Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,300 --> 00:00:13,530
[shouting]
2
00:00:21,876 --> 00:00:23,306
Vikram! Come!
3
00:00:23,311 --> 00:00:29,221
[dramatic music]
4
00:00:32,287 --> 00:00:34,787
General Gregor, is it true?
They’ve found it?
5
00:00:34,789 --> 00:00:37,319
The lost tomb of Attila the Hun?
6
00:00:37,325 --> 00:00:38,459
Yes.
7
00:00:38,459 --> 00:00:43,629
[chanting a spell]
8
00:00:43,631 --> 00:00:48,271
[dramatic music]
9
00:00:54,108 --> 00:00:56,878
[Gregor] Vikram, follow me!
10
00:00:56,878 --> 00:01:01,408
As my most loyal advisor,
it’s fitting you are by my side.
11
00:01:03,484 --> 00:01:06,588
Within that stone,
sealed with magic--
12
00:01:06,588 --> 00:01:08,248
The Sword of Mars.
13
00:01:09,691 --> 00:01:11,991
Powered by the Roman God of War.
14
00:01:11,993 --> 00:01:13,561
Yes, my friend.
15
00:01:13,561 --> 00:01:15,997
With it, I will conquer
all of Europe,
16
00:01:15,997 --> 00:01:17,197
and make them serve
17
00:01:17,198 --> 00:01:20,398
under the banner
of Gregor’s Hammer.
18
00:01:20,401 --> 00:01:25,239
Yes. Yes.
19
00:01:25,239 --> 00:01:28,839
Yes!
20
00:01:28,843 --> 00:01:30,213
No.
21
00:01:31,779 --> 00:01:35,419
[dramatic music]
22
00:01:39,654 --> 00:01:40,822
You are Librarian.
23
00:01:40,822 --> 00:01:42,857
No, Gregor.
24
00:01:42,857 --> 00:01:44,787
I’m the Librarian.
25
00:01:45,994 --> 00:01:47,094
[yells]
26
00:01:48,496 --> 00:01:49,926
Oh dear.
27
00:01:49,931 --> 00:01:52,331
[dramatic music]
28
00:01:55,303 --> 00:01:57,538
My oath
to the Library is protect
29
00:01:57,538 --> 00:02:00,038
powerful, magical objects
like that blade
30
00:02:00,041 --> 00:02:01,909
from getting in the hands
of evil men.
31
00:02:01,909 --> 00:02:03,378
So why stop me?
32
00:02:03,378 --> 00:02:06,648
Oh, sir, respectfully,
you are completely evil.
33
00:02:06,648 --> 00:02:11,918
[laughs] Me? Evil?
34
00:02:11,919 --> 00:02:14,049
Nonsense.
35
00:02:14,055 --> 00:02:16,224
I simply want to bring peace
36
00:02:16,224 --> 00:02:20,694
through an autocracy of fear
and brutal intimidation.
37
00:02:20,695 --> 00:02:23,464
You’re still not hearing
how evil that sounds.
38
00:02:23,464 --> 00:02:25,704
[dramatic music]
39
00:02:30,471 --> 00:02:34,171
Vikram?
What sorcery is this?
40
00:02:34,175 --> 00:02:36,778
The Scarab of Horus.
41
00:02:36,778 --> 00:02:39,378
Another little artifact
from the Library’s collection.
42
00:02:39,380 --> 00:02:42,450
We are frozen in time.
But while you are trapped,
43
00:02:42,450 --> 00:02:44,519
my loyal assistant
shall take my hand
44
00:02:44,519 --> 00:02:45,819
and pull me free.
45
00:02:45,820 --> 00:02:48,589
And we’ll reclaim the sword
and escape your grasp.
46
00:02:48,589 --> 00:02:51,759
[dramatic sting]
[assistant grunts]
47
00:02:51,759 --> 00:02:54,959
-Any moment now.
-Vikram...
48
00:02:54,962 --> 00:02:56,431
Pull me free.
49
00:02:56,431 --> 00:02:59,331
...I swear,
I will find your Library.
50
00:02:59,333 --> 00:03:02,937
-Pull me free.
-I will take its treasures.
51
00:03:02,937 --> 00:03:05,907
And rule not just Europe,
52
00:03:05,907 --> 00:03:08,537
I will rule the world!
53
00:03:08,543 --> 00:03:11,843
Pull! Me! Free!
54
00:03:14,615 --> 00:03:17,819
Settle down.
It’ll be all right.
55
00:03:17,819 --> 00:03:19,249
Let me introduce myself.
56
00:03:19,253 --> 00:03:21,389
I’m Jacob Stone.
57
00:03:21,389 --> 00:03:24,119
Your accent. American.
58
00:03:24,125 --> 00:03:26,961
-I’ll speak more slowly.
-Thank you?
59
00:03:26,961 --> 00:03:28,461
I understand your confusion.
60
00:03:28,463 --> 00:03:29,931
Well, you might be
more confused right now.
61
00:03:29,931 --> 00:03:31,261
Let me explain.
62
00:03:31,265 --> 00:03:33,134
-I’m the Librarian.
-I’m the Librarian.
63
00:03:33,134 --> 00:03:37,171
[suspenseful music]
64
00:03:37,171 --> 00:03:39,841
[lively chatter]
65
00:03:39,841 --> 00:03:41,341
[bicycle bell pings]
Whoa!
66
00:03:43,544 --> 00:03:45,546
Hey.
67
00:03:45,546 --> 00:03:49,246
[dramatic music]
68
00:03:57,325 --> 00:03:59,961
Welcome to the future,
Vikram Chamberlain.
69
00:03:59,961 --> 00:04:02,461
[siren wailing]
70
00:04:02,463 --> 00:04:05,700
It’s tough to explain.
71
00:04:05,700 --> 00:04:07,869
So, modern Librarians...
72
00:04:07,869 --> 00:04:10,099
Librarians?
More than one?
73
00:04:10,104 --> 00:04:13,174
Well, one of them, Cassie,
74
00:04:13,174 --> 00:04:15,343
she calculated
that I can rescue you
75
00:04:15,343 --> 00:04:17,178
from the time bubble
this exact day.
76
00:04:17,178 --> 00:04:18,508
This exact time.
77
00:04:18,513 --> 00:04:20,548
-So I did.
-Mr. Stone.
78
00:04:20,548 --> 00:04:22,817
Tell me no more
of this wondrous future.
79
00:04:22,817 --> 00:04:26,347
I’m sure you have amazing tales
about how in this golden age
80
00:04:26,354 --> 00:04:28,454
you have ended war,
defeated famine,
81
00:04:28,456 --> 00:04:31,993
and all men finally live
in harmony.
82
00:04:31,993 --> 00:04:34,362
That’s right.
You didn’t see the 20th century.
83
00:04:34,362 --> 00:04:35,862
Well, this is gonna be fun.
84
00:04:35,863 --> 00:04:37,899
Yes, but I must have
no foreknowledge of the future
85
00:04:37,899 --> 00:04:40,629
when I return to my own time.
86
00:04:40,635 --> 00:04:43,037
-Vikram--
-It is Mr. Chamberlain.
87
00:04:43,037 --> 00:04:45,367
Let us not forgo civility.
88
00:04:45,373 --> 00:04:47,742
You can’t go back.
89
00:04:47,742 --> 00:04:52,112
But I have to go back.
I don’t belong here.
90
00:04:52,113 --> 00:04:53,513
Someone is waiting for me.
91
00:04:54,749 --> 00:04:56,379
Listen, time travel
92
00:04:56,384 --> 00:04:57,752
is way too dangerous
93
00:04:57,752 --> 00:04:59,552
on this timeline, okay?
94
00:04:59,554 --> 00:05:02,223
You have no idea how many times
we stopped the apocalypse
95
00:05:02,223 --> 00:05:04,223
by the skin of our teeth.
You go back,
96
00:05:04,225 --> 00:05:06,394
you change anything,
anything ...
97
00:05:06,394 --> 00:05:08,162
[thunder crashes]
98
00:05:08,162 --> 00:05:10,062
...that’s the end of the world.
99
00:05:10,064 --> 00:05:11,564
But there are powerful
magical devices
100
00:05:11,566 --> 00:05:13,067
in the Library
that can help me.
101
00:05:13,067 --> 00:05:16,567
I’m sorry, man.
I’m truly sorry.
102
00:05:16,571 --> 00:05:18,571
We have rules now.
You know what I mean?
103
00:05:18,573 --> 00:05:21,442
I know that magic ran wild
back in your day and age,
104
00:05:21,442 --> 00:05:23,042
but, you know,
we pretty much keep it
105
00:05:23,044 --> 00:05:26,080
on lockdown all the time.
It’s a delicate balance of...
106
00:05:26,080 --> 00:05:27,949
You’re not behind me anymore,
are you?
107
00:05:27,949 --> 00:05:30,379
[dramatic music]
108
00:05:33,254 --> 00:05:35,364
[keypad tone]
109
00:05:37,425 --> 00:05:40,895
Jenkins. Yes, I lost him!
110
00:05:40,895 --> 00:05:42,964
Do you have any idea
where his Library Annex was
111
00:05:42,964 --> 00:05:44,832
back in the day?
112
00:05:44,832 --> 00:05:50,702
[dramatic music]
113
00:05:52,006 --> 00:05:54,376
Come to the concert tonight.
114
00:06:08,222 --> 00:06:11,292
But I don’t want a castle.
115
00:06:11,292 --> 00:06:13,127
Yet you have inherited one.
116
00:06:13,127 --> 00:06:14,787
All this is yours.
Congratulations.
117
00:06:14,795 --> 00:06:16,905
Now sign here, here,
and initial here.
