Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,720 --> 00:00:10,640
Aamiaisella osa kilpailijoista
koki muiden katseet selässään.
2
00:00:10,960 --> 00:00:15,840
Olen kaikkien pääepäilty!
Janne ja Marjo olivat kahdestaan ekana,
3
00:00:15,960 --> 00:00:20,400
ja pääsivät puhumaan.
He juonittelevat keskenään.
4
00:00:20,920 --> 00:00:27,760
Yksi teoria on edelleen pinnalla.
-Miksi otin sen eilen esille?
5
00:00:27,880 --> 00:00:32,040
Ennen pyöreätä pöytää Janne yritti sanoa,
että ota se esille.
6
00:00:32,120 --> 00:00:34,680
Olin, tämä ei ole relevanttia,
koska en muista.
7
00:00:34,800 --> 00:00:37,680
Tästä ei kannattaisi puhua.
-Kuka sinua kannusti puhumaan? Janne!
8
00:00:37,840 --> 00:00:41,560
Haluan, että Saara saa puhua
niin paljon kuin mahdollista,
9
00:00:42,240 --> 00:00:47,680
että Mandi tai Tiina
on nostanut Janne ja kilpi -jutun.
10
00:00:47,920 --> 00:00:53,440
Kuka häntä kannusti
kertomaan sen pyöreässä pöydässä?
11
00:00:53,640 --> 00:00:57,000
Saara sanoi, että Janne.
-Janne on iso kysymysmerkki.
12
00:00:57,200 --> 00:01:00,760
Tehtävässä löydetty tikari
tuo löytäjälleen ison vastuun.
13
00:01:00,840 --> 00:01:06,600
En olisi halunnut tikaria!
En halua draamaa ympärilleni!
14
00:01:07,080 --> 00:01:12,520
Mikäli Saara äänestää Mattia tai Harria,
tämä tullaan karkottamaan.
15
00:01:12,760 --> 00:01:16,080
Saara, sinulla on tikari
ja kaksi ääntä käytössäsi!
16
00:01:16,440 --> 00:01:18,440
Ole hyvä ja äänestä!
17
00:01:26,680 --> 00:01:33,080
Saara, ole hyvä ja äänestä!
-Olen halunnut luottaa tähän
18
00:01:33,200 --> 00:01:37,080
henkilöön, mutta
nyt ei ole muuta vaihtoehtoa.
19
00:01:37,560 --> 00:01:43,720
Matti! Olet ainut viidestä
soihdunkantajasta, joka on jäljellä.
20
00:01:44,000 --> 00:01:47,360
Se oli teoria, mitä pohdittiin.
Nyt nähdään, pitikö se paikkansa.
21
00:01:48,400 --> 00:01:53,000
Matti, sinut tullaan karkottamaan.
Katsotaan, miten Mandimai äänestää.
22
00:01:55,600 --> 00:02:01,720
Saara! Pelissä ainoastaan petollisten
täytyy valehdella.
23
00:02:02,680 --> 00:02:08,280
Sinulta on tullut minun näkökulmastani
kaksi valhetta.
24
00:02:09,520 --> 00:02:14,960
Olet todennäköisesti petollinen.
-Äänestys on päättynyt.
25
00:02:15,040 --> 00:02:19,320
Niin on myös pelisi, Matti.
Ole hyvä ja astu muiden eteen!
26
00:02:27,120 --> 00:02:30,000
Matti, onko sinulla
lyhyet viimeiset sanat?
27
00:02:30,400 --> 00:02:36,200
Kyllä! Kiitos hienosta matkasta!
On ollut hienoa tutustua teihin.
28
00:02:37,000 --> 00:02:40,680
Toivottavasti nähdään ulkopuolella!
29
00:02:42,560 --> 00:02:43,600
-Matti, ole hyvä
30
00:02:43,680 --> 00:02:47,440
ja paljasta, oletko uskollinen
vai petollinen.
31
00:02:49,080 --> 00:02:54,520
Hyvät ystävät... olen uskollinen!
-Voi jumalauta!
32
00:02:59,800 --> 00:03:02,480
Oletteko tyytyväisiä suoritukseenne?
-Ei olla!
33
00:03:02,560 --> 00:03:02,720
Ei.
34
00:03:04,240 --> 00:03:06,680
-Petolliset ovat tyytyväisiä
35
00:03:07,000 --> 00:03:11,040
suoritukseenne, uskolliset!
He eivät pääse tänä yönä
36
00:03:11,120 --> 00:03:16,800
murhaamaan ketään.
Kysymys kuuluu, tarvitseeko heidän edes?
37
00:03:16,920 --> 00:03:21,920
Karkotatte toisianne tehokkaasti!
38
00:03:22,320 --> 00:03:28,480
Näihin kuviin, hyvää yötä!
Se oli vilpitön.
39
00:03:28,680 --> 00:03:31,120
Niin oli. Kyllä.
Sille annettiin mahdollisuus.
40
00:03:31,200 --> 00:03:34,000
Se ei sanonut ketään.
-Ei kaikilla välttämättä ole...
41
00:03:34,120 --> 00:03:38,040
Niin uskollinen ehkä tekisi.
-Hyvä jätkä oikeasti.
42
00:03:38,560 --> 00:03:44,440
Osoittautui, että se on ollut vilpitön.
-Tuntuu pahalta
43
00:03:44,520 --> 00:03:48,240
epäillä vääriä ihmisiä.
44
00:03:48,320 --> 00:03:53,000
Se oli ihana, sympaattinen ja vilpitön.
45
00:03:54,760 --> 00:03:55,120
Tuntuu
46
00:03:55,200 --> 00:03:57,320
uskomattomalta,
että ollaan saatu
47
00:03:57,400 --> 00:04:04,200
vasta yksi petollinen kiinni.
Meitä on lähtenyt
48
00:04:05,040 --> 00:04:08,680
pelistä monta kappaletta.
En ymmärrä, miten petolliset
49
00:04:08,760 --> 00:04:10,760
vedättää meitä päivästä toiseen!
50
00:05:09,480 --> 00:05:13,680
Petolliset eivät kokoontuneet yöllä
kammioon kasvattamaan uhrilukuaan.
51
00:05:14,160 --> 00:05:18,240
Uni lienee maistunut.
Matti on karkotettu.
52
00:05:18,680 --> 00:05:22,520
Miten menetys vaikuttaa jäljellä
olevien uskollisten ruokahaluun?
53
00:05:23,760 --> 00:05:26,520
Kasvattaako se
petollisten nälkää entisestään?
54
00:05:28,880 --> 00:05:32,200
Arvasin olevani ekana!
55
00:05:34,000 --> 00:05:35,600
Tiina tulee seuraavana.
56
00:05:35,880 --> 00:05:37,040
Tiesin!
57
00:05:42,400 --> 00:05:43,680
-Olet ensimmäinen,
58
00:05:43,840 --> 00:05:48,800
ja minä toinen! Tuntui pahalta eilen...
-Otetaanko ystävähali?
59
00:05:49,040 --> 00:05:55,680
Ei pelihali, vaan oikea!
Eilisen äänestyksen jälkeen
60
00:05:56,000 --> 00:06:00,600
ei ehditty keskustella.
Meillä oli halihetki.
61
00:06:01,160 --> 00:06:04,720
Tämä on peliä!
Tykätään toisistamme, ei mitään hätää!
62
00:06:05,520 --> 00:06:08,440
Niinpä! Haluan että tiedät,
tykkään sinusta!
63
00:06:08,640 --> 00:06:12,240
Minäkin sinusta!
-Älä unohda sitä!
64
00:06:12,320 --> 00:06:15,560
Joo, todellakin! Tule viereeni.
-Nyt syödään!
65
00:06:16,640 --> 00:06:23,000
Oli ihanaa olla yö turvassa!
-Jep!
66
00:06:26,000 --> 00:06:30,320
Teitä on vasta kaksi!
-Pääset tyttöjen kanssa tänne.
67
00:06:30,400 --> 00:06:33,160
Oli helpompi aamu,
kun tiesi, että nähdään.
68
00:06:33,240 --> 00:06:37,200
Niinpä, ihana nähdä!
On hyvä pelin kannalta,
69
00:06:38,840 --> 00:06:44,000
että minulla on syntynyt heihin
kahteen vahva luottamus.
70
00:06:45,160 --> 00:06:51,160
Se myös kaivertaa mielessä.
Tiedän, etten saa ajatella sitä.
71
00:06:51,320 --> 00:06:54,920
Jos se ottaa minusta ylivallan,
tulen mokaamaan.
72
00:06:56,560 --> 00:06:59,440
Hello! Sauli!
73
00:07:01,000 --> 00:07:04,840
Ihana nähdä!
Meillä on saman väriset!
74
00:07:05,000 --> 00:07:08,800
Niin on! Ajateltiin aamulla molemmat,
tänään vaaleansinistä!
75
00:07:08,880 --> 00:07:09,880
Huomenta!
-Miten nukuit?
76
00:07:09,960 --> 00:07:15,760
Huomenta! Miksi olen yllättynyt,
kun ovi aukeaa?
77
00:07:15,840 --> 00:07:20,280
Tietää, että kaikki tulee.
-Oletteko laskeneet,
78
00:07:20,480 --> 00:07:26,520
että kaikki ovat tulossa?
-Apua, oliko kaikille katettu?
79
00:07:27,040 --> 00:07:30,080
Odotan jotakin twistiä.
-Jotain tapahtuu!
80
00:07:30,640 --> 00:07:33,880
Ihanaa, ettei ole iso porukka.
Toisaalta on ahdistavampaa.
81
00:07:33,960 --> 00:07:38,880
Mennään enemmän yhteen.
Ei tiedä, kehen voi luottaa.
82
00:07:44,200 --> 00:07:48,080
Huomenta!
-Harri! Huomenta!
83
00:07:48,280 --> 00:07:50,680
Eikö ollut ihana nukkua tietäen,
että aamupala on...
84
00:07:50,720 --> 00:07:53,240
Oli hieno nukkua!
Hieno nähdä kaikkia!
85
00:07:53,840 --> 00:07:58,640
Huomenta, Aleksanteri!
Huomenta! Asemani ei ole kehuttava.
86
00:07:59,600 --> 00:08:02,200
Kun sain nukuttua,
87
00:08:03,440 --> 00:08:09,640
on enemmän optimismia kuin eilen.
Niin kauan kun elämänlankaa on jäljellä,
88
00:08:10,320 --> 00:08:12,560
aion taistella! Marjo!
89
00:08:15,760 --> 00:08:16,520
-Mitä
90
00:08:16,600 --> 00:08:17,600
murunen?
91
00:08:17,840 --> 00:08:20,280
Mitäs tässä.
Ihanaa olla täällä vielä!
92
00:08:20,360 --> 00:08:26,160
Kyllä nukuin. Huomenta!
-Huomenta! Aamu on erilainen.
93
00:08:26,480 --> 00:08:31,240
Ei ole päässyt kammioon murhaamaan ketään.
Ei ole päässyt puhumaan
94
00:08:31,880 --> 00:08:36,040
muiden petollisten kanssa.
Montako petollista täällä on?
95
00:08:36,520 --> 00:08:41,920
Olisiko ollut alkuun kolme?
-Niin.
96
00:08:42,360 --> 00:08:44,640
Niitä olisi kaksi.
Luulen, että on tapahtunut
97
00:08:44,720 --> 00:08:48,600
käännytys pelin aikana.
