All language subtitles for Three.Birthdays.2023.1080p.AMN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,772 --> 00:01:47,307 No longer a virgin 2 00:01:48,076 --> 00:01:50,778 I'll celebrate with champagne 3 00:01:51,813 --> 00:01:53,246 And sturgeon 4 00:01:53,982 --> 00:02:00,320 And maybe with a very tall surgeon 5 00:02:01,723 --> 00:02:05,125 When I'm no longer a virgin 6 00:02:08,462 --> 00:02:09,864 I'm emergin' 7 00:02:10,965 --> 00:02:12,399 And splurgin' 8 00:02:13,467 --> 00:02:16,269 I'll... burgeon 9 00:02:17,038 --> 00:02:18,305 Don't need urgin' 10 00:02:19,941 --> 00:02:21,274 Or purgin'... 11 00:02:35,222 --> 00:02:37,859 Or, or coercin'... 12 00:02:39,060 --> 00:02:40,327 To quit 13 00:02:41,029 --> 00:02:42,797 Bein' a virgin 14 00:02:43,363 --> 00:02:44,866 Bobs, come on. 15 00:02:44,999 --> 00:02:46,433 I'm coming. 16 00:02:48,936 --> 00:02:52,272 You're listening to Earth Matters on WZKWFM, 17 00:02:52,406 --> 00:02:54,609 Ohio's finest college radio. 18 00:02:54,742 --> 00:02:56,911 This first Earth Day looks to be a challenge 19 00:02:57,045 --> 00:02:59,847 to the smog-filled skies, the filthy water, 20 00:02:59,981 --> 00:03:02,950 - the littered countryside that we call our planet. 21 00:03:03,084 --> 00:03:04,719 Pollution is killing the Earth. 22 00:03:04,852 --> 00:03:06,253 Pollution from factories... 23 00:03:06,386 --> 00:03:08,321 You know, Earth Day rhymes with birthday. 24 00:03:08,455 --> 00:03:12,093 โ™ช Happy birthday to you... โ™ช 25 00:03:12,225 --> 00:03:17,799 - Oh. - โ™ช Happy birthday to you โ™ช 26 00:03:17,932 --> 00:03:24,172 โ™ช Happy birthday, dear Bobbie โ™ช 27 00:03:24,304 --> 00:03:30,444 โ™ช Happy birthday to you โ™ช 28 00:03:35,382 --> 00:03:36,918 Let me give you a little sugar. 29 00:03:37,051 --> 00:03:38,418 That's my t-shirt. 30 00:03:38,553 --> 00:03:40,287 I had it specially made. 31 00:03:40,755 --> 00:03:42,222 Well, you haven't worn it for months. 32 00:03:42,355 --> 00:03:43,891 Because it's been winter. 33 00:03:44,025 --> 00:03:46,661 And you're not a woman yet. 34 00:03:46,794 --> 00:03:47,929 Yes, I am. 35 00:03:48,062 --> 00:03:49,964 Seventeen definitely counts. 36 00:03:50,098 --> 00:03:53,167 And, anyway, it should be girls and women unite. 37 00:03:53,300 --> 00:03:54,902 Girls should be included. Don't you think? 38 00:03:55,368 --> 00:03:57,004 You're absolutely right. 39 00:03:57,138 --> 00:03:59,306 So, I'm taking you to school this morning. Right, Bobs? 40 00:03:59,741 --> 00:04:01,408 Uh, no, Joyce is picking me up. 41 00:04:01,843 --> 00:04:03,745 You know she's getting a car soon? 42 00:04:04,478 --> 00:04:07,582 What... You are so critical of her. 43 00:04:07,715 --> 00:04:10,985 She's a really great person. I mean, she's really smart. 44 00:04:11,119 --> 00:04:13,353 She got into Ohio State with a scholarship. 45 00:04:13,487 --> 00:04:14,655 I'm not critical of her. 46 00:04:14,789 --> 00:04:16,624 I just think she's mature for you. 47 00:04:16,758 --> 00:04:18,593 And I don't want you to get killed while she's driving you home 48 00:04:18,726 --> 00:04:21,662 -drunk or on drugs. -Well, I think Joyce is a great friend for you. 49 00:04:21,796 --> 00:04:24,264 She's smart, she's an activist, and she's working class. 50 00:04:24,397 --> 00:04:27,568 Fine. I'm the bourgeois one because I don't want my only child 51 00:04:27,702 --> 00:04:28,870 to wind up dead in a ditch. 52 00:04:29,003 --> 00:04:30,938 Um, I'll have some coffee too, please. 53 00:04:31,072 --> 00:04:33,306 Ooh la la. 54 00:04:34,175 --> 00:04:38,012 All right, Bobs, time for your birthday wishes. 55 00:04:39,180 --> 00:04:40,280 Okay. 56 00:04:40,982 --> 00:04:42,650 Number one, as always, 57 00:04:42,784 --> 00:04:46,187 I hope to become a great writer, as great as Dorothy Parker. 58 00:04:46,319 --> 00:04:48,022 -Right on. -Yes, good one. 59 00:04:49,524 --> 00:04:50,825 Anything else? 60 00:04:52,492 --> 00:04:55,797 Obviously, I hope we get out of Vietnam 61 00:04:56,363 --> 00:04:58,298 and abolish nuclear weapons. 62 00:04:58,431 --> 00:04:59,901 - Hear, hear. - Excellent. 63 00:05:02,770 --> 00:05:05,807 I hope, with all of my heart, that Daddy gets tenure. 64 00:05:05,940 --> 00:05:08,810 Well, he is one of the best historians in the department. 65 00:05:08,943 --> 00:05:10,611 Uh, there's not a lot of competition. 66 00:05:10,745 --> 00:05:12,379 Well, they'd have to be major cretins 67 00:05:12,513 --> 00:05:13,648 not to give it to you, Daddy. 68 00:05:13,781 --> 00:05:15,149 Well, I'll tell the dean you said so. 69 00:05:15,283 --> 00:05:17,350 Unfortunately, he's a cretin. 70 00:05:19,253 --> 00:05:20,487 Anything else? 71 00:05:21,722 --> 00:05:23,090 Okay, I have one more. 72 00:05:24,324 --> 00:05:25,760 I wish... 73 00:05:27,094 --> 00:05:29,297 ...that Mom would start wearing a bra again. 74 00:05:29,429 --> 00:05:31,098 Bobbie! 75 00:05:31,232 --> 00:05:33,868 -It's symbolic. -I know, I know. I was just joking. 76 00:05:34,001 --> 00:05:35,803 I know your consciousness-raising group 77 00:05:35,937 --> 00:05:37,437 would kick you out if you showed up in one. 78 00:05:37,572 --> 00:05:39,173 We'd have a ceremonial burning. 79 00:05:39,307 --> 00:05:40,741 You could light the match. 80 00:05:41,374 --> 00:05:42,276 Far out. 81 00:05:42,409 --> 00:05:44,078 No man allowed, I presume. 82 00:05:45,046 --> 00:05:46,047 Sorry, Daddy. 83 00:05:48,583 --> 00:05:52,053 Tomorrow, can you help me put up flyers for the rally at Ohio State? 84 00:05:52,653 --> 00:05:55,957 Uh, yeah, if I can get through today. 85 00:05:56,090 --> 00:05:57,490 You're going to be fine. 86 00:05:58,491 --> 00:06:01,629 Are you sure you wanna do this? You seem kind of freaked out. 87 00:06:02,263 --> 00:06:04,431 Yes, I want to. Um... 88 00:06:05,633 --> 00:06:06,868 I'm on the pill. 89 00:06:07,301 --> 00:06:09,503 I'm, I'm ready. Uh... 90 00:06:10,705 --> 00:06:12,740 But, anyway, it's not that big of a thing. Is it? 91 00:06:12,874 --> 00:06:16,544 No, it is. It's symbolic, as you would say. 92 00:06:16,677 --> 00:06:18,478 It was, even for me. 93 00:06:19,513 --> 00:06:20,982 You can remember that far back? 94 00:06:23,383 --> 00:06:24,518 Ponytail or not? 95 00:06:25,186 --> 00:06:26,087 Not. 96 00:06:27,889 --> 00:06:30,791 - Hey, wait. I got you a birthday present. 97 00:06:37,865 --> 00:06:40,301 -Oh, shit. Thanks. -Mm-hm. 98 00:06:40,433 --> 00:06:41,569 Wait. Where'd you get this? 99 00:06:41,702 --> 00:06:43,571 Uh, I stole it from a guy 100 00:06:43,704 --> 00:06:45,539 I kind of screwed last night. 101 00:06:46,240 --> 00:06:49,243 He's got a BMW, okay? He can afford to part with it. 102 00:06:49,644 --> 00:06:51,646 Just don't smoke it all at once. 103 00:06:52,380 --> 00:06:53,781 I'm not a cretin. 104 00:07:04,558 --> 00:07:07,427 - You know the owner of this place is a socialist? 105 00:07:09,563 --> 00:07:11,132 - Really? - Mm. 106 00:07:16,170 --> 00:07:18,506 My parents campaigned for McCarthy with him. 107 00:07:20,841 --> 00:07:22,076 Cool. 108 00:07:27,648 --> 00:07:29,750 Hey, why, why don't you get that joint? 109 00:08:00,381 --> 00:08:01,649 Mm. 110 00:08:03,517 --> 00:08:04,652 Mm. 111 00:08:14,428 --> 00:08:18,065 You know, it's a really nice bed. 112 00:08:18,432 --> 00:08:21,035 You could come try it. 113 00:08:24,038 --> 00:08:26,207 They're, they're right outside. 114 00:08:30,378 --> 00:08:34,015 Uh, I, I just think I need to smoke some more pot. 115 00:08:39,320 --> 00:08:41,956 It's not going to be a very romantic experience 116 00:08:42,089 --> 00:08:43,958 if you're stoned out of your mind. 117 00:08:44,458 --> 00:08:49,163 I thought you thought "romantic" was a bourgeois concept. 118 00:08:49,764 --> 00:08:54,635 Yeah, but me putting my penis in your vagina is not really a concept. 119 00:08:57,538 --> 00:08:58,672 Yeah. 120 00:09:34,208 --> 00:09:35,176 What? 121 00:09:37,878 --> 00:09:39,280 Okay, let's do it. 122 00:09:39,413 --> 00:09:40,748 Okay. 123 00:09:56,030 --> 00:09:57,465 So, now I'm not a virgin anymore? 124 00:09:57,598 --> 00:09:59,834 Please, please, just a few minutes of silence. 125 00:10:06,541 --> 00:10:07,875 So, how did I do? 126 00:10:08,709 --> 00:10:11,513 I'd say C+. 127 00:10:17,751 --> 00:10:19,220 Did you, um... 128 00:10:20,087 --> 00:10:21,789 ...did you have an orgasm? 129 00:10:24,593 --> 00:10:26,794 Well, you're not supposed to the first time. 130 00:10:27,928 --> 00:10:29,663 Well, I read that some girls do. 131 00:10:30,397 --> 00:10:32,633 Must have been Lenin who said it. 132 00:10:33,134 --> 00:10:34,034 Right. 133 00:10:34,536 --> 00:10:35,870 Vladimir or John? 134 00:10:38,105 --> 00:10:39,106 Touchรฉ. 135 00:10:40,274 --> 00:10:42,676 -Okay, let's smoke some more grass. -Okay, okay. 136 00:10:57,892 --> 00:10:59,927 Yeah! Yeah! 137 00:11:00,060 --> 00:11:02,296 Oh! 138 00:11:04,098 --> 00:11:05,600 Yes! 139 00:11:05,733 --> 00:11:06,834 Oh, yeah. 140 00:11:06,967 --> 00:11:08,637 -Oh, yeah. -Yeah, yeah, don't stop. 141 00:11:08,769 --> 00:11:09,870 Oh, give it to me. 142 00:11:12,806 --> 00:11:13,874 Oh, look. 143 00:11:14,008 --> 00:11:15,676 "Make music, not war." 144 00:11:15,809 --> 00:11:17,044 They're radicals. 145 00:11:17,646 --> 00:11:18,879 That's symbolic. 146 00:11:20,814 --> 00:11:22,349 - Are you all right? - Yeah. 147 00:11:38,832 --> 00:11:41,468 -You're obsessed with sex. -No. No, no, no. 148 00:11:41,603 --> 00:11:44,738 You're the one who's always going on about the sexual revolution. 149 00:11:44,872 --> 00:11:46,173 -Mm-hm. Mm-hm. -All right? 150 00:11:46,307 --> 00:11:48,242 But what about the inherent contradictions 151 00:11:48,375 --> 00:11:49,376 of women's lib? 152 00:11:49,511 --> 00:11:50,911 - Mm. Mm. - Hm. 153 00:11:51,045 --> 00:11:52,313 I mean, I mean, it's capitalism. 154 00:11:52,446 --> 00:11:54,415 It's completely co-opted bourgeois feminism. 155 00:11:54,549 --> 00:11:57,818 Well, what about the inherent contradictions of little Mr. Radical, 156 00:11:57,952 --> 00:12:01,422 who thinks about sex constantly, when he could be advancing the class struggle? 157 00:12:01,556 --> 00:12:02,456 -Right. -Mm-hm. 158 00:12:02,591 --> 00:12:04,659 Uh-huh. Mm. Touchรฉ. 159 00:12:08,362 --> 00:12:10,164 How did you get to be so smart? 160 00:12:11,600 --> 00:12:14,603 -Well, writers have to be smart. -Mm-mm. No. There are dumb writers. 161 00:12:15,604 --> 00:12:18,005 There are dumb waiters. 162 00:12:18,138 --> 00:12:20,207 -Yeah. Funny, funny. -Uh-huh. 163 00:12:23,244 --> 00:12:28,048 So... you think you're, uh, ever going to write about me? 164 00:12:29,450 --> 00:12:31,919 Um, you mean like a poem? 165 00:12:32,419 --> 00:12:34,421 No. I was thinking, like, a very long novel. 166 00:12:34,556 --> 00:12:37,758 You're so conceited. Um... 167 00:12:38,660 --> 00:12:41,762 Well, I'd have to know you for a long time to write a novel about you. 168 00:12:43,197 --> 00:12:44,131 So what? 169 00:12:45,199 --> 00:12:48,335 Well, it's just, you're going off to college next year. 170 00:12:49,870 --> 00:12:51,138 Yeah. So? 171 00:12:51,905 --> 00:12:53,307 It's just another chapter. 