118
00:06:18,466 --> 00:06:20,801
Lysa with a "Y". Interesting.
119
00:06:20,801 --> 00:06:22,470
I can’t deal
with this right now.
120
00:06:22,470 --> 00:06:24,100
I am incredibly busy
with my work.
121
00:06:24,105 --> 00:06:26,474
Can’t I just donate it
back to the city or something?
122
00:06:26,474 --> 00:06:28,809
Dr. Pascal,
I work in the gift shop.
123
00:06:28,809 --> 00:06:30,309
I was told to come
and help you with the paperwork
124
00:06:30,311 --> 00:06:31,941
because I speak English.
125
00:06:31,946 --> 00:06:36,150
-Initial both those, please.
-I can’t stay here.
126
00:06:36,150 --> 00:06:38,680
I have an IPO based on my Ph.D.
127
00:06:38,686 --> 00:06:40,721
That was a lot of letters
in a row.
128
00:06:40,721 --> 00:06:43,491
IPO, initial public offering.
129
00:06:43,491 --> 00:06:44,821
I’m fundraising
a company to develop
130
00:06:44,825 --> 00:06:46,327
multidimensional
predictive algorithms
131
00:06:46,327 --> 00:06:48,657
-with quantum computing.
-Incredible.
132
00:06:48,663 --> 00:06:51,198
The more you speak,
the less I understand.
133
00:06:51,198 --> 00:06:53,498
Now, let’s review the records.
They’re in the basement.
134
00:06:53,501 --> 00:06:57,441
[whimsical music]
135
00:06:58,673 --> 00:07:00,341
That’s right, Spectral Snoops!
136
00:07:00,341 --> 00:07:01,871
This is Connor Green.
137
00:07:01,876 --> 00:07:03,344
And today we prove
138
00:07:03,344 --> 00:07:05,513
one of occult history’s
greatest conspiracies--
139
00:07:05,513 --> 00:07:07,513
the legendary Library
and its collection
140
00:07:07,515 --> 00:07:09,850
of magical artifacts is real.
141
00:07:09,850 --> 00:07:11,680
Just yesterday,
you saw me rescue documents
142
00:07:11,686 --> 00:07:13,854
from the National Archives
in London.
143
00:07:13,854 --> 00:07:16,991
This map from the 1800s
strongly suggests
144
00:07:16,991 --> 00:07:19,191
an entrance to the Library,
what was called an Annex,
145
00:07:19,193 --> 00:07:20,633
was in this very castle.
146
00:07:21,696 --> 00:07:23,106
And we’re gonna find it.
147
00:07:24,365 --> 00:07:29,475
[dramatic music]
148
00:07:41,382 --> 00:07:42,482
Gone.
149
00:07:43,551 --> 00:07:45,491
My access to the Library
is gone.
150
00:07:46,454 --> 00:07:48,222
There has to be a way
151
00:07:48,222 --> 00:07:50,858
to bring it back
into this world.
152
00:07:50,858 --> 00:07:52,388
Yes.
153
00:07:52,393 --> 00:07:54,929
I can use the magic
of the Well.
154
00:07:54,929 --> 00:07:58,229
[breathing heavily]
155
00:07:58,232 --> 00:08:00,401
I shall return to you,
my love.
156
00:08:00,401 --> 00:08:04,739
[dramatic music]
157
00:08:04,739 --> 00:08:06,239
[Lysa] No, no,
I’ll make the presentation.
158
00:08:06,240 --> 00:08:07,408
It’s just the craziest thing.
159
00:08:07,408 --> 00:08:08,938
I inherited a castle.
160
00:08:08,943 --> 00:08:10,411
Yeah, in Serbia.
161
00:08:10,411 --> 00:08:12,111
Can’t seem to find
the funding for our company,
162
00:08:12,113 --> 00:08:13,748
but I own a castle.
163
00:08:13,748 --> 00:08:16,748
-Wait, can I sell this castle?
-This is your castle.
164
00:08:16,751 --> 00:08:18,251
You may do with it
as you wish.
165
00:08:18,252 --> 00:08:19,787
I may have just
solved our problems.
166
00:08:19,787 --> 00:08:20,747
[static]
167
00:08:20,755 --> 00:08:22,423
-Hello?
-[line disconnects]
168
00:08:22,423 --> 00:08:23,758
I lost my signal.
169
00:08:23,758 --> 00:08:25,458
Well, you are following
a complete stranger
170
00:08:25,459 --> 00:08:27,759
into total darkness,
separated from the world above
171
00:08:27,762 --> 00:08:29,962
by tons of ancient stone.
172
00:08:29,964 --> 00:08:32,064
That will happen.
173
00:08:32,066 --> 00:08:35,036
Amazing. Amazing blend
of polite and menacing.
174
00:08:38,139 --> 00:08:40,808
-[static]
-Come on. Come on.
175
00:08:40,808 --> 00:08:45,878
[dramatic music]
176
00:09:00,961 --> 00:09:05,161
So can I just sell the castle
back to the government?
177
00:09:05,166 --> 00:09:07,906
Or is there...
178
00:09:09,003 --> 00:09:10,903
What the...
179
00:09:12,440 --> 00:09:14,070
Is this a joke?
180
00:09:17,178 --> 00:09:20,578
Hello? Hello?
181
00:09:46,407 --> 00:09:47,937
Ah-ha!
182
00:09:50,044 --> 00:09:52,847
Okay. No.
183
00:09:52,847 --> 00:09:55,107
There’s supposed
to be a magic library here.
184
00:09:57,885 --> 00:10:00,521
Hey, excuse me.
185
00:10:00,521 --> 00:10:03,891
-Whoa, who is she?
-Who are you?
186
00:10:03,891 --> 00:10:04,691
Who are you?
187
00:10:04,692 --> 00:10:07,161
[suspenseful music]
188
00:10:07,161 --> 00:10:08,061
[grunts]
189
00:10:19,907 --> 00:10:20,807
[laughing]
190
00:10:22,543 --> 00:10:26,283
[dramatic music]
191
00:10:30,651 --> 00:10:33,951
[dramatic music]
192
00:10:52,573 --> 00:10:55,573
[laughs]
193
00:10:58,979 --> 00:11:03,417
Anya. You’re in the future.
194
00:11:03,417 --> 00:11:04,917
How?
195
00:11:04,919 --> 00:11:06,587
-Who are you?
-Who are you?
196
00:11:06,587 --> 00:11:09,417
I am Vikram Chamberlain,
197
00:11:09,423 --> 00:11:11,292
and I’m the Librarian.
198
00:11:11,292 --> 00:11:13,992
[dramatic music]
199
00:11:25,139 --> 00:11:28,239
And this is the Library.
200
00:11:28,242 --> 00:11:33,212
[dramatic music]
201
00:11:34,815 --> 00:11:38,519
it!
202
00:11:38,519 --> 00:11:42,689
No, no. You’re like Anya,
but you’re not her.
203
00:11:42,690 --> 00:11:44,520
Your eyes are different.
204
00:11:44,525 --> 00:11:45,625
[sizzling]
205
00:11:45,626 --> 00:11:47,836
-Ow! Ow!
-Ow!
206
00:11:49,263 --> 00:11:53,000
I may not have signal,
but I’m filming all this.
207
00:11:53,000 --> 00:11:55,600
They all thought I was crazy,
but I was right.
208
00:11:55,603 --> 00:11:59,106
You’re the Librarian, and this
is the legendary Library.
209
00:11:59,106 --> 00:12:01,736
No, this is my Annex.
It’s connected to the Library.
210
00:12:01,742 --> 00:12:03,342
The Library itself lies
beyond this world.
211
00:12:03,344 --> 00:12:05,713
-Someplace else, like, uh--
-An extradimensional space.
212
00:12:05,713 --> 00:12:08,549
This room wasn’t created.
It was in two quantum states,
213
00:12:08,549 --> 00:12:09,879
both always here and not here.
214
00:12:09,883 --> 00:12:11,783
And then you collapsed them
into one.
215
00:12:11,785 --> 00:12:13,187
But the amount of energy
that would take
216
00:12:13,187 --> 00:12:14,587
-that would be like--
-Magic.
217
00:12:14,588 --> 00:12:15,856
Yes, it would take magic.
218
00:12:15,856 --> 00:12:17,856
How do you know
about the Library?
219
00:12:17,858 --> 00:12:21,488
Nope. Nope, I’m out.
220
00:12:21,495 --> 00:12:22,896
Connor Green, historian,
221
00:12:22,896 --> 00:12:24,796
archivist, expert
in the paranormal.
222
00:12:24,798 --> 00:12:26,867
Pleasure to meet you.
223
00:12:26,867 --> 00:12:28,567
You touched the stone
of Kraljevic?
224
00:12:28,569 --> 00:12:30,638
Yeah, well, me and her.
225
00:12:30,638 --> 00:12:35,838
[suspense music]
226
00:12:35,843 --> 00:12:38,379
This is crazy.
This is crazy.
227
00:12:38,379 --> 00:12:40,409
You! How did you make
the room appear?
228
00:12:40,414 --> 00:12:42,049
Lasers? Holograms?
229
00:12:42,049 --> 00:12:44,049
Well, your touch has summoned
the spirit of the Drekavac.
230
00:12:44,051 --> 00:12:46,987
- A Dreka-what?
- [screeching]
231
00:12:46,987 --> 00:12:48,317
-That ain’t good.
-Cover your ears.
232
00:12:48,322 --> 00:12:50,022
Should its scream
grow sufficiently loud,
233
00:12:50,024 --> 00:12:52,224
-infected you may become.
-Infected?