Jos olisi ollut alkuun neljä,
98
00:08:48,680 --> 00:08:53,800
edelleen olisi kolme. Miten helvetissä
ei olla osuttu yhteenkään?
99
00:08:54,200 --> 00:08:56,480
Se on totta!
Jos saan nopeasti sanoa...
100
00:08:56,560 --> 00:09:02,280
Sano vaan! Ongelmani on ollut,
että olen etsinyt yhtä kerrallaan.
101
00:09:03,960 --> 00:09:09,200
Missään vaiheessa ei ole ollut vain yhtä.
Pitää miettiä yhteyksiä enemmän.
102
00:09:09,880 --> 00:09:14,200
Mistä löydän, ei kallonkutistajaa,
vaan kallonlaajentajan,
103
00:09:15,200 --> 00:09:19,720
joka pistää aivoni
ajattelemaan laveammalla pensselillä?
104
00:09:21,640 --> 00:09:27,400
Olen ison talon pöljä poika,
jolle vanha isäntä
105
00:09:27,480 --> 00:09:31,440
ei suostu antamaan valtaa,
kun se ei tajua mitään!
106
00:09:31,520 --> 00:09:37,080
Olen syömässä tomaattia ja kurkkua Saaran
hyväntahtoisuuden ja epävarmuuden vuoksi!
107
00:09:37,160 --> 00:09:41,440
Saara olisi voinut upottaa minut,
mutta hän äänesti Mattia.
108
00:09:42,800 --> 00:09:46,120
Harmittaa, etten käyttänyt tikaria sinuun!
-Olisin toivonut muuta vastausta!
109
00:09:46,280 --> 00:09:50,080
Olisinpa saanut vihiä,
että Harri on äänestämässä.
110
00:09:50,160 --> 00:09:56,280
Tikarini oli sinun ja ja Matin välillä!
-Harri oli huojentunut.
111
00:09:56,640 --> 00:10:01,440
Miten olen päässyt näin pitkälle?
Harri, olet päässyt pitkälle,
112
00:10:01,800 --> 00:10:03,800
koska olet pelinappulani!
113
00:10:10,160 --> 00:10:12,640
Huomenta!
-Huomenta!
114
00:10:13,440 --> 00:10:20,080
Kaikki heräsivät hengissä.
Mukavaa! Ketään ei
115
00:10:20,160 --> 00:10:25,400
murhattu viime yönä. Sen sijaan uskollinen
karkotettiin jälleen.
116
00:10:28,080 --> 00:10:32,320
Menneisyyttä on turha surra.
Teillä riittää surtavaa tulevaisuudessa,
117
00:10:32,400 --> 00:10:34,400
mikäli jatkatte näin.
118
00:10:35,400 --> 00:10:37,960
Uskolliset, herätys!
119
00:10:39,800 --> 00:10:45,240
On korkea aika kyseenalaistaa
ja muuttaa pelitaktiikkaa.
120
00:10:45,920 --> 00:10:49,680
Saa nähdä, ansaitsetteko tänään hopeaa,
vai
121
00:10:52,480 --> 00:10:56,480
särkyvätkö voittohaaveenne jälleen!
-Herranjumala!
122
00:10:57,240 --> 00:11:01,080
Rikotaanko jotain? Tänään rikotaan jotain!
123
00:11:03,200 --> 00:11:04,400
-Ohhoh!
124
00:11:04,800 --> 00:11:09,960
Olisiko raivohuone! Olen aina halunnut!
-Haluan raivohuoneen!
125
00:11:09,960 --> 00:11:14,480
Haluan purkaa kaiken. Tekisi hyvää,
että pääsisi pesäpallomailalla
126
00:11:15,160 --> 00:11:17,840
maljakoita rikkomaan.
-Voitetaan hopeaa.
127
00:11:18,320 --> 00:11:20,800
Ollaan lähellä loppua.
Pakko myöntää,
128
00:11:21,600 --> 00:11:23,600
alkaa kiinnostaa voittaminen!
129
00:11:42,400 --> 00:11:45,760
Perin vaatimattoman kesämökin
isoisoisältäni,
130
00:11:46,120 --> 00:11:51,880
kuten myös vanhan metsästyssanonnan.
Peli paranee, kun väki vähenee!
131
00:11:54,400 --> 00:11:57,560
Olen joka yö nukkunut kuin tukki.
Viime yönä en.
132
00:11:58,200 --> 00:12:01,840
Mietin, Saara,
sinun pitää alkaa pelaamaan!
133
00:12:02,360 --> 00:12:07,080
Pitää alkaa taistelemaan.
Muuten sinut äänestetään pois!
134
00:12:07,160 --> 00:12:10,200
Haluaisin jutella naisille.
Voitteko tulla?
135
00:12:10,280 --> 00:12:14,520
Kiitos! Joo!
Jee! Ei ole muuta vaihtoehtoa,
136
00:12:14,800 --> 00:12:18,520
kuin pitää tytöille puhuttelu.
Haluan jutella,
137
00:12:18,960 --> 00:12:23,520
koska äänestitte eilen minua.
Äänestitte minua säälittävien
138
00:12:24,080 --> 00:12:30,160
johtolankojeni takia,
jotka toin pöytään muiden pyynnöstä.
139
00:12:30,800 --> 00:12:35,080
Jos tänään päätätte
äänestää minut pihalle, se on fakta.
140
00:12:35,200 --> 00:12:38,280
Voin sanoa sydämestäni,
ja katsoa teitä silmiin.
141
00:12:38,680 --> 00:12:45,080
Kun menen eteen, sanon olevani uskollinen.
Haluan varoittaa,
142
00:12:45,600 --> 00:12:49,160
että katse kääntyy teihin.
Kaikilla tytöillä
143
00:12:49,520 --> 00:12:53,920
on epäilykset minua kohtaan.
En tässä vaiheessa
144
00:12:54,280 --> 00:12:58,200
pysty rakentamaan luottamusta.
On liian myöhäistä.
145
00:12:58,280 --> 00:13:02,400
Äänestykseni ei perustu mitä muut tekevät.
En usein ole tietoinen,
146
00:13:02,480 --> 00:13:05,760
mitä muut ovat tekemässä.
-Mieti, kuka sinua ohjailee.
147
00:13:06,000 --> 00:13:10,600
Oletko käyttänyt peliliikkeitä,
vai onko sinua ohjailtu?
148
00:13:11,680 --> 00:13:16,720
En ole miettinyt, kuka minua ohjailee.
Onko joku ohjaillut?
149
00:13:16,800 --> 00:13:20,960
Olen kokenut, ettei ole.
Ainut on, että Janne pyysi minua
150
00:13:21,040 --> 00:13:25,920
ottamaan vanhan jutun esille.
-Aina kun Jannen nimi nousee,
151
00:13:26,960 --> 00:13:31,600
johtolangat katoaa.
Se on verbaalisesti lahjakas
152
00:13:31,680 --> 00:13:37,200
ja tarkkaavainen. Miten on näin?
-Onko niitä kaksi vai kolme?
153
00:13:37,800 --> 00:13:41,960
Petollisia? Aloin miettiä,
että olisi ollut ainakin kolme.
154
00:13:42,280 --> 00:13:47,800
Joo. On fakta, että yksi on lähtenyt pois.
Se tiedetään.
155
00:13:50,320 --> 00:13:52,080
Aloin miettiä,
että se on korvattu jollain.
156
00:13:52,160 --> 00:13:57,560
Kun Amelie lähti, sen tilalle tuli joku.
-Miten se on mahdollista,
157
00:13:58,120 --> 00:14:00,880
kun ei ole ollut käännytystä?
-Mistä me tiedetään?
158
00:14:00,960 --> 00:14:06,400
Me ollaan murhattu joka ilta.
-Se hetki, kun huomaat sanovasi,
159
00:14:06,800 --> 00:14:13,040
"me ollaan murhattu"...
Joku on murhattu joka ilta.
160
00:14:14,720 --> 00:14:20,240
Syke nousee! Kuumottaa. Ajatuksissa
vaan, jatka, jatka...
161
00:14:20,560 --> 00:14:22,720
Se ei huomannut mitään.
Jatka, jatka!
162
00:14:23,000 --> 00:14:29,120
Jos meitä on yhdeksän, kahdeksan?
163
00:14:29,800 --> 00:14:32,600
Kahdeksan kai.
-Kohta niitä on monta.
164
00:14:32,920 --> 00:14:38,280
Edelleen ollaan, we don't know.
Meillä on Harri,
165
00:14:38,760 --> 00:14:42,240
teillä Saara oli lähellä.
En tiedä Saulista.
166
00:14:42,560 --> 00:14:45,320
Niin!
-Yritän visualisoida,
167
00:14:45,400 --> 00:14:49,200
miltä näyttää kammiossa.
-Olen tehnyt samaa.
168
00:14:49,280 --> 00:14:51,720
Näin Jukan.
Näen edelleen sen siellä!
169
00:14:51,840 --> 00:14:56,480
Se olisi upea näky!
Mielenkiintoinen tilanne!
170
00:14:57,240 --> 00:15:00,880
Eilen illalla sain päähäni,
että kaikkien marionettien päällä
171
00:15:00,960 --> 00:15:06,080
oleva marionetti on Janne.
Ristiriitainen tilanne.
172
00:15:07,160 --> 00:15:09,600
On hän tai ei,
minun täytyy pelata samalla tavalla
173
00:15:09,680 --> 00:15:15,400
kuin tähän mennessä.
-Janne yrittää saada
174
00:15:15,600 --> 00:15:21,000
masinoitua porukkaa minun äänestämiseksi.
Hän lähes onnistui
175
00:15:21,360 --> 00:15:25,960
eilisessä pyöreässä pöydässä.
Avoin pähkäilysi,
176
00:15:26,040 --> 00:15:32,000
annatko äänesi Matille vai minulle,
varmisti minulle, ettet ole petollinen.
177
00:15:32,720 --> 00:15:36,240
Tuntuu oudolta uskottelulta.
"Nyt uskon, Saara, että olet uskollinen."
178
00:15:36,320 --> 00:15:41,200
Vähän, että "älä äänestä minua uudelleen!"
-Tulet huomaamaan, että olin tosissani!
179
00:15:41,280 --> 00:15:46,160
Mitä minusta ajattelet, on sinun asiasi.
Minulla on hirvittävä työ
180
00:15:46,480 --> 00:15:50,160
kaivaa itseni kuopasta,
jotta saan luottamuksesi.
181
00:15:52,160 --> 00:15:56,760
Se on vaikea tehtävä. Tiedän sen!
-Yrität miellyttää minua.
182
00:15:57,120 --> 00:16:01,880
Tuntuu enemmän, että olet petollinen!
Tämä meni päin helvettiä!
183
00:16:04,040 --> 00:16:09,640
Minulla on edelleen tunne,
että olen uskollisten pääepäilty.
184
00:16:11,400 --> 00:16:16,160
Petolliset tekevät kaikkensa
syöttääkseen uskollisille nimeäni.
185
00:16:17,000 --> 00:16:19,400
Saan Aleksanterin mukaani. Otetaan Harri!
-Harri? Harri.
186
00:16:19,480 --> 00:16:23,440
Kaikki ajattelee,
että joku on puppet master.
187
00:16:23,520 --> 00:16:28,800
Ennen kuin Jukka häädettiin, moni mietti,
että joko sinä tai Jukka voisi olla.
188
00:16:29,480 --> 00:16:35,800
Meidän täytyy saada heidät ajattelemaan,
että puppet master
189
00:16:35,880 --> 00:16:38,840
on joku muu.