172 00:12:54,942 --> 00:12:56,076 Yeah. 173 00:12:57,512 --> 00:12:58,846 But will I be in it? 174 00:13:00,749 --> 00:13:01,650 Yeah. 175 00:13:02,116 --> 00:13:03,417 I sure hope so. 176 00:13:21,201 --> 00:13:24,338 Hey, hey, you want to hear a poem that I wrote today? 177 00:13:24,905 --> 00:13:26,974 It's called "No Longer a Virgin." 178 00:13:27,709 --> 00:13:28,942 You can just tell me later. 179 00:13:29,076 --> 00:13:31,011 Okay. 180 00:13:36,884 --> 00:13:38,285 Oh, far out. 181 00:13:40,854 --> 00:13:42,489 It's the Chevelle from the motel. 182 00:13:46,327 --> 00:13:47,361 - Hey... - What? 183 00:13:47,494 --> 00:13:49,430 ...why don't you recite that poem? 184 00:13:50,364 --> 00:13:54,101 Adam, we practically shared a bed with these people, and now we're making out, 185 00:13:54,234 --> 00:13:56,036 - and they pull up in front of us... 186 00:13:56,937 --> 00:13:58,372 Oh, look, they're getting out. 187 00:14:10,351 --> 00:14:11,619 It's your mom. 188 00:14:48,122 --> 00:14:51,291 Hey, Bobbie. Are you here for the Earth Day teach-in? 189 00:14:55,630 --> 00:14:58,065 Hey, Bobbie. Coming to the rally at Ohio State? 190 00:14:58,198 --> 00:14:59,667 The ROTC has got to go. 191 00:14:59,801 --> 00:15:03,070 Hey, Bobbie, I'm really digging your mom's class. 192 00:15:15,315 --> 00:15:17,351 What's happening, Newman? 193 00:15:17,752 --> 00:15:19,086 -Um... -You all right? 194 00:15:19,219 --> 00:15:22,657 Hi Carl. Um, uh, no, I'm really not all right. 195 00:15:23,758 --> 00:15:24,893 Hang in there. 196 00:15:25,593 --> 00:15:27,928 And say hi to your dad. 197 00:15:32,466 --> 00:15:34,334 Capitalist society. 198 00:15:34,468 --> 00:15:36,270 These so-called progressive institutions 199 00:15:36,403 --> 00:15:39,039 are themselves filled with contradictions. 200 00:15:40,140 --> 00:15:41,975 Take our lovely left-leaning college. 201 00:15:42,109 --> 00:15:45,914 Uh, it's been committed to progressive causes since its inception. 202 00:15:46,046 --> 00:15:48,683 Uh, as we all know, it was one of the first colleges in America 203 00:15:48,817 --> 00:15:52,554 to admit Black students and one of the first to award BAs to women. 204 00:15:52,687 --> 00:15:54,388 But look at our history department. 205 00:15:55,322 --> 00:15:56,925 Despite affirmative action, 206 00:15:57,391 --> 00:15:58,959 and our reputation for radicality, 207 00:15:59,092 --> 00:16:01,195 we have one female assistant professor 208 00:16:01,328 --> 00:16:04,699 and one Black instructor, neither of whom has tenure. 209 00:16:05,934 --> 00:16:07,502 Equally egregious, 210 00:16:08,068 --> 00:16:12,172 we offer an intro course on historical methodology, but Marxism... 211 00:16:13,307 --> 00:16:14,943 ...has been eliminated from the syllabus. 212 00:16:15,075 --> 00:16:18,312 These, my friends, are what we Marxists like to call... 213 00:16:19,781 --> 00:16:21,281 ...contradictions. 214 00:16:31,893 --> 00:16:33,460 I can't believe she did this. 215 00:16:33,595 --> 00:16:35,964 You're not even sure it was her. You didn't actually see her 216 00:16:36,096 --> 00:16:37,297 go into the motel. 217 00:16:37,431 --> 00:16:38,800 Daddy will be so devastated. 218 00:16:38,933 --> 00:16:41,569 Bobbie, maybe it's not that big a thing, okay? 219 00:16:41,703 --> 00:16:44,539 Maybe it's like a sexual revolution thing. 220 00:16:45,640 --> 00:16:46,674 They're 40. 221 00:16:46,808 --> 00:16:48,510 The sexual revolution isn't for them. 222 00:16:48,643 --> 00:16:50,545 -Yeah, it is. It's for everybody. -Okay, well, 223 00:16:50,678 --> 00:16:52,346 wait until your mother starts screwing every guy in sight. 224 00:16:52,479 --> 00:16:54,516 It'd do her some good. 225 00:16:55,249 --> 00:16:58,318 -Sorry, I know it's not funny. -Yeah, agreed. 226 00:16:58,820 --> 00:17:00,354 I heard that. 227 00:17:00,755 --> 00:17:02,122 Going to work now. 228 00:17:02,857 --> 00:17:04,792 -We'll miss you. -Ha, ha. 229 00:17:05,259 --> 00:17:07,127 You better be home when I get back. 230 00:17:08,830 --> 00:17:11,265 Bobbie, do me a favor? 231 00:17:11,398 --> 00:17:13,601 Keep her out of trouble, okay? 232 00:17:13,735 --> 00:17:15,202 -I will. -Okay. 233 00:17:17,872 --> 00:17:20,407 I thought you didn't believe in marriage anyway. 234 00:17:21,709 --> 00:17:24,679 It's, it's not about marriage. 235 00:17:24,812 --> 00:17:26,881 It's... the... 236 00:17:27,381 --> 00:17:29,517 They worked so hard to change their... 237 00:17:30,117 --> 00:17:33,220 Whatever you want to call it. Their relationship, which was already great. 238 00:17:33,353 --> 00:17:34,756 And they succeeded. 239 00:17:34,889 --> 00:17:36,456 You know, he isn't a chauvinist anymore, 240 00:17:36,591 --> 00:17:38,358 and, and she's really fulfilled 241 00:17:38,492 --> 00:17:39,894 now that she has time to write her book. 242 00:17:40,028 --> 00:17:42,030 And it was all perfect. 243 00:17:42,162 --> 00:17:44,131 And she ruined it. 244 00:17:44,264 --> 00:17:45,232 They're awfully different. 245 00:17:45,365 --> 00:17:46,901 Your dad's so nice and normal, 246 00:17:47,035 --> 00:17:48,570 and your mom's kind of a... 247 00:17:49,737 --> 00:17:50,805 ...iceberg. 248 00:17:52,172 --> 00:17:53,908 I can't believe she did this. 249 00:17:54,441 --> 00:17:56,978 Bobbie, you gotta cool it. 250 00:17:57,110 --> 00:17:58,412 You want a Coke? 251 00:17:58,846 --> 00:18:00,915 No. 252 00:18:01,049 --> 00:18:04,384 I'm just... so freaked out. 253 00:18:04,519 --> 00:18:05,485 Um... 254 00:18:06,353 --> 00:18:07,722 Do you have any booze? 255 00:18:08,388 --> 00:18:10,024 No. 256 00:18:10,157 --> 00:18:11,593 We can you go to this party later. 257 00:18:11,726 --> 00:18:13,728 There's going to be a ton of booze there. 258 00:18:16,196 --> 00:18:18,666 You wanna see a flick? 259 00:18:19,399 --> 00:18:23,236 We could see Women in Love. There's supposed to be a lot of symbolism in that. 260 00:18:23,972 --> 00:18:25,405 And male nudity. 261 00:18:28,543 --> 00:18:30,578 So, the next day, I saw him on Main Street. 262 00:18:30,712 --> 00:18:34,048 He was getting into this orange BMW, and he looked so gorgeous and full of himself. 263 00:18:34,181 --> 00:18:35,917 And I was like, "Where are you going?" And he said he was going 264 00:18:36,050 --> 00:18:37,785 to this party later in his dorm. And I said, "Could I come?" 265 00:18:37,919 --> 00:18:39,787 -Bobbie, are you listening? -Yeah. 266 00:18:39,921 --> 00:18:41,856 And the whole party was really cool, and trippy, and weird, 267 00:18:41,990 --> 00:18:44,458 and we tried to screw, but he couldn't get it up. 268 00:18:44,592 --> 00:18:46,761 And then my mom was up when I got home at 4:00 a.m., 269 00:18:46,894 --> 00:18:49,296 and she started screaming and throwing things, and-- 270 00:18:49,429 --> 00:18:51,131 -Bobbie? -What? 271 00:18:51,498 --> 00:18:53,333 You're not listening to me. 272 00:18:58,138 --> 00:18:59,272 I'm going to pee. 273 00:18:59,974 --> 00:19:01,174 Oh, um... 274 00:19:03,111 --> 00:19:04,211 Oh, hi, Nina. 275 00:19:04,344 --> 00:19:05,647 Hey, Bobbie. 276 00:19:06,313 --> 00:19:07,447 Hm. 277 00:19:08,616 --> 00:19:09,449 You okay? 278 00:19:10,150 --> 00:19:12,920 Can I get two tickets for Women in Love, please? 279 00:19:15,389 --> 00:19:17,592 Oh, shit. Um... 280 00:19:19,627 --> 00:19:22,563 I left, I left my wallet somewhere. Um... 281 00:19:23,397 --> 00:19:24,832 My friend's going to be right back, so-- 282 00:19:24,966 --> 00:19:27,702 This, this movie is kind of mature for you. 283 00:19:27,835 --> 00:19:29,737 Do your parents know that you're here? 284 00:19:30,170 --> 00:19:33,407 Well, it's R-rated, so I don't, I don't need their permission. 285 00:19:33,541 --> 00:19:35,910 It's more of a movie for adults. 286 00:19:36,878 --> 00:19:38,345 Well, I am an adult. 287 00:19:40,048 --> 00:19:41,314 You're right. 288 00:19:42,150 --> 00:19:44,619 It is none of my business. 289 00:19:45,385 --> 00:19:46,554 On the house. 290 00:19:47,354 --> 00:19:49,524 -Oh, thanks. -Mm-hm. 291 00:19:51,693 --> 00:19:54,461 Perhaps it would be nice if a man came along. 292 00:19:55,997 --> 00:19:58,166 I mean, I wouldn't go out of my way to look for him, 293 00:19:58,666 --> 00:20:03,037 but if there should happen along a highly attractive individual 294 00:20:03,171 --> 00:20:05,907 with sufficient means, well... 295 00:20:06,406 --> 00:20:09,309 Glenda Jackson is so cool. 296 00:20:09,443 --> 00:20:11,012 I wanna be just like her. 297 00:20:11,813 --> 00:20:14,549 Do you think she really got to screw Alan Bates? 298 00:20:17,819 --> 00:20:20,454 Hey, you never told me how it went with Adam. 299 00:20:22,523 --> 00:20:24,759 Um, it was okay. 300 00:20:26,326 --> 00:20:29,030 I was just happy to get it over with. Um... 301 00:20:29,864 --> 00:20:34,068 It's just completely mind-boggling... 302 00:20:34,936 --> 00:20:36,838 ...that the whole time we were there, 303 00:20:37,304 --> 00:20:41,209 my mother was right next door, 304 00:20:41,341 --> 00:20:45,780 having major orgasms with some radical. 305 00:20:47,447 --> 00:20:48,381 Yeah. 306 00:20:49,117 --> 00:20:52,587 - Yeah, pretty mind-boggling is right. 307 00:20:54,321 --> 00:20:55,757 Did you at least have fun? 308 00:20:57,491 --> 00:20:59,493 Uh, it was okay. 309 00:21:02,196 --> 00:21:03,898 I don't think I had an orgasm. 310 00:21:05,298 --> 00:21:06,834 You'd know. 311 00:21:08,301 --> 00:21:10,071 Okay. Done. 312 00:21:11,304 --> 00:21:13,908 - You can't tell anyone we're in high school. 313 00:21:15,308 --> 00:21:16,343 I'm not a cretin. 314 00:21:27,755 --> 00:21:29,891 Yeah. But if we have, you know... 315 00:21:56,250 --> 00:21:57,350 Chris? 316 00:21:58,385 --> 00:21:59,821 - Bobbie? - Hey. 317 00:21:59,954 --> 00:22:01,923 Bobbie, what are you, uh... what are you- 318 00:22:02,056 --> 00:22:03,658 Uh, Joyce, this is Chris. 319 00:22:03,791 --> 00:22:05,492 -Chris, this is Joyce. -Hey. 320 00:22:05,626 --> 00:22:07,128 How do you two know each other? 321 00:22:07,261 --> 00:22:09,429 -Well, we-- Yeah. -Chris, Chris was my babysitter. 322 00:22:09,564 --> 00:22:13,534 He'd come over every Friday, and um, my parents would go to the movies. 323 00:22:14,035 --> 00:22:16,436 Dad called it movie night. 324 00:22:17,705 --> 00:22:19,106 I read your novel. 325 00:22:19,640 --> 00:22:20,775 -You did? -Yeah. 326 00:22:20,908 --> 00:22:22,977 That's you and five others now. 327 00:22:23,110 --> 00:22:26,581 - Well, I thought it was really deep. 328 00:22:27,281 --> 00:22:28,783 My mother thought so too. 329 00:22:29,650 --> 00:22:31,351 -Did she? -Mm-hm. 330 00:22:31,484 --> 00:22:32,920 The critics didn't agree with that view. 331 00:22:35,289 --> 00:22:36,924 Ugh. Then they're stupid. 332 00:22:37,291 --> 00:22:40,460 - Fuck the critics. - Fuck the critics. 333 00:22:41,696 --> 00:22:44,198 I had such a crush on you. 334 00:22:44,332 --> 00:22:46,200 Ah... I don't know. Well, okay. 335 00:22:46,334 --> 00:22:50,204 I hope your taste has improved somewhat. 336 00:22:50,338 --> 00:22:53,241 What about writing? You still want to be a writer? 