234
00:12:52,226 --> 00:12:54,996
[screaming]
235
00:12:57,264 --> 00:12:58,432
Go!
236
00:12:58,432 --> 00:13:01,572
[dramatic music]
237
00:13:04,772 --> 00:13:07,642
[banging on the door]
238
00:13:09,943 --> 00:13:15,949
[Drekavac sobbing]
239
00:13:15,949 --> 00:13:20,189
[suspenseful music]
240
00:13:29,763 --> 00:13:32,433
Tears. It’s tears.
241
00:13:32,433 --> 00:13:35,769
[banging on door]
[Drekavac growling]
242
00:13:35,769 --> 00:13:38,238
This way.
243
00:13:38,238 --> 00:13:42,508
[banging on door]
[Drekavac growling]
244
00:13:44,945 --> 00:13:46,113
[banging on door]
[Drekavac growling]
245
00:13:46,113 --> 00:13:50,353
[suspenseful music
intensifies]
246
00:13:57,224 --> 00:13:59,960
A Drekavac, huh?
[chuckles]
247
00:13:59,960 --> 00:14:01,790
A Drekavac!
248
00:14:01,795 --> 00:14:03,297
You summoned a Drekavac.
249
00:14:03,297 --> 00:14:04,797
Seriously?
Who are these two people?
250
00:14:04,798 --> 00:14:06,967
Mr. Green,
I believe is an historian.
251
00:14:06,967 --> 00:14:09,127
Drekavac?
South Slavic legend,
252
00:14:09,136 --> 00:14:10,971
a demonic lost soul trapped
between life and death.
253
00:14:10,971 --> 00:14:12,606
-You serious?
-And based on her astute
254
00:14:12,606 --> 00:14:14,966
observations earlier,
a scientist of some kind.
255
00:14:14,975 --> 00:14:16,977
Dr. Lysa Pascal.
There is no such thing
256
00:14:16,977 --> 00:14:19,707
as lost souls, demons,
or magic.
257
00:14:19,713 --> 00:14:21,382
You sure about that?
258
00:14:21,382 --> 00:14:24,718
Am I sure about that?
I’m a mathematician,
259
00:14:24,718 --> 00:14:28,488
an engineer and a physicist,
and I can quite confidently say
260
00:14:28,489 --> 00:14:30,619
that there is no such thing
as an unknown,
261
00:14:30,624 --> 00:14:34,628
apparently infinite
energy source not of this world.
262
00:14:34,628 --> 00:14:36,997
Yeah, well, we got a name
for that, Doc.
263
00:14:36,997 --> 00:14:38,597
-Want to guess what it is?
-Magic.
264
00:14:38,599 --> 00:14:39,999
I am not calling it magic.
265
00:14:40,000 --> 00:14:42,500
-So cool!
-No, it is not cool.
266
00:14:42,503 --> 00:14:45,639
It is not cool. Magic corrupts
everybody that uses it.
267
00:14:45,639 --> 00:14:48,709
That is why it is our job
to keep it locked down.
268
00:14:48,709 --> 00:14:50,509
That is why we do not use magic.
269
00:14:50,511 --> 00:14:53,380
-I’m sorry. And you are?
-I’m the Librarian.
270
00:14:53,380 --> 00:14:56,680
I thought he was the Librarian.
271
00:14:56,683 --> 00:14:59,083
Yeah, older model.
272
00:14:59,086 --> 00:15:00,821
I just knew
it would open my Annex.
273
00:15:00,821 --> 00:15:03,991
Yeah, it did. And now magic
is spilling into the ley lines.
274
00:15:03,991 --> 00:15:05,521
Artifacts are waking up.
275
00:15:05,526 --> 00:15:07,694
Hell, it’s probably coming up
with some weird stuff
276
00:15:07,694 --> 00:15:09,029
right now as we speak.
277
00:15:09,029 --> 00:15:11,659
Look, you have no idea
what it took
278
00:15:11,665 --> 00:15:14,468
for us to get this power
under control the first time.
279
00:15:14,468 --> 00:15:16,198
And now I gotta
to spend the rest of the day
280
00:15:16,203 --> 00:15:17,738
trying to shut
the power back off.
281
00:15:17,738 --> 00:15:19,038
That’s assuming if I can.
282
00:15:19,039 --> 00:15:20,039
So that thing we grabbed
283
00:15:20,040 --> 00:15:21,040
was Stone of Kraljevic?
284
00:15:21,041 --> 00:15:22,541
As in Marko Kraljevic?
285
00:15:22,543 --> 00:15:23,777
He’s the soldier who cut off
the Drekavac’s head
286
00:15:23,777 --> 00:15:25,377
and tossed it into the lake.
287
00:15:25,379 --> 00:15:27,379
I love how you’re saying that
as if that means anything.
288
00:15:27,381 --> 00:15:31,381
Listen, I managed to scare
it off, but it will be back.
289
00:15:31,385 --> 00:15:33,554
It will go into
a recessive state
290
00:15:33,554 --> 00:15:36,056
to regain its energy,
but it will be back
291
00:15:36,056 --> 00:15:39,016
and it will not stop
until you two are dead.
292
00:15:39,026 --> 00:15:43,163
Hunted by a monster. Great.
293
00:15:43,163 --> 00:15:46,633
Mr. Stone, please,
this is all my fault.
294
00:15:46,633 --> 00:15:47,968
I reopened the well.
295
00:15:47,968 --> 00:15:49,898
Let me be the one
to hunt the Drekavac.
296
00:15:49,903 --> 00:15:52,239
And you can tend to this matter.
297
00:15:52,239 --> 00:15:55,239
I think you’ve done enough
for today.
298
00:15:55,242 --> 00:15:58,812
I’m still a Librarian,
even if not in my own time.
299
00:16:00,781 --> 00:16:01,681
Yeah.
300
00:16:02,916 --> 00:16:04,246
All right.
301
00:16:04,251 --> 00:16:06,251
Find the creature
before it rejuvenates.
302
00:16:06,253 --> 00:16:08,522
I’m gonna finish up here
and I’ll join you.
303
00:16:08,522 --> 00:16:11,492
Take them with you.
Protect them.
304
00:16:14,928 --> 00:16:17,928
You’re from 1847?
That’s crazy.
305
00:16:17,931 --> 00:16:20,100
Okay, new rules.
Time travel is real.
306
00:16:20,100 --> 00:16:21,100
The creature’s tears
will lead us
307
00:16:21,101 --> 00:16:22,936
to its resting place.
308
00:16:22,936 --> 00:16:25,796
-[tinkling]
-Oh.
309
00:16:25,806 --> 00:16:27,107
Is that an actual scrying glass?
310
00:16:27,107 --> 00:16:28,867
[shimmering]
311
00:16:28,876 --> 00:16:32,216
[suspenseful music]
312
00:16:35,949 --> 00:16:40,219
[horn honking]
313
00:16:40,220 --> 00:16:43,520
-[horn honks]
-Begone, beast!
314
00:16:46,827 --> 00:16:50,297
[laughs]
It’s just a truck.
315
00:16:50,297 --> 00:16:52,457
And are there many
of these truck beasts around?
316
00:16:52,466 --> 00:16:53,967
No, no, no, no.
Not a beast, a machine.
317
00:16:53,967 --> 00:16:55,927
-Uh, horseless carriage.
-Yeah.
318
00:16:55,936 --> 00:16:59,473
Oh! Oh, that’s no fun.
319
00:16:59,473 --> 00:17:01,413
Horses are the best part.
Who doesn’t like a horse?
320
00:17:03,477 --> 00:17:05,277
How does that
scrying glass work?
321
00:17:05,279 --> 00:17:06,309
Visual spectrum?
322
00:17:06,313 --> 00:17:08,248
-Energy tracking?
-Magic.
323
00:17:08,248 --> 00:17:10,148
I thought we weren’t
allowed to use magic.
324
00:17:10,150 --> 00:17:14,390
-We’re not. I am.
-But...
325
00:17:27,167 --> 00:17:28,667
It’s just
a shopping center, man.
326
00:17:28,669 --> 00:17:30,999
You know,
mall, stores, restaurants.
327
00:17:31,004 --> 00:17:32,806
You had markets
in your day, right?
328
00:17:32,806 --> 00:17:36,776
Yes. Everything I knew,
it’s all gone.
329
00:17:41,882 --> 00:17:44,718
Everyone I knew is dead.
330
00:17:44,718 --> 00:17:47,918
[melancholy music]
331
00:17:51,191 --> 00:17:53,827
Oh, but that’s still here.
332
00:17:53,827 --> 00:17:55,457
This.
333
00:17:55,462 --> 00:17:57,898
This is where I first met her.
334
00:17:57,898 --> 00:18:01,468
[whimsical music]
335
00:18:02,369 --> 00:18:05,639
[laughing]
Oh!
336
00:18:09,743 --> 00:18:11,011
[Lysa] Hey.
337
00:18:11,011 --> 00:18:14,011
He said he met her here.
The woman in the painting? Anya?
338
00:18:14,014 --> 00:18:16,216
Yeah, maybe. You got any idea
why she looks like you?
339
00:18:16,216 --> 00:18:18,546
Apologies. Had to get
some holy water.
340
00:18:18,552 --> 00:18:20,220
It should paralyze the beast.
341
00:18:20,220 --> 00:18:23,590
It’s the only way
we’re gonna kill it.
342
00:18:23,590 --> 00:18:25,690
[door opens]
343
00:18:27,227 --> 00:18:28,857
So you just happened
to have a container
344
00:18:28,862 --> 00:18:31,398
-to put the holy water in?
-Had to sacrifice my cognac,
345
00:18:31,398 --> 00:18:33,567
-but it’ll be worth it.