Mandi on epäillyt,
190
00:16:39,200 --> 00:16:43,880
että Marjo voisi olla puppet master.
191
00:16:45,560 --> 00:16:45,920
-Voidaan
192
00:16:46,040 --> 00:16:51,320
saada Harri ulos tänään.
Sitten voidaan myydä Saara tai Mandi.
193
00:16:51,960 --> 00:16:55,400
Mandi on puppet master.
Olisi ollut täydellistä,
194
00:16:55,480 --> 00:17:01,720
jos siellä olisi ollut Mandi ja Amelie,
kaksi nuorta
195
00:17:02,040 --> 00:17:04,360
viatonta tyttöä!
Laskin eilen.
196
00:17:05,000 --> 00:17:08,440
Jos saadaan Harri ja Saara pois,
meitä on kolmekolme.
197
00:17:08,760 --> 00:17:11,960
Täytyy vaan saada
yksi uskollisista puolellemme.
198
00:17:12,320 --> 00:17:16,320
Sitten voitetaan.
-Toivoisin, että he näkevät tämän,
199
00:17:16,400 --> 00:17:21,680
kuten minä. Jos me kolme pidetään yhtä,
peli loppuu nopeammin.
200
00:17:21,760 --> 00:17:26,400
Meidän täytyy tehdä vähemmän liikkeitä.
-Pidetään yhtä.
201
00:17:26,840 --> 00:17:29,400
Ei mokata tätä!
Ei! En petä tiimiä.
202
00:17:31,440 --> 00:17:36,480
En minäkään. Tämä on tarjottimella.
Ne on järkyttävän huonoja.
203
00:17:37,520 --> 00:17:43,160
Ne pelaavat pussiimme.
Statukseni ryhmässä
204
00:17:43,720 --> 00:17:47,800
on täydellinen petolliselle,
kunhan kukaan ei ymmärrä sitä!
205
00:18:10,280 --> 00:18:17,000
Ystävät, tervetuloa päivän tehtävään!
Keskuudessamme ei
206
00:18:17,080 --> 00:18:23,360
ole pelkästään uskollisia ja petollisia,
vaan myös linnan edesmenneitä asukkaita.
207
00:18:24,840 --> 00:18:31,160
Olette aistineet esi-isieni läsnäoloa
käytävillä. Tänään
208
00:18:32,000 --> 00:18:38,480
lainaamme esineitä sukuni jäämistöstä.
Linnan ullakolla
209
00:18:38,560 --> 00:18:44,040
on kahdeksan haluamaani esinettä.
Voittaaksenne hopeaa,
210
00:18:44,520 --> 00:18:50,760
teidän tulee noutaa esineet.
Huomioikaa, että ullakko on täynnä
211
00:18:51,080 --> 00:18:54,720
arvotavaraa. Liikkukaa varoen!
212
00:18:58,720 --> 00:19:03,400
Tehtävä tulee suorittaa pari kerrallaan.
213
00:19:05,800 --> 00:19:08,480
Pari sidotaan toisiinsa.
214
00:19:10,920 --> 00:19:16,760
Toinen saa siteen silmilleen.
Vain hän saa koskea esineisiin.
215
00:19:18,680 --> 00:19:23,040
Näin tehtävä tulee suorittaa!
Kuka on ensimmäinen pari?
216
00:19:24,360 --> 00:19:27,760
Me!
-Mandimai ja Tiina, erinomaista!
217
00:19:27,840 --> 00:19:34,480
Pyydän teitä noutamaan lempikirjani.
Olkaa hyvä ja siirtykää ullakolle!
218
00:19:34,760 --> 00:19:37,880
Christofferin lempikirja?
Fifty Shades of Grey!
219
00:19:39,640 --> 00:19:45,920
Tehtävä vaikuttaa superhauskalta!
On helppo lähteä ensimmäisenä
220
00:19:46,000 --> 00:19:48,000
innokkaana mukaan.
221
00:19:50,600 --> 00:19:54,600
Ei! Varo, jalkasi jää oven väliin!
Tämä on farssi!
222
00:19:55,320 --> 00:19:59,680
Kun näin huoneen,
olin että tämä on katastrofi.
223
00:20:00,240 --> 00:20:04,880
Hyllyt oli lähekkäin toisiaan.
Käytävät oli superkapeita.
224
00:20:05,360 --> 00:20:09,920
Yksikin virheliike niin kuuluu räminää,
oksat pois!
225
00:20:10,000 --> 00:20:14,560
Katsotaan, jos löytyisi kilpi!
Joo! Se olisi hyvä.
226
00:20:14,680 --> 00:20:18,120
Jos saat sen, ota.
Tule kiinni minussa.
227
00:20:19,560 --> 00:20:25,320
Joo! Vitsi, tämä on ahdas paikka!
Ohjaan sinua.
228
00:20:25,400 --> 00:20:27,680
Tässä on jotain.
-Siinä on kori.
229
00:20:28,880 --> 00:20:29,880
Mikä tuo oli?
230
00:20:29,960 --> 00:20:30,680
Joku juttu.
231
00:20:30,760 --> 00:20:33,000
Mitä tapahtuu?
232
00:20:36,080 --> 00:20:38,080
Hei, löysin kilven!
233
00:20:40,000 --> 00:20:46,120
Ei vitsi! Löysitkö?
Nosta kättä ylemmäs.
234
00:20:46,600 --> 00:20:48,280
Ronki sitä.
Tunnet sen.
235
00:20:48,360 --> 00:20:53,000
Se on pienen kipon sisällä.
Ota se! Laita se
236
00:20:53,080 --> 00:20:53,840
tissiini.
237
00:20:58,760 --> 00:21:01,160
Siisti juttu!
Tämä tuo paineita.
238
00:21:01,240 --> 00:21:07,800
Nyt pitää pelata viisaasti.
Varovasti! Hyvä!
239
00:21:10,680 --> 00:21:16,240
Muista, ettet kerro kellekään tästä.
Ongelma on,
240
00:21:16,400 --> 00:21:20,600
jos kilpi tulee muiden tietoon ennen
pyöreätä pöytää.
241
00:21:20,760 --> 00:21:24,840
Petolliset haluaa karkottaa jommankumman
meistä pyöreässä pöydässä.
242
00:21:25,360 --> 00:21:26,120
Hyvä!
243
00:21:29,440 --> 00:21:30,000
-Kiitos!
244
00:21:30,200 --> 00:21:35,560
Se oli kapea paikka!
-Sopii minulle hirveän hyvin!
245
00:21:35,600 --> 00:21:38,320
Valitsemme seuraavan parin.
-Mennäänkö?
246
00:21:39,920 --> 00:21:45,840
Sauli ja Marjo, pyydän teitä noutamaan
Petollisten ensimmäisen
247
00:21:45,920 --> 00:21:47,440
kauden filmikelan!
248
00:21:48,480 --> 00:21:50,560
-Mikä se on?
249
00:21:52,760 --> 00:21:55,680
En tiedä!
-Tämä alkaa hyvin!
250
00:21:57,120 --> 00:22:02,320
Astu vasemmalla jalalla etuvasemmalle.
Tänne?
251
00:22:05,280 --> 00:22:10,240
Vasemmalle! Jalkasi edessä on vitriini.
Nouse pystyyn lähellä ovea.
252
00:22:10,840 --> 00:22:14,280
Pidä rintama, miten se on. Näin? Jep.
-Hyvä!
253
00:22:14,800 --> 00:22:17,320
Pysy paikallasi.
Ei kannata lähteä mihinkään,
254
00:22:17,400 --> 00:22:23,720
ennen kuin löydetään kela.
-Anssi Kela! Luotan sinuun.
255
00:22:25,040 --> 00:22:29,920
Hei! Näetkö jotain?
Tuossa on filmikeloja! Astu taaksepäin.
256
00:22:31,040 --> 00:22:35,360
Älä mene eteenpäin.
Hylly edessäsi on täynnä lasiesineitä!
257
00:22:36,320 --> 00:22:41,400
Apua! Näetkö tämän linjan?
-En näe! Tässä liikeradassa.
258
00:22:41,520 --> 00:22:46,520
Kuumottavaa, kun joku ohjailee sinua!
Et näe mitään.
259
00:22:46,600 --> 00:22:52,560
Sinulla ei ole mitään tietoa.
-Se on Top Gear Suomi.
260
00:22:53,720 --> 00:22:57,720
Miten voi olla näin hankalaa?
Petolliset, kausi 1.
261
00:22:57,880 --> 00:23:01,440
Tämä se on! Laitetaanko...
-Niin on!
262
00:23:02,000 --> 00:23:06,840
Jäi kuva, että huone
on metri kertaa metri.
263
00:23:06,920 --> 00:23:08,920
No niin!
264
00:23:09,800 --> 00:23:10,800
Jee!
265
00:23:28,440 --> 00:23:31,040
Kilpailijat noutavat
sukuni arvoesineitä.
266
00:23:31,160 --> 00:23:35,880
Mandimai ja Tiina sekä Sauli ja Marjo
ovat käyneet ullakolla.
267
00:23:37,800 --> 00:23:41,400
Kuka on seuraava pari?
-Mennäänkö? Mennään!
268
00:23:42,520 --> 00:23:46,600
Hakekaa minulle helminauha!
-Minä ja Janne ollaan pari.
269
00:23:46,840 --> 00:23:50,400
Jannen silmät sidotaan.
Olemme kiinni toisissamme.
270
00:23:50,480 --> 00:23:55,440
Ajattelen, että tämä on helppoa.
Annetaan ohjeita ja kävellään yhtä aikaa.
271
00:23:55,520 --> 00:23:59,840
Haetaan esine, that's it!
Sano, jos päähäni osuu jotain!
272
00:23:59,920 --> 00:24:03,600
Joo! Laita kädet alas.
Mennään varovasti.
273
00:24:04,680 --> 00:24:09,360
Ainoa ohjeeni Saaralle oli,
sano jos pääni osuu johonkin.
274
00:24:09,880 --> 00:24:14,920
Liikuin sentin ja... Saara!
Tähän osui joku!
275
00:24:15,000 --> 00:24:19,280
Siinä on matkalaukku.
Muista sanoa, jos päähäni osuu jotain.
276
00:24:19,360 --> 00:24:25,200
Meidän ei kannata liikkua.
-Oi! Varmaan hiuksesi osuivat,
277
00:24:25,440 --> 00:24:31,760
vai mikä tämä on? Lintu!
-Saara! Tämä on hullun vaikeata!
278
00:24:33,880 --> 00:24:38,240
Se lintu! Taas osui päähän!
Mikä tämä on?
279
00:24:38,440 --> 00:24:43,480
Saara! Matkalaukku!
Älä liiku ennen kuin annan luvan!
280
00:24:43,560 --> 00:24:47,960
Pääni osui johonkin koko ajan,
kun olimme huoneessa!
281
00:24:48,080 --> 00:24:51,800
Ota kiinni käsistäni!
-Varo päätäni! Päässäsi ei ole mitään.
282
00:24:52,920 --> 00:24:58,000
Kiitti! "Päässäsi ei ole mitään!"
Elämäni top
283
00:24:58,080 --> 00:25:03,200
5 hauskimpia hetkiä!
Absurdius siitä vaikeudesta.
284
00:25:03,240 --> 00:25:07,160
Kikatan vaan! Hajoan täysin!
