Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,234 --> 00:00:02,769
[32 seconds preview of chatting]
You look like a successful grandma.
2
00:00:02,769 --> 00:00:05,538
Your sweater is...
3
00:00:05,639 --> 00:00:07,341
Seok Jin!
4
00:00:07,341 --> 00:00:09,775
Why do you give me a hard time about eating stuff?
5
00:00:10,042 --> 00:00:12,246
I'm totally fine when others say it,
6
00:00:12,246 --> 00:00:14,948
but when Seok Jin does, I get upset.
7
00:00:14,948 --> 00:00:19,318
It's so funny. When Seok Jin tells me off,
I get super offended.
8
00:00:19,318 --> 00:00:21,855
- You started from nothing.
- You're right.
9
00:00:21,855 --> 00:00:25,259
- The way he says is upsetting.
- Right?
10
00:00:25,425 --> 00:00:27,628
You get why I get upset, right?
11
00:00:27,728 --> 00:00:29,663
- From nothing...
- You were a loser who had nothing.
12
00:00:29,663 --> 00:00:30,631
I mean you are right, but...
13
00:00:30,631 --> 00:00:32,399
It's not like you auditioned or anything.
14
00:00:32,765 --> 00:00:35,234
[Autumn is here]
15
00:00:35,469 --> 00:00:37,503
[The season of reading]
16
00:00:37,503 --> 00:00:39,972
[Autumn is here]
17
00:00:41,040 --> 00:00:43,911
[We'll chat away]
18
00:00:43,911 --> 00:00:45,811
[Pinggyego!]
19
00:00:45,811 --> 00:00:47,079
Seok Jin...
20
00:00:47,079 --> 00:00:49,549
[Two chatterboxes arrived]
They put things that you like.
21
00:00:51,218 --> 00:00:53,020
[Autumn snacks that Seok Jin likes]
22
00:00:53,020 --> 00:00:54,087
Everything here is what you like.
23
00:00:54,387 --> 00:00:55,722
Good morning.
24
00:00:55,722 --> 00:00:58,825
[HaHa in autumn outfit]
Your fashion...
25
00:00:59,058 --> 00:01:01,161
- You're dressed right for the occasion.
- Of course.
26
00:01:01,161 --> 00:01:03,597
[Found the background as soon as seated]
It's like grandma's clothes.
27
00:01:03,597 --> 00:01:05,498
They're consistently crude.
28
00:01:05,831 --> 00:01:07,134
[HaHa will change his mind soon]
You know what they're like.
29
00:01:07,134 --> 00:01:08,319
Put this on first, HaHa.
30
00:01:08,569 --> 00:01:10,504
The way it's hung...
31
00:01:10,736 --> 00:01:13,507
He walks in and starts nagging.
32
00:01:13,706 --> 00:01:15,308
(Don't tell me)
Did your mother take this picture?
33
00:01:15,308 --> 00:01:16,677
[Correct]
I knew it.
34
00:01:16,677 --> 00:01:18,477
[Photograph source: The scriptwriter's mom]
Who took it? Chae-hyu's mom?
35
00:01:18,477 --> 00:01:19,745
Is that so?
36
00:01:19,980 --> 00:01:21,948
That's amazing.
37
00:01:21,948 --> 00:01:22,915
It's at a pro level!
38
00:01:22,915 --> 00:01:24,751
[Complimenting the mother]
Chae-hyu's mom is amazing.
39
00:01:24,751 --> 00:01:25,686
['Greeting Spring Pinggyego' 12:30~]
She really is amazing.
40
00:01:25,686 --> 00:01:27,219
She's like a professional photographer.
41
00:01:27,219 --> 00:01:29,923
Take a look at your room
when you're doing Twitter.
42
00:01:30,590 --> 00:01:31,858
It's Twitch!
43
00:01:32,125 --> 00:01:34,594
[Twitter(SNS), Twitch(Streaming)]
Twitch.
44
00:01:34,861 --> 00:01:36,963
[Twitter got changed to 'X']
Twitter changed its name to X.
45
00:01:37,263 --> 00:01:38,498
[In recovery]
46
00:01:38,498 --> 00:01:39,299
Is that so?
47
00:01:39,299 --> 00:01:42,168
- It changed ages ago.
- That's why the application was...
48
00:01:42,368 --> 00:01:44,370
I went, "Who downloaded this application?"
49
00:01:44,605 --> 00:01:47,340
[Now the mystery is solved]
50
00:01:47,608 --> 00:01:50,143
This is appalling.
51
00:01:50,376 --> 00:01:52,912
[Twitter's CEO]
Musk changed it.
52
00:01:52,912 --> 00:01:54,915
He can do anything he wants.
53
00:01:55,114 --> 00:01:57,049
I heard he's going toe-to-toe soon.
54
00:01:57,316 --> 00:01:58,584
[Facebook's CEO]
With Zuckerberg!
55
00:01:58,819 --> 00:02:00,620
Why would two rich people go toe-to-toe?
56
00:02:00,620 --> 00:02:02,421
I don't know.
57
00:02:02,421 --> 00:02:04,358
Toe-to-toe, my foot.
58
00:02:06,093 --> 00:02:08,794
They're just boasting that they're rich.
59
00:02:08,794 --> 00:02:10,097
Are you okay if this is aired?
60
00:02:10,097 --> 00:02:11,131
I'm cool!
61
00:02:11,365 --> 00:02:15,769
I mean it's not like Zuckerberg and Musk
will watch this show.
62
00:02:15,769 --> 00:02:17,737
They could.
63
00:02:17,737 --> 00:02:19,205
[Chestnut]
There are people who recognize HaHa.
64
00:02:19,205 --> 00:02:19,939
Could they?
65
00:02:19,939 --> 00:02:21,108
What I meant was...
66
00:02:21,574 --> 00:02:24,544
Among all the snacks,
you go for the chestnuts first.
67
00:02:24,811 --> 00:02:26,278
I haven't had these for ages.
68
00:02:26,278 --> 00:02:27,447
- It is autumn.
- It's so sweet.
69
00:02:27,447 --> 00:02:29,383
He's going for the nut first.
70
00:02:30,383 --> 00:02:32,085
You'll serve us rice soup, won't you?
71
00:02:32,085 --> 00:02:33,687
[Lost of words]
What do you mean, rice soup?
72
00:02:33,919 --> 00:02:36,423
[He was given a meal last time, so he's confused]
What do you mean, rice soup?
73
00:02:36,423 --> 00:02:37,824
It's not a restaurant here.
74
00:02:38,057 --> 00:02:39,860
[Just joking]
75
00:02:39,860 --> 00:02:41,594
You're fully accessorized today.
76
00:02:41,594 --> 00:02:43,629
[After shooting this, he's going to sing
at the wedding]
77
00:02:43,629 --> 00:02:44,764
They match your glasses.
78
00:02:44,764 --> 00:02:47,334
Do you wear glasses because you have
bad eyesight?
79
00:02:47,334 --> 00:02:48,335
I have bad eyesight.
80
00:02:48,335 --> 00:02:50,137
Oh, you do.
81
00:02:50,469 --> 00:02:53,173
["I envy the youthfulness"]
He used to wear glasses with no prescription
82
00:02:53,173 --> 00:02:54,441
[He needs to wear glasses now]
but now, he wears with one.
83
00:02:54,441 --> 00:02:57,076
[The reason why he brought up the topic]
When our eyesight gets aged, we do this, right?
84
00:02:57,377 --> 00:02:59,211
[Up close]
But I do this.
85
00:02:59,513 --> 00:03:01,414
Why is that? Am I not aged yet?
86
00:03:01,414 --> 00:03:04,151
[Frowning]
But you read things like this.
87
00:03:04,484 --> 00:03:06,652
[Right]
Yes. I sometimes do that.
88
00:03:06,652 --> 00:03:08,221
You don't think your eyesight got aged,
89
00:03:08,221 --> 00:03:09,923
but you read things up close like this.
90
00:03:09,923 --> 00:03:11,625
[Exaggerating]
91
00:03:11,925 --> 00:03:14,661
[Bursting into laughter at anything]
Like this.
92
00:03:14,927 --> 00:03:17,597
By the way, your eyes are swollen a lot.
93
00:03:17,897 --> 00:03:19,566
[Not making any sense]
Did you cry yesterday?
94
00:03:19,566 --> 00:03:21,300
It hasn't been long since I woke up.
95
00:03:21,300 --> 00:03:22,269
They're swollen a lot, right?
96
00:03:22,269 --> 00:03:23,302
When did you wake up?
97
00:03:23,569 --> 00:03:24,403
[His eyes are seriously swollen]
When did you wake up?
98
00:03:24,403 --> 00:03:26,406
I think I woke up at 8:10.
99
00:03:26,406 --> 00:03:28,307
[He woke up less than an hour ago]
You got ready so early.
100
00:03:28,307 --> 00:03:29,376
It doesn't take me long.
101
00:03:29,376 --> 00:03:30,342
I just take a shower.
102
00:03:30,342 --> 00:03:31,277
Did you sleep in those clothes?
103
00:03:32,746 --> 00:03:34,448
Who sleeps in these clothes?
104
00:03:34,715 --> 00:03:36,049
[He's the happiest when teasing Seok Jin]
Who sleeps in these clothes?
105
00:03:36,049 --> 00:03:36,949
You didn't go to bed in those clothes?
106
00:03:37,349 --> 00:03:39,118
Do you have some connection with Polo?
107
00:03:39,118 --> 00:03:39,953
Not at all.
108
00:03:39,953 --> 00:03:41,288
You always wear Polo, though.
109
00:03:41,520 --> 00:03:42,588
I just happen to keep buying them.
110
00:03:42,780 --> 00:03:46,492
Really? Do you just go crazy when you
see Polo shops on the street?
111
00:03:46,492 --> 00:03:48,027
[Having a friendly banter with an old friend]
What's going on? Everything he wears is Polo.
112
00:03:48,027 --> 00:03:50,396
Did you really say if I go crazy
when I see Polo shops?
113
00:03:50,396 --> 00:03:51,063
What's going on?
114
00:03:51,063 --> 00:03:54,700
Jae-dong used to wear clothes like yours,
so I took a close look at them.
115
00:03:55,102 --> 00:03:57,971
Turns out, it was a unicorn, not a horse.
116
00:03:58,237 --> 00:03:59,673
It used to happen.
117
00:03:59,906 --> 00:04:02,308
Rather than a polo club, it was a golf club
the man was holding.
118
00:04:02,308 --> 00:04:03,810
I even saw a tennis racket.
119
00:04:03,810 --> 00:04:05,479
A crocodile holding an umbrella.
120
00:04:05,479 --> 00:04:06,879
It used to happen back then.
121
00:04:07,180 --> 00:04:08,647
Ji-hyo is supposed to be here. Where is she?
122
00:04:08,647 --> 00:04:09,515
She called me earlier.
123
00:04:09,515 --> 00:04:11,418
She even told me not to be late.
124
00:04:11,418 --> 00:04:13,186
[Five minutes to the arranged time]
She's the one who's not coming.
125
00:04:13,486 --> 00:04:15,322
[It will be her first visit to Pinggyego]
Is it possible that she can't find where we are?
126
00:04:15,322 --> 00:04:16,923
[Calling her just in case she's lost]
It's kind of tricky to find this place.
127
00:04:16,923 --> 00:04:17,757
Seok Jin!
128
00:04:17,757 --> 00:04:18,824
Hurry up.
129
00:04:18,824 --> 00:04:20,761
I'm on the first floor.
130
00:04:20,761 --> 00:04:22,596
Take your time.
131
00:04:22,896 --> 00:04:24,865
- Wow.
- We got here early.
132
00:04:25,132 --> 00:04:26,800
Why are you so lenient to Ji-hyo?
133
00:04:26,800 --> 00:04:27,968
- To whom?
- To Ji-hyo.
134
00:04:28,235 --> 00:04:29,702
Did you use to have feelings for her?
135
00:04:31,704 --> 00:04:34,141
When we weren't even late, he went...
136
00:04:34,374 --> 00:04:35,675
- He went crazy.
- Have you lost it?
137
00:04:35,675 --> 00:04:37,511
- Why are you so nice to her?
- Have you lost it?
138
00:04:37,511 --> 00:04:38,812
Why not? Is it so bad if you had feelings for her?
139
00:04:38,812 --> 00:04:40,312
[Aggressive tiki-taka]
Ji-hyo's had a tough time lately.
140
00:04:40,312 --> 00:04:42,115
- How about me?
- What about you?
141
00:04:42,115 --> 00:04:44,550
[Is Just an Excuse!]
142
00:04:44,951 --> 00:04:47,521
[Ji-hyo is nowhere to be seen]
Is she climbing up the wall or what?
143
00:04:47,521 --> 00:04:49,021
Where on earth is she?
144
00:04:49,021 --> 00:04:51,091
[Calling her again]
Ji-hyo, are you sure you're in the right building?
145
00:04:51,091 --> 00:04:53,492
I'm not at the building of Hello Antenna.
146
00:04:53,492 --> 00:04:54,894
[She's on the first floor of the headquarters]
I'm on the first floor.
147
00:04:54,894 --> 00:04:56,696
- She's at the headquarters.
- You're at the headquarters.
148
00:04:56,997 --> 00:04:58,831
Where am I?
149
00:04:58,831 --> 00:05:01,935
[The buildings are separated at Antenna Plus]
You're at the headquarters of Antenna.
150
00:05:01,935 --> 00:05:02,701
It's in another building.
151
00:05:02,968 --> 00:05:04,904
When you come, Ji-hyo...
152
00:05:04,904 --> 00:05:05,437
Yes.
153
00:05:05,437 --> 00:05:06,338
Get three bowls of sundae and rice soup.
154
00:05:06,338 --> 00:05:07,874
[Confiscated]
Hey!
155
00:05:07,874 --> 00:05:09,276
[Putting the right address this time]
We're not far from there.
156
00:05:09,276 --> 00:05:10,242
Take your time.
157
00:05:10,242 --> 00:05:11,110
Okay.
158
00:05:11,110 --> 00:05:13,814
Ji-hyo is the second one doing this.
159
00:05:13,814 --> 00:05:14,814
Who else did it?
160
00:05:14,814 --> 00:05:15,749
Writer Kim Eun-hee.
161
00:05:15,749 --> 00:05:16,516
She went to the head shop?
162
00:05:16,516 --> 00:05:17,617
Yes.
163
00:05:17,617 --> 00:05:19,752
[As if he was hypnotized]
The head shop?
164
00:05:19,752 --> 00:05:20,887
Are we one of the franchise shops?
165
00:05:20,887 --> 00:05:22,454
Are we one of the franchise shops?
