,874 มีบ้านไม่รู้กี่หลัง 933 00:44:28,874 --> 00:44:29,958 ไอ้เนี่ยบ้าน 934 00:44:29,958 --> 00:44:33,170 บ้านเดี่ยว / บ้านเดี่ยวแล้วพื้นที่อลังการมาก 935 00:44:33,462 --> 00:44:35,381 เอาจริง ๆ โซนประเทศอาเซียนนะ 936 00:44:35,381 --> 00:44:36,715 อย่างเช่นประเทศไทย 937 00:44:36,715 --> 00:44:38,258 กัมพูชา พม่า 938 00:44:38,258 --> 00:44:40,552 อินโดนีเซีย ฟิลิปปินส์ 939 00:44:40,552 --> 00:44:42,346 เนี่ย 5 ประเทศที่เราเคยไป 940 00:44:42,346 --> 00:44:45,516 ที่แบบจริง ๆ จัง ๆ นะเราเห็นถึงความเหลื่อมล้ำ 941 00:44:45,516 --> 00:44:48,268 แบบสูงมากเห็นชัดเจนมาก ๆ 942 00:44:48,268 --> 00:44:49,603 โดยเฉพาะที่กัมพูชานะ 943 00:44:49,603 --> 00:44:52,439 ส่วนตัวผมว่ากัมพูชานี่ชัดเจนมาก 944 00:44:52,439 --> 00:44:54,983 แต่ว่าฟิลิปปินส์ก็โหดเหมือนกัน / เออ ใช่ 945 00:44:54,983 --> 00:44:56,735 ฟิลิปปินส์นี่ก็ชัดเจนเหมือนกัน 946 00:44:56,735 --> 00:45:00,239 ประเทศไทยเอาจริง ๆ ถ้ามีโอกาสเราอาจจะไปถ่ายก็ได้นะ 947 00:45:00,239 --> 00:45:02,324 แถวกรุงเทพที่มีตึกสูง ๆ เยอะ 948 00:45:02,324 --> 00:45:05,202 ในขณะเดียวกันยังมีชุมชนสลัมนะ / ใช่ 949 00:45:05,202 --> 00:45:07,871 น่าไปถ่ายเหมือนกันเรายังไม่เคยถ่ายเลยที่ไทย 950 00:45:08,080 --> 00:45:09,039 แอนโทนี่ 951 00:45:09,039 --> 00:45:11,500 ชื่อเมียนมาร์ของคุณอะไร 952 00:45:11,500 --> 00:45:14,753 อ่อ มินคานา / มินคานา 953 00:45:14,753 --> 00:45:16,088 ไม่ใช่คิมชานานะ 954 00:45:16,088 --> 00:45:17,631 ไม่ใช่คิมชานา 955 00:45:17,631 --> 00:45:19,341 มินคานา 956 00:45:19,341 --> 00:45:21,218 ผมขอถามอะไรคุณอย่างนึง 957 00:45:21,218 --> 00:45:23,053 คุณมีพี่น้องกี่คน 958 00:45:23,053 --> 00:45:26,390 ผทมีพี่น้อง 959 00:45:26,390 --> 00:45:27,182 5 หรือ 6 960 00:45:27,182 --> 00:45:28,851 โอ้ ผมหมายถึง 5 คน 961 00:45:28,851 --> 00:45:29,685 คุณคนสุดท้อง 962 00:45:29,685 --> 00:45:31,019 ผมคนสุดท้อง 963 00:45:31,019 --> 00:45:33,522 ผมมีพี่สาว 3 คน พี่ชาย 2 คน 964 00:45:33,522 --> 00:45:34,815 ผมคนสุดท้อง 965 00:45:35,357 --> 00:45:36,942 คุณอายุ 20 ปี 966 00:45:36,942 --> 00:45:39,027 คุณทำงานอยู่หรือกำลังเรียน 967 00:45:39,027 --> 00:45:40,696 ผมกำลังเรียนครับ 968 00:45:40,696 --> 00:45:42,197 คุณกำลังเรียน / ครับ 969 00:45:42,197 --> 00:45:44,783 ผมขอถามหน่อยคุณฝันอยากเป็นอะไร 970 00:45:44,783 --> 00:45:46,285 ผมอยากสำรวจรอบโลก 971 00:45:46,285 --> 00:45:48,287 แล้วก็กิน 972 00:45:48,871 --> 00:45:50,414 สำรวจรอบโลก / ใช่ครับ 973 00:45:50,414 --> 00:45:51,707 คุณอยากไปที่ไหน 974 00:45:51,707 --> 00:45:54,877 ผมอยากไปโตเกียว 975 00:45:55,043 --> 00:45:58,088 แล้วก็จีน 976 00:45:58,714 --> 00:46:00,174 คุณรู้จักจีนไหม 977 00:46:00,174 --> 00:46:03,093 ผมอยากไปอเมริกา 978 00:46:05,304 --> 00:46:07,431 ผมอยากไปจริง ๆ โตเกียว 979 00:46:07,431 --> 00:46:09,558 เพราะว่าผมรักอนิเมะชั่น 980 00:46:10,684 --> 00:46:11,435 โอเคทุกคน 981 00:46:11,435 --> 00:46:13,604 สวนสาธารณะนี้ชื่อว่าอะไร 982 00:46:14,646 --> 00:46:17,816 เขาพามาในสวนสาธารณะสักที่นึงนะทุกคน 983 00:46:20,360 --> 00:46:23,280 มันใหญ่มากแล้วก็เขียว 984 00:46:26,116 --> 00:46:27,951 คนมาอยู่ที่นี่กันเยอะ 985 00:46:27,951 --> 00:46:29,870 เฮ้ย สวยดีนะ 986 00:46:29,870 --> 00:46:31,872 เป็นสวนสาธารณะแบบ 987 00:46:32,498 --> 00:46:34,333 หญ้าหย่อม ๆ ที่... เออสวยอ่ะ 988 00:46:34,333 --> 00:46:36,126 ก็ดี / ดี 989 00:46:36,376 --> 00:46:39,671 ที่นี่เราก็นั่งได้ / ครับ 990 00:46:40,380 --> 00:46:44,718 ดูดิคนเข้ามาแบบชิลล์กันที่นี่กันนะ 991 00:46:46,094 --> 00:46:49,223 คือมาเที่ยวแบบคนพม่า 1 วันอะนะ 992 00:46:49,723 --> 00:46:53,060 แทบจะ 100 % นะเราไม่เห็นคนต่างชาติเลยนะที่นี่ 993 00:46:53,060 --> 00:46:54,520 น้อยมาก ๆ 994 00:46:54,520 --> 00:46:56,647 หรือว่าไม่เห็นเลยวันนี้ 995 00:46:57,606 --> 00:47:00,275 นี่ดูป้ายนะทุกคน 996 00:47:00,275 --> 00:47:02,402 ห้ามตกปลา ห้ามว่ายน้ำ 997 00:47:02,402 --> 00:47:03,779 ห้ามเล่นฟุตบอล 998 00:47:03,779 --> 00:47:05,906 ห้าม... โอเค 999 00:47:05,906 --> 00:47:07,741 ห้ามมีเสียง 1000 00:47:07,741 --> 00:47:09,910 ห้ามขาย 1001 00:47:09,910 --> 00:47:11,578 ดูร้านดิ 1002 00:47:11,954 --> 00:47:15,499 โห มีห้ามไอ้นี่ด้วยอะ 1003 00:47:15,499 --> 00:47:17,876 เหรอ ในที่สาธารณะเนี่ยนะ 1004 00:47:21,004 --> 00:47:25,092 เดี๋ยวขึ้นไปดูสถานที่เที่ยวของคนพม่านะ 1005 00:47:28,512 --> 00:47:30,013 ไปกันเลย 1006 00:47:33,892 --> 00:47:37,271 เพื่อนแอนโทนี่เราก็แข็งแรงจังเลยทุกคนเอ้ย 1007 00:47:37,271 --> 