All language subtitles for What.You.Wish.For.2023.720p.AMZN.WEB-DL.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,012 --> 00:00:57,056 Tak bisa bahasa Spanyol. 2 00:00:57,057 --> 00:01:00,581 Kau bisa bahasa Inggris?/ Tidak tidak. 3 00:01:00,582 --> 00:01:01,756 Sepuluh dolar. 4 00:01:01,757 --> 00:01:04,064 Sepuluh dolar, bawa aku ke dekat hutan tropis. 5 00:01:10,287 --> 00:01:11,593 Tak apa. Terima kasih. 6 00:01:20,428 --> 00:01:21,864 Tuan Ryan Mosley. 7 00:01:22,343 --> 00:01:23,779 Maaf, aku supirmu. 8 00:01:24,736 --> 00:01:25,736 Terima kasih. 9 00:02:00,207 --> 00:02:02,774 Tuan Jack meninggalkan pesan untukmu. 10 00:03:04,227 --> 00:03:06,664 Terima kasih./ Terima kasih Pak. 11 00:04:22,784 --> 00:04:23,784 Sial. 12 00:05:07,872 --> 00:05:10,005 Hai. 13 00:05:10,310 --> 00:05:11,484 Dia di sini. 14 00:05:11,485 --> 00:05:13,399 Dalam Agensi. 15 00:05:13,400 --> 00:05:15,445 Apa kabar?/ Oh kawan. 16 00:05:16,359 --> 00:05:18,361 Sial. Kau jadi tua. 17 00:05:19,884 --> 00:05:21,145 Kau terlihat sama saja. 18 00:05:21,146 --> 00:05:23,018 Ya, aku merasa seperti umur 100 tahun. 19 00:05:23,758 --> 00:05:25,673 Kau minum?/ Ya. 20 00:05:28,023 --> 00:05:29,590 Apa itu dari ruang bawah tanahmu? 21 00:05:30,199 --> 00:05:32,243 Cari di gudang anggurmu di sana. 22 00:05:32,244 --> 00:05:35,073 '61 Petrus. '82 Latour. 23 00:05:35,509 --> 00:05:36,771 Ya, Entahlah. 24 00:05:37,337 --> 00:05:38,337 Ini bukan untukku. 25 00:05:38,947 --> 00:05:40,861 Aku siapkan makan malam di sini minggu depan. 26 00:05:40,862 --> 00:05:43,734 Agensi tempatku bekerja, mereka sediakan semua ini. 27 00:05:44,561 --> 00:05:46,650 Ini tempat mereka, Aku hanya di sini beberapa minggu. 28 00:05:47,738 --> 00:05:49,349 Wow, pertunjukan bagus. 29 00:05:50,175 --> 00:05:51,262 Kau butuh sous-chef? 30 00:05:51,263 --> 00:05:52,394 Ya, aku harap. 31 00:05:52,395 --> 00:05:54,092 Tak ada sous chef, tak ada juru masak. 32 00:05:55,180 --> 00:05:56,180 Ini hanya aku. 33 00:05:57,226 --> 00:05:58,705 Jadi, kawan, ceritakan semuanya padaku. 34 00:05:58,706 --> 00:06:00,881 Sudah 12 tahun? 35 00:06:00,882 --> 00:06:01,882 12 tahun. 36 00:06:02,231 --> 00:06:03,798 Dua belas tahun. Itu gila sekali. 37 00:06:04,146 --> 00:06:05,886 Kau bekerja?/ Di Dallas. 38 00:06:05,887 --> 00:06:06,887 Baiklah. 39 00:06:07,323 --> 00:06:08,411 Restoran apa? 40 00:06:08,890 --> 00:06:11,152 Tepat di Marriott. Di dapur. 41 00:06:11,153 --> 00:06:12,415 Ayam panggang lotta. 42 00:06:13,416 --> 00:06:14,936 Ya, itu bisa jadi jauh lebih buruk. 43 00:06:15,331 --> 00:06:16,376 Oh ya. 44 00:06:17,246 --> 00:06:18,507 Jadi dari mana saja kau, kawan? 45 00:06:18,508 --> 00:06:19,814 Aku tahu kau di Italia. 46 00:06:20,554 --> 00:06:22,773 Ya, dan lalu setelah Italia, ah... 47 00:06:23,687 --> 00:06:25,994 Sial, aku kerja di Spanyol sebentar dan kemudian ah... 48 00:06:26,298 --> 00:06:29,214 Lalu Turki. Dan setelah itu, Balkan. 49 00:06:30,390 --> 00:06:31,826 Dan kau bekerja untuk agensi? 50 00:06:32,740 --> 00:06:34,306 Mereka orang Slovenia. 51 00:06:35,177 --> 00:06:36,817 Sebuah perusahaan katering, aku kira begitulah sebutannya. 52 00:06:38,093 --> 00:06:40,400 Mereka baru saja mengirimmu ke tempat seperti ini, ya? 53 00:06:41,488 --> 00:06:42,532 Kurang lebih. 54 00:06:43,272 --> 00:06:45,056 Benar-benar kelas atas, tahu? 55 00:06:45,622 --> 00:06:46,841 Itu pengalaman penuh. 56 00:06:47,972 --> 00:06:50,017 Kau bahkan tak akan memasak sampai minggu depan. 57 00:06:50,018 --> 00:06:52,323 Baiklah, aku harus segera ke sini, bersiap-siap 58 00:06:52,324 --> 00:06:53,935 dan temukan hasilnya, kau tahu? 59 00:06:54,196 --> 00:06:56,154 Pastikan semuanya tip top dan ah... 60 00:06:57,547 --> 00:06:59,854 Aku hanya melakukan pertunjukan dan pergi. 61 00:07:00,376 --> 00:07:03,248 Sobat, aku beritahu, jika kau butuh sous chef... 62 00:07:03,771 --> 00:07:06,426 Aku salah satu yang terbaik, oke? 63 00:07:09,646 --> 00:07:11,169 Bayarannya pasti besar ya? 64 00:07:12,432 --> 00:07:13,998 Ini tentang satu-satunya hal yang ada. 65 00:07:15,173 --> 00:07:17,219 Apa? Apa mereka bajingan atau semacamnya? 66 00:07:18,916 --> 00:07:20,570 Nah, itu hanya ah... 67 00:07:21,658 --> 00:07:23,355 Banyak orang kaya, mereka hanya ingin... 68 00:07:24,574 --> 00:07:26,228 pengalaman yang luar biasa, kau tahu? 69 00:07:26,924 --> 00:07:28,099 Lalu jadi tua. 70 00:07:30,275 --> 00:07:31,363 Ya. 71 00:07:32,408 --> 00:07:35,105 Aku... mungkin tak bisa lakukan ini 72 00:07:35,106 --> 00:07:36,760 sepanjang waktu. 73 00:07:54,169 --> 00:07:55,517 Bagus. Kau sudah bangun. 74 00:07:55,518 --> 00:07:56,867 Ukuranmu 10, kan? 75 00:08:28,508 --> 00:08:29,682 Aku kira setelah rumah, 76 00:08:29,683 --> 00:08:31,336 tak ada yang tersisa untuk mobil itu? 77 00:08:33,948 --> 00:08:35,645 Serius, kenapa? 78 00:08:35,906 --> 00:08:37,865 Kita tak ada di negara maju di sini, kawan. 79 00:08:38,474 --> 00:08:39,606 Harus berbaur. 80 00:08:44,785 --> 00:08:46,482 Masih pakai jam tangan, begitu. 81 00:08:47,831 --> 00:08:49,310 Ini klasik. 82 00:08:49,311 --> 00:08:50,791 Klasik selalu menyatu. 83 00:08:52,227 --> 00:08:53,402 Itu terlihat lebih baik bagiku. 84 00:08:56,318 --> 00:08:58,058 Bagaimana kau bisa menyewa ini? 85 00:08:58,059 --> 00:08:59,277 Aku tak menyewanya. 86 00:09:00,061 --> 00:09:01,062 Aku membelinya. 87 00:09:02,803 --> 00:09:04,761 Mobil seperti ini tak bisa di sewa sobat. 88 00:09:59,207 --> 00:10:00,730 Lalu? kau di Dallas. 89 00:10:01,035 --> 00:10:02,602 Kau punya pacar? Kau punya istri? 90 00:10:02,950 --> 00:10:03,994 Punya anak? 91 00:10:04,952 --> 00:10:05,952 Hanya aku. 92 00:10:06,693 --> 00:10:07,737 Oh kawan. 93 00:10:08,172 --> 00:10:09,303 Luar biasa sekali. 94 00:10:09,304 --> 00:10:10,697 Kau hanya melakukan apa pun yang kau mau. 95 00:10:11,262 --> 00:10:14,744 Ya, saat ini kebanyakan mie ramen dan film tahun 80-an. 96 00:10:15,702 --> 00:10:16,702 Aku akan berikan tangan kananku 97 00:10:16,703 --> 00:10:18,063 untuk sedikit dari itu sekarang. 98 00:10:22,099 --> 00:10:23,099 Benarkah? 99 00:10:23,971 --> 00:10:25,494 Hidupku tak semuanya glamor, kawan. 100 00:10:26,103 --> 00:10:27,670 Beberapa sungguh kacau. 101 00:10:28,758 --> 00:10:30,630 Apa kau terbang pakai kelas satu untuk sampai ke sini? 102 00:10:32,457 --> 00:10:35,417 Ya. Omongan itu tak berhasil di sini, oke? 103 00:10:54,958 --> 00:10:56,220 Bersulang! 104 00:11:01,661 --> 00:11:03,445 Jadi apa yang terjadi? 105 00:11:05,882 --> 00:11:06,796 Aku keluar. 106 00:11:06,797 --> 00:11:08,928 Wow. Sungguh? 107 00:11:08,929 --> 00:11:10,364 Aku simpan cukup uang. 108 00:11:10,365 --> 00:11:12,932 Jadi, sekarang aku akan berkeliling dunia, 109 00:11:12,933 --> 00:11:14,456 pergi ke tempat-tempat yang aku tak tahu apapun tentangnya. 110 00:11:15,196 --> 00:11:16,197 Kenapa begitu? 111 00:11:17,198 --> 00:11:19,025 Apa aku benar-benar perlu jalan-jalan di Kapel Sistina 112 00:11:19,026 --> 00:11:22,856 atau menatap Taj Mahal selama 10 menit dan mengambil foto? 113 00:11:23,247 --> 00:11:25,075 Apa kau tak khawatir bepergian sendirian? 114 00:11:25,336 --> 00:11:26,511 Karena aku seorang wanita? 115 00:11:27,382 --> 00:11:28,382 Ya. 116 00:11:29,427 --> 00:11:30,690 Aku sudah lakukan penelitianku. 117 00:11:33,780 --> 00:11:34,780 Jadi apa masalahnya? 118 00:11:35,477 --> 00:11:37,174 Apa kalian bersama atau bagaimana? 119 00:11:38,741 --> 00:11:40,961 Kami belum bertemu satu sama lain dalam 12 tahun. 120 00:11:41,701 --> 00:11:42,702 Ah, reuni. 121 00:11:43,790 --> 00:11:45,269 Bagaimana kalian bisa saling mengenal? 122 00:11:45,617 --> 00:11:47,271 Teman sekamar./ Sekolah kuliner. 123 00:11:48,142 --> 00:11:49,447 Sekolah kuliner? 124 00:11:49,709 --> 00:11:50,709 Indah. 125 00:11:51,493 --> 00:11:52,929 Jadi kalian berdua koki? 126 00:11:53,625 --> 00:11:55,018 Ya./ Ya. 127 00:11:56,237 --> 00:11:57,281 Siapa yang lebih baik? 128 00:12:03,810 --> 00:12:04,811 Kau mau tahu? 129 00:12:06,247 --> 00:12:07,247 Apa maksudmu? 130 00:12:15,691 --> 00:12:18,346 Astaga, Jack, sungguh menyedihkan! 131 00:12:20,304 --> 00:12:22,131 Baiklah, apa tantangannya? 132 00:12:23,133 --> 00:12:24,133 Risotto? 133 00:12:26,093 --> 00:12:27,703 Dengan kunyit? 134 00:12:29,749 --> 00:12:30,967 Apa kau punya kacang polong? 135 00:12:32,447 --> 00:12:33,665 Kacang polong? 136 00:12:39,410 --> 00:12:40,410 Ayo. 137 00:12:40,847 --> 00:12:42,022 Terima kasih banyak. 138 00:12:42,283 --> 00:12:43,458 Mm, baunya enak. 139 00:12:46,156 --> 00:12:47,505 Ryan, teman teleponmu. 140 00:12:50,857 --> 00:12:53,120 Jangan coba mengalihkan perhatianku dengan taktikmu. 141 00:12:53,555 --> 00:12:55,251 Aku menguasaimu. Kau lihat ini? 142 00:12:55,252 --> 00:12:56,601 Kedengarannya penting. 143 00:13:27,328 --> 00:13:28,808 Kalian benar-benar bisa memasak. 144 00:13:29,460 --> 00:13:30,460 Tetapi... 145 00:13:31,375 --> 00:13:32,986 Jika aku harus memilih salah satu. 146 00:13:35,075 --> 00:13:36,466 Ya!/ Itu luar biasa. 147 00:13:36,467 --> 00:13:37,598 Aku tahu itu. 148 00:13:37,599 --> 00:13:39,295 Kau tahu, aku selalu mencurigai hal ini, 149 00:13:39,296 --> 00:13:40,689 dan sekarang kami punya buktinya. 150 00:13:40,994 --> 00:13:43,083 Ini satu kali makan. Itu buktinya. 151 00:13:43,474 --> 00:13:44,606 Kemenangan adalah milikku! 152 00:13:45,607 --> 00:13:47,130 Aku pikir itu hanya kacang polong. 153 00:14:08,586 --> 00:14:11,762 Apa kau tahu jam berapa sekarang? 