Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,284 --> 00:00:13,514
[shouting]
2
00:00:21,860 --> 00:00:23,290
Vikram! Come!
3
00:00:23,295 --> 00:00:29,205
[dramatic music]
4
00:00:32,271 --> 00:00:34,771
General Gregor, is it true?
They’ve found it?
5
00:00:34,773 --> 00:00:37,303
The lost tomb of Attila the Hun?
6
00:00:37,309 --> 00:00:38,443
Yes.
7
00:00:38,443 --> 00:00:43,613
[chanting a spell]
8
00:00:43,615 --> 00:00:48,255
[dramatic music]
9
00:00:54,092 --> 00:00:56,862
[Gregor] Vikram, follow me!
10
00:00:56,862 --> 00:01:01,392
As my most loyal advisor,
it’s fitting you are by my side.
11
00:01:03,468 --> 00:01:06,572
Within that stone,
sealed with magic--
12
00:01:06,572 --> 00:01:08,232
The Sword of Mars.
13
00:01:09,675 --> 00:01:11,975
Powered by the Roman God of War.
14
00:01:11,977 --> 00:01:13,545
Yes, my friend.
15
00:01:13,545 --> 00:01:15,981
With it, I will conquer
all of Europe,
16
00:01:15,981 --> 00:01:17,181
and make them serve
17
00:01:17,182 --> 00:01:20,382
under the banner
of Gregor’s Hammer.
18
00:01:20,385 --> 00:01:25,223
Yes. Yes.
19
00:01:25,223 --> 00:01:28,823
Yes!
20
00:01:28,827 --> 00:01:30,197
No.
21
00:01:31,763 --> 00:01:35,403
[dramatic music]
22
00:01:39,638 --> 00:01:40,806
You are Librarian.
23
00:01:40,806 --> 00:01:42,841
No, Gregor.
24
00:01:42,841 --> 00:01:44,771
I’m the Librarian.
25
00:01:45,978 --> 00:01:47,078
[yells]
26
00:01:48,480 --> 00:01:49,910
Oh dear.
27
00:01:49,915 --> 00:01:52,315
[dramatic music]
28
00:01:55,287 --> 00:01:57,522
My oath
to the Library is protect
29
00:01:57,522 --> 00:02:00,022
powerful, magical objects
like that blade
30
00:02:00,025 --> 00:02:01,893
from getting in the hands
of evil men.
31
00:02:01,893 --> 00:02:03,362
So why stop me?
32
00:02:03,362 --> 00:02:06,632
Oh, sir, respectfully,
you are completely evil.
33
00:02:06,632 --> 00:02:11,902
[laughs] Me? Evil?
34
00:02:11,903 --> 00:02:14,033
Nonsense.
35
00:02:14,039 --> 00:02:16,208
I simply want to bring peace
36
00:02:16,208 --> 00:02:20,678
through an autocracy of fear
and brutal intimidation.
37
00:02:20,679 --> 00:02:23,448
You’re still not hearing
how evil that sounds.
38
00:02:23,448 --> 00:02:25,688
[dramatic music]
39
00:02:30,455 --> 00:02:34,155
Vikram?
What sorcery is this?
40
00:02:34,159 --> 00:02:36,762
The Scarab of Horus.
41
00:02:36,762 --> 00:02:39,362
Another little artifact
from the Library’s collection.
42
00:02:39,364 --> 00:02:42,434
We are frozen in time.
But while you are trapped,
43
00:02:42,434 --> 00:02:44,503
my loyal assistant
shall take my hand
44
00:02:44,503 --> 00:02:45,803
and pull me free.
45
00:02:45,804 --> 00:02:48,573
And we’ll reclaim the sword
and escape your grasp.
46
00:02:48,573 --> 00:02:51,743
[dramatic sting]
[assistant grunts]
47
00:02:51,743 --> 00:02:54,943
-Any moment now.
-Vikram...
48
00:02:54,946 --> 00:02:56,415
Pull me free.
49
00:02:56,415 --> 00:02:59,315
...I swear,
I will find your Library.
50
00:02:59,317 --> 00:03:02,921
-Pull me free.
-I will take its treasures.
51
00:03:02,921 --> 00:03:05,891
And rule not just Europe,
52
00:03:05,891 --> 00:03:08,521
I will rule the world!
53
00:03:08,527 --> 00:03:11,827
Pull! Me! Free!
54
00:03:14,599 --> 00:03:17,803
Settle down.
It’ll be all right.
55
00:03:17,803 --> 00:03:19,233
Let me introduce myself.
56
00:03:19,237 --> 00:03:21,373
I’m Jacob Stone.
57
00:03:21,373 --> 00:03:24,103
Your accent. American.
58
00:03:24,109 --> 00:03:26,945
-I’ll speak more slowly.
-Thank you?
59
00:03:26,945 --> 00:03:28,445
I understand your confusion.
60
00:03:28,447 --> 00:03:29,915
Well, you might be
more confused right now.
61
00:03:29,915 --> 00:03:31,245
Let me explain.
62
00:03:31,249 --> 00:03:33,118
-I’m the Librarian.
-I’m the Librarian.
63
00:03:33,118 --> 00:03:37,155
[suspenseful music]
64
00:03:37,155 --> 00:03:39,825
[lively chatter]
65
00:03:39,825 --> 00:03:41,325
[bicycle bell pings]
Whoa!
66
00:03:43,528 --> 00:03:45,530
Hey.
67
00:03:45,530 --> 00:03:49,230
[dramatic music]
68
00:03:57,309 --> 00:03:59,945
Welcome to the future,
Vikram Chamberlain.
69
00:03:59,945 --> 00:04:02,445
[siren wailing]
70
00:04:02,447 --> 00:04:05,684
It’s tough to explain.
71
00:04:05,684 --> 00:04:07,853
So, modern Librarians...
72
00:04:07,853 --> 00:04:10,083
Librarians?
More than one?
73
00:04:10,088 --> 00:04:13,158
Well, one of them, Cassie,
74
00:04:13,158 --> 00:04:15,327
she calculated
that I can rescue you
75
00:04:15,327 --> 00:04:17,162
from the time bubble
this exact day.
76
00:04:17,162 --> 00:04:18,492
This exact time.
77
00:04:18,497 --> 00:04:20,532
-So I did.
-Mr. Stone.
78
00:04:20,532 --> 00:04:22,801
Tell me no more
of this wondrous future.
79
00:04:22,801 --> 00:04:26,331
I’m sure you have amazing tales
about how in this golden age
80
00:04:26,338 --> 00:04:28,438
you have ended war,
defeated famine,
81
00:04:28,440 --> 00:04:31,977
and all men finally live
in harmony.
82
00:04:31,977 --> 00:04:34,346
That’s right.
You didn’t see the 20th century.
83
00:04:34,346 --> 00:04:35,846
Well, this is gonna be fun.
84
00:04:35,847 --> 00:04:37,883
Yes, but I must have
no foreknowledge of the future
85
00:04:37,883 --> 00:04:40,613
when I return to my own time.
86
00:04:40,619 --> 00:04:43,021
-Vikram--
-It is Mr. Chamberlain.
87
00:04:43,021 --> 00:04:45,351
Let us not forgo civility.
88
00:04:45,357 --> 00:04:47,726
You can’t go back.
89
00:04:47,726 --> 00:04:52,096
But I have to go back.
I don’t belong here.
90
00:04:52,097 --> 00:04:53,497
Someone is waiting for me.
91
00:04:54,733 --> 00:04:56,363
Listen, time travel
92
00:04:56,368 --> 00:04:57,736
is way too dangerous
93
00:04:57,736 --> 00:04:59,536
on this timeline, okay?
94
00:04:59,538 --> 00:05:02,207
You have no idea how many times
we stopped the apocalypse
95
00:05:02,207 --> 00:05:04,207
by the skin of our teeth.
You go back,
96
00:05:04,209 --> 00:05:06,378
you change anything,
anything ...
97
00:05:06,378 --> 00:05:08,146
[thunder crashes]
98
00:05:08,146 --> 00:05:10,046
...that’s the end of the world.
99
00:05:10,048 --> 00:05:11,548
But there are powerful
magical devices
100
00:05:11,550 --> 00:05:13,051
in the Library
that can help me.
101
00:05:13,051 --> 00:05:16,551
I’m sorry, man.
I’m truly sorry.
102
00:05:16,555 --> 00:05:18,555
We have rules now.
You know what I mean?
103
00:05:18,557 --> 00:05:21,426
I know that magic ran wild
back in your day and age,
104
00:05:21,426 --> 00:05:23,026
but, you know,
we pretty much keep it
105
00:05:23,028 --> 00:05:26,064
on lockdown all the time.
It’s a delicate balance of...
106
00:05:26,064 --> 00:05:27,933
You’re not behind me anymore,
are you?
107
00:05:27,933 --> 00:05:30,363
[dramatic music]
108
00:05:33,238 --> 00:05:35,348
[keypad tone]
109
00:05:37,409 --> 00:05:40,879
Jenkins. Yes, I lost him!
110
00:05:40,879 --> 00:05:42,948
Do you have any idea
where his Library Annex was
111
00:05:42,948 --> 00:05:44,816
back in the day?
112
00:05:44,816 --> 00:05:50,686
[dramatic music]
113
00:05:51,990 --> 00:05:54,360
Come to the concert tonight.
114
00:06:08,206 --> 00:06:11,276
But I don’t want a castle.
115
00:06:11,276 --> 00:06:13,111
Yet you have inherited one.
116
00:06:13,111 --> 00:06:14,771
All this is yours.
Congratulations.
117
00:06:14,779 --> 00:06:16,889
Now sign here, here,
and initial here.