-First, holy water doesn’t
346
00:18:33,567 --> 00:18:36,067
have magical properties,
and second we shouldn’t be
347
00:18:36,069 --> 00:18:37,399
planning on killing an unknown
348
00:18:37,404 --> 00:18:39,239
and potentially valuable
species of animal.
349
00:18:39,239 --> 00:18:40,939
-We should be studying it.
-[people screaming]
350
00:18:40,941 --> 00:18:43,711
[growling]
351
00:18:45,812 --> 00:18:48,312
[screeches]
352
00:18:48,315 --> 00:18:51,525
[dramatic music]
353
00:19:11,672 --> 00:19:14,272
[steam escaping]
354
00:19:14,274 --> 00:19:16,677
[suspenseful music]
355
00:19:16,677 --> 00:19:19,437
[steam escaping]
356
00:19:19,446 --> 00:19:22,956
[suspenseful music]
357
00:19:47,974 --> 00:19:51,444
-[growls]
-[grunts]
358
00:19:51,445 --> 00:19:53,980
[growls, sniffing]
359
00:19:53,980 --> 00:19:56,320
-[snarling]
-Hey, there.
360
00:19:58,151 --> 00:20:01,851
[motorcycle engine revs]
361
00:20:01,855 --> 00:20:03,895
[suspenseful music]
362
00:20:19,272 --> 00:20:21,272
[screeches]
363
00:20:21,274 --> 00:20:23,744
[growls]
364
00:20:33,220 --> 00:20:37,858
-Another Librarian?
-I’m Charlie.
365
00:20:37,858 --> 00:20:38,758
I’m his Guardian.
366
00:20:44,865 --> 00:20:46,366
er the creature.
367
00:20:46,366 --> 00:20:48,366
Why didn’t you finish it?
368
00:20:48,368 --> 00:20:50,537
Things have changed
since your day, sir.
369
00:20:50,537 --> 00:20:53,367
We try not to kill any unknown
creatures unless we have to.
370
00:20:53,373 --> 00:20:55,542
Thank you.
Capture it, study it.
371
00:20:55,542 --> 00:20:57,542
It’s expelled a lot of energy.
372
00:20:57,544 --> 00:20:59,544
It’ll be resting again
to regenerate.
373
00:20:59,546 --> 00:21:01,486
We must find it
while it’s weak.
374
00:21:03,884 --> 00:21:05,552
A Guardian is assigned
by the Library
375
00:21:05,552 --> 00:21:07,320
to protect Librarians
from all threats.
376
00:21:07,320 --> 00:21:10,557
Nursemaids. Nannies.
I’ve never needed one.
377
00:21:10,557 --> 00:21:13,026
Yes, I read your file,
Vikram Chamberlain.
378
00:21:13,026 --> 00:21:15,226
Born in India. Educated
at Oxford and the Sorbonne.
379
00:21:15,228 --> 00:21:18,498
Recruited in 1832.
Infamously reckless.
380
00:21:18,498 --> 00:21:19,898
-Confident. Courageous.
-Arrogant.
381
00:21:19,900 --> 00:21:21,568
Overly fond
of drink and women.
382
00:21:21,568 --> 00:21:25,738
-Bon vivant.
-Way too fond of using magic
383
00:21:25,739 --> 00:21:27,669
when you should be
locking it away.
384
00:21:29,409 --> 00:21:32,139
I have a creature to catch.
Come along!
385
00:21:37,384 --> 00:21:41,524
[phone ringing]
386
00:21:45,258 --> 00:21:46,958
Charlie. Did you find him?
387
00:21:46,960 --> 00:21:48,460
Yes, sir.
I encountered the cryptid.
388
00:21:48,461 --> 00:21:49,561
Drove it off.
389
00:21:49,563 --> 00:21:51,431
It’s targeting the civilians.
390
00:21:51,431 --> 00:21:52,961
All right,
bring them back here, too,
391
00:21:52,966 --> 00:21:54,601
along with Vikram.
392
00:21:54,601 --> 00:21:59,371
And, Charlie,
don’t screw this up.
393
00:21:59,372 --> 00:22:01,942
I took a big risk
by sending for you.
394
00:22:01,942 --> 00:22:05,679
In the Library,
second chances are rare.
395
00:22:05,679 --> 00:22:08,979
Copy, sir.
I won’t let you down.
396
00:22:11,551 --> 00:22:14,721
[powering up]
397
00:22:14,721 --> 00:22:16,121
[blast]
398
00:22:16,122 --> 00:22:17,722
Come on, man!
399
00:22:21,995 --> 00:22:22,995
Guys.
400
00:22:22,996 --> 00:22:26,906
[suspenseful music]
401
00:22:36,309 --> 00:22:38,309
Human blood.
402
00:22:38,311 --> 00:22:41,081
The Drekavac
is possessing a human.
403
00:22:41,081 --> 00:22:42,481
And that, sir,
404
00:22:42,482 --> 00:22:44,752
is why we don’t go killing
monsters anymore.
405
00:22:48,121 --> 00:22:51,191
So have you ever dealt
with a Drekavac before?
406
00:22:51,191 --> 00:22:53,021
I’ve never had the pleasure.
407
00:22:53,026 --> 00:22:54,861
Hmm-mm, hmm, hmm, hmm.
408
00:22:54,861 --> 00:22:55,991
Ah, yes. Here.
409
00:22:55,996 --> 00:22:58,331
The Drekavac itself,
according to legend,
410
00:22:58,331 --> 00:23:01,501
is the lost soul
of an unbaptized child,
411
00:23:01,501 --> 00:23:03,136
abandoned and alone.
412
00:23:03,136 --> 00:23:05,666
-That’s so sad.
-Hence the endless tears.
413
00:23:05,672 --> 00:23:07,072
The creature alternates
between grief
414
00:23:07,073 --> 00:23:09,843
and murderous rage,
desperately alone.
415
00:23:09,843 --> 00:23:12,843
-Out of time, out of place.
-Sounds familiar.
416
00:23:12,846 --> 00:23:14,848
Do you have Nicholas Flamel’s
Creatures of the Night?
417
00:23:14,848 --> 00:23:17,348
Oh, we have every book
ever written, known, or lost.
418
00:23:17,350 --> 00:23:19,019
-That shelf.
-Every book?
419
00:23:19,019 --> 00:23:21,349
There is no room
to store every...
420
00:23:21,354 --> 00:23:23,356
Wait.
Extradimensional space,
421
00:23:23,356 --> 00:23:26,016
-infinite storage.
-Yes, ma’am.
422
00:23:26,026 --> 00:23:27,527
The Annex here
is the Librarian’s way
423
00:23:27,527 --> 00:23:29,827
of accessing that space.
Name a book.
424
00:23:29,829 --> 00:23:33,366
Collection of Einstein’s
1905 scientific papers,
425
00:23:33,366 --> 00:23:34,526
the Annus Mirabilis.
426
00:23:34,534 --> 00:23:36,736
[shimmering]
427
00:23:36,736 --> 00:23:41,706
-No way.
-Yes, Mr. Green is correct.
428
00:23:41,708 --> 00:23:43,176
Flamel has the answer.
429
00:23:43,176 --> 00:23:46,706
That lost soul,
an innocent babe now a demon,
430
00:23:46,713 --> 00:23:48,882
resides within
the Stone of Kraljevic.
431
00:23:48,882 --> 00:23:50,817
When we touched it,
we must have released it.
432
00:23:50,817 --> 00:23:53,887
And now it has gone out
and possessed a host body.
433
00:23:53,887 --> 00:23:56,317
So we just have to figure out
who the human host body is.
434
00:23:56,323 --> 00:24:00,493
No problem. Only 1.5 million
people in Belgrade.
435
00:24:00,493 --> 00:24:03,163
Over a million people
in Belgrade?
436
00:24:03,163 --> 00:24:04,563
Now, the ancient records
indicate the curse
437
00:24:04,564 --> 00:24:06,099
did run in bloodlines.
438
00:24:06,099 --> 00:24:07,729
But if it’s a possession,
how does that make sense?
439
00:24:07,734 --> 00:24:10,437
Perhaps a genetic
vulnerability to,
440
00:24:10,437 --> 00:24:12,097
I can’t believe
I’m saying this,
441
00:24:12,105 --> 00:24:14,274
but to possession.
442
00:24:14,274 --> 00:24:15,909
A recessive gene passed down
443
00:24:15,909 --> 00:24:18,909
that makes you vulnerable
to this energy matrix
444
00:24:18,912 --> 00:24:20,582
that you’re calling a spirit.
445
00:24:22,916 --> 00:24:24,851
What? I’m not just gonna
accept the magic.
446
00:24:24,851 --> 00:24:26,486
I am gonna find
the science in this.
447
00:24:26,486 --> 00:24:28,586
Putting your science chocolate
in our magic peanut butter.
448
00:24:28,588 --> 00:24:29,918
Two great tastes.
449
00:24:30,991 --> 00:24:33,927
Butter of peanuts?
Interesting.
450
00:24:33,927 --> 00:24:36,057
Wait, but earlier you said
I could get infected.
451
00:24:36,062 --> 00:24:37,597
Ah, yes. The howl.
452
00:24:37,597 --> 00:24:39,757
Now, Drekavacs reproduce
not by their bite,
453
00:24:39,766 --> 00:24:41,434
but by spreading their pain,
their misery,
454
00:24:41,434 --> 00:24:42,534
through their voice.
455
00:24:42,535 --> 00:24:44,504
They can’t stand to be alone.
456
00:24:44,504 --> 00:24:46,172
And should the howl
become loud enough,
457
00:24:46,172 --> 00:24:48,072
it has enough power
to transform and possess you.