154 00:14:11,763 --> 00:14:12,763 Satu... 155 00:14:17,508 --> 00:14:18,509 Kawan... 156 00:14:19,119 --> 00:14:20,902 Itu bukan jam tanganmu. 157 00:14:20,903 --> 00:14:22,426 Bagaimana cerita jam tangan itu? 158 00:14:23,819 --> 00:14:26,604 Dia kalah dalam permainan kartu dengan aku sekitar 15 tahun yang lalu. 159 00:14:26,996 --> 00:14:29,084 Lihat itu. Lihat bagaimana itu tergantung di pergelangan tanganku. 160 00:14:29,085 --> 00:14:31,305 Sayangnya, dia tak pernah menerimanya. 161 00:14:31,566 --> 00:14:32,654 Maksudku, kelihatannya... 162 00:14:32,915 --> 00:14:34,221 Itu terlihat sangat bagus untukku. 163 00:14:35,091 --> 00:14:36,091 Jam tangan. 164 00:14:38,616 --> 00:14:40,270 Aku kehilangan hak jamku. 165 00:14:40,662 --> 00:14:41,967 Kau tak akan pernah mendapatkannya kembali. 166 00:14:41,968 --> 00:14:43,970 Ah, ayolah./ Tak akan pernah. 167 00:14:44,231 --> 00:14:45,362 Boleh aku lihat? 168 00:14:45,754 --> 00:14:47,189 Kau ingin melihat arlojinya? Mm-hm. 169 00:14:47,190 --> 00:14:48,409 Kau bisa lihat arlojinya. 170 00:14:49,758 --> 00:14:50,759 Oh, itu bagus. 171 00:14:51,325 --> 00:14:52,456 Cocok untukmu. 172 00:14:52,717 --> 00:14:53,717 Memang benar. 173 00:14:58,854 --> 00:15:00,682 Hei, sampai jumpa besok pagi. 174 00:15:03,380 --> 00:15:04,860 Malam, Ryan. 175 00:15:05,252 --> 00:15:06,253 Selamat malam. 176 00:15:46,946 --> 00:15:47,947 Hei Kawan. 177 00:15:48,251 --> 00:15:49,251 Hai. 178 00:15:50,036 --> 00:15:51,036 Dimana Alice? 179 00:15:51,472 --> 00:15:53,735 Oh, aku mengantarnya ke hotel. 180 00:15:55,302 --> 00:15:56,303 Itu keren, ya? 181 00:15:57,391 --> 00:15:59,784 Apa ini bagus? Aku tak pernah tahu. 182 00:16:00,350 --> 00:16:01,961 Aku tak tahu apa itu bagus, tapi... 183 00:16:02,309 --> 00:16:03,440 Aku yakin itu mahal. 184 00:16:05,660 --> 00:16:07,314 Apa itu ekspresionisme abstrak? 185 00:16:08,663 --> 00:16:11,840 Entahlah, apa itu... Apa itu ekspresionisme abstrak? 186 00:16:14,495 --> 00:16:16,192 Aku tak lulus SMA, kawan. 187 00:16:18,194 --> 00:16:19,979 Dan bagaimana... bagaimana hal ini bisa terjadi? 188 00:16:20,544 --> 00:16:21,937 Hah? Maksudku... 189 00:16:22,503 --> 00:16:24,461 Bagaimana kau mengatur semua ini? 190 00:16:25,288 --> 00:16:28,117 Kau tahu, aku hanya... Aku mengikuti arus, kemosabe. 191 00:16:30,163 --> 00:16:31,468 Itu rahasianya ya? 192 00:16:32,817 --> 00:16:33,817 Ya. 193 00:16:36,038 --> 00:16:38,561 Hei, kau akan baik-baik saja di sini sendirian hari ini? 194 00:16:38,562 --> 00:16:39,562 Oh ya. 195 00:16:39,737 --> 00:16:41,057 Ya, kau harus bekerja atau apa? 196 00:16:41,609 --> 00:16:44,220 Ya, aku tak bisa menghindarinya selamanya. Aku harus... Kau tahu. 197 00:16:45,395 --> 00:16:46,395 Sampai nanti. 198 00:16:47,136 --> 00:16:48,136 Sampai nanti. 199 00:18:48,431 --> 00:18:49,563 Kau baik-baik saja, kawan? 200 00:18:51,434 --> 00:18:53,087 Kau tahu, kau hanya habiskan sepanjang hari 201 00:18:53,088 --> 00:18:55,264 dengan orang termiskin yang pernah kau temui. 202 00:18:56,396 --> 00:18:57,832 Kalau begitu, aku harus menghabisi mereka. 203 00:19:02,228 --> 00:19:04,055 Kau tahu, aku membaca sesuatu baru-baru ini. 204 00:19:06,188 --> 00:19:07,188 Benarkah? 205 00:19:07,668 --> 00:19:08,886 Aku membacanya sekarang. 206 00:19:10,410 --> 00:19:11,976 Tidak, aku baca di suatu tempat bahwa... 207 00:19:12,412 --> 00:19:14,588 Hadiahnya selalu sebanding dengan kekejamannya. 208 00:19:18,331 --> 00:19:20,028 Kedengarannya seperti bacaan ringan. 209 00:19:24,032 --> 00:19:26,600 Sebagian diriku berpikir dunia ini benar-benar kacau. 210 00:19:27,340 --> 00:19:28,906 Ini tempat yang serakah. 211 00:19:29,429 --> 00:19:30,778 Planet ini sedang sekarat. 212 00:19:31,082 --> 00:19:32,519 10 tahun, menurut mereka. 213 00:19:33,563 --> 00:19:35,521 Aku tak punya anak, jadi kenapa aku harus peduli, tahu? 214 00:19:35,522 --> 00:19:36,958 Hanya mengikuti arus. 215 00:19:40,918 --> 00:19:42,442 Ada bagian lain dari diriku yang... 216 00:19:48,012 --> 00:19:49,492 Aku senang kau ada di sini, kawan. 217 00:19:50,928 --> 00:19:52,887 Aku sangat merindukan rumah. 218 00:19:54,671 --> 00:19:56,107 Aku senang aku datang juga. 219 00:21:04,611 --> 00:21:05,873 Bodoh. 220 00:21:56,402 --> 00:21:57,446 Maafkan aku. 221 00:22:07,761 --> 00:22:09,370 Hai semuanya. Di video ini, 222 00:22:09,371 --> 00:22:11,112 kita akan mengatur ulang kata sandi loginmu. 223 00:22:11,547 --> 00:22:13,722 Untuk melakukannya, kau harus masuk ke mode pemulihan. 224 00:22:13,723 --> 00:22:15,289 Dan untuk melakukan itu, kau harus menekan restart 225 00:22:15,290 --> 00:22:17,336 lalu tahan Command+R. 226 00:22:17,640 --> 00:22:19,076 Kemudian, klik pada utilitas... 227 00:22:32,655 --> 00:22:34,003 Cabang Barat, 228 00:22:34,004 --> 00:22:35,004 ada yang bisa aku bantu? 229 00:22:35,354 --> 00:22:36,659 Hai, aku punya akun di bankmu, 230 00:22:36,964 --> 00:22:39,836 dan aku benar-benar lupa nama pengguna dan kata sandiku. 231 00:22:40,446 --> 00:22:41,620 Tidak masalah. 232 00:22:41,621 --> 00:22:43,141 Siapa nama dan nomor kartu debitmu? 233 00:22:43,536 --> 00:22:45,712 Ya, itu Jack Adney. 234 00:22:46,669 --> 00:22:52,588 Dan nomornya adalah 415 8463 9876. 235 00:22:53,328 --> 00:22:55,488 Dan empat digit kode perbankan Anda? 236 00:22:56,070 --> 00:22:57,462 Ya. Aku tak ingat. 237 00:22:57,463 --> 00:23:00,161 Itu sebabnya aku menelepon. Aku mengalami kecelakaan. 238 00:23:00,466 --> 00:23:02,119 Oh, aku turut prihatin mendengarnya. 239 00:23:02,381 --> 00:23:03,381 Tidak masalah. 240 00:23:03,643 --> 00:23:05,123 Kami bisa mengirimkan email berisi kata sandi sementara kepadamu. 241 00:23:05,906 --> 00:23:07,777 Lihat, email yang kau miliki adalah email lama, 242 00:23:08,038 --> 00:23:09,953 jadi aku tak memakainya lagi. 243 00:23:10,432 --> 00:23:11,912 Apa email barumu? 244 00:23:12,652 --> 00:23:16,220 Ini jackadney42@email. 245 00:23:17,221 --> 00:23:18,570 Oke. 246 00:23:18,571 --> 00:23:20,441 Jadi aku perlu menanyakan beberapa pertanyaan keamanan 247 00:23:20,442 --> 00:23:21,704 untuk melakukan perubahan itu. 248 00:23:22,052 --> 00:23:23,402 Nama gadis ibu? 249 00:23:23,793 --> 00:23:26,448 Ya. Entahlah. 250 00:23:26,796 --> 00:23:29,103 Seperti yang aku katakan, aku mengalami masalah ingatan. 251 00:23:29,843 --> 00:23:31,105 Aku mengalami cedera otak. 252 00:23:31,888 --> 00:23:33,498 Oh, 253 00:23:33,499 --> 00:23:35,587 baiklah jika kau datang ke cabang dengan beberapa identifikasi, 254 00:23:35,588 --> 00:23:37,590 kami bisa membantumu dengan apa pun yang kau mau. 255 00:23:38,852 --> 00:23:41,114 Seperti SIM? Paspor? 256 00:23:41,115 --> 00:23:43,552 Ya. Salah satu dari keduanya akan berhasil. 257 00:23:44,553 --> 00:23:46,728 Oke. Ya, aku sedang bepergian ke luar negeri saat ini. 258 00:23:46,729 --> 00:23:48,470 Apa kau punya cabang di luar Inggris? 259 00:23:49,036 --> 00:23:50,472 Tidak, kami tak punya. Maaf. 260 00:23:52,648 --> 00:23:53,997 Oke. 261 00:27:17,984 --> 00:27:19,680 Apa yang kau lakukan di bawah sana? 262 00:27:19,681 --> 00:27:21,595 Apa kau menelepon dari kasino? 263 00:27:21,596 --> 00:27:22,988 Dengar, dengarkan aku saja. 264 00:27:22,989 --> 00:27:25,556 Ini bukan soal perjudian, oke? 265 00:27:26,340 --> 00:27:27,602 Aku bersumpah padamu. 266 00:27:27,863 --> 00:27:29,385 Jadi aku memberimu 10 ribu sekarang, 267 00:27:29,386 --> 00:27:30,823 dan kau memberiku 20 minggu depan? 268 00:27:31,214 --> 00:27:33,913 Ya. Beri aku lebih dari 10, aku akan melipatgandakannya. 269 00:27:34,565 --> 00:27:36,350 Ryan, kau harus menghentikannya. 270 00:27:37,046 --> 00:27:39,440 Yang perlu kau lakukan adalah meninggalkan tempat itu sekarang juga 271 00:27:39,919 --> 00:27:41,572 sebelum segalanya jadi tak terkendali. 272 00:27:42,312 --> 00:27:43,444 Segalanya jadi tak terkendali. 273 00:27:44,488 --> 00:27:45,664 Aku tutup telepon sekarang. 274 00:28:20,263 --> 00:28:21,787 Tamannya dalam kondisi bagus. 275 00:28:23,397 --> 00:28:24,397 Aku suka itu. 276 00:28:26,530 --> 00:28:28,489 Hai./ Hai. 277 00:28:30,186 --> 00:28:31,231 Jack? 278 00:28:32,798 --> 00:28:34,015 Ya. 279 00:28:34,016 --> 00:28:35,017 Hai. 280 00:28:36,018 --> 00:28:37,890 Aku Imogene./ Hai. 281 00:28:38,847 --> 00:28:40,719 Ini Maurice./ Hai. 282 00:28:42,546 --> 00:28:44,070 Jadi semuanya baik-baik saja? 283 00:28:45,071 --> 00:28:46,507 Hasil terpilih? Kumpulan menunya? 284 00:28:47,551 --> 00:28:48,769 Ya, sebagian besar. 285 00:28:48,770 --> 00:28:51,467 Hasil produksinya ah... kondisinya bagus. 286 00:28:51,468 --> 00:28:54,167 Aku belum sepenuhnya mengunci menu. 287 00:28:56,473 --> 00:28:57,823 Aku suka rumah ini. 288 00:28:58,214 --> 00:29:00,041 Kau belum pernah ke sini sebelumnya, bukan? 289 00:29:00,042 --> 00:29:01,522 Tidak. Ini pertama kalinya aku ke sini. 290 00:29:02,088 --> 00:29:03,741 Baiklah, aku senang bisa bekerja sama denganmu. 291 00:29:03,742 --> 00:29:05,526 Aku telah mendengar beberapa hal menarik. 292 00:29:07,441 --> 00:29:09,835 Sebenarnya aku punya pertanyaan untukmu. 293 00:29:10,923 --> 00:29:12,098 Hmm. Silakan. 294 00:29:12,576 --> 00:29:15,405 Ini tentang pembayaran untuk pekerjaan ini. 295 00:29:16,493 --> 00:29:18,277 Ada kekacauan keuangan di bankku, 296 00:29:18,278 --> 00:29:20,889 dan aku harap bisa untuk mengirimkan sejumlah uang minggu ini. 297 00:29:21,629 --> 00:29:24,197 Ya, tak masalah. Kami bisa memajukanmu. 298 00:29:24,719 --> 00:29:26,025 Berapa banyak yang kau butuhkan? 