00:47:39,314 พาเราเดินแบบ โอ้ 1008 00:47:39,314 --> 00:47:40,983 ดูนั่นสิ 1009 00:47:41,692 --> 00:47:43,861 มันคือทะเลสาบ 1010 00:47:44,319 --> 00:47:45,279 โอ้ 1011 00:47:49,783 --> 00:47:52,619 ว้าว ทุกคน สวยนะ 1012 00:47:55,914 --> 00:47:57,249 ดูคนดิ 1013 00:47:58,417 --> 00:48:00,085 ผมขอถามคุณหน่อย 1014 00:48:00,669 --> 00:48:03,130 เฉลี่ยต่อวันเท่าไหร่ 1015 00:48:03,130 --> 00:48:04,131 สำหรับคนเมียนมาร์ 1016 00:48:04,131 --> 00:48:06,216 ชาวต่างชาติที่มาทำงาน 1017 00:48:07,342 --> 00:48:09,928 8,000 หรือ 10,000 1018 00:48:09,928 --> 00:48:12,431 10,000 ต่อวัน / ต่อวัน 1019 00:48:14,141 --> 00:48:16,894 10,000 จ๊าดนี่ก็ประมาณ 300 กว่าบาทนะ 1020 00:48:16,894 --> 00:48:18,604 เดี๋ยวผมขึ้นราคาให้ 1021 00:48:18,770 --> 00:48:20,522 คือสิมิลันในประเทศไทย ผมว่า 1022 00:48:20,522 --> 00:48:25,110 แต่คนไม่ไปห้างสรรพสินค้า 1023 00:48:25,110 --> 00:48:27,404 เขาไปตลาดเหมือนกัน 1024 00:48:27,404 --> 00:48:28,447 ทำไมอ่ะ 1025 00:48:28,447 --> 00:48:30,073 ทำไมเขาไม่ไปห้างสรรพสินค้ากัน 1026 00:48:30,365 --> 00:48:32,618 คนอยู่ข้างนอกเยอะ 1027 00:48:32,618 --> 00:48:34,703 ทำไมพวกเขาไม่เดินห้าง 1028 00:48:35,120 --> 00:48:40,083 they uh 1029 00:48:42,127 --> 00:48:45,380 สรุปคือคนพม่าชอบออกไปข้างนอก 1030 00:48:45,380 --> 00:48:46,798 และเล่น 1031 00:48:53,305 --> 00:48:54,890 ดูดิ คนเขามานั่งกินนะฮะ 1032 00:48:54,890 --> 00:48:56,099 ผมว่าผมมานั่งที่สวนดีกว่า 1033 00:48:56,099 --> 00:48:57,976 เราน่าจะกินไม่ได้อะ 1034 00:48:57,976 --> 00:48:59,811 ไปซื้อของกัน 1035 00:49:00,103 --> 00:49:01,688 ซื้อน้ำ 1036 00:49:02,105 --> 00:49:03,482 พอมาตรงนี้นะฮะ 1037 00:49:03,482 --> 00:49:05,484 ผมไปซื้อน้ำมาละเมื่อกี้ 1038 00:49:05,484 --> 00:49:08,111 จะบอกว่ามันก็มีความคล้าย ๆ กับ 1039 00:49:08,111 --> 00:49:09,071 ผมไม่รู้จังหวัดอื่นนะ 1040 00:49:09,071 --> 00:49:11,114 คล้าย ๆ 3 จังหวัดเหมือนกัน 1041 00:49:11,531 --> 00:49:13,659 แต่ว่าอาจจะไม่ได้เยอะเท่านี้อะนะ 1042 00:49:13,659 --> 00:49:17,120 แบบว่าเนี่ยมีคนมาขายที่เป่าลูกโป่งต่าง ๆ 1043 00:49:17,120 --> 00:49:20,082 แล้วก็เอาเสื่อมาปู 1044 00:49:20,082 --> 00:49:22,000 แล้วก็มานั่งคุยกัน 1045 00:49:22,000 --> 00:49:24,711 