458
00:24:48,074 --> 00:24:49,274
Last reported sighting
of a Drekavac
459
00:24:49,275 --> 00:24:50,944
was September 12, 1862,
460
00:24:50,944 --> 00:24:52,779
in Jagodina
on the Belica River.
461
00:24:52,779 --> 00:24:55,048
Wait, so you just know
off the top of your head
462
00:24:55,048 --> 00:24:57,117
conspiracies and weird
and occult creatures?
463
00:24:57,117 --> 00:24:58,777
Yeah, just like
you know physics and math.
464
00:24:58,785 --> 00:25:02,022
The difference is
I’m fun at parties.
465
00:25:02,022 --> 00:25:03,957
So the spirit was safely
locked away in this Annex
466
00:25:03,957 --> 00:25:06,626
until somebody
brought magic back.
467
00:25:06,626 --> 00:25:08,626
-Hm!
-You’re really not gonna
468
00:25:08,628 --> 00:25:10,497
-let this go, are you?
-Nope.
469
00:25:10,497 --> 00:25:13,466
Death notices in Serbia,
1860 to 1865.
470
00:25:13,466 --> 00:25:15,796
September 1862,
only one death.
471
00:25:15,802 --> 00:25:19,302
Just a few days later
in Jagodina, one Jakim Lynch.
472
00:25:19,305 --> 00:25:23,143
All we need is a family tree.
But where can I find one?
473
00:25:23,143 --> 00:25:25,311
Lynch family.
A direct descendant of Jakim,
474
00:25:25,311 --> 00:25:28,281
currently living
on the outskirts of Belgrade.
475
00:25:28,281 --> 00:25:31,021
It’s an ancestry website.
Family Tree and Me.
476
00:25:33,353 --> 00:25:34,988
Let’s roll.
477
00:25:34,988 --> 00:25:38,158
So you have an infinite Library
on this slab of glass?
478
00:25:38,158 --> 00:25:41,488
Yeah, except this one
is full of lies,
479
00:25:41,494 --> 00:25:43,663
videos of cats,
and pornography.
480
00:25:43,663 --> 00:25:47,500
[chuckles]
Of course.
481
00:25:47,500 --> 00:25:48,530
What’s a video?
482
00:25:48,535 --> 00:25:51,775
[whimsical music]
483
00:25:56,843 --> 00:25:59,679
This is the Lynch address?
484
00:25:59,679 --> 00:26:01,179
We’re sure?
485
00:26:01,181 --> 00:26:04,681
Hmm! That is indeed
an adorable little kitten.
486
00:26:04,684 --> 00:26:07,220
[giggles]
[kitten meows on video]
487
00:26:07,220 --> 00:26:12,960
[chants and drumming]
488
00:26:17,530 --> 00:26:19,699
Sounds like some kind of cult.
489
00:26:19,699 --> 00:26:21,529
It’s not unusual
for creatures of legend
490
00:26:21,534 --> 00:26:23,703
to become objects of worship.
491
00:26:23,703 --> 00:26:25,038
We must proceed carefully.
492
00:26:25,038 --> 00:26:28,308
Dr. Pascal, Mr. Green,
stay here.
493
00:26:36,549 --> 00:26:38,319
What’s that on the door?
494
00:26:39,419 --> 00:26:41,549
[heavy metal music]
495
00:26:41,554 --> 00:26:44,324
No, it cannot be.
496
00:26:45,725 --> 00:26:47,165
Gregor’s Hammer.
497
00:26:50,563 --> 00:26:52,333
The cult of Gregor’s Hammer
is here.
498
00:26:55,368 --> 00:26:57,198
General Bogdan Gregor
was a madman.
499
00:26:57,203 --> 00:26:59,572
He hunted down occult artifacts
to build his own power.
500
00:26:59,572 --> 00:27:01,241
His warriors,
the cult of Gregor’s Hammer,
501
00:27:01,241 --> 00:27:03,241
dedicated to his vision
of world domination.
502
00:27:03,243 --> 00:27:05,512
They are ruthless,
heavily armed,
503
00:27:05,512 --> 00:27:08,212
and well-trained in the arts
of murder and torture.
504
00:27:08,214 --> 00:27:09,849
You went up against him
in the past?
505
00:27:09,849 --> 00:27:11,217
I trapped Gregor
within the same time bubble
506
00:27:11,217 --> 00:27:13,386
-within which I traveled here.
-So you won.
507
00:27:13,386 --> 00:27:18,056
Yet his cult lives on.
So a draw at best.
508
00:27:18,057 --> 00:27:20,487
Let’s go two out of three.
509
00:27:20,493 --> 00:27:24,003
[suspenseful music]
510
00:27:27,934 --> 00:27:31,070
They had better uniforms
in my time.
511
00:27:31,070 --> 00:27:34,440
[heavy metal music]
512
00:27:34,440 --> 00:27:36,140
You there, young lady.
513
00:27:36,142 --> 00:27:40,446
[heavy metal music]
514
00:27:40,446 --> 00:27:43,076
[switches off music]
515
00:27:43,082 --> 00:27:46,282
Are you or are you not
Gregor’s Hammer?
516
00:27:47,487 --> 00:27:48,917
Gregor’s Hammer.
517
00:27:48,922 --> 00:27:51,922
Baddest ass heavy metal band
in all of Serbia!
518
00:27:51,925 --> 00:27:54,427
[heavy metal music]
519
00:27:54,427 --> 00:27:58,757
Whoo!
I’m sort of their manager.
520
00:27:58,765 --> 00:28:00,934
Bad metal that is heavy?
521
00:28:00,934 --> 00:28:03,536
-Hmm...
-Where’d you get that logo?
522
00:28:03,536 --> 00:28:06,096
We saw it at this old museum
in the city.
523
00:28:06,105 --> 00:28:08,341
Looked cool. You like it?
524
00:28:08,341 --> 00:28:10,741
-We seek the one called Lynch.
-He’s our lead singer.
525
00:28:10,743 --> 00:28:12,078
He’s gone on ahead.
526
00:28:12,078 --> 00:28:14,178
We’re playing at
the Skull And Steel tonight.
527
00:28:14,180 --> 00:28:17,650
It’ll be the loudest
headbanging scream fest
528
00:28:17,650 --> 00:28:19,780
of all time. Whoa!
529
00:28:19,786 --> 00:28:21,087
Don’t be late.
530
00:28:21,087 --> 00:28:24,457
They kick us out at 10
for bingo.
531
00:28:26,593 --> 00:28:28,127
Come along.
532
00:28:28,127 --> 00:28:29,287
Our skill and cunning
533
00:28:29,295 --> 00:28:30,964
are about to be put to the test.
534
00:28:30,964 --> 00:28:32,131
We must prepare.
535
00:28:32,131 --> 00:28:35,969
Tonight, heads will bang!
536
00:28:35,969 --> 00:28:36,969
Are you going to tell him?
537
00:28:36,970 --> 00:28:39,300
Nah. He’s on a roll.
538
00:28:39,305 --> 00:28:42,141
We must replenish our supply
539
00:28:42,141 --> 00:28:44,811
of holy water
for tonight’s battle.
540
00:28:44,811 --> 00:28:46,611
How many flasks
of liquor do you have?
541
00:28:46,613 --> 00:28:50,149
I’ll have you know,
I am a man of culture,
542
00:28:50,149 --> 00:28:52,249
poetry, sophistication.
543
00:28:54,988 --> 00:28:56,248
Three.
544
00:29:00,627 --> 00:29:02,487
[phone ringing]
545
00:29:02,495 --> 00:29:04,497
Charlie, I’m getting ready
to join you.
546
00:29:04,497 --> 00:29:06,697
I think I finally
plugged up the well.
547
00:29:06,699 --> 00:29:09,699
[screaming]
548
00:29:14,140 --> 00:29:15,340
Flag on the play.
549
00:29:15,341 --> 00:29:16,709
You go.
550
00:29:16,709 --> 00:29:19,009
I got my hands full here.
551
00:29:19,012 --> 00:29:22,282
[suspenseful music
intensifying]
552
00:29:23,182 --> 00:29:25,051
I really hate this castle.
553
00:29:25,051 --> 00:29:26,719
[bells ringing]
554
00:29:26,719 --> 00:29:28,449
[Charlie] Hey, wait up!
555
00:29:32,191 --> 00:29:34,360
Why don’t you guys
go on up ahead?
556
00:29:34,360 --> 00:29:36,190
I want a word
with the Librarian.
557
00:29:39,332 --> 00:29:41,267
I know you’re used
to working alone,
558
00:29:41,267 --> 00:29:43,536
but tonight will be dangerous.
559
00:29:43,536 --> 00:29:45,396
And if we’re gonna
save those two,
560
00:29:45,405 --> 00:29:47,206
you and I
have to work as a team.
561
00:29:47,206 --> 00:29:49,606
I have lived long and well
with no Guardian to shield me.
562
00:29:49,609 --> 00:29:51,377
A Guardian is supposed
to protect you
563
00:29:51,377 --> 00:29:54,577
from every threat,
including your own excesses.
564
00:29:54,580 --> 00:29:55,610
Three flasks is hardly--
565
00:29:55,615 --> 00:29:58,885
I’m talking
about your use of magic.
566
00:29:58,885 --> 00:30:02,055
Like I said,
I read your file.
567
00:30:02,055 --> 00:30:04,590
You’re way too comfortable
using the artifacts.
568
00:30:04,590 --> 00:30:08,590
In the archives, you’re in fact
listed as a bad Librarian.
569
00:30:08,594 --> 00:30:09,894
Oh, bad?
570
00:30:09,896 --> 00:30:13,366
Oh, no, no, no, no, no, no.