118
00:06:18,450 --> 00:06:20,785
Lysa with a "Y". Interesting.
119
00:06:20,785 --> 00:06:22,454
I can’t deal
with this right now.
120
00:06:22,454 --> 00:06:24,084
I am incredibly busy
with my work.
121
00:06:24,089 --> 00:06:26,458
Can’t I just donate it
back to the city or something?
122
00:06:26,458 --> 00:06:28,793
Dr. Pascal,
I work in the gift shop.
123
00:06:28,793 --> 00:06:30,293
I was told to come
and help you with the paperwork
124
00:06:30,295 --> 00:06:31,925
because I speak English.
125
00:06:31,930 --> 00:06:36,134
-Initial both those, please.
-I can’t stay here.
126
00:06:36,134 --> 00:06:38,664
I have an IPO based on my Ph.D.
127
00:06:38,670 --> 00:06:40,705
That was a lot of letters
in a row.
128
00:06:40,705 --> 00:06:43,475
IPO, initial public offering.
129
00:06:43,475 --> 00:06:44,805
I’m fundraising
a company to develop
130
00:06:44,809 --> 00:06:46,311
multidimensional
predictive algorithms
131
00:06:46,311 --> 00:06:48,641
-with quantum computing.
-Incredible.
132
00:06:48,647 --> 00:06:51,182
The more you speak,
the less I understand.
133
00:06:51,182 --> 00:06:53,482
Now, let’s review the records.
They’re in the basement.
134
00:06:53,485 --> 00:06:57,425
[whimsical music]
135
00:06:58,657 --> 00:07:00,325
That’s right, Spectral Snoops!
136
00:07:00,325 --> 00:07:01,855
This is Connor Green.
137
00:07:01,860 --> 00:07:03,328
And today we prove
138
00:07:03,328 --> 00:07:05,497
one of occult history’s
greatest conspiracies--
139
00:07:05,497 --> 00:07:07,497
the legendary Library
and its collection
140
00:07:07,499 --> 00:07:09,834
of magical artifacts is real.
141
00:07:09,834 --> 00:07:11,664
Just yesterday,
you saw me rescue documents
142
00:07:11,670 --> 00:07:13,838
from the National Archives
in London.
143
00:07:13,838 --> 00:07:16,975
This map from the 1800s
strongly suggests
144
00:07:16,975 --> 00:07:19,175
an entrance to the Library,
what was called an Annex,
145
00:07:19,177 --> 00:07:20,617
was in this very castle.
146
00:07:21,680 --> 00:07:23,090
And we’re gonna find it.
147
00:07:24,349 --> 00:07:29,459
[dramatic music]
148
00:07:41,366 --> 00:07:42,466
Gone.
149
00:07:43,535 --> 00:07:45,475
My access to the Library
is gone.
150
00:07:46,438 --> 00:07:48,206
There has to be a way
151
00:07:48,206 --> 00:07:50,842
to bring it back
into this world.
152
00:07:50,842 --> 00:07:52,372
Yes.
153
00:07:52,377 --> 00:07:54,913
I can use the magic
of the Well.
154
00:07:54,913 --> 00:07:58,213
[breathing heavily]
155
00:07:58,216 --> 00:08:00,385
I shall return to you,
my love.
156
00:08:00,385 --> 00:08:04,723
[dramatic music]
157
00:08:04,723 --> 00:08:06,223
[Lysa] No, no,
I’ll make the presentation.
158
00:08:06,224 --> 00:08:07,392
It’s just the craziest thing.
159
00:08:07,392 --> 00:08:08,922
I inherited a castle.
160
00:08:08,927 --> 00:08:10,395
Yeah, in Serbia.
161
00:08:10,395 --> 00:08:12,095
Can’t seem to find
the funding for our company,
162
00:08:12,097 --> 00:08:13,732
but I own a castle.
163
00:08:13,732 --> 00:08:16,732
-Wait, can I sell this castle?
-This is your castle.
164
00:08:16,735 --> 00:08:18,235
You may do with it
as you wish.
165
00:08:18,236 --> 00:08:19,771
I may have just
solved our problems.
166
00:08:19,771 --> 00:08:20,731
[static]
167
00:08:20,739 --> 00:08:22,407
-Hello?
-[line disconnects]
168
00:08:22,407 --> 00:08:23,742
I lost my signal.
169
00:08:23,742 --> 00:08:25,442
Well, you are following
a complete stranger
170
00:08:25,443 --> 00:08:27,743
into total darkness,
separated from the world above
171
00:08:27,746 --> 00:08:29,946
by tons of ancient stone.
172
00:08:29,948 --> 00:08:32,048
That will happen.
173
00:08:32,050 --> 00:08:35,020
Amazing. Amazing blend
of polite and menacing.
174
00:08:38,123 --> 00:08:40,792
-[static]
-Come on. Come on.
175
00:08:40,792 --> 00:08:45,862
[dramatic music]
176
00:09:00,945 --> 00:09:05,145
So can I just sell the castle
back to the government?
177
00:09:05,150 --> 00:09:07,890
Or is there...
178
00:09:08,987 --> 00:09:10,887
What the...
179
00:09:12,424 --> 00:09:14,054
Is this a joke?
180
00:09:17,162 --> 00:09:20,562
Hello? Hello?
181
00:09:46,391 --> 00:09:47,921
Ah-ha!
182
00:09:50,028 --> 00:09:52,831
Okay. No.
183
00:09:52,831 --> 00:09:55,091
There’s supposed
to be a magic library here.
184
00:09:57,869 --> 00:10:00,505
Hey, excuse me.
185
00:10:00,505 --> 00:10:03,875
-Whoa, who is she?
-Who are you?
186
00:10:03,875 --> 00:10:04,675
Who are you?
187
00:10:04,676 --> 00:10:07,145
[suspenseful music]
188
00:10:07,145 --> 00:10:08,045
[grunts]
189
00:10:19,891 --> 00:10:20,791
[laughing]
190
00:10:22,527 --> 00:10:26,267
[dramatic music]
191
00:10:30,635 --> 00:10:33,935
[dramatic music]
192
00:10:52,557 --> 00:10:55,557
[laughs]
193
00:10:58,963 --> 00:11:03,401
Anya. You’re in the future.
194
00:11:03,401 --> 00:11:04,901
How?
195
00:11:04,903 --> 00:11:06,571
-Who are you?
-Who are you?
196
00:11:06,571 --> 00:11:09,401
I am Vikram Chamberlain,
197
00:11:09,407 --> 00:11:11,276
and I’m the Librarian.
198
00:11:11,276 --> 00:11:13,976
[dramatic music]
199
00:11:25,123 --> 00:11:28,223
And this is the Library.
200
00:11:28,226 --> 00:11:33,196
[dramatic music]
201
00:11:34,799 --> 00:11:38,503
it!
202
00:11:38,503 --> 00:11:42,673
No, no. You’re like Anya,
but you’re not her.
203
00:11:42,674 --> 00:11:44,504
Your eyes are different.
204
00:11:44,509 --> 00:11:45,609
[sizzling]
205
00:11:45,610 --> 00:11:47,820
-Ow! Ow!
-Ow!
206
00:11:49,247 --> 00:11:52,984
I may not have signal,
but I’m filming all this.
207
00:11:52,984 --> 00:11:55,584
They all thought I was crazy,
but I was right.
208
00:11:55,587 --> 00:11:59,090
You’re the Librarian, and this
is the legendary Library.
209
00:11:59,090 --> 00:12:01,720
No, this is my Annex.
It’s connected to the Library.
210
00:12:01,726 --> 00:12:03,326
The Library itself lies
beyond this world.
211
00:12:03,328 --> 00:12:05,697
-Someplace else, like, uh--
-An extradimensional space.
212
00:12:05,697 --> 00:12:08,533
This room wasn’t created.
It was in two quantum states,
213
00:12:08,533 --> 00:12:09,863
both always here and not here.
214
00:12:09,867 --> 00:12:11,767
And then you collapsed them
into one.
215
00:12:11,769 --> 00:12:13,171
But the amount of energy
that would take
216
00:12:13,171 --> 00:12:14,571
-that would be like--
-Magic.
217
00:12:14,572 --> 00:12:15,840
Yes, it would take magic.
218
00:12:15,840 --> 00:12:17,840
How do you know
about the Library?
219
00:12:17,842 --> 00:12:21,472
Nope. Nope, I’m out.
220
00:12:21,479 --> 00:12:22,880
Connor Green, historian,
221
00:12:22,880 --> 00:12:24,780
archivist, expert
in the paranormal.
222
00:12:24,782 --> 00:12:26,851
Pleasure to meet you.
223
00:12:26,851 --> 00:12:28,551
You touched the stone
of Kraljevic?
224
00:12:28,553 --> 00:12:30,622
Yeah, well, me and her.
225
00:12:30,622 --> 00:12:35,822
[suspense music]
226
00:12:35,827 --> 00:12:38,363
This is crazy.
This is crazy.
227
00:12:38,363 --> 00:12:40,393
You! How did you make
the room appear?
228
00:12:40,398 --> 00:12:42,033
Lasers? Holograms?
229
00:12:42,033 --> 00:12:44,033
Well, your touch has summoned
the spirit of the Drekavac.
230
00:12:44,035 --> 00:12:46,971
- A Dreka-what?
- [screeching]
231
00:12:46,971 --> 00:12:48,301
-That ain’t good.
-Cover your ears.
232
00:12:48,306 --> 00:12:50,006
Should its scream
grow sufficiently loud,
233
00:12:50,008 --> 00:12:52,208
-infected you may become.
-Infected?