คนที่นี่น้อยคนมากนะที่จะจ้องมือถืออะ 1046 00:49:24,711 --> 00:49:25,837 ใช่ 1047 00:49:25,837 --> 00:49:26,713 เออใช่ 1048 00:49:26,713 --> 00:49:29,257 สังเกตนะทุกคน น้อยมาก 1049 00:49:29,257 --> 00:49:33,387 ผมว่านี่คือข้อดีของประเทศนี้เหมือนกันนะ 1050 00:49:33,387 --> 00:49:36,264 คือถ้าเราไปเที่ยวแถวบ้านผมนะ 1051 00:49:36,264 --> 00:49:38,600 มีคนนั่งอย่างงี้ก็จริงแต่ว่า... 1052 00:49:38,600 --> 00:49:41,144 คนที่จะนั่งคุยกันจริง ๆ คือ 1053 00:49:41,144 --> 00:49:43,021 คือน้อยทุกคน 1054 00:49:43,021 --> 00:49:45,482 เอาจริง ๆ วิถีที่นี่ก็เป็นวิถี 1055 00:49:46,024 --> 00:49:48,360 บ้านเราสมัยก่อนจริง ๆ นะ 1056 00:49:48,360 --> 00:49:49,861 ประเทศไทยเมื่อก่อน 1057 00:49:51,029 --> 00:49:53,573 สมัยที่อินเทอร์เน็ตบ้านเรายังไม่ได้แรงมากอะ 1058 00:49:53,573 --> 00:49:55,450 คือเน็ตบ้านเราดีไง 1059 00:49:55,450 --> 00:49:57,119 เราก็เลยติดมือถือกันง่าย 1060 00:49:57,119 --> 00:49:58,996 ซึ่งมันเป็นสิ่งที่ดีนะ 1061 00:49:59,413 --> 00:50:04,042 แต่ว่าบางครั้งพอเวลาเราติดมือถือกันทุกคนน่ะ 1062 00:50:04,042 --> 00:50:05,377 บางทีมันก็ทำให้ความสัมพันธ์ 1063 00:50:05,377 --> 00:50:08,005 ของคนในครอบครัว 1064 00:50:08,005 --> 00:50:09,631 คนรอบข้าง เพื่อนฝูงอะ 1065 00:50:09,631 --> 00:50:11,967 มันห่างกันไป 1066 00:50:11,967 --> 00:50:15,053 สังเกตพอเวลาอยู่ด้วยกันน่ะ 1067 00:50:15,053 --> 00:50:15,721 เราไม่ค่อยคุยกัน 1068 00:50:15,721 --> 00:50:17,389 แต่เวลาอยู่ห่างกันน่ะเราคุยมากกว่า 1069 00:50:17,389 --> 00:50:18,473 ตอนอยู่ด้วยกัน 1070 00:50:18,473 --> 00:50:19,891 แปลกทุกคน 1071 00:50:19,891 --> 00:50:20,892 บางประเทศให้ความสำคัญ 1072 00:50:20,892 --> 00:50:22,352 กับคนที่ใกล้มากกว่า 1073 00:50:22,352 --> 00:50:23,437 แต่บางประเทศให้ความสำคัญ 1074 00:50:23,437 --> 00:50:25,772 กับคนที่อยู่ไกลมากกว่าคนที่อยู่ใกล้ 1075 00:50:26,106 --> 00:50:27,065 บางประเทศให้ความสำคัญ 1076 00:50:27,065 --> 00:50:28,567 กับคนที่ใกล้มากกว่า 1077 00:50:28,567 --> 00:50:29,818 แต่บางประเทศให้ความสำคัญ 1078 00:50:29,818 --> 00:50:31,987 กับคนที่อยู่ไกลมากกว่าคนที่อยู่ใกล้ 1079 00:50:32,070 --> 00:50:34,698 เรื่องจริงนะทุกคนที่ผมบอกอะ 1080 00:50:34,698 --> 00:50:35,198 เห็นด้วยป้ะ 1081 00:50:35,198 --> 00:50:37,325 ใครเห็นด้วยช่วยบอกหน่อยว่าเห็นด้วย 1082 00:50:38,160 --> 00:50:39,453 ผมชอบนะ 1083 00:50:39,453 --> 00:50:40,203 ชอบเหรอ 1084 00:50:40,203 --> 00:50:41,955 ใช่ มันเขียวมาก 1085 00:50:41,955 --> 00:50:44,624 และคนเขานั่งชิวกัน 1086 00:50:44,791 --> 00:50:49,921 นี่เป็นเรื่องปกติไหมที่คนเมียนมาร์นั่งแบบนี้ทุกวัน 1087 00:50:49,921 --> 00:50:52,424 ทุก ๆ เย็น / ปกติครับ 1088 00:50:52,424 --> 00:50:55,469 ผมแทบจะไม่เห็นคนเล่นโทรศัพท์เหมือนคุณเลย 1089 00:50:55,469 --> 00:50:56,970 คุณเล่นโทรศัพท์ตลอดไหม 1090 00:50:56,970 --> 00:50:59,014 ไม่ ๆ ผมไม่ได้เล่นโทรศัพท์ตลอด 1091 00:50:59,431 --> 00:51:00,807 จริงเหรอ / ครับ 1092 00:51:00,807 --> 00:51:02,100 ผมไม่เห็นนะ 1093 00:51:02,601 --> 00:51:04,519 คือที่สวนสาธารณะ 1094 00:51:04,519 --> 00:51:08,148 เป็นที่พวกเขาได้สนุกกับครอบครัวหรือเพื่อน 1095 00:51:08,148 --> 00:51:09,191 โอเค คุณรู้ใช่ไหม 1096 00:51:09,191 --> 00:51:11,234 นี่ไม่เล่นโทรศัพท์กัน 1097 00:51:11,943 --> 00:51:13,153 ไม่ 1098 00:51:13,153 --> 00:51:13,612 ที่ประเทศไทย 1099 00:51:13,612 --> 00:51:14,321 ในสวนสาธารณะ 1100 00:51:14,321 --> 00:51:16,114 คนก็ยังเล่นโทรศัพท์ 1101 00:51:16,114 --> 00:51:19,284 แล้วทำไมคุณถึงมาที่สวนสาธารณะ 1102 00:51:19,284 --> 00:51:20,285 พักผ่อนอยู่ที่บ้านก็ได้ 1103 00:51:20,285 --> 00:51:21,078 คุณว่าไหม 1104 00:51:21,411 --> 00:51:22,704 ที่เมียนมาร์ 1105 00:51:22,704 --> 00:51:24,956 มากับครอบครัว เพื่อน 1106 00:51:24,956 --> 00:51:26,458 มาคุยเรื่องต่าง ๆ 1107 00:51:26,458 --> 00:51:28,835 และสนุกกัน 1108 00:51:28,835 --> 00:51:30,879 เข้าใจซึ่งกันและกัน 1109 00:51:30,879 --> 00:51:32,714 พวกเขามาสวนสาธารณะแล้วมีความสุข 1110 00:51:32,714 --> 00:51:36,510 เป็นช่วงเวลาที่สนุก 1111 00:51:36,510 --> 00:51:38,261 พวกเขาไม่ใช้โทรศัพท์ 1112 00:51:38,637 --> 00:51:39,679 ดีแล้ว 1113 00:51:50,732 --> 00:51:51,900 เรามาเดินเล่นกันนะฮะ 1114 00:51:51,900 --> 00:51:54,903 นี่ We Love Yangon 1115 00:51:56,113 --> 00:51:57,572 ย่างกุ้งทุกคน 1116 00:51:58,323 --> 00:52:00,826 เป็นที่ ๆ คนมาเที่ยวเยอะจริง ๆ นะ 1117 00:52:00,826 --> 00:52:03,328 ไม่น่าเชื่อว่าเยอะกว่าการไปเดินห้างอะ 1118 00:52:03,328 --> 00:52:04,704 