Not bad.
571
00:30:13,366 --> 00:30:15,368
-Naughty bad.
-[Charlie] Really?
572
00:30:15,368 --> 00:30:17,568
Just today, you took the
scrying glass from the Library.
573
00:30:17,570 --> 00:30:19,770
I only use magic
when absolutely necessary.
574
00:30:19,772 --> 00:30:20,972
It’s given me no consequences.
575
00:30:20,973 --> 00:30:22,342
How about using a time bubble
576
00:30:22,342 --> 00:30:25,342
that put you nearly 200 years
into the future?
577
00:30:25,345 --> 00:30:26,785
How’d that work out for you?
578
00:30:31,417 --> 00:30:36,856
Look, the way they write
about you in the past,
579
00:30:36,856 --> 00:30:40,626
you’re brilliant, charming,
580
00:30:40,626 --> 00:30:43,226
heroic, athletic.
581
00:30:43,229 --> 00:30:46,099
But as your Guardian,
582
00:30:46,099 --> 00:30:48,099
my job is to assess threats
to the Librarian,
583
00:30:48,101 --> 00:30:50,101
and frankly, the biggest
threat to you right now
584
00:30:50,103 --> 00:30:51,543
isn’t the Drekavac.
585
00:30:53,272 --> 00:30:55,542
The biggest threat
to you is you.
586
00:30:56,976 --> 00:30:59,776
[bells ringing]
587
00:31:01,114 --> 00:31:02,214
[Lysa]
I can’t believe I am filling
588
00:31:02,215 --> 00:31:03,649
a flask full of holy water
589
00:31:03,649 --> 00:31:05,049
to fight a monster.
590
00:31:05,051 --> 00:31:07,551
Dreams do come true.
591
00:31:07,553 --> 00:31:11,223
Yeah. Well, some of us
are serious scientists.
592
00:31:13,493 --> 00:31:14,793
Harvard.
593
00:31:16,929 --> 00:31:20,466
I studied at Harvard, Cambridge,
did my masters in Stuttgart.
594
00:31:20,466 --> 00:31:24,966
History.
Both ancient and Medieval.
595
00:31:24,971 --> 00:31:26,741
And now you post
conspiracy videos.
596
00:31:28,741 --> 00:31:32,141
I studied enough history.
I read enough ancient texts.
597
00:31:32,145 --> 00:31:35,014
I saw patterns,
mentions of the weird
598
00:31:35,014 --> 00:31:37,150
and the occult,
over and over again.
599
00:31:37,150 --> 00:31:42,650
Too many times to be random.
Glimpses of secrets.
600
00:31:42,655 --> 00:31:46,492
I followed one of those threads
a little too far, and...
601
00:31:46,492 --> 00:31:49,262
Well, they don’t let me
teach anymore.
602
00:31:50,797 --> 00:31:55,267
But the truth’s the truth,
and I’m gonna prove it.
603
00:31:56,903 --> 00:31:58,503
But what about you?
604
00:31:58,504 --> 00:32:00,444
You bought into all this. Why?
605
00:32:01,874 --> 00:32:03,810
You know about chaos theory?
606
00:32:03,810 --> 00:32:06,679
Um, math developed
to understand random events.
607
00:32:06,679 --> 00:32:10,179
Sort of. It’s developed
around three main principles.
608
00:32:10,183 --> 00:32:12,983
Determinism, fractality,
and SCIC.
609
00:32:12,985 --> 00:32:14,520
It’s great for predicting things
like the weather,
610
00:32:14,520 --> 00:32:17,320
but when it comes to life,
comes up short.
611
00:32:17,323 --> 00:32:19,258
Why would you even try
to predict life?
612
00:32:19,258 --> 00:32:20,458
Because my parents died...
613
00:32:23,329 --> 00:32:26,699
...in a stupid random accident,
614
00:32:26,699 --> 00:32:28,167
and my life was thrown
into chaos.
615
00:32:28,167 --> 00:32:30,997
So I buried myself
in my studies,
616
00:32:31,003 --> 00:32:32,203
dedicated myself to solving
617
00:32:32,205 --> 00:32:33,539
mathematically
and scientifically
618
00:32:33,539 --> 00:32:35,708
the randomality
of the events in our lives,
619
00:32:35,708 --> 00:32:37,438
to find a way to control
and predict the future
620
00:32:37,443 --> 00:32:39,543
so that others can be safe.
621
00:32:39,545 --> 00:32:44,317
But my research has reached
a dead end, technologically.
622
00:32:44,317 --> 00:32:46,117
You’re thinking magic--
623
00:32:46,118 --> 00:32:50,556
What you’re all
referring to as magic
624
00:32:50,556 --> 00:32:52,886
is just a science
that we don’t understand yet.
625
00:32:52,892 --> 00:32:55,561
Hey.
626
00:32:55,561 --> 00:32:58,561
If I can understand this
and study this,
627
00:32:58,564 --> 00:33:02,734
it could be the breakthrough
that I have always dreamed of.
628
00:33:02,735 --> 00:33:06,405
That math explain why there’s
a 200-year-old painting of you
629
00:33:06,405 --> 00:33:08,015
in a magic library?
630
00:33:10,943 --> 00:33:12,513
One impossible thing at a time.
631
00:33:14,814 --> 00:33:18,951
[heavy metal music]
632
00:33:18,951 --> 00:33:20,419
What is that sound?
633
00:33:20,419 --> 00:33:22,419
It’s called heavy metal music.
634
00:33:22,421 --> 00:33:25,758
According to the flyer,
this must be the opening act.
635
00:33:25,758 --> 00:33:28,888
And that is music?
At such a volume?
636
00:33:28,895 --> 00:33:33,099
It’s been amplified using
electromagnetic transducers.
637
00:33:33,099 --> 00:33:36,369
The instruments and the volumes
have been intensified.
638
00:33:36,369 --> 00:33:38,838
-This is horrible.
-Well, these guys, sure.
639
00:33:38,838 --> 00:33:40,768
But some heavy metal
is really killer.
640
00:33:40,773 --> 00:33:43,273
No, no. I mean,
if the Drekavac’s cry
641
00:33:43,276 --> 00:33:45,611
is amplified sufficiently,
it could infect
642
00:33:45,611 --> 00:33:48,080
every vulnerable person
in that building.
643
00:33:48,080 --> 00:33:52,280
Bouncer said over 300 people
are supposed to show up tonight.
644
00:33:52,285 --> 00:33:57,290
[Lynch screeching and growling]
645
00:33:57,290 --> 00:34:00,459
[screeching
and growling continues]
646
00:34:00,459 --> 00:34:04,399
[voice exercises]
647
00:34:06,198 --> 00:34:07,767
So how’s this going to work?
648
00:34:07,767 --> 00:34:10,937
The guy sounding like a cat
caught in a blender is Lynch.
649
00:34:10,937 --> 00:34:13,137
So let’s run over there
and toss the water in his face.
650
00:34:13,139 --> 00:34:14,607
It is not that simple.
651
00:34:14,607 --> 00:34:16,467
In human form, the holy water
has little effect.
652
00:34:16,475 --> 00:34:18,644
We must wait until
it’s transformed
653
00:34:18,644 --> 00:34:20,112
-back into the Drekavac.
-So what?
654
00:34:20,112 --> 00:34:22,381
We’ve gotta wait for the
full moon or some such nonsense?
655
00:34:22,381 --> 00:34:25,581
It is bound and cursed
to kill whomever reawakened it.
656
00:34:29,822 --> 00:34:31,657
And I believe once it sees
the two of you,
657
00:34:31,657 --> 00:34:32,917
the beast within will reemerge.
658
00:34:34,493 --> 00:34:37,330
We reveal you guys to Lynch,
he turns into a monster,
659
00:34:37,330 --> 00:34:41,030
and we give him
a holy water shower.
660
00:34:41,033 --> 00:34:43,502
-[Lysa] Wait.
-So wait.
661
00:34:43,502 --> 00:34:44,971
We’re the bait?
662
00:34:44,971 --> 00:34:46,601
-[mischievous music]
-Hey.
663
00:34:53,713 --> 00:34:54,783
Good evening.
664
00:34:56,048 --> 00:34:59,048
Are you, uh, Winslow Lynch?
665
00:34:59,051 --> 00:35:00,886
Descendant of Jakim Lynch?
666
00:35:00,886 --> 00:35:02,016
Nice outfit.
667
00:35:03,756 --> 00:35:06,058
Steampunk.
668
00:35:06,058 --> 00:35:07,628
-I’m the Li--
-Hey, hey, hey.
669
00:35:08,995 --> 00:35:12,231
No one’s allowed backstage
without a pass, man.
670
00:35:12,231 --> 00:35:13,461
Or a beer.
671
00:35:16,369 --> 00:35:17,969
We bring a far greater gift.
672
00:35:23,442 --> 00:35:25,612
Who are you guys?
673
00:35:27,880 --> 00:35:30,110
Bet your stupid sister
sent them over.
674
00:35:30,116 --> 00:35:32,151
Wait. You have a sister?
675
00:35:32,151 --> 00:35:35,891
[growling]
676
00:35:37,390 --> 00:35:39,390
[suspenseful music]
677
00:35:39,392 --> 00:35:41,761
[growling]
678
00:35:41,761 --> 00:35:44,961
[dramatic music]
679
00:35:53,105 --> 00:35:54,540
Get in the van!
680
00:35:54,540 --> 00:35:56,540
All of you, get to the van!
681
00:35:56,542 --> 00:35:58,377
[Drekavac screeching]
[Vikram muttering]
682
00:35:58,377 --> 00:36:01,107
[dramatic music]
[Drekavac screeching]
683
00:36:01,113 --> 00:36:02,213
Everybody in, in, in!