285
00:25:07,840 --> 00:25:10,840
-Olet liian iso! Et mahdu tästä!
286
00:25:14,800 --> 00:25:16,640
Nyt se on viimeistään tehty!
287
00:25:18,320 --> 00:25:20,320
Saara ja Janne!
288
00:25:20,640 --> 00:25:24,480
Tullaan! Onko se tässä?
289
00:25:31,720 --> 00:25:33,520
Löytyikö? Jes!
290
00:25:33,800 --> 00:25:35,360
Miksi itket, Saara?
-En ole ikinä
291
00:25:35,440 --> 00:25:38,080
itkenyt näin paljon!
-Mitä tapahtui?
292
00:25:38,400 --> 00:25:44,240
Se oli vaikeata! Hän on niin iso ja pitkä!
-Seuraava pari,
293
00:25:45,160 --> 00:25:47,160
oletteko valmiina?
-Kyllä!
294
00:25:47,400 --> 00:25:51,720
Oletteko valmiina?
-Haluan, että haette
295
00:25:52,520 --> 00:25:55,040
kultaisen Venla-patsaan!
-Pidän kädestä.
296
00:25:56,200 --> 00:26:00,040
Voidaan mennä.
Voi hyvänen aika!
297
00:26:00,480 --> 00:26:03,120
Tuossa on haarniska edessä.
-Ei sitä!
298
00:26:03,560 --> 00:26:07,920
Ei helvetissä!
Silmäni osuivat patsaaseen!
299
00:26:08,520 --> 00:26:14,080
Huomasin, että tämä on yllättävän helppo.
-Pitääkö minun yrittää yltää sinne?
300
00:26:14,680 --> 00:26:17,760
Joo! Laita kädet nyrkkiin!
Pidä tiukasti kiinni!
301
00:26:17,880 --> 00:26:21,280
Minulle ei ole tuttu...
Tämä on jumalauta Jussi-patsas!
302
00:26:21,920 --> 00:26:25,000
Vai mikä tämä on?
En ole nähnyt!
303
00:26:25,080 --> 00:26:30,200
Tämä oli liian helppoa ollakseen totta.
Mennään alaspäin!
304
00:26:30,800 --> 00:26:33,680
Näen ympärilleni.
Vielä alaspäin!
305
00:26:33,880 --> 00:26:39,080
En uskalla mennä. Rojahdan!
-Voi hyvänen aika!
306
00:26:39,400 --> 00:26:42,560
Istun polvellasi!
Fanitan Harria.
307
00:26:42,800 --> 00:26:48,680
Kun löysin itseni Harrin polvelta,
oli elämäni paras hetki!
308
00:26:48,880 --> 00:26:53,600
Nyt se löytyi!
Huhhuh! Se on hankalassa paikassa!
309
00:26:54,920 --> 00:27:00,800
Se oli hyllyllä rikki
menevien lasien keskellä.
310
00:27:01,240 --> 00:27:07,000
Lasit oli laitettu limittäin,
lomittain, sivuttain ja vinottain.
311
00:27:07,840 --> 00:27:11,160
Tunnet lasin, eikö?
Joo! Ota siitä kunnolla kiinni!
312
00:27:17,560 --> 00:27:18,560
Harri
313
00:27:18,680 --> 00:27:20,920
ei ohjeista hyvin!
-Osuiko johonkin?
314
00:27:22,000 --> 00:27:26,000
Osuu kaikkeen!
Olemme kuin norsut posliinikaupassa!
315
00:27:26,600 --> 00:27:31,760
Siinä on lasin jalka!
Käytä vasenta kättä!
316
00:27:33,080 --> 00:27:39,480
Ota se! Katson, onko reitti vapaa.
On! Siinä on Venla-patsas, jota haetaan.
317
00:27:40,280 --> 00:27:42,280
Tästä näin?
Siitä kiinni reilusti!
318
00:27:43,320 --> 00:27:46,440
Tehtävän suorittaminen ilman,
että joku esine menisi rikki,
319
00:27:46,600 --> 00:27:49,080
olisi mahdotonta.
-Jotain taisi särkyä?
320
00:27:49,200 --> 00:27:53,400
Minua pelottaa mennä ullakolla käymään,
joten en käy vielä.
321
00:27:54,320 --> 00:27:58,320
Neljä esinettä on noudettu.
Neljä on noutamatta.
322
00:27:58,440 --> 00:28:03,800
Kun ullakko on tuttu kaikille pareille,
asetan aikarajan.
323
00:28:04,320 --> 00:28:08,320
Tähän tuli twisti! Arvasin!
-Teillä on viisi minuuttia
324
00:28:08,760 --> 00:28:11,200
aikaa noutaa seuraava esine.
325
00:28:14,080 --> 00:28:15,000
-Pieni
326
00:28:15,200 --> 00:28:19,760
matkalaukku.
-Jos näet jotain mielenkiintoista, kerro!
327
00:28:20,200 --> 00:28:25,560
Potkaise edessä olevaa esinettä.
Mennään tänne.
328
00:28:26,600 --> 00:28:29,080
Apua!
-Yritän päästä matkalaukun luokse.
329
00:28:29,360 --> 00:28:30,760
Apua!
330
00:28:32,720 --> 00:28:34,200
-Kierros oli pahempi,
331
00:28:34,280 --> 00:28:39,680
kun en nähnyt mitään.
Nyt oli aikaraja. Tuli vipinää kinttuihin!
332
00:28:40,400 --> 00:28:46,560
Saatko matkalaukun?
Odota, siinä on päällä astioita!
333
00:28:48,800 --> 00:28:51,280
Siirrä astiat.
-Mihin? Onko jossain hylly?
334
00:28:51,440 --> 00:28:57,280
Alhaalla on pöytä. Laske siihen!
335
00:28:57,520 --> 00:29:00,840
Hyvä, jes! Onko se nyt tyhjä?
-En näe.
336
00:29:00,920 --> 00:29:03,280
Ota se pois.
Meillä on vähän aikaa!
337
00:29:03,360 --> 00:29:05,240
Apua! Ollaan lähellä!
338
00:29:05,240 --> 00:29:06,160
Mene! -Joo!
339
00:29:06,160 --> 00:29:07,800
Mene!
340
00:29:09,240 --> 00:29:11,120
-Muotokuva on tuolla.
341
00:29:11,840 --> 00:29:13,480
Lähdetään täältä.
342
00:29:13,960 --> 00:29:16,440
Mentiin hienosti!
343
00:29:16,880 --> 00:29:21,000
Työnsin Marjoa.
Sanoin, nosta jalkaa, mene siitä.
344
00:29:22,560 --> 00:29:27,800
Ohjasin voimakkain ottein.
Jes! Mikä se on?
345
00:29:28,680 --> 00:29:31,960
En tiedä!
-Potkaise oikealle!
346
00:29:33,280 --> 00:29:36,320
Kiitos! Pesismaila! Seuraa minua!
-Joo.
347
00:29:36,400 --> 00:29:41,680
Janne ohjaa minut pesäpallomailan luo.
Tiputetaan lautasia matkalla.
348
00:29:47,680 --> 00:29:50,320
Ajattelin, että tehdään tämä nopeasti.
349
00:29:50,760 --> 00:29:54,560
Tämä on liian nopeata!
-Joo! Päästään pesäpallomailan luo.
350
00:29:54,640 --> 00:29:56,440
Otan sen.
-Jes!
351
00:29:58,360 --> 00:30:01,240
Varo! Käännä se!
352
00:30:01,440 --> 00:30:03,160
Se on suoraan kropassasi.
353
00:30:03,640 --> 00:30:07,600
Oikea, vasen, oikea, vasen!
Mennään ulos ovesta!
354
00:30:08,160 --> 00:30:12,960
Janne johdattelee minut ulos.
Taitavaa! Olen ihaillut Jannea,
355
00:30:13,280 --> 00:30:18,160
nyt ihailen lisää!
-Enää puuttuu yksi esine,
356
00:30:19,680 --> 00:30:26,000
tarjoilukärry täytekakkuineen.
Olkaa hyvä! Tämä on paha!
357
00:30:27,400 --> 00:30:32,520
Viisi minuuttia! Juoskaa!
-Vasemmalle! Tsemppiä!
358
00:30:32,600 --> 00:30:35,560
Ei ole mitään edessä.
Mennään rohkeasti! Hyvä!
359
00:30:36,200 --> 00:30:38,840
Ei välitetä lautasista.
Kohta osuu jalkaan.
360
00:30:38,920 --> 00:30:44,840
Mennään eteenpäin.
Siinä on lätkämaila edessä.
361
00:30:46,680 --> 00:30:51,520
Tässä? Joo! Mennään vielä...
-Oi! Mihin tämän laitan?
362
00:30:51,960 --> 00:30:54,520
Ojenna eteenpäin. Laita kädet suoraksi.
-Noin.
363
00:30:54,680 --> 00:30:57,120
Laita se jalkojen väliin.
Jalkojen väliin?
364
00:30:57,240 --> 00:31:00,640
Ei tarvitse! Tämmöinen pääsiäisjuttu!
Meni yllättävän hyvin.
365
00:31:00,720 --> 00:31:04,920
Hyllyt pysyivät pystyssä.
Pientä kilinää kuului.
366
00:31:05,120 --> 00:31:08,480
Aina kilinää kuuluu, kun kivaa on!
-Pudota, N-Y-T, nyt!
367
00:31:10,200 --> 00:31:12,880
Tällä tavalla!
-Se meni pois tieltä, sitä ei tarvita!
368
00:31:12,960 --> 00:31:18,000
Sama temppu, nyt!
Sinä olet Harri, tässä on kärri!
369
00:31:18,120 --> 00:31:22,600
Harri, kärri!
Liina menee alas asti. Ota siitä kiinni!
370
00:31:22,720 --> 00:31:24,720
Tästä kiinni?
-Varovasti!
371
00:31:24,880 --> 00:31:27,520
Nostellaan.
-Heitä liina tähän.
372
00:31:27,600 --> 00:31:32,560
Päästä irti.
Noin! Tässä on kokonaisuus.
373
00:31:32,640 --> 00:31:35,040
Vedä siitä!
Katsotaan, mitä tapahtuu.
374
00:31:35,200 --> 00:31:38,440
Miten kärry mahtuu,
kun pitää tehdä monta mutkaa?
375
00:31:38,640 --> 00:31:41,440
Jos joku esine jäisi ehjäksi!
376
00:31:41,680 --> 00:31:43,240
-Mennään nopeammin!
377
00:31:43,320 --> 00:31:47,680
Ollaan lähellä!
-Ollaanko lähellä?
378
00:31:48,160 --> 00:31:51,080
Ollaan!
-Vedetään pois!
379
00:31:56,760 --> 00:31:59,120
Jes! No niin!
380
00:31:59,400 --> 00:32:01,680
Hyvä, tyypit!
381
00:32:02,400 --> 00:32:06,800
Aikarajan puitteissa tehtävä tuli
suoritettua, tarjoilukärryn ja tarjoilujen
382
00:32:06,880 --> 00:32:10,200
kera. Voittajafiilis!
-Hyvät ystävät!
383
00:32:11,600 --> 00:32:15,160
Pyysin teitä liikkumaan varoen ullakolla,
eikä käyttäytymään
384
00:32:15,240 --> 00:32:19,960
kuin elefantit posliinikaupassa.
Onnistuitte tuomaan
385
00:32:20,040 --> 00:32:22,040
kaikki pyytämäni esineet.