เห็นเขาบอกว่าอย่างงั้นนะทุกคน 1119 00:52:04,704 --> 00:52:05,914 ผมก็ไม่รู้เหมือนกัน 1120 00:52:06,957 --> 00:52:09,292 โอ้ 1121 00:52:09,292 --> 00:52:11,002 ดูนี่สิ 1122 00:52:11,002 --> 00:52:12,712 กินไอศกรีมก่อน 1123 00:52:13,130 --> 00:52:15,006 เยอะจัง / เออ เยอะ 1124 00:52:16,466 --> 00:52:19,678 ผมเห็นมันจะมีร้านนึงชื่อว่าลอตเตอเรีย 1125 00:52:19,678 --> 00:52:22,222 เห็นมีไอศกรีมขาย กินไอศกรีมก่อน 1126 00:52:22,222 --> 00:52:23,807 มากินกัน ๆ 1127 00:52:27,060 --> 00:52:28,145 บิสมิลลาฮ 1128 00:52:28,436 --> 00:52:29,604 คืออะไรอ่ะ 1129 00:52:34,234 --> 00:52:35,318 เปรี้ยว 1130 00:52:35,694 --> 00:52:37,195 น้ำแข็งใสเหรอ 1131 00:52:39,573 --> 00:52:40,949 อร่อยดี 1132 00:52:43,827 --> 00:52:46,705 ผมว่ามันก็เป็นไอศกรีมน้ำแข็งใสทั่วไปอะ 1133 00:52:46,705 --> 00:52:48,748 ไม่ได้หวือหวามากนะถ้าเทียบกับบ้านเรา 1134 00:52:48,748 --> 00:52:50,292 แถวสยามอะไรต่าง ๆ นะ 1135 00:52:50,292 --> 00:52:51,459 เนี่ยดู 1136 00:52:51,459 --> 00:52:52,627 ไอศกรีมแบบนี้ 1137 00:52:52,627 --> 00:52:53,920 ใส่บน... / โคล่าบิงซูอะ 1138 00:52:53,920 --> 00:52:54,796 โคล่า เออคล้าย ๆ บิงซู 1139 00:52:54,796 --> 00:52:56,256 แต่มันไม่ใช่บิงซูเลยนะ 1140 00:52:57,174 --> 00:52:58,884 มันคือน้ำแข็งใสเลยแหละ 1141 00:52:59,467 --> 00:53:01,595 ก็อร่อยดีทุกคนกินได้มาก็... 1142 00:53:01,595 --> 00:53:04,139 ผมแค่อยากรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมเขาอะ 1143 00:53:05,724 --> 00:53:06,808 ชิว ๆ ดี 1144 00:53:07,142 --> 00:53:09,436 ขอบคุณมาก ๆ สำหรับวันนี้ 1145 00:53:09,936 --> 00:53:11,980 ทุกอย่างเมื่อเช้าด้วย 1146 00:53:12,522 --> 00:53:14,316 แล้วก็พวกเราสนุกมาก 1147 00:53:14,316 --> 00:53:16,526 ถึงแม้จะเป็นช่วงสงกรานต์ 1148 00:53:16,526 --> 00:53:18,320 fastival water 1149 00:53:18,320 --> 00:53:19,738 ปิดหมดเลย 1150 00:53:19,738 --> 00:53:21,281 ตอนนี้ยังอยู่ดูดิ 1151 00:53:21,781 --> 00:53:23,867 ปิดหมดเลย 1152 00:53:24,534 --> 00:53:26,453 ผมไปโซนคุณแล้วผมกลับ 1153 00:53:26,453 --> 00:53:27,621 โอเค ๆ 1154 00:53:27,621 --> 00:53:29,873 เดี๋ยวไปส่งเขาที่บ้าน 1155 00:53:29,873 --> 00:53:33,501 ผมว่าน้องเขาเหมือนเป็นคนนึงที่ 1156 00:53:33,501 --> 00:53:34,920 