299 00:29:26,329 --> 00:29:30,245 Aku telah menghasilkan jumlah yang berbeda dengan kalian sebelumnya. 300 00:29:30,246 --> 00:29:32,509 Jadi berapa banyak yang harus aku keluarkan lagi untuk yang satu ini? 301 00:29:33,075 --> 00:29:34,163 300 ribu. 302 00:29:36,862 --> 00:29:38,864 Berapa banyak yang bisa kau berikan kepadaku? 303 00:29:39,821 --> 00:29:41,214 Berapa banyak yang kau butuhkan? 304 00:29:42,302 --> 00:29:43,564 50.000? 305 00:29:44,870 --> 00:29:45,871 Ya. 306 00:29:47,089 --> 00:29:48,830 Di mana kau ingin aku mengirimkannya? 307 00:29:54,009 --> 00:29:56,620 Terkirim. Semua selesai. 308 00:29:57,360 --> 00:30:00,189 Konfirmasinya adalah 7H4XQ. 309 00:30:17,903 --> 00:30:18,947 Terima kasih. 310 00:30:19,992 --> 00:30:20,992 Dengan senang hati. 311 00:30:25,867 --> 00:30:27,173 Jadi, Jack... 312 00:30:28,217 --> 00:30:29,915 Kalau begitu, hasilnya bagus, kan? 313 00:30:30,959 --> 00:30:31,960 Ya. 314 00:30:32,918 --> 00:30:34,267 Jadi apa, sudah diperiksa? 315 00:30:35,268 --> 00:30:36,269 Dipilih? 316 00:30:37,400 --> 00:30:39,838 Bentuk yang bagus mungkin sedikit berlebihan. 317 00:30:41,883 --> 00:30:44,190 Ya, aku punya beberapa pertanyaan untukmu. 318 00:30:45,321 --> 00:30:46,321 Oke. 319 00:30:47,236 --> 00:30:48,281 Berapa banyak tempat makan? 320 00:30:49,848 --> 00:30:50,891 Lima. 321 00:30:50,892 --> 00:30:53,198 Oke. Dan berapa banyak kursus? 322 00:30:53,199 --> 00:30:54,199 Empat. 323 00:30:55,549 --> 00:30:57,856 Oke, jadi di manakah kita sebenarnya? 324 00:30:58,421 --> 00:31:00,335 Aku belum memilih produknya. 325 00:31:00,336 --> 00:31:01,859 Aku sedang menunggumu sampai di sini 326 00:31:01,860 --> 00:31:03,687 untuk mengarahkanku ke arah yang benar. 327 00:31:04,688 --> 00:31:06,168 Kau belum memeriksa dagingnya? 328 00:31:07,648 --> 00:31:08,648 Belum. 329 00:31:09,606 --> 00:31:11,129 Apa yang selama ini kau lakukan? 330 00:31:11,130 --> 00:31:15,569 Aku sedang melakukan inventarisasi dan ah... memeriksa semuanya. 331 00:31:16,178 --> 00:31:17,745 Makan malamnya besok. 332 00:31:19,181 --> 00:31:20,921 Maksudku, kau tahu itu, kan? 333 00:31:20,922 --> 00:31:22,315 Ya ya ya. 334 00:31:23,055 --> 00:31:26,536 Tapi ini satu kali makan malam, kan? 335 00:31:26,841 --> 00:31:28,843 Ya, tentu saja ini hanya satu kali makan malam. 336 00:31:30,279 --> 00:31:32,541 Dengar, maksudnya kau datang ke sini lebih awal 337 00:31:32,542 --> 00:31:34,456 adalah untuk melakukan pengintaian yang tepat. 338 00:31:34,457 --> 00:31:36,415 Itu bahasanya. Itulah masalahnya. 339 00:31:36,416 --> 00:31:37,851 Lihat, aku tak bisa bahasa Spanyol, 340 00:31:37,852 --> 00:31:39,679 jadi itu jauh lebih sulit 341 00:31:39,680 --> 00:31:40,811 dari yang aku kira. 342 00:31:41,551 --> 00:31:44,380 Maaf, kau tak bisa bahasa Spanyol. Hmm... 343 00:31:45,425 --> 00:31:49,168 Apa yang kau lakukan di sini pada detail ini? 344 00:32:03,791 --> 00:32:05,052 Tak ada cara untuk memeriksa siapa pun 345 00:32:05,053 --> 00:32:06,925 untuk penggunaan narkoba dan pola makan yang buruk dalam sehari. 346 00:32:07,926 --> 00:32:09,231 Ini pilihan terbaik kita. 347 00:32:10,711 --> 00:32:12,320 Setidaknya ada kemungkinan beberapa dari orang-orang ini 348 00:32:12,321 --> 00:32:13,627 mungkin menjaga kesehatan mereka. 349 00:32:15,890 --> 00:32:17,151 Sekarang sudah terlambat. 350 00:32:17,152 --> 00:32:18,936 Kau dan Maurice harus kembali ke sini 351 00:32:18,937 --> 00:32:20,460 besok untuk misa Minggu pagi. 352 00:32:21,200 --> 00:32:23,040 Jika kita ingin sukses, itu akan terjadi. 353 00:32:24,333 --> 00:32:25,552 Dan kita perlu dua potong. 354 00:32:27,728 --> 00:32:28,859 Dua potong? 355 00:32:29,556 --> 00:32:30,600 Dari daging. 356 00:32:37,912 --> 00:32:39,479 Maksudmu... seperti? 357 00:32:40,175 --> 00:32:41,350 Dua orang? 358 00:32:42,264 --> 00:32:43,352 Benar. 359 00:32:44,179 --> 00:32:45,572 Ada yang mungkin tak aktif. 360 00:32:52,492 --> 00:32:54,015 Apa masalahnya? 361 00:32:56,148 --> 00:32:57,801 Aku tak bisa... 362 00:32:59,064 --> 00:33:00,456 Apa? Lakukan pekerjaanmu? 363 00:33:03,329 --> 00:33:05,157 Dengar, mereka bilang kau bermasalah, 364 00:33:05,592 --> 00:33:07,419 bahwa hati nuranimu menguasai dirimu. 365 00:33:07,420 --> 00:33:09,074 Namun mereka tak menyebutkan ketidakmampuannya. 366 00:33:11,163 --> 00:33:12,598 Satu hidangan biasa-biasa saja akan hancur total 367 00:33:12,599 --> 00:33:15,558 reputasi agensi. Maksudku, kau tau itu? 368 00:33:23,175 --> 00:33:25,220 Bisa tidak. Oke. Um, bagaimana ini? 369 00:33:25,568 --> 00:33:27,439 Hidangan buruk darimu dan hidupmu akan berakhir. 370 00:33:27,440 --> 00:33:28,702 Apa itu cukup jelas? 371 00:33:35,839 --> 00:33:37,058 Bagus. 372 00:33:38,538 --> 00:33:41,018 Jadi kau dan Maurice akan kembali ke sini besok pagi 373 00:33:41,019 --> 00:33:42,759 untuk massa dan semuanya akan baik-baik saja. 374 00:33:44,065 --> 00:33:45,110 Bukankah begitu? 375 00:33:48,026 --> 00:33:49,201 Ya. 376 00:34:09,395 --> 00:34:11,266 Ada pakaian di dalamnya juga. 377 00:34:12,833 --> 00:34:14,182 Aku pikir kau ada di sana. 378 00:34:15,923 --> 00:34:17,359 Aku telah memakai keduanya. 379 00:34:18,186 --> 00:34:19,622 Aku akan keluarkan barang-barangku. 380 00:35:21,554 --> 00:35:22,772 Apa kau akan keluar? 381 00:35:25,732 --> 00:35:28,822 Tidak, aku... Aku sulit tidur. 382 00:35:30,780 --> 00:35:32,217 Dan aku haus. 383 00:35:38,179 --> 00:35:39,745 Kau tahu berapa banyak yang dibayar tamu kami 384 00:35:39,746 --> 00:35:40,921 untuk makan malam bersama kami? 385 00:35:43,053 --> 00:35:44,316 1,5 juta. 386 00:35:46,666 --> 00:35:48,581 Itu mungkin terlihat banyak, tapi, 387 00:35:49,059 --> 00:35:50,625 ketika kau memperhitungkan jet pribadi 388 00:35:50,626 --> 00:35:52,715 yang membawa klien kami ke dan dari acara tersebut, 389 00:35:53,063 --> 00:35:56,502 risiko yang kita tanggung, lokasi yang luar biasa, 390 00:35:57,024 --> 00:35:58,808 dan jumlah terbatas per makan malam... 391 00:35:59,766 --> 00:36:00,984 Sebenarnya tidak. 392 00:36:03,117 --> 00:36:05,249 Kita membunuh rata-rata 50 orang per tahun, 393 00:36:05,250 --> 00:36:09,122 ditambah 25 saat pembersihan. Jadi 75 kematian setahun, 394 00:36:09,123 --> 00:36:11,081 dan kami menghasilkan lebih dari 100 juta dolar. 395 00:36:12,257 --> 00:36:15,042 Kami menyalurkan 10% keuntungan kami kembali ke komunitas. 396 00:36:15,651 --> 00:36:17,609 Pertanian, infrastruktur. 397 00:36:17,610 --> 00:36:21,091 Kami memastikan air minum bersih untuk seluruh penduduk. 398 00:36:23,137 --> 00:36:25,270 Kau mungkin bilang jika itu hanyalah kepentingan pribadi. 399 00:36:26,619 --> 00:36:28,186 Tapi kami tak memakan semua orang. 400 00:36:29,535 --> 00:36:31,014 Bahkan tidak 1%. 401 00:36:33,103 --> 00:36:35,932 Sekarang, beri tahu aku perusahaan mana yang menghasilkan uang sebanyak itu, 402 00:36:36,411 --> 00:36:37,891 punya kehadiran global, 403 00:36:38,326 --> 00:36:41,285 membantu lebih dari 99% orang di komunitas 404 00:36:41,286 --> 00:36:42,895 di mana ia beroperasi, 405 00:36:42,896 --> 00:36:46,116 dan jejak kaki mereka hanya pernah membunuh 75 orang dalam setahun? 406 00:36:47,944 --> 00:36:51,383 Perusahaan minyak membunuh rata-rata 110 pekerja per tahun. 407 00:36:51,818 --> 00:36:54,081 Petani berjumlah sekitar 250. 408 00:36:55,256 --> 00:36:58,259 Penjaga lahan, supir truk, tukang atap... 409 00:36:59,608 --> 00:37:01,697 Mereka semua memukuli kita hingga tewas. 410 00:37:05,048 --> 00:37:07,094 Aku pikir kau bilang kau haus. 411 00:37:23,371 --> 00:37:24,459 Hei, Jackie. 412 00:37:24,851 --> 00:37:25,939 Jackie! 413 00:37:28,420 --> 00:37:30,160 Ayo. Kita akan terlambat. 414 00:37:54,837 --> 00:37:56,056 Hei, Jackie. 415 00:37:57,362 --> 00:37:58,798 Ayo. Pilih salah satu. 416 00:38:06,936 --> 00:38:08,547 Mungkin mereka. Entahlah. 417 00:38:08,808 --> 00:38:09,939 Ya. 418 00:38:20,123 --> 00:38:21,864 Wanita tua itu akan menjijikkan. 419 00:38:23,388 --> 00:38:25,477 Kalau begitu, bukan dia, hanya... hanya gadis itu. 420 00:38:26,565 --> 00:38:28,001 Ya, tapi kita butuh dua. 421 00:38:29,959 --> 00:38:33,179 Kau tahu bahwa ketakutan dan stres akan mengubah rasa 422 00:38:33,180 --> 00:38:34,660 dari dagingnya, kan? 423 00:38:36,488 --> 00:38:37,967 Kau pikir aku tak tau hal ini? 424 00:38:39,795 --> 00:38:42,015 Itu seluruh pekerjaanku, Jackie. 425 00:38:44,147 --> 00:38:45,671 Mereka tak pernah melihatnya datang. 426 00:42:00,300 --> 00:42:01,519 Nyalakan mesinnya. 427 00:42:51,264 --> 00:42:52,830 Apa sekarang? Apa yang kita lakukan? 428 00:42:52,831 --> 00:42:54,180 Sekarang kita tarik dia keluar. 429 00:43:39,529 --> 00:43:40,618 Dan siapa kau? 430 00:43:42,054 --> 00:43:43,316 Aku bekerja untuknya. 431 00:43:46,014 --> 00:43:47,374 Apa ada yang salah, petugas? 432 00:43:49,148 --> 00:43:51,192 Maksudku, Entahlah. 433 00:43:51,193 --> 00:43:52,194 Katakan padaku. 434 00:43:56,851 --> 00:43:58,505 Kenapa kau mengikuti wanita-wanita ini? 435 00:44:00,246 --> 00:44:03,117 Apa? Tidak, tidak, kami tak melakukannya. Kami kerja di sini. 436 00:44:03,118 --> 00:44:05,294 Apa kau yakin?/ Ya tentu saja. 437 00:44:06,165 --> 00:44:07,470 Kau punya tanda pengenal? 438 00:44:07,949 --> 00:44:08,863 Tentu saja. 439 00:44:08,864 --> 00:44:09,951 Boleh aku lihat? 440 00:44:12,737 --> 00:44:13,737 Ini dia. 441 00:44:14,739 --> 00:44:16,130 Petugas Gallo. 442 00:44:18,917 --> 00:44:20,788 Dan kau adalah Maurice? 443 00:44:21,310 --> 00:44:22,310 Ya pak. 444 00:44:23,661 --> 00:44:25,445 Jadi sebuah hotel. 