337 00:22:54,141 --> 00:22:57,912 Ah. Tonight, all I want to be is very drunk. 338 00:22:58,045 --> 00:23:00,181 Yeah, I can see that. 339 00:23:00,314 --> 00:23:01,481 You had a poem. 340 00:23:01,616 --> 00:23:03,551 A really great poem. 341 00:23:03,684 --> 00:23:05,452 What was it called? The uh, The Fi... 342 00:23:05,586 --> 00:23:07,121 No, "The Sardine." "Sardines." 343 00:23:07,255 --> 00:23:10,124 "Sardine Queen." Yes, it was very funny. 344 00:23:10,258 --> 00:23:13,361 You're good, Bobbie. You should, you should keep, keep writing. 345 00:23:13,493 --> 00:23:16,130 Hey, why don't I take this and... 346 00:23:18,132 --> 00:23:19,367 Maybe you should go home. 347 00:23:20,201 --> 00:23:22,803 She doesn't need a babysitter anymore. 348 00:23:24,272 --> 00:23:25,539 Yeah. Yeah. 349 00:23:25,673 --> 00:23:27,608 You're right. Okay. 350 00:23:28,776 --> 00:23:30,077 Hang in there, Bobbie. 351 00:23:30,477 --> 00:23:31,679 Good to see ya. 352 00:23:33,413 --> 00:23:35,583 He is so cool. 353 00:23:36,884 --> 00:23:38,786 Don't even think about it. 354 00:23:49,196 --> 00:23:50,398 Ugh. 355 00:23:58,139 --> 00:23:59,106 Hey. 356 00:24:00,473 --> 00:24:02,710 Thanks for being my friend, Joyce. 357 00:24:03,443 --> 00:24:05,513 Thanks for being mine, Bobs. 358 00:24:11,552 --> 00:24:13,621 Oh, shit. 359 00:24:13,754 --> 00:24:15,589 Okay, kids, let's see your IDs. 360 00:24:16,724 --> 00:24:17,925 What is wrong with you? 361 00:24:18,059 --> 00:24:20,094 I can't believe you called the cops. 362 00:24:20,227 --> 00:24:22,029 What was I supposed to do? 363 00:24:22,163 --> 00:24:23,331 I tried Adam. 364 00:24:23,463 --> 00:24:24,732 He didn't know where you were. 365 00:24:24,865 --> 00:24:26,499 No one was home at Joyce's. 366 00:24:26,634 --> 00:24:29,136 And then someone left your book bag at the front door. 367 00:24:29,270 --> 00:24:32,406 We thought you'd been abducted. Where were you? 368 00:24:32,540 --> 00:24:37,545 I, I hung out at Joyce's, and then I went to a party. 369 00:24:38,045 --> 00:24:39,847 Okay, Chris was there. You can ask him. 370 00:24:39,981 --> 00:24:42,883 -Chris who? -Chris Harman. 371 00:24:43,417 --> 00:24:44,819 Chris Harman? 372 00:24:44,952 --> 00:24:46,721 Why were you going to a party with Chris Harman? 373 00:24:46,854 --> 00:24:48,622 He was just there, okay? 374 00:24:51,592 --> 00:24:54,028 - Did he say something to upset you? - -No. 375 00:24:54,161 --> 00:24:56,998 Look, we were worried sick about you, Bobs. Why didn't you call us? 376 00:24:57,131 --> 00:24:59,033 At least to let us know you weren't gonna be coming home. 377 00:24:59,166 --> 00:25:01,535 - I'm sorry, Daddy. - I just... 378 00:25:01,669 --> 00:25:04,138 Uh, I kind of lost track of time. 379 00:25:04,672 --> 00:25:06,574 Kind of lost track of time? 380 00:25:06,707 --> 00:25:09,877 Are you on something? I mean, besides, obviously, alcohol. 381 00:25:10,011 --> 00:25:11,579 Look, why don't you have something to eat? 382 00:25:11,712 --> 00:25:14,148 I'm not hungry. I just want to go to bed. 383 00:25:14,281 --> 00:25:16,150 Why are you acting like this? 384 00:25:16,684 --> 00:25:18,152 Did we do something? 385 00:25:21,722 --> 00:25:23,724 You are so selfish. 386 00:25:24,358 --> 00:25:27,528 You, you use feminism to get Daddy to do everything for you 387 00:25:27,661 --> 00:25:30,131 while you just sit at your fucking desk all the time. 388 00:25:30,264 --> 00:25:33,000 You only think about how oppressed you are. 389 00:25:33,134 --> 00:25:35,336 -Bobbie. -What about what he's been through? 390 00:25:35,469 --> 00:25:38,572 What about the fact that he went from being this really poor kid 391 00:25:38,706 --> 00:25:40,574 Who went from selling men's suits 392 00:25:40,708 --> 00:25:42,643 to being a college professor? 393 00:25:42,777 --> 00:25:44,145 - Bobbie, what-- - And, and, and-- No. 394 00:25:44,278 --> 00:25:46,280 And he is the nicest, 395 00:25:46,414 --> 00:25:48,649 smartest, most honest person... 396 00:25:48,783 --> 00:25:51,285 Okay. All right. Okay. Okay. 397 00:25:51,952 --> 00:25:55,756 It's going to be okay, baby. It's all okay. 398 00:25:56,590 --> 00:25:58,259 Bobbie, what's going on? 399 00:25:58,826 --> 00:26:00,761 Did something happen, sweetheart? 400 00:26:00,895 --> 00:26:02,963 Everything's gonna be all right. 401 00:26:03,564 --> 00:26:04,865 Okay? 402 00:26:06,500 --> 00:26:07,536 No, it isn't. 403 00:27:07,761 --> 00:27:08,729 Oh. 404 00:27:08,863 --> 00:27:11,031 The cops arrested 16 kids 405 00:27:11,165 --> 00:27:13,834 at the Ohio State ROTC occupation yesterday. 406 00:27:13,968 --> 00:27:15,803 Oh, shit. Wa-- was anyone hurt? 407 00:27:16,170 --> 00:27:18,339 They broke some windows, but no one was injured. 408 00:27:18,472 --> 00:27:20,040 If they don't get out of this fucking war soon, 409 00:27:20,174 --> 00:27:22,243 they're gonna have a revolution on their hands. 410 00:27:25,946 --> 00:27:28,215 You were about to wish me a happy birthday. 411 00:27:28,349 --> 00:27:31,652 Oh, I'm sorry. Honey. 412 00:27:31,785 --> 00:27:33,187 Happy birthday. 413 00:27:36,790 --> 00:27:38,792 Supposed to be a nice day. 414 00:27:41,829 --> 00:27:42,930 Thanks. 415 00:27:43,697 --> 00:27:45,499 My tooth still hurts. 416 00:27:45,634 --> 00:27:48,102 If it doesn't feel better, you should go up to Chicago. 417 00:27:48,235 --> 00:27:50,605 -Have my father take a look at it. -Yeah, no, thanks. 418 00:27:50,738 --> 00:27:52,439 Well, at least it's free. 419 00:27:52,574 --> 00:27:55,809 Uh, I'd rather be in pain than subject myself to your father. 420 00:27:55,943 --> 00:27:58,412 And I assure you, he feels the same way about me. 421 00:27:58,547 --> 00:28:00,915 Oh, come on, Rob. 422 00:28:01,048 --> 00:28:03,050 -He doesn't hate you anymore. -Untrue. 423 00:28:03,184 --> 00:28:04,985 He still sees me as the impoverished Jew 424 00:28:05,119 --> 00:28:07,087 who pulled a fast one on his daughter. 425 00:28:07,221 --> 00:28:09,390 Well, then I'll find a dentist here. 426 00:28:09,524 --> 00:28:10,958 We need to save money. 427 00:28:11,091 --> 00:28:12,760 It can't cost that much. 428 00:28:13,562 --> 00:28:15,564 Do you know you say that about everything? 429 00:28:15,696 --> 00:28:17,231 No, I don't. 430 00:28:17,831 --> 00:28:20,301 We have plenty of money. We're doing fine. 431 00:28:20,834 --> 00:28:21,969 Are we? 432 00:28:29,276 --> 00:28:30,377 Ah. 433 00:28:42,156 --> 00:28:45,759 You know, I hated my mother when I was 17. 434 00:28:46,193 --> 00:28:47,629 Well, that lets you off the hook? 435 00:28:47,761 --> 00:28:49,830 Ha. I'm never off the hook. 436 00:28:49,964 --> 00:28:52,132 Mothers get blamed for everything. 437 00:28:52,499 --> 00:28:54,768 I just wish I knew what I'd done. 438 00:28:58,506 --> 00:29:01,342 I think it might have something to do with Adam. 439 00:29:01,942 --> 00:29:04,011 Maybe she's too young for sex? 440 00:29:04,512 --> 00:29:07,214 -Yes, she is too young for sex. -Well, 441 00:29:07,348 --> 00:29:09,984 she's probably having sex with him. 442 00:29:11,952 --> 00:29:13,087 He's her first boyfriend. 443 00:29:13,220 --> 00:29:14,689 She, she hardly knows him. 444 00:29:14,822 --> 00:29:16,390 She is on the pill. 445 00:29:16,524 --> 00:29:19,760 I took her to the gynecologist at her request. 446 00:29:19,893 --> 00:29:21,095 Why wouldn't you tell me? 447 00:29:21,895 --> 00:29:25,032 She told me not to, and I thought maybe you wouldn't want to know. 448 00:29:25,165 --> 00:29:27,001 Yeah, damn right I wouldn't. 449 00:29:27,134 --> 00:29:28,435 Thanks for telling me. 450 00:29:40,314 --> 00:29:41,716 You almost done? 451 00:29:42,517 --> 00:29:44,519 Why don't you get in here with me? 452 00:29:46,987 --> 00:29:48,188 I'll wait. 453 00:29:49,356 --> 00:29:51,392 You sure you don't wanna join me? 454 00:29:52,594 --> 00:29:53,927 I'm sure. 455 00:29:55,362 --> 00:29:57,666 You still having lunch with Bobbie today? 456 00:29:58,032 --> 00:29:59,366 That's the plan. 457 00:29:59,900 --> 00:30:01,802 Great. 458 00:30:11,145 --> 00:30:13,180 I want you to have a great birthday. 459 00:30:59,828 --> 00:31:01,395 So, how is Christopher? 460 00:31:03,531 --> 00:31:04,632 He's okay. 461 00:31:06,367 --> 00:31:09,903 Your relationship still casual? 462 00:31:12,139 --> 00:31:14,642 If you're asking if I'm in love with him, 463 00:31:15,175 --> 00:31:17,211 the answer is still no. 464 00:31:20,749 --> 00:31:22,116 Come on, Rob. 465 00:31:24,084 --> 00:31:25,520 Let's have sex. 466 00:31:26,987 --> 00:31:28,590 I don't feel like it. 467 00:31:32,761 --> 00:31:35,062 You want me to end my thing with Christopher? 468 00:31:35,963 --> 00:31:37,197 It's up to you. 469 00:31:38,265 --> 00:31:41,001 -If it's upsetting you-- -It's not my choice. 470 00:31:45,305 --> 00:31:46,574 All right, tee up. 471 00:31:48,041 --> 00:31:49,243 Take it, Rob. 472 00:31:51,746 --> 00:31:53,046 Go, go, go! 473 00:31:57,752 --> 00:31:59,052 Ho! 474 00:31:59,186 --> 00:32:00,588 That's 21. 475 00:32:00,988 --> 00:32:02,289 Two out of three. 476 00:32:02,891 --> 00:32:04,158 Whoo! 477 00:32:05,527 --> 00:32:06,960 Great work, man. 478 00:32:07,094 --> 00:32:08,128 We killed 'em. 479 00:32:08,262 --> 00:32:09,496 You killed them, Rob. 480 00:32:09,631 --> 00:32:10,732 Wait till next week. 481 00:32:11,165 --> 00:32:12,634 Looking forward to it. 482 00:32:13,233 --> 00:32:14,803 I won't be around next week. 483 00:32:14,935 --> 00:32:17,639 Come on. You can't desert me. We're a team. 484 00:32:17,772 --> 00:32:18,907 Sorry, man. 485 00:32:19,874 --> 00:32:22,342 I got to go visit my grandmother next weekend. 486 00:32:23,711 --> 00:32:26,180 - I start basic in two weeks. - Shit. 487 00:32:26,614 --> 00:32:29,483 Carl, I'm so sorry. Why didn't you tell me? 488 00:32:29,617 --> 00:32:30,951 I'm telling you now. 489 00:32:32,386 --> 00:32:34,254 Look, I know a guy up in Toronto. 490 00:32:34,388 --> 00:32:36,658 He can get you set up there. I can, I can call him. 491 00:32:36,791 --> 00:32:38,526 Thanks, man, but... 492 00:32:39,460 --> 00:32:41,161 ...I don't wanna go to Canada. 493 00:32:42,931 --> 00:32:45,800 I have to, I have to, I have to be in 'Nam. 494 00:32:46,568 --> 00:32:49,036 I'll go to college under the GI Bill. 495 00:32:50,905 --> 00:32:52,439 Might do something in radio. 496 00:32:54,308 --> 00:32:55,577 Yeah. 497 00:33:02,449 --> 00:33:03,484 Poor Carl. 498 00:33:03,618 --> 00:33:04,919 Hope they end that fucking war 499 00:33:05,052 --> 00:33:06,153 before he gets shipped out. 500 00:33:06,286 --> 00:33:07,789 Yeah. 501 00:33:08,455 --> 00:33:09,990 What's happening with you? 502 00:33:10,123 --> 00:33:11,626 Uh, things are good. 503 00:33:12,059 --> 00:33:15,797 Book's coming along. Got all this dirt on Hoover and the HUAC. 504 00:33:16,196 --> 00:33:17,799 What about you? 505 00:33:17,932 --> 00:33:20,067 Just found out my, uh, book's getting a rave 506 00:33:20,200 --> 00:33:21,703 in the next NYRB. 507 00:33:23,671 --> 00:33:25,607 Right on, man. 508 00:33:26,139 --> 00:33:27,474 Right on. 509 00:33:28,308 --> 00:33:29,944 Any word on the tenure front? 