386
00:32:22,120 --> 00:32:23,160
Jee!
387
00:32:26,880 --> 00:32:28,280
Mummini maljakoita
388
00:32:28,400 --> 00:32:33,120
meni rikki. Otan yhden hopeaharkon
vahingonkorvauksena.
389
00:32:33,760 --> 00:32:40,200
Tienaatte tehtävästä kaksi hopeaharkkoa.
-Jes! Jotain kuitenkin!
390
00:32:40,960 --> 00:32:44,520
Siitä oli aikaa, kun saatiin hopeaa!
-Hei, hei, hei!
391
00:32:49,680 --> 00:32:51,040
Teillä taitaa
392
00:32:51,320 --> 00:32:54,000
olla hyvä joukkuehenki?
-Kyllä!
393
00:32:54,720 --> 00:32:59,880
Se ei ole viisasta.
Kaikki eivät puhu totta.
394
00:33:01,320 --> 00:33:03,120
Näemme seuraavan kerran
pyöreässä pöydässä,
395
00:33:03,200 --> 00:33:09,600
jossa jälleen karkotatte uskollisen.
Alatteko nähdä valheiden läpi?
396
00:33:11,040 --> 00:33:13,240
Valehdeltu teille on!
397
00:33:15,520 --> 00:33:17,520
-On pakko varautua.
398
00:33:17,600 --> 00:33:22,480
Vaikka minua ei pidetä ykkösepäiltynä,
399
00:33:24,400 --> 00:33:28,400
kaikki turhautuvat,
jos emme saa petollista kiipeliin.
400
00:33:29,600 --> 00:33:31,800
Katseet voivat kääntyä kohti minua.
401
00:33:51,080 --> 00:33:56,240
Aurinko on laskenut ja epäilys noussut!
Kuka saa syytökset osakseen,
402
00:33:56,440 --> 00:33:59,600
kun kilpailijat kokoontuvat
pyöreän pöydän ääreen?
403
00:34:23,440 --> 00:34:28,320
Karkotus tulee olemaan vaikea ja kamala.
404
00:34:28,800 --> 00:34:29,800
Meitä on
405
00:34:29,920 --> 00:34:35,200
vähän. Ei haluaisi osua väärään henkilöön.
406
00:34:38,360 --> 00:34:45,200
Ainoa toivoni on, etten saa ääniä
tai minua ei äänestetä
407
00:34:45,400 --> 00:34:45,560
pois.
408
00:34:47,120 --> 00:34:49,960
-En jaksa pyöritellä kaavoja päässäni.
409
00:34:50,520 --> 00:34:53,200
Haluaisin osua yhteen
helvetin petolliseen!
410
00:34:53,280 --> 00:34:56,200
Onko se liikaa pyydetty?
411
00:34:56,400 --> 00:34:57,440
Mielestäni ei!
412
00:35:14,640 --> 00:35:17,040
-Iltaa! Aloittakaamme
413
00:35:17,520 --> 00:35:23,680
toteamalla iloksenne, että hopeapotti
on kasvanut sitten viime näkemän.
414
00:35:24,960 --> 00:35:30,240
Ansaittu on 15 hopeaharkkoa
eli 15 tuhatta euroa.
415
00:35:35,360 --> 00:35:42,160
Arvon petolliset, summa valuu päivä
päivältä lähemmäs taskujanne.
416
00:35:44,360 --> 00:35:50,680
Hyvin pelattu!
Uskolliset, jos ette ole kysyneet aiemmin,
417
00:35:50,800 --> 00:35:52,880
kysykää ja vastatkaa nyt!
418
00:35:55,720 --> 00:35:58,080
Kuka on vilpitön?
419
00:35:59,160 --> 00:36:01,160
Kuka esiintyy?
420
00:36:04,080 --> 00:36:09,040
Ajatteletteko itse,
vai ajatteleeko joku puolestanne?
421
00:36:10,840 --> 00:36:14,640
Käyttäkää puheenvuoronne hyvin.
Se saattaa olla viimeinen!
422
00:36:15,760 --> 00:36:20,920
Jos jokainen avaisi, joka on epäiltynä?
423
00:36:21,560 --> 00:36:22,720
Harri, on pakko
424
00:36:23,160 --> 00:36:28,520
sanoa sinusta...
-Tiedän! On sellainen olo, että tänään...
425
00:36:28,680 --> 00:36:35,120
Aleksanteri, olet minulle mysteeri.
Kaikki tietävät,
426
00:36:35,160 --> 00:36:38,800
että olen epäillyt Harria kauan.
Olet maininnut nimeni.
427
00:36:38,880 --> 00:36:42,200
Ensimmäisellä aamiaisella.
-Se voisi olla petollisten
428
00:36:42,400 --> 00:36:46,320
käsikirjoitusta.
Ainoa, jonka varmuudella ajattelen
429
00:36:46,400 --> 00:36:49,840
olevan uskollinen...
430
00:36:52,200 --> 00:36:56,840
Yhdyn muiden mielipiteeseen, Tiina
vaikuttaa vilpittömältä.
431
00:37:00,120 --> 00:37:06,240
Ymmärrän. Monella on mielessä,
että Harri-kortti
432
00:37:07,400 --> 00:37:14,320
täytyy katsoa. Kun se on katsottu
ja olen Christofferin vieressä kertomassa,
433
00:37:14,360 --> 00:37:19,440
olenko uskollinen vai petollinen,
miettikää tarkkaan, mitä olette tehneet!
434
00:37:19,520 --> 00:37:23,520
Tuo on kuultu monta kertaa.
435
00:37:25,280 --> 00:37:26,160
-Eka kerta, kun sanoin
436
00:37:26,240 --> 00:37:28,440
näin!
-Tarkoitan eri ihmisten suulla!
437
00:37:28,600 --> 00:37:32,800
Tuo on ihan...
-Haluan muistuttaa, meitä on vähän.
438
00:37:33,840 --> 00:37:37,960
Se on totta!
Yhden äänen merkitys on valtaisa!
439
00:37:43,360 --> 00:37:48,560
Minulla ei ole tarjota kuin rehellisyys,
jolla peliä olen pelannut.
440
00:37:48,640 --> 00:37:50,640
Puolustustyökalupakkini
441
00:37:51,280 --> 00:37:55,880
on tässä. Olen au naturel.
442
00:37:57,640 --> 00:37:57,880
-Keitä
443
00:37:58,160 --> 00:38:00,320
sinä epäilet?
Sano vaikka kaksi.
444
00:38:00,400 --> 00:38:06,040
Jos aikasi pyöreässä pöydässä jättää,
olisi tärkeätä, että sinusta jäisi jälkiä.
445
00:38:06,120 --> 00:38:10,160
Joo! Jos olet uskollinen.
-Epäilen eniten Aleksanteria.
446
00:38:10,240 --> 00:38:13,960
Tulin pöytään ajatuksella,
että äänestän Aleksanteria.
447
00:38:14,200 --> 00:38:17,560
Saatan äänestää vieläkin.
En luovu ajatuksesta,
448
00:38:17,640 --> 00:38:22,040
että petollinen pelaa virheetöntä peliä.
Uskollinen tekee virheitä!
449
00:38:24,200 --> 00:38:29,200
Saanko kysyä? Tänään teillä oli
naistenkeskeinen keskustelu.
450
00:38:29,600 --> 00:38:34,480
Oliko siellä tarttumapintaa?
Mitä kävitte läpi?
451
00:38:34,720 --> 00:38:36,720
En tiedä siitä mitään.
452
00:38:36,960 --> 00:38:40,440
-Saara halusi tuoda esille
453
00:38:41,040 --> 00:38:45,960
uskollisuuttaan.
Ymmärrän, että halusit kertoa
454
00:38:46,120 --> 00:38:50,120
ja perustella. Sanoit, "ymmärrättehän,
että jos lähden,
455
00:38:50,800 --> 00:38:55,560
katseet kääntyvät suuntaanne."
Tuli tunne,
456
00:38:56,960 --> 00:39:01,200
että emme äänestäisi sinua
457
00:39:01,840 --> 00:39:08,200
sen takia, että alkaisimme
pelkäämään oman asemamme
458
00:39:08,280 --> 00:39:12,240
puolesta. Minulle tuli tismalleen
samanlainen olo.
459
00:39:12,360 --> 00:39:14,280
Minulle myös.
Olen uskollinen!
460
00:39:14,360 --> 00:39:18,040
Minun on pakko sanoa teille!
Jos menen ja sanon olevani uskollinen,
461
00:39:18,120 --> 00:39:21,400
katseet kääntyvät teihin.
Olette yrittäneet masinoida muut
462
00:39:21,520 --> 00:39:26,040
äänestämään minua. Voi olla mahdollista,
että yksi meistä kolmesta on petollinen.
463
00:39:26,160 --> 00:39:30,480
Sinänsä hyvä,
että meihin kääntyisi katseet.
464
00:39:30,560 --> 00:39:36,040
Jos minut pitää uhrata sen takia,
minut pitää uhrata sen takia.
465
00:39:36,280 --> 00:39:43,160
Saatte uutta tietoa.
-Puheenvuoro saattaa olla viimeinen,
466
00:39:43,240 --> 00:39:46,200
kuten linnanherra totesi.
Käytän tilaisuuden hyväkseni.
467
00:39:46,280 --> 00:39:50,680
Esitän kaikille pöydässä oleville,
paitsi Aleksanterille, kysymyksen.
468
00:39:50,760 --> 00:39:57,320
Eikö teitä häiritse,
että Aleksanteri ei ole saanut pyöreissä
469
00:39:57,520 --> 00:40:03,200
pöydissä kuumotusta osakseen?
Hän ei ole saanut ainuttakaan ääntä.
470
00:40:03,280 --> 00:40:08,040
Eikö teitä häiritse?
-Kieltämättä häiritsee!
471
00:40:08,880 --> 00:40:11,840
Yksi syy on,
että tähän mennessä kaikkien kohdalla,
472
00:40:11,920 --> 00:40:16,240
jotka ovat pyöreän pöydän kautta
lähteneet, on ollut jotain konkreettista,
473
00:40:16,560 --> 00:40:21,320
johon ollaan tartuttu.
Kaikki ovat osuneet väärin, paitsi Amelie.
474
00:40:24,480 --> 00:40:27,360
Entä jos petollinen tai petolliset
ovat sellaisia,
475
00:40:27,440 --> 00:40:31,560
jotka eivät jätä mitään konkreettista,
mihin tarttua?
476
00:40:31,680 --> 00:40:34,920
He ovat varovaisia.
Se häiritsee minua!
477
00:40:35,160 --> 00:40:38,520
Olen miettinyt sinua vaihtoehtona
tämän takia. Kyllä.
478
00:40:38,640 --> 00:40:42,320
Minulla on samanlainen olo.
Olet ollut kysymysmerkki.
479
00:40:43,400 --> 00:40:49,880
Olen epäillyt sinua vähän.
Miettinyt, pitääkö alkaa epäillä.
480
00:40:51,200 --> 00:40:55,840
Nimeäni ei ole kirjoitettu lappuihin,
mutta minua on kuumotettu.
481
00:40:55,920 --> 00:41:02,720
Tuntuu, että sinua on vähiten.
-Ollaan tilanteessa, jossa tajutaan,
482
00:41:02,800 --> 00:41:07,960
että petolliset toimii jälkiä jättämättä.
Se on hetki,
483
00:41:08,040 --> 00:41:13,200
kun tajuaa, että ai niin!