234
00:12:52,210 --> 00:12:54,980
[screaming]
235
00:12:57,248 --> 00:12:58,416
Go!
236
00:12:58,416 --> 00:13:01,556
[dramatic music]
237
00:13:04,756 --> 00:13:07,626
[banging on the door]
238
00:13:09,927 --> 00:13:15,933
[Drekavac sobbing]
239
00:13:15,933 --> 00:13:20,173
[suspenseful music]
240
00:13:29,747 --> 00:13:32,417
Tears. It’s tears.
241
00:13:32,417 --> 00:13:35,753
[banging on door]
[Drekavac growling]
242
00:13:35,753 --> 00:13:38,222
This way.
243
00:13:38,222 --> 00:13:42,492
[banging on door]
[Drekavac growling]
244
00:13:44,929 --> 00:13:46,097
[banging on door]
[Drekavac growling]
245
00:13:46,097 --> 00:13:50,337
[suspenseful music
intensifies]
246
00:13:57,208 --> 00:13:59,944
A Drekavac, huh?
[chuckles]
247
00:13:59,944 --> 00:14:01,774
A Drekavac!
248
00:14:01,779 --> 00:14:03,281
You summoned a Drekavac.
249
00:14:03,281 --> 00:14:04,781
Seriously?
Who are these two people?
250
00:14:04,782 --> 00:14:06,951
Mr. Green,
I believe is an historian.
251
00:14:06,951 --> 00:14:09,111
Drekavac?
South Slavic legend,
252
00:14:09,120 --> 00:14:10,955
a demonic lost soul trapped
between life and death.
253
00:14:10,955 --> 00:14:12,590
-You serious?
-And based on her astute
254
00:14:12,590 --> 00:14:14,950
observations earlier,
a scientist of some kind.
255
00:14:14,959 --> 00:14:16,961
Dr. Lysa Pascal.
There is no such thing
256
00:14:16,961 --> 00:14:19,691
as lost souls, demons,
or magic.
257
00:14:19,697 --> 00:14:21,366
You sure about that?
258
00:14:21,366 --> 00:14:24,702
Am I sure about that?
I’m a mathematician,
259
00:14:24,702 --> 00:14:28,472
an engineer and a physicist,
and I can quite confidently say
260
00:14:28,473 --> 00:14:30,603
that there is no such thing
as an unknown,
261
00:14:30,608 --> 00:14:34,612
apparently infinite
energy source not of this world.
262
00:14:34,612 --> 00:14:36,981
Yeah, well, we got a name
for that, Doc.
263
00:14:36,981 --> 00:14:38,581
-Want to guess what it is?
-Magic.
264
00:14:38,583 --> 00:14:39,983
I am not calling it magic.
265
00:14:39,984 --> 00:14:42,484
-So cool!
-No, it is not cool.
266
00:14:42,487 --> 00:14:45,623
It is not cool. Magic corrupts
everybody that uses it.
267
00:14:45,623 --> 00:14:48,693
That is why it is our job
to keep it locked down.
268
00:14:48,693 --> 00:14:50,493
That is why we do not use magic.
269
00:14:50,495 --> 00:14:53,364
-I’m sorry. And you are?
-I’m the Librarian.
270
00:14:53,364 --> 00:14:56,664
I thought he was the Librarian.
271
00:14:56,667 --> 00:14:59,067
Yeah, older model.
272
00:14:59,070 --> 00:15:00,805
I just knew
it would open my Annex.
273
00:15:00,805 --> 00:15:03,975
Yeah, it did. And now magic
is spilling into the ley lines.
274
00:15:03,975 --> 00:15:05,505
Artifacts are waking up.
275
00:15:05,510 --> 00:15:07,678
Hell, it’s probably coming up
with some weird stuff
276
00:15:07,678 --> 00:15:09,013
right now as we speak.
277
00:15:09,013 --> 00:15:11,643
Look, you have no idea
what it took
278
00:15:11,649 --> 00:15:14,452
for us to get this power
under control the first time.
279
00:15:14,452 --> 00:15:16,182
And now I gotta
to spend the rest of the day
280
00:15:16,187 --> 00:15:17,722
trying to shut
the power back off.
281
00:15:17,722 --> 00:15:19,022
That’s assuming if I can.
282
00:15:19,023 --> 00:15:20,023
So that thing we grabbed
283
00:15:20,024 --> 00:15:21,024
was Stone of Kraljevic?
284
00:15:21,025 --> 00:15:22,525
As in Marko Kraljevic?
285
00:15:22,527 --> 00:15:23,761
He’s the soldier who cut off
the Drekavac’s head
286
00:15:23,761 --> 00:15:25,361
and tossed it into the lake.
287
00:15:25,363 --> 00:15:27,363
I love how you’re saying that
as if that means anything.
288
00:15:27,365 --> 00:15:31,365
Listen, I managed to scare
it off, but it will be back.
289
00:15:31,369 --> 00:15:33,538
It will go into
a recessive state
290
00:15:33,538 --> 00:15:36,040
to regain its energy,
but it will be back
291
00:15:36,040 --> 00:15:39,000
and it will not stop
until you two are dead.
292
00:15:39,010 --> 00:15:43,147
Hunted by a monster. Great.
293
00:15:43,147 --> 00:15:46,617
Mr. Stone, please,
this is all my fault.
294
00:15:46,617 --> 00:15:47,952
I reopened the well.
295
00:15:47,952 --> 00:15:49,882
Let me be the one
to hunt the Drekavac.
296
00:15:49,887 --> 00:15:52,223
And you can tend to this matter.
297
00:15:52,223 --> 00:15:55,223
I think you’ve done enough
for today.
298
00:15:55,226 --> 00:15:58,796
I’m still a Librarian,
even if not in my own time.
299
00:16:00,765 --> 00:16:01,665
Yeah.
300
00:16:02,900 --> 00:16:04,230
All right.
301
00:16:04,235 --> 00:16:06,235
Find the creature
before it rejuvenates.
302
00:16:06,237 --> 00:16:08,506
I’m gonna finish up here
and I’ll join you.
303
00:16:08,506 --> 00:16:11,476
Take them with you.
Protect them.
304
00:16:14,912 --> 00:16:17,912
You’re from 1847?
That’s crazy.
305
00:16:17,915 --> 00:16:20,084
Okay, new rules.
Time travel is real.
306
00:16:20,084 --> 00:16:21,084
The creature’s tears
will lead us
307
00:16:21,085 --> 00:16:22,920
to its resting place.
308
00:16:22,920 --> 00:16:25,780
-[tinkling]
-Oh.
309
00:16:25,790 --> 00:16:27,091
Is that an actual scrying glass?
310
00:16:27,091 --> 00:16:28,851
[shimmering]
311
00:16:28,860 --> 00:16:32,200
[suspenseful music]
312
00:16:35,933 --> 00:16:40,203
[horn honking]
313
00:16:40,204 --> 00:16:43,504
-[horn honks]
-Begone, beast!
314
00:16:46,811 --> 00:16:50,281
[laughs]
It’s just a truck.
315
00:16:50,281 --> 00:16:52,441
And are there many
of these truck beasts around?
316
00:16:52,450 --> 00:16:53,951
No, no, no, no.
Not a beast, a machine.
317
00:16:53,951 --> 00:16:55,911
-Uh, horseless carriage.
-Yeah.
318
00:16:55,920 --> 00:16:59,457
Oh! Oh, that’s no fun.
319
00:16:59,457 --> 00:17:01,397
Horses are the best part.
Who doesn’t like a horse?
320
00:17:03,461 --> 00:17:05,261
How does that
scrying glass work?
321
00:17:05,263 --> 00:17:06,293
Visual spectrum?
322
00:17:06,297 --> 00:17:08,232
-Energy tracking?
-Magic.
323
00:17:08,232 --> 00:17:10,132
I thought we weren’t
allowed to use magic.
324
00:17:10,134 --> 00:17:14,374
-We’re not. I am.
-But...
325
00:17:27,151 --> 00:17:28,651
It’s just
a shopping center, man.
326
00:17:28,653 --> 00:17:30,983
You know,
mall, stores, restaurants.
327
00:17:30,988 --> 00:17:32,790
You had markets
in your day, right?
328
00:17:32,790 --> 00:17:36,760
Yes. Everything I knew,
it’s all gone.
329
00:17:41,866 --> 00:17:44,702
Everyone I knew is dead.
330
00:17:44,702 --> 00:17:47,902
[melancholy music]
331
00:17:51,175 --> 00:17:53,811
Oh, but that’s still here.
332
00:17:53,811 --> 00:17:55,441
This.
333
00:17:55,446 --> 00:17:57,882
This is where I first met her.
334
00:17:57,882 --> 00:18:01,452
[whimsical music]
335
00:18:02,353 --> 00:18:05,623
[laughing]
Oh!
336
00:18:09,727 --> 00:18:10,995
[Lysa] Hey.
337
00:18:10,995 --> 00:18:13,995
He said he met her here.
The woman in the painting? Anya?
338
00:18:13,998 --> 00:18:16,200
Yeah, maybe. You got any idea
why she looks like you?
339
00:18:16,200 --> 00:18:18,530
Apologies. Had to get
some holy water.
340
00:18:18,536 --> 00:18:20,204
It should paralyze the beast.
341
00:18:20,204 --> 00:18:23,574
It’s the only way
we’re gonna kill it.
342
00:18:23,574 --> 00:18:25,674
[door opens]
343
00:18:27,211 --> 00:18:28,841
So you just happened
to have a container
344
00:18:28,846 --> 00:18:31,382
-to put the holy water in?
-Had to sacrifice my cognac,
345
00:18:31,382 --> 00:18:33,551
-but it’ll be worth it.