510 00:33:31,411 --> 00:33:33,280 We can talk about that at lunch. 511 00:33:33,882 --> 00:33:35,583 Yeah, I can't do lunch. 512 00:33:38,485 --> 00:33:41,455 Uh, heard you met with Simmons on Friday, huh? 513 00:33:44,324 --> 00:33:46,493 I did everything I could, Rob. 514 00:33:46,628 --> 00:33:49,531 He wants to hire Cornell Dixon. 515 00:33:51,431 --> 00:33:53,267 The guy studied with Marcuse. 516 00:33:53,400 --> 00:33:54,669 He's a Panther. 517 00:33:55,670 --> 00:33:57,505 Yeah, I read his book. It's good. 518 00:33:58,405 --> 00:34:01,408 You know, I've, I've published more than anyone in the department. 519 00:34:01,543 --> 00:34:03,043 You, you should see my evaluations. 520 00:34:03,176 --> 00:34:04,111 Those kids love me. 521 00:34:04,244 --> 00:34:05,580 I couldn't do it, man. 522 00:34:06,446 --> 00:34:07,982 He knows you don't respect him. 523 00:34:08,516 --> 00:34:10,250 Well, that's an understatement. 524 00:34:10,718 --> 00:34:11,719 Sorry, man. 525 00:34:29,236 --> 00:34:30,572 What's wrong, Daddy? 526 00:34:31,906 --> 00:34:33,007 Uh, nothing. 527 00:34:33,140 --> 00:34:34,642 I got this toothache. 528 00:34:34,776 --> 00:34:36,109 It's driving me crazy. 529 00:34:36,243 --> 00:34:37,444 Oh. 530 00:34:37,979 --> 00:34:39,179 But I'm happy to be with you. 531 00:34:42,584 --> 00:34:45,352 You want to tell me what's going on with you and Mom? 532 00:34:46,486 --> 00:34:48,690 I, I don't really want to talk about it. 533 00:34:49,624 --> 00:34:50,592 Okay. 534 00:34:52,359 --> 00:34:54,629 Well, I'm here whenever you're ready. 535 00:34:57,431 --> 00:34:59,199 So, what did you and Joyce do yesterday? 536 00:34:59,968 --> 00:35:04,672 Um, we went to the ROTC protest at Ohio State. 537 00:35:05,372 --> 00:35:07,140 It was majorly inspiring. 538 00:35:07,775 --> 00:35:10,444 I'm gonna write a poem about it. It's going to be called "Rot." 539 00:35:11,546 --> 00:35:13,915 Do you get it? It's, like, the first three letters of ROTC. 540 00:35:14,048 --> 00:35:15,215 -Yeah, I got it. -Yeah. 541 00:35:15,349 --> 00:35:16,618 -It's clever. -Mm-hm. 542 00:35:17,018 --> 00:35:19,053 Next time you wanna go to a protest, you, 543 00:35:19,520 --> 00:35:22,456 you got to ask us first, especially if it's out of town. 544 00:35:22,590 --> 00:35:24,859 I mean, you're lucky you weren't hurt or arrested. 545 00:35:24,993 --> 00:35:26,193 Well, I know how to be careful. 546 00:35:26,326 --> 00:35:27,562 I mean, I grew up going to protests. 547 00:35:27,695 --> 00:35:29,463 Right. Still, you got to run it by us. 548 00:35:29,597 --> 00:35:31,398 Promise me that you will. 549 00:35:32,100 --> 00:35:33,300 I promise. 550 00:35:34,602 --> 00:35:35,435 Okay. 551 00:35:35,803 --> 00:35:38,238 -I promise. -Okay. Thank you. 552 00:35:39,107 --> 00:35:40,575 Good. 553 00:35:44,512 --> 00:35:46,681 So, how, how's it with you and Adam? 554 00:35:48,916 --> 00:35:49,984 -It's okay. -Okay? 555 00:35:50,118 --> 00:35:51,284 Mm-hm. 556 00:35:51,953 --> 00:35:53,153 Well, good. 557 00:35:54,154 --> 00:35:55,489 I really like him. 558 00:35:59,594 --> 00:36:00,928 Yeah, I, I... 559 00:36:01,062 --> 00:36:03,831 I don't know if you are 560 00:36:03,965 --> 00:36:05,633 intimate or anything, 561 00:36:05,767 --> 00:36:09,704 but if you wanted any advice about VD or-- 562 00:36:09,837 --> 00:36:11,072 Ew. Daddy, stop. 563 00:36:11,204 --> 00:36:12,372 Okay. 564 00:36:23,250 --> 00:36:24,619 Uh, Daddy, there's... 565 00:36:25,887 --> 00:36:27,755 ...there's something I have to talk to you about. 566 00:36:28,321 --> 00:36:29,456 What is it? 567 00:36:30,058 --> 00:36:31,191 It's about Mom. 568 00:36:32,026 --> 00:36:35,596 I found out something really major. 569 00:36:40,134 --> 00:36:41,435 I already know. 570 00:36:41,869 --> 00:36:42,937 You know? 571 00:36:43,838 --> 00:36:46,941 Is that, is that why you've been seeming so sad? 572 00:36:47,909 --> 00:36:51,278 - No, no, no. - That's because of my tenure situation. 573 00:36:51,879 --> 00:36:54,749 Listen, honey, this is no big deal. 574 00:36:54,882 --> 00:36:55,683 I promise. 575 00:36:56,150 --> 00:36:59,020 -Yes, it is. -No, it's not what you think. 576 00:36:59,419 --> 00:37:03,858 It's just a little experiment that came out of your mother's feminism. 577 00:37:05,693 --> 00:37:09,731 Like a, like a sexual revolution type of thing? 578 00:37:09,864 --> 00:37:10,898 E-- exactly. 579 00:37:11,398 --> 00:37:13,935 You know, your mom was a virgin when we got together. 580 00:37:14,068 --> 00:37:19,439 Most single women at that time didn't feel free to explore sexually. 581 00:37:22,543 --> 00:37:25,479 Are you exploring too? 582 00:37:25,613 --> 00:37:26,681 No, I don't need to. 583 00:37:26,814 --> 00:37:28,015 As a single man, I was able to. 584 00:37:28,149 --> 00:37:29,550 Daddy, ugh. Just... 585 00:37:30,551 --> 00:37:33,187 -Do you know who she was with? -I do. 586 00:37:33,721 --> 00:37:35,757 -But you don't need to know. -I deserve to know. 587 00:37:35,890 --> 00:37:38,793 This is not information your mother and I want you to have. 588 00:37:38,926 --> 00:37:39,627 Okay? 589 00:37:39,761 --> 00:37:41,394 Look, please. 590 00:37:41,529 --> 00:37:43,430 Please just try and forget about this. 591 00:37:43,564 --> 00:37:46,466 Honey, I know all about it, and I am fine with it. 592 00:37:46,601 --> 00:37:47,735 I swear to you. 593 00:37:48,202 --> 00:37:50,772 Do you know she went to Nate's motel with that guy? 594 00:37:53,174 --> 00:37:55,576 No, I, I didn't know that. 595 00:37:56,711 --> 00:38:00,347 Look, Bobbie... we are very lucky. 596 00:38:00,782 --> 00:38:03,450 We're a family of three thoughtful people 597 00:38:03,584 --> 00:38:05,753 committed to living by the ideas we believe in. 598 00:38:05,887 --> 00:38:08,756 We have our contradictions. 599 00:38:08,890 --> 00:38:09,957 I'll admit it. 600 00:38:10,758 --> 00:38:13,261 But we all love each other, right? 601 00:38:13,393 --> 00:38:14,862 Mm. I don't love her anymore. 602 00:38:14,996 --> 00:38:16,531 -Don't say-- -No, I don't. I mean-- No, 603 00:38:16,664 --> 00:38:19,167 she is obviously not committed to our family. 604 00:38:19,299 --> 00:38:22,036 Or else she wouldn't be acting like a major whore. 605 00:38:22,637 --> 00:38:24,105 I think we have to leave her. 606 00:38:25,606 --> 00:38:28,743 I'm not leaving your mother. And you're not leaving her either. 607 00:38:31,512 --> 00:38:32,379 We're back. 608 00:38:35,983 --> 00:38:37,118 How was your group? 609 00:38:37,652 --> 00:38:38,686 Okay. 610 00:38:38,820 --> 00:38:40,555 It was Marian's turn to lead. 611 00:38:40,688 --> 00:38:43,356 We mostly talked about sexism in the workplace. 612 00:38:43,991 --> 00:38:47,295 You know, Marian's the only woman lawyer at her firm, 613 00:38:47,427 --> 00:38:49,530 and they only give her divorce cases. 614 00:38:49,664 --> 00:38:51,464 Of course, she probably wouldn't have gotten hired 615 00:38:51,599 --> 00:38:52,867 if they'd known she was a lesbian. 616 00:38:53,301 --> 00:38:56,003 If she's so feminist, why doesn't she come out? 617 00:38:57,004 --> 00:38:58,005 And be out of a job? 618 00:38:58,139 --> 00:39:00,308 She could defend radicals. 619 00:39:00,440 --> 00:39:01,809 They need lawyers. 620 00:39:05,746 --> 00:39:10,017 Uh, I think it's time for my birthday wishes. 621 00:39:10,885 --> 00:39:13,321 Okay. Uh, wish number one. 622 00:39:13,453 --> 00:39:16,757 - I hope Bobbie gets into Bennington. 623 00:39:16,891 --> 00:39:19,160 Oh, I might wanna go to Ohio State now. 624 00:39:19,560 --> 00:39:20,795 It's less elitist. 625 00:39:21,428 --> 00:39:24,065 And Joyce will already be there, so we could room together. 626 00:39:27,602 --> 00:39:30,605 I mean, Bobbie, you've been talking about the writing program 627 00:39:30,738 --> 00:39:32,673 at Bennington for years. 628 00:39:32,807 --> 00:39:34,909 Of course, it's your choice. 629 00:39:37,144 --> 00:39:38,512 To Bobbie's choice. 630 00:39:42,350 --> 00:39:43,885 Uh, okay. 631 00:39:44,018 --> 00:39:45,385 Wish number two. 632 00:39:47,054 --> 00:39:52,226 I hope... Random House publishes your mom's book. 633 00:39:52,727 --> 00:39:56,731 Actually, your wish has been granted. 634 00:39:57,665 --> 00:39:58,900 Really? 635 00:39:59,867 --> 00:40:00,902 Yeah. 636 00:40:04,404 --> 00:40:05,539 Why didn't you tell me? 637 00:40:05,673 --> 00:40:07,241 Well, I, I only found out on Friday, 638 00:40:07,375 --> 00:40:10,077 and, you know, there hasn't been a right moment, so... 639 00:40:11,345 --> 00:40:12,613 Uh-huh. 640 00:40:17,084 --> 00:40:19,620 To Feminism and the Sexual Revolution... 641 00:40:20,955 --> 00:40:23,524 ...by the great Kate Chase Newman. 642 00:40:23,658 --> 00:40:25,860 I thought we were toasting to you, not to her. 643 00:41:00,895 --> 00:41:02,663 Oh, that shirt looks great on you. 644 00:41:02,797 --> 00:41:04,532 I'm glad I got the large. 645 00:41:05,232 --> 00:41:06,100 Is it comfortable? 646 00:41:06,233 --> 00:41:07,935 Yeah. Yeah, it's fine. 647 00:41:08,501 --> 00:41:09,804 How's your tooth? 648 00:41:10,938 --> 00:41:12,206 It's a little better. 649 00:41:13,441 --> 00:41:15,343 I need to ask a big favor. 650 00:41:15,475 --> 00:41:17,211 There's bird shit on the windshield. 651 00:41:17,345 --> 00:41:19,814 Looks like an entire flock shat on the car. 652 00:41:19,947 --> 00:41:23,818 I tried to get it with wipers, but I made it worse, and now it's hardened. 653 00:41:24,685 --> 00:41:25,886 Can you help me get it off? 654 00:41:32,360 --> 00:41:35,196 -We don't have to do it now. -Yeah, I wasn't going to. 655 00:41:36,530 --> 00:41:38,566 -Where are you going? -Just out. 656 00:42:49,870 --> 00:42:51,338 I'm not getting tenure. 657 00:42:52,807 --> 00:42:54,008 You don't know that. 658 00:42:54,141 --> 00:42:55,176 Yes, I do. 659 00:42:55,910 --> 00:42:57,512 I talked to Steve after the game today. 660 00:42:57,645 --> 00:43:01,115 He said there's no way. They're hiring Cornell Dixon. 661 00:43:02,551 --> 00:43:04,752 Honey, I'm so sorry. 662 00:43:07,755 --> 00:43:09,090 Are you sure? 663 00:43:09,223 --> 00:43:10,624 Yeah. 664 00:43:10,758 --> 00:43:11,992 Yeah. 665 00:43:13,260 --> 00:43:14,628 Maybe it's not over yet. 666 00:43:14,762 --> 00:43:16,197 They could keep you and hire him. 667 00:43:16,330 --> 00:43:17,932 Sociology could share the appointment. 668 00:43:18,065 --> 00:43:21,302 Forget it. It's humiliating enough as it is. 669 00:43:21,702 --> 00:43:23,538 The dean wants me out. 670 00:43:24,004 --> 00:43:25,272 Well, you know what? 671 00:43:25,406 --> 00:43:26,407 Fuck him. 672 00:43:26,774 --> 00:43:28,275 You've written two important books, 673 00:43:28,409 --> 00:43:29,977 and you are a brilliant teacher. 