166
00:05:22,454 --> 00:05:24,391
We're the franchise and over there
is the head shop.
167
00:05:24,391 --> 00:05:26,492
- You keep talking about rice soup.
- You crave it, right?
168
00:05:26,492 --> 00:05:28,795
[Talking about it makes him want to eat it]
With some sliced radish kimchi.
169
00:05:28,795 --> 00:05:30,396
A little sour...
170
00:05:30,396 --> 00:05:31,298
[Jae Seok is full, so he's not interested]
Just eat what's in front of you.
171
00:05:31,298 --> 00:05:32,199
You had breakfast, didn't you?
172
00:05:32,199 --> 00:05:33,365
- I did.
- Exactly.
173
00:05:33,632 --> 00:05:34,834
You're not going to eat
rice soup for real, are you?
174
00:05:34,834 --> 00:05:35,836
I can order it for you if you want.
175
00:05:35,836 --> 00:05:36,903
[Thanks]
Of course, I'll eat it.
176
00:05:37,204 --> 00:05:39,538
I love the sound. Autumn is the season
for rice soup.
177
00:05:39,538 --> 00:05:40,473
I can have some too.
178
00:05:40,473 --> 00:05:41,675
No. I'll order it later.
179
00:05:41,675 --> 00:05:44,411
If I order it, you guys won't talk
being focused on waiting for it.
180
00:05:44,411 --> 00:05:45,678
We need to be hungry.
181
00:05:45,678 --> 00:05:47,146
When you're hungry, you talk well.
182
00:05:47,413 --> 00:05:49,415
- When you're full, you're no fun.
- Jeez.
183
00:05:49,415 --> 00:05:52,151
Is that why you filled up your stomach?
184
00:05:52,151 --> 00:05:53,319
[This is comedy!]
Is that why you filled up your stomach?
185
00:05:53,319 --> 00:05:54,454
I was just trying to prepare for the show.
186
00:05:54,454 --> 00:05:55,822
[Let's just have the chestnuts]
187
00:05:55,822 --> 00:05:58,257
See? They keep eating like that.
188
00:05:58,490 --> 00:06:00,627
They won't eat rice soup later.
189
00:06:00,627 --> 00:06:02,795
- You won't be able to finish it.
- We will, bro. We will.
190
00:06:02,795 --> 00:06:04,564
I'll order you one bowl. Why don't you share it?
191
00:06:04,564 --> 00:06:05,564
Hey.
192
00:06:06,946 --> 00:06:09,336
Ji-hyo is...
193
00:06:09,336 --> 00:06:13,706
When I try to be funny and go a bit overboard,
there are times she doesn't get me.
194
00:06:13,706 --> 00:06:15,641
She even called me once
195
00:06:16,509 --> 00:06:18,345
why I had done that.
196
00:06:18,711 --> 00:06:20,947
Seok Jin was shooting a show.
197
00:06:20,947 --> 00:06:23,449
You know how we say we make a situation.
198
00:06:23,449 --> 00:06:25,584
- We just pick a quarrel.
- We do that.
199
00:06:25,584 --> 00:06:27,821
For example, when we're eating something like now,
200
00:06:27,821 --> 00:06:30,023
I'd go, "Why are you drinking coffee
so early in the morning?"
201
00:06:30,023 --> 00:06:31,223
I'd pick a quarrel like this.
202
00:06:31,625 --> 00:06:33,726
[It's to start up tiki-taka]
There's no intention of hurting anyone's feelings.
203
00:06:33,726 --> 00:06:34,961
It's just to make a situation.
204
00:06:34,961 --> 00:06:36,329
Then Ji-hyo would go,
205
00:06:36,329 --> 00:06:38,098
"Jae Seok!"
206
00:06:38,098 --> 00:06:42,168
"Why would you say such a thing
and ruin my mood?"
207
00:06:42,401 --> 00:06:44,637
[Ji-hyo took it seriously]
She took it
208
00:06:44,637 --> 00:06:46,238
as if I were being serious.
209
00:06:46,505 --> 00:06:48,408
She was being serious when she called me.
210
00:06:48,408 --> 00:06:51,711
"What did you do that for?"
211
00:06:51,711 --> 00:06:55,247
[Even bystanders got shocked]
So we also went, "Huh?"
212
00:06:55,247 --> 00:06:57,182
Ji-hyo, think about this.
213
00:06:57,182 --> 00:06:59,052
I didn't do it only to you.
214
00:06:59,052 --> 00:07:03,857
I did it to HaHa, So-min, and Jae Seok.
215
00:07:03,857 --> 00:07:05,391
She's on another level.
216
00:07:05,391 --> 00:07:07,627
- "I do it to everyone."
- That's when she went,
217
00:07:07,627 --> 00:07:09,829
"Oh, I get it. I'm sorry."
218
00:07:10,129 --> 00:07:12,564
"You could've told me you were joking
from the beginning."
219
00:07:12,831 --> 00:07:14,701
["You should've said it"]
220
00:07:14,701 --> 00:07:17,771
"Where's fun in that?"
221
00:07:17,771 --> 00:07:19,305
After that, she called me.
"Hello?"
222
00:07:19,305 --> 00:07:20,807
- "I'm sorry, Jae Seok"
- "About what?"
223
00:07:20,807 --> 00:07:21,841
[Ji-hyo came in for real]
Hello.
224
00:07:21,841 --> 00:07:23,959
Ji-hyo, it's okay.
225
00:07:24,276 --> 00:07:26,478
[This story will continue later on]
It's okay.
226
00:07:26,745 --> 00:07:28,447
[I'm so sorry]
By the way...
227
00:07:28,447 --> 00:07:30,115
She fits right into what we were talking about.
228
00:07:30,416 --> 00:07:31,817
We were talking about you.
229
00:07:31,817 --> 00:07:33,286
Are you sure you got your hair and makeup done?
230
00:07:33,620 --> 00:07:35,788
[Messy]
You look...
231
00:07:35,988 --> 00:07:38,290
I was the first one to get ready for today.
232
00:07:38,290 --> 00:07:39,658
- I know.
- We know.
233
00:07:39,658 --> 00:07:40,593
Well done.
234
00:07:40,593 --> 00:07:42,528
[Summary: She got her hair done at 6:00 a.m.]
I thought everything through
235
00:07:42,528 --> 00:07:44,730
[She sincerely prepared for today]
and called everyone in the morning.
236
00:07:44,730 --> 00:07:47,500
[As she's about to calm down]
We know. Fix her hair for her.
237
00:07:47,500 --> 00:07:49,601
Why would you go to a hair salon
if you're going to tie it back?
238
00:07:49,601 --> 00:07:51,103
Oh, did they tie it for you there?
239
00:07:51,103 --> 00:07:53,173
Seok Jin.
240
00:07:53,173 --> 00:07:54,341
You know I'm joking, right?
241
00:07:54,607 --> 00:07:57,644
[What they talked about is happening now]
That was a joke.
242
00:07:57,644 --> 00:08:00,413
[He's serious about fixing her hair]
I didn't use this fork. It's doing a good job.
243
00:08:00,413 --> 00:08:01,514
You know I'm joking, right?
244
00:08:01,514 --> 00:08:02,348
I'm joking.
245
00:08:02,348 --> 00:08:04,016
It's a lot better now.
246
00:08:04,016 --> 00:08:06,752
[Three talkers : One listener]
Don't get upset. He was just joking.
247
00:08:07,019 --> 00:08:08,120
[Everyone's here for coffee]
Ji-hyo, have some coffee.
248
00:08:08,120 --> 00:08:09,221
Let's make a toast.
249
00:08:09,221 --> 00:08:11,024
Do you even know what you're shooting today?
250
00:08:11,024 --> 00:08:12,024
Jae Seok.
251
00:08:12,024 --> 00:08:13,360
Do you know YouTube?
252
00:08:13,360 --> 00:08:15,495
I know YouTube.
253
00:08:15,762 --> 00:08:17,529
I called up Ji-hyo and said,
254
00:08:17,529 --> 00:08:21,567
"Ji-hyo, can you come to Pinggyego?"
255
00:08:21,834 --> 00:08:23,435
- "Pinggyeogo?"
- She didn't know.
256
00:08:23,435 --> 00:08:24,603
"What's that?"
257
00:08:25,704 --> 00:08:27,940
"Am I going to some high school?"
258
00:08:27,940 --> 00:08:29,975
No, it's not a high school.
259
00:08:31,478 --> 00:08:33,580
[Surprisingly, she doesn't know anything]
260
00:08:33,580 --> 00:08:34,714
She really doesn't watch anything.
261
00:08:34,714 --> 00:08:37,082
"You know I have my YouTube channel"
262
00:08:37,082 --> 00:08:40,419
"Oh, you do?"
263
00:08:40,687 --> 00:08:42,654
[Explaining what happened then]
Jae Seok called me,
264
00:08:42,922 --> 00:08:45,892
and I answered, but then I had
some kind of jelly in my hand.
265
00:08:45,892 --> 00:08:48,495
Turns out, it was a fly.
266
00:08:48,761 --> 00:08:51,831
I didn't know it was a fly,
so I kept rubbing it in my hand.
267
00:08:52,131 --> 00:08:53,600
[Found the fly]
So I screamed, and Jaek-seok went,
268
00:08:53,932 --> 00:08:55,335
[She was in shock when asked to join the show]
"What's going on?"
269
00:08:55,335 --> 00:08:56,436
"I've got a fly in my hand."
270
00:08:56,436 --> 00:08:59,272
["I've got a fly in my hand!"]
Pinggyeogo? What's that?
271
00:08:59,572 --> 00:09:01,073
Why did that happen to you?
272
00:09:01,073 --> 00:09:03,909
[She can't even look at insects]
She hates insects.
273
00:09:03,909 --> 00:09:06,312
It's shocking that you rubbed it in your hand.
274
00:09:06,312 --> 00:09:08,148
- I had no idea.
- Of course, you didn't.
275
00:09:08,148 --> 00:09:09,948
- You even run away when it's flying.
- Wow!
276
00:09:09,948 --> 00:09:10,616
What?
277
00:09:10,616 --> 00:09:11,817
That's a Gold Button.
278
00:09:11,817 --> 00:09:13,352
Yes.
279
00:09:13,352 --> 00:09:14,320
In such a short time...
280
00:09:14,320 --> 00:09:16,956
Have you always been this unfocused?
281
00:09:17,190 --> 00:09:19,024
[She's the master in that area]
Wow, that's a Gold Button.
282
00:09:19,024 --> 00:09:20,527
- I can't focus.
- Yes.
283
00:09:20,927 --> 00:09:22,461
- I got the Gold Button
- How cool.
284
00:09:22,461 --> 00:09:25,432
by many helps from people
like Seok Jin, HaHa, and Sae Ho.
285
00:09:25,432 --> 00:09:26,732
Only celebrity gets to come here.
286
00:09:26,732 --> 00:09:28,067
Are you a celebrity too?
287
00:09:31,071 --> 00:09:32,572
My wife is a celebrity!
288
00:09:32,871 --> 00:09:34,240
Wow.
289
00:09:34,240 --> 00:09:35,942
Byeol.
290
00:09:35,942 --> 00:09:38,244
Thanks for coming to my show.
291
00:09:38,244 --> 00:09:39,645
- Thanks for having me.
- Of course.
292
00:09:39,879 --> 00:09:41,447
So you started your day without your manager
293
00:09:41,648 --> 00:09:42,916
- That's why I was lost.
- and went to the hair salon?
294
00:09:43,115 --> 00:09:45,684
[Ji-hyo drivers herself around]
She goes to places by herself while driving.
295
00:09:45,951 --> 00:09:48,254
- She drives even to other cities.
- I know.
296
00:09:48,520 --> 00:09:50,322
- It's not easy.
- That's awesome.
297
00:09:50,322 --> 00:09:55,160
If it's too far, she asks her friends
to drive for her.
298
00:09:55,461 --> 00:09:59,966
[A story of Jae Seok witnessing a scene]
She went, "He drove for me."
299
00:09:59,966 --> 00:10:02,902
He looked a lot older than me.
300
00:10:03,168 --> 00:10:05,071
He looked super tired.
301
00:10:05,071 --> 00:10:08,475
His eyes were very droopy.
302
00:10:08,740 --> 00:10:10,576
He said he slept for the next two days.
303
00:10:11,510 --> 00:10:13,011
'He slept for the next two days?'
304
00:10:13,245 --> 00:10:15,414
It looked like he hadn't driven for long hours
for a while.
305
00:10:15,715 --> 00:10:16,783
What did you do yesterday?
306
00:10:17,116 --> 00:10:18,618
I slept because of today's schedule.
307
00:10:18,618 --> 00:10:20,586
[Ji-hyo is a known sleeping beauty]
How do you sleep so much?
308
00:10:20,586 --> 00:10:22,154
How many hours do you sleep a day?
309
00:10:22,154 --> 00:10:24,356
I sleep the day before I have a schedule,
no matter what.
310
00:10:24,356 --> 00:10:27,326
For about 12 hours? That's the minimum.
311
00:10:27,594 --> 00:10:29,229
Do you get sleepy as soon as your eyes are closed?
312
00:10:29,229 --> 00:10:30,830
No.
313
00:10:31,096 --> 00:10:33,899
You texted me once,
314
00:10:33,899 --> 00:10:36,568
and I texted back ten minutes later.
315
00:10:36,568 --> 00:10:38,037
[She remembers]
316
00:10:38,303 --> 00:10:39,806
But I got no reply.
317
00:10:40,072 --> 00:10:41,541
- So I...
- She does that.
318
00:10:41,541 --> 00:10:43,442
I got a reply four hours later.
319
00:10:43,643 --> 00:10:47,080
- (Predicting) She slept.
- (Bingo) Sorry, I fell asleep.
320
00:10:47,080 --> 00:10:50,115
- Can it really happen?
- I fell asleep for that ten minutes.
321
00:10:50,115 --> 00:10:50,950
She can.
322
00:10:50,950 --> 00:10:52,751
She texted me,
323
00:10:52,751 --> 00:10:54,553
[She must fall asleep when her eyes are closed]
and I texted back in ten minutes.
324
00:10:54,553 --> 00:10:56,054
Texting back three hours later...
325
00:10:56,054 --> 00:10:59,091
[It's her second time explaining herself]
I have an explanation.
326
00:10:59,424 --> 00:11:01,727
[For four days]
I'd been at home all day.
327
00:11:01,961 --> 00:11:03,696
I was so bored.
328
00:11:04,062 --> 00:11:08,201
I bought onions to make curry, but I placed
an order wrong so I got two bags of onions.