-First, holy water doesn’t
346
00:18:33,551 --> 00:18:36,051
have magical properties,
and second we shouldn’t be
347
00:18:36,053 --> 00:18:37,383
planning on killing an unknown
348
00:18:37,388 --> 00:18:39,223
and potentially valuable
species of animal.
349
00:18:39,223 --> 00:18:40,923
-We should be studying it.
-[people screaming]
350
00:18:40,925 --> 00:18:43,695
[growling]
351
00:18:45,796 --> 00:18:48,296
[screeches]
352
00:18:48,299 --> 00:18:51,509
[dramatic music]
353
00:19:11,656 --> 00:19:14,256
[steam escaping]
354
00:19:14,258 --> 00:19:16,661
[suspenseful music]
355
00:19:16,661 --> 00:19:19,421
[steam escaping]
356
00:19:19,430 --> 00:19:22,940
[suspenseful music]
357
00:19:47,958 --> 00:19:51,428
-[growls]
-[grunts]
358
00:19:51,429 --> 00:19:53,964
[growls, sniffing]
359
00:19:53,964 --> 00:19:56,304
-[snarling]
-Hey, there.
360
00:19:58,135 --> 00:20:01,835
[motorcycle engine revs]
361
00:20:01,839 --> 00:20:03,879
[suspenseful music]
362
00:20:19,256 --> 00:20:21,256
[screeches]
363
00:20:21,258 --> 00:20:23,728
[growls]
364
00:20:33,204 --> 00:20:37,842
-Another Librarian?
-I’m Charlie.
365
00:20:37,842 --> 00:20:38,742
I’m his Guardian.
366
00:20:44,849 --> 00:20:46,350
er the creature.
367
00:20:46,350 --> 00:20:48,350
Why didn’t you finish it?
368
00:20:48,352 --> 00:20:50,521
Things have changed
since your day, sir.
369
00:20:50,521 --> 00:20:53,351
We try not to kill any unknown
creatures unless we have to.
370
00:20:53,357 --> 00:20:55,526
Thank you.
Capture it, study it.
371
00:20:55,526 --> 00:20:57,526
It’s expelled a lot of energy.
372
00:20:57,528 --> 00:20:59,528
It’ll be resting again
to regenerate.
373
00:20:59,530 --> 00:21:01,470
We must find it
while it’s weak.
374
00:21:03,868 --> 00:21:05,536
A Guardian is assigned
by the Library
375
00:21:05,536 --> 00:21:07,304
to protect Librarians
from all threats.
376
00:21:07,304 --> 00:21:10,541
Nursemaids. Nannies.
I’ve never needed one.
377
00:21:10,541 --> 00:21:13,010
Yes, I read your file,
Vikram Chamberlain.
378
00:21:13,010 --> 00:21:15,210
Born in India. Educated
at Oxford and the Sorbonne.
379
00:21:15,212 --> 00:21:18,482
Recruited in 1832.
Infamously reckless.
380
00:21:18,482 --> 00:21:19,882
-Confident. Courageous.
-Arrogant.
381
00:21:19,884 --> 00:21:21,552
Overly fond
of drink and women.
382
00:21:21,552 --> 00:21:25,722
-Bon vivant.
-Way too fond of using magic
383
00:21:25,723 --> 00:21:27,653
when you should be
locking it away.
384
00:21:29,393 --> 00:21:32,123
I have a creature to catch.
Come along!
385
00:21:37,368 --> 00:21:41,508
[phone ringing]
386
00:21:45,242 --> 00:21:46,942
Charlie. Did you find him?
387
00:21:46,944 --> 00:21:48,444
Yes, sir.
I encountered the cryptid.
388
00:21:48,445 --> 00:21:49,545
Drove it off.
389
00:21:49,547 --> 00:21:51,415
It’s targeting the civilians.
390
00:21:51,415 --> 00:21:52,945
All right,
bring them back here, too,
391
00:21:52,950 --> 00:21:54,585
along with Vikram.
392
00:21:54,585 --> 00:21:59,355
And, Charlie,
don’t screw this up.
393
00:21:59,356 --> 00:22:01,926
I took a big risk
by sending for you.
394
00:22:01,926 --> 00:22:05,663
In the Library,
second chances are rare.
395
00:22:05,663 --> 00:22:08,963
Copy, sir.
I won’t let you down.
396
00:22:11,535 --> 00:22:14,705
[powering up]
397
00:22:14,705 --> 00:22:16,105
[blast]
398
00:22:16,106 --> 00:22:17,706
Come on, man!
399
00:22:21,979 --> 00:22:22,979
Guys.
400
00:22:22,980 --> 00:22:26,890
[suspenseful music]
401
00:22:36,293 --> 00:22:38,293
Human blood.
402
00:22:38,295 --> 00:22:41,065
The Drekavac
is possessing a human.
403
00:22:41,065 --> 00:22:42,465
And that, sir,
404
00:22:42,466 --> 00:22:44,736
is why we don’t go killing
monsters anymore.
405
00:22:48,105 --> 00:22:51,175
So have you ever dealt
with a Drekavac before?
406
00:22:51,175 --> 00:22:53,005
I’ve never had the pleasure.
407
00:22:53,010 --> 00:22:54,845
Hmm-mm, hmm, hmm, hmm.
408
00:22:54,845 --> 00:22:55,975
Ah, yes. Here.
409
00:22:55,980 --> 00:22:58,315
The Drekavac itself,
according to legend,
410
00:22:58,315 --> 00:23:01,485
is the lost soul
of an unbaptized child,
411
00:23:01,485 --> 00:23:03,120
abandoned and alone.
412
00:23:03,120 --> 00:23:05,650
-That’s so sad.
-Hence the endless tears.
413
00:23:05,656 --> 00:23:07,056
The creature alternates
between grief
414
00:23:07,057 --> 00:23:09,827
and murderous rage,
desperately alone.
415
00:23:09,827 --> 00:23:12,827
-Out of time, out of place.
-Sounds familiar.
416
00:23:12,830 --> 00:23:14,832
Do you have Nicholas Flamel’s
Creatures of the Night?
417
00:23:14,832 --> 00:23:17,332
Oh, we have every book
ever written, known, or lost.
418
00:23:17,334 --> 00:23:19,003
-That shelf.
-Every book?
419
00:23:19,003 --> 00:23:21,333
There is no room
to store every...
420
00:23:21,338 --> 00:23:23,340
Wait.
Extradimensional space,
421
00:23:23,340 --> 00:23:26,000
-infinite storage.
-Yes, ma’am.
422
00:23:26,010 --> 00:23:27,511
The Annex here
is the Librarian’s way
423
00:23:27,511 --> 00:23:29,811
of accessing that space.
Name a book.
424
00:23:29,813 --> 00:23:33,350
Collection of Einstein’s
1905 scientific papers,
425
00:23:33,350 --> 00:23:34,510
the Annus Mirabilis.
426
00:23:34,518 --> 00:23:36,720
[shimmering]
427
00:23:36,720 --> 00:23:41,690
-No way.
-Yes, Mr. Green is correct.
428
00:23:41,692 --> 00:23:43,160
Flamel has the answer.
429
00:23:43,160 --> 00:23:46,690
That lost soul,
an innocent babe now a demon,
430
00:23:46,697 --> 00:23:48,866
resides within
the Stone of Kraljevic.
431
00:23:48,866 --> 00:23:50,801
When we touched it,
we must have released it.
432
00:23:50,801 --> 00:23:53,871
And now it has gone out
and possessed a host body.
433
00:23:53,871 --> 00:23:56,301
So we just have to figure out
who the human host body is.
434
00:23:56,307 --> 00:24:00,477
No problem. Only 1.5 million
people in Belgrade.
435
00:24:00,477 --> 00:24:03,147
Over a million people
in Belgrade?
436
00:24:03,147 --> 00:24:04,547
Now, the ancient records
indicate the curse
437
00:24:04,548 --> 00:24:06,083
did run in bloodlines.
438
00:24:06,083 --> 00:24:07,713
But if it’s a possession,
how does that make sense?
439
00:24:07,718 --> 00:24:10,421
Perhaps a genetic
vulnerability to,
440
00:24:10,421 --> 00:24:12,081
I can’t believe
I’m saying this,
441
00:24:12,089 --> 00:24:14,258
but to possession.
442
00:24:14,258 --> 00:24:15,893
A recessive gene passed down
443
00:24:15,893 --> 00:24:18,893
that makes you vulnerable
to this energy matrix
444
00:24:18,896 --> 00:24:20,566
that you’re calling a spirit.
445
00:24:22,900 --> 00:24:24,835
What? I’m not just gonna
accept the magic.
446
00:24:24,835 --> 00:24:26,470
I am gonna find
the science in this.
447
00:24:26,470 --> 00:24:28,570
Putting your science chocolate
in our magic peanut butter.
448
00:24:28,572 --> 00:24:29,902
Two great tastes.
449
00:24:30,975 --> 00:24:33,911
Butter of peanuts?
Interesting.
450
00:24:33,911 --> 00:24:36,041
Wait, but earlier you said
I could get infected.
451
00:24:36,046 --> 00:24:37,581
Ah, yes. The howl.
452
00:24:37,581 --> 00:24:39,741
Now, Drekavacs reproduce
not by their bite,
453
00:24:39,750 --> 00:24:41,418
but by spreading their pain,
their misery,
454
00:24:41,418 --> 00:24:42,518
through their voice.
455
00:24:42,519 --> 00:24:44,488
They can’t stand to be alone.
456
00:24:44,488 --> 00:24:46,156
And should the howl
become loud enough,
457
00:24:46,156 --> 00:24:48,056
it has enough power
to transform and possess you.