674 00:43:30,111 --> 00:43:32,079 You'll find a good job somewhere else. 675 00:43:34,381 --> 00:43:38,786 Well, actually, there's a position at Princeton that I'm perfect for. 676 00:43:38,919 --> 00:43:40,988 It's coming up in a year. The chair loves me. 677 00:43:41,122 --> 00:43:44,258 Of course, we'd have to get an appointment for you. 678 00:43:44,992 --> 00:43:46,861 Like, I mean... 679 00:43:47,495 --> 00:43:48,729 Rob, I... 680 00:43:49,497 --> 00:43:51,799 Look, Princeton might be the right place for you, 681 00:43:51,932 --> 00:43:54,969 but it's not necessarily the best place for me. 682 00:43:55,336 --> 00:43:58,139 I, I like teaching at a progressive college. 683 00:43:58,672 --> 00:44:02,309 Right. We, we came here for you, and, and now it's my turn. 684 00:44:02,843 --> 00:44:04,445 Well, it's not that simple. 685 00:44:04,945 --> 00:44:06,480 We came here because we needed the money, 686 00:44:06,615 --> 00:44:08,749 so that you could keep writing your dissertation. 687 00:44:09,183 --> 00:44:12,953 I would have stayed in New York doing adjunct work if we could have afforded it. 688 00:44:13,087 --> 00:44:15,256 But if we left now, I mean, I'd, 689 00:44:15,823 --> 00:44:17,526 I'd be giving up an incredible department 690 00:44:17,658 --> 00:44:19,226 that I spent years helping to build. 691 00:44:19,360 --> 00:44:21,695 It's good to know you're on my side, Kate. 692 00:44:21,829 --> 00:44:22,897 Thanks. 693 00:44:23,030 --> 00:44:24,465 I'm sorry. 694 00:44:25,232 --> 00:44:27,234 Yeah, I didn't mean to make you feel worse. 695 00:44:27,668 --> 00:44:30,804 - We could consider commuting to Princeton. 696 00:44:30,938 --> 00:44:32,039 Oh, forget it. 697 00:44:32,507 --> 00:44:35,309 I probably won't get the Princeton position anyway. 698 00:44:36,377 --> 00:44:40,314 Maybe Nate would give me a job as the night manager at his motel. 699 00:44:45,920 --> 00:44:48,856 I know that this is a big blow, Rob, 700 00:44:49,256 --> 00:44:51,258 but you will land on your feet. 701 00:44:51,392 --> 00:44:52,226 You always do. 702 00:44:52,359 --> 00:44:53,260 No. 703 00:44:54,094 --> 00:44:55,095 I won't. 704 00:44:55,896 --> 00:44:57,164 I'm fucked. 705 00:44:57,998 --> 00:44:59,366 Come on, Rob. 706 00:45:06,508 --> 00:45:07,741 Hello? 707 00:45:08,643 --> 00:45:10,044 Oh, Marian. 708 00:45:11,680 --> 00:45:13,380 Hang, hang on one sec. 709 00:45:13,881 --> 00:45:15,749 It's Marian. She's really sick. 710 00:45:15,883 --> 00:45:17,218 I have to... 711 00:45:17,351 --> 00:45:18,385 Rob. 712 00:45:18,520 --> 00:45:19,688 -Wait. -What? 713 00:45:19,820 --> 00:45:21,355 Look... 714 00:45:21,488 --> 00:45:22,957 I'm sorry about your job. 715 00:45:23,090 --> 00:45:25,159 We will figure something out. 716 00:45:27,562 --> 00:45:28,929 Uh, Rob. 717 00:45:30,431 --> 00:45:32,199 I know this is the last thing you wanna hear, 718 00:45:32,333 --> 00:45:34,201 but could you help me with the bird shit? 719 00:45:34,335 --> 00:45:36,804 I cannot see out of the windshield. 720 00:45:43,043 --> 00:45:46,413 Ugh. I told you, we need something stronger. 721 00:45:46,548 --> 00:45:48,882 -It's not coming off. -You got to, you got to apply more pressure. 722 00:45:49,016 --> 00:45:50,417 I am. 723 00:45:50,552 --> 00:45:53,220 -It's stuck on there. -All right. Come on. 724 00:45:59,827 --> 00:46:01,895 Look at this. Ugh! 725 00:46:02,029 --> 00:46:05,065 Could you try scrubbing? I can't seem to get it. 726 00:46:07,602 --> 00:46:09,103 Rob! Stop! 727 00:46:09,236 --> 00:46:09,937 Rob! 728 00:46:10,070 --> 00:46:12,239 Rob, you're going crazy! 729 00:46:12,373 --> 00:46:14,141 Stop it! Rob! 730 00:47:06,460 --> 00:47:08,530 I've got to finish a paper tonight 731 00:47:08,663 --> 00:47:10,497 on "Imitation of Life." 732 00:47:10,632 --> 00:47:11,800 Sirk. 733 00:47:11,932 --> 00:47:13,367 He's brilliant. 734 00:47:14,569 --> 00:47:16,337 You really have to do it tonight? 735 00:47:17,905 --> 00:47:20,407 Yeah, I do. I work nights all week, 736 00:47:20,542 --> 00:47:23,110 and I've got two papers due on Friday. 737 00:47:25,479 --> 00:47:26,480 Thanks. 738 00:47:33,954 --> 00:47:35,523 I have a toothache. 739 00:47:36,725 --> 00:47:37,958 That's too bad. 740 00:47:40,127 --> 00:47:41,929 You know it's my birthday today? 741 00:47:43,063 --> 00:47:44,498 Are you having a good one? 742 00:47:46,634 --> 00:47:47,535 No. 743 00:47:48,837 --> 00:47:49,804 You want? 744 00:48:04,318 --> 00:48:06,387 So, I got that Kent State job. 745 00:48:06,855 --> 00:48:08,455 - You did? - Mm-hm. 746 00:48:08,590 --> 00:48:10,090 Congratulations. 747 00:48:10,224 --> 00:48:11,425 I knew you'd get it. 748 00:48:12,594 --> 00:48:13,994 I already found a place. 749 00:48:14,863 --> 00:48:16,196 What, you're moving there? 750 00:48:16,897 --> 00:48:18,465 I thought you'd be commuting. 751 00:48:18,932 --> 00:48:20,000 No. 752 00:48:22,970 --> 00:48:24,304 That's a bummer. 753 00:48:26,006 --> 00:48:27,908 We can still see each other, though. 754 00:48:31,178 --> 00:48:33,213 So, I have news. I'm, uh, 755 00:48:33,882 --> 00:48:35,182 I'm not getting tenure. 756 00:48:35,949 --> 00:48:40,187 They're giving my job to a Black man. Cornell Dixon. 757 00:48:41,155 --> 00:48:42,489 Oh, he's very smart. 758 00:48:43,725 --> 00:48:44,659 Thanks. 759 00:48:46,226 --> 00:48:48,095 I'm sure you'll find another job. 760 00:48:50,330 --> 00:48:52,499 I'm getting divorced. 761 00:48:52,966 --> 00:48:54,501 That's big news. 762 00:48:54,636 --> 00:48:55,570 I hate her guts. 763 00:48:55,703 --> 00:48:57,938 Really? Or maybe you're just jealous. 764 00:48:58,071 --> 00:48:59,774 Of that nonentity she's screwing? 765 00:48:59,908 --> 00:49:01,141 That wasn't what I meant. 766 00:49:01,810 --> 00:49:05,680 Oh, you think I'm competitive with my overachieving wife? 767 00:49:05,814 --> 00:49:07,181 Something like that. 768 00:49:08,982 --> 00:49:10,150 Hm. 769 00:49:14,087 --> 00:49:15,255 What are you doing here, Rob? 770 00:49:15,389 --> 00:49:16,957 I wanted to see you. 771 00:49:17,090 --> 00:49:18,292 Obviously. 772 00:49:19,226 --> 00:49:21,361 You haven't seen me in a month. 773 00:49:22,129 --> 00:49:25,533 Yeah, I, I've been feeling kind of low. 774 00:49:27,267 --> 00:49:29,069 Why can't you just be straight with me? 775 00:49:29,737 --> 00:49:31,639 Why are you telling me you're getting a divorce? 776 00:49:31,773 --> 00:49:33,440 Is it because you wanna be with me? 777 00:49:36,611 --> 00:49:39,213 Or am I just another piece of ass to you? 778 00:49:39,647 --> 00:49:40,481 Yeah. 779 00:49:40,615 --> 00:49:41,850 It's all my fault. 780 00:49:42,584 --> 00:49:44,853 Yeah, I'm the big, bad, uh, patriarch. 781 00:49:44,985 --> 00:49:47,321 You're the poor, objectified woman. 782 00:49:47,454 --> 00:49:51,425 Only, it's worse than that, 'cause I'm white, you're Black. 783 00:49:51,559 --> 00:49:54,696 So, I'm twice as bad and you're twice as good. 784 00:49:57,732 --> 00:49:58,933 Poor you. 785 00:49:59,667 --> 00:50:01,936 It must be terrible to be a white man. 786 00:50:02,302 --> 00:50:03,470 If only you could be a Black woman, 787 00:50:03,605 --> 00:50:05,773 then all of your problems would be solved. 788 00:50:05,907 --> 00:50:06,941 Or better yet, 789 00:50:07,341 --> 00:50:09,844 you could be a Black female grad student 790 00:50:09,978 --> 00:50:11,378 who's working at a movie theater 791 00:50:11,513 --> 00:50:15,048 and screwing her middle-aged ex-professor. 792 00:50:15,884 --> 00:50:17,050 Wouldn't that be fun? 793 00:50:17,852 --> 00:50:20,254 Well, did I mention that he's married? 794 00:50:31,164 --> 00:50:32,432 Oh, Nina. 795 00:50:33,735 --> 00:50:35,102 Let's start over. 796 00:50:36,236 --> 00:50:38,171 Did you tell Kate about us? 797 00:50:39,741 --> 00:50:42,109 I haven't, but I will. I, I promise. 798 00:50:42,242 --> 00:50:43,511 I don't believe you. 799 00:50:46,848 --> 00:50:47,815 Look... 800 00:50:48,850 --> 00:50:51,118 ...can't we just have mind-blowing sex 801 00:50:51,251 --> 00:50:53,555 and forget about everything else? 802 00:50:54,889 --> 00:50:55,890 Hm? 803 00:50:56,356 --> 00:50:58,191 At least that was honest. 804 00:51:03,932 --> 00:51:05,198 I'm sorry. 805 00:51:07,936 --> 00:51:09,269 I really am. 806 00:51:14,374 --> 00:51:15,843 I have to work. 807 00:51:15,977 --> 00:51:18,345 Please. Nina, please. 808 00:51:20,113 --> 00:51:21,616 It's my birthday. 809 00:51:23,483 --> 00:51:25,520 You need to go, Rob. 810 00:51:46,507 --> 00:51:47,508 Mm. 811 00:51:56,985 --> 00:51:58,151 Kate? 812 00:52:06,628 --> 00:52:08,295 It looks like you're glad to see me. 813 00:52:11,131 --> 00:52:13,367 I got Marian to the emergency room. 814 00:52:13,500 --> 00:52:14,602 She's going to be okay. 815 00:52:14,736 --> 00:52:16,537 It's just food poisoning. 816 00:52:46,166 --> 00:52:47,535 Fuck. 817 00:54:11,986 --> 00:54:16,057 He actually says we will eradicate the problem. 818 00:54:16,190 --> 00:54:17,859 "Eradicate the problem"? 819 00:54:17,992 --> 00:54:19,794 Like, like these kids are roaches. 820 00:54:19,927 --> 00:54:22,029 Well, he's got his justification. 821 00:54:22,163 --> 00:54:23,998 They burned down the ROTC. 822 00:54:24,498 --> 00:54:26,299 Is today's demo still on? 823 00:54:26,433 --> 00:54:27,935 According to the paper. 824 00:54:31,005 --> 00:54:32,372 It's a beautiful day. 825 00:54:32,974 --> 00:54:36,210 How can you talk about the weather at a time like this? 826 00:54:36,343 --> 00:54:37,678 I was just... 827 00:54:39,180 --> 00:54:42,415 Protests are always bigger when the weather's good. 828 00:55:04,337 --> 00:55:07,074 We always used to have sex on our birthdays. 829 00:55:08,109 --> 00:55:09,110 Remember? 830 00:55:09,877 --> 00:55:12,680 Afterwards, you'd make a giant breakfast. 831 00:55:16,984 --> 00:55:18,586 It was a nice tradition. 832 00:55:20,420 --> 00:55:21,622 Yeah. 833 00:55:23,257 --> 00:55:24,525 It was. 834 00:55:28,395 --> 00:55:29,931 Why did we stop? 835 00:55:34,302 --> 00:55:35,870 I don't know. 836 00:56:08,002 --> 00:56:09,136 Are you close? 837 00:56:09,502 --> 00:56:10,771 Yeah. 838 00:56:11,172 --> 00:56:12,006 Yes. 839 00:56:42,336 --> 00:56:43,971 How do you want to come? 840 00:56:44,772 --> 00:56:46,140 Uh... 841 00:56:46,641 --> 00:56:48,910 The usual. 842 00:57:12,900 --> 00:57:14,936 -I love you, Katie. -Ah. 843 00:57:15,069 --> 00:57:17,305 You always love me just before you come. 844 00:57:38,225 --> 00:57:39,492 Hm. 845 00:57:45,333 --> 00:57:46,734 Happy birthday. 846 00:57:53,908 --> 00:57:54,742 Rob? 847 00:57:54,875 --> 00:57:56,143 Yeah? 848 00:57:59,714 --> 00:58:01,048 I love you too. 849 00:58:04,285 --> 00:58:07,822 - I think our open relationship is bad for us. 850 00:58:09,290 --> 00:58:10,324 No kidding. 851 00:58:11,025 --> 00:58:12,927 You said you weren't jealous. 852 00:58:16,630 --> 00:58:19,934 -I guess I shouldn't have believed you. -Yeah, you shouldn't have. 853 00:58:20,835 --> 00:58:22,903 Why didn't you have an affair too? 854 00:58:24,638 --> 00:58:25,906 Or did you? 855 00:58:26,607 --> 00:58:29,010 It's just-- If you did, I wanna know. 856 00:58:29,877 --> 00:58:32,046 We're having such a nice morning. 857 00:58:32,646 --> 00:58:34,148 Meaning, you did? 858 00:58:37,018 --> 00:58:42,590 Well, okay, since we're finally really talking, I, uh... 859 00:58:43,958 --> 00:58:45,960 ...I did have one, but I ended it. 860 00:58:48,596 --> 00:58:50,164 How long did it last? 861 00:58:50,297 --> 00:58:51,298 I don't know. 862 00:58:52,099 --> 00:58:53,067 Two months. 