329
00:11:08,534 --> 00:11:11,504
If they're left, they'll go bad.
330
00:11:11,738 --> 00:11:14,173
So, I decided to cook onion soup.
331
00:11:14,173 --> 00:11:15,008
All 13 of them!
332
00:11:15,008 --> 00:11:16,308
[270g each, about 3.5kg]
I felt like my arm is getting off
333
00:11:16,308 --> 00:11:18,010
- Right, Right
- You cooked them all?
334
00:11:18,010 --> 00:11:19,946
She does it in a big way
335
00:11:20,279 --> 00:11:23,081
She cooked pan-fried battered meatballs
for 200 people on "Running Man."
336
00:11:23,582 --> 00:11:26,385
[Meatball party]
All the staff members ate them.
337
00:11:26,385 --> 00:11:29,322
[Anyways]
Preparing 13 onions
338
00:11:29,322 --> 00:11:30,657
made a big bucket.
339
00:11:30,990 --> 00:11:32,892
(Caramelizing) I kept on stirring them
to make them go brown.
340
00:11:32,892 --> 00:11:34,594
But this side of my arm got really tired.
341
00:11:34,594 --> 00:11:38,664
So I went, "Jae Seok, I made onion soup
in a really big portion."
342
00:11:38,664 --> 00:11:41,466
[She sent the text and fell asleep]
I fell asleep out of tiredness.
343
00:11:41,466 --> 00:11:43,135
(Understood) That's why you didn't reply back.
344
00:11:43,135 --> 00:11:45,004
[Additional question]
What do you think about this, then?
345
00:11:45,004 --> 00:11:46,371
I texted you.
346
00:11:46,371 --> 00:11:49,775
About ten days later, you went, "What's up?"
347
00:11:49,775 --> 00:11:52,378
- (Sept 1) Ji-hyo.
- (Sept 10) What's up?
348
00:11:52,378 --> 00:11:55,248
You can just move on.
349
00:11:55,248 --> 00:11:57,984
[It's hard to believe]
Ten days?
350
00:11:58,283 --> 00:12:00,419
I get it. I know what she's like.
351
00:12:00,419 --> 00:12:01,620
It's like I didn't text her.
352
00:12:01,620 --> 00:12:03,355
Isn't it better not to reply
if it's ten days later?
353
00:12:03,355 --> 00:12:04,157
It's like you didn't get it.
354
00:12:04,157 --> 00:12:05,725
- What was that?
- Why?
355
00:12:05,725 --> 00:12:06,692
Did you check ten days later?
356
00:12:06,692 --> 00:12:08,695
I'd written back but didn't send it.
357
00:12:08,995 --> 00:12:10,830
You forgot to press the 'send' button.
358
00:12:10,830 --> 00:12:12,698
You forgot to press the 'send' button.
359
00:12:12,698 --> 00:12:13,865
- I didn't press the 'send' button.
- You fell asleep?
360
00:12:13,865 --> 00:12:14,399
Yes.
361
00:12:14,399 --> 00:12:15,735
No.
362
00:12:15,735 --> 00:12:17,604
[Re-act]
What's up?
363
00:12:17,604 --> 00:12:18,403
You fell asleep?
364
00:12:18,403 --> 00:12:19,471
[Mediation]
Hey!
365
00:12:19,471 --> 00:12:21,573
I'm just so curious.
366
00:12:21,573 --> 00:12:23,208
No, it's not that.
367
00:12:23,208 --> 00:12:26,346
I lost the timing to reply, so I texted you back
ten days later.
368
00:12:26,346 --> 00:12:27,246
I'm telling you.
369
00:12:27,246 --> 00:12:31,951
By the way, you look like
a successful grandma today.
370
00:12:32,251 --> 00:12:34,721
[We know what you mean]
Your sweater...
371
00:12:35,020 --> 00:12:37,523
[The successful grandma is moved]
You're like a successful grandma...
372
00:12:37,823 --> 00:12:39,591
I totally get what you mean.
373
00:12:39,591 --> 00:12:44,163
[I can't believe I'm a successful grandma]
You really have that vibe.
374
00:12:44,563 --> 00:12:48,533
[Everyone's talking /
Everyone's talking about something else]
375
00:12:48,768 --> 00:12:50,235
[Given up on talking]
I won't talk.
376
00:12:50,235 --> 00:12:53,139
We were talking about your story, Ji-hyo.
377
00:12:53,438 --> 00:12:55,240
[Ji-hyo's story continues]
Seok Jin picks on a quarrel on purpose, right?
378
00:12:55,240 --> 00:12:56,708
It's not just him. We all do.
379
00:12:56,708 --> 00:12:57,777
We all do.
380
00:12:57,777 --> 00:12:59,745
- Even now, it's nothing special but...
- Like the grandma's clothes and all.
381
00:12:59,745 --> 00:13:02,048
We keep picking on what HaHa is wearing.
382
00:13:02,048 --> 00:13:04,484
Maybe it wasn't the day for you, but you went,
383
00:13:04,716 --> 00:13:06,119
"Seok Jin."
384
00:13:06,519 --> 00:13:09,322
"Why do you give me a hard time about eating stuff?"
385
00:13:09,322 --> 00:13:11,791
"You eat too. Why don't you eat something?"
386
00:13:12,191 --> 00:13:14,394
I'm totally fine when others say it,
387
00:13:14,394 --> 00:13:16,962
but when Seok Jin does, I get upset.
388
00:13:17,297 --> 00:13:19,465
It's so funny. When Seok Jin tells me off,
389
00:13:19,465 --> 00:13:21,333
I get super offended.
390
00:13:21,500 --> 00:13:22,802
So after that...
391
00:13:22,802 --> 00:13:23,735
She's so funny.
392
00:13:23,735 --> 00:13:25,605
[We thought everything was resolved]
It would've been okay if you just said,
393
00:13:25,605 --> 00:13:26,972
"I'll take it as a joke from now on."
394
00:13:27,307 --> 00:13:28,408
Then you gave me a call straight away saying,
395
00:13:28,408 --> 00:13:29,808
"I'm so sorry, Jae Seok."
396
00:13:29,808 --> 00:13:30,976
"About what?"
397
00:13:30,976 --> 00:13:33,078
"I didn't take Seok Jin's joke so well."
398
00:13:33,078 --> 00:13:34,179
"It's okay. It happens."
399
00:13:34,179 --> 00:13:37,182
"I'll do my best to get everyone's joke"
400
00:13:37,182 --> 00:13:39,619
- I feel so ashamed.
- "and do my best."
401
00:13:39,619 --> 00:13:42,554
After the talk, we met a few days later
at a shoot.
402
00:13:42,554 --> 00:13:45,390
She knocked on my car and wanted to talk to me.
403
00:13:45,390 --> 00:13:46,392
I went, "What's up?"
404
00:13:46,392 --> 00:13:49,195
She went, "What are you going to say today?"
405
00:13:49,461 --> 00:13:51,397
[Ji-hyo is off the wall ]
406
00:13:51,397 --> 00:13:52,631
"What shall I say?"
407
00:13:52,631 --> 00:13:55,500
"I'm not sure what I'll say..."
408
00:13:55,500 --> 00:13:56,735
Ji-hyo is...
409
00:13:56,735 --> 00:13:58,203
Ji-hyo is a cuckoo.
410
00:13:58,538 --> 00:13:59,438
[100% agreed]
You're the top cuckoo.
411
00:13:59,438 --> 00:14:00,572
She's the top cuckoo.
412
00:14:00,572 --> 00:14:02,508
There's no one better than her
in the entertaining business.
413
00:14:02,508 --> 00:14:06,144
So-min and Mi-joo are cuckoos too
but they're predictable, but Ji-hyo is...
414
00:14:06,412 --> 00:14:07,879
[Ji-hyo is an unpredictable cuckoo]
She says something I'd never even imagine.
415
00:14:07,879 --> 00:14:10,850
When the cameras are off, So-min is quiet.
416
00:14:10,850 --> 00:14:12,085
But she is...
417
00:14:12,384 --> 00:14:16,422
She's exactly the same whether
a camera is rolling or not.
418
00:14:16,688 --> 00:14:18,890
She could be like this even today.
419
00:14:19,158 --> 00:14:20,293
"It was so much fun today, Ji-hyo."
420
00:14:20,293 --> 00:14:23,096
"Was I being too weird earlier today?"
421
00:14:23,096 --> 00:14:24,263
[She doesn't deny]
422
00:14:24,496 --> 00:14:25,664
I'm scared.
423
00:14:25,664 --> 00:14:27,366
You're scary when you do that.
424
00:14:27,366 --> 00:14:28,301
Don't apologize.
425
00:14:28,301 --> 00:14:29,235
Don't apologize.
426
00:14:29,235 --> 00:14:30,635
Please don't apologize.
427
00:14:30,635 --> 00:14:32,839
- Okay.
- You apologize too much.
428
00:14:32,839 --> 00:14:34,440
Can I have some more coffee?
429
00:14:34,907 --> 00:14:36,174
[Irresistible Americano refill]
I had finished a glass
430
00:14:36,174 --> 00:14:37,844
before you got here. Whenever I come here...
431
00:14:39,544 --> 00:14:40,913
You don't give me any ice.
432
00:14:42,548 --> 00:14:43,282
Thanks.
433
00:14:43,582 --> 00:14:46,085
[Pouring the exact amount]
You're so accurate. You've still got it.
434
00:14:46,085 --> 00:14:49,989
[A BBQ restaurant owner]
He's an owner of a restaurant.
435
00:14:49,989 --> 00:14:52,325
I'm the Baek Jong-won of Hongdae.
436
00:14:52,325 --> 00:14:53,158
Right.
437
00:14:53,158 --> 00:14:54,360
What the...
438
00:14:54,360 --> 00:14:55,861
Jeez.
439
00:14:55,861 --> 00:14:57,529
You're no Baek Jong-won.
440
00:14:57,529 --> 00:14:59,331
You'd need to own several businesses
to be the Baek Jong-won of Hongdae.
441
00:14:59,331 --> 00:15:00,767
It's tasty.
442
00:15:01,000 --> 00:15:03,602
You need to be on your side to be Baek Jong-won.
443
00:15:05,058 --> 00:15:05,904
It's fun.
444
00:15:06,172 --> 00:15:07,539
[Discussing Ji-hyo's parents' business]
Why did I think your parents run
445
00:15:07,539 --> 00:15:10,275
- A restaurant.
- a mulberry-leaf noodles restaurant?
446
00:15:10,543 --> 00:15:11,811
I thought it was a home-made meal restaurant.
447
00:15:11,811 --> 00:15:12,745
Do they do hand-pulled dough soup?
448
00:15:13,011 --> 00:15:14,346
[They're doing something else now]
That was a long time ago.
449
00:15:14,346 --> 00:15:15,047
Is that so?
450
00:15:15,047 --> 00:15:16,948
It's so interesting
451
00:15:16,948 --> 00:15:18,350
[Everyone remembers the menu differently]
452
00:15:18,350 --> 00:15:19,519
Your answers are all different.
453
00:15:19,519 --> 00:15:22,554
My mom is a lousy cook.
454
00:15:22,554 --> 00:15:24,289
I found that so interesting.
455
00:15:24,590 --> 00:15:28,094
HaHa's mom is famous for being a lousy cook.
456
00:15:28,094 --> 00:15:29,461
My mom is as bad
457
00:15:29,461 --> 00:15:32,398
as HaHa's mom.
458
00:15:32,631 --> 00:15:35,100
What did you say she puts in her stew?
459
00:15:35,100 --> 00:15:39,672
I thought it was a peach, but she
suddenly said she'd put a persimmon.
460
00:15:39,971 --> 00:15:41,541
- In soybean paste stew?
- A persimmon in soybean paste stew?
461
00:15:41,541 --> 00:15:43,109
[Unimaginable combination]
It would be really weird to put it in the stew.
462
00:15:43,109 --> 00:15:44,844
My mom was thinking it would make the stew
463
00:15:44,844 --> 00:15:47,846
taste sweeter when she puts a persimmon in.
464
00:15:48,147 --> 00:15:50,349
[She's unbiased in mixing ingredients]
She approaches cooking with such a concept.
465
00:15:50,349 --> 00:15:51,049
Is that so?
466
00:15:51,049 --> 00:15:53,719
Does she find her dish delicious?
467
00:15:53,719 --> 00:15:55,455
- That's important.
- She likes her food a lot.
468
00:15:55,687 --> 00:15:58,024
My mom spits out her food.
469
00:15:59,826 --> 00:16:00,759
She eats it and...
470
00:16:02,861 --> 00:16:05,331
My wife and I saw her doing it.
471
00:16:05,331 --> 00:16:07,767
My wife got shocked. She was like,
"You weren't lying!"
472
00:16:07,767 --> 00:16:09,735
[Submitting evidence]
Take a look at my feet.
473
00:16:10,369 --> 00:16:12,871
"I'd have to be 180cm
when my feet are this big."
474
00:16:12,871 --> 00:16:14,740
I didn't grow tall because I wasn't fed well.
475
00:16:15,058 --> 00:16:18,009
[There's no more credible evidence than this]
Her food sucks. I'm telling you.
476
00:16:18,244 --> 00:16:20,913
I'm supposed to be tall. My dad is tall.
477
00:16:20,913 --> 00:16:24,350
[We'll give you that]
He's not wrong.
478
00:16:24,350 --> 00:16:27,119
We can assume a person's height
by the size of their feet.
479
00:16:27,385 --> 00:16:28,620
The volleyball player, Kim Yeon-Koung said that.
480
00:16:28,620 --> 00:16:30,355
You were supposed to be 180cm at least.
481
00:16:30,556 --> 00:16:32,825
Yeon-Koung wasn't tall in high school,
482
00:16:32,825 --> 00:16:36,229
but her coach saw her feet
and told her she'd grow taller.
483
00:16:36,229 --> 00:16:38,663
[She's 192cm. She grew 20cm in a year]
And she did get taller dramatically.
484
00:16:38,663 --> 00:16:39,831
HaHa isn't wrong.
485
00:16:39,831 --> 00:16:41,433
I didn't grow tall because I wasn't fed well.
486
00:16:41,433 --> 00:16:43,568
His feet are 280mm.
487
00:16:43,759 --> 00:16:46,672
I didn't eat much because her food sucked.
488
00:16:46,672 --> 00:16:49,375
You're supposed to be taller than 180cm
considering your feet size.
489
00:16:49,674 --> 00:16:50,775
How tall is your mother?
490
00:16:50,775 --> 00:16:52,345
A little over 160cm.
491
00:16:52,345 --> 00:16:54,580
- She's tall for her age.
