Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,200 --> 00:00:47,120
[ Siren Wailing ]
2
00:00:59,440 --> 00:01:02,400
[ People Chattering ]
3
00:01:09,840 --> 00:01:12,360
HEY ! AAH.
4
00:01:18,080 --> 00:01:20,360
MORNING. OH.
[ Phone Ringing ]
5
00:01:20,440 --> 00:01:22,440
THANK YOU.
NO, THANK YOU.
6
00:01:23,440 --> 00:01:26,000
HELLO ? HI.
7
00:01:26,080 --> 00:01:28,280
I'M ACROSS THE STREET.
8
00:01:28,400 --> 00:01:31,000
WHO ?
9
00:01:31,080 --> 00:01:35,840
NO. NO, NO, THERE'S NOTHING
WRONG WITH THE AD LAYOUTS.
I CHECKED THEM MYSELF.
10
00:01:35,920 --> 00:01:38,880
MARJORIE JUST MUST'VE GOTTEN
THE MONTHS WRONG AGAIN.
11
00:01:38,960 --> 00:01:42,840
YEAH. OKAY.
HAVE YOU TALKED
TO LASLO YET ?
12
00:01:42,920 --> 00:01:44,880
I DON'T CARE
IF HE'S UPSET.
13
00:01:44,960 --> 00:01:47,920
CALL PETER BACK AND TELL HIM
THE FASHION LAYOUTS
HAVE TO BE FOUR PAGES.
14
00:01:48,040 --> 00:01:52,200
NOT SEVEN, NOT SIX,
NOT FIVE. FOUR.
15
00:01:52,280 --> 00:01:54,480
THAT'S BECAUSE
WE CHANGED PHOTOGRAPHERS.
16
00:01:54,560 --> 00:01:58,640
[ Man On Phone ]
YOU MUST BE KIDDING. I-- I
DOUBLED-CHECKED EVERYTHING.
17
00:01:58,760 --> 00:02:00,560
WHAT'S WRONG WITH
THE AD LAYOUTS ?
WHAT'S
WRONG WITH THE AD LAYOUTS, LEO ?
18
00:02:00,640 --> 00:02:03,240
I'LL TELL YOU WHAT'S WRONG.
PRACTICALLY EVERYTHING,
19
00:02:03,320 --> 00:02:05,920
BECAUSE THEY'RE
THE WRONG AD LAYOUTS.
20
00:02:06,000 --> 00:02:10,520
- MARJORIE, I HAVE NO IDEA--
- WHY AM I STANDING HERE LOOKING
AT 30 PAGES OF WRONG LAYOUTS ?
21
00:02:10,600 --> 00:02:13,200
I'LL TELL YOU WHY.
BECAUSE SOMEONE--
22
00:02:13,280 --> 00:02:16,240
LEO-- DIDN'T
DO THEIR JOB !
23
00:02:16,320 --> 00:02:20,480
OKAY, THE COPY ON THE COVER
READS "OFFICE LOVE AFFAIRS:
24
00:02:20,560 --> 00:02:22,480
HOW TO GET HIM
AND YOUR RAISE."
25
00:02:22,560 --> 00:02:24,480
GOOD.
YEAH ?
26
00:02:24,560 --> 00:02:28,960
[ Man ]
OKAY, LOOK AT ME. GOOD.
COME IN A LITTLE CLOSER.
27
00:02:29,080 --> 00:02:30,960
[ Camera Lens Shuttering ]
OKAY. RIGHT HERE.
28
00:02:31,040 --> 00:02:33,320
GREAT. GOOD.
I THINK WE GOT IT.
29
00:02:33,400 --> 00:02:35,600
CARRY ON.
PAPAYA DIET ?
30
00:02:35,680 --> 00:02:38,080
BIG PROBLEM.
THEY'RE TALKING ABOUT
CHANGING THE FRUIT.
31
00:02:38,160 --> 00:02:41,240
WHAT TYPE OF FRUIT ?
I DON'T KNOW. THEY SAID
KIWI OR SOMETHING.
32
00:02:41,320 --> 00:02:44,680
I DON'T LIKE KIWI.
THESE CAME FOR YOU.
THEY'RE FROM FRANK.
33
00:02:44,760 --> 00:02:48,480
MY GOODNESS.
HE IS SO SWEET.
HE WAS IN LONDON.