863 00:58:53,801 --> 00:58:55,302 When did it start? 864 00:58:56,370 --> 00:58:57,471 I don't remember. 865 00:58:58,272 --> 00:59:00,641 After you began seeing Christopher, I think. 866 00:59:01,142 --> 00:59:03,044 Why didn't you tell me? That was our deal. 867 00:59:03,177 --> 00:59:04,513 -Please, Kate. -Who was it? 868 00:59:04,645 --> 00:59:06,781 Stop interrogating me. Okay? I... 869 00:59:07,314 --> 00:59:09,817 I promise I will tell you everything one day. 870 00:59:09,950 --> 00:59:12,319 Just not today, okay? 871 00:59:19,627 --> 00:59:21,228 Oh, shit. 872 00:59:26,000 --> 00:59:27,635 There's something else. 873 00:59:29,136 --> 00:59:32,106 How did you know that Christopher and I went to Nate's? 874 00:59:32,773 --> 00:59:34,909 -Did someone see me? -Let's not go there. 875 00:59:35,409 --> 00:59:36,511 -Tell me. -No. 876 00:59:36,644 --> 00:59:37,845 Who saw me? 877 00:59:37,978 --> 00:59:40,114 I am going to have breakfast. 878 00:59:40,581 --> 00:59:41,949 I, I have a right to know. 879 00:59:42,083 --> 00:59:43,651 It'll just upset you. 880 00:59:43,784 --> 00:59:46,320 -I can take it. -No, you can't. 881 00:59:48,756 --> 00:59:50,157 It was Bobbie. 882 00:59:50,559 --> 00:59:51,792 Oh, God. 883 00:59:51,926 --> 00:59:54,061 That's why she's been so horrible. 884 00:59:56,297 --> 00:59:57,665 Oh, this can't be. 885 00:59:57,798 --> 00:59:59,633 She doesn't know who you were with. 886 01:00:00,134 --> 01:00:01,836 Did you explain the situation to her? 887 01:00:01,969 --> 01:00:04,705 I, I told her it was part of your feminist liberation 888 01:00:04,839 --> 01:00:06,073 and that I was fine with it. 889 01:00:06,207 --> 01:00:08,609 But did you tell her about your affair? 890 01:00:10,744 --> 01:00:12,613 I thought that would be a bad idea. 891 01:00:12,746 --> 01:00:14,615 So, as far as she knows, 892 01:00:14,748 --> 01:00:16,585 I'm the heartless, cheating wife 893 01:00:16,717 --> 01:00:18,986 and you're the knight in shining armor? 894 01:00:19,120 --> 01:00:20,754 Classic. Blame the mother. 895 01:00:20,888 --> 01:00:22,323 I wasn't trying to set you up. 896 01:00:22,456 --> 01:00:24,725 I, I thought Bobbie would be even more upset 897 01:00:24,859 --> 01:00:26,227 if she knew I was sleeping with someone. 898 01:00:26,360 --> 01:00:28,362 You mean she'd also be furious with you. 899 01:00:28,496 --> 01:00:30,364 This whole thing was your idea. 900 01:00:30,498 --> 01:00:31,632 Fuck you. 901 01:00:31,765 --> 01:00:33,200 You're the one who lied about it. 902 01:00:33,334 --> 01:00:35,002 To her and to me. 903 01:00:35,503 --> 01:00:38,305 And I was feeling guilty for not wanting to give up my entire life 904 01:00:38,439 --> 01:00:39,773 and move to Princeton. 905 01:00:47,582 --> 01:00:48,782 Could you do that over the sink? 906 01:00:48,916 --> 01:00:51,085 You're getting your nails all over the bed. 907 01:01:00,094 --> 01:01:02,263 -I'm going to talk to Bobbie. -Please don't. 908 01:01:02,396 --> 01:01:04,798 Kate, it'll kill her, and it'll kill me. 909 01:01:05,634 --> 01:01:08,469 It wasn't my fault that you were screwing the babysitter 910 01:01:08,603 --> 01:01:10,704 at the same motel we used to go to. 911 01:01:11,071 --> 01:01:12,373 And thank you for that. 912 01:01:12,507 --> 01:01:15,075 That image is now permanently embedded in my mind. 913 01:01:29,723 --> 01:01:31,526 Hi. Um... 914 01:01:32,026 --> 01:01:33,360 - We need to talk. - Can't. 915 01:01:33,494 --> 01:01:35,262 I'm having breakfast with Adam and Joyce. 916 01:01:35,396 --> 01:01:37,231 Just give me a minute, Bobbie. 917 01:01:37,364 --> 01:01:39,266 Well, Adam's picking me up right now. 918 01:01:39,400 --> 01:01:41,368 This is really important. 919 01:01:42,136 --> 01:01:44,438 Daddy told me why you were so angry with me, 920 01:01:44,573 --> 01:01:46,340 which I totally understand. 921 01:01:46,473 --> 01:01:49,777 - But I have to explain. - -Well, I don't wanna hear it. 922 01:01:51,412 --> 01:01:53,180 Do you know how much you hurt him? 923 01:01:53,948 --> 01:01:56,083 - He's like a completely different person nowadays. 924 01:01:56,217 --> 01:01:58,319 You don't know the whole story, Bobs. 925 01:01:58,452 --> 01:01:59,787 Don't call me Bobs. 926 01:02:00,454 --> 01:02:01,388 Okay. 927 01:02:02,122 --> 01:02:03,123 Roberta. 928 01:02:04,659 --> 01:02:06,760 Look... 929 01:02:07,361 --> 01:02:09,897 ...we talk about the sexual revolution all the time, right? 930 01:02:10,030 --> 01:02:12,166 It's changed the ways that people think about sex. 931 01:02:12,299 --> 01:02:15,236 -Particularly women. -I read your stupid book, okay? 932 01:02:15,736 --> 01:02:17,271 And those people aren't like us. 933 01:02:17,404 --> 01:02:18,739 You read my book? 934 01:02:18,872 --> 01:02:20,575 Yeah. I took it from your office. 935 01:02:21,108 --> 01:02:22,910 And I don't care about your theories. 936 01:02:23,043 --> 01:02:25,714 You betrayed Daddy, and now you want me to take your side? 937 01:02:25,846 --> 01:02:28,650 No, I don't. I just-- I, I, I want you to know what happened. 938 01:02:28,782 --> 01:02:31,852 -Well, I don't care. -Come on, Bobbie, honey, you, you have to listen. 939 01:02:31,986 --> 01:02:34,421 No, I don't! I wish you would drop dead! 940 01:02:46,166 --> 01:02:48,135 Marian, thank God you're here. 941 01:02:48,536 --> 01:02:50,904 -Hey. -Hey. I just got off the phone with Grace. 942 01:02:51,038 --> 01:02:53,107 She's got an interview with a firm in Columbus. 943 01:02:53,240 --> 01:02:55,109 Oh, it would be incredible if she got it. 944 01:02:55,242 --> 01:02:59,614 We could actually live together for, what, the first time in 13 years. 945 01:02:59,748 --> 01:03:01,415 Oh. What if your firm finds out? 946 01:03:02,016 --> 01:03:04,785 -What, are they going to tell me I can't have a roommate? -Okay. 947 01:03:04,918 --> 01:03:06,387 You silly. 948 01:03:06,755 --> 01:03:09,390 I tried to tell her it had to do with the times. 949 01:03:09,524 --> 01:03:11,760 The sexual revolution and all that. 950 01:03:11,925 --> 01:03:14,094 Well, you should put it in your book. It's perfect. 951 01:03:14,228 --> 01:03:15,262 It can go in the epilogue. 952 01:03:15,396 --> 01:03:16,564 I don't want the entire world 953 01:03:16,698 --> 01:03:18,465 to know about my sex life. 954 01:03:18,600 --> 01:03:20,501 Bobbie would be horrified. 955 01:03:22,570 --> 01:03:24,938 Maybe it's better if she doesn't know. 956 01:03:25,339 --> 01:03:27,408 And then, at least she can still look up to Rob. 957 01:03:28,208 --> 01:03:31,845 You are a headcase. What about all your consciousness-raising? 958 01:03:32,246 --> 01:03:33,847 You're protecting the man again. 959 01:03:33,981 --> 01:03:35,816 This is exactly like your father 960 01:03:35,949 --> 01:03:36,950 when you found out about his affairs. 961 01:03:37,084 --> 01:03:38,687 Rob's nothing like my father. 962 01:03:38,819 --> 01:03:39,987 Besides, this is different. 963 01:03:40,120 --> 01:03:41,589 I'm protecting my daughter. 964 01:03:41,723 --> 01:03:44,559 Yeah, and presumably then you were protecting your mother. 965 01:03:45,993 --> 01:03:48,128 When is it going to end, Katie? 966 01:03:48,996 --> 01:03:50,197 I know. 967 01:03:53,300 --> 01:03:55,704 Look, it's a no-win situation for me. 968 01:03:56,203 --> 01:03:58,172 But for Bobbie, I mean, 969 01:03:58,305 --> 01:04:02,209 isn't it better if she has a good relationship with at least one of her parents, 970 01:04:02,343 --> 01:04:04,244 even if it is based on a lie? 971 01:04:04,646 --> 01:04:05,913 I don't think so. No. 972 01:04:06,413 --> 01:04:09,049 It's a lot easier to be a purist when you don't have a kid. 973 01:04:09,183 --> 01:04:10,618 Or a husband. 974 01:04:10,752 --> 01:04:13,087 Exactly. That's why I'm not living with the enemy. 975 01:04:13,588 --> 01:04:15,523 No, but you defend them for money. 976 01:04:15,657 --> 01:04:18,025 - Good point. - You should be a lawyer. 977 01:04:22,029 --> 01:04:23,230 She's never gonna forgive me. 978 01:04:25,767 --> 01:04:27,434 That's not gonna change. 979 01:04:27,569 --> 01:04:30,104 Even if I tell her about Rob's affair. 980 01:04:33,173 --> 01:04:36,477 It's true. You are in a bit of a pickle. 981 01:04:39,012 --> 01:04:42,449 And if you got a divorce, you would have to be willing to lose Bobbie. 982 01:04:42,584 --> 01:04:44,586 You cheated, so he'd get custody. 983 01:04:44,719 --> 01:04:47,555 Even though he cheated, and he hasn't got a job. 984 01:04:47,988 --> 01:04:50,592 Divorce laws are fucking sexist. 985 01:04:52,827 --> 01:04:53,762 I gotta go. 986 01:05:20,254 --> 01:05:21,922 Christopher. 987 01:05:22,055 --> 01:05:24,291 -Happy birthday. -Oh. 988 01:05:24,425 --> 01:05:26,728 I thought we were seeing each other tomorrow. 989 01:05:27,227 --> 01:05:28,530 My day is packed. 990 01:05:28,663 --> 01:05:30,063 I have class at 10:00. 991 01:05:31,699 --> 01:05:33,066 Look what I brought. 992 01:05:33,200 --> 01:05:34,935 Take a look. 993 01:05:35,737 --> 01:05:36,704 Go on. 994 01:05:41,241 --> 01:05:44,178 - That's the one you were looking for, right? 995 01:05:44,311 --> 01:05:45,379 Yes. 996 01:05:45,513 --> 01:05:46,915 Wh-- where did you find it? 997 01:05:47,047 --> 01:05:49,082 Well, I, I called Red Books in London 998 01:05:49,216 --> 01:05:51,786 after I tried ten other places, and... 999 01:05:51,920 --> 01:05:54,789 Oh. This is a first edition. 1000 01:05:55,757 --> 01:05:58,325 That was incredibly thoughtful of you. 1001 01:05:59,092 --> 01:06:00,127 I can't accept this. 1002 01:06:00,260 --> 01:06:01,529 Of course you can. 1003 01:06:02,429 --> 01:06:03,330 I just... 1004 01:06:03,765 --> 01:06:05,867 I couldn't wait until tomorrow to give it to you. 1005 01:06:08,368 --> 01:06:10,037 How's your novel coming along? 1006 01:06:10,170 --> 01:06:12,841 I think about you... 1007 01:06:12,973 --> 01:06:14,742 ...all the time. 1008 01:06:16,276 --> 01:06:18,913 -I have to prepare my class. -Five minutes. 1009 01:06:20,515 --> 01:06:21,549 Come here. 1010 01:06:21,683 --> 01:06:23,150 Oh, I can't. 1011 01:06:23,283 --> 01:06:24,752 You can. 1012 01:06:34,696 --> 01:06:37,130 Christopher, I can't keep sleeping with you. 1013 01:06:37,866 --> 01:06:39,166 What? 1014 01:06:40,802 --> 01:06:43,303 You're 15 years younger than I am. 1015 01:06:43,437 --> 01:06:46,206 You know that, that doesn't make a difference to me. 1016 01:06:46,340 --> 01:06:48,108 You know I don't care about that. 1017 01:06:49,243 --> 01:06:50,712 Stop bullshitting me. 1018 01:06:52,647 --> 01:06:53,648 Okay. 1019 01:06:56,416 --> 01:06:57,919 Something happened. 1020 01:06:58,786 --> 01:07:01,756 Bobbie found out about us, and she totally freaked out. 1021 01:07:02,189 --> 01:07:03,457 It's not okay. 1022 01:07:04,993 --> 01:07:06,393 But it's the truth. 1023 01:07:07,829 --> 01:07:09,229 Maybe it's a good thing. 