684
00:36:02,214 --> 00:36:03,114
In!
685
00:36:05,951 --> 00:36:07,486
[tires screeching]
686
00:36:07,486 --> 00:36:09,546
[dramatic music]
687
00:36:16,662 --> 00:36:19,032
Dude, they dropped something.
688
00:36:20,166 --> 00:36:22,036
That was my mom’s van, dude.
689
00:36:23,936 --> 00:36:25,766
We threw the holy water!
Why didn’t it work?
690
00:36:25,771 --> 00:36:27,440
-Well, the holy water...
-[growls]
691
00:36:27,440 --> 00:36:30,040
[screaming]
692
00:36:32,912 --> 00:36:35,082
[cars honking]
693
00:36:37,717 --> 00:36:40,217
Hold on to something!
694
00:36:45,357 --> 00:36:48,887
[dogs barking]
695
00:36:53,299 --> 00:36:54,699
[Vikram] Into the aqueducts!
696
00:36:54,700 --> 00:36:57,900
I know these tunnels.
Follow me!
697
00:37:01,307 --> 00:37:05,107
-So what are we doing?
-We wait.
698
00:37:05,111 --> 00:37:08,311
The creature has our scent.
It will come.
699
00:37:08,314 --> 00:37:10,114
But the holy water doesn’t work.
700
00:37:10,116 --> 00:37:11,951
No, apparently not.
701
00:37:11,951 --> 00:37:14,086
[Charlie] If we can neutralize
the beast here,
702
00:37:14,086 --> 00:37:16,186
we can save the lives
of everyone at the concert.
703
00:37:16,188 --> 00:37:19,318
So we’re just gonna wait here
in this spooky tunnel
704
00:37:19,325 --> 00:37:20,325
for a creature compelled
to kill us
705
00:37:20,326 --> 00:37:21,936
with no way of stopping it?
706
00:37:26,132 --> 00:37:29,032
Good. No, no. I just wanted
to lock that plan down.
707
00:37:37,810 --> 00:37:39,779
Whoa, whoa, whoa, I thought
we were gonna neutralize it.
708
00:37:39,779 --> 00:37:41,579
Holy water did not work.
709
00:37:41,580 --> 00:37:42,848
We have to fight it
on its terms.
710
00:37:42,848 --> 00:37:45,978
Kill or be killed.
711
00:37:45,985 --> 00:37:48,821
But then the girl dies, right?
712
00:37:48,821 --> 00:37:50,821
The Drekavac is just
her body transformed.
713
00:37:50,823 --> 00:37:52,458
It’s the hard part of
the Library.
714
00:37:52,458 --> 00:37:54,988
We have to protect the rest
of the world from magic.
715
00:37:54,994 --> 00:37:56,762
No. No, you can’t kill her.
716
00:37:56,762 --> 00:37:58,097
[Charlie] Lysa, stay here.
717
00:37:58,097 --> 00:38:00,497
If you two are visible,
it’ll key in on you
718
00:38:00,499 --> 00:38:02,699
and kill you
before we can stop it.
719
00:38:02,701 --> 00:38:05,401
[suspenseful music]
720
00:38:12,511 --> 00:38:13,811
Why didn’t the holy water work?
721
00:38:13,813 --> 00:38:15,681
Then we would’ve had a chance.
722
00:38:15,681 --> 00:38:17,850
No. Let’s think.
723
00:38:17,850 --> 00:38:19,380
It’s a problem.
Let’s solve it.
724
00:38:19,385 --> 00:38:21,120
Why didn’t the holy water work?
725
00:38:21,120 --> 00:38:22,320
It’s magic.
726
00:38:22,321 --> 00:38:24,190
And everything I’ve seen
about magic indicates
727
00:38:24,190 --> 00:38:27,390
that it has rules,
so let’s deduce them.
728
00:38:27,393 --> 00:38:28,761
Holy water used to work, right?
729
00:38:28,761 --> 00:38:30,361
According to all
the accounts I’ve read.
730
00:38:30,362 --> 00:38:32,662
So have they changed the way
they’ve blessed holy water?
731
00:38:32,665 --> 00:38:34,834
Holy water is
just blessed tap water.
732
00:38:34,834 --> 00:38:37,102
So where is the original?
733
00:38:37,102 --> 00:38:40,039
Sava Lake,
but that was formed in 1967
734
00:38:40,039 --> 00:38:42,039
-when they built dams.
-You know this how?
735
00:38:42,041 --> 00:38:43,971
Eastern European history.
Built two dams.
736
00:38:43,976 --> 00:38:45,878
So that water isn’t the same
as the old river water,
737
00:38:45,878 --> 00:38:47,278
and it’s run through
purification plants
738
00:38:47,279 --> 00:38:49,179
-before it hits the city.
-Which would mean
739
00:38:49,181 --> 00:38:52,351
the original holy water
is different from today’s water.
740
00:38:52,351 --> 00:38:54,991
And we’ve just got to find
the original local water.
741
00:38:58,224 --> 00:39:01,727
Do the records really say
that I was a bad Librarian?
742
00:39:01,727 --> 00:39:05,757
Bit of a mixed bag.
But to be honest, so am I.
743
00:39:05,764 --> 00:39:08,274
[screeches and growls]
744
00:39:13,105 --> 00:39:17,345
[dramatic music]
745
00:39:19,445 --> 00:39:20,415
[Charlie] Let’s go.
746
00:39:22,014 --> 00:39:26,124
-[Charlie grunting]
-[Drekavac growling]
747
00:39:33,926 --> 00:39:36,595
So explain the science, exactly.
748
00:39:36,595 --> 00:39:39,398
Best guess,
the Drekavac is paralyzed
749
00:39:39,398 --> 00:39:41,928
by the natural minerals
in the original water
750
00:39:41,934 --> 00:39:44,570
from the rivers, and it
creates a chemical imbalance
751
00:39:44,570 --> 00:39:47,840
across the skin, which disrupts
its nervous system.
752
00:39:47,840 --> 00:39:50,540
Natural minerals
can affect conductivity.
753
00:39:50,542 --> 00:39:53,779
The Drekavac is hypersensitive
due to the amount of energy
754
00:39:53,779 --> 00:39:55,779
it would take
to maintain that, or--
755
00:39:55,781 --> 00:39:57,921
Officially too much science.
Got it.
756
00:39:59,385 --> 00:40:00,485
Okay.
757
00:40:00,486 --> 00:40:03,196
[dramatic music]
758
00:40:18,437 --> 00:40:22,837
[screaming]
759
00:40:27,813 --> 00:40:28,981
[Lysa] No, wait.
760
00:40:28,981 --> 00:40:30,816
Whatever this manifestation is,
761
00:40:30,816 --> 00:40:32,776
it is hosted by a young,
innocent girl.
762
00:40:32,785 --> 00:40:35,821
-She doesn’t deserve to die.
-There has to be another way.
763
00:40:35,821 --> 00:40:38,221
I’m sorry. We don’t know
how long this will last.
764
00:40:38,223 --> 00:40:41,233
-This is our chance.
-Please, Please.
765
00:40:43,462 --> 00:40:45,362
You’re supposed to be
some kind of genius.
766
00:40:45,364 --> 00:40:47,974
Save the girl.
767
00:40:55,007 --> 00:40:58,407
[Drekavac whining]
768
00:40:58,410 --> 00:41:01,680
[soft, dramatic music]
769
00:41:01,680 --> 00:41:04,450
[Drekavac whining]
770
00:41:14,526 --> 00:41:16,686
Tears.
771
00:41:16,695 --> 00:41:20,199
Rage and sorrow.
772
00:41:20,199 --> 00:41:23,199
Sorrow at being abandoned.
773
00:41:23,202 --> 00:41:27,372
An unbaptized child
lost forever, wandering.
774
00:41:27,373 --> 00:41:31,243
Oh, oh, oh!
We--we’ve been idiots!
775
00:41:31,243 --> 00:41:33,913
For hundreds of years,
we’ve been idiots.
776
00:41:37,416 --> 00:41:40,419
Do you know who I am?
777
00:41:40,419 --> 00:41:42,319
I’m the Librarian.
778
00:41:42,321 --> 00:41:44,721
And my power
comes not from magic,
779
00:41:44,723 --> 00:41:47,393
but from knowledge.
780
00:41:47,393 --> 00:41:50,163
And I think I have some
knowledge of your suffering.
781
00:41:54,066 --> 00:41:55,506
Your wanting to go home.
782
00:41:57,269 --> 00:41:58,339
The loneliness.
783
00:42:00,739 --> 00:42:03,239
And I know
that you shed those tears
784
00:42:03,242 --> 00:42:05,212
after an eternity of pain.
785
00:42:07,246 --> 00:42:11,083
There was nothing evil
about the child that you were.
786
00:42:11,083 --> 00:42:14,553
Because you were not baptized,
you were told stories,
787
00:42:14,553 --> 00:42:18,457
horrible, inaccurate folklore,
and you...
788
00:42:18,457 --> 00:42:21,627
you believed them.
789
00:42:21,627 --> 00:42:24,027
You didn’t know any better.
790
00:42:24,029 --> 00:42:27,099
How could you?
791
00:42:27,099 --> 00:42:29,969
And this is who you became.
792
00:42:31,937 --> 00:42:35,667
We can change
all of that right now.
793
00:42:35,674 --> 00:42:37,242
In the name of the Father,
794
00:42:37,242 --> 00:42:41,747
the Son, and the Holy Spirit,
795
00:42:41,747 --> 00:42:46,477
I baptize you now
in your own tears
796
00:42:46,485 --> 00:42:48,055
and your sorrow.