- Then make sure
492
00:16:55,014 --> 00:16:56,381
you feed your kids well.
493
00:16:59,684 --> 00:17:00,852
I almost spit out what's in my mouth.
494
00:17:01,187 --> 00:17:03,923
[Unpredictable flow of the topic]
495
00:17:04,222 --> 00:17:05,625
[Thanks for the tip]
I'll feed them well.
496
00:17:05,924 --> 00:17:07,326
- I almost spit out.
- She's weird.
497
00:17:07,326 --> 00:17:09,528
- I stopped myself spitting out.
- We've known Ji-hyo being weird.
498
00:17:09,828 --> 00:17:10,829
[Make sure you feed your kids well, HaHa]
Ji-hyo is weird.
499
00:17:10,829 --> 00:17:12,298
- Feed them well.
- Ji-hyo is weird.
500
00:17:12,480 --> 00:17:14,599
Did you do your own hair?
501
00:17:14,599 --> 00:17:15,367
Why?
502
00:17:15,367 --> 00:17:18,170
I just dried it. Why?
503
00:17:18,170 --> 00:17:19,137
It looks good.
504
00:17:19,404 --> 00:17:20,673
"Don't lie. Be honest."
505
00:17:20,673 --> 00:17:22,575
"It's about time you become honest."
506
00:17:22,775 --> 00:17:23,976
It looks messy.
507
00:17:24,242 --> 00:17:26,112
Haha.
508
00:17:26,378 --> 00:17:28,213
What do I do
509
00:17:28,513 --> 00:17:29,915
so early in the morning?
510
00:17:30,249 --> 00:17:31,683
Do you think you look so good now?
511
00:17:31,983 --> 00:17:33,752
- She was joking.
- Why do you get so worked up?
512
00:17:33,752 --> 00:17:35,253
Do you think you look so good now?
513
00:17:35,520 --> 00:17:36,588
Are you sure you went to the hair salon?
514
00:17:36,588 --> 00:17:37,789
Yes, I am.
515
00:17:37,789 --> 00:17:39,759
Then why is your hair so...
516
00:17:39,940 --> 00:17:42,461
[He was the one who pointed out
Ji-hyo not taking a joke well]
517
00:17:42,461 --> 00:17:44,931
- Answer my question.
- You're being so serious.
518
00:17:45,298 --> 00:17:46,898
Why can't you take it as a joke?
519
00:17:48,601 --> 00:17:51,737
This is me taking it as a joke
for an entertainment show.
520
00:17:51,737 --> 00:17:52,538
He got flustered.
521
00:17:53,038 --> 00:17:54,039
Come on.
522
00:17:54,039 --> 00:17:56,808
I was going to say something about your hair
as soon as I saw you.
523
00:17:56,808 --> 00:17:57,476
My hair?
524
00:17:57,476 --> 00:17:59,545
It's too messy.
525
00:17:59,545 --> 00:18:00,546
- It's just...
- It's okay.
526
00:18:00,546 --> 00:18:03,214
- Seok Jin is flustered.
- I came here as my natural self.
527
00:18:03,583 --> 00:18:04,717
I'm just joking.
528
00:18:04,717 --> 00:18:07,853
Ji-hyo, I'm being this way to make it fun.
529
00:18:07,853 --> 00:18:10,722
You're blushing!
530
00:18:10,990 --> 00:18:12,758
It's so funny how she said his hair was messy.
531
00:18:12,758 --> 00:18:13,992
It's fun.
532
00:18:13,992 --> 00:18:14,894
Yes.
533
00:18:14,894 --> 00:18:16,962
Aren't you craving some rice soup?
534
00:18:16,962 --> 00:18:18,530
Stop it.
535
00:18:18,798 --> 00:18:20,266
[Extremely angry]
Knock it off.
536
00:18:20,499 --> 00:18:22,067
I'll order it for you.
537
00:18:22,367 --> 00:18:23,603
Let me order it for you.
538
00:18:23,868 --> 00:18:26,172
[Ji-hyo doesn't know what's going on]
Have some, dude.
539
00:18:26,404 --> 00:18:28,807
Rice soup? Let's have it.
540
00:18:29,040 --> 00:18:31,143
What do you want to eat?
541
00:18:31,376 --> 00:18:33,679
Are you going to have it?
542
00:18:33,679 --> 00:18:34,846
Sure.
543
00:18:35,362 --> 00:18:36,615
- Okay.
- Do you want some too?
544
00:18:36,615 --> 00:18:37,615
Sure.
545
00:18:38,951 --> 00:18:40,786
HaHa will feel awkward
if he's the only one eating.
546
00:18:40,786 --> 00:18:43,055
I had rice soup last night.
547
00:18:43,355 --> 00:18:44,256
Don't you guys want some too?
548
00:18:44,256 --> 00:18:45,625
Let's eat, everyone.
549
00:18:45,625 --> 00:18:48,126
Let's have it sitting side by side.
550
00:18:48,126 --> 00:18:49,127
[Thank you, but no thank you]
Have some.
551
00:18:49,127 --> 00:18:51,196
[Ordered four bowls of rice soup]
We can shoot later.
552
00:18:51,196 --> 00:18:52,798
I've already eaten.
553
00:18:53,065 --> 00:18:55,367
It's still early in the morning.
What did you have for breakfast?
554
00:18:55,367 --> 00:18:57,269
[Let's see]
For breakfast,
555
00:18:57,269 --> 00:18:59,238
I had salmon steak.
556
00:18:59,238 --> 00:19:00,873
- Salmon steak?
- For breakfast?
557
00:19:00,873 --> 00:19:02,340
He's got a chef in his house.
558
00:19:03,843 --> 00:19:05,243
(Rumor of rumor)
Oh, Cheff Kim.
559
00:19:05,243 --> 00:19:07,313
It's chef.
560
00:19:07,680 --> 00:19:10,449
He also said chef.
561
00:19:10,449 --> 00:19:13,285
[It's done by a microwave, not a chef]
It's an instant one.
562
00:19:13,551 --> 00:19:15,887
(Rumor's rumor's rumor)
Chef Kim's salary is $80,000 a year.
563
00:19:16,122 --> 00:19:17,757
- He used to work at Shilla Hotel.
- He even gets tuition fees for the school.
564
00:19:18,089 --> 00:19:19,991
[Hang on]
You know...
565
00:19:19,991 --> 00:19:21,559
Ji-hyo will think it's for real.
566
00:19:22,928 --> 00:19:24,896
- I'll think it's for real.
- She'll think it's for real.
567
00:19:24,896 --> 00:19:28,134
"Is there really a chef in your house?"
568
00:19:28,134 --> 00:19:28,768
She'll say that.
569
00:19:28,768 --> 00:19:30,469
"Can I go to your house for a meal"
570
00:19:30,803 --> 00:19:32,771
[Don't be like Ji-hyo, guys]
571
00:19:32,771 --> 00:19:34,472
She'll really think that.
572
00:19:34,472 --> 00:19:37,375
[Pinggyeogo!]
573
00:19:37,375 --> 00:19:42,914
Ji-hyo is trying so hard these days.
574
00:19:43,182 --> 00:19:45,384
I don't know how she feels about me
bringing up,
575
00:19:45,684 --> 00:19:48,554
but there was an episode
576
00:19:48,554 --> 00:19:51,356
that she didn't talk much.
577
00:19:51,356 --> 00:19:53,325
It happens to everyone.
578
00:19:53,325 --> 00:19:56,362
She got really upset about that.
579
00:19:56,362 --> 00:19:58,798
[Ji-hyo reflected on herself]
"I should've put more effort."
580
00:19:58,798 --> 00:20:01,133
"I was being quiet on that day."
581
00:20:01,133 --> 00:20:03,669
When people said I should drop out,
582
00:20:03,669 --> 00:20:07,539
Jae Seok and Seok Jin supported me a lot.
583
00:20:07,539 --> 00:20:08,374
- Don't mention it.
- Because...
584
00:20:08,880 --> 00:20:11,009
Jae Seok called me and said,
585
00:20:11,277 --> 00:20:12,711
"Ji-hyo, have you read the articles?"
586
00:20:12,711 --> 00:20:14,680
I hadn't yet.
587
00:20:14,680 --> 00:20:15,815
I felt so bad for her.
588
00:20:15,815 --> 00:20:19,884
She didn't know. Why did you call her up?
589
00:20:20,118 --> 00:20:21,820
She could have not known.
590
00:20:22,020 --> 00:20:23,489
He realized and said,
591
00:20:23,489 --> 00:20:25,724
"Oh, you haven't read it yet."
592
00:20:25,958 --> 00:20:27,492
[That was close]
593
00:20:27,492 --> 00:20:29,627
So I said, "Don't read it!"
594
00:20:29,627 --> 00:20:31,596
"It's okay. Don't read it."
595
00:20:31,596 --> 00:20:35,734
"Don't read anything. Don't google your name."
596
00:20:35,960 --> 00:20:38,269
[Such comments make you more curious]
I suddenly became really curious.
597
00:20:38,269 --> 00:20:40,338
I was worried about her
598
00:20:40,578 --> 00:20:42,007
She's got a soft heart.
599
00:20:42,007 --> 00:20:43,942
That's why I called her.
600
00:20:43,942 --> 00:20:45,911
But she went, "Jae Seok."
601
00:20:45,911 --> 00:20:49,414
[She sounded chipper than he expected]
She sounded very cheerful.
602
00:20:49,414 --> 00:20:51,650
- You thought she tried to sound cheerful?
- Yes!
603
00:20:51,650 --> 00:20:53,486
[He thought she tried to sound cheerful]
I...
604
00:20:53,486 --> 00:20:57,222
I thought a lot for that split second.
605
00:20:57,222 --> 00:20:59,325
'Did she not google her name?'
606
00:20:59,325 --> 00:21:01,794
'Did she not read anything?'
607
00:21:02,094 --> 00:21:04,130
'Is she trying to sound cheerful?'
608
00:21:04,130 --> 00:21:06,365
[The conclusion he drew after long consideration]
It was that split second.
609
00:21:06,365 --> 00:21:10,336
"Ji-hyo, you read the article, didn't you?"
610
00:21:10,336 --> 00:21:10,903
"What article?"
611
00:21:10,903 --> 00:21:12,837
[Jeez!]
612
00:21:13,204 --> 00:21:16,040
[What a shame]
613
00:21:16,040 --> 00:21:19,511
You should've changed the subject.
614
00:21:19,511 --> 00:21:21,380
You should've talked about something else.
615
00:21:21,380 --> 00:21:23,082
Since I brought up the word 'article',
616
00:21:23,082 --> 00:21:27,586
I thought she'd search about herself
on the Internet that I continued.
617
00:21:27,920 --> 00:21:30,522
You don't need to bury yourself in it.
618
00:21:30,522 --> 00:21:32,023
[Jae Seok gave Ji-hyo advice]
Rather than
619
00:21:32,023 --> 00:21:34,460
talking about it with a long explanation,
620
00:21:34,460 --> 00:21:37,195
you just need to do your best from next week.
621
00:21:37,195 --> 00:21:39,731
Seriously, you don't need
to concern yourself, Ji-hyo.
622
00:21:39,731 --> 00:21:42,835
When you say 'seriously', it bothers her more.
623
00:21:43,169 --> 00:21:44,537
[The word 'seriously' makes it more serious]
Seriously!
624
00:21:44,537 --> 00:21:46,571
I shouldn't have said that!
625
00:21:46,571 --> 00:21:49,875
The word 'seriously' makes it more serious!
626
00:21:50,142 --> 00:21:51,009
And who wouldn't read the article?
627
00:21:51,009 --> 00:21:53,878
I had no idea she wouldn't care about
the article about her that much.
628
00:21:54,145 --> 00:21:55,948
I didn't know she'd be that apathetic.
629
00:21:55,948 --> 00:21:58,483
The amount I searched about myself
630
00:21:58,483 --> 00:22:00,486
was more than I did for the past year!
631
00:22:00,819 --> 00:22:01,953
[The curiosity exploded after the call]
I googled my name that week...
632
00:22:01,953 --> 00:22:04,722
- You got totally fixed to what he said.
- I got fixated on what Jae Seok said.
633
00:22:05,023 --> 00:22:07,559
To see it in a positive light,
634
00:22:07,559 --> 00:22:09,961
it looks like you got motivated by that incident.
635
00:22:10,229 --> 00:22:12,698
I called Seok Jin and said I'd do my best.
636
00:22:12,998 --> 00:22:14,933
"Bring me into the conversation more, please."
637
00:22:14,933 --> 00:22:16,734
[She tried harder after reading the article]
I've been trying my best.
638
00:22:17,001 --> 00:22:18,737
It certainly became one turning point for her.
639
00:22:19,019 --> 00:22:21,740
When can I see the tiki-taka of you two?
640
00:22:22,040 --> 00:22:24,210
[More anticipation for the two's tiki-taka]
Can't we see it today?
641
00:22:24,476 --> 00:22:25,845
Let's prepare it here and take it.
642
00:22:25,845 --> 00:22:27,046
Ji-hyo said this on the day of a shooting.
643
00:22:27,046 --> 00:22:28,513
[Ji-hyo's text to Jae Seok on Running Man's shoot]
"Jae Seok."
644
00:22:28,513 --> 00:22:31,983
"I'm thinking of chatting away
with Seok Jin today."
645
00:22:32,351 --> 00:22:34,553
[Sudden preview of tiki-taka]
That's...
646
00:22:34,854 --> 00:22:36,488
She keeps giving a preview!
647
00:22:36,488 --> 00:22:40,226
- I heard her say it.
- "There will be my tiki-taka with Seok Jin."
648
00:22:40,226 --> 00:22:42,094
- I heard it.
- "Take a good look."
649
00:22:42,327 --> 00:22:44,195
"Ji-hyo, you can just do it."
650
00:22:44,195 --> 00:22:46,664
"There's no need to send me a text message."
651
00:22:46,664 --> 00:22:49,602
But then it makes you wait for it.
652
00:22:49,602 --> 00:22:52,538
As you speak, you look at Seok Jin.
653
00:22:52,770 --> 00:22:55,641
She didn't do anything! Nothing happened!
654
00:22:56,040 --> 00:22:58,009
Do you remember that week?
655
00:22:58,009 --> 00:23:00,813
Do you remember when I gave Ji-hyo a hard time
about her rain boots?
656
00:23:00,813 --> 00:23:02,347
[Suggesting Ji-hyo]
After Ji-hyo knocked on my car,
657
00:23:02,347 --> 00:23:03,249
she said...
658
00:23:03,249 --> 00:23:06,117
"Your rain boots seem a little over the top,
so I'll talk about them today."