34
00:02:48,600 --> 00:02:51,960
VERY EXOTIC
AND EXPENSIVE.
[ Pleasant Sigh ]
35
00:02:52,040 --> 00:02:55,640
"CAN'T WAIT TO SEE YOU.
IT'S FELT LIKE AN ETERNITY."
HOW LONG'S HE BEEN GONE ?
36
00:02:55,720 --> 00:02:58,440
TWO DAYS.
TWO DAYS ?
37
00:02:58,520 --> 00:03:01,600
- YES.
- "MEET ME HERE AT 7:30."
OOH, GOOD CHOICE.
38
00:03:02,560 --> 00:03:04,920
"BRING DOLL" ?
39
00:03:05,000 --> 00:03:08,400
DOLL. HE DOES THIS KIND
OF THING ALL THE TIME.
40
00:03:17,120 --> 00:03:21,440
HULA DOLLS,
POLYNESIAN RESTAURANT.
41
00:03:21,520 --> 00:03:23,240
NOW JUST
WHAT ARE YOU UP TO ?
42
00:03:23,320 --> 00:03:25,520
IT'S ALL PART
OF THE SURPRISE.
THANK YOU.
43
00:03:25,600 --> 00:03:27,960
SURPRISE ?
UH-HUH.
44
00:03:28,040 --> 00:03:32,040
SUR-- YOU'RE NOT BREAKING
UP WITH ME, ARE YOU ?
NO.
45
00:03:32,120 --> 00:03:36,640
OKAY. ARE YOU SURE ?
BECAUSE 69% OF ALL RELATIONSHIPS
BREAK UP IN RESTAURANTS.
46
00:03:36,720 --> 00:03:39,120
WE'RE NOT BREAKING UP.
47
00:03:39,200 --> 00:03:42,440
IN FACT, I WANT TO INCREASE
THE ROMANCE IN OUR LIVES.
48
00:03:42,520 --> 00:03:45,320
YOU DO ?
UH-HUH.
49
00:03:45,400 --> 00:03:47,600
FIRST, CLOSE YOUR EYES.
NOW ?
50
00:03:47,680 --> 00:03:49,400
CLOSE THEM.
OKAY.
51
00:03:49,480 --> 00:03:52,760
NOW REMEMBER ALL THE TIMES
YOU SAID WE NEVER GO ANYWHERE...
52
00:03:52,840 --> 00:03:55,600
AND WE'RE ALWAYS WORKING
AND WE NEVER HAVE ANY FUN ?
53
00:03:55,680 --> 00:04:00,200
WELL, YEAH.
WELL, OPEN YOUR EYES
AND LOOK WHERE I'M TAKING YOU.
54
00:04:00,280 --> 00:04:03,160
UM--
COME ON.
55
00:04:06,080 --> 00:04:09,960
- OH, YOU'RE KIDDING.
- YOU AND ME IN TWO WEEKS.
56
00:04:10,040 --> 00:04:12,720
IN TWO WEEKS ?
I CAN'T.
OH-OH, YOU CAN.
57
00:04:12,800 --> 00:04:14,520
I CAN ?
UH-HUH. I CLEARED IT
WITH MARJORIE.
58
00:04:14,600 --> 00:04:17,240
YOU DID ?
OH, YOU'RE A SNEAK.
59
00:04:17,360 --> 00:04:20,120
YEAH. SIX DAYS
AND SEVEN NIGHTS...
60
00:04:20,200 --> 00:04:24,600
ON THE SECLUDED TROPICAL ISLAND
PARADISE OF MAKATEA.
61
00:04:48,800 --> 00:04:52,320
YEAH. YEAH.
WE ARRIVED 50 MINUTES LATE.
OH, IS THAT A PROBLEM ?
62
00:04:52,400 --> 00:04:54,560
NO, NO, THAT'S FINE.
UH, I'LL TELL YOU WHAT.
63
00:04:54,640 --> 00:04:58,240
WHY DON'T I GO FIND THE BAGS,
AND YOU, YOU GET TO GO
FIND THE CHARTER, OKAY ?
64
00:04:58,320 --> 00:05:00,000
I DO ?
YEAH, I'LL SEE YOU
IN TEN MINUTES.
65
00:05:00,080 --> 00:05:01,840
ALL RIGHT. OKAY.
SWEETIE.