797
00:42:49,788 --> 00:42:51,318
You are lost no more.
798
00:42:54,660 --> 00:42:57,290
Leave this body,
799
00:42:57,296 --> 00:43:00,566
and go to your
well-deserved eternal rest.
800
00:43:03,502 --> 00:43:06,138
[gasping]
801
00:43:06,138 --> 00:43:09,568
[soft, dramatic music]
802
00:43:16,515 --> 00:43:20,425
[soft, dramatic music]
803
00:43:28,994 --> 00:43:30,494
Well, come along, then.
804
00:43:30,496 --> 00:43:32,431
You don’t always get
a happy ending.
805
00:43:32,431 --> 00:43:34,601
[magical sting]
806
00:43:39,371 --> 00:43:40,271
Whoa.
807
00:43:42,708 --> 00:43:44,808
What’d I miss?
808
00:43:44,810 --> 00:43:47,280
[joyful music]
809
00:43:50,516 --> 00:43:52,284
[Lysa] What is that?
810
00:43:52,284 --> 00:43:54,853
That is a magic door.
811
00:43:54,853 --> 00:43:56,653
Something Jenkins whipped up.
812
00:43:56,655 --> 00:44:00,192
It allows this door
to link to any other door
813
00:44:00,192 --> 00:44:02,492
anywhere else in the world
for instant teleportation.
814
00:44:02,494 --> 00:44:05,397
He made this mini version
for me to use here.
815
00:44:05,397 --> 00:44:07,197
Okay. New rules.
816
00:44:07,199 --> 00:44:09,268
Teleportation, also real.
817
00:44:09,268 --> 00:44:12,368
-So we do use magic.
-Librarians don’t use magic.
818
00:44:12,371 --> 00:44:13,601
We use a little bit of magic.
819
00:44:13,605 --> 00:44:15,374
-No magic.
-Magic door.
820
00:44:15,374 --> 00:44:17,074
Library’s magic.
Not Librarians.
821
00:44:17,075 --> 00:44:19,315
-But we use it.
-No magic!
822
00:44:22,047 --> 00:44:24,477
Little bit of magic.
823
00:44:24,483 --> 00:44:25,683
[grunts]
824
00:44:27,286 --> 00:44:29,054
See what
I’ve been dealing with?
825
00:44:29,054 --> 00:44:32,164
So, uh, what about us?
826
00:44:34,560 --> 00:44:35,860
What about you?
827
00:44:35,861 --> 00:44:39,231
Well, here’s where I give you
my standard speech.
828
00:44:39,231 --> 00:44:42,231
You see, no matter
who you tell about this,
829
00:44:42,234 --> 00:44:44,403
no one’s gonna believe you.
830
00:44:44,403 --> 00:44:47,403
Dude, I spent my whole life
trying to prove magic is real.
831
00:44:47,406 --> 00:44:50,446
-Now I have video footage.
-Do you?
832
00:44:54,246 --> 00:44:59,084
[baby crying]
833
00:44:59,084 --> 00:45:01,086
-Now that’s just hurtful.
-Yeah.
834
00:45:01,086 --> 00:45:03,586
-Vikram here--
-So we just use first names now?
835
00:45:03,589 --> 00:45:07,259
Vikram is gonna go back
to the Main Library
836
00:45:07,259 --> 00:45:09,728
to live out his days.
You two, you’re going home.
837
00:45:09,728 --> 00:45:13,028
Me? I’m stuck here in this Annex
trying to clean up this mess.
838
00:45:13,031 --> 00:45:14,431
When the magic spilled out
of the Well,
839
00:45:14,433 --> 00:45:16,268
it may have to traveled
over a thousand miles.
840
00:45:16,268 --> 00:45:17,898
We have no idea
how many artifacts
841
00:45:17,903 --> 00:45:20,603
-may have been reactivated.
-I can’t allow that.
842
00:45:20,606 --> 00:45:24,076
You to clean up a mess that I am
solely responsible for making.
843
00:45:24,076 --> 00:45:25,677
-Well, it’s my job.
-[Vikram] Mine as well.
844
00:45:25,677 --> 00:45:28,607
You forget that I, too,
am a Librarian
845
00:45:28,614 --> 00:45:30,754
chosen by the Library
just like you.
846
00:45:32,117 --> 00:45:36,617
Please. My responsibility.
847
00:45:36,622 --> 00:45:38,122
Well, if he’s staying,
then so am I.
848
00:45:38,123 --> 00:45:40,863
[suspenseful music]
849
00:45:43,128 --> 00:45:45,128
Six months.
850
00:45:45,130 --> 00:45:47,230
Six months.
I give you six months.
851
00:45:47,232 --> 00:45:50,068
After that, Vikram is going back
to the Main Library.
852
00:45:50,068 --> 00:45:53,398
Charlie,
you’re back in the military.
853
00:45:54,506 --> 00:45:57,106
[dramatic music]
854
00:45:57,109 --> 00:45:58,209
[phone chimes]
855
00:46:01,780 --> 00:46:03,849
I’ve got a news alert
that mummies have come to life
856
00:46:03,849 --> 00:46:04,819
at the history museum.
857
00:46:06,518 --> 00:46:08,787
Saddle up.
858
00:46:08,787 --> 00:46:09,887
Oh, and...
859
00:46:12,991 --> 00:46:14,021
...try not to die.
860
00:46:14,026 --> 00:46:17,596
[dramatic music]
861
00:46:18,697 --> 00:46:19,497
Dammit, Jones!
862
00:46:19,498 --> 00:46:21,268
What the hell is that thing?
863
00:46:22,634 --> 00:46:25,337
Come on.
We’ll grab your stuff.
864
00:46:25,337 --> 00:46:29,267
[soft, dramatic music]
865
00:46:43,188 --> 00:46:45,288
Thank you, Lysa.
866
00:46:47,359 --> 00:46:49,027
For reminding me that empathy
867
00:46:49,027 --> 00:46:50,657
is the greatest tool
a Librarian has.
868
00:46:53,532 --> 00:46:55,372
You gonna tell me
about this painting?
869
00:46:56,902 --> 00:46:58,802
Oh. Coincidence.
870
00:46:59,905 --> 00:47:00,805
Nothing more.
871
00:47:10,582 --> 00:47:13,482
[phone ringing]
872
00:47:14,386 --> 00:47:16,388
Yeah. Hello? I know, I know.
873
00:47:16,388 --> 00:47:18,658
I’m on my way
to the airport now.
874
00:47:21,893 --> 00:47:22,793
[Lysa sighs]
875
00:47:25,297 --> 00:47:27,897
-No.
-I’m sorry?
876
00:47:27,899 --> 00:47:30,399
I finally discovered the secret
I’ve been searching for,
877
00:47:30,402 --> 00:47:33,372
the secret I ruined
my career over, is true.
878
00:47:33,372 --> 00:47:36,772
And I don’t care
if I can’t tell anyone.
879
00:47:36,775 --> 00:47:39,144
I’m in. And you need me.
880
00:47:39,144 --> 00:47:41,213
The big guy here’s missed
almost 200 years of history,
881
00:47:41,213 --> 00:47:44,816
both normal and occult.
I can fill him in.
882
00:47:44,816 --> 00:47:46,076
He’s gonna need me.
883
00:47:46,084 --> 00:47:47,886
You have to be invited
by the Library
884
00:47:47,886 --> 00:47:50,586
-and you can’t just tag al--
-Why not?
885
00:47:50,589 --> 00:47:53,258
And he was quite crucial
in solving our last dilemma.
886
00:47:53,258 --> 00:47:56,358
[soft, dramatic music]
887
00:48:00,966 --> 00:48:02,434
You know what?
888
00:48:02,434 --> 00:48:06,004
Tell the investors
there’s been a new development.
889
00:48:06,004 --> 00:48:08,944
Yeah, no. I’ve made a discovery
that’ll change everything.
890
00:48:13,378 --> 00:48:15,547
So, mummies.
891
00:48:15,547 --> 00:48:19,547
What? How can I possibly finish
my research and go public
892
00:48:19,551 --> 00:48:20,919
when you’ve just revealed to me
893
00:48:20,919 --> 00:48:24,219
an entire new field of science
I have to study?
894
00:48:24,222 --> 00:48:27,622
Physics has new rules.
I gotta know them.
895
00:48:27,626 --> 00:48:31,296
Right. So the thing
about mummies,
896
00:48:31,296 --> 00:48:33,726
very dusty,
and they smell atrocious.
897
00:48:35,834 --> 00:48:39,904
[dramatic music]
898
00:48:43,008 --> 00:48:46,008
-[heavy metal music]
-Whoa.
899
00:48:46,011 --> 00:48:48,011
Ooh...
900
00:48:48,013 --> 00:48:49,981
Ooh!
901
00:48:49,981 --> 00:48:51,650
[laughing]
Ooh!
902
00:48:51,650 --> 00:48:54,580
[heavy metal music]
Oh!
903
00:48:57,322 --> 00:49:00,122
[zapping]
904
00:49:00,125 --> 00:49:01,535
Ooh.
905
00:49:02,861 --> 00:49:04,491
Dude! You’re the guy
906
00:49:04,496 --> 00:49:06,006
we named our band after.
907
00:49:09,034 --> 00:49:11,369
[suspenseful music]
908
00:49:11,369 --> 00:49:14,099
[laughing]
909
00:49:14,105 --> 00:49:17,809
[laughter continues]
910
00:49:17,809 --> 00:49:20,439
[laughing]
911
00:49:26,384 --> 00:49:31,324
[adventurous music]
912
00:49:52,244 --> 00:49:54,014
[zapping]
61880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.