458
00:24:48,058 --> 00:24:49,258
Last reported sighting
of a Drekavac
459
00:24:49,259 --> 00:24:50,928
was September 12, 1862,
460
00:24:50,928 --> 00:24:52,763
in Jagodina
on the Belica River.
461
00:24:52,763 --> 00:24:55,032
Wait, so you just know
off the top of your head
462
00:24:55,032 --> 00:24:57,101
conspiracies and weird
and occult creatures?
463
00:24:57,101 --> 00:24:58,761
Yeah, just like
you know physics and math.
464
00:24:58,769 --> 00:25:02,006
The difference is
I’m fun at parties.
465
00:25:02,006 --> 00:25:03,941
So the spirit was safely
locked away in this Annex
466
00:25:03,941 --> 00:25:06,610
until somebody
brought magic back.
467
00:25:06,610 --> 00:25:08,610
-Hm!
-You’re really not gonna
468
00:25:08,612 --> 00:25:10,481
-let this go, are you?
-Nope.
469
00:25:10,481 --> 00:25:13,450
Death notices in Serbia,
1860 to 1865.
470
00:25:13,450 --> 00:25:15,780
September 1862,
only one death.
471
00:25:15,786 --> 00:25:19,286
Just a few days later
in Jagodina, one Jakim Lynch.
472
00:25:19,289 --> 00:25:23,127
All we need is a family tree.
But where can I find one?
473
00:25:23,127 --> 00:25:25,295
Lynch family.
A direct descendant of Jakim,
474
00:25:25,295 --> 00:25:28,265
currently living
on the outskirts of Belgrade.
475
00:25:28,265 --> 00:25:31,005
It’s an ancestry website.
Family Tree and Me.
476
00:25:33,337 --> 00:25:34,972
Let’s roll.
477
00:25:34,972 --> 00:25:38,142
So you have an infinite Library
on this slab of glass?
478
00:25:38,142 --> 00:25:41,472
Yeah, except this one
is full of lies,
479
00:25:41,478 --> 00:25:43,647
videos of cats,
and pornography.
480
00:25:43,647 --> 00:25:47,484
[chuckles]
Of course.
481
00:25:47,484 --> 00:25:48,514
What’s a video?
482
00:25:48,519 --> 00:25:51,759
[whimsical music]
483
00:25:56,827 --> 00:25:59,663
This is the Lynch address?
484
00:25:59,663 --> 00:26:01,163
We’re sure?
485
00:26:01,165 --> 00:26:04,665
Hmm! That is indeed
an adorable little kitten.
486
00:26:04,668 --> 00:26:07,204
[giggles]
[kitten meows on video]
487
00:26:07,204 --> 00:26:12,944
[chants and drumming]
488
00:26:17,514 --> 00:26:19,683
Sounds like some kind of cult.
489
00:26:19,683 --> 00:26:21,513
It’s not unusual
for creatures of legend
490
00:26:21,518 --> 00:26:23,687
to become objects of worship.
491
00:26:23,687 --> 00:26:25,022
We must proceed carefully.
492
00:26:25,022 --> 00:26:28,292
Dr. Pascal, Mr. Green,
stay here.
493
00:26:36,533 --> 00:26:38,303
What’s that on the door?
494
00:26:39,403 --> 00:26:41,533
[heavy metal music]
495
00:26:41,538 --> 00:26:44,308
No, it cannot be.
496
00:26:45,709 --> 00:26:47,149
Gregor’s Hammer.
497
00:26:50,547 --> 00:26:52,317
The cult of Gregor’s Hammer
is here.
498
00:26:55,352 --> 00:26:57,182
General Bogdan Gregor
was a madman.
499
00:26:57,187 --> 00:26:59,556
He hunted down occult artifacts
to build his own power.
500
00:26:59,556 --> 00:27:01,225
His warriors,
the cult of Gregor’s Hammer,
501
00:27:01,225 --> 00:27:03,225
dedicated to his vision
of world domination.
502
00:27:03,227 --> 00:27:05,496
They are ruthless,
heavily armed,
503
00:27:05,496 --> 00:27:08,196
and well-trained in the arts
of murder and torture.
504
00:27:08,198 --> 00:27:09,833
You went up against him
in the past?
505
00:27:09,833 --> 00:27:11,201
I trapped Gregor
within the same time bubble
506
00:27:11,201 --> 00:27:13,370
-within which I traveled here.
-So you won.
507
00:27:13,370 --> 00:27:18,040
Yet his cult lives on.
So a draw at best.
508
00:27:18,041 --> 00:27:20,471
Let’s go two out of three.
509
00:27:20,477 --> 00:27:23,987
[suspenseful music]
510
00:27:27,918 --> 00:27:31,054
They had better uniforms
in my time.
511
00:27:31,054 --> 00:27:34,424
[heavy metal music]
512
00:27:34,424 --> 00:27:36,124
You there, young lady.
513
00:27:36,126 --> 00:27:40,430
[heavy metal music]
514
00:27:40,430 --> 00:27:43,060
[switches off music]
515
00:27:43,066 --> 00:27:46,266
Are you or are you not
Gregor’s Hammer?
516
00:27:47,471 --> 00:27:48,901
Gregor’s Hammer.
517
00:27:48,906 --> 00:27:51,906
Baddest ass heavy metal band
in all of Serbia!
518
00:27:51,909 --> 00:27:54,411
[heavy metal music]
519
00:27:54,411 --> 00:27:58,741
Whoo!
I’m sort of their manager.
520
00:27:58,749 --> 00:28:00,918
Bad metal that is heavy?
521
00:28:00,918 --> 00:28:03,520
-Hmm...
-Where’d you get that logo?
522
00:28:03,520 --> 00:28:06,080
We saw it at this old museum
in the city.
523
00:28:06,089 --> 00:28:08,325
Looked cool. You like it?
524
00:28:08,325 --> 00:28:10,725
-We seek the one called Lynch.
-He’s our lead singer.
525
00:28:10,727 --> 00:28:12,062
He’s gone on ahead.
526
00:28:12,062 --> 00:28:14,162
We’re playing at
the Skull And Steel tonight.
527
00:28:14,164 --> 00:28:17,634
It’ll be the loudest
headbanging scream fest
528
00:28:17,634 --> 00:28:19,764
of all time. Whoa!
529
00:28:19,770 --> 00:28:21,071
Don’t be late.
530
00:28:21,071 --> 00:28:24,441
They kick us out at 10
for bingo.
531
00:28:26,577 --> 00:28:28,111
Come along.
532
00:28:28,111 --> 00:28:29,271
Our skill and cunning
533
00:28:29,279 --> 00:28:30,948
are about to be put to the test.
534
00:28:30,948 --> 00:28:32,115
We must prepare.
535
00:28:32,115 --> 00:28:35,953
Tonight, heads will bang!
536
00:28:35,953 --> 00:28:36,953
Are you going to tell him?
537
00:28:36,954 --> 00:28:39,284
Nah. He’s on a roll.
538
00:28:39,289 --> 00:28:42,125
We must replenish our supply
539
00:28:42,125 --> 00:28:44,795
of holy water
for tonight’s battle.
540
00:28:44,795 --> 00:28:46,595
How many flasks
of liquor do you have?
541
00:28:46,597 --> 00:28:50,133
I’ll have you know,
I am a man of culture,
542
00:28:50,133 --> 00:28:52,233
poetry, sophistication.
543
00:28:54,972 --> 00:28:56,232
Three.
544
00:29:00,611 --> 00:29:02,471
[phone ringing]
545
00:29:02,479 --> 00:29:04,481
Charlie, I’m getting ready
to join you.
546
00:29:04,481 --> 00:29:06,681
I think I finally
plugged up the well.
547
00:29:06,683 --> 00:29:09,683
[screaming]
548
00:29:14,124 --> 00:29:15,324
Flag on the play.
549
00:29:15,325 --> 00:29:16,693
You go.
550
00:29:16,693 --> 00:29:18,993
I got my hands full here.
551
00:29:18,996 --> 00:29:22,266
[suspenseful music
intensifying]
552
00:29:23,166 --> 00:29:25,035
I really hate this castle.
553
00:29:25,035 --> 00:29:26,703
[bells ringing]
554
00:29:26,703 --> 00:29:28,433
[Charlie] Hey, wait up!
555
00:29:32,175 --> 00:29:34,344
Why don’t you guys
go on up ahead?
556
00:29:34,344 --> 00:29:36,174
I want a word
with the Librarian.
557
00:29:39,316 --> 00:29:41,251
I know you’re used
to working alone,
558
00:29:41,251 --> 00:29:43,520
but tonight will be dangerous.
559
00:29:43,520 --> 00:29:45,380
And if we’re gonna
save those two,
560
00:29:45,389 --> 00:29:47,190
you and I
have to work as a team.
561
00:29:47,190 --> 00:29:49,590
I have lived long and well
with no Guardian to shield me.
562
00:29:49,593 --> 00:29:51,361
A Guardian is supposed
to protect you
563
00:29:51,361 --> 00:29:54,561
from every threat,
including your own excesses.
564
00:29:54,564 --> 00:29:55,594
Three flasks is hardly--
565
00:29:55,599 --> 00:29:58,869
I’m talking
about your use of magic.
566
00:29:58,869 --> 00:30:02,039
Like I said,
I read your file.
567
00:30:02,039 --> 00:30:04,574
You’re way too comfortable
using the artifacts.
568
00:30:04,574 --> 00:30:08,574
In the archives, you’re in fact
listed as a bad Librarian.
569
00:30:08,578 --> 00:30:09,878
Oh, bad?
570
00:30:09,880 --> 00:30:13,350
Oh, no, no, no, no, no, no.