66
00:05:03,640 --> 00:05:05,360
LOVE YOU.
LOVE YOU.
67
00:05:30,840 --> 00:05:34,280
UH, EXCUSE ME.
AAH ! YOU SON
OF A BITCH !
68
00:05:34,360 --> 00:05:35,880
YOU MISERABLE PIECE
OF RAT SHIT.
69
00:05:38,760 --> 00:05:40,880
COULD YOU HELP ME ?
I'M LOOKING FOR
TROPICAL CHARTERS.
70
00:05:42,840 --> 00:05:46,760
YOU GOING TO MAKATEA ?
YES.
71
00:05:46,840 --> 00:05:51,760
WELL, WE'LL BE READY
IN TEN-- 20 MINUTES.
72
00:05:57,760 --> 00:06:01,840
BUT THIS-- THIS ISN'T
THE PLANE ?
73
00:06:02,760 --> 00:06:05,040
- WHAT ?
- THE PLANE.
74
00:06:05,120 --> 00:06:06,720
WHERE'S ITS MOMMY ?
75
00:06:06,840 --> 00:06:11,040
OH. TROPICAL'S PLANE
IS LAID UP IN FIJI.
76
00:06:11,120 --> 00:06:15,280
WE'RE FILLIN' IN.
YOU'RE IN LUCK.
I'M YOUR PILOT.
77
00:06:15,360 --> 00:06:19,280
UH--
[ Nervous Chuckle ]
NO. I CAN'T--
78
00:06:19,360 --> 00:06:23,160
NO. I, UM--
I CAN'T GO IN THIS.
IT'S, UH-- IT'S BROKEN.
79
00:06:23,240 --> 00:06:25,760
NO, IT'S NOT BROKEN.
IT'S BEING MAINTAINED.
80
00:06:25,840 --> 00:06:28,400
THIS IS MY PLANE.
UH-HUH.
81
00:06:28,480 --> 00:06:33,360
THIS IS THE DE HAVILAND BEAVER.
THIS IS ONE OF THE SAFEST,
MOST RELIABLE PLANES EVER BUILT.
82
00:06:33,440 --> 00:06:35,280
SWEETIE, THERE A PROBLEM ?
83
00:06:36,720 --> 00:06:38,680
UH, YES.
84
00:06:38,760 --> 00:06:41,760
HE, UM-- HE SEEMS
TO THINK WE'RE GONNA GO
IN THIS OLD THING.
85
00:06:41,840 --> 00:06:46,280
WHAT ?
UH, I THINK-- I THINK
WE COULD FIND ANOTHER CHARTER.
86
00:06:46,360 --> 00:06:51,560
YOU WON'T FIND ONE.
THERE'S A BOAT LEAVES
FROM THE PORT.
87
00:06:51,680 --> 00:06:53,480
IT TAKES THREE DAYS.
88
00:06:53,600 --> 00:06:56,360
HONEY. FRANK.
ALL RIGHT,
ALL RIGHT.
89
00:06:56,440 --> 00:06:58,800
SWEETIE,
I'M SURE THE PLANE
IS PERFECTLY SAFE.
90
00:06:58,880 --> 00:07:02,680
AND I'M SURE THE PILOT
IS A TRAINED PROFESSIONAL.
91
00:07:02,760 --> 00:07:05,280
HE IS THE PILOT.
HE--
92
00:07:06,760 --> 00:07:09,800
WELL, IF YOU'RE GOIN',
IT'LL BE 20-- 30 MINUTES.
93
00:07:09,880 --> 00:07:14,160
GOTTA GET SOME OIL.
OIL. HE'S GONNA GET
SOME OIL NOW ?
94
00:07:14,240 --> 00:07:16,240
NEED HELP WITH THIS LUGGAGE ?
NO.
NO, WE'RE GOOD.
95
00:07:20,000 --> 00:07:22,600
ALL RIGHT,
EVERYBODY TIED DOWN ?
96
00:07:22,680 --> 00:07:24,680
LISTEN, ARE THESE
REALLY NECESSARY ?
97
00:07:25,520 --> 00:07:26,680
ONLY IF WE CRASH.
98
00:07:29,760 --> 00:07:34,360
- HI.
- EVERYBODY, THIS IS ANGELICA,
OUR FLIGHT SERVICE DIRECTOR.
99
00:07:34,440 --> 00:07:38,600
HELLO.