1024 01:07:09,363 --> 01:07:10,632 I don't think so. 1025 01:07:10,765 --> 01:07:12,099 I love you, Kate. 1026 01:07:13,500 --> 01:07:15,469 I didn't, I didn't plan on it. 1027 01:07:15,603 --> 01:07:16,604 It just... 1028 01:07:17,972 --> 01:07:19,039 You know, it happened. 1029 01:07:19,406 --> 01:07:20,440 And not in a vacuum. 1030 01:07:20,575 --> 01:07:21,876 I have to get ready for class. 1031 01:07:22,010 --> 01:07:23,310 -Hey-- -It's over, Christopher. 1032 01:07:23,443 --> 01:07:25,445 No. You have to go! 1033 01:07:34,254 --> 01:07:35,389 Wow. 1034 01:07:39,359 --> 01:07:40,929 I feel really ripped off. 1035 01:07:41,495 --> 01:07:42,864 That's how I feel. You've used me. 1036 01:07:42,997 --> 01:07:44,899 Used me for your, your liberation. 1037 01:07:45,399 --> 01:07:48,903 I was just your sex object. Now you're throwing me out like a piece of rubbish. 1038 01:07:49,037 --> 01:07:50,939 That is not how I felt. 1039 01:07:51,071 --> 01:07:52,507 I treasured our time together. 1040 01:07:52,640 --> 01:07:54,742 And I always told you that my family comes first. 1041 01:07:54,876 --> 01:07:55,777 So? 1042 01:07:57,411 --> 01:07:59,146 Christopher, I care about you a lot. 1043 01:07:59,279 --> 01:08:00,615 We, we're just... 1044 01:08:00,748 --> 01:08:03,250 We're at very different points in our lives. 1045 01:08:07,855 --> 01:08:09,089 It's bullshit. 1046 01:08:20,902 --> 01:08:23,203 Now, the Kinsey report found that 1047 01:08:23,337 --> 01:08:26,340 50% of married men had extramarital sex 1048 01:08:26,473 --> 01:08:28,610 at some point during their married lives. 1049 01:08:29,142 --> 01:08:32,279 26% of women had it by their forties. 1050 01:08:33,180 --> 01:08:34,247 Fine. 1051 01:08:34,616 --> 01:08:36,584 But I wanted to know more about these people, 1052 01:08:36,718 --> 01:08:38,920 not just the details of their sex lives. 1053 01:08:39,453 --> 01:08:43,558 I did extensive interviews with women who had open relationships. 1054 01:08:43,691 --> 01:08:47,260 And, of course some of them experimented reluctantly 1055 01:08:47,394 --> 01:08:49,998 while their husbands used their "sexual freedom" 1056 01:08:50,130 --> 01:08:52,800 to seduce every woman in sight. 1057 01:08:54,434 --> 01:08:57,337 But I, I also found women who felt... 1058 01:08:57,705 --> 01:09:01,542 ...liberated by their sexual freedom. 1059 01:09:04,746 --> 01:09:10,084 I believe that monogamy is a retrograde institution... 1060 01:09:10,952 --> 01:09:14,421 ...that stops women from realizing their potential. 1061 01:09:17,157 --> 01:09:18,392 But... 1062 01:09:19,493 --> 01:09:23,196 ...what if sexual freedom means that you hurt the people that you love? 1063 01:09:26,000 --> 01:09:27,367 Is that inevitable? 1064 01:09:29,169 --> 01:09:34,274 Is that the patriarchy punishing us for claiming our power? 1065 01:09:36,443 --> 01:09:37,679 If it is... 1066 01:09:38,980 --> 01:09:40,748 ...it's a catch-22 for us. 1067 01:09:44,752 --> 01:09:45,553 You know? 1068 01:09:45,687 --> 01:09:47,454 No matter which way we play it, 1069 01:09:47,588 --> 01:09:49,489 we just... 1070 01:09:50,357 --> 01:09:51,859 ...we just can't win. 1071 01:10:03,236 --> 01:10:04,772 Nina. 1072 01:10:06,040 --> 01:10:07,675 Come in. Sit down. 1073 01:10:09,309 --> 01:10:12,080 Well, it's been ages. How are you? 1074 01:10:12,212 --> 01:10:15,049 -Are you, are you still working at the movie theater? -I am. 1075 01:10:15,183 --> 01:10:17,719 Um, but I'm leaving at the end of the semester. 1076 01:10:17,852 --> 01:10:20,822 -I got a teaching job at Kent State. -Oh. 1077 01:10:20,955 --> 01:10:23,390 Unless they burn down the school before I get there. 1078 01:10:23,524 --> 01:10:26,994 Yes, it's a very volatile situation. 1079 01:10:28,295 --> 01:10:30,131 Well, congratulations on the job. 1080 01:10:30,263 --> 01:10:31,766 Rob will be so happy. 1081 01:10:31,899 --> 01:10:34,267 You were one of his favorite students. 1082 01:10:36,904 --> 01:10:38,906 Is there something I can help you with? 1083 01:10:40,108 --> 01:10:41,909 Yes. Um... 1084 01:10:47,882 --> 01:10:48,883 I... 1085 01:10:51,351 --> 01:10:53,253 ...I wanted to tell you... 1086 01:10:54,589 --> 01:10:57,592 ...that I had a pretty serious affair... 1087 01:11:00,862 --> 01:11:01,963 ...with Rob. 1088 01:11:06,534 --> 01:11:08,069 Wow. 1089 01:11:08,669 --> 01:11:11,672 I feel shitty about it, if that helps. 1090 01:11:12,240 --> 01:11:13,574 I mean, uh... 1091 01:11:14,909 --> 01:11:16,911 ...I knew he'd had a fling, but... 1092 01:11:17,979 --> 01:11:20,380 -...I never imagined-- -You know? 1093 01:11:21,783 --> 01:11:25,485 He told me this morning, but he didn't say who it was. 1094 01:11:25,620 --> 01:11:28,156 That is so freaky. 1095 01:11:28,723 --> 01:11:30,390 I never thought he would tell you. 1096 01:11:30,525 --> 01:11:34,095 And then he does, and it's the same day I show up here. 1097 01:11:34,228 --> 01:11:36,531 Yes. It's pretty bizarre. 1098 01:11:36,664 --> 01:11:41,434 You know, the whole time he kept promising me he was gonna tell you. 1099 01:11:41,569 --> 01:11:44,906 That it was actually a part of your arrangement, and that you wouldn't mind. 1100 01:11:45,540 --> 01:11:47,275 The whole time? How long was it? 1101 01:11:47,407 --> 01:11:49,677 Uh, since just before Thanksgiving. 1102 01:11:51,145 --> 01:11:52,680 You were out of town for work. 1103 01:11:52,814 --> 01:11:55,917 Or at least that's what he said. 1104 01:11:56,316 --> 01:11:58,385 I ended it on his birthday. 1105 01:11:58,519 --> 01:11:59,821 You ended it? 1106 01:12:01,454 --> 01:12:05,026 He is such a fucking liar. 1107 01:12:07,762 --> 01:12:09,163 How serious was it? 1108 01:12:09,297 --> 01:12:10,731 Very, I thought. 1109 01:12:10,865 --> 01:12:12,800 Which shows what an idiot I am. 1110 01:12:15,236 --> 01:12:16,838 So, what do you want from me? 1111 01:12:18,239 --> 01:12:20,407 I'm sorry, Kate. 1112 01:12:21,275 --> 01:12:22,810 I feel really creepy about this. 1113 01:12:22,944 --> 01:12:25,880 I, I thought that I would do the right thing 1114 01:12:26,479 --> 01:12:27,882 and tell you... 1115 01:12:28,616 --> 01:12:30,751 ...like a gesture of female solidarity. 1116 01:12:30,885 --> 01:12:32,419 If I left him, you could have him. 1117 01:12:32,553 --> 01:12:34,188 You must have thought of that. 1118 01:12:34,322 --> 01:12:35,656 I don't want him. 1119 01:12:35,790 --> 01:12:38,092 But I'd sure dig it if we both dumped him. 1120 01:12:39,894 --> 01:12:43,097 Well, that... that is what he deserves. 1121 01:12:50,638 --> 01:12:52,139 I'm sorry, Kate. 1122 01:12:54,175 --> 01:12:56,010 I hope you can forgive me. 1123 01:13:04,285 --> 01:13:05,485 Thanks. 1124 01:13:08,789 --> 01:13:11,491 The National Guard is shooting at the Kent State students! 1125 01:13:11,626 --> 01:13:13,194 We don't have much information yet, 1126 01:13:13,327 --> 01:13:15,062 but we do know that The National Guard 1127 01:13:15,196 --> 01:13:17,031 fired on the demonstrators protesting 1128 01:13:17,164 --> 01:13:19,133 the American invasion of Cambodia. 1129 01:13:19,267 --> 01:13:21,369 There appear to be dozens of casualties. 1130 01:13:35,482 --> 01:13:37,652 There is no word yet on fatalities, 1131 01:13:37,785 --> 01:13:39,787 but what we do know is that shots were fired 1132 01:13:39,921 --> 01:13:42,156 at approximately 12:24 p.m. 1133 01:13:42,290 --> 01:13:43,958 at Kent State University. 1134 01:13:44,091 --> 01:13:46,928 -What are they saying? -They don't know anything yet. 1135 01:13:49,030 --> 01:13:50,965 -Where's Bobbie? -I don't know. 1136 01:13:51,098 --> 01:13:53,601 School is closed. I tried Joyce and Adam. 1137 01:13:54,802 --> 01:13:57,605 She'll be very upset. She knows kids at Kent State. 1138 01:13:59,040 --> 01:13:59,907 Oh, my God. 1139 01:14:00,440 --> 01:14:02,510 My teaching assistant, Bill, went up there today. 1140 01:14:02,643 --> 01:14:03,778 I hope he's okay. 1141 01:14:03,911 --> 01:14:05,646 You're not worried about Bobbie? 1142 01:14:06,514 --> 01:14:07,848 She disappears all the time. 1143 01:14:07,982 --> 01:14:10,885 She's probably just hanging out. 1144 01:14:12,720 --> 01:14:13,888 Are you worried? 1145 01:14:14,021 --> 01:14:15,890 Yeah. I am. 1146 01:14:16,257 --> 01:14:18,893 You know, she went to the Ohio State rally without telling us. 1147 01:14:19,492 --> 01:14:20,728 She did? 1148 01:14:21,461 --> 01:14:22,596 No, she wouldn't go to Kent. 1149 01:14:22,730 --> 01:14:24,699 She knew they were burning buildings. 1150 01:14:24,832 --> 01:14:26,133 I hope you're right. 1151 01:14:26,734 --> 01:14:30,004 Steve and Cassandra are coming over with Alexis. Carl too. 1152 01:14:30,137 --> 01:14:31,372 This just in. 1153 01:14:31,505 --> 01:14:32,974 We have received reports 1154 01:14:33,107 --> 01:14:35,176 that at approximately 12:30 this afternoon, 1155 01:14:35,309 --> 01:14:37,812 three companies of the Ohio National Guard 1156 01:14:37,945 --> 01:14:39,847 fired their weapons on protesters 1157 01:14:39,981 --> 01:14:41,782 at Kent State University. 1158 01:14:41,916 --> 01:14:43,851 -Eyewitness accounts are saying that the National Guard... -Shit! 1159 01:14:43,985 --> 01:14:45,653 Those pigs. 1160 01:14:45,786 --> 01:14:47,922 Almost makes me want to go back to England. 1161 01:14:48,322 --> 01:14:49,290 Why'd you leave? 1162 01:14:49,423 --> 01:14:50,291 I prefer Americans. 1163 01:14:50,424 --> 01:14:51,726 They're less complicated. 1164 01:14:51,859 --> 01:14:54,195 Just, uh, please call us if you hear anything. 1165 01:14:55,363 --> 01:14:56,263 Thanks. 1166 01:14:57,999 --> 01:15:00,234 -What did she say? -She hasn't heard from them. 1167 01:15:00,368 --> 01:15:02,536 Apparently someone with a car picked up Joyce this morning, 1168 01:15:02,670 --> 01:15:04,071 but she didn't see who it was. 1169 01:15:14,148 --> 01:15:15,383 Oh. Bill. 1170 01:15:15,883 --> 01:15:17,985 I'm so glad you're okay. Thanks for coming. 1171 01:15:18,953 --> 01:15:22,123 Now they're trying to say that we fired first, but that's bullshit. 1172 01:15:22,523 --> 01:15:25,292 Maybe a couple of people threw some cans of pop, but that was it. 1173 01:15:26,060 --> 01:15:28,829 While I was running, I was counting the seconds. 1174 01:15:30,898 --> 01:15:32,366 I can't remember anything after that. 1175 01:15:32,500 --> 01:15:34,368 Just that there was blood. 1176 01:15:34,969 --> 01:15:36,771 Lots of blood and... 1177 01:15:37,571 --> 01:15:38,806 ...sunshine. 1178 01:15:41,642 --> 01:15:44,612 It appears that at least three of the protesters have died. 1179 01:15:44,745 --> 01:15:47,882 The AP is reporting that they are all college age. 1180 01:15:48,015 --> 01:15:49,750 According to the UPI... 1181 01:15:50,317 --> 01:15:51,285 You okay? 1182 01:15:52,853 --> 01:15:54,889 Bobbie could pass for college age. 1183 01:15:55,022 --> 01:15:57,992 No, no, no, no, no. She's going to be fine. I'm sure. 1184 01:15:59,360 --> 01:16:02,063 ...citywide curfew to start at 5:00 p.m. tonight. 1185 01:16:02,196 --> 01:16:04,498 Anyone found on the street after that time 1186 01:16:04,632 --> 01:16:06,033 will be subject to arrest. 1187 01:16:06,167 --> 01:16:07,935 We just spoke to Professor Dodge... 