Emme ole katsoneet tuohon suuntaan!
484
00:41:14,440 --> 00:41:16,920
Onko sinulla Janne fiilis,
että sinua on kuumotettu?
485
00:41:17,040 --> 00:41:20,080
Olet äänessä, esität kysymyksiä,
heität epäilyjä.
486
00:41:20,360 --> 00:41:23,960
Onko sinua mielestäsi
kuumotettu kertaakaan?
487
00:41:24,520 --> 00:41:27,360
Riippuu, mitä kuumotuksella tarkoitetaan.
Ennen Jukan karkoitusta
488
00:41:27,440 --> 00:41:33,040
kysyit, "Janne ja Jukka, miksi ette
ole lähteneet toistenne kimppuun?"
489
00:41:33,160 --> 00:41:35,720
Käytit parempia sanoja.
-Suurin piirtein näin se meni.
490
00:41:35,840 --> 00:41:38,800
On kaksi tyyppiä,
jotka ovat hyviä frendejä
491
00:41:39,280 --> 00:41:45,200
ja vaikuttavat tulevan toimeen.
Laitetaan heidät vastakkain!
492
00:41:45,360 --> 00:41:50,200
Myös Aleksanteri kuumotti...
Oliko se eilen?
493
00:41:50,880 --> 00:41:54,000
Olen yrittänyt kysellä.
-Jes.
494
00:41:55,280 --> 00:41:57,600
En ole joutunut
495
00:41:57,720 --> 00:42:03,400
tällaisen kuumotuksen uhriksi.
Sori, väärä sanavalinta.
496
00:42:03,560 --> 00:42:09,200
En ole ollut yhtä vähän kuumotettuna
kuin Aleksanteri.
497
00:42:09,520 --> 00:42:12,040
Kun nostit sen esille,
498
00:42:12,240 --> 00:42:17,120
se yllätti, kun rupesin miettimään.
499
00:42:19,960 --> 00:42:22,920
Harri, lähtökohtani on ollut,
että tulen tänne,
500
00:42:23,200 --> 00:42:28,120
pelaan rakkaudellisesti
ja katson johtolankoja...
501
00:42:28,440 --> 00:42:32,360
Ihan sama! Rakastan kaikkia!
En halua lopettaa peliä ikinä!
502
00:42:32,520 --> 00:42:33,680
Olette upeita!
503
00:42:35,680 --> 00:42:38,600
-Tuntuu, että sinulla on samaa.
504
00:42:38,800 --> 00:42:42,600
Ei lähde turhaan syyttämään ketään,
jos ei ole syytä.
505
00:42:43,400 --> 00:42:45,400
Kiitos keskustelusta!
506
00:42:49,000 --> 00:42:50,600
On aika
507
00:42:50,680 --> 00:42:51,800
äänestää.
508
00:43:14,760 --> 00:43:17,440
On aika äänestää!
509
00:43:18,280 --> 00:43:23,560
Kirjoittakaa tauluun henkilön nimi,
jonka haluatte karkottaa Vanajanlinnasta.
510
00:43:38,280 --> 00:43:40,680
On aika kääntää taulut!
511
00:43:41,920 --> 00:43:43,880
Marjo, saat aloittaa.
512
00:43:46,520 --> 00:43:48,920
-Harri, olet
513
00:43:49,200 --> 00:43:51,040
ihana ihminen ja nallekarhu!
514
00:43:52,840 --> 00:43:55,600
Minulla on ajatus,
515
00:43:55,680 --> 00:44:00,560
että tyrmässä olisi ollut yksi petollinen.
516
00:44:04,080 --> 00:44:05,320
Aleksanteri.
517
00:44:06,960 --> 00:44:11,280
-Harrille ääni, seuraavana listallani.
518
00:44:12,400 --> 00:44:16,240
Harri, ole hyvä!
-En luovu ajatuksesta,
519
00:44:16,320 --> 00:44:21,520
millä pöytään tulin.
Aleksanteri, pelaat virheetöntä peliä.
520
00:44:22,240 --> 00:44:25,200
Vain petollinen
voi pelata virheetöntä peliä.
521
00:44:30,240 --> 00:44:31,200
Harri.
522
00:44:32,640 --> 00:44:36,800
Teoriani on, että petolliset
ovat tavanneet kammiossa
523
00:44:37,200 --> 00:44:40,960
ja päättäneet,
että yritetään saada Janne ulos pelistä.
524
00:44:41,680 --> 00:44:43,880
Olet heti aamusta
lähtenyt sitä toteuttamaan.
525
00:44:43,960 --> 00:44:48,400
Kun yksi petollinen lähti,
jatkoit seuraavana aamuna.
526
00:44:49,400 --> 00:44:54,280
Summataan äänestystilanne.
Harri, sinulla on kolme ääntä.
527
00:44:54,880 --> 00:44:56,960
Aleksanteri, sinulla on yksi.
528
00:44:59,640 --> 00:45:00,680
Tiina, ole hyvä!
529
00:45:03,240 --> 00:45:06,080
Tuntui pahalta kirjoittaa Harrin nimi.
530
00:45:08,240 --> 00:45:09,920
Jos tyrmässä
531
00:45:10,200 --> 00:45:12,480
on ollut petollinen,
532
00:45:13,640 --> 00:45:19,600
en voi ajatella,
että se olisi ollut kukaan muu.
533
00:45:21,760 --> 00:45:25,880
Harri, jos saat vielä yhden äänen,
sinut tullaan karkottamaan.
534
00:45:26,400 --> 00:45:29,200
Sauli, ole hyvä!
535
00:45:31,360 --> 00:45:32,520
-Harri,
536
00:45:35,200 --> 00:45:40,320
olet huikea tyyppi!
Kauheata, jos oletkin uskollinen.
537
00:45:40,560 --> 00:45:43,960
Olet tuonut peliin paljon.
538
00:45:45,520 --> 00:45:47,400
Epäilen teitä kaikkia,
539
00:45:47,560 --> 00:45:53,480
mutta haluan katsoa tämän kortin.
-Harri, sinut tullaan karkottamaan.
540
00:45:54,040 --> 00:45:57,120
Katsotaan Saaran ja Mandimain äänet.
541
00:45:57,640 --> 00:45:58,440
-Harri.
542
00:46:01,120 --> 00:46:07,640
Saara, olisin halunnut tietää,
oletko uskollinen
543
00:46:07,760 --> 00:46:13,320
vai petollinen. Tänään ei saada tietää.
-Pelisi on päättynyt, Harri!
544
00:46:13,440 --> 00:46:15,440
Ole hyvä ja astu muiden eteen.
545
00:46:22,200 --> 00:46:27,360
Haluatko lausua lyhyet jäähyväissanat?
-Päätin, etten liikutu.
546
00:46:27,560 --> 00:46:33,600
Näköjään kuitenkin. On ollut etuoikeus
olla pelaamassa peliä kanssanne.
547
00:46:33,680 --> 00:46:37,000
Kuten sanoin,
haluaisin, että tätä jatkuisi ikuisesti.
548
00:46:38,360 --> 00:46:41,200
Pidän teitä ystävinäni.
Toivon, että yhteydenpito
549
00:46:41,280 --> 00:46:44,760
jatkuu tämän jälkeen.
-Harri, ole hyvä ja paljasta,
550
00:46:44,840 --> 00:46:47,440
oletko uskollinen vai petollinen.
551
00:46:52,120 --> 00:46:53,760
Olen... uskollinen!
552
00:46:54,640 --> 00:46:55,880
-Kiitos!
553
00:47:00,640 --> 00:47:06,080
Minulla alkaa olla tylsää.
Uskolliset, olette yksitoikkoisia!
554
00:47:07,440 --> 00:47:10,880
Muistutan, täällä pitäisi
karkottaa petollisia,
555
00:47:11,760 --> 00:47:15,480
ei harventaa omia rivejä.
Voin lohduttaa.
556
00:47:16,360 --> 00:47:19,280
Yksi uskollisista
pääsee tänään tuskistaan,
557
00:47:19,360 --> 00:47:22,760
koska murha on suorittamatta.
Tapaamme vielä!
558
00:47:30,120 --> 00:47:32,120
Tuntuu turhauttavalta!
559
00:47:36,640 --> 00:47:40,080
Toivoisi, että se olisi petollinen.
560
00:47:40,680 --> 00:47:42,520
-Miltä tuntuu, Janne?
561
00:47:42,680 --> 00:47:48,280
Olet yrittänyt saada Harria
pois monta kertaa?
562
00:47:49,560 --> 00:47:51,560
Ottaa päähän!
563
00:47:51,920 --> 00:47:53,520
Ärsyttää eniten,
564
00:47:53,600 --> 00:47:59,880
että olen masinoinut tätä.
565
00:48:01,320 --> 00:48:06,440
Ympärillä istuu ihmisiä,
jotka antoivat minun tehdä näin.
566
00:48:08,040 --> 00:48:11,080
He tietävät, että Harri oli uskollinen.
567
00:48:13,120 --> 00:48:14,600
-Jannella
568
00:48:14,880 --> 00:48:20,360
on strategia, se puhuu paljon.
Olen käynyt Aleksanterin
569
00:48:20,400 --> 00:48:22,040
kanssa keskustelun.
570
00:48:23,280 --> 00:48:26,960
Älykäs petollinen osaa asetella sanansa,
571
00:48:28,720 --> 00:48:31,800
että saa toisen
tekemään johtopäätöksiä.
572
00:48:32,640 --> 00:48:36,080
Kukaan ei tiedä, kuka niitä pelaa!
-Minua kuumotettiin
573
00:48:36,360 --> 00:48:41,160
pyöreässä pöydässä kevyesti.
Ei tullut oikeata suoraa,
574
00:48:41,240 --> 00:48:43,560
mitä pitäisi yrittää väistää.
575
00:48:44,880 --> 00:48:46,880
Kaikki yritykset
576
00:48:47,280 --> 00:48:51,160
ovat olleet helliä, kivoja ja luettavissa.
577
00:48:52,040 --> 00:48:53,720
Janne, jutellaanko?
578
00:48:54,360 --> 00:48:58,160
Mihin haluat mennä?
-Ei mennä sinne!
579
00:48:58,400 --> 00:49:04,160
Haluan sanoa yhden jutun Mandille!
Jäin yksin! Tämä on kaksi lausetta!
580
00:49:04,880 --> 00:49:09,760
Haloo? Hyvin on mennyt!
581
00:49:11,240 --> 00:49:14,760
Yllättävän pitkälle.
582
00:49:16,480 --> 00:49:19,640
Ei ole enää montaa päivää.
583
00:49:20,920 --> 00:49:23,320
-Aleksanteri, näen
584
00:49:23,400 --> 00:49:26,600
sielusi!
-Täytyy mennä! Hei, hei!
585
00:49:30,160 --> 00:49:34,040
Tule Aleksanteri tänne, jos haluat!
Sanoin, mitä halusin sanoa.
586
00:49:35,240 --> 00:49:37,840
Mikä pisti silmään äskeisessä pöydässä?
587
00:49:38,560 --> 00:49:41,400
-Voitteko keksiä,
588
00:49:41,520 --> 00:49:44,280
millä perusteella Janne
voisi olla petollinen?
589
00:49:45,320 --> 00:49:48,200
Kiinnitin huomiota.
Mitä jos se onkin Janne?
590
00:49:48,280 --> 00:49:52,040
En ole uskonut siihen.
Amelie ja Janne -keissi on mahdoton.