THANK YOU. HI.
100
00:07:39,760 --> 00:07:41,440
SORRY. EXCUSE ME.
OOH.
101
00:07:41,520 --> 00:07:43,880
OH, I'M SORRY.
EXCUSE ME.
[ Chuckles ]
102
00:07:43,960 --> 00:07:46,680
OOH.
COME HERE, BABY.
103
00:07:46,760 --> 00:07:48,760
HELLO. ARE YOU GUYS
GOING TO MAKATEA ?
104
00:07:48,840 --> 00:07:51,840
WE HOPE.
OH, YOU'LL LOVE IT.
ARE YOU FROM THE STATES ?
105
00:07:51,920 --> 00:07:54,560
YES.
I LIVED THERE FOR A WHILE TOO.
IT'S VERY FUN.
106
00:07:54,640 --> 00:07:56,760
HEY, QUINN, LOOK.
LOOK WHAT I GOT.
107
00:07:56,840 --> 00:07:59,200
CHECK IT OUT.
WHAT'S THAT, BABY ?
108
00:07:59,280 --> 00:08:01,280
IT'S A BATHING SUIT, SILLY.
109
00:08:01,360 --> 00:08:04,360
[ Laughing ]
I THOUGHT IT WAS
AN EYE PATCH.
110
00:08:52,840 --> 00:08:55,800
WELCOME TO MAKATEA.
111
00:08:55,880 --> 00:08:59,600
HERE WE ARE.
THANKS FOR FLYING
HARRIS FREIGHT,
112
00:08:59,680 --> 00:09:03,240
WHERE FREQUENT FLYERS
EARN BONUS POINTS GOOD
FOR VALUABLE MERCHANDISE.
113
00:09:03,320 --> 00:09:05,680
HEY, YOU'RE NOT TRYING
TO STEAL MY VEST, ARE YOU ?
[ Chuckles ]
114
00:09:13,880 --> 00:09:15,320
- ...MISS MONROE ?
- [ Both ]
YES.
115
00:09:15,400 --> 00:09:17,000
WELCOME TO HANAITI.
[ Both ]
THANK YOU.
116
00:09:17,080 --> 00:09:19,840
I'M PHILLIP ST. CLAIRE,
THE GENERAL MANAGER.
[ Both ] HI.
117
00:09:19,920 --> 00:09:21,840
CAN WE HAVE THE RESERVATION
FOR MR. MARTIN ?
118
00:09:27,440 --> 00:09:31,360
OH ! OH,
THIS IS BEAUTIFUL !
119
00:09:31,440 --> 00:09:33,040
WOW !
120
00:09:34,080 --> 00:09:35,360
WOW !
121
00:09:39,120 --> 00:09:41,440
OKAY. ALL RIGHT,
WE'RE NEVER LEAVING.
[ Sighs ]
122
00:09:41,520 --> 00:09:44,840
YES.
[ Laughs ]
123
00:09:44,920 --> 00:09:49,560
I WANT THIS TO BE THE
MOST UNFORGETTABLE VACATION
OF OUR LIVES.
124
00:09:50,840 --> 00:09:53,480
♪♪♪♪ [ Slow ]
125
00:09:56,080 --> 00:09:59,600
HAVIN' A GOOD TIME ?
OH, HONEY,
I'M HAVIN' A GREAT TIME.
126
00:10:01,200 --> 00:10:04,080
HEY, YOU KNOW
WHAT TODAY IS ?
WHAT ?
127
00:10:04,160 --> 00:10:07,760
IT'S OUR ANNIVERSARY.
WE HAVE AN ANNIVERSARY ?
128
00:10:07,840 --> 00:10:09,600
YEAH, UNOFFICIALLY.
129
00:10:09,680 --> 00:10:14,880
THREE YEARS AGO TODAY,
WE FIRST MET.
TODAY ?
130
00:10:14,960 --> 00:10:16,880
TODAY. YOU DON'T REMEMBER ?
WE FOUGHT OVER A CAB.
131
00:10:16,960 --> 00:10:19,960
OH, I CALLED YOU A JERK.
YES. YES.
OH, GREAT, THAT YOU REMEMBER.
132
00:10:20,040 --> 00:10:23,840
SORRY.
THAT'S OKAY. IT WAS ALL
PART OF LOVE'S ODYSSEY.