Not bad.
571
00:30:13,350 --> 00:30:15,352
-Naughty bad.
-[Charlie] Really?
572
00:30:15,352 --> 00:30:17,552
Just today, you took the
scrying glass from the Library.
573
00:30:17,554 --> 00:30:19,754
I only use magic
when absolutely necessary.
574
00:30:19,756 --> 00:30:20,956
It’s given me no consequences.
575
00:30:20,957 --> 00:30:22,326
How about using a time bubble
576
00:30:22,326 --> 00:30:25,326
that put you nearly 200 years
into the future?
577
00:30:25,329 --> 00:30:26,769
How’d that work out for you?
578
00:30:31,401 --> 00:30:36,840
Look, the way they write
about you in the past,
579
00:30:36,840 --> 00:30:40,610
you’re brilliant, charming,
580
00:30:40,610 --> 00:30:43,210
heroic, athletic.
581
00:30:43,213 --> 00:30:46,083
But as your Guardian,
582
00:30:46,083 --> 00:30:48,083
my job is to assess threats
to the Librarian,
583
00:30:48,085 --> 00:30:50,085
and frankly, the biggest
threat to you right now
584
00:30:50,087 --> 00:30:51,527
isn’t the Drekavac.
585
00:30:53,256 --> 00:30:55,526
The biggest threat
to you is you.
586
00:30:56,960 --> 00:30:59,760
[bells ringing]
587
00:31:01,098 --> 00:31:02,198
[Lysa]
I can’t believe I am filling
588
00:31:02,199 --> 00:31:03,633
a flask full of holy water
589
00:31:03,633 --> 00:31:05,033
to fight a monster.
590
00:31:05,035 --> 00:31:07,535
Dreams do come true.
591
00:31:07,537 --> 00:31:11,207
Yeah. Well, some of us
are serious scientists.
592
00:31:13,477 --> 00:31:14,777
Harvard.
593
00:31:16,913 --> 00:31:20,450
I studied at Harvard, Cambridge,
did my masters in Stuttgart.
594
00:31:20,450 --> 00:31:24,950
History.
Both ancient and Medieval.
595
00:31:24,955 --> 00:31:26,725
And now you post
conspiracy videos.
596
00:31:28,725 --> 00:31:32,125
I studied enough history.
I read enough ancient texts.
597
00:31:32,129 --> 00:31:34,998
I saw patterns,
mentions of the weird
598
00:31:34,998 --> 00:31:37,134
and the occult,
over and over again.
599
00:31:37,134 --> 00:31:42,634
Too many times to be random.
Glimpses of secrets.
600
00:31:42,639 --> 00:31:46,476
I followed one of those threads
a little too far, and...
601
00:31:46,476 --> 00:31:49,246
Well, they don’t let me
teach anymore.
602
00:31:50,781 --> 00:31:55,251
But the truth’s the truth,
and I’m gonna prove it.
603
00:31:56,887 --> 00:31:58,487
But what about you?
604
00:31:58,488 --> 00:32:00,428
You bought into all this. Why?
605
00:32:01,858 --> 00:32:03,794
You know about chaos theory?
606
00:32:03,794 --> 00:32:06,663
Um, math developed
to understand random events.
607
00:32:06,663 --> 00:32:10,163
Sort of. It’s developed
around three main principles.
608
00:32:10,167 --> 00:32:12,967
Determinism, fractality,
and SCIC.
609
00:32:12,969 --> 00:32:14,504
It’s great for predicting things
like the weather,
610
00:32:14,504 --> 00:32:17,304
but when it comes to life,
comes up short.
611
00:32:17,307 --> 00:32:19,242
Why would you even try
to predict life?
612
00:32:19,242 --> 00:32:20,442
Because my parents died...
613
00:32:23,313 --> 00:32:26,683
...in a stupid random accident,
614
00:32:26,683 --> 00:32:28,151
and my life was thrown
into chaos.
615
00:32:28,151 --> 00:32:30,981
So I buried myself
in my studies,
616
00:32:30,987 --> 00:32:32,187
dedicated myself to solving
617
00:32:32,189 --> 00:32:33,523
mathematically
and scientifically
618
00:32:33,523 --> 00:32:35,692
the randomality
of the events in our lives,
619
00:32:35,692 --> 00:32:37,422
to find a way to control
and predict the future
620
00:32:37,427 --> 00:32:39,527
so that others can be safe.
621
00:32:39,529 --> 00:32:44,301
But my research has reached
a dead end, technologically.
622
00:32:44,301 --> 00:32:46,101
You’re thinking magic--
623
00:32:46,102 --> 00:32:50,540
What you’re all
referring to as magic
624
00:32:50,540 --> 00:32:52,870
is just a science
that we don’t understand yet.
625
00:32:52,876 --> 00:32:55,545
Hey.
626
00:32:55,545 --> 00:32:58,545
If I can understand this
and study this,
627
00:32:58,548 --> 00:33:02,718
it could be the breakthrough
that I have always dreamed of.
628
00:33:02,719 --> 00:33:06,389
That math explain why there’s
a 200-year-old painting of you
629
00:33:06,389 --> 00:33:07,999
in a magic library?
630
00:33:10,927 --> 00:33:12,497
One impossible thing at a time.
631
00:33:14,798 --> 00:33:18,935
[heavy metal music]
632
00:33:18,935 --> 00:33:20,403
What is that sound?
633
00:33:20,403 --> 00:33:22,403
It’s called heavy metal music.
634
00:33:22,405 --> 00:33:25,742
According to the flyer,
this must be the opening act.
635
00:33:25,742 --> 00:33:28,872
And that is music?
At such a volume?
636
00:33:28,879 --> 00:33:33,083
It’s been amplified using
electromagnetic transducers.
637
00:33:33,083 --> 00:33:36,353
The instruments and the volumes
have been intensified.
638
00:33:36,353 --> 00:33:38,822
-This is horrible.
-Well, these guys, sure.
639
00:33:38,822 --> 00:33:40,752
But some heavy metal
is really killer.
640
00:33:40,757 --> 00:33:43,257
No, no. I mean,
if the Drekavac’s cry
641
00:33:43,260 --> 00:33:45,595
is amplified sufficiently,
it could infect
642
00:33:45,595 --> 00:33:48,064
every vulnerable person
in that building.
643
00:33:48,064 --> 00:33:52,264
Bouncer said over 300 people
are supposed to show up tonight.
644
00:33:52,269 --> 00:33:57,274
[Lynch screeching and growling]
645
00:33:57,274 --> 00:34:00,443
[screeching
and growling continues]
646
00:34:00,443 --> 00:34:04,383
[voice exercises]
647
00:34:06,182 --> 00:34:07,751
So how’s this going to work?
648
00:34:07,751 --> 00:34:10,921
The guy sounding like a cat
caught in a blender is Lynch.
649
00:34:10,921 --> 00:34:13,121
So let’s run over there
and toss the water in his face.
650
00:34:13,123 --> 00:34:14,591
It is not that simple.
651
00:34:14,591 --> 00:34:16,451
In human form, the holy water
has little effect.
652
00:34:16,459 --> 00:34:18,628
We must wait until
it’s transformed
653
00:34:18,628 --> 00:34:20,096
-back into the Drekavac.
-So what?
654
00:34:20,096 --> 00:34:22,365
We’ve gotta wait for the
full moon or some such nonsense?
655
00:34:22,365 --> 00:34:25,565
It is bound and cursed
to kill whomever reawakened it.
656
00:34:29,806 --> 00:34:31,641
And I believe once it sees
the two of you,
657
00:34:31,641 --> 00:34:32,901
the beast within will reemerge.
658
00:34:34,477 --> 00:34:37,314
We reveal you guys to Lynch,
he turns into a monster,
659
00:34:37,314 --> 00:34:41,014
and we give him
a holy water shower.
660
00:34:41,017 --> 00:34:43,486
-[Lysa] Wait.
-So wait.
661
00:34:43,486 --> 00:34:44,955
We’re the bait?
662
00:34:44,955 --> 00:34:46,585
-[mischievous music]
-Hey.
663
00:34:53,697 --> 00:34:54,767
Good evening.
664
00:34:56,032 --> 00:34:59,032
Are you, uh, Winslow Lynch?
665
00:34:59,035 --> 00:35:00,870
Descendant of Jakim Lynch?
666
00:35:00,870 --> 00:35:02,000
Nice outfit.
667
00:35:03,740 --> 00:35:06,042
Steampunk.
668
00:35:06,042 --> 00:35:07,612
-I’m the Li--
-Hey, hey, hey.
669
00:35:08,979 --> 00:35:12,215
No one’s allowed backstage
without a pass, man.
670
00:35:12,215 --> 00:35:13,445
Or a beer.
671
00:35:16,353 --> 00:35:17,953
We bring a far greater gift.
672
00:35:23,426 --> 00:35:25,596
Who are you guys?
673
00:35:27,864 --> 00:35:30,094
Bet your stupid sister
sent them over.
674
00:35:30,100 --> 00:35:32,135
Wait. You have a sister?
675
00:35:32,135 --> 00:35:35,875
[growling]
676
00:35:37,374 --> 00:35:39,374
[suspenseful music]
677
00:35:39,376 --> 00:35:41,745
[growling]
678
00:35:41,745 --> 00:35:44,945
[dramatic music]
679
00:35:53,089 --> 00:35:54,524
Get in the van!
680
00:35:54,524 --> 00:35:56,524
All of you, get to the van!
681
00:35:56,526 --> 00:35:58,361
[Drekavac screeching]
[Vikram muttering]
682
00:35:58,361 --> 00:36:01,091
[dramatic music]
[Drekavac screeching]
683
00:36:01,097 --> 00:36:02,197
Everybody in, in, in!