445 00:44:27,882 --> 00:44:30,057 Boleh juga. 446 00:44:30,058 --> 00:44:31,843 Ya./ Kita perlu satu di sini. 447 00:44:32,539 --> 00:44:34,889 Itu sudah pasti. 448 00:44:35,977 --> 00:44:37,587 Bagaimana dengan tubuh kedua? 449 00:44:39,198 --> 00:44:40,199 Tidak. 450 00:44:40,939 --> 00:44:42,592 Sekarang polisi terlibat, 451 00:44:43,028 --> 00:44:44,333 kita harus menyelesaikannya. 452 00:44:46,771 --> 00:44:48,773 Aku harap untukmu bahwa dia tak busuk. 453 00:45:07,095 --> 00:45:08,095 Hanya satu? 454 00:45:08,836 --> 00:45:11,534 Ya, aku harus berikan kartu properti kepada polisi. 455 00:45:13,101 --> 00:45:14,189 Apa kau memilihnya? 456 00:45:16,191 --> 00:45:17,757 Berapa lama pembunuhan itu terjadi? 457 00:45:17,758 --> 00:45:18,759 Dua puluh menit. 458 00:45:19,368 --> 00:45:20,674 Lebih baik kita menggeliat saja. 459 00:45:23,155 --> 00:45:25,200 Sekarang giliranmu, Jackie. 460 00:46:01,323 --> 00:46:02,629 Tunggu apa lagi Jack? 461 00:46:40,058 --> 00:46:42,755 Besar. Makan malam lima jam lagi. 462 00:46:42,756 --> 00:46:45,454 Jadi setelah kau selesai di sini, aku perlu tahu menunya. 463 00:46:47,195 --> 00:46:49,544 Oh, dan pastikan Kau memanen lidahnya. 464 00:46:49,545 --> 00:46:50,982 Ada permintaan. 465 00:47:12,873 --> 00:47:14,395 Ya, tolong beritahu Pak Nishiharta 466 00:47:14,396 --> 00:47:16,442 bahwa kita telah memanggil skenario properti. 467 00:47:17,835 --> 00:47:18,835 Ya. Ya. 468 00:47:19,401 --> 00:47:21,423 Ada buklet di jet jika dia ingin memolesnya. 469 00:47:21,447 --> 00:47:22,840 Oke terima kasih. 470 00:47:23,579 --> 00:47:25,059 Tidak tidak tidak. 471 00:47:46,080 --> 00:47:47,212 Semuanya baik-baik saja? 472 00:47:50,258 --> 00:47:51,607 Semuanya ada di nampan. 473 00:47:52,695 --> 00:47:54,001 Ada beberapa surat untukmu. 474 00:47:54,610 --> 00:47:56,003 Aku meninggalkannya di tempat tidurmu. 475 00:50:55,008 --> 00:50:56,140 Apa kau baik-baik saja? 476 00:50:57,445 --> 00:50:58,794 Aku minta maaf. 477 00:51:00,013 --> 00:51:02,015 Kau baik-baik saja? 478 00:51:08,195 --> 00:51:11,068 Hai. Apa yang telah kau lakukan, Jackie? 479 00:51:12,678 --> 00:51:14,332 Astaga, ini omong kosong. 480 00:51:15,420 --> 00:51:17,334 Rem tangan pasti mati. 481 00:51:17,335 --> 00:51:19,380 Itu berguling ke dalam parit ini. 482 00:51:20,642 --> 00:51:22,295 Aku melihatnya. Aku melihatnya berputar kembali. 483 00:51:22,296 --> 00:51:23,645 Aku coba menghentikannya. 484 00:51:25,865 --> 00:51:27,519 Jika kau lari, mereka akan menemukanmu. 485 00:51:28,607 --> 00:51:30,826 Dan kau tahu itu, kan? 486 00:51:33,525 --> 00:51:34,526 Ya. 487 00:51:35,266 --> 00:51:36,267 Oke. 488 00:51:41,794 --> 00:51:43,491 Berapa lama kau bekerja di agensi itu? 489 00:51:44,797 --> 00:51:46,146 Hampir lima tahun. 490 00:51:48,366 --> 00:51:49,628 Bagaimana kau menghadapinya? 491 00:51:50,759 --> 00:51:51,846 Apa maksudmu? 492 00:51:51,847 --> 00:51:55,112 Hasil bumi, makan malam, semuanya. 493 00:51:55,547 --> 00:51:56,809 Apa itu tidak sampai padamu? 494 00:51:57,679 --> 00:51:59,898 Jangan pernah merasa kau melakukan hal yang salah, 495 00:51:59,899 --> 00:52:00,987 maurice? 496 00:52:04,033 --> 00:52:05,731 Apa kau merasa sedih pada seekor babi... 497 00:52:06,993 --> 00:52:08,168 kapan kau makan bacon? 498 00:52:09,778 --> 00:52:11,218 Jadi kau tak pernah ingin pergi? 499 00:52:12,520 --> 00:52:13,608 Kenapa? 500 00:52:14,479 --> 00:52:16,394 Mereka menjagaku. Aku bisa bepergian. 501 00:52:16,916 --> 00:52:19,048 Aku sangat menyukai orang-orangnya, kau tahu? 502 00:52:21,747 --> 00:52:26,099 Adakah yang pergi, seperti, Kau tahu, pergi secara sah? 503 00:52:27,579 --> 00:52:28,579 Seperti siapa? 504 00:52:28,884 --> 00:52:30,059 Seperti koki? 505 00:52:33,019 --> 00:52:34,019 Ya. 506 00:52:34,238 --> 00:52:35,413 Greta pergi. 507 00:52:36,283 --> 00:52:37,632 Mereka membiarkannya pergi. 508 00:52:39,156 --> 00:52:41,027 Mungkin ada lebih banyak lagi. 509 00:52:42,071 --> 00:52:43,421 Dia seorang koki? 510 00:52:50,341 --> 00:52:51,342 Ini dia. 511 00:52:59,698 --> 00:53:00,829 Bagaimana dia melakukannya? 512 00:53:03,615 --> 00:53:04,702 Greta? 513 00:53:04,703 --> 00:53:05,834 Ya. 514 00:53:08,446 --> 00:53:13,277 Wah, menurutku , pekerjaan itu telah membuatnya sedih untuk waktu yang lama. 515 00:53:15,322 --> 00:53:17,150 Tapi kemudian sesuatu berubah. 516 00:53:17,803 --> 00:53:20,371 Dia mulai memasak lebih baik dari sebelumnya. 517 00:53:21,502 --> 00:53:23,635 Dia berusaha keras,kau tahu? 518 00:53:24,288 --> 00:53:25,637 Semua orang menyukainya. 519 00:53:26,420 --> 00:53:29,249 Agensi ingin memberinya bonus, tapi dia menolak. 520 00:53:30,642 --> 00:53:32,600 Dia menolak semua pembayaran. 521 00:53:34,341 --> 00:53:35,820 Dia bilang jika alih-alih pembayaran, 522 00:53:35,821 --> 00:53:37,581 yang dia inginkan hanyalah pertemuan dengan agensi. 523 00:53:40,260 --> 00:53:42,219 Lalu?/ Mereka setuju. 524 00:53:42,871 --> 00:53:44,003 Dia bertemu dengan mereka. 525 00:53:45,439 --> 00:53:48,399 Greta mengirimiku email satu bulan setelah itu dari Majorca. 526 00:53:49,313 --> 00:53:50,444 Pulau Spanyol. 527 00:53:51,576 --> 00:53:54,187 Sekarang dia adalah koki pribadi untuk keluarga kaya. 528 00:53:58,147 --> 00:54:00,019 Aku tak pernah mendengar kabar darinya setelah itu. 529 00:54:12,727 --> 00:54:13,727 Baiklah. 530 00:54:13,728 --> 00:54:14,773 Empat Hidangan. 531 00:54:15,382 --> 00:54:17,341 Hidangan pertama, carpaccio. 532 00:54:18,080 --> 00:54:19,960 Perlu diingat, mereka menginginkan lidah sebagai hidangan penutup. 533 00:54:20,561 --> 00:54:21,561 Matang? 534 00:54:21,562 --> 00:54:22,650 Sashimi. 535 00:54:23,085 --> 00:54:25,522 Baik Belgia maupun Slovenia telah memintanya. 536 00:54:25,523 --> 00:54:28,961 Oke, jadi bagaimana dengan pozole? Sup Meksiko. 537 00:54:29,353 --> 00:54:30,963 Sangat bagus. Hidangan kedua? 538 00:54:31,790 --> 00:54:34,835 Hidangan kedua, lobak spaghetti carbonara, 539 00:54:34,836 --> 00:54:39,580 kuning telur yang diawetkan, dan mentega coklat sage. 540 00:54:40,625 --> 00:54:44,585 Hidangan ketiga, paha Bordelaise dan bit. 541 00:54:45,934 --> 00:54:49,285 Dan hidangan terakhir, sashimi lidah 542 00:54:49,286 --> 00:54:50,852 dengan, entahlah... 543 00:54:51,636 --> 00:54:52,637 sorbet pir. 544 00:54:55,944 --> 00:54:58,512 Ini Maria dan Roberto. 545 00:54:58,773 --> 00:55:00,078 Mereka tak berbicara bahasa Inggris, 546 00:55:00,079 --> 00:55:01,384 tapi mereka akan jadi pelayanmu malam ini. 547 00:55:01,385 --> 00:55:02,995 Dan berapa lama sampai layanan. 548 00:55:03,300 --> 00:55:04,910 Hidangan pertama dalam tiga jam. 549 00:55:05,258 --> 00:55:06,346 Ayo lakukan. 550 00:55:07,347 --> 00:55:08,348 Hebat. 551 00:56:02,271 --> 00:56:03,576 Selamat malam. Selamat malam. 552 00:56:03,577 --> 00:56:04,751 Boleh aku menawarimu minuman? 553 00:56:04,752 --> 00:56:05,927 Ya tolong./ Ya? 554 00:56:11,585 --> 00:56:12,890 Aku akan mengambil sisanya. 555 00:56:12,891 --> 00:56:14,283 Oke./ Oke. 556 00:56:29,255 --> 00:56:30,517 Bagaimana kabarnya? 557 00:56:31,605 --> 00:56:33,302 Tak ada masalah./ Bagus. 558 00:56:34,608 --> 00:56:36,262 Ada orang Belgia yang datang malam ini. 559 00:56:36,697 --> 00:56:37,916 Pria suka minuman. 560 00:56:58,327 --> 00:56:59,459 Selamat malam. 561 00:57:00,852 --> 00:57:03,637 Detektif Ruiz. Ini Petugas Gallo. 562 00:57:04,203 --> 00:57:06,160 Dan aku minta maaf atas keterlambatan ini, 563 00:57:06,161 --> 00:57:09,426 tapi kami mencari Maurice Savidies. 564 00:57:10,383 --> 00:57:11,906 Oh, dia tak ada di sini sekarang. 565 00:57:12,777 --> 00:57:13,864 Bisa aku bantu? 566 00:57:13,865 --> 00:57:14,865 Ya, mungkin. 567 00:57:15,823 --> 00:57:16,824 Boleh kami masuk? 568 00:57:17,738 --> 00:57:18,870 Tentu saja. 569 00:57:19,348 --> 00:57:20,348 Terima kasih. 570 00:57:23,048 --> 00:57:25,050 Kami mengadakan pesta makan malam kecil di sini malam ini. 571 00:57:25,790 --> 00:57:26,877 Dengan keamanan swasta? 572 00:57:26,878 --> 00:57:28,401 Yah, tak bisa terlalu berhati-hati. 573 00:57:29,054 --> 00:57:30,663 Ngomong-ngomong, aku Imogene. 574 00:57:30,664 --> 00:57:31,883 Maurice, dia bekerja untukku. 575 00:57:32,361 --> 00:57:33,579 Dalam pengembangan properti? 576 00:57:33,580 --> 00:57:34,798 Itu benar. 577 00:57:34,799 --> 00:57:36,495 Ya, klien aku sedang mempertimbangkan 578 00:57:36,496 --> 00:57:38,063 pengembangan hotel di suatu tempat dekat sini. 579 00:57:40,544 --> 00:57:41,719 Silakan duduk. 580 00:57:47,072 --> 00:57:48,160 Apa yang bisa aku bantu? 581 00:57:49,030 --> 00:57:51,859 Ini Jose dan dia hilang. 582 00:57:53,513 --> 00:57:55,602 Karyawanmu bersama pria lain. 583 00:57:56,429 --> 00:57:57,430 Orang Amerika. 584 00:57:57,952 --> 00:57:59,519 Di lingkungannya pagi ini. 585 00:58:00,346 --> 00:58:02,609 Mereka berbicara dengan petugas ini, dan ah... 586 00:58:03,436 --> 00:58:06,613 Aku mau bicara dengan mereka, jika memungkinkan, tentang Jose. 587 00:58:07,440 --> 00:58:08,659 Tentu. Eh, 588 00:58:09,050 --> 00:58:11,313 baiklah, saat Maurice kembali, aku bisa minta dia meneleponmu. 589 00:58:12,010 --> 00:58:13,664 Oh, jam berapa menurutmu? 590 00:58:14,403 --> 00:58:15,403 Dalam satu jam? 591 00:58:17,755 --> 00:58:18,755 90 menit. 592 00:58:19,583 --> 00:58:21,149 Ini hari yang panjang, dan... 593 00:58:23,064 --> 00:58:24,631 Sofamu sangat nyaman. 594 00:58:25,980 --> 00:58:28,026 Mungkin tak apa-apa jika aku menunggunya. 