133
00:10:23,920 --> 00:10:26,160
ODYSSEY ?
MM-HMM.
134
00:10:28,680 --> 00:10:31,640
IF I ASKED, "WOULD YOU
WEAR SOMETHING SPECIAL
FOR ME TONIGHT--"
135
00:10:32,840 --> 00:10:34,040
WHAT'D YOU HAVE IN MIND ?
136
00:10:34,120 --> 00:10:36,840
THIS.
[ Gasps ]
137
00:10:41,840 --> 00:10:43,440
WILL YOU MARRY ME ?
138
00:10:43,520 --> 00:10:45,520
♪♪♪♪ [ Calypso ]
139
00:10:59,600 --> 00:11:01,440
♪♪ THE CALYPSONIANS ♪♪
140
00:11:01,520 --> 00:11:04,080
♪♪ WERE ALL GATHERED TOGETHER ♪♪
141
00:11:04,160 --> 00:11:07,160
♪♪ SINGIN'
SUCH A MOURNFUL TUNE ♪♪
142
00:11:07,240 --> 00:11:11,680
♪♪ I DON'T KNOW IF IT WAS
IN THE SUMMERTIME ♪♪
143
00:11:11,760 --> 00:11:15,920
♪♪ IT COULD BE THE MONTH
OF MAY OR JUNE ♪♪
144
00:11:16,000 --> 00:11:19,760
[ Laughs ]
I'LL BE BACK
IN A SECOND, OKAY ?
145
00:11:19,840 --> 00:11:20,960
ALL RIGHT.
146
00:11:23,880 --> 00:11:27,720
♪♪ OVER LOVIN'
OVER, OVER, OVER ♪♪
147
00:11:27,800 --> 00:11:30,520
♪♪ OVER LOVIN' YOU ♪♪♪♪
148
00:11:30,600 --> 00:11:32,040
[ Belches ]
149
00:11:47,840 --> 00:11:50,560
I ALWAYS THOUGHT THIS WAS
A BEAUTIFUL ISLAND,
[ Gasps ]
150
00:11:50,640 --> 00:11:54,680
BUT WITH YOU HERE,
IT IS EVEN MORE BEAUTIFUL.
151
00:11:54,760 --> 00:11:58,760
[ Scoffs ]
HOW LONG HAVE YOU BEEN
ON MAKATEA ?
152
00:11:58,840 --> 00:12:02,160
YOU'RE KIDDING, RIGHT ?
NO.
153
00:12:03,720 --> 00:12:06,480
YOU BROUGHT ME HERE...
TODAY.
154
00:12:06,560 --> 00:12:08,200
FIVE HOURS AGO ?
155
00:12:08,280 --> 00:12:12,680
OH. SO MUCH HAS
HAPPENED SINCE THEN--
[ Chair Breaks ]
156
00:12:12,760 --> 00:12:14,760
OH ! OOPS. OOPSY.
157
00:12:14,880 --> 00:12:17,720
WOW. THERE YOU GO.
[ Chuckles ]
158
00:12:17,840 --> 00:12:19,520
I SLIPPED.
YEAH.
159
00:12:19,600 --> 00:12:22,240
SO WHERE IS YOUR,
UH, COPILOT ?
160
00:12:22,320 --> 00:12:25,160
OH, SHE'S BUSY
WITH THE TOURISTS.
161
00:12:25,240 --> 00:12:27,520
WELL, THAT SOUNDS
LIKE YOU DON'T LIKE US.
162
00:12:27,600 --> 00:12:32,880
OH, NO. NEVER BITE
THE HAND THAT FEEDS...
UH, YOUR MOUTH.
163
00:12:32,960 --> 00:12:35,120
[ Laughs ]
WHATEVER.
164
00:12:35,200 --> 00:12:39,640
BESIDES, YOU KNOW, THEY'RE--
THEY'RE GOOD FOR A LAUGH.
[ Chuckles ]
165
00:12:41,000 --> 00:12:43,080
YOU'RE A BIG LAUGHER,
ARE YOU ?
OH, YEAH.
166
00:12:43,200 --> 00:12:45,560
OH.
MM-HMM.
167
00:12:45,640 --> 00:12:49,880
THEY COME HERE LOOKING
FOR "THE MAGIC,"
168
00:12:49,960 --> 00:12:53,040
EXPECTING TO FIND ROMANCE...