1188 01:16:08,069 --> 01:16:09,637 Thank God you weren't there. 1189 01:16:10,237 --> 01:16:13,607 You know, there were six absences in my homeroom class today. 1190 01:16:13,741 --> 01:16:15,209 They could all be dead. 1191 01:16:16,143 --> 01:16:18,112 I was supposed to go today too. 1192 01:16:18,646 --> 01:16:20,481 -I lost my ride. -Alexis. 1193 01:16:20,848 --> 01:16:23,451 You promised you wouldn't go to protests without consulting us. 1194 01:16:27,922 --> 01:16:30,057 Kate? Kate? 1195 01:16:31,225 --> 01:16:32,726 -I have some news. -Oh, thank God. 1196 01:16:32,860 --> 01:16:33,861 Where are they? 1197 01:16:33,994 --> 01:16:35,396 Let's sit down, huh? 1198 01:16:35,530 --> 01:16:38,399 -No, I don't want to sit. -Let's sit first. Come. 1199 01:16:38,533 --> 01:16:39,568 -Where are they? -Come and sit. 1200 01:16:39,700 --> 01:16:40,901 I don't want to sit. 1201 01:16:41,035 --> 01:16:42,603 Tell me where they are. 1202 01:16:43,938 --> 01:16:45,372 Joyce just called. I... 1203 01:16:46,640 --> 01:16:48,075 Bobbie's been shot. 1204 01:16:48,209 --> 01:16:49,443 No, no, no. 1205 01:16:50,077 --> 01:16:51,779 No, no, that's, that's impossible. 1206 01:16:52,246 --> 01:16:53,881 Where? Where, where was she shot? 1207 01:16:54,014 --> 01:16:55,616 In her chest. 1208 01:16:55,749 --> 01:16:57,818 Oh, God. We should have left hours ago. 1209 01:16:57,952 --> 01:17:00,688 -She could be dead by now. -One, one second. Do you know anything else? 1210 01:17:00,821 --> 01:17:03,424 Oh, God. Only that she's at Robinson in Ravenna. I'm sorry. 1211 01:17:03,558 --> 01:17:05,594 - They won't tell Joyce anything. - How could this happen? How could this happen? 1212 01:17:05,726 --> 01:17:07,661 Now, investigators have to determine 1213 01:17:07,795 --> 01:17:10,197 whether there was a sniper, as The Guard claimed. 1214 01:17:10,998 --> 01:17:13,100 We're just learning that there are reports 1215 01:17:13,234 --> 01:17:16,538 that a fourth college student shot at Kent State has died. 1216 01:17:20,407 --> 01:17:23,811 Two of the students killed were on their way to class. 1217 01:17:49,803 --> 01:17:51,640 Is that you, Mommy? 1218 01:17:51,772 --> 01:17:53,174 Yeah. 1219 01:17:53,307 --> 01:17:54,775 It's me, honey. 1220 01:17:55,442 --> 01:17:57,011 I'm here with Daddy. 1221 01:17:57,579 --> 01:17:58,946 I can't see Daddy. 1222 01:17:59,079 --> 01:18:01,849 I'm here, baby. I'm here, Bobs. 1223 01:18:05,219 --> 01:18:06,353 He shot me. 1224 01:18:07,888 --> 01:18:09,223 I know, baby. 1225 01:18:09,690 --> 01:18:10,991 But you're okay. 1226 01:18:12,293 --> 01:18:13,460 I am? 1227 01:18:13,595 --> 01:18:15,162 You're gonna be fine, baby. 1228 01:18:17,632 --> 01:18:19,233 You're not hurting, are you? 1229 01:18:19,934 --> 01:18:21,402 I can't... 1230 01:18:22,537 --> 01:18:24,338 No, I can't feel anything. 1231 01:18:27,841 --> 01:18:29,910 Can we go home tonight? 1232 01:18:30,844 --> 01:18:32,313 No, no, honey. 1233 01:18:33,214 --> 01:18:35,382 You need to be here for a little bit. 1234 01:18:37,918 --> 01:18:40,154 - Will you both stay with me? - Of course. 1235 01:18:40,287 --> 01:18:42,756 Of course we will. 1236 01:18:44,892 --> 01:18:47,061 It was so horrible, Mommy. 1237 01:18:49,163 --> 01:18:51,098 They were shooting at us. 1238 01:18:53,000 --> 01:18:55,402 Everyone was running and screaming. 1239 01:18:58,005 --> 01:18:59,873 And I kept thinking... 1240 01:19:01,543 --> 01:19:03,244 ...that I'd never see you again. 1241 01:19:04,378 --> 01:19:06,046 And... 1242 01:19:06,981 --> 01:19:09,551 ...I was going to die on your birthday. 1243 01:19:10,251 --> 01:19:13,921 And I deserved it for being so mean to you. 1244 01:19:15,923 --> 01:19:17,858 Don't be silly, Bobbie. 1245 01:19:24,231 --> 01:19:26,066 Mommy, you're blurry. 1246 01:19:26,867 --> 01:19:28,135 It's okay. 1247 01:19:28,637 --> 01:19:30,070 That's the drugs. 1248 01:19:37,878 --> 01:19:40,548 I'm Dr. Waring. I'm afraid we need to send Roberta down 1249 01:19:40,682 --> 01:19:43,217 - for X-rays in a few minutes. - Could you just... 1250 01:19:43,350 --> 01:19:45,052 Could you tell us what's happening? 1251 01:19:45,185 --> 01:19:47,321 She was lucky. We were able to remove the bullet 1252 01:19:47,454 --> 01:19:49,790 relatively easily, and her lungs are intact. 1253 01:19:49,923 --> 01:19:53,695 Could we, um, could we stay with her? At least until they take her? 1254 01:19:53,861 --> 01:19:54,763 Of course. 1255 01:19:54,895 --> 01:19:56,096 Thank you. 1256 01:20:09,843 --> 01:20:10,978 I hear the guns. 1257 01:20:15,049 --> 01:20:16,984 I hear the guns. 1258 01:20:20,988 --> 01:20:23,090 The guns. 1259 01:20:37,504 --> 01:20:39,273 Bobbie! 1260 01:20:43,578 --> 01:20:46,480 Dr. Grindley, 2744. 1261 01:20:46,847 --> 01:20:50,317 Dr. Grindley, 2744. 1262 01:20:54,321 --> 01:20:56,323 How could you bring her there? 1263 01:20:57,224 --> 01:20:58,959 She's barely 17 years old. 1264 01:20:59,093 --> 01:21:01,462 They brought in the fucking National Guard. 1265 01:21:01,962 --> 01:21:03,130 What were you thinking? 1266 01:21:03,263 --> 01:21:04,833 Joyce saved Bobbie's life. 1267 01:21:05,999 --> 01:21:09,336 - She, she stopped the bleeding. She was incredible. - Sorry. 1268 01:21:10,070 --> 01:21:13,974 I'm really sorry. I didn't know that they would shoot at us. 1269 01:21:14,843 --> 01:21:16,343 Joyce was a hero. 1270 01:21:16,811 --> 01:21:18,879 She got Bobbie into one of the first ambulances. 1271 01:21:19,012 --> 01:21:20,414 Look, it all happened so fast, okay? 1272 01:21:20,548 --> 01:21:22,983 It got smokey, and I was trying to grab her hand, 1273 01:21:23,117 --> 01:21:24,351 and I just... 1274 01:21:26,654 --> 01:21:27,856 Is she gonna be okay? 1275 01:21:37,264 --> 01:21:39,199 What if she's scarred for life? 1276 01:21:43,571 --> 01:21:46,006 We taught her to protest. Was that wrong? 1277 01:21:47,776 --> 01:21:49,076 I don't think so. 1278 01:21:50,944 --> 01:21:51,813 It's my fault. 1279 01:21:51,945 --> 01:21:53,213 It's mine too. 1280 01:21:57,184 --> 01:21:58,952 Nina came to see me today. 1281 01:22:02,289 --> 01:22:04,191 What did uh-- What'd she say? 1282 01:22:04,925 --> 01:22:06,260 Not much. 1283 01:22:06,828 --> 01:22:08,295 Except that she left you. 1284 01:22:08,929 --> 01:22:10,665 And you've been screwing her since Thanksgiving. 1285 01:22:10,799 --> 01:22:13,367 Two months before our open relationship even began. 1286 01:22:15,035 --> 01:22:17,605 -She was your student. -She wasn't my student when-- 1287 01:22:17,739 --> 01:22:19,139 The point is... 1288 01:22:20,274 --> 01:22:22,544 ...I was totally honest with you... 1289 01:22:23,343 --> 01:22:25,946 ...and you cheated on me for five months. 1290 01:22:26,514 --> 01:22:30,117 And then when you finally told me, you lied again. 1291 01:22:32,019 --> 01:22:33,954 - And now I have to lie to Bobbie. 1292 01:22:36,724 --> 01:22:37,859 I'm sorry. 1293 01:22:37,991 --> 01:22:39,661 You never used to lie to me. 1294 01:22:43,397 --> 01:22:44,431 Did you? 1295 01:22:45,700 --> 01:22:49,069 Look, there were things I didn't tell you, but I... 1296 01:22:50,270 --> 01:22:51,972 ...I never betrayed you. 1297 01:22:53,808 --> 01:22:55,142 Until recently. 1298 01:23:00,515 --> 01:23:04,051 After Bobbie goes to college, I think we should get separated. 1299 01:23:08,288 --> 01:23:10,190 We could be happy again, 1300 01:23:10,324 --> 01:23:12,226 like when we were first married. 1301 01:23:12,359 --> 01:23:14,428 Those were the hardest times. 1302 01:23:14,896 --> 01:23:16,497 Bobbie was sick all the time. 1303 01:23:16,631 --> 01:23:18,432 We didn't have enough money, you were always working. 1304 01:23:18,566 --> 01:23:20,835 Still, we were great together. 1305 01:23:21,769 --> 01:23:24,471 It's just these last years, I... 1306 01:23:25,807 --> 01:23:28,676 Look, I knew everything needed to change, if not for you, then for Bobbie. 1307 01:23:28,810 --> 01:23:29,911 But still, I... 1308 01:23:30,645 --> 01:23:33,280 Fuck. I felt assaulted all the time. 1309 01:23:33,815 --> 01:23:35,517 -Assaulted? -Yes. 1310 01:23:35,650 --> 01:23:36,684 Rob. 1311 01:23:39,554 --> 01:23:42,122 Uh, I saw that you were down sometimes, 1312 01:23:42,256 --> 01:23:44,324 but why didn't you say anything? 1313 01:23:49,196 --> 01:23:51,398 You would have accused me of being sexist. 1314 01:23:51,766 --> 01:23:53,267 It would have been okay. 1315 01:23:53,801 --> 01:23:56,804 I knew you were trying, and I knew that you loved me. 1316 01:23:57,639 --> 01:23:59,741 Yeah, well, I was scared to say anything. 1317 01:24:02,409 --> 01:24:03,778 I'm sorry, Rob. 1318 01:24:05,178 --> 01:24:06,581 I guess I was... 1319 01:24:07,381 --> 01:24:10,417 ...I was... caught up in my own stuff. 1320 01:24:12,820 --> 01:24:15,289 - I hope you'll find someone who'll make you happy. 1321 01:24:15,422 --> 01:24:18,492 I don't want another woman. 1322 01:24:20,028 --> 01:24:21,529 I wanna be with you. 1323 01:24:25,065 --> 01:24:26,801 I don't know, Rob. I... 1324 01:24:30,939 --> 01:24:33,808 I think we should just try to be kind to one another. 1325 01:24:40,113 --> 01:24:41,381 Agreed. 1326 01:25:02,570 --> 01:25:05,138 It's okay, Bobs. 1327 01:25:05,840 --> 01:25:06,941 We're here. 1328 01:25:07,441 --> 01:25:09,176 We're right here, darling. 1329 01:25:10,277 --> 01:25:12,013 Everything's going to be okay. 1330 01:25:46,179 --> 01:25:49,117 Today is May 4th, 1973. 1331 01:25:49,951 --> 01:25:53,286 It's been exactly three years since Kent State. 1332 01:25:54,822 --> 01:25:57,357 I'm living in Greenwich Village with Adam. 1333 01:25:58,425 --> 01:26:00,061 I went to Bennington for a year, 1334 01:26:00,528 --> 01:26:02,229 but it wasn't for me. 1335 01:26:03,296 --> 01:26:04,565 I work at a bookstore, 1336 01:26:04,699 --> 01:26:06,968 and I write experimental poetry. 1337 01:26:07,101 --> 01:26:09,503 Or, at least try to. 1338 01:26:11,139 --> 01:26:14,075 In some ways, I feel stronger than I did before I was shot. 1339 01:26:14,976 --> 01:26:17,612 Definitely, I'm more committed to changing the world. 1340 01:26:17,745 --> 01:26:19,614 And I feel optimistic about it, 1341 01:26:19,747 --> 01:26:21,816 especially since we got out of Vietnam, 1342 01:26:21,949 --> 01:26:23,618 and since Roe v. Wade. 1343 01:26:24,852 --> 01:26:27,021 Daddy and I came home for Mom's birthday. 1344 01:26:27,454 --> 01:26:30,424 Supposedly, they split up when Daddy took the job at Princeton. 1345 01:26:30,558 --> 01:26:31,993 But they talk all the time. 1346 01:26:32,126 --> 01:26:35,262 And last night, they slept in the same bed. 1347 01:26:36,698 --> 01:26:39,567 It's strange being in this house again 1348 01:26:40,068 --> 01:26:41,301 with both of them. 1349 01:26:42,603 --> 01:26:44,806 I'm having weird feelings towards my mom. 1350 01:26:44,939 --> 01:26:46,107 I love her, 1351 01:26:46,574 --> 01:26:49,342 but I still can't forget what she did to Daddy. 1352 01:26:50,545 --> 01:26:52,613 Maybe when I'm older, I'll get over it. 96988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.