595 00:58:29,636 --> 00:58:32,204 Ini merupakan acara kerja yang penting bagi kami. 596 00:58:32,813 --> 00:58:34,336 Bagiku, di mana saja tak masalah... 597 00:58:35,947 --> 00:58:37,122 tapi aku ingin menunggu. 598 00:58:40,125 --> 00:58:42,475 Boleh aku tanya kenapa menurutmu dia hilang? 599 00:58:44,259 --> 00:58:45,609 Ini baru sehari. 600 00:58:46,740 --> 00:58:48,002 Mungkin dia berangkat. 601 00:58:48,873 --> 00:58:50,352 Sebuah petualangan spontan. 602 00:58:53,921 --> 00:58:55,182 Jose adalah keponakanku. 603 00:58:55,183 --> 00:58:58,056 Dia adalah ayah baru yang bertanggung jawab dan bangga, 604 00:58:58,535 --> 00:59:00,841 dan hari ini adalah pembaptisan putrinya. 605 00:59:02,756 --> 00:59:04,628 Tak ada petualangan spontan, 606 00:59:05,237 --> 00:59:06,717 Aku yakin itu. 607 00:59:08,632 --> 00:59:10,982 Apa orang Amerika itu, Apa dia bekerja untukmu? 608 00:59:11,591 --> 00:59:12,591 Ya. 609 00:59:13,332 --> 00:59:14,551 Tapi dia sedang memasak. 610 00:59:16,117 --> 00:59:17,117 Ah! 611 00:59:19,207 --> 00:59:20,207 Jack... 612 00:59:21,122 --> 00:59:22,601 Ini Detektif Ruiz. 613 00:59:22,602 --> 00:59:24,429 Dan aku yakin kau mengenali petugas itu 614 00:59:24,430 --> 00:59:26,344 yang kau ajak bicara tadi pagi. 615 00:59:26,345 --> 00:59:27,345 Ya. 616 00:59:28,390 --> 00:59:29,653 Jadi kau juru masaknya? 617 00:59:30,610 --> 00:59:32,569 Ya. Eh, untuk malam ini. 618 00:59:33,526 --> 00:59:34,832 Itu adalah hobiku. 619 00:59:36,050 --> 00:59:37,877 Pagi ini sebelum kau bicara dengan petugas ini, 620 00:59:37,878 --> 00:59:39,097 apa yang kau lakukan? 621 00:59:40,141 --> 00:59:41,490 Aku ada di kebaktian gereja. 622 00:59:42,230 --> 00:59:43,275 Dan lalu? 623 00:59:44,232 --> 00:59:45,972 Maurice dan aku terus bekerja. 624 00:59:45,973 --> 00:59:48,280 Kami sedang mencari lokasi. 625 00:59:49,977 --> 00:59:51,718 Dan apa yang kau lakukan untuk bisnis ini? 626 00:59:52,197 --> 00:59:53,546 Oh, Jack arsitek kami. 627 00:59:54,808 --> 00:59:58,159 Oh, Kau arsiteknya. Oke. Oh! 628 00:59:59,030 --> 01:00:00,901 Aku punya ketertarikan yang nyata pada arsitektur. 629 01:00:01,772 --> 01:00:03,642 Sebenarnya, suatu saat aku ingin menjadi diriku sendiri. 630 01:00:03,643 --> 01:00:05,166 Tapi, itulah... 631 01:00:06,298 --> 01:00:07,298 Kehidupan. 632 01:00:08,256 --> 01:00:11,564 Jadi seperti apa gaya hotelmu nantinya? 633 01:00:13,087 --> 01:00:14,219 Itu modern. 634 01:00:15,002 --> 01:00:16,829 Modern atau kontemporer? 635 01:00:16,830 --> 01:00:18,179 Tidak, tidak, modern. 636 01:00:18,571 --> 01:00:20,138 Itu modern abad pertengahan. 637 01:00:20,573 --> 01:00:22,357 Oh ya. Itu sangat populer. 638 01:00:24,055 --> 01:00:28,188 Ya. Kau tahu, Itu tempat yang rahasia. 639 01:00:28,189 --> 01:00:30,017 Itu canggih. 640 01:00:31,018 --> 01:00:32,454 Kau tahu, itu, uh... 641 01:00:33,238 --> 01:00:35,892 Entahlah, seperti restoran bagus yang kau masuki. 642 01:00:35,893 --> 01:00:39,548 Secara visual menyenangkan, tapi nyaman, kau tahu? 643 01:00:43,640 --> 01:00:44,553 Jadi begitu. 644 01:00:44,553 --> 01:00:45,553 Kedengarannya luar biasa. 645 01:00:46,468 --> 01:00:51,648 Jadi kau dan Pak Savidies sedang mencari lokasi dan... 646 01:00:52,649 --> 01:00:55,868 Ya. Kau tahu, dan aku pikir kami membuat takut beberapa wanita 647 01:00:55,869 --> 01:00:58,655 karena mereka memberi tahu petugas ini bahwa kami mengikuti mereka. 648 01:00:59,133 --> 01:01:00,308 Tapi kau tidak? 649 01:01:00,744 --> 01:01:02,397 Tidak, kami bahkan tak menyadarinya. 650 01:01:03,094 --> 01:01:04,095 Lalu? 651 01:01:04,617 --> 01:01:07,489 Lalu, eh, tak ada. Kami kembali ke sini. 652 01:01:08,577 --> 01:01:10,667 Yah, aku bertanya-tanya apa selama ini, 653 01:01:10,971 --> 01:01:12,277 Kau melihat pria ini. 654 01:01:20,807 --> 01:01:21,939 Apa semuanya baik-baik saja? 655 01:01:23,636 --> 01:01:24,810 Ya. Dia mengingatkanku 656 01:01:24,811 --> 01:01:27,031 dari seorang teman lama. Dia adalah teman dekat... 657 01:01:28,380 --> 01:01:29,598 dan dia meninggal. 658 01:01:30,556 --> 01:01:32,993 Oh, aku turut prihatin mendengarnya. 659 01:01:35,430 --> 01:01:36,693 Tapi kau tak melihat Jose? 660 01:01:39,391 --> 01:01:41,001 Tidak, aku minta maaf. 661 01:01:42,916 --> 01:01:45,440 Bahan apa yang kau gunakan untuk membangun hotelmu? 662 01:01:47,486 --> 01:01:48,966 Ya, ada banyak kayu. 663 01:01:52,796 --> 01:01:55,059 Apa? Apa itu terdengar aneh? 664 01:01:55,450 --> 01:01:57,104 Kau tahu, ada badai di sini dan... 665 01:01:57,714 --> 01:01:58,932 kayu tak ideal untuk itu. 666 01:02:00,238 --> 01:02:03,457 Bahan kayu dengan suhu rendah, ya? 667 01:02:03,458 --> 01:02:04,590 Itu membuat panas tetap masuk. 668 01:02:05,112 --> 01:02:06,723 Dan kita sangat dekat dengan garis khatulistiwa. 669 01:02:08,463 --> 01:02:10,143 Tapi aku yakin kau tahu apa yang kau lakukan. 670 01:02:10,509 --> 01:02:11,770 Ya, maksud Jack bukan kayu asli. 671 01:02:11,771 --> 01:02:13,051 Tidak, itu akan menarik rayap. 672 01:02:13,338 --> 01:02:14,338 Benar. 673 01:02:14,600 --> 01:02:16,907 Ya, tidak, kami sedang mencari kayu yang dimodifikasi 674 01:02:17,995 --> 01:02:20,345 dan beton dan kaca. Ya. 675 01:02:22,390 --> 01:02:23,390 Begitu. 676 01:02:26,090 --> 01:02:27,655 Jadi apa yang kau masak? 677 01:02:27,656 --> 01:02:30,136 Karena baunya luar biasa kan, Diego? 678 01:02:30,137 --> 01:02:31,137 Ya. 679 01:02:31,399 --> 01:02:32,618 Sup pozole. 680 01:02:33,445 --> 01:02:35,751 Oh, pozole. kau tahu tentang pozole? 681 01:02:35,752 --> 01:02:37,797 Wow. Kau benar-benar seorang koki. 682 01:02:40,974 --> 01:02:42,235 Apa itu pozole? 683 01:02:42,236 --> 01:02:43,847 Ya. Oke. 684 01:02:44,761 --> 01:02:46,197 Maksudku, baunya enak tapi... 685 01:02:47,764 --> 01:02:49,417 sedikit aneh. Bukan begitu? 686 01:02:53,857 --> 01:02:56,293 Jenis daging apa yang Kau gunakan untuk pozole? 687 01:02:56,294 --> 01:02:58,644 Itu campuran. Ini daging babi dan domba. 688 01:02:59,993 --> 01:03:01,298 Dan ada kaldu ayam. 689 01:03:01,299 --> 01:03:02,735 Kau tahu, itu selalu membantu. 690 01:03:04,563 --> 01:03:06,825 Aku minta maaf. Aku tahu kau sedang makan malam kerja, 691 01:03:06,826 --> 01:03:10,263 tapi aku benar-benar perlu berbicara dengan Tuan Savidies 692 01:03:10,264 --> 01:03:11,657 dan aku ingin menunggu. 693 01:03:12,701 --> 01:03:13,746 Tidak apa-apa. 694 01:03:15,269 --> 01:03:16,749 Apa kau sudah makan, Detektif? 695 01:03:19,317 --> 01:03:21,101 Tidak sejak sarapan, tidak. Oh. 696 01:03:21,623 --> 01:03:24,278 Mungkin kau bisa beri mereka supmu, Jack? 697 01:03:28,239 --> 01:03:29,631 Itu akan sangat murah hati. 698 01:03:35,507 --> 01:03:36,813 Hai./ Hai. 699 01:03:37,814 --> 01:03:39,163 Orang-orang di dapur adalah polisi. 700 01:03:39,728 --> 01:03:42,514 Jadi kita sekarang resmi menjadi perusahaan pengembang properti. 701 01:03:42,775 --> 01:03:43,949 Dan kau adalah investornya. 702 01:03:43,950 --> 01:03:44,995 Oke. 703 01:03:45,299 --> 01:03:46,865 Aku yakin kau tahu apa yang harus dilakukan./ Tentu saja. 704 01:03:46,866 --> 01:03:48,606 Apa mereka bertanya tentang produknya? 705 01:03:48,607 --> 01:03:49,607 Ya. 706 01:03:50,261 --> 01:03:51,305 Oke. 707 01:04:09,497 --> 01:04:10,577 Kau tahu... 708 01:04:11,151 --> 01:04:13,240 Aku pikir kau mungkin telah memilih profesi yang salah. 709 01:04:14,546 --> 01:04:16,417 Pengetahuan arsitekturmu adalah... 710 01:04:16,940 --> 01:04:18,028 Jadi... 711 01:04:19,072 --> 01:04:20,769 Perjalananmu masih panjang, menurutku. 712 01:04:21,727 --> 01:04:22,859 Tapi sup ini! 713 01:04:25,818 --> 01:04:27,211 Senang kau menyukainya. 714 01:04:29,822 --> 01:04:31,084 Aku harap kau tak keberatan dengan teleponku. 715 01:04:32,259 --> 01:04:33,477 Tidak, tidak, tidak, tidak, tentu saja tidak. 716 01:04:33,478 --> 01:04:34,478 Terima kasih. 717 01:04:36,437 --> 01:04:37,612 Jadi siapa yang kau cintai? 718 01:04:38,570 --> 01:04:42,095 Aku membayangkan dari apa yang kau gambarkan jika itu... 719 01:04:43,967 --> 01:04:46,099 Van der Rohe atau Lloyd Wright. 720 01:04:48,145 --> 01:04:49,145 Jadi siapa lagi? 721 01:04:51,844 --> 01:04:52,844 Jadi... 722 01:04:53,846 --> 01:04:55,412 Kau tahu, sebenarnya... 723 01:04:55,413 --> 01:04:56,935 Oke teman-teman, izinkan aku memperkenalkanmu. 724 01:04:56,936 --> 01:04:58,938 Oh, itu terdengar seperti mereka sekarang. 725 01:04:59,765 --> 01:05:00,809 Tak perlu terburu-buru. 726 01:05:01,898 --> 01:05:03,550 Nikmati supmu, dan aku akan pesan Maurice 727 01:05:03,551 --> 01:05:05,248 datang dan bicara denganmu dalam beberapa menit. 728 01:05:05,249 --> 01:05:06,249 Terima kasih. 729 01:05:07,904 --> 01:05:09,906 Jack, apa kau punya waktu sebentar?/ Ya. 730 01:05:14,911 --> 01:05:16,999 Oke, jadi ada tiga skenario 731 01:05:17,000 --> 01:05:18,392 ketika polisi terlibat. 732 01:05:18,740 --> 01:05:22,222 Pengembangan properti, produksi film, pariwisata. 733 01:05:23,267 --> 01:05:24,832 Klien dan karyawan kami diharapkan 734 01:05:24,833 --> 01:05:27,010 untuk menghafal cara kerja dasar ketiganya. 735 01:05:28,707 --> 01:05:29,838 Tak ada yang memberitahumu hal ini? 736 01:05:32,885 --> 01:05:33,930 Kau seorang arsitek. 737 01:05:34,626 --> 01:05:36,279 Kau perlu tahu tentang bahan bangunan, 738 01:05:36,280 --> 01:05:39,543 gaya arsitektur, arsitek sebenarnya. 739 01:05:39,544 --> 01:05:40,587 Oke./ Oke? 740 01:05:40,588 --> 01:05:41,588 Ya. 741 01:05:42,068 --> 01:05:43,548 Kau terdengar seperti orang bodoh. 