659
00:23:06,117 --> 00:23:09,654
I'll go, "You're wearing rain boots
on a sunny day!"
660
00:23:09,654 --> 00:23:11,557
We talked about this
before we went into the shoot.
661
00:23:11,660 --> 00:23:13,592
[Shooting the tiki-taka that was prepared]
"You're wearing rain boots"
662
00:23:13,592 --> 00:23:15,760
"On a sunny day!" Then Haha went,
663
00:23:15,994 --> 00:23:17,096
"You guys talked about this before, didn't you?"
664
00:23:17,096 --> 00:23:18,230
[Busted]
665
00:23:18,497 --> 00:23:21,532
Everyone was attacking us,
so we couldn't say anything.
666
00:23:21,834 --> 00:23:23,167
Why did you mess it up?
667
00:23:23,167 --> 00:23:24,769
You messed it up!
668
00:23:24,880 --> 00:23:26,171
- This guy really is...
- Could you tell?
669
00:23:26,171 --> 00:23:28,207
- I said that, didn't I?
- You could tell.
670
00:23:28,507 --> 00:23:30,875
- But we'd already talked about it...
- I was so looking forward to it,
671
00:23:31,143 --> 00:23:32,744
but it was not funny at all.
672
00:23:32,744 --> 00:23:34,246
I was so shocked.
673
00:23:34,480 --> 00:23:36,714
You're not supposed to discuss ad-lib in advance.
674
00:23:37,182 --> 00:23:39,585
I'm not sure if viewers know
about this "Running Man",
675
00:23:39,585 --> 00:23:43,221
but there's no script at all.
676
00:23:43,489 --> 00:23:45,924
It becomes even weirder
when it's discussed in advance.
677
00:23:45,924 --> 00:23:47,125
That's hilarious.
678
00:23:47,125 --> 00:23:48,626
[Looking for something to talk about]
These are your clothes, aren't they?
679
00:23:48,626 --> 00:23:49,795
- These are yours, right?
- Yes.
680
00:23:49,795 --> 00:23:52,463
Ji-hyo has zero fashion sense.
681
00:23:52,463 --> 00:23:53,999
[Dissing Ji-hyo peacefully]
Seriously.
682
00:23:53,999 --> 00:23:56,769
We once met somewhere
683
00:23:57,036 --> 00:24:00,571
and she was wearing some skirt
or loose trousers.
684
00:24:00,940 --> 00:24:03,875
So I asked her when she bought it.
685
00:24:03,875 --> 00:24:05,243
"I've worn it since I was in the second year
of high school."
686
00:24:05,410 --> 00:24:06,211
Really?
687
00:24:06,211 --> 00:24:07,512
Vintage.
688
00:24:07,512 --> 00:24:09,981
Vintage? You said you had it
since you were in high school.
689
00:24:09,981 --> 00:24:10,915
It's vintage.
690
00:24:10,915 --> 00:24:12,884
Was that tiki-taka?
691
00:24:12,884 --> 00:24:14,953
- No.
- Right?
692
00:24:15,220 --> 00:24:17,155
[Excessive excitement brings doubt]
I was too excited.
693
00:24:17,455 --> 00:24:18,589
[Tiki-taka not completed]
694
00:24:18,589 --> 00:24:20,726
The topic was good.
695
00:24:20,726 --> 00:24:23,228
To sum up the story,
696
00:24:23,228 --> 00:24:25,998
when Ji-hyo opens up,
697
00:24:25,998 --> 00:24:27,499
- there's no end.
- There's no end.
698
00:24:27,865 --> 00:24:31,170
Ji-hyo took it really well.
699
00:24:31,170 --> 00:24:32,003
Of course.
700
00:24:32,003 --> 00:24:34,973
I'd have shown people how much I was suffering.
701
00:24:35,240 --> 00:24:37,608
She's great.
702
00:24:37,608 --> 00:24:38,277
The rice soup is here.
703
00:24:38,400 --> 00:24:40,011
Finally!
704
00:24:40,011 --> 00:24:41,713
[The heartwarming comment got pushed by the food]
What a great timing!
705
00:24:41,713 --> 00:24:44,016
We were talking about something
very heartwarming!
706
00:24:44,316 --> 00:24:46,986
[Rice soup is also warm]
Ji-hyo...
707
00:24:46,986 --> 00:24:49,887
[Pinggyego!]
708
00:24:49,887 --> 00:24:51,856
[Meal time begins]
Ji-hyo, thank you.
709
00:24:52,124 --> 00:24:54,093
[Warm rice soup in the morning = Love]
Rice soup for breakfast is...
710
00:24:54,292 --> 00:24:56,228
Pinggyeogo rocks. We get breakfast in the show.
711
00:24:56,662 --> 00:24:58,430
- How awesome.
- It's delicious.
712
00:24:58,700 --> 00:25:00,398
This is exactly why I didn't want
to order the food.
713
00:25:00,398 --> 00:25:01,500
No one is talking.
714
00:25:01,733 --> 00:25:03,035
It's okay.
715
00:25:03,035 --> 00:25:04,737
We need to be hungry.
716
00:25:04,737 --> 00:25:06,971
When there's food,
717
00:25:06,971 --> 00:25:09,508
we tend to eat it to show the viewers
718
00:25:09,508 --> 00:25:11,309
like Mukbang.
719
00:25:11,309 --> 00:25:12,243
But we don't do that.
720
00:25:12,243 --> 00:25:13,846
We don't do anything like that. We just eat.
721
00:25:13,846 --> 00:25:15,114
[Eating in peace]
We just eat.
722
00:25:15,114 --> 00:25:15,748
I'm sorry.
723
00:25:16,015 --> 00:25:18,317
I feel bad now that the food is here.
724
00:25:18,317 --> 00:25:20,118
I'm a good guy.
725
00:25:20,118 --> 00:25:21,787
I feel bad.
726
00:25:21,787 --> 00:25:24,757
Then why did you ask for rice soup?
727
00:25:25,023 --> 00:25:28,093
[Putting up a Mukbang-show since he feels bad ]
728
00:25:28,460 --> 00:25:31,864
Why not get up early and have rice soup
before you get here?
729
00:25:32,163 --> 00:25:34,700
[He's the one who's really enjoying the food]
730
00:25:35,000 --> 00:25:38,470
What's this? Are you trying to mess up the show?
731
00:25:38,470 --> 00:25:39,904
Do you know how hard it was to get Ji-hyo here?
732
00:25:39,904 --> 00:25:41,807
Your mouth is filled with food now.
733
00:25:41,807 --> 00:25:42,840
[Awkward]
734
00:25:42,840 --> 00:25:44,175
You sleep well these days, don't you?
735
00:25:44,410 --> 00:25:46,144
I try my very best.
736
00:25:46,444 --> 00:25:48,212
Didn't you say you slept for 12 hours just now?
737
00:25:48,480 --> 00:25:49,914
I slept for 12 hours yesterday.
738
00:25:49,914 --> 00:25:51,215
She usually sleeps for 16 hours.
739
00:25:51,215 --> 00:25:53,085
Oh, you slept four hours less.
740
00:25:53,085 --> 00:25:56,488
She can only sleep 12 hours
because she's been sensitive lately.
741
00:25:56,788 --> 00:25:58,589
[She's right about trying to sleep]
Then she should try her best
742
00:25:58,589 --> 00:26:00,692
to sleep for 16 hours a day.
743
00:26:00,959 --> 00:26:03,061
"I'll try to sleep more."
744
00:26:03,061 --> 00:26:04,430
"I slept for 12 hours."
745
00:26:04,430 --> 00:26:06,030
[The flow of the conversation is hilarious]
746
00:26:06,030 --> 00:26:09,434
Maybe the insomnia I know is different
from what you're suffering.
747
00:26:09,434 --> 00:26:12,438
I tried so hard to sleep yesterday.
748
00:26:12,438 --> 00:26:14,239
Because you have to get up early.
749
00:26:14,239 --> 00:26:16,808
There are times when I can't reach Ji-hyo
even during the day.
750
00:26:17,038 --> 00:26:20,011
When I call her, I don't hear from her
for the next three to four hours.
751
00:26:20,011 --> 00:26:22,681
She goes, "Did you call me? I was asleep."
752
00:26:22,681 --> 00:26:25,183
It looks like she takes a nap for three hours.
753
00:26:25,451 --> 00:26:26,919
It's not like you want to take a nap, is it?
754
00:26:26,919 --> 00:26:29,253
- No.
- You just doze off, don't you?
755
00:26:29,253 --> 00:26:30,489
I doze off.
756
00:26:30,721 --> 00:26:32,223
We can always reach her.
757
00:26:32,223 --> 00:26:33,858
If we can't reach her, we can just think
that she's asleep.
758
00:26:34,019 --> 00:26:37,829
There was one time I didn't get a call back
from her in 2010.
759
00:26:37,829 --> 00:26:39,597
[He's been keeping this thought for 13 years]
Bro,
760
00:26:39,597 --> 00:26:42,034
how can you talk about the stuff
that happened in 2010?
761
00:26:42,034 --> 00:26:43,602
I've got something to tell you.
762
00:26:43,602 --> 00:26:46,070
You didn't answer my call on purpose.
763
00:26:46,070 --> 00:26:46,971
- I did?
- Yes.
764
00:26:47,573 --> 00:26:49,141
[I rejected Ji-hyo's call?]
Why did you do that?
765
00:26:49,141 --> 00:26:49,942
I've never done that.
766
00:26:49,942 --> 00:26:51,143
You rejected my call.
767
00:26:51,143 --> 00:26:52,076
What do you mean, rejecting your call?
768
00:26:52,076 --> 00:26:53,045
[Tell me what it is first]
769
00:26:53,045 --> 00:26:54,179
- Is it like blocking your number?
- Yes.
770
00:26:54,179 --> 00:26:56,981
"The number you're calling
is currently unavailable..."
771
00:26:56,981 --> 00:26:58,549
- He hung up.
- He did.
772
00:26:58,549 --> 00:27:00,486
But when he's shooting or in the middle
of something, it can happen.
773
00:27:00,486 --> 00:27:02,421
No, there was no shooting.
774
00:27:04,490 --> 00:27:05,891
- She's very firm.
- How do you know?
775
00:27:05,891 --> 00:27:07,526
I don't lie.
776
00:27:07,526 --> 00:27:08,359
Okay. I'll let it go.
777
00:27:08,826 --> 00:27:10,128
Laughter is...
778
00:27:10,528 --> 00:27:12,230
You know there are people who are funny
even if they don't do anything.
779
00:27:12,230 --> 00:27:13,798
- Ji-hyo is like that.
- Right.
780
00:27:14,031 --> 00:27:15,067
It's pure laughter that she gives people.
781
00:27:15,467 --> 00:27:17,135
There's something I really want to know.
782
00:27:17,435 --> 00:27:20,105
You talked about Ji-hyo's vintage clothes before.
783
00:27:20,105 --> 00:27:21,272
That was tiki-taka, wasn't it?
784
00:27:21,507 --> 00:27:22,974
[Doubting him again]
785
00:27:22,974 --> 00:27:24,542
I said no.
786
00:27:24,542 --> 00:27:26,577
[Avoiding eye contact]
I said no.
787
00:27:26,979 --> 00:27:28,614
[He finds Seok Jin hilarious]
788
00:27:28,614 --> 00:27:30,315
It will come within this year.
789
00:27:30,781 --> 00:27:32,183
If I'm lucky, I'll get to see it today.
790
00:27:32,483 --> 00:27:33,558
It's like an aurora.
791
00:27:33,778 --> 00:27:35,453
We've never seen it in "Running Man".
792
00:27:35,453 --> 00:27:36,721
[Tiki-taka is that rare]
793
00:27:36,721 --> 00:27:39,023
If we see it in "Pinggyego", it will be the first.
794
00:27:39,258 --> 00:27:41,026
It's like a dragon.
795
00:27:41,026 --> 00:27:44,028
People say there is one, but no one's seen it.
796
00:27:44,028 --> 00:27:46,531
[It's like an imaginary animal]
797
00:27:46,765 --> 00:27:48,200
- It's like a phoenix.
- Yes. Like a phoenix.
798
00:27:48,200 --> 00:27:49,468
It's so funny.
799
00:27:49,835 --> 00:27:53,337
Except for Ji-hyo, everyone here
in the school days...
800
00:27:53,805 --> 00:27:56,441
- We were just losers.
- Bro,
801
00:27:56,441 --> 00:27:58,042
I'm in the Top Three in "Running Man."
802
00:27:58,042 --> 00:27:59,411
Ji-hyo, me, and Jong-kook.
803
00:27:59,711 --> 00:28:01,680
[Everyone said they're better looking]
I'm not handsome but I'm cute.
804
00:28:01,680 --> 00:28:03,347
- Hey!
- I even got a love note.
805
00:28:03,648 --> 00:28:04,715
I look rich.
806
00:28:04,715 --> 00:28:05,851
Rich, my foot.
807
00:28:05,851 --> 00:28:06,919
Everyone thought I studied overseas.
808
00:28:06,919 --> 00:28:09,421
Then why is your nickname dungfly?
809
00:28:09,421 --> 00:28:10,955
- It's because of my name.
- Give me a break.
810
00:28:11,256 --> 00:28:12,924
If you were handsome,
how would your nickname be dungfly?
811
00:28:12,924 --> 00:28:14,859
Jae-fly, Dungfly, and Seok-fly.
812
00:28:14,859 --> 00:28:16,060
[Seok-fly butts in]
I...
813
00:28:16,528 --> 00:28:20,965
I even got a note on a bus.
814
00:28:20,965 --> 00:28:21,866
Were you told to get off the bus?
815
00:28:22,134 --> 00:28:25,136
[I'm sorry, but please get off the bus]
816
00:28:25,136 --> 00:28:26,070
Please get off the bus.
817
00:28:26,070 --> 00:28:27,673
(No) My phone number.
818
00:28:27,673 --> 00:28:29,106
Can I get your phone number?
819
00:28:29,106 --> 00:28:30,776
[This is what makes me happy]
820
00:28:31,076 --> 00:28:33,578
That was the time when there was no cell phone.
821
00:28:33,578 --> 00:28:35,646
She must have liked me.
822
00:28:35,646 --> 00:28:38,016
It must have been a lucky letter.
823
00:28:38,250 --> 00:28:39,417
Someone hit on me too.
824
00:28:39,417 --> 00:28:40,818
Haven't you been hit on many times?
825
00:28:40,818 --> 00:28:41,519
I'm sure she has.
826
00:28:41,519 --> 00:28:43,788
People must have been dying to talk to you.