684
00:36:02,198 --> 00:36:03,098
In!
685
00:36:05,935 --> 00:36:07,470
[tires screeching]
686
00:36:07,470 --> 00:36:09,530
[dramatic music]
687
00:36:16,646 --> 00:36:19,016
Dude, they dropped something.
688
00:36:20,150 --> 00:36:22,020
That was my mom’s van, dude.
689
00:36:23,920 --> 00:36:25,750
We threw the holy water!
Why didn’t it work?
690
00:36:25,755 --> 00:36:27,424
-Well, the holy water...
-[growls]
691
00:36:27,424 --> 00:36:30,024
[screaming]
692
00:36:32,896 --> 00:36:35,066
[cars honking]
693
00:36:37,701 --> 00:36:40,201
Hold on to something!
694
00:36:45,341 --> 00:36:48,871
[dogs barking]
695
00:36:53,283 --> 00:36:54,683
[Vikram] Into the aqueducts!
696
00:36:54,684 --> 00:36:57,884
I know these tunnels.
Follow me!
697
00:37:01,291 --> 00:37:05,091
-So what are we doing?
-We wait.
698
00:37:05,095 --> 00:37:08,295
The creature has our scent.
It will come.
699
00:37:08,298 --> 00:37:10,098
But the holy water doesn’t work.
700
00:37:10,100 --> 00:37:11,935
No, apparently not.
701
00:37:11,935 --> 00:37:14,070
[Charlie] If we can neutralize
the beast here,
702
00:37:14,070 --> 00:37:16,170
we can save the lives
of everyone at the concert.
703
00:37:16,172 --> 00:37:19,302
So we’re just gonna wait here
in this spooky tunnel
704
00:37:19,309 --> 00:37:20,309
for a creature compelled
to kill us
705
00:37:20,310 --> 00:37:21,920
with no way of stopping it?
706
00:37:26,116 --> 00:37:29,016
Good. No, no. I just wanted
to lock that plan down.
707
00:37:37,794 --> 00:37:39,763
Whoa, whoa, whoa, I thought
we were gonna neutralize it.
708
00:37:39,763 --> 00:37:41,563
Holy water did not work.
709
00:37:41,564 --> 00:37:42,832
We have to fight it
on its terms.
710
00:37:42,832 --> 00:37:45,962
Kill or be killed.
711
00:37:45,969 --> 00:37:48,805
But then the girl dies, right?
712
00:37:48,805 --> 00:37:50,805
The Drekavac is just
her body transformed.
713
00:37:50,807 --> 00:37:52,442
It’s the hard part of
the Library.
714
00:37:52,442 --> 00:37:54,972
We have to protect the rest
of the world from magic.
715
00:37:54,978 --> 00:37:56,746
No. No, you can’t kill her.
716
00:37:56,746 --> 00:37:58,081
[Charlie] Lysa, stay here.
717
00:37:58,081 --> 00:38:00,481
If you two are visible,
it’ll key in on you
718
00:38:00,483 --> 00:38:02,683
and kill you
before we can stop it.
719
00:38:02,685 --> 00:38:05,385
[suspenseful music]
720
00:38:12,495 --> 00:38:13,795
Why didn’t the holy water work?
721
00:38:13,797 --> 00:38:15,665
Then we would’ve had a chance.
722
00:38:15,665 --> 00:38:17,834
No. Let’s think.
723
00:38:17,834 --> 00:38:19,364
It’s a problem.
Let’s solve it.
724
00:38:19,369 --> 00:38:21,104
Why didn’t the holy water work?
725
00:38:21,104 --> 00:38:22,304
It’s magic.
726
00:38:22,305 --> 00:38:24,174
And everything I’ve seen
about magic indicates
727
00:38:24,174 --> 00:38:27,374
that it has rules,
so let’s deduce them.
728
00:38:27,377 --> 00:38:28,745
Holy water used to work, right?
729
00:38:28,745 --> 00:38:30,345
According to all
the accounts I’ve read.
730
00:38:30,346 --> 00:38:32,646
So have they changed the way
they’ve blessed holy water?
731
00:38:32,649 --> 00:38:34,818
Holy water is
just blessed tap water.
732
00:38:34,818 --> 00:38:37,086
So where is the original?
733
00:38:37,086 --> 00:38:40,023
Sava Lake,
but that was formed in 1967
734
00:38:40,023 --> 00:38:42,023
-when they built dams.
-You know this how?
735
00:38:42,025 --> 00:38:43,955
Eastern European history.
Built two dams.
736
00:38:43,960 --> 00:38:45,862
So that water isn’t the same
as the old river water,
737
00:38:45,862 --> 00:38:47,262
and it’s run through
purification plants
738
00:38:47,263 --> 00:38:49,163
-before it hits the city.
-Which would mean
739
00:38:49,165 --> 00:38:52,335
the original holy water
is different from today’s water.
740
00:38:52,335 --> 00:38:54,975
And we’ve just got to find
the original local water.
741
00:38:58,208 --> 00:39:01,711
Do the records really say
that I was a bad Librarian?
742
00:39:01,711 --> 00:39:05,741
Bit of a mixed bag.
But to be honest, so am I.
743
00:39:05,748 --> 00:39:08,258
[screeches and growls]
744
00:39:13,089 --> 00:39:17,329
[dramatic music]
745
00:39:19,429 --> 00:39:20,399
[Charlie] Let’s go.
746
00:39:21,998 --> 00:39:26,108
-[Charlie grunting]
-[Drekavac growling]
747
00:39:33,910 --> 00:39:36,579
So explain the science, exactly.
748
00:39:36,579 --> 00:39:39,382
Best guess,
the Drekavac is paralyzed
749
00:39:39,382 --> 00:39:41,912
by the natural minerals
in the original water
750
00:39:41,918 --> 00:39:44,554
from the rivers, and it
creates a chemical imbalance
751
00:39:44,554 --> 00:39:47,824
across the skin, which disrupts
its nervous system.
752
00:39:47,824 --> 00:39:50,524
Natural minerals
can affect conductivity.
753
00:39:50,526 --> 00:39:53,763
The Drekavac is hypersensitive
due to the amount of energy
754
00:39:53,763 --> 00:39:55,763
it would take
to maintain that, or--
755
00:39:55,765 --> 00:39:57,905
Officially too much science.
Got it.
756
00:39:59,369 --> 00:40:00,469
Okay.
757
00:40:00,470 --> 00:40:03,180
[dramatic music]
758
00:40:18,421 --> 00:40:22,821
[screaming]
759
00:40:27,797 --> 00:40:28,965
[Lysa] No, wait.
760
00:40:28,965 --> 00:40:30,800
Whatever this manifestation is,
761
00:40:30,800 --> 00:40:32,760
it is hosted by a young,
innocent girl.
762
00:40:32,769 --> 00:40:35,805
-She doesn’t deserve to die.
-There has to be another way.
763
00:40:35,805 --> 00:40:38,205
I’m sorry. We don’t know
how long this will last.
764
00:40:38,207 --> 00:40:41,217
-This is our chance.
-Please, Please.
765
00:40:43,446 --> 00:40:45,346
You’re supposed to be
some kind of genius.
766
00:40:45,348 --> 00:40:47,958
Save the girl.
767
00:40:54,991 --> 00:40:58,391
[Drekavac whining]
768
00:40:58,394 --> 00:41:01,664
[soft, dramatic music]
769
00:41:01,664 --> 00:41:04,434
[Drekavac whining]
770
00:41:14,510 --> 00:41:16,670
Tears.
771
00:41:16,679 --> 00:41:20,183
Rage and sorrow.
772
00:41:20,183 --> 00:41:23,183
Sorrow at being abandoned.
773
00:41:23,186 --> 00:41:27,356
An unbaptized child
lost forever, wandering.
774
00:41:27,357 --> 00:41:31,227
Oh, oh, oh!
We--we’ve been idiots!
775
00:41:31,227 --> 00:41:33,897
For hundreds of years,
we’ve been idiots.
776
00:41:37,400 --> 00:41:40,403
Do you know who I am?
777
00:41:40,403 --> 00:41:42,303
I’m the Librarian.
778
00:41:42,305 --> 00:41:44,705
And my power
comes not from magic,
779
00:41:44,707 --> 00:41:47,377
but from knowledge.
780
00:41:47,377 --> 00:41:50,147
And I think I have some
knowledge of your suffering.
781
00:41:54,050 --> 00:41:55,490
Your wanting to go home.
782
00:41:57,253 --> 00:41:58,323
The loneliness.
783
00:42:00,723 --> 00:42:03,223
And I know
that you shed those tears
784
00:42:03,226 --> 00:42:05,196
after an eternity of pain.
785
00:42:07,230 --> 00:42:11,067
There was nothing evil
about the child that you were.
786
00:42:11,067 --> 00:42:14,537
Because you were not baptized,
you were told stories,
787
00:42:14,537 --> 00:42:18,441
horrible, inaccurate folklore,
and you...
788
00:42:18,441 --> 00:42:21,611
you believed them.
789
00:42:21,611 --> 00:42:24,011
You didn’t know any better.
790
00:42:24,013 --> 00:42:27,083
How could you?
791
00:42:27,083 --> 00:42:29,953
And this is who you became.
792
00:42:31,921 --> 00:42:35,651
We can change
all of that right now.
793
00:42:35,658 --> 00:42:37,226
In the name of the Father,
794
00:42:37,226 --> 00:42:41,731
the Son, and the Holy Spirit,
795
00:42:41,731 --> 00:42:46,461
I baptize you now
in your own tears
796
00:42:46,469 --> 00:42:48,039
and your sorrow.