742 01:05:44,766 --> 01:05:45,766 Aku tahu. 743 01:05:46,768 --> 01:05:48,292 Selesaikan saja tugasmu, Jack. 744 01:05:54,254 --> 01:05:56,429 Halo selamat datang. 745 01:05:56,430 --> 01:05:57,692 Aku Imogene. 746 01:05:58,432 --> 01:06:00,347 Aku sangat senang menyambut kalian semua di sini. 747 01:06:00,695 --> 01:06:03,220 Silakan duduk dan aku akan membawakan minuman untukmu. 748 01:06:23,109 --> 01:06:24,109 Tidak. 749 01:06:24,415 --> 01:06:25,416 Aku minta maaf. 750 01:06:30,595 --> 01:06:32,858 Aku harap kami bisa membantu, Detektif. 751 01:06:35,034 --> 01:06:36,252 Kau tahu apa yang menurutku menarik, 752 01:06:36,253 --> 01:06:37,558 adalah apa yang kau katakan sebelumnya. 753 01:06:38,255 --> 01:06:39,473 Oh, apa yang aku katakan? 754 01:06:40,387 --> 01:06:43,912 Tentang Jose, melakukan petualangan spontan. 755 01:06:44,739 --> 01:06:47,003 Pilihan kata-kata itu. Petualangan spontan. 756 01:06:49,179 --> 01:06:52,660 Kau tak akan tahu tentang ini, tapi di sini, di area ini, 757 01:06:53,487 --> 01:06:54,662 kira-kira setiap sembilan bulan, 758 01:06:55,663 --> 01:06:58,143 satu atau dua anak muda meninggalkan rumah mereka 759 01:06:58,144 --> 01:06:59,711 sepenuhnya tanpa kabar. 760 01:07:00,886 --> 01:07:02,408 Ada beberapa minggu hening, 761 01:07:02,409 --> 01:07:05,586 kemudian surat atau email yang menjelaskan kepada keluarga mereka... 762 01:07:06,805 --> 01:07:09,112 mereka berangkat untuk mencoba kehidupan di kota besar. 763 01:07:09,677 --> 01:07:11,331 Atau bahkan terkadang pergi ke luar negeri. 764 01:07:11,984 --> 01:07:13,159 Bisa kau bayangkan? 765 01:07:13,812 --> 01:07:15,640 Dan selalu secara spontan. 766 01:07:17,076 --> 01:07:18,077 Dan inilah aku... 767 01:07:19,383 --> 01:07:21,211 keponakanku yang masih kecil juga hilang. 768 01:07:22,951 --> 01:07:26,520 Dan saran darimu tentang petualangan spontan. 769 01:07:27,956 --> 01:07:30,393 Oh, itu hanya hal pertama yang terlintas di pikiranku. 770 01:07:32,004 --> 01:07:33,178 Kau mau, eh... 771 01:07:33,179 --> 01:07:35,267 Apa kau ingin segelas anggur, Detektif? 772 01:07:35,268 --> 01:07:36,269 Tidak terima kasih. 773 01:07:38,010 --> 01:07:41,143 Aku harus bilang jika aku tak tahu apa-apa tentang hilangnya orang tersebut 774 01:07:41,144 --> 01:07:43,929 sampai Petugas Gallo memberitahuku pagi ini. 775 01:07:44,625 --> 01:07:47,105 Kota ini bukan yurisdiksiku, kau mengerti? 776 01:07:47,106 --> 01:07:48,325 Aku bekerja di kota. 777 01:07:49,587 --> 01:07:52,633 Dan aku di sini hanya untuk pembaptisan cucu keponakanku. 778 01:07:54,940 --> 01:07:56,898 Tapi sekarang aku punya alasan lain untuk tetap tinggal. 779 01:08:02,469 --> 01:08:03,470 Bagaimana supnya? 780 01:08:05,559 --> 01:08:07,431 Ini investor kita, Detektif. 781 01:08:12,392 --> 01:08:13,393 Siapa dia? 782 01:08:14,002 --> 01:08:15,961 Dia adalah Jose, keponakanku. Dia hilang. 783 01:08:17,093 --> 01:08:18,659 Dia tinggal di kota tak jauh dari sini. 784 01:08:19,051 --> 01:08:20,531 Belum ada satu pun dari kami yang pernah ke kota. 785 01:08:21,184 --> 01:08:22,184 Tidak? 786 01:08:22,359 --> 01:08:23,664 Kami baru datang sore ini. 787 01:08:25,275 --> 01:08:27,103 Menurutmu apa yang kami tahu, Detektif? 788 01:08:28,060 --> 01:08:29,061 Aku tak yakin... 789 01:08:30,018 --> 01:08:32,238 tapi aku telah melihat dan berbicara dengan semua orang yang aku bisa hari ini. 790 01:08:32,543 --> 01:08:33,805 Dan itu telah membawaku ke sini. 791 01:08:34,936 --> 01:08:36,721 Untuk seorang arsitek yang lebih pandai memasak... 792 01:08:38,114 --> 01:08:41,421 dibayar untuk membangun sesuatu yang jauh melampaui kemampuannya. 793 01:08:44,424 --> 01:08:46,600 Dan petualangan spontan lainnya . 794 01:08:48,602 --> 01:08:50,952 Kami sangat menyesal mendengar tentang keponakanmu. 795 01:08:51,997 --> 01:08:54,738 Jika ada yang bisa kami bantu, 796 01:08:54,739 --> 01:08:55,827 beri tahu kami saja. 797 01:08:59,744 --> 01:09:01,005 Jadi... 798 01:09:01,006 --> 01:09:02,746 terima kasih atas akomodasinya, Senora. 799 01:09:02,747 --> 01:09:04,923 Dan... kami mungkin akan menghubungimu. 800 01:09:06,272 --> 01:09:07,273 Silakan. 801 01:09:07,621 --> 01:09:09,145 Apa kau ingin bergabung dengan kami, Detektif? 802 01:09:11,234 --> 01:09:14,061 Kami punya ruang, dan ekspektasi kami tinggi 803 01:09:14,062 --> 01:09:16,935 bahwa ini akan jadi makanan yang luar biasa. 804 01:09:17,936 --> 01:09:18,937 Terima kasih. 805 01:09:19,590 --> 01:09:20,634 Aku harus mengaku, 806 01:09:20,939 --> 01:09:23,028 Aku coba supnya sebelumnya dan itu sangat enak. 807 01:09:23,594 --> 01:09:24,594 Tolong duduk. 808 01:09:25,726 --> 01:09:26,727 Terima kasih. 809 01:09:36,824 --> 01:09:38,130 Bisa aku bicara? 810 01:09:45,050 --> 01:09:46,225 Apa kau sudah menikah? 811 01:09:47,487 --> 01:09:49,837 Eh, tidak, bukan aku. 812 01:09:50,098 --> 01:09:52,579 Aku sudah menikah selama 22 tahun. 813 01:09:53,406 --> 01:09:55,756 Ingin tahu bagaimana aku melakukannya? 814 01:09:57,410 --> 01:09:58,803 Aku selingkuh. 815 01:09:59,499 --> 01:10:01,893 Kau tahu bagian terbaik dari selingkuh? 816 01:10:03,373 --> 01:10:06,593 Kemungkinan besar kita akan tertangkap. 817 01:10:07,420 --> 01:10:09,943 Adrenalin membanjiri pikiran 818 01:10:09,944 --> 01:10:12,556 seperti tak ada yang bisa kau bayangkan. 819 01:10:13,600 --> 01:10:15,254 Dan itu selalu membuat... 820 01:10:16,647 --> 01:10:17,822 seks lebih baik. 821 01:10:20,390 --> 01:10:21,478 Bagaimana dengan yang lainnya? 822 01:10:22,130 --> 01:10:23,741 Mereka tampaknya tak terlalu tertarik dengan gagasan itu. 823 01:10:25,351 --> 01:10:27,178 Ada orang lain yang akan terkena dampaknya 824 01:10:27,179 --> 01:10:28,702 dengan ini, Tuan Nishiharta. 825 01:10:29,616 --> 01:10:31,183 Jangan khawatir tentang yang lain. 826 01:10:31,792 --> 01:10:32,967 Serahkan itu padaku. 827 01:10:37,363 --> 01:10:38,408 Ya? 828 01:10:38,756 --> 01:10:39,974 Jack punya tamu. 829 01:10:40,758 --> 01:10:41,845 Apa maksudmu tamu? 830 01:10:41,846 --> 01:10:43,630 Dia bilang dia adalah seorang teman. 831 01:10:44,240 --> 01:10:45,892 Nah, Kau sudah menyuruhnya pulang? 832 01:10:45,893 --> 01:10:48,200 Sebenarnya dia menunggu di pintu belakang. 833 01:10:56,426 --> 01:10:58,254 Oh sial, ini malam itu, bukan? 834 01:10:58,819 --> 01:10:59,820 Makan malam besar. 835 01:11:02,388 --> 01:11:04,911 Hai, aku Alice. Aku teman Jack. 836 01:11:04,912 --> 01:11:06,479 Ya, apa yang bisa aku bantu, Alice? 837 01:11:07,654 --> 01:11:09,786 Aku hanya ingin mampir dan menyapa, 838 01:11:09,787 --> 01:11:12,572 tapi menurutku Jack sedang sibuk. 839 01:11:13,181 --> 01:11:15,183 Ya, maaf, ini bukan malam yang bagus untuk mampir. 840 01:11:16,359 --> 01:11:18,316 Hei, butuh waktu lama bagiku untuk sampai ke sini. 841 01:11:18,317 --> 01:11:20,840 Apa menurutmu aku boleh masuk dan mengambil segelas air? 842 01:11:20,841 --> 01:11:21,842 Gunakan kamar kecil? 843 01:11:23,104 --> 01:11:24,149 Satu... 844 01:11:25,324 --> 01:11:27,151 Dengar, aku tak bermaksud membuat ketidaknyamanan, 845 01:11:27,152 --> 01:11:29,589 tapi aku juga tak ingin kencing di tamanmu. 846 01:11:32,679 --> 01:11:33,679 Aku tak bercanda. 847 01:11:35,073 --> 01:11:36,161 Ah iya. 848 01:11:36,814 --> 01:11:37,858 Oke, masuk. 849 01:11:44,865 --> 01:11:45,865 Jack? 850 01:11:46,476 --> 01:11:47,955 Tak bisa bicara sekarang. Tahap kritis. 851 01:11:48,391 --> 01:11:49,391 Kami punya tamu lain. 852 01:11:52,873 --> 01:11:53,918 Alice! 853 01:11:55,311 --> 01:11:57,443 Apa dia tinggal untuk makan malam?/ Tidak. 854 01:11:58,052 --> 01:11:59,576 Bukan Detektif Ruiz. 855 01:12:01,969 --> 01:12:03,057 Kau harus menyingkirkannya. 856 01:12:05,059 --> 01:12:06,234 Senang bertemu denganmu juga. 857 01:12:06,844 --> 01:12:08,019 Lakukan sekarang, Jack. 858 01:12:12,240 --> 01:12:13,416 Kenapa dia memanggilmu Jack? 859 01:12:14,852 --> 01:12:16,156 Aku menggantikannya. 860 01:12:16,157 --> 01:12:17,245 Mereka mengira aku adalah dia. 861 01:12:18,029 --> 01:12:19,073 Mengapa? 862 01:12:19,552 --> 01:12:21,249 Ini... ini rumit. 863 01:12:26,211 --> 01:12:27,864 Selamat malam, Bu./ Ah, kau tak tinggal 864 01:12:27,865 --> 01:12:30,780 demikian juga?/ Tidak. Aku... Aku harus pulang. 865 01:12:30,781 --> 01:12:33,565 Ah. Oke, semoga berhasil dalam pencarianmu. 866 01:12:33,566 --> 01:12:34,566 Terima kasih. 867 01:12:48,364 --> 01:12:49,539 Jadi apa yang terjadi? 868 01:12:50,540 --> 01:12:52,629 Ada polisi dan kau bertukar identitas. 869 01:12:57,198 --> 01:12:58,548 Apa kau pikir kau bisa memberiku makan? 870 01:12:59,331 --> 01:13:01,377 Kamar hotel itu benar-benar membuatku pusing. 871 01:13:08,993 --> 01:13:10,777 Ya Tuhan, ini luar biasa. 872 01:13:12,344 --> 01:13:14,998 Kau tak menginginkan ini. Omong kosong, aku suka ini. 873 01:13:14,999 --> 01:13:17,175 Tidak, Alice, kau tidak. 874 01:13:22,659 --> 01:13:23,747 Jadi katakan padaku... 875 01:13:24,574 --> 01:13:26,967 Apa menguntungkan membiayai hotel? 876 01:13:27,533 --> 01:13:29,927 Kadang-kadang. Tergantung pada proyeknya. 877 01:13:30,406 --> 01:13:32,886 Selalu ada risiko bahwa hal itu tak akan terjadi, 878 01:13:33,539 --> 01:13:35,454 bahkan jika kau punya semua elemen yang kau butuhkan. 879 01:13:36,281 --> 01:13:37,401 Dan unsur apa sajakah itu? 880 01:13:37,848 --> 01:13:41,112 Desain yang kuat, lokasi yang bagus, 881 01:13:41,591 --> 01:13:43,549 struktur harga yang masuk akal. 882 01:13:45,290 --> 01:13:47,726 Berapa persentase hotel yang berhasil? 