827
00:28:44,021 --> 00:28:45,723
Ji-hyo stood out.
828
00:28:45,990 --> 00:28:48,093
[Ji-hyo did a commercial in 2013]
The Lotteria commercial was...
829
00:28:48,093 --> 00:28:51,128
I was like, 'Who can be prettier than her?'
830
00:28:51,128 --> 00:28:52,964
Such a pretty girl likes me.
831
00:28:53,332 --> 00:28:55,099
[Speechless]
I was so surprised.
832
00:28:55,267 --> 00:28:57,536
We soldier on with these memories.
833
00:28:57,759 --> 00:28:59,671
You guys are going overboard.
834
00:28:59,671 --> 00:29:02,540
That's how you got married to Go-eun.
Your confidence!
835
00:29:02,540 --> 00:29:04,609
The same goes for you too.
836
00:29:04,609 --> 00:29:05,943
If it wasn't for me, he'd never have got married.
837
00:29:05,943 --> 00:29:09,914
The time I laughed the most
838
00:29:09,914 --> 00:29:11,983
was when you two faced each other...
839
00:29:11,983 --> 00:29:13,151
In the early days of "Running Man."
840
00:29:13,151 --> 00:29:15,386
What a class.
841
00:29:15,753 --> 00:29:17,422
[What Seok Jin said to Jae Seok remains legend]
"Why did you do that?"
842
00:29:17,422 --> 00:29:19,657
"I got married to my wife because
you introduced us."
843
00:29:20,025 --> 00:29:23,461
[The legendary ad-lib HaHa acknowledges]
844
00:29:23,461 --> 00:29:26,030
I love that gag you two perform. I'm a huge fan.
845
00:29:26,030 --> 00:29:28,500
Seok Jin and my tiki-taka go way back.
846
00:29:28,900 --> 00:29:30,602
[After the meal, the focus is on HaHa's watch]
Your watch...
847
00:29:30,902 --> 00:29:32,371
- Wow.
- I was looked down on.
848
00:29:32,604 --> 00:29:34,006
By whom?
849
00:29:34,239 --> 00:29:35,207
Is that why you're wearing it?
850
00:29:35,207 --> 00:29:38,442
[It's GoldHa today]
You're covered with gold today.
851
00:29:38,442 --> 00:29:42,446
What HaHa can't stand
852
00:29:42,446 --> 00:29:44,449
is when someone disses his fashion.
853
00:29:44,715 --> 00:29:47,219
When I come to Gangnam, I wear it
854
00:29:47,219 --> 00:29:49,054
[He's dressed for Gangnam today]
since there are tall buildings here.
855
00:29:49,354 --> 00:29:52,590
When I think HaHa got aged is...
856
00:29:52,857 --> 00:29:55,126
When I pointed out his fashion back in the days,
857
00:29:55,359 --> 00:29:58,163
He'd go, "You don't know anything about fashion."
858
00:29:58,430 --> 00:30:00,432
[HaHa used to get defensive immediately]
Don't you know what this is?
859
00:30:00,432 --> 00:30:03,167
But when I do the same these days,
860
00:30:03,167 --> 00:30:06,171
he goes, "You're right."
861
00:30:06,171 --> 00:30:08,173
It doesn't suit me anymore.
862
00:30:08,173 --> 00:30:09,340
[He's started to accept the reality]
863
00:30:09,340 --> 00:30:11,843
My father's friends used to wear gold watches.
864
00:30:11,843 --> 00:30:14,246
It's because their bodies become shabby.
865
00:30:15,713 --> 00:30:17,848
To cover the shabbiness,
they wear things like that.
866
00:30:18,482 --> 00:30:22,086
When you're no longer confident in yourself,
you start to wear things like that.
867
00:30:22,086 --> 00:30:24,056
He's wearing it because he's singing
at the wedding later on.
868
00:30:24,423 --> 00:30:25,723
We start to wear things like these.
869
00:30:25,723 --> 00:30:28,125
These aren't dragonfly glasses.
These are vintage Versace.
870
00:30:28,125 --> 00:30:29,260
You can't get these anywhere.
871
00:30:29,260 --> 00:30:30,194
[Showing sudden interest]
Let's see. These are Versace?
872
00:30:30,194 --> 00:30:31,195
You can't get these anywhere.
873
00:30:31,195 --> 00:30:32,931
Then why did you get them?
874
00:30:33,332 --> 00:30:35,099
[He has a point]
875
00:30:35,666 --> 00:30:37,568
What are these?
876
00:30:37,568 --> 00:30:39,904
[He looks like a college student from the past]
877
00:30:40,204 --> 00:30:41,105
Why did you get them?
878
00:30:41,105 --> 00:30:43,141
Give them to me. They suit me.
879
00:30:43,275 --> 00:30:45,176
[Seok Jin is trying them on]
I look good in these.
880
00:30:45,176 --> 00:30:47,746
I look good in things like these.
881
00:30:47,746 --> 00:30:49,881
[They fit him perfectly]
I look good, right?
882
00:30:49,881 --> 00:30:51,282
Why don't you try them on?
883
00:30:51,282 --> 00:30:52,951
She'll look good in anything.
884
00:30:52,951 --> 00:30:55,453
[Ji-hyo looks good in them]
Are they prescribed?
885
00:30:55,854 --> 00:30:58,022
- Except for these glasses...
- Surprisingly, I don't look good in glasses.
886
00:30:58,022 --> 00:30:59,691
Try these. You'd look good in them.
887
00:31:00,325 --> 00:31:01,625
It's because you're ugly.
888
00:31:02,794 --> 00:31:03,494
You know I'm right.
889
00:31:03,761 --> 00:31:05,230
- She looks good in anything because she's pretty.
- True.
890
00:31:05,230 --> 00:31:06,832
[He can't argue]
Try anything. You'll look good.
891
00:31:06,832 --> 00:31:09,468
Ugly people won't look good.
892
00:31:09,468 --> 00:31:10,134
They won't look good.
893
00:31:10,134 --> 00:31:11,869
They can only wear specific glasses.
894
00:31:11,869 --> 00:31:13,105
They cost $10 for a pair.
895
00:31:13,105 --> 00:31:14,271
"Specific glasses?"
896
00:31:14,271 --> 00:31:16,775
He's got 150 of those.
897
00:31:16,775 --> 00:31:17,875
They cost something like $10.
898
00:31:17,875 --> 00:31:19,310
They cost $11.
899
00:31:19,310 --> 00:31:20,846
What are you singing at the wedding today?
900
00:31:20,846 --> 00:31:22,446
Digidigi...
901
00:31:22,446 --> 00:31:24,015
Digibang...
902
00:31:24,383 --> 00:31:28,987
[HaHa&Skull
RGP - DANG DIGGI BANG]
903
00:31:29,287 --> 00:31:31,288
- What are you singing?
- There's a song called "Love But Hate".
904
00:31:31,757 --> 00:31:33,991
It's about a family.
905
00:31:33,991 --> 00:31:35,460
I like you but I don't.
906
00:31:35,460 --> 00:31:37,128
You love them but you don't like them.
907
00:31:37,128 --> 00:31:39,865
- It happens.
- That's what family is about.
908
00:31:40,198 --> 00:31:41,732
But family always stays behind you.
909
00:31:41,732 --> 00:31:45,269
It's about how family is always there for you.
910
00:31:45,269 --> 00:31:47,638
He writes lyrics.
911
00:31:47,638 --> 00:31:49,340
He's a good writer.
912
00:31:49,340 --> 00:31:50,608
He writes good stories.
913
00:31:50,875 --> 00:31:53,010
- He does.
- I've got to hand it to him.
914
00:31:53,010 --> 00:31:54,846
I guess you have the talent of being a writer.
915
00:31:55,046 --> 00:31:56,580
Sure.
916
00:31:56,847 --> 00:31:58,282
How about you, Ji-hyo?
917
00:31:58,282 --> 00:32:00,317
You're doing an entertainment show with us,
918
00:32:00,317 --> 00:32:02,854
but you are an actress.
919
00:32:03,154 --> 00:32:06,258
Do you have a goal?
920
00:32:06,657 --> 00:32:09,294
I think I had it in my 30s.
921
00:32:09,594 --> 00:32:11,797
I had my philosophy on acting.
922
00:32:11,797 --> 00:32:16,401
I think I was eager to find out
what I want to do in my acting career,
923
00:32:16,401 --> 00:32:18,836
but since my late 30s,
I started to let some things go
924
00:32:18,836 --> 00:32:22,673
and focus on what I should do.
925
00:32:22,798 --> 00:32:25,943
Actors who appear on entertainment shows
926
00:32:25,943 --> 00:32:29,680
must worry about their characters being misjudged
927
00:32:29,847 --> 00:32:31,115
in their dramas or movies.
928
00:32:31,348 --> 00:32:33,984
I was worried at the early stage of "Running Man."
929
00:32:33,984 --> 00:32:39,324
I was told I had the image of an entertainer
rather than an actress.
930
00:32:39,324 --> 00:32:40,357
[Many actors share similar concerns]
But now,
931
00:32:40,357 --> 00:32:43,361
people tend to see me as one of my characters.
932
00:32:43,361 --> 00:32:45,797
It's helped me
933
00:32:45,797 --> 00:32:47,398
rather than being harmful to my career.
934
00:32:47,665 --> 00:32:50,868
I guess I was lucky.
935
00:32:50,868 --> 00:32:52,269
I met Jae Seok,
936
00:32:52,570 --> 00:32:55,240
Seok Jin, and other members.
937
00:32:55,373 --> 00:32:59,009
You guys kept giving me to show people who I am.
938
00:32:59,277 --> 00:33:01,313
Why do you not mention my name?
939
00:33:01,313 --> 00:33:02,580
Why am I included in the members?
940
00:33:02,580 --> 00:33:04,015
I'm sitting right in front of you.
941
00:33:04,200 --> 00:33:06,050
I was just...
942
00:33:06,050 --> 00:33:09,253
[Trying to make up]
My members...
943
00:33:09,488 --> 00:33:11,455
It shows where her heart is.
944
00:33:11,455 --> 00:33:12,423
I asked myself for that split second.
945
00:33:12,423 --> 00:33:14,125
"Dong-hoon, are you being petty?"
946
00:33:14,459 --> 00:33:15,727
- You're being petty.
- Seok Jin,
947
00:33:15,727 --> 00:33:18,096
Jae Seok, and I was waiting for my name.
948
00:33:18,096 --> 00:33:19,196
HaHa and the members...
949
00:33:19,196 --> 00:33:21,232
I even thought about what to do
with my facial expression,
950
00:33:21,500 --> 00:33:23,268
but you put me in the member box.
951
00:33:23,268 --> 00:33:24,301
She'll text you later.
952
00:33:24,301 --> 00:33:27,239
'I feel so bad about what happened earlier.'
953
00:33:27,239 --> 00:33:29,240
'I'm so sorry.'
954
00:33:29,240 --> 00:33:31,175
She always does that.
955
00:33:31,643 --> 00:33:33,577
Jae Seok gets really shy around people.
956
00:33:33,577 --> 00:33:35,814
[Talking about being shy]
We know.
957
00:33:35,814 --> 00:33:38,383
- HaHa gets shy too, right?
-I do.
958
00:33:38,383 --> 00:33:40,285
I get really shy.
959
00:33:40,285 --> 00:33:42,787
When you look at celebrities
960
00:33:42,787 --> 00:33:44,321
especially comedians...
961
00:33:44,556 --> 00:33:46,223
70% of them are introverts.
962
00:33:46,223 --> 00:33:49,126
When the camera isn't rolling,
we're very serious, right?
963
00:33:49,126 --> 00:33:50,295
People would be surprised.
964
00:33:50,295 --> 00:33:52,297
We're really cool.
965
00:33:52,497 --> 00:33:53,932
You are. You look like you made it.
966
00:33:53,932 --> 00:33:55,666
Your outfit screams success.
967
00:33:57,001 --> 00:33:58,103
As a successful grandma...
968
00:33:58,103 --> 00:33:59,003
Why is it a grandma?
969
00:33:59,003 --> 00:34:01,573
Is it because I'm sitting next to him?
970
00:34:01,573 --> 00:34:03,607
Why am I a grandma?
971
00:34:03,607 --> 00:34:05,876
Don't wear things like this.
972
00:34:05,876 --> 00:34:07,711
People wear these things when they feel small.
973
00:34:07,711 --> 00:34:10,114
[It's what Drake wears]
Drake wears the same necklace!
974
00:34:10,347 --> 00:34:11,916
Why do you wear it? Let Drake wear it.
975
00:34:11,916 --> 00:34:13,451
Drake is cool.
976
00:34:13,451 --> 00:34:14,719
You can be brake.
977
00:34:15,780 --> 00:34:17,989
You guys are so annoying.
978
00:34:17,989 --> 00:34:20,824
When the camera isn't rolling, we're dead serious.
We're really cool.
979
00:34:21,092 --> 00:34:23,695
Your shorts are too short.
980
00:34:23,929 --> 00:34:25,829
Pharrell wears these.
981
00:34:25,829 --> 00:34:26,965
They're just blue!
982
00:34:26,965 --> 00:34:29,300
Pharrell, my foot. Everyone in Hongdae
wears shorts like yours.
983
00:34:29,300 --> 00:34:31,769
[He leaves out of frustration]
Leave Pharrell out of it.
984
00:34:31,769 --> 00:34:33,304
Your legs look really short.
985
00:34:33,304 --> 00:34:34,672
I bet he needed to pee.
986
00:34:34,672 --> 00:34:35,940
[Plausible assumption]
987
00:34:35,940 --> 00:34:37,641
He's just pretending to be annoyed.
988
00:34:37,909 --> 00:34:40,344
(He brought his shoes)
When I wear these shoes...
989
00:34:40,344 --> 00:34:42,246
Aren't they Se-chan's?
990
00:34:42,246 --> 00:34:44,215
- I bought them first.
- They're Se-chan's, right?
991
00:34:44,215 --> 00:34:45,983
You stole Se-chan's, didn't you?
992
00:34:45,983 --> 00:34:47,786
[Failed to convince them]
Aren't they Sae Ho's?
993
00:34:47,786 --> 00:34:49,153
- What's that?
- Put them back.
994
00:34:49,420 --> 00:34:52,556
When one feels shabby,
people bound to accessorize them.
995
00:34:52,824 --> 00:34:54,125
[Frustrated]
That's why I don't put anything on.
996
00:34:54,125 --> 00:34:55,193
[Something caught his eyes]
That's why...
997
00:34:55,193 --> 00:34:58,563
Your microphone is always hung
as if your owner hung for you.
998
00:34:59,197 --> 00:35:00,599
Start barking!