169
00:12:53,120 --> 00:12:55,280
WHEN THEY CAN'T FIND IT
ANY OTHER PLACE.
170
00:12:57,320 --> 00:12:59,520
MAYBE THEY WILL.
[ Scoffs ]
171
00:12:59,600 --> 00:13:02,200
IT'S AN ISLAND, BABE.
172
00:13:02,280 --> 00:13:06,520
IF YOU DON'T BRING IT HERE,
YOU WON'T FIND IT HERE.
173
00:13:06,640 --> 00:13:11,120
OH, HEAVY.
PILOT AND PHILOSOPHER.
174
00:13:13,040 --> 00:13:16,960
LET ME BUY YOU A DRINK.
HEY, I'M HERE WITH SOMEBODY.
175
00:13:17,040 --> 00:13:19,760
YOU REMEMBER HIM ?
HE CAME IN WITH ME.
176
00:13:19,840 --> 00:13:23,040
[ Groans ]
I MEANT BOTH OF YOU.
177
00:13:24,160 --> 00:13:25,280
NO, YOU DIDN'T.
178
00:13:27,200 --> 00:13:31,560
YOU'RE FROM NEW YORK,
AREN'T YOU ?
HEY, IS EVERYTHING OKAY ?
179
00:13:31,640 --> 00:13:34,720
WELL, HI. NICE
TO SEE YOU AGAIN.
YEAH, YOU TOO.
180
00:13:34,800 --> 00:13:37,280
LET ME BUY YOU A DRINK.
OH, THAT'S VERY--
181
00:13:37,360 --> 00:13:40,640
LET'S GO.
OH, BUT WE'RE LEAVING.
AND SO--
182
00:13:40,720 --> 00:13:42,960
WELL, MAYBE SOME
OTHER TIME...
TA-TA.
183
00:13:43,040 --> 00:13:44,040
I'LL BUY YOU A DRINK.
184
00:13:44,120 --> 00:13:46,160
OKAY. BYE.
185
00:13:47,240 --> 00:13:49,360
WAS HE BOTHERING YOU ?
OH, NO.
186
00:13:49,440 --> 00:13:53,160
WAS HE HITTING ON YOU ?
FROM OVER THERE, IT LOOKED
LIKE HE WAS HITTING ON YOU.
187
00:13:53,240 --> 00:13:56,920
MAYBE A LITTLE--
HE WAS ? DO YOU WANT ME
TO DO SOMETHING ABOUT IT ?
188
00:13:57,000 --> 00:14:00,760
LIKE WHAT ?
HEY, I DON'T GO
TO THE GYM EVERY DAY
JUST TO WATCH OLD GUYS SHOWER.
189
00:14:00,840 --> 00:14:04,240
YOU KNOW, I WILL--
REALLY ? REALLY ?
190
00:14:08,960 --> 00:14:14,280
[ Frank ]
WELL DONE, OCEAN.
WELL DONE, SKY.
191
00:14:14,360 --> 00:14:16,680
[ Miss Monroe ]
WELL DONE, MAI TAIS.
192
00:14:16,760 --> 00:14:20,760
[ Chuckles ]
WELL DONE, SILICONE.
OH, MY.
193
00:14:20,880 --> 00:14:23,320
HEY.
OW.
[ Chuckles ]
194
00:14:23,400 --> 00:14:26,640
HEY, I'M-- I'M GETTING
A LITTLE TOASTY HERE.
195
00:14:26,720 --> 00:14:28,640
YOU WANT ME TO PUT
SOME CREAM ON YOU, HONEY ?
196
00:14:28,760 --> 00:14:31,240
YOU'D DO THAT FOR ME ?
YOU'D CREAM ME UP ?
197
00:14:31,320 --> 00:14:35,720
[ Laughs ]
ONLY FOR YOU.
WHERE IS IT ?
198
00:14:35,800 --> 00:14:38,240
EXCUSE ME. MISS MONROE ?
YOU HAVE A PHONE CALL.
199
00:14:38,320 --> 00:14:41,160
I DO ?
YOU COULD TAKE IT
AT THE BAR.
200
00:14:41,240 --> 00:14:46,160
- WHAT-- WHO WOULD
BE CALLING YOU HERE ?
- I HAVE NO IDEA. I'LL BE BACK.