883 01:13:47,727 --> 01:13:49,163 Kurang dari sepertiga. 884 01:13:49,860 --> 01:13:52,253 Jadi kenapa kau terus membiayai mereka? 885 01:13:52,645 --> 01:13:54,038 jika ada risiko sebesar itu? 886 01:13:54,342 --> 01:13:55,431 Risikonya... 887 01:13:55,953 --> 01:13:57,345 adalah bagian terbaiknya. 888 01:13:58,216 --> 01:14:01,348 Tanpa risiko, hidup tidak layak dijalani. 889 01:14:01,349 --> 01:14:02,438 Itu benar. 890 01:14:03,656 --> 01:14:05,484 Ketika suatu risiko diambil dan berhasil, 891 01:14:06,877 --> 01:14:08,139 tidak ada rasa yang lebih baik. 892 01:14:15,581 --> 01:14:16,626 Apa itu darah? 893 01:14:19,411 --> 01:14:20,412 Ya. 894 01:14:21,457 --> 01:14:25,069 Tuhanku. Omong kosong macam apa yang kau buat di sini, Ryan? 895 01:14:25,373 --> 01:14:26,505 Oke, lihat, Alice, 896 01:14:27,201 --> 01:14:29,028 Aku makan yang paling penting 897 01:14:29,029 --> 01:14:31,075 yang pernah aku masak seumur hidupku, 898 01:14:31,467 --> 01:14:32,511 Benar? 899 01:14:32,903 --> 01:14:34,252 Kau harus keluar dari sini. 900 01:14:35,296 --> 01:14:36,472 Dimana Jack? 901 01:14:37,255 --> 01:14:38,342 Jack sudah pergi. 902 01:14:38,343 --> 01:14:39,997 Jack... dia kembali ke Inggris. 903 01:14:41,868 --> 01:14:44,175 Apa dia akan kembali? Tidak. 904 01:14:44,567 --> 01:14:46,830 Bukan, bukan dia. Aku kira tidak demikian. 905 01:14:53,924 --> 01:14:54,925 Apa kau butuh tumpangan? 906 01:14:55,316 --> 01:14:57,449 Nah, belilah kotak kotoran sungguhan seperti milik Jack. 907 01:14:57,710 --> 01:14:59,319 Harganya hanya 350 dolar. 908 01:14:59,320 --> 01:15:02,672 Jadi, kupikir aku akan pergi dari sini besok. 909 01:15:03,281 --> 01:15:05,109 Oke. Jadi... 910 01:15:12,769 --> 01:15:14,161 Ini, eh... 911 01:15:15,075 --> 01:15:17,382 Dia memberiku ini, sebelum dia pergi. 912 01:15:18,165 --> 01:15:19,471 Itu seperti ucapan terima kasih, 913 01:15:19,993 --> 01:15:21,559 Kau tahu, untuk menggantikannya seperti ini. 914 01:15:21,560 --> 01:15:22,692 Oke. 915 01:15:23,431 --> 01:15:24,520 Sampai jumpa. 916 01:15:25,651 --> 01:15:26,652 Sampai jumpa. 917 01:15:57,074 --> 01:15:58,249 Sial! 918 01:16:09,303 --> 01:16:10,348 Ya! 919 01:16:13,699 --> 01:16:14,874 Sial! 920 01:16:20,967 --> 01:16:22,534 Siapa yang akan kau telepon, Alice? 921 01:16:27,321 --> 01:16:28,496 Tidak akan memulai? 922 01:16:29,106 --> 01:16:30,150 Tidak. 923 01:16:31,151 --> 01:16:32,283 Anggap saja sudah mati. 924 01:16:32,892 --> 01:16:33,980 Oh tidak. 925 01:16:40,987 --> 01:16:41,987 Terima kasih. 926 01:16:44,600 --> 01:16:46,993 Jadi menurutmu apa yang terjadi pada Jose, Detektif? 927 01:16:49,343 --> 01:16:51,215 Kuharap itu hanya hal kecil tapi... 928 01:16:52,346 --> 01:16:53,609 Aku khawatir ini lebih dari itu. 929 01:16:58,701 --> 01:17:00,267 Maafkan aku, Detektif. 930 01:17:00,964 --> 01:17:02,748 Alvin adalah orang yang kasar. 931 01:17:03,183 --> 01:17:04,402 Dan mabuk. 932 01:17:04,837 --> 01:17:05,925 Jangan tersinggung. 933 01:17:26,250 --> 01:17:27,729 Apa kau menikmatinya, Detektif? 934 01:17:27,730 --> 01:17:29,253 Sengat enak, ya. 935 01:17:45,486 --> 01:17:46,486 imogen. 936 01:17:48,272 --> 01:17:50,491 Hei, maaf tentang Alice. 937 01:17:51,275 --> 01:17:52,363 Ya, aku tak menyukainya. 938 01:17:54,365 --> 01:17:55,583 Mereka menikmati makanannya? 939 01:17:55,845 --> 01:17:56,845 Tampaknya begitu. 940 01:17:57,934 --> 01:18:00,327 Tadinya aku mau menanyakan sesuatu padamu. 941 01:18:01,415 --> 01:18:03,808 Jika aku ingin bertemu dengan agensi, 942 01:18:03,809 --> 01:18:05,115 apa aku akan melewatimu? 943 01:18:06,377 --> 01:18:09,859 Ya, aku kira. Kenapa? 944 01:18:11,251 --> 01:18:15,299 Maurice bercerita padaku tentang Greta, tentang bagaimana dia pergi. 945 01:18:16,648 --> 01:18:17,780 Kau ingat Greta? 946 01:18:18,998 --> 01:18:20,826 Ya, tentu saja aku ingat Greta. 947 01:18:21,784 --> 01:18:23,829 Tapi dia tak pergi. 948 01:18:25,831 --> 01:18:28,398 Dia bilang dia di Majorca memasak untuk keluarga. 949 01:18:28,399 --> 01:18:29,792 Tidak, dia tidak. 950 01:18:32,055 --> 01:18:33,578 Maurice menerima email. 951 01:18:35,058 --> 01:18:36,058 Itu aku tulis. 952 01:18:37,974 --> 01:18:40,846 Makan malam terakhir Greta adalah sekitar seminggu setelah pertemuan itu. 953 01:18:42,630 --> 01:18:43,849 Tapi dia bukan kokinya. 954 01:18:46,025 --> 01:18:47,244 Dialah bahannya. 955 01:19:02,607 --> 01:19:04,565 Apa... Ada... Tak mungkin... 956 01:19:05,653 --> 01:19:06,742 Tak ada jalan keluar? 957 01:19:07,960 --> 01:19:08,961 Pernah? 958 01:19:15,272 --> 01:19:17,056 Lihat, tak ada yang menyukainya pada awalnya. 959 01:19:19,145 --> 01:19:21,452 Namun setelah beberapa saat, hal itu tak lagi mengganggumu. 960 01:19:24,455 --> 01:19:26,109 Kau perlu fokus pada hal-hal positif. 961 01:19:30,853 --> 01:19:32,071 Buatkan makanan penutupnya, Jack. 962 01:19:36,684 --> 01:19:38,034 Ayolah, Jack. Mm-hm. 963 01:19:39,209 --> 01:19:40,209 Ayo. 964 01:19:40,819 --> 01:19:42,038 Audiensmu menunggu. 965 01:19:56,095 --> 01:19:58,489 Kami sudah makan banyak makanan serupa, Chef, 966 01:19:58,881 --> 01:20:01,187 tapi ini adalah potongan di atas. 967 01:20:01,840 --> 01:20:03,233 Tiga teratas sepanjang masa. 968 01:20:03,581 --> 01:20:04,669 Bagus sekali. 969 01:20:05,409 --> 01:20:08,368 Terima kasih. Tapi ini belum berakhir. 970 01:20:08,716 --> 01:20:11,502 Aku punya makanan penutup untuk kalian semua yang aku perlukan untuk menyempurnakannya. 971 01:20:11,850 --> 01:20:12,851 Lidah? 972 01:20:17,160 --> 01:20:18,204 Lidah apa? 973 01:20:19,640 --> 01:20:21,251 Ini adalah produk yang sama dengan hidangan utama. 974 01:20:21,904 --> 01:20:23,035 Dan apa itu tadi? 975 01:20:23,296 --> 01:20:24,296 Entahlah. 976 01:20:24,558 --> 01:20:26,734 Rasanya enak, tapi asing bagiku. 977 01:20:27,431 --> 01:20:28,431 Babi. 978 01:20:29,563 --> 01:20:30,826 Rasanya tidak seperti daging babi. 979 01:20:31,827 --> 01:20:33,872 Tidak seperti daging babi yang pernah aku makan sebelumnya. 980 01:20:34,438 --> 01:20:36,092 Itulah bakat koki kami. 981 01:20:37,571 --> 01:20:40,444 Jadi makanan penutupnya adalah lidah babi? 982 01:20:41,532 --> 01:20:44,100 Ya. Sashimi lidah dengan sorbet. 983 01:20:45,841 --> 01:20:47,930 Tidak ada makanan penutup untukku, terima kasih. 984 01:20:54,110 --> 01:20:55,545 Semua akan baik-baik saja, 985 01:20:55,546 --> 01:20:57,591 jadi beri aku lima menit dan aku akan kembali, oke? 986 01:20:57,983 --> 01:20:59,245 Ya./ Oke. 987 01:21:04,076 --> 01:21:06,035 Dia tak bisa menjauh darimu, Jackie. 988 01:21:06,949 --> 01:21:07,993 Apa yang terjadi? 989 01:21:08,602 --> 01:21:11,170 Mobilnya mati, jadi aku akan mengantarnya kembali ke hotelnya. 990 01:21:42,288 --> 01:21:44,116 Apa yang dia lakukan di sini? 991 01:21:45,422 --> 01:21:46,466 Mobil mogok. 992 01:21:46,771 --> 01:21:48,571 Maurice akan memberinya tumpangan kembali ke kota. 993 01:21:49,774 --> 01:21:50,774 Sial. 994 01:21:51,384 --> 01:21:52,384 Apa? 995 01:21:53,430 --> 01:21:54,605 Pikir dia... 996 01:22:00,132 --> 01:22:01,917 Dia terkena herpes atau semacamnya. 997 01:22:02,743 --> 01:22:04,832 Nah, bisa kau temukan sesuatu yang lain dan menyamarkannya? 998 01:22:05,746 --> 01:22:06,922 Itu sashimi. 999 01:22:07,226 --> 01:22:08,314 Kita tak bisa menyamarkannya. 1000 01:22:09,141 --> 01:22:10,708 Ini masalah besar. 1001 01:22:12,101 --> 01:22:13,981 Aku hanya... Aku harus membuat sesuatu yang lain... 1002 01:22:14,886 --> 01:22:15,887 sesuatu yang lebih baik. 1003 01:22:16,496 --> 01:22:17,628 Ini adalah permintaan. 1004 01:22:18,020 --> 01:22:19,195 Tidak ada yang lain. 1005 01:22:19,499 --> 01:22:20,936 Tidak ada alasan. 1006 01:22:23,286 --> 01:22:26,376 Meskipun aku meminumnya, Kau tak menderita herpes. 1007 01:22:30,075 --> 01:22:34,819 Maaf... Aku pikir mungkin aku bisa memanggil taksi saja. 1008 01:22:35,298 --> 01:22:36,559 Aku tidak ingin mengeluarkan siapa pun 1009 01:22:36,560 --> 01:22:38,736 dan sepertinya Maurice cukup sibuk di sini. 1010 01:22:40,477 --> 01:22:41,717 Apa tidak ada yang menjemputmu? 1011 01:22:42,348 --> 01:22:43,610 Tidak, aku bepergian sendirian. 1012 01:22:53,142 --> 01:22:54,229 Tidak ada lidah. 1013 01:22:54,230 --> 01:22:55,709 Hanya sorbet. 1014 01:22:56,972 --> 01:22:58,060 Dan sebuah sendok. 1015 01:23:01,367 --> 01:23:02,455 Nikmati makananmu. 1016 01:23:21,257 --> 01:23:22,301 Hai! 1017 01:23:27,089 --> 01:23:28,220 Kunci pintunya. 1018 01:23:36,750 --> 01:23:38,751 Dengar, aku sadar apa yang akan kukatakan padamu, 1019 01:23:38,752 --> 01:23:41,973 itu tak terlalu baik untukku, tapi aku sudah melewatinya sekarang. 1020 01:23:44,106 --> 01:23:45,716 Aku tahu apa yang terjadi pada Jose. 1021 01:23:46,891 --> 01:23:48,066 Apa yang terjadi padanya? 1022 01:23:48,545 --> 01:23:49,981 Mereka membunuhnya. 1023 01:23:50,416 --> 01:23:51,504 Aku memasaknya. 1024 01:23:51,939 --> 01:23:53,985 Dan kalian semua memakannya. 1025 01:24:06,302 --> 01:24:08,347 Itu sebabnya kau tak mengenali dagingnya. 1026 01:24:25,277 --> 01:24:27,714 Detektif, kau baik-baik saja? 1027 01:24:28,106 --> 01:24:30,413 Ya aku baik-baik saja. Aku akan... Aku akan segera ke sana. 1028 01:24:31,196 --> 01:24:32,676 Apa ada sesuatu yang aku bisa lakukan? 1029 01:24:33,851 --> 01:24:34,851 Tidak. 1030 01:24:35,113 --> 01:24:36,201 Tidak, aku baik-baik saja. 1031 01:24:36,984 --> 01:24:38,073 Aku akan segera ke sana. 1032 01:24:44,253 --> 01:24:46,255 Apa kau merasa lebih baik?