999
00:35:00,599 --> 00:35:01,599
Woof!
1000
00:35:02,867 --> 00:35:04,802
- Something came out.
- Was that it?
1001
00:35:04,802 --> 00:35:06,771
I wasn't confident.
1002
00:35:06,771 --> 00:35:08,572
[There was a potential]
Wait just a little longer.
1003
00:35:08,572 --> 00:35:09,974
They'll make it today.
1004
00:35:09,974 --> 00:35:12,844
I wasn't fully confident.
1005
00:35:13,110 --> 00:35:15,746
You're doing great at tiki-taka.
1006
00:35:16,047 --> 00:35:17,548
Your hair at the back grew a lot.
1007
00:35:17,548 --> 00:35:18,916
How long are you going to grow?
1008
00:35:19,117 --> 00:35:20,851
- Just this much.
- That's it?
1009
00:35:20,851 --> 00:35:24,121
When you were wearing tinted glasses
back in the days, you looked good.
1010
00:35:24,322 --> 00:35:25,590
With the Meg Ryan hairdo.
1011
00:35:25,590 --> 00:35:27,826
Yes. Meg Ryan hairdo. Why don't you do that?
1012
00:35:27,826 --> 00:35:29,527
If you grow, I'll grow.
1013
00:35:29,527 --> 00:35:30,695
I can't.
1014
00:35:30,695 --> 00:35:32,230
Grow a bit more at the back.
1015
00:35:32,230 --> 00:35:34,032
My hair is wavy. I can't grow it longer than now.
1016
00:35:34,032 --> 00:35:34,898
Why not? You can.
1017
00:35:34,898 --> 00:35:36,266
- I can't.
- You can.
1018
00:35:36,266 --> 00:35:38,268
How do you know about my hair?
1019
00:35:38,670 --> 00:35:40,505
I can't. My hair gets frizzy.
1020
00:35:40,505 --> 00:35:42,340
Ji-hyo, this is what we call tiki-taka.
1021
00:35:42,340 --> 00:35:43,574
Grow a little more.
1022
00:35:43,574 --> 00:35:44,976
- I said I can't.
- You can!
1023
00:35:44,976 --> 00:35:47,012
- I can't. My hair is wavy.
- You haven't even tried.
1024
00:35:47,012 --> 00:35:48,278
You grow your hair!
1025
00:35:48,278 --> 00:35:49,813
This is what we call tiki-taka.
1026
00:35:49,813 --> 00:35:50,849
We're not angry.
1027
00:35:51,181 --> 00:35:53,652
- You were plain angry.
- No.
1028
00:35:54,219 --> 00:35:56,086
Do you take it that we were angry?
1029
00:35:56,253 --> 00:35:58,422
Why is your face red, then?
1030
00:35:58,590 --> 00:36:00,625
It's not red, but he says it's red.
1031
00:36:00,625 --> 00:36:01,693
His face isn't red.
1032
00:36:01,925 --> 00:36:03,460
If they put redness on my face
with computer graphics,
1033
00:36:03,460 --> 00:36:04,996
then I'll really look angry.
1034
00:36:04,996 --> 00:36:06,898
Like this.
1035
00:36:06,898 --> 00:36:09,567
After you sleep, what are you doing tomorrow?
1036
00:36:09,567 --> 00:36:11,702
We shoot for "Running Man" on Monday,
1037
00:36:12,103 --> 00:36:13,271
so I have to get some sleep tomorrow.
1038
00:36:15,706 --> 00:36:17,141
You think she's joking, right?
1039
00:36:17,141 --> 00:36:18,342
But she will sleep through the day.
1040
00:36:18,576 --> 00:36:21,278
I have to sleep to be on top of my game
for Monday's shooting.
1041
00:36:21,278 --> 00:36:24,516
I heard actors can't sleep once
they start shooting dramas.
1042
00:36:24,949 --> 00:36:26,751
Right? I heard you guys can't sleep.
1043
00:36:26,751 --> 00:36:28,219
I'm not shooting any dramas.
1044
00:36:28,219 --> 00:36:29,286
I mean if you do.
1045
00:36:29,286 --> 00:36:31,655
[About to start tiki-taka]
Tiki-taka...
1046
00:36:31,655 --> 00:36:33,992
I'm talking about the past.
1047
00:36:34,291 --> 00:36:35,293
I didn't sleep in the past.
1048
00:36:35,293 --> 00:36:36,594
You didn't...You slept.
1049
00:36:36,594 --> 00:36:38,295
- I didn't sleep in the past.
- You did. I've got proof.
1050
00:36:38,295 --> 00:36:39,530
Only in the beginning.
1051
00:36:39,898 --> 00:36:41,498
Her voice tone is low.
1052
00:36:42,467 --> 00:36:45,003
[With her low voice tone, tiki-taka is impossible ]
Because her voice tone is low,
1053
00:36:45,003 --> 00:36:47,204
it looks like I'm the only one
who's getting worked up.
1054
00:36:47,204 --> 00:36:49,574
That's it.
1055
00:36:49,574 --> 00:36:51,175
I look like the only cuckoo in the picture.
1056
00:36:51,175 --> 00:36:52,177
[Side effect of failed tiki-taka]
Looking ferocious...
1057
00:36:52,177 --> 00:36:53,478
It looks like I'm the only ferocious one.
1058
00:36:53,478 --> 00:36:58,583
It's so nice to have Ji-hyo here and talk.
1059
00:36:58,583 --> 00:37:00,217
I feel lighthearted.
1060
00:37:00,217 --> 00:37:00,918
Right?
1061
00:37:01,485 --> 00:37:04,121
It's also that you had rice soup
that you feel better.
1062
00:37:04,121 --> 00:37:05,923
I'm sure you feel better in every way.
1063
00:37:07,324 --> 00:37:10,327
Jeez, how much did it cost you?
1064
00:37:10,527 --> 00:37:12,230
Give him $100.
1065
00:37:12,396 --> 00:37:14,331
Do you know what Jae Seok said
when we went to the toilet?
1066
00:37:14,331 --> 00:37:16,601
"You're dead if you aren't funny
now that you've eaten rice soup."
1067
00:37:17,101 --> 00:37:19,471
We'd die at this rate.
1068
00:37:19,471 --> 00:37:20,804
He told me to be funny no matter what.
1069
00:37:20,804 --> 00:37:24,141
I'm not saying this because he's here,
but HaHa really is good.
1070
00:37:24,141 --> 00:37:27,478
[Shy]
I have trust in him.
1071
00:37:27,478 --> 00:37:30,114
I'm so happy.
1072
00:37:30,114 --> 00:37:34,119
Even when we did "Infinite Challenge" together,
he was so competent,
1073
00:37:34,119 --> 00:37:35,987
but other members were...
1074
00:37:35,987 --> 00:37:38,489
There were so many other guys.
1075
00:37:38,489 --> 00:37:41,525
[Everyone was so unique in "Infinite Challenge"]]
There were many cuckoos there.
1076
00:37:41,525 --> 00:37:45,096
Myeong-soo and Hong-cheol...
1077
00:37:45,096 --> 00:37:46,498
(Compliment 1) So many scary guys.
1078
00:37:46,498 --> 00:37:48,132
(Compliment 2) None of them were sane.
1079
00:37:48,132 --> 00:37:51,202
We did the same makeup but HaHa didn't stand out
because others were so intense.
1080
00:37:51,202 --> 00:37:53,271
Myeong-soo's face...
1081
00:37:53,605 --> 00:37:54,773
Myeong-soo's face...
1082
00:37:54,773 --> 00:37:56,474
That guy is so lucky.
1083
00:37:56,474 --> 00:37:59,177
Seriously.
1084
00:37:59,376 --> 00:38:01,045
Myeong-soo has everything.
1085
00:38:01,246 --> 00:38:03,782
- Right?
- I'm sure you felt that too.
1086
00:38:03,782 --> 00:38:05,983
HaHa and I are average-looking guys.
1087
00:38:05,983 --> 00:38:08,018
It's only our competence that got us here
1088
00:38:08,018 --> 00:38:09,253
though we look so average.
1089
00:38:09,253 --> 00:38:10,487
[Difficult past with average-looking face]
I have so much respect for you.
1090
00:38:10,487 --> 00:38:11,856
I do too.
1091
00:38:11,856 --> 00:38:16,126
[Complimenting HaHa more]
As HaHa gets aged...
1092
00:38:16,126 --> 00:38:16,960
He's at his peak.
1093
00:38:16,960 --> 00:38:19,764
He's always been good and with his experience,
1094
00:38:19,764 --> 00:38:21,465
- he can see the big picture now!
- Oh.
1095
00:38:21,465 --> 00:38:22,934
He sees the big picture.
1096
00:38:23,168 --> 00:38:25,003
I know you groomed me.
1097
00:38:25,235 --> 00:38:27,672
He did groom you.
1098
00:38:27,672 --> 00:38:30,208
- You started from nothing.
- Right.
1099
00:38:30,208 --> 00:38:33,110
Jae Seok got you where you are now.
1100
00:38:33,378 --> 00:38:36,547
The way he says is upsetting.
1101
00:38:36,748 --> 00:38:38,949
You get why I get upset, right?
1102
00:38:38,949 --> 00:38:40,885
"You started from nothing."
1103
00:38:40,885 --> 00:38:42,853
- You were a loser who had nothing.
- I mean you are right, but...
1104
00:38:42,853 --> 00:38:44,889
It's not like you auditioned or anything.
1105
00:38:44,889 --> 00:38:47,891
I was already famous enough
when I joined "Running Man".
1106
00:38:47,891 --> 00:38:49,460
- You were?
- Of course.
1107
00:38:49,460 --> 00:38:53,630
Hey, I starred in two variety shows
in KBS every week.
1108
00:38:53,630 --> 00:38:55,400
"Stars?"
1109
00:38:55,400 --> 00:38:56,800
[System malfunctioned ]
1110
00:38:56,800 --> 00:38:57,768
I mean I starred.
1111
00:38:57,768 --> 00:39:01,438
Seok Jin and I go way back.
1112
00:39:01,572 --> 00:39:04,474
Everyone knows he's a competent man,
1113
00:39:04,474 --> 00:39:08,579
but his talent should be shown on TV.
1114
00:39:08,579 --> 00:39:10,782
There was a time when we did
the game of 'taking others' name tags' many times.
1115
00:39:10,782 --> 00:39:12,583
[Seok Jin wasn't shown on TV much]
As soon as the game started,
1116
00:39:12,583 --> 00:39:14,318
Seok Jin's name tag was the first one
to be ripped off.
1117
00:39:14,652 --> 00:39:16,186
Some people appreciated what I did,
1118
00:39:16,186 --> 00:39:19,257
but when reading those hateful comments
really get to you.
1119
00:39:19,257 --> 00:39:19,923
Right.
1120
00:39:19,923 --> 00:39:24,461
TV programs
1121
00:39:24,461 --> 00:39:26,496
are edited to a certain extent.
1122
00:39:26,731 --> 00:39:30,001
"But we say what we felt
after watching the show on TV."
1123
00:39:30,001 --> 00:39:31,302
You're absolutely right,
1124
00:39:31,302 --> 00:39:34,204
but what gets us going is those cheerful messages.
1125
00:39:34,472 --> 00:39:38,175
We get the drive of working hard for the show
from those comments.
1126
00:39:38,175 --> 00:39:40,744
[Cheerful comments are what get them going]
When we get hurtful comments,
1127
00:39:40,744 --> 00:39:44,215
they don't give us the drive to work hard.
1128
00:39:44,215 --> 00:39:47,885
If we hung onto where we are
only with sour grapes, we'd be hot mess.
1129
00:39:48,119 --> 00:39:49,353
We try our best
1130
00:39:49,353 --> 00:39:51,155
- out of gratitude.
- Sure.
1131
00:39:51,155 --> 00:39:52,891
[Proud of him]
He's seeing the big picture.
1132
00:39:53,157 --> 00:39:54,626
[A guy who sees the forest]
He's become good.
1133
00:39:54,626 --> 00:39:56,460
He says great things.
1134
00:39:56,728 --> 00:39:59,230
We wouldn't be where we are now,
if we were like, 'I'll show you what I can do.'
1135
00:39:59,463 --> 00:40:00,998
Just be relaxed and take feedback from viewers...
1136
00:40:00,998 --> 00:40:02,500
HaHa said the right thing.
1137
00:40:02,500 --> 00:40:03,934
Out of gratitude.
1138
00:40:04,168 --> 00:40:05,903
We can say things like this now that we're here.
1139
00:40:05,903 --> 00:40:07,170
I am so grateful.
1140
00:40:07,170 --> 00:40:10,173
Like you said, if I had sour grapes in me,
I'd have changed negatively.
1141
00:40:10,173 --> 00:40:12,476
That's right.
1142
00:40:12,476 --> 00:40:17,981
I don't think we'd have been staying
the way we are now.
1143
00:40:17,981 --> 00:40:21,052
We support each other
1144
00:40:21,052 --> 00:40:26,757
and I'm so thankful that we all feel the same.
1145
00:40:26,757 --> 00:40:29,327
I didn't know you could say anything this long.
1146
00:40:29,559 --> 00:40:31,829
[So moving]
1147
00:40:31,829 --> 00:40:33,965
I'm so surprised.
1148
00:40:34,197 --> 00:40:35,500
Give him a towel.
1149
00:40:35,766 --> 00:40:39,103
[Tissue instead of towel]
Jeez.
1150
00:40:39,103 --> 00:40:40,371
[Getting emotional]
1151
00:40:40,371 --> 00:40:41,472
I didn't know you could say anything this long.
1152
00:40:41,739 --> 00:40:43,574
What a good comment.
1153
00:40:43,574 --> 00:40:46,177
Ji-hyo is all grown up.
1154
00:40:46,443 --> 00:40:47,545
Shall we ask a question to each other?
1155
00:40:47,545 --> 00:40:48,346
Shall we?
1156
00:40:48,612 --> 00:40:49,746
One question each.
1157
00:40:49,746 --> 00:40:51,114
I have a question for Jae Seok.
1158
00:40:51,114 --> 00:40:51,949
Go on.
1159
00:40:51,949 --> 00:40:54,686
Your YouTube channel is going so well
1160
00:40:55,018 --> 00:40:57,789
with millions of views.
How does that make you feel?
1161
00:40:57,789 --> 00:40:58,690
It feels great.
1162
00:40:58,956 --> 00:41:00,791
I recently uploaded a clip in four months
1163
00:41:00,791 --> 00:41:02,994
(From the shooting day)
ten thousand-something views were recorded.