797
00:42:49,772 --> 00:42:51,302
You are lost no more.
798
00:42:54,644 --> 00:42:57,274
Leave this body,
799
00:42:57,280 --> 00:43:00,550
and go to your
well-deserved eternal rest.
800
00:43:03,486 --> 00:43:06,122
[gasping]
801
00:43:06,122 --> 00:43:09,552
[soft, dramatic music]
802
00:43:16,499 --> 00:43:20,409
[soft, dramatic music]
803
00:43:28,978 --> 00:43:30,478
Well, come along, then.
804
00:43:30,480 --> 00:43:32,415
You don’t always get
a happy ending.
805
00:43:32,415 --> 00:43:34,585
[magical sting]
806
00:43:39,355 --> 00:43:40,255
Whoa.
807
00:43:42,692 --> 00:43:44,792
What’d I miss?
808
00:43:44,794 --> 00:43:47,264
[joyful music]
809
00:43:50,500 --> 00:43:52,268
[Lysa] What is that?
810
00:43:52,268 --> 00:43:54,837
That is a magic door.
811
00:43:54,837 --> 00:43:56,637
Something Jenkins whipped up.
812
00:43:56,639 --> 00:44:00,176
It allows this door
to link to any other door
813
00:44:00,176 --> 00:44:02,476
anywhere else in the world
for instant teleportation.
814
00:44:02,478 --> 00:44:05,381
He made this mini version
for me to use here.
815
00:44:05,381 --> 00:44:07,181
Okay. New rules.
816
00:44:07,183 --> 00:44:09,252
Teleportation, also real.
817
00:44:09,252 --> 00:44:12,352
-So we do use magic.
-Librarians don’t use magic.
818
00:44:12,355 --> 00:44:13,585
We use a little bit of magic.
819
00:44:13,589 --> 00:44:15,358
-No magic.
-Magic door.
820
00:44:15,358 --> 00:44:17,058
Library’s magic.
Not Librarians.
821
00:44:17,059 --> 00:44:19,299
-But we use it.
-No magic!
822
00:44:22,031 --> 00:44:24,461
Little bit of magic.
823
00:44:24,467 --> 00:44:25,667
[grunts]
824
00:44:27,270 --> 00:44:29,038
See what
I’ve been dealing with?
825
00:44:29,038 --> 00:44:32,148
So, uh, what about us?
826
00:44:34,544 --> 00:44:35,844
What about you?
827
00:44:35,845 --> 00:44:39,215
Well, here’s where I give you
my standard speech.
828
00:44:39,215 --> 00:44:42,215
You see, no matter
who you tell about this,
829
00:44:42,218 --> 00:44:44,387
no one’s gonna believe you.
830
00:44:44,387 --> 00:44:47,387
Dude, I spent my whole life
trying to prove magic is real.
831
00:44:47,390 --> 00:44:50,430
-Now I have video footage.
-Do you?
832
00:44:54,230 --> 00:44:59,068
[baby crying]
833
00:44:59,068 --> 00:45:01,070
-Now that’s just hurtful.
-Yeah.
834
00:45:01,070 --> 00:45:03,570
-Vikram here--
-So we just use first names now?
835
00:45:03,573 --> 00:45:07,243
Vikram is gonna go back
to the Main Library
836
00:45:07,243 --> 00:45:09,712
to live out his days.
You two, you’re going home.
837
00:45:09,712 --> 00:45:13,012
Me? I’m stuck here in this Annex
trying to clean up this mess.
838
00:45:13,015 --> 00:45:14,415
When the magic spilled out
of the Well,
839
00:45:14,417 --> 00:45:16,252
it may have to traveled
over a thousand miles.
840
00:45:16,252 --> 00:45:17,882
We have no idea
how many artifacts
841
00:45:17,887 --> 00:45:20,587
-may have been reactivated.
-I can’t allow that.
842
00:45:20,590 --> 00:45:24,060
You to clean up a mess that I am
solely responsible for making.
843
00:45:24,060 --> 00:45:25,661
-Well, it’s my job.
-[Vikram] Mine as well.
844
00:45:25,661 --> 00:45:28,591
You forget that I, too,
am a Librarian
845
00:45:28,598 --> 00:45:30,738
chosen by the Library
just like you.
846
00:45:32,101 --> 00:45:36,601
Please. My responsibility.
847
00:45:36,606 --> 00:45:38,106
Well, if he’s staying,
then so am I.
848
00:45:38,107 --> 00:45:40,847
[suspenseful music]
849
00:45:43,112 --> 00:45:45,112
Six months.
850
00:45:45,114 --> 00:45:47,214
Six months.
I give you six months.
851
00:45:47,216 --> 00:45:50,052
After that, Vikram is going back
to the Main Library.
852
00:45:50,052 --> 00:45:53,382
Charlie,
you’re back in the military.
853
00:45:54,490 --> 00:45:57,090
[dramatic music]
854
00:45:57,093 --> 00:45:58,193
[phone chimes]
855
00:46:01,764 --> 00:46:03,833
I’ve got a news alert
that mummies have come to life
856
00:46:03,833 --> 00:46:04,803
at the history museum.
857
00:46:06,502 --> 00:46:08,771
Saddle up.
858
00:46:08,771 --> 00:46:09,871
Oh, and...
859
00:46:12,975 --> 00:46:14,005
...try not to die.
860
00:46:14,010 --> 00:46:17,580
[dramatic music]
861
00:46:18,681 --> 00:46:19,481
Dammit, Jones!
862
00:46:19,482 --> 00:46:21,252
What the hell is that thing?
863
00:46:22,618 --> 00:46:25,321
Come on.
We’ll grab your stuff.
864
00:46:25,321 --> 00:46:29,251
[soft, dramatic music]
865
00:46:43,172 --> 00:46:45,272
Thank you, Lysa.
866
00:46:47,343 --> 00:46:49,011
For reminding me that empathy
867
00:46:49,011 --> 00:46:50,641
is the greatest tool
a Librarian has.
868
00:46:53,516 --> 00:46:55,356
You gonna tell me
about this painting?
869
00:46:56,886 --> 00:46:58,786
Oh. Coincidence.
870
00:46:59,889 --> 00:47:00,789
Nothing more.
871
00:47:10,566 --> 00:47:13,466
[phone ringing]
872
00:47:14,370 --> 00:47:16,372
Yeah. Hello? I know, I know.
873
00:47:16,372 --> 00:47:18,642
I’m on my way
to the airport now.
874
00:47:21,877 --> 00:47:22,777
[Lysa sighs]
875
00:47:25,281 --> 00:47:27,881
-No.
-I’m sorry?
876
00:47:27,883 --> 00:47:30,383
I finally discovered the secret
I’ve been searching for,
877
00:47:30,386 --> 00:47:33,356
the secret I ruined
my career over, is true.
878
00:47:33,356 --> 00:47:36,756
And I don’t care
if I can’t tell anyone.
879
00:47:36,759 --> 00:47:39,128
I’m in. And you need me.
880
00:47:39,128 --> 00:47:41,197
The big guy here’s missed
almost 200 years of history,
881
00:47:41,197 --> 00:47:44,800
both normal and occult.
I can fill him in.
882
00:47:44,800 --> 00:47:46,060
He’s gonna need me.
883
00:47:46,068 --> 00:47:47,870
You have to be invited
by the Library
884
00:47:47,870 --> 00:47:50,570
-and you can’t just tag al--
-Why not?
885
00:47:50,573 --> 00:47:53,242
And he was quite crucial
in solving our last dilemma.
886
00:47:53,242 --> 00:47:56,342
[soft, dramatic music]
887
00:48:00,950 --> 00:48:02,418
You know what?
888
00:48:02,418 --> 00:48:05,988
Tell the investors
there’s been a new development.
889
00:48:05,988 --> 00:48:08,928
Yeah, no. I’ve made a discovery
that’ll change everything.
890
00:48:13,362 --> 00:48:15,531
So, mummies.
891
00:48:15,531 --> 00:48:19,531
What? How can I possibly finish
my research and go public
892
00:48:19,535 --> 00:48:20,903
when you’ve just revealed to me
893
00:48:20,903 --> 00:48:24,203
an entire new field of science
I have to study?
894
00:48:24,206 --> 00:48:27,606
Physics has new rules.
I gotta know them.
895
00:48:27,610 --> 00:48:31,280
Right. So the thing
about mummies,
896
00:48:31,280 --> 00:48:33,710
very dusty,
and they smell atrocious.
897
00:48:35,818 --> 00:48:39,888
[dramatic music]
898
00:48:42,992 --> 00:48:45,992
-[heavy metal music]
-Whoa.
899
00:48:45,995 --> 00:48:47,995
Ooh...
900
00:48:47,997 --> 00:48:49,965
Ooh!
901
00:48:49,965 --> 00:48:51,634
[laughing]
Ooh!
902
00:48:51,634 --> 00:48:54,564
[heavy metal music]
Oh!
903
00:48:57,306 --> 00:49:00,106
[zapping]
904
00:49:00,109 --> 00:49:01,519
Ooh.
905
00:49:02,845 --> 00:49:04,475
Dude! You’re the guy
906
00:49:04,480 --> 00:49:05,990
we named our band after.
907
00:49:09,018 --> 00:49:11,353
[suspenseful music]
908
00:49:11,353 --> 00:49:14,083
[laughing]
909
00:49:14,089 --> 00:49:17,793
[laughter continues]
910
00:49:17,793 --> 00:49:20,423
[laughing]
911
00:49:26,368 --> 00:49:31,308
[adventurous music]
912
00:49:52,228 --> 00:49:53,998
[zapping]
61880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.