มีความตั้งใจที่จะเรียนแหละ 1157 00:53:34,920 --> 00:53:36,755 แต่ยังไม่ได้มีโอกาสเรียนนู่นนี่นั่นอะไรก็ว่าไป 1158 00:53:36,755 --> 00:53:37,964 ผมก็ไม่รู้อะนะ 1159 00:53:37,964 --> 00:53:40,342 แต่ว่านิสัยดีทุกคน 1160 00:53:40,342 --> 00:53:42,219 เจอหน้าแถว ๆ ซอยบ้านเขา 1161 00:53:42,219 --> 00:53:46,056 แล้วก็เขาก็พาเรามาเที่ยวทั้งวันเลยวันเนี้ย 1162 00:53:46,556 --> 00:53:50,560 แต่ว่าน้องเขาดูทรงไม่เหมือนเด็กทั่วไปแถวเนี้ย 1163 00:53:50,560 --> 00:53:53,813 ใช่ / เหมือนเป็นเด็กที่ใฝ่เรียนอะ 1164 00:53:53,813 --> 00:53:56,066 เพราะว่าผมเห็นนะยืนอยู่บนรถรถเมล์ 1165 00:53:56,066 --> 00:53:58,443 ก็ใช้ Chat GPT ใช้อะไรต่าง ๆ 1166 00:53:58,443 --> 00:54:01,238 ซึ่งถ้าดูจากสภาพแวดล้อมที่นี่ 1167 00:54:01,238 --> 00:54:03,782 น่าจะเด็กหลายคนด้วย ไม่รู้จักด้วยซ้ำ 1168 00:54:03,782 --> 00:54:05,659 เออแล้วก็ดูการเข้าถึงการศึกษาน้อย 1169 00:54:05,659 --> 00:54:07,535 แต่ว่าน้องเขาพูดอังกฤษได้ 1170 00:54:07,535 --> 00:54:08,954 ไม่ธรรมดา 1171 00:54:08,954 --> 00:54:10,455 ถึงแม้เราจะมีศาสนา 1172 00:54:10,455 --> 00:54:11,164 ความเชื่อ 1173 00:54:11,164 --> 00:54:12,540 หรือเชื้อชาติที่ต่างกัน 1174 00:54:12,540 --> 00:54:14,209 แต่สิ่งหนึ่งที่เหมือนกันก็คือ 1175 00:54:14,209 --> 00:54:15,210 หัวใจของมนุษย์ 1176 00:54:15,252 --> 00:54:17,045 วันนี้นะครับน้องแอนโทนี่ 1177 00:54:17,045 --> 00:54:18,588 กลายเป็นเพื่อนร่วมทาง 1178 00:54:18,588 --> 00:54:20,173 เขาไม่ได้แค่พาผมเที่ยว 1179 00:54:20,173 --> 00:54:21,967 แต่พาไปสัมผัสความเป็นมนุษย์ 1180 00:54:21,967 --> 00:54:22,801 ที่สวยงาม 1181 00:54:22,801 --> 00:54:25,136 ในโลกที่ยังมีสงครามกลางเมือง 1182 00:54:25,136 --> 00:54:27,305 ในบางมุมที่ยังมีความแตกแยก 1183 00:54:27,305 --> 00:54:28,765 แต่ผมได้เห็นกับตาว่า 1184 00:54:28,765 --> 00:54:29,724 ความเมตตา 1185 00:54:29,724 --> 00:54:31,935 รอยยิ้มและน้ำใจยังมีอยู่จริง 1186 00:54:31,935 --> 00:54:33,561 และมันกำลังทำให้โลกใบนี้ 1187 00:54:33,561 --> 00:54:35,230 น่าอยู่ต่อไป 1188 00:54:35,230 --> 00:54:36,690 เอาไว้เจอกันคลิปหน้าครับ 1189 00:54:36,690 --> 00:54:37,816 สำหรับคลิปนี้ 1190 00:54:37,816 --> 00:54:39,401 โชคดีครับ 118671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.