1164
00:41:03,260 --> 00:41:04,963
[Nine months ago]
Seok Jin and I
1165
00:41:04,963 --> 00:41:07,097
[Seok Jin was there for Ddeun Ddeun at first]
shot the clip in Cheongdam park.
1166
00:41:07,097 --> 00:41:09,166
- I started it.
- Right.
1167
00:41:09,434 --> 00:41:13,371
We didn't know it would be this successful.
1168
00:41:13,371 --> 00:41:16,673
That's why we just named it Ddeun Ddeun.
1169
00:41:16,673 --> 00:41:18,443
Why is it Ddeun Ddeun?
1170
00:41:18,443 --> 00:41:19,943
It just means this channel will be successful.
1171
00:41:19,943 --> 00:41:21,378
Something like I'll keep the channel going.
1172
00:41:21,378 --> 00:41:22,480
Is that it?
1173
00:41:22,480 --> 00:41:24,349
Is that what it means?
1174
00:41:24,614 --> 00:41:26,384
I guess it's a different generation.
1175
00:41:26,650 --> 00:41:28,552
You wanted your name. "Jeeseokjin World".
1176
00:41:28,552 --> 00:41:30,788
[He loves himself]
It's got to have some kind of link with me.
1177
00:41:30,788 --> 00:41:33,523
Jeeseokjin World will begin again, guys.
1178
00:41:33,523 --> 00:41:36,094
[Please look forward to the new clips ]
It's coming back, guys.
1179
00:41:36,340 --> 00:41:39,063
I'm not starting it right from next week,
but I'm preparing some things.
1180
00:41:39,063 --> 00:41:40,697
Please wait for me.
1181
00:41:40,697 --> 00:41:42,333
Jidoks!
1182
00:41:42,333 --> 00:41:44,302
We need your support, Jidoks.
1183
00:41:44,568 --> 00:41:46,403
I have a question for you.
1184
00:41:46,403 --> 00:41:47,637
- Me?
- Yes.
1185
00:41:47,905 --> 00:41:50,108
Why do you only cry at shows
that have good ratings?
1186
00:41:50,375 --> 00:41:52,443
[Like "YouQuiz"]
1187
00:41:52,710 --> 00:41:54,177
You never shed a single tear drop in other shows.
1188
00:41:54,177 --> 00:41:58,916
[Seok Jin knows where to cry]
Strangely, you cried on "You Quiz"
1189
00:41:59,150 --> 00:42:00,585
That's...
1190
00:42:00,851 --> 00:42:03,221
Their staff memebers were on another level.
1191
00:42:03,221 --> 00:42:05,822
- What?
- They just got me cry.
1192
00:42:05,822 --> 00:42:07,358
You know,
1193
00:42:07,358 --> 00:42:10,594
[His first confession]
I'm saying this for the first time.
1194
00:42:10,594 --> 00:42:13,030
[He felt too shy to do the video-letter]
I told them I wouldn't do the interview
1195
00:42:13,030 --> 00:42:14,097
They said everyone did it.
1196
00:42:14,097 --> 00:42:16,567
I told them I had nothing to say and I felt shy.
1197
00:42:16,567 --> 00:42:18,869
I felt shy to say, "Jae Seok."
1198
00:42:19,137 --> 00:42:21,172
Then they told me to say just one sentence.
1199
00:42:21,438 --> 00:42:24,775
That one sentence got me talking endlessly.
1200
00:42:24,775 --> 00:42:26,244
He did cry for real on "You Quiz."
1201
00:42:26,244 --> 00:42:27,945
Listening to HaHa,
1202
00:42:27,945 --> 00:42:30,047
I think he's right.
1203
00:42:30,047 --> 00:42:31,114
There must be some mysterious energy.
1204
00:42:31,114 --> 00:42:33,684
[He took HaHa's tiki-taka]
He took it.
1205
00:42:33,684 --> 00:42:35,353
He responded to me.
1206
00:42:35,552 --> 00:42:37,521
Why don't you ask a question, Ji-hyo?
1207
00:42:37,789 --> 00:42:39,556
- To HaHa?
- To Jae Seok!
1208
00:42:39,556 --> 00:42:40,425
To Jae Seok.
1209
00:42:40,425 --> 00:42:42,293
What's the name of the show you do with Jae Seok?
1210
00:42:42,293 --> 00:42:43,460
- "Hangout with Yoo".
- "Hangout with Yoo".
1211
00:42:43,728 --> 00:42:45,695
[Ji-hyo will never change]
1212
00:42:45,695 --> 00:42:46,563
You knew it, right?
1213
00:42:46,563 --> 00:42:48,465
[This is Ji-hyo]
Of course, I did.
1214
00:42:48,465 --> 00:42:50,934
I'm glad she knows about the show.
1215
00:42:50,934 --> 00:42:55,505
What's your favorite show among
"Hangout with Yoo, You Quiz, and Running Man?"
1216
00:42:55,505 --> 00:42:57,442
Give us the rank.
1217
00:42:57,875 --> 00:42:59,043
That's...
1218
00:42:59,043 --> 00:42:59,943
Come on.
1219
00:43:00,244 --> 00:43:02,512
[Six eyes are fixed on Jae Seok]
What's your sincere rank?
1220
00:43:02,512 --> 00:43:04,748
It's got to be "Running Man".
That's the oldest show.
1221
00:43:05,016 --> 00:43:06,451
It's difficult to rank them.
1222
00:43:06,451 --> 00:43:07,684
How about "Pinggyego"?
1223
00:43:07,952 --> 00:43:10,487
That's an exception. You just started it.
1224
00:43:10,755 --> 00:43:13,791
I can't rank my favorite.
1225
00:43:13,791 --> 00:43:16,059
Then include "Pinggyego".
What would you drop if you had to?
1226
00:43:16,360 --> 00:43:17,427
[It's like the question,
'Who do you prefer, Mom or Dad?']
1227
00:43:17,427 --> 00:43:19,496
If you have to drop one because of your schedule.
What would it be?
1228
00:43:19,496 --> 00:43:20,864
[New question with new circumstance]
Say, you've got an offer
1229
00:43:20,864 --> 00:43:22,666
- from the US all of a sudden.
- What's the offer?
1230
00:43:22,666 --> 00:43:26,603
"We'll invest in you, so please join our show."
1231
00:43:26,871 --> 00:43:28,873
"You'll be the highest-paid person
who's getting the best treatment."
1232
00:43:28,873 --> 00:43:30,373
"This show will be aired globally."
1233
00:43:30,708 --> 00:43:32,577
"But you have to give up one of your shows."
1234
00:43:33,844 --> 00:43:36,746
"You need to drop one show due to the schedule."
1235
00:43:36,746 --> 00:43:38,148
"Give up."
1236
00:43:38,148 --> 00:43:42,018
I'm sure you guys know the type of person I am.
1237
00:43:42,253 --> 00:43:43,987
- What will you drop?
- It's just assumption,
1238
00:43:44,222 --> 00:43:46,090
- You wouldn't?
- but I wouldn't do a show with them.
1239
00:43:46,324 --> 00:43:47,425
That's what I'm like.
1240
00:43:47,657 --> 00:43:49,494
I don't go for a program just because of money.
1241
00:43:49,494 --> 00:43:50,494
Really?
1242
00:43:50,494 --> 00:43:52,597
I think I'd persuade them.
1243
00:43:52,597 --> 00:43:55,099
I'll do my very best to manage my time.
1244
00:43:55,666 --> 00:43:56,833
I'll do everything.
1245
00:43:56,833 --> 00:43:57,702
Shooting every other week.
1246
00:43:57,969 --> 00:44:00,471
HaHa needs to leave soon for the wedding.
1247
00:44:00,471 --> 00:44:03,240
I need to see Ji-hyo and Seok Jin's tiki-taka.
1248
00:44:03,240 --> 00:44:05,476
I've got a last question for you.
1249
00:44:05,476 --> 00:44:06,476
[HaHa's microphone is off]
Me?
1250
00:44:07,043 --> 00:44:09,447
- You need to go now.
- What's your final goal?
1251
00:44:09,713 --> 00:44:10,581
- Mine?
- Yes.
1252
00:44:11,248 --> 00:44:13,617
[He's leaving after asking a question]
Where are you going?
1253
00:44:13,885 --> 00:44:14,851
Is he just taking off?
1254
00:44:14,851 --> 00:44:17,255
[He blurted out]
That psycho.
1255
00:44:17,255 --> 00:44:19,322
lol
1256
00:44:19,322 --> 00:44:20,824
I think you need to get the coupon.
1257
00:44:21,092 --> 00:44:24,027
[Bringing HaHa back]
HaHa! Take this!
1258
00:44:24,262 --> 00:44:26,731
It's your second time joining the show,
so next time, you'll get paid.
1259
00:44:26,731 --> 00:44:27,965
Okay!
1260
00:44:27,965 --> 00:44:28,932
- Bye.
- I'll get going.
1261
00:44:28,932 --> 00:44:29,500
Bye!
1262
00:44:29,500 --> 00:44:31,268
- Talk about your final goal!
- Okay!
1263
00:44:31,268 --> 00:44:32,402
My final goal?
1264
00:44:32,769 --> 00:44:36,407
Something like how I can spend
the rest of my life well.
1265
00:44:36,407 --> 00:44:38,342
- Seok Jin...
- Do people think about that?
1266
00:44:38,342 --> 00:44:41,978
Why not keep our friendship
1267
00:44:41,978 --> 00:44:43,648
[Let's just enjoy chatting till the end]
and chat at a cafe from time to time?
1268
00:44:43,648 --> 00:44:45,750
I'm not sure if I can do
"Pinggyego" until then, though.
1269
00:44:46,384 --> 00:44:50,521
Get a big holiday house so we can visit you there.
1270
00:44:50,521 --> 00:44:54,525
You want me to buy it?
1271
00:44:54,791 --> 00:44:56,893
(Tiki) I'll find one that I can rent.
1272
00:44:56,893 --> 00:45:01,331
(taka) Somewhere big so we can barbeque.
1273
00:45:01,331 --> 00:45:02,867
[It's definitely doable]
Sure.
1274
00:45:02,867 --> 00:45:05,469
I can rent a place every time we go.
1275
00:45:05,735 --> 00:45:07,438
It looks like there's a gift.
1276
00:45:07,637 --> 00:45:08,572
A gift?
1277
00:45:08,806 --> 00:45:11,541
[A thank-you gift for the first visit]
Ji-hyo.
1278
00:45:11,742 --> 00:45:12,742
[Looking closely]
1279
00:45:12,742 --> 00:45:14,445
Beer glasses.
1280
00:45:14,711 --> 00:45:17,414
[A perfect gift for the beer lover]
Beer glasses.
1281
00:45:17,681 --> 00:45:19,516
Don't drink beer out of the can from now on.
1282
00:45:19,516 --> 00:45:20,585
- Cool.
- Pour it here.
1283
00:45:20,585 --> 00:45:23,054
You can put some ice here.
1284
00:45:23,054 --> 00:45:24,422
I love it.
1285
00:45:24,422 --> 00:45:26,523
You haven't looked at it yet.
1286
00:45:26,523 --> 00:45:28,425
(A life of a fake guy) It's a big glass.
1287
00:45:28,693 --> 00:45:30,360
It's still over there.
1288
00:45:30,360 --> 00:45:32,163
[Jae Seok is talking about the scarf 8 months ago]
It's from the past.
1289
00:45:32,163 --> 00:45:36,099
When Gwang-soo came here, I gave it to him
as a present, and he left it here.
1290
00:45:36,099 --> 00:45:37,835
[Check out 'Picnic in Pinggyego' 8:57']
This is cool.
1291
00:45:38,768 --> 00:45:40,338
[He forgot to take it with him]
This is really cool.
1292
00:45:40,605 --> 00:45:42,072
[Ji-hyo's eyes are fixed on her gift]
It's still there.
1293
00:45:42,072 --> 00:45:43,306
It's still there. No one threw it away.
1294
00:45:43,440 --> 00:45:45,175
Wow.
1295
00:45:45,175 --> 00:45:46,309
Cool.
1296
00:45:46,543 --> 00:45:47,644
Thank you.
1297
00:45:47,644 --> 00:45:48,646
[Time to open my gift]
Give it to me. It's mine, right?
1298
00:45:48,813 --> 00:45:50,514
[The scarf he found in 8 months]
Thank you, Jae Seok.
1299
00:45:50,914 --> 00:45:52,215
Wow.
1300
00:45:52,483 --> 00:45:53,884
[He was too busy that he left it here]
It was when you were here with Gwang-soo.
1301
00:45:53,884 --> 00:45:55,085
[We kept it here and we're giving it to you now]
Right.
1302
00:45:55,085 --> 00:45:58,489
[You should come and collect yours,]
It's the scarf you gave it to us.
1303
00:45:58,489 --> 00:45:59,990
[Gwang-soo]
One each.
1304
00:45:59,990 --> 00:46:01,391
[Taking their gifts]
The season is coming for my scarf.
1305
00:46:01,391 --> 00:46:02,559
Cool.
1306
00:46:02,559 --> 00:46:03,793
Of course.
1307
00:46:03,793 --> 00:46:07,831
Thank you. I'll enjoy my beer in the glass.
1308
00:46:08,199 --> 00:46:09,733
Jae Seok) Okay.
1309
00:46:09,733 --> 00:46:11,936
Seok Jin) Good job, everyone.
Ji-hyo) Sorry I was late.
1310
00:46:11,936 --> 00:46:13,871
Seok Jin) Be happy, everyone.
Jae Seok) Bye.
1311
00:46:13,871 --> 00:46:15,338
Ji-hyo) I was late for "Pinggyeogo."
1312
00:46:15,338 --> 00:46:16,673
Thank you, everyone.
1313
00:46:16,673 --> 00:46:17,807
Jae Seok) I was late for "Pinggyeogo."
1314
00:46:17,807 --> 00:46:19,844
Seok Jin) Thank you, "Pinggyego". I was late?
1315
00:46:19,844 --> 00:46:23,313
That's a weird way of putting words in order.
1316
00:46:23,313 --> 00:46:24,414
Thank you.
1317
00:46:24,414 --> 00:46:26,317
- You mean you're sorry that you were late, right?
- I'll enjoy my beer.
1318
00:46:26,317 --> 00:46:27,717
Thank you.
1319
00:46:27,717 --> 00:46:29,686
[Production: Antenna Plus]
1320
00:46:29,686 --> 00:46:31,655
[Production: Antenna Plus]
1321
00:46:31,655 --> 00:46:33,556
[Mixing: Youth Sound]
1322
00:46:33,556 --> 00:46:35,356
[Is Just An Excuse!]95248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.