201
00:14:49,360 --> 00:14:51,360
COULD I GET TWO MAI TAIS,
PLEASE ?
YES, MA'AM.
202
00:14:51,440 --> 00:14:53,760
THANK YOU. HELLO ?
203
00:14:53,840 --> 00:14:58,080
LOOK, I KNOW YOU'RE ON VACATION,
BUT THIS IS A DIRE EMERGENCY.
204
00:14:58,160 --> 00:15:02,680
- OH, NO.
- THE PHOTO SHOOT'S ON, BUT IT'S
AN AVAILABILITY NIGHTMARE.
205
00:15:02,760 --> 00:15:06,720
VENDELA AND
EVANDER HOLYFIELD ONLY HAVE
A MUTUAL 17-HOUR WINDOW.
206
00:15:06,800 --> 00:15:09,120
IF WE DON'T GET THEM NOW,
NOBODY'S AVAILABLE
FOR FOUR MONTHS...
207
00:15:09,200 --> 00:15:11,000
AND WE LOSE THEM
FOR THE MAY COVER.
208
00:15:11,080 --> 00:15:13,800
THERE'S GOTTA BE SOMEBODY CLOSER
WHOSE LIFE YOU CAN SCREW UP.
209
00:15:13,880 --> 00:15:16,280
THAT'S THE IRONIC THING, DEAR.
THERE'S NOT.
210
00:15:16,360 --> 00:15:19,880
VENDELA'S IN SYDNEY.
EVANDER'S IN OSAKA.
211
00:15:19,960 --> 00:15:22,320
I THREW TAYLOR ON A PLANE
THIS MORNING TO PAPEETE.
212
00:15:22,400 --> 00:15:25,760
TAHITI ?
YES. THEY'RE ALL
COMING TO YOU.
213
00:15:25,840 --> 00:15:30,440
ALL YOU HAVE TO DO
IS FLY BACK TO TAHITI, BABY-SIT
THE SHOOT, FLY BACK OUT.
214
00:15:30,520 --> 00:15:34,160
- FIFTEEN HOURS AT THE MOST.
- LOOK, THIS IS COMPLICATED.
215
00:15:34,240 --> 00:15:37,440
UH-- FRANK PROPOSED
TO ME LAST NIGHT.
216
00:15:37,520 --> 00:15:41,760
OH, MY GOD !
THIS IS SO EXCITING !
SWEETIE, I'M SO HAPPY FOR YOU !
217
00:15:41,840 --> 00:15:45,120
WELL, I'M GLAD,
BUT THE POINT IS...
218
00:15:45,200 --> 00:15:48,200
WHAT KIND OF MESSAGE
AM I SENDING TO FRANK IF
THE DAY AFTER OUR BETROTHAL...
219
00:15:48,280 --> 00:15:50,840
I'M LEAVING HIM TO GO
ON SOME PHOTO SHOOT ?
220
00:15:53,960 --> 00:15:59,760
AN EXCELLENT MESSAGE.
THIS IS THE PERFECT OPPORTUNITY
TO ESTABLISH PARAMETERS.
221
00:15:59,840 --> 00:16:01,080
OH, GOD.
222
00:16:01,160 --> 00:16:04,960
I READ SOMEWHERE
THAT 38.6% OF ALL WOMEN...
223
00:16:05,040 --> 00:16:09,160
ARE PRESSURED INTO QUITTING
THEIR JOBS IN THE FIRST YEAR
OF MARRIAGE.
224
00:16:09,280 --> 00:16:12,440
MARJORIE, YOU READ THAT
IN OUR MAGAZINE,
AND WE MADE IT UP.
225
00:16:12,520 --> 00:16:17,280
OH, PLEASE, ROBIN,
PLEASE. PLEASE, PLEASE,
ROBIN. PLEASE.
226
00:16:17,880 --> 00:16:19,240
DEAL.
227
00:16:19,320 --> 00:16:22,120
OH, GOOD !
DO YOU HAVE A WAY
BACK TO TAHITI ?
228
00:16:22,200 --> 00:16:25,960
OH, YEAH. I CAN--
[ Groans ]
229
00:16:26,040 --> 00:16:28,080
[ Moaning ]
[ Patting ]
230
00:16:28,160 --> 00:16:31,280
FEELS GOOD ? YEAH ?