/ Ya. 1033 01:24:46,777 --> 01:24:48,517 Aku tak terbiasa dengan makanan kaya seperti itu. 1034 01:24:48,518 --> 01:24:51,086 Menurutku, seleraku lebih sederhana . 1035 01:24:51,347 --> 01:24:52,913 Yah, aku senang kau baik-baik saja. 1036 01:24:53,827 --> 01:24:55,001 Jika kau suka, kita bisa menyelesaikannya 1037 01:24:55,002 --> 01:24:56,526 percakapan kami tentang keponakanmu. 1038 01:24:56,961 --> 01:24:58,919 Tidak, kau sudah memberitahuku semua yang perlu aku ketahui. 1039 01:24:59,616 --> 01:25:01,705 Aku cukup lelah jadi aku akan mengucapkan selamat malam. 1040 01:25:01,966 --> 01:25:03,793 Baiklah./ Terima kasih semuanya! 1041 01:25:03,794 --> 01:25:05,709 Itu adalah makan malam yang sangat menarik. 1042 01:25:06,101 --> 01:25:07,101 Kau akan pergi? 1043 01:25:07,928 --> 01:25:09,364 Aku harap keponakanmu ketemu. 1044 01:25:09,365 --> 01:25:11,235 Ya, semoga berhasil dengan pencarianmu. 1045 01:25:11,236 --> 01:25:12,368 Terima kasih. 1046 01:25:12,759 --> 01:25:15,066 Aku yakin semuanya akan segera terungkap. 1047 01:25:17,764 --> 01:25:18,764 Apa kau lihat? 1048 01:25:19,244 --> 01:25:20,289 Jauh lebih menyenangkan. 1049 01:26:28,835 --> 01:26:29,880 Mereka melakukan ini... 1050 01:26:31,055 --> 01:26:32,143 di seluruh dunia. 1051 01:26:41,283 --> 01:26:42,545 Ini adalah keseluruhan jaringan. 1052 01:26:51,989 --> 01:26:53,643 Mierda. 1053 01:26:54,209 --> 01:26:55,209 Apa? 1054 01:26:55,471 --> 01:26:57,386 Aku meninggalkan ponselku yang sedang diisi dayanya di dapur. 1055 01:26:58,691 --> 01:27:00,171 Siapa yang kau ingin aku telepon? 1056 01:27:00,911 --> 01:27:02,129 Petugas Gallo. 1057 01:27:02,434 --> 01:27:03,522 Berapa nomor teleponnya? 1058 01:27:04,480 --> 01:27:05,959 Entahlah. Itu ada di ponselku. 1059 01:27:07,091 --> 01:27:09,180 Aku akan telepon polisi setempat kalau begitu. 1060 01:27:09,441 --> 01:27:11,313 Mereka hanya akan menelepon Gallo. 1061 01:27:12,227 --> 01:27:15,317 Akan lebih cepat jika kau mengambil ponselku dan membawanya ke aku. 1062 01:27:15,708 --> 01:27:16,927 Oke. Kau akan menunggu di sini? 1063 01:27:18,711 --> 01:27:20,060 Aku akan menunggu di mobilku. 1064 01:27:34,684 --> 01:27:36,729 Mereka ada di depan. Kau akan terlihat. 1065 01:27:37,513 --> 01:27:38,775 Kau harus menunggu di sini. 1066 01:27:40,472 --> 01:27:43,562 Aku akan secepat yang aku bisa, oke? 1067 01:28:02,494 --> 01:28:04,104 Oh ya. 1068 01:28:07,107 --> 01:28:08,456 Ya, menurutku seolah-olah kau... 1069 01:28:08,457 --> 01:28:10,415 Koki, makanan yang luar biasa! 1070 01:28:11,373 --> 01:28:12,548 Kau seorang artis. 1071 01:28:13,200 --> 01:28:14,505 Aku sudah menelepon agensinya 1072 01:28:14,506 --> 01:28:15,854 dan diminta untuk bada di mejamu berikutnya. 1073 01:28:15,855 --> 01:28:17,857 Apa yang kau lakukan dalam kegelapan, Jackie? 1074 01:28:20,077 --> 01:28:21,121 Hanya merokok. 1075 01:28:21,513 --> 01:28:22,906 Oh, supirmu ada di sini. 1076 01:28:23,254 --> 01:28:24,614 Jack, haruskah kita mengantar tamu kita keluar? 1077 01:29:18,396 --> 01:29:19,396 Hai. 1078 01:29:20,006 --> 01:29:21,138 Kau berhasil melakukannya. 1079 01:29:23,096 --> 01:29:24,315 Bagus sekali. Mereka menyukainya. 1080 01:29:39,896 --> 01:29:40,897 Apa kau mengerti? 1081 01:30:37,127 --> 01:30:38,258 Hei, Jack. 1082 01:30:43,525 --> 01:30:45,875 Aku menemukannya di sini. Dia hanya menunggu. 1083 01:30:49,705 --> 01:30:51,576 Bisakah kau ajak Imogene? 1084 01:30:53,360 --> 01:30:55,450 Kami punya malam yang panjang di depan sekarang. 1085 01:31:01,543 --> 01:31:02,863 Camilla sayangku... 1086 01:31:04,371 --> 01:31:06,069 Aku menulis ini di pesawat. 1087 01:31:09,376 --> 01:31:11,117 Segalanya terjadi begitu cepat tadi malam 1088 01:31:11,378 --> 01:31:13,075 dan belum ada momen sampai sekarang 1089 01:31:13,076 --> 01:31:14,730 untuk memberi tahu kau bagaimana situasinya. 1090 01:31:22,694 --> 01:31:24,494 Tadi malam aku mengetahui hal itu Jose 1091 01:31:25,131 --> 01:31:26,698 bukanlah pria yang kita semua kira. 1092 01:31:28,700 --> 01:31:30,571 Tampaknya tanggung jawab menjadi ayah baru 1093 01:31:30,572 --> 01:31:33,009 telah memicu ketakutan dan kepanikan dalam dirinya. 1094 01:31:35,620 --> 01:31:37,360 Sepertinya Jose berselingkuh 1095 01:31:37,361 --> 01:31:39,189 dengan seorang wanita muda dari Bogota. 1096 01:31:42,671 --> 01:31:44,324 Aku merasa ini sulit dipercaya. 1097 01:31:45,325 --> 01:31:47,545 Aku yakin ada penjelasan lain. 1098 01:31:50,853 --> 01:31:52,637 Aku sedang dalam perjalanan ke Bogota sekarang. 1099 01:31:54,204 --> 01:31:56,032 Aku punya alamat Jose di sana 1100 01:31:56,423 --> 01:31:59,035 dan akan mencoba menemukannya dan menyelesaikan masalah ini. 1101 01:32:02,604 --> 01:32:03,909 Aku yakin kau khawatir, 1102 01:32:04,431 --> 01:32:06,608 tapi aku bertekad untuk memperbaikinya. 1103 01:32:10,873 --> 01:32:11,961 Akan segera menulis. 1104 01:32:13,005 --> 01:32:14,354 Cinta, Gabriel. 1105 01:32:22,275 --> 01:32:23,755 Apa itu email dari Ruiz? 1106 01:32:24,974 --> 01:32:26,191 Hmm... 1107 01:32:26,192 --> 01:32:27,324 Untuk saudara perempuannya. 1108 01:32:29,456 --> 01:32:30,806 Kau punya alamat emailnya? 1109 01:32:33,896 --> 01:32:35,071 Kita punya segalanya. 1110 01:32:37,377 --> 01:32:38,987 Seseorang di Kolombia akan mengirimkannya padanya 1111 01:32:38,988 --> 01:32:40,032 dari alamat IP mereka. 1112 01:32:41,338 --> 01:32:42,513 Kalau-kalau polisi memeriksanya. 1113 01:32:44,341 --> 01:32:45,603 Semua Is dan Ts. 1114 01:32:49,085 --> 01:32:50,477 Kau terlihat kelelahan. 1115 01:32:53,655 --> 01:32:54,960 Itu karena aku memang begitu. 1116 01:33:21,770 --> 01:33:22,987 Hei, Jackie. 1117 01:33:22,988 --> 01:33:24,163 Bagaimana tidurmu? 1118 01:33:28,864 --> 01:33:29,952 Aku sudah... 1119 01:33:30,561 --> 01:33:32,171 aliran email tanpa henti pagi ini. 1120 01:33:33,651 --> 01:33:34,870 Kabarnya sudah tersebar padamu. 1121 01:33:35,784 --> 01:33:37,523 Permintaan telah berdatangan untuk hadir di mejamu 1122 01:33:37,524 --> 01:33:38,830 dari seluruh dunia. 1123 01:33:40,832 --> 01:33:42,225 Kau akan sangat sibuk. 1124 01:33:42,834 --> 01:33:44,009 Dan sangat kaya. 1125 01:33:45,837 --> 01:33:48,578 Oh, dan kami mengirimkan sisa 250K 1126 01:33:48,579 --> 01:33:50,450 dari pekerjaan tadi malam ke akunmu. 1127 01:33:51,713 --> 01:33:53,452 Masih ada lagi bacon dan telur di atas kompor. 1128 01:33:53,453 --> 01:33:54,629 Aku bisa membuatkanmu sepiring. 1129 01:33:57,153 --> 01:33:58,153 Tidak, terima kasih. 1130 01:33:59,851 --> 01:34:00,896 Tidak apa-apa. 1131 01:34:07,729 --> 01:34:09,339 Maaf, kami harus melakukannya lagi. 1132 01:34:12,298 --> 01:34:13,908 Aku diberitahu bahwa GPS akan berfungsi 1133 01:34:13,909 --> 01:34:15,301 selama tuan rumah masih hidup. 1134 01:34:17,303 --> 01:34:18,827 Kau belum mati, kan, Jack? 1135 01:34:20,219 --> 01:34:21,656 Ya, hanya sedikit. 1136 01:34:23,440 --> 01:34:25,120 Kau sedang apa sekarang Apa kau akan pulang? 1137 01:34:25,921 --> 01:34:26,965 Rumah? 1138 01:34:27,966 --> 01:34:29,011 London. 1139 01:34:29,446 --> 01:34:30,665 Oh ya. 1140 01:34:31,100 --> 01:34:32,710 Aku terbang ke sana pagi ini. 1141 01:34:34,320 --> 01:34:36,932 Aku dan Maurice akan bersamamu dalam pekerjaan di Afrika bulan depan. 1142 01:34:37,976 --> 01:34:39,064 Seharusnya bagus. 1143 01:34:51,337 --> 01:34:52,991 Apa kau yakin tak mau? 1144 01:34:54,036 --> 01:34:55,776 Tidak. Tidak lapar. 1145 01:34:55,777 --> 01:34:56,778 Oke. 1146 01:35:11,793 --> 01:35:13,708 Hei, semoga penerbanganmu menyenangkan. 1147 01:36:12,592 --> 01:36:13,898 Terima kasih. 1148 01:36:16,596 --> 01:36:17,772 Kau memulai lebih awal. 1149 01:36:19,512 --> 01:36:21,471 Ya. 1150 01:36:22,254 --> 01:36:23,386 Kemana tujuanmu? 1151 01:36:24,996 --> 01:36:26,041 London. 1152 01:36:27,694 --> 01:36:28,694 Bisnis? 1153 01:36:30,088 --> 01:36:31,742 Tidak, aku tinggal di sana sekarang. 1154 01:36:33,700 --> 01:36:34,701 Itu keren. 1155 01:36:35,398 --> 01:36:36,398 Apa pekerjaanmu? 1156 01:36:37,182 --> 01:36:38,227 Aku seorang koki. 1157 01:36:38,793 --> 01:36:39,968 Di London? 1158 01:36:41,796 --> 01:36:45,059 Tidak,ku... memasak untuk orang kaya 1159 01:36:45,060 --> 01:36:47,410 di berbagai tempat di seluruh dunia. 1160 01:36:48,019 --> 01:36:50,456 Tidak apa-apa. Bagaimana cara kerjanya? 1161 01:36:51,893 --> 01:36:53,416 Yah, mereka menerbangkanku. 1162 01:36:54,634 --> 01:36:56,549 Tempatkan aku di rumah yang menakjubkan. 1163 01:36:58,464 --> 01:37:00,510 Aku melakukan pertunjukan dan kemudian... 1164 01:37:01,076 --> 01:37:02,817 baik di rumah atau... 1165 01:37:04,470 --> 01:37:06,255 langsung ke tempat berikutnya, kurasa. 1166 01:37:06,908 --> 01:37:08,170 Hidupkan mimpimu, kawan. 1167 01:37:10,389 --> 01:37:12,087 Aku di bidang manufaktur tekstil. 1168 01:37:12,478 --> 01:37:14,002 Lakukan perjalanan ini dua kali setahun, 1169 01:37:14,567 --> 01:37:16,265 menginap di hotel bandara untuk menghemat uang. 1170 01:37:20,704 --> 01:37:22,227 Kedengarannya bagus sekali, kawan. 1171 01:37:25,883 --> 01:37:28,451 Jadi kau masuk, lakukan tugasmu, 1172 01:37:29,278 --> 01:37:30,453 dan mereka membayarmu dengan baik? 1173 01:37:32,890 --> 01:37:33,891 Sangat baik. 1174 01:37:35,937 --> 01:37:37,460 Seharusnya dia menjadi koki, kurasa. 1175 01:37:40,593 --> 01:37:41,681 Aku Barry. 1176 01:37:43,814 --> 01:37:44,859 Jack. 1177 01:37:50,409 --> 01:38:22,409 Diterjemahkan oleh Riyangans Ig : @riyangans_subb 76921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.