591
00:49:52,120 --> 00:49:54,320
Miksi he olisivat heti
pelanneet toisiaan vastaan?
592
00:49:54,400 --> 00:49:57,840
En pääse siitä yli. Olisi eri asia,
jos Janne olisi
593
00:49:57,920 --> 00:50:04,720
kääntynyt Amelieta vastaan.
-Jannen omin sanoin,
594
00:50:04,880 --> 00:50:08,080
se olisi täydellistä!
-Niin olisi!
595
00:50:10,640 --> 00:50:15,000
Janne on ainut, joka olisi voinut keksiä
näin roistomaisen juonen!
596
00:50:15,280 --> 00:50:20,840
Janne on ollut, että ahaa!
Nyt on mahdollisuus pistää kaikki
597
00:50:20,920 --> 00:50:25,600
Amelien syyksi,
vaikka ollaan samalla puolella.
598
00:50:26,560 --> 00:50:31,280
Minä, Janne,
saan tästä itselleni suojan koko peliksi!
599
00:50:31,960 --> 00:50:36,000
Niin on tapahtunut!
Ainoa, joka voisi olla noin törkeä,
600
00:50:36,080 --> 00:50:39,160
että heittää oman petolliskaverinsa
bussin alle
601
00:50:39,680 --> 00:50:44,160
ensimmäisessä pyöreässä pöydässä,
on Janne! Se on ollut törkeä!
602
00:50:44,760 --> 00:50:47,040
Se on pistänyt Amelien
tekemään likaisen työn.
603
00:50:47,120 --> 00:50:49,240
En haluaisi uskoa,
että kukaan olisi noin törkeä!
604
00:50:49,360 --> 00:50:51,880
En minäkään!
-Nyt on niin vähän jengiä,
605
00:50:51,920 --> 00:50:54,400
ettei voi miettiä.
En usko, että sinä olet.
606
00:50:54,560 --> 00:50:56,920
En usko, että Tiina on.
En voi uskoa kaikkia,
607
00:50:57,000 --> 00:51:00,760
koska joku täällä on!
-Me pelataan sen pillin mukaan.
608
00:51:01,040 --> 00:51:04,040
Olisiko joka kaudella
Janne-niminen petollinen?
609
00:51:04,800 --> 00:51:09,720
En usko, että logiikan kautta.
Ollaan monta kertaa mokattu logiikalla.
610
00:51:09,800 --> 00:51:15,840
Kun sitä alkaa purkaa,
tajuaa kuinka täydellinen strategia
611
00:51:15,920 --> 00:51:20,640
se olisi Jannelta.
Janne on pysynyt täällä.
612
00:51:20,800 --> 00:51:24,440
Sen vastinparit,
Jukka, Lotta ja kaikki muut,
613
00:51:24,680 --> 00:51:27,240
ovat lähteneet.
-Minulta kysyttiin,
614
00:51:28,440 --> 00:51:30,920
olisiko joku voinut
käyttää minua pelinappulana.
615
00:51:31,720 --> 00:51:34,720
Vaikea sanoa,
koska olen uskonut Janneen täysin.
616
00:51:34,800 --> 00:51:38,960
Se on ykkönen, se on uskollinen.
Janne halusi
617
00:51:40,720 --> 00:51:45,320
minun, Tiinan ja Mandin keissin pyörimään.
618
00:51:46,360 --> 00:51:47,480
-Tänään
619
00:51:47,560 --> 00:51:51,120
olen kysynyt, kuka antaa tämän tapahtua.
Niin!
620
00:51:51,480 --> 00:51:56,360
Voiko olla,
että pelilauta kääntyy lopuksi ympäri?
621
00:51:56,880 --> 00:52:00,560
Janne syötti minulle Harrin nimen ennen
pyöreeseen pöytään menoa.
622
00:52:00,640 --> 00:52:06,040
Se katsoi minua näin.
Olin, että okei Janne, äänestetään Harria.
623
00:52:08,360 --> 00:52:12,960
Kuvio selviää!
Se on Janne!
624
00:52:13,120 --> 00:52:17,360
Todennäköisesti Tiina on Jannen kanssa.
625
00:52:18,680 --> 00:52:21,040
Voi olla Marjo,
626
00:52:21,480 --> 00:52:26,560
tai ne kaikki kolme.
Janne on pyörittänyt peliä!
627
00:52:47,240 --> 00:52:51,640
Petolliset ovat päivä päivältä
ahtaammalla uskollisten rivien harvetessa.
628
00:52:52,440 --> 00:52:57,040
Tiina ja Mandimai löysivät tehtävässä
kilven, joka on Mandimain hallussa.
629
00:52:57,720 --> 00:53:00,640
Se suojaa kantajaansa
tulevan yön murhalta.
630
00:53:01,400 --> 00:53:06,680
Jos tämän tarvitsisi suojella vain minua,
en kertoisi tästä kenellekään.
631
00:53:07,040 --> 00:53:12,800
Meidän pitää kertoa,
että ollaan löydetty kilpi.
632
00:53:12,880 --> 00:53:15,160
Ymmärrätkö, että se on paskaa
muille uskollisille?
633
00:53:15,320 --> 00:53:17,880
Petolliset tietävät,
etteivät voi murhata meitä.
634
00:53:17,960 --> 00:53:20,080
Jos kerrotaan, että minulla on kilpi,
se on totuus.
635
00:53:20,240 --> 00:53:23,920
Se ei suojele sinua.
Kuuntele! Voidaan valehdella,
636
00:53:25,360 --> 00:53:30,320
että sinulla on kilpi.
Petollisten ei pitäisi uskaltaa
637
00:53:30,600 --> 00:53:34,640
yrittää sinua. Ne saattavat yrittää minua,
mutta minä selviydyn.
638
00:53:34,760 --> 00:53:40,240
Ymmärrätkö? Tämä on hirveätä!
Olen ollut paskana siitä,
639
00:53:40,360 --> 00:53:44,600
että olen joutunut valehtelemaan.
Tiedän. Kuuntele, Tiina.
640
00:53:45,880 --> 00:53:49,200
En tykkää valehtelusta.
Miten pystyt?
641
00:53:49,880 --> 00:53:56,600
On pakko. Tämä on ainoa tapa.
Jos on vielä kolme petollista,
642
00:53:56,680 --> 00:53:59,680
ollaan kusessa,
jos yön aikana kuolee uskollinen!
643
00:54:00,560 --> 00:54:05,080
Tiina otti valehtelun raskaasti.
Alkoi tuntua,
644
00:54:05,240 --> 00:54:10,360
että tämä menee mönkään.
Hänen on pakko kertoa kaikille.
645
00:54:11,400 --> 00:54:14,160
Haluaisin jutella kaikille!
Joo! Tuletteko käymään?
646
00:54:14,280 --> 00:54:18,160
En tykkää valehtelusta,
mutta olisi tärkeätä,
647
00:54:18,240 --> 00:54:21,640
että uskolliset
saisi tehdä kerrankin ison peliliikkeen.
648
00:54:22,160 --> 00:54:28,640
Tässä voisi olla mahdollisuus.
-Kukaan ei kysynyt tehtävän jälkeen,
649
00:54:28,800 --> 00:54:33,480
ollaanko löydetty kilpiä tai tikareita.
Me löysimme kilven!
650
00:54:33,560 --> 00:54:37,720
Ai, löysitte?
Joo! Oh my god! Olemme tästä vääntäneet.
651
00:54:38,120 --> 00:54:42,480
Tiinalla on kilpi. Olin sitä mieltä,
että siitä ei pitäisi sanoa,
652
00:54:42,560 --> 00:54:45,720
mutta Tiina ei pysty valehtelemaan!
653
00:54:47,240 --> 00:54:49,400
-Sanoit, että ainoastaan petollisen
654
00:54:49,520 --> 00:54:51,960
tarvitsee valehdella.
655
00:54:51,960 --> 00:54:53,720
Tuntuu, että...
656
00:54:54,680 --> 00:54:59,560
Kun en ole yhtään valhetta...
Joutuisin valehtelemaan.
657
00:55:00,280 --> 00:55:03,600
Tiedän! Voi ei!
Miksi pitää kertoa kaikille?
658
00:55:04,840 --> 00:55:06,160
En tiedä, outoa!
659
00:55:07,640 --> 00:55:10,640
-Jos Tiina oli petollinen ja halusi
660
00:55:10,800 --> 00:55:14,640
kertoa kaikille, jotta jotain...
Siinä on monta klikkausta.
661
00:55:14,720 --> 00:55:17,880
Minulla pitäisi olla Jannen aivot,
että tajuaisin.
662
00:55:18,040 --> 00:55:21,760
Jos muilla on kilpiä taskussa,
älkää kertoko!
663
00:55:24,720 --> 00:55:28,200
Vieraani suuntaavat
seuraavaksi Vanajan kirkkoon.
664
00:55:28,320 --> 00:55:32,520
Murhatakseen petollisten
on onnistuttava salatehtävässä.
665
00:55:34,880 --> 00:55:36,560
Tämä tästä puuttui!
666
00:55:39,840 --> 00:55:41,240
-Rakkaat petolliset,
667
00:55:41,360 --> 00:55:44,160
tänä yönä ette kokoonnu
petollisten kammioon.
668
00:55:44,440 --> 00:55:48,440
Murha tapahtuu vain,
jos onnistutte illan salatehtävässä.
669
00:55:48,960 --> 00:55:54,000
Kaikki uskolliset ja petolliset
osallistuvat tehtävään,
670
00:55:55,240 --> 00:56:00,000
jossa olennaisena osana
on kädestä kiinni pitäminen.
671
00:56:00,680 --> 00:56:03,840
Teidän tulee varmistaa,
että viimeisenä käsistään
672
00:56:03,960 --> 00:56:07,640
toisiaan pitää
yksi uskollinen ja yksi petollinen.
673
00:56:09,080 --> 00:56:15,240
Kyseinen uskollinen murhataan seuraavaksi.
-Mikäli viimeisenä parina
674
00:56:15,400 --> 00:56:21,880
on kaksi uskollista tai kaksi petollista,
ette saa murhata tänään ketään.
675
00:56:22,360 --> 00:56:25,720
Kilpi suojaa kantajaansa
myös tältä murhalta.
676
00:56:29,240 --> 00:56:32,480
Hirveätä!
-Jos tehdään tämä,
677
00:56:32,960 --> 00:56:39,520
ilmiannetaan yksi petollinen.
Tuntuu, ettei meidän kannattaisi
678
00:56:39,840 --> 00:56:46,520
yrittää murhata ketään.
-En vastaa! En tähän
679
00:56:46,600 --> 00:56:50,480
mennessä ole vastannut!
-Kuka tekee Hildénit?
680
00:56:54,120 --> 00:56:57,600
Marjoko haluaa vastata?
-Saatte päättää kuka vastaa!
681
00:56:58,680 --> 00:57:02,320
Be my guest!
-Haloo?
682
00:57:04,720 --> 00:57:09,680
Marjo vastaa puhelimeen.
Ilmeestä näkee hämmennyksen.
683
00:57:10,320 --> 00:57:16,560
Välitä terveiset muille.
-Jakautukaa kahteen autoryhmään
684
00:57:16,640 --> 00:57:21,160
ja ajakaa Vanajan kirkolle.
Linnanherra odottaa siellä!
685
00:57:23,680 --> 00:57:26,520
Ei! Mitä! Ei!
-Öisin tapahtuu murha!
686
00:57:26,640 --> 00:57:33,360
Mihin tämä liittyy? Mitä tapahtuu?
-Kävi hyvä tuuri,
687
00:57:33,560 --> 00:57:40,160
päästiin samaan autoon.
Yhdessä autossa oli pelkkiä petollisia.
688
00:57:40,240 --> 00:57:45,720
Meidän ei kannata murhata ketään tänään.
Aamupalalla Mandi tulee sanomaan,
689
00:57:45,840 --> 00:57:50,640
että sillä oli kilpi.
Kyllä! "Ne yritti murhata minut."
690
00:57:50,880 --> 00:57:55,200
Tätä käytetään.
Se tekee sinut sataprosenttisesti
691
00:57:55,320 --> 00:57:58,120
uskolliseksi.
-Joo!
692
00:58:00,240 --> 00:58:02,240
En ole samaa mieltä!
693
00:58:03,520 --> 00:58:06,680
Epäilyt kohdistuvat suoraan minuun.
-Minkä takia?
694
00:58:07,480 --> 00:58:11,840
Mandi on epäillyt minua.
695
00:58:12,720 --> 00:58:13,720
-Marjo,
696
00:58:14,160 --> 00:58:19,960
vannon, että tämä ei ole se.
Saadaan hyvä strateginen liike.
697
00:58:21,640 --> 00:58:25,400
Ei tätä keskustelua taas!
Eikö me luoteta toisiimme?
698
00:58:25,840 --> 00:58:28,360
Jos meidän rivit pitää,
tämä on helvetin helppo!
699
00:58:28,440 --> 00:58:32,320
Jos meidän rivit pitää, ja ne pitää!
-Meidän täytyy saada yksi pois!
700
00:58:32,400 --> 00:58:35,000
Jep! Sitten on kolmekolme,
ja me voitetaan!
701
00:58:38,640 --> 00:58:44,840
Jos Janne on petollinen, nerokkuus on,
se on ollut helvetin hyvä uskollinen!
702
00:58:44,920 --> 00:58:47,640
Niin!
-Se ei ole missään vaiheessa...
703
00:58:47,800 --> 00:58:51,680
Se sai uskollisen leiman
jo ekan pyöreän pöydän jälkeen.
704
00:58:51,800 --> 00:58:54,720
Ensimmäistä kertaa
se on kenenkään mielessä.
705
00:58:54,920 --> 00:59:01,120
Jos ollaan seuraavassa pyöreässä pöydässä,
tämä on pakko kääntää
706
00:59:01,400 --> 00:59:06,440
ja katsoa, miten Janne reagoi teoriaan.
-Ehdottomasti!
707
00:59:06,640 --> 00:59:12,120
It's the final countdown!
-Yksi petollisista on pakko olla Janne.
708
00:59:12,440 --> 00:59:17,440
Kuka toinen?
-Se on toisessa autossa.
709
00:59:17,520 --> 00:59:19,520
Pakko olettaa niin!
-Oletan niin!
710
00:59:19,680 --> 00:59:23,120
Mandi, mitä olet mieltä?
-Tyhjää mieltä.
711
00:59:23,680 --> 00:59:29,680
Mietin, onko tuo petollisten taktiikkaa.
Kääntää katseet pois itsestään,
712
00:59:29,760 --> 00:59:34,160
ja saada samalla vahva pelaaja, Janne,
pois pelistä.
713
00:59:34,240 --> 00:59:37,680
Kerrotaanko teoria kaikille?
-Mielestäni ei. Ei me voida!
714
00:59:37,760 --> 00:59:39,920
Pyöreässä pöydässä.
-Pyöreässä pöydässä.
715
00:59:40,040 --> 00:59:41,880
Tarvitseeko meidän
kertoa toiselle autolle?
716
00:59:41,960 --> 00:59:45,080
Ei! Siellä on vaan kolme, meitä on neljä.
Luotan teihin.
717
00:59:45,160 --> 00:59:49,200
Minäkin luotan teihin.
Sisäinen liekkini on syttynyt!
718
00:59:49,960 --> 00:59:56,560
Olen valmis olemaan vahva Saara
joka olen, kun vahvuuden sisältäni löydän.
719
00:59:56,760 --> 00:59:58,520
Nyt se löytyi!
720
01:00:08,560 --> 01:00:09,680
-Kävimme
721
01:00:09,800 --> 01:00:15,760
läpi teorioita, miten tehdään.
Kaikki oli valmista.
722
01:00:16,320 --> 01:00:19,880
Tultiin kirkolle
ja huomasin, että on tokavika yö.
723
01:00:19,960 --> 01:00:25,160
Ei ole väliä, jos murhataan!
Marjolle ehdin sanoa,
724
01:00:26,480 --> 01:00:31,800
että voidaan murhata. Ei mitään hätää.
725
01:00:32,440 --> 01:00:34,040
-Rakkaat ystävät!
726
01:00:34,920 --> 01:00:40,040
Olemme kokoontuneet Vanajan kirkkoon,
jossa tunnustamme salaisimmat
727
01:00:40,120 --> 01:00:46,680
ajatuksemme ja toivomme armoa.
Saamme syvemmän yhteyden
728
01:00:46,760 --> 01:00:52,080
toisiimme. Pyydän teitä asettumaan rinkiin
729
01:00:54,200 --> 01:01:01,040
käsikkäin, ja esitän kysymyksiä.
Vastaus jokaiseen kysymykseen
730
01:01:01,640 --> 01:01:07,920
tulee olla joku teistä.
Saatte päättää vastauksen.
731
01:01:09,560 --> 01:01:15,000
Kun olette keskustelleet ja päättäneet,
kehen kysymys sopii,
732
01:01:16,360 --> 01:01:19,960
henkilö irrottautuu ringistä
ja poistuu kirkosta.
733
01:01:21,680 --> 01:01:26,400
Kysymyksiä jatketaan,
kunnes jäljellä on kaksi henkilöä.
734
01:01:27,960 --> 01:01:29,760
Olkaa hyvä ja käykää rinkiin!
735
01:01:31,800 --> 01:01:33,240
-Emme tiedä,
736
01:01:33,360 --> 01:01:36,920
mikä pointti tässä on.
Onko tässä palkinto?
737
01:01:37,000 --> 01:01:40,760
Onko hyvä vai huono asia, jos poistut?
Onko hyvä tai huono asia,
738
01:01:40,840 --> 01:01:47,120
jos jäät kirkkoon?
-Voiko kohonneen sykkeen tuntea kädestä?
739
01:01:47,560 --> 01:01:52,240
Pidän Aleksanteria kädestä
ja käteni hikoilevat, sydän hakkaa.
740
01:01:52,960 --> 01:01:56,880
Vieressä on Marjo, se tietää.
Vastapäätä on Tiina.
741
01:01:57,080 --> 01:02:00,960
Se on peura etuvaloissa.
Ei hajua, mitä tapahtuu!
742
01:02:02,200 --> 01:02:07,600
Ensimmäinen kysymys.
Kuka on pelannut hyökkäävimmän pelin?
743
01:02:09,640 --> 01:02:12,600
Hyökkäävimmän? Minä hyökkäsin alussa.
744
01:02:16,080 --> 01:02:22,920
Miettisin Mandia tai Jannea.
-Kaikkien katseet kääntyivät kohti Jannea,
745
01:02:27,000 --> 01:02:31,920
johtajaamme. Ei enää!
-Se aloitushyökkäys...
746
01:02:32,000 --> 01:02:37,560
Se eka! Se on kamala!
Sitä ei kukaan voi päihittää.
747
01:02:37,760 --> 01:02:40,120
Mennäänkö sillä?
-Mikä on vastauksenne?
748
01:02:40,240 --> 01:02:42,240
Janne.
-Janne.
749
01:02:43,160 --> 01:02:46,040
Janne, ole hyvä ja poistu kirkosta.
750
01:02:51,920 --> 01:02:56,440
Rupesin kävelemään ulos kirkosta.
Tuntui, että herran haltuun!
751
01:02:56,880 --> 01:03:02,440
Katsotaan, mitä tästä tulee.
-Toinen kysymys.
752
01:03:03,560 --> 01:03:07,880
Kuka on joutunut pahiten
tappiomielialan valtaan?
753
01:03:10,600 --> 01:03:16,880
Ehkä Tiina. Mutta myös... Niin.
-Sinulle Sanin lähtö oli pahempi.
754
01:03:17,360 --> 01:03:20,240
Sanin lähtö oli paha.
-Tiina.
755
01:03:20,680 --> 01:03:24,720
Tiina. Vastauksenne on Tiina.
-Kyllä.
756
01:03:25,840 --> 01:03:29,320
Tiina, ole hyvä ja poistu kirkosta.
757
01:03:38,040 --> 01:03:43,720
Seuraava kysymys.
Kuka on muuttunut eniten pelin edetessä?
758
01:03:44,880 --> 01:03:49,200
Pyöreän pöydän perusteella Saara.
Niin sanoisin. Viimeiset keskustelut.
759
01:03:49,280 --> 01:03:52,440
Olet ollut rennompi.
-Saara tuli ekana mieleen.
760
01:03:52,560 --> 01:03:55,840
Niin minullekin.
Vastauksenne on Saara.
761
01:03:56,960 --> 01:03:59,200
Voit poistua ringistä.
762
01:04:01,640 --> 01:04:03,000
-Tsemppiä loppuun!
763
01:04:03,080 --> 01:04:07,440
Jos olisi tullut kysymys,
kuka tuntee olonsa ulkopuoliseksi
764
01:04:07,800 --> 01:04:12,680
tai pelailee vähiten pelejä,
olisin voinut sanoa kokevani,
765
01:04:12,760 --> 01:04:14,880
että se olen minä.
Ei ollut yhtään kysymystä,
766
01:04:14,960 --> 01:04:20,840
johon olisin voinut sanoa, että minä.
-Seuraava kysymys.
767
01:04:23,520 --> 01:04:26,840
Kuka on kokenut pelin paineen kovimpana?
768
01:04:29,200 --> 01:04:30,040
-Olen
769
01:04:30,120 --> 01:04:35,680
itkenyt paineen takia.
Tuntuu kamalalta, kun osuu väärin.
770
01:04:36,920 --> 01:04:41,920
Sanoisin, että sinä. Joo.
-Ainakin itken paljon! Olet herkkä.
771
01:04:42,560 --> 01:04:47,360
Vastataan Mandi.
Mandimai, ole hyvä ja poistu kirkosta.
772
01:04:52,920 --> 01:04:55,560
Piiri pieni pyörii!
773
01:04:55,880 --> 01:04:58,720
Jäljellä on enää Sauli, minä ja Marjo.
774
01:05:02,040 --> 01:05:07,440
Lempityypit! Mietin, että voi vitsi!
Seuraava kysymys.
775
01:05:09,680 --> 01:05:15,400
Kuka nukkuu yönsä parhaiten?
Olen nukkunut hyvin.
776
01:05:16,000 --> 01:05:19,920
Jos mietitään,
kenen on tarvinnut pelätä vähiten.
777
01:05:21,240 --> 01:05:25,680
Sinua on haastettu.
Minua on haastettu vähemmän kuin sinua.
778
01:05:27,000 --> 01:05:30,440
Minua on vähän haastettu.
-Minua haastettiin tänään.
779
01:05:31,160 --> 01:05:33,160
Niin!
-Marjo päättää!
780
01:05:33,640 --> 01:05:36,320
En minä voi tätä päättää!
68669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.