231
00:16:31,360 --> 00:16:35,080
[ Moaning Continues ]
[ Massaging Continues ]
232
00:16:41,120 --> 00:16:44,400
[ Moans Loudly ]
DON'T MOVE A MUSCLE.
233
00:16:44,520 --> 00:16:48,320
LAY DOWN. STAY.
[ Moans ]
234
00:16:50,040 --> 00:16:51,520
HI.
OH, HI.
235
00:16:51,600 --> 00:16:55,520
I'M LOOKING FOR--
QUINNY, IT'S FOR YOU.
236
00:16:57,200 --> 00:16:59,200
HI THERE.
OHH.
237
00:16:59,280 --> 00:17:04,280
I'M REALLY SORRY
TO INTERRUPT YOU.
I SORT OF HAVE AN EMERGENCY.
238
00:17:04,360 --> 00:17:06,880
EMERGENCY ?
WHAT'S GOIN' ON ?
239
00:17:06,960 --> 00:17:11,040
WELL, MY BOSS CALLED ME,
AND SHE WANTS ME TO GO
TO TAHITI TONIGHT.
240
00:17:11,120 --> 00:17:15,080
WELL, UH, I'M SORT OF
ON MY LAYOVER HERE.
241
00:17:15,160 --> 00:17:19,440
RIGHT. WOULD $500
CUT YOUR LAYOVER SHORT ?
242
00:17:19,520 --> 00:17:21,400
UM--
243
00:17:21,520 --> 00:17:24,160
BABY, WANNA GO
TO PAPEETE ?
244
00:17:24,240 --> 00:17:27,320
I CAN'T.
I HAVE A SHOW TONIGHT.
TUESDAY IS TAMURE NIGHT.
245
00:17:27,440 --> 00:17:31,200
UH, IT'S TAMURE NIGHT.
MY HANDS ARE TIED.
246
00:17:31,280 --> 00:17:34,800
OH. THAT'S FOR LATER.
[ Chuckles ]
247
00:17:34,880 --> 00:17:37,400
YOU KNOW, I'M STUCK. I, I--
THIS IS REALLY IMPORTANT.
248
00:17:37,480 --> 00:17:41,520
YOU'D BE DOING ME
A TREMENDOUS FAVOR.
HOW WOULD 700 BE ?
249
00:17:43,880 --> 00:17:45,040
OKAY.
250
00:17:45,120 --> 00:17:46,760
YEAH ?
YEAH.
251
00:17:46,840 --> 00:17:50,280
GREAT.
I'LL MEET YOU AT THE PLANE,
AND GIVE ME AN HOUR.
252
00:17:50,360 --> 00:17:52,080
GREAT ! THANK YOU.
253
00:17:52,160 --> 00:17:56,080
HONEY, IT'S A KNOWN FACT
THAT 38.6% OF ALL WOMEN...
254
00:17:56,160 --> 00:17:59,360
ARE PRESSURED INTO QUITTING
THEIR JOBS THE FIRST YEAR
OF MARRIAGE.
255
00:17:59,440 --> 00:18:02,040
THAT WAS IN YOUR MAGAZINE.
YOU PROBABLY MADE IT UP.
256
00:18:07,520 --> 00:18:10,080
IF YOU HAD TO WORK,
I WOULD UNDERSTAND.
257
00:18:11,480 --> 00:18:14,360
THAT'S BECAUSE YOU'RE NOT
AS ROMANTIC AS I AM.
258
00:18:14,440 --> 00:18:16,640
OHH.
259
00:18:18,560 --> 00:18:21,840
SO COME WITH ME.
260
00:18:21,920 --> 00:18:23,880
NO.
HOW COME ?
261
00:18:23,960 --> 00:18:26,840
BECAUSE IF I GO WITH YOU,
I'LL RESENT THE FACT
THAT I'M THERE.
262
00:18:26,960 --> 00:18:29,240
IF I STAY HERE,
I'LL MISS YOU,
BUT YOU'LL FEEL GUILTY.
263
00:18:29,320 --> 00:18:34,080
I LIKE THAT BETTER.
COME ON. IT'S ONLY
FOR ONE NIGHT.
264
00:18:34,160 --> 00:18:38,520
HUBBY.
SAY THAT AGAIN.
265
00:18:38,600 --> 00:18:41,200
WHAT, HUBBY ?
266
00:18:41,280 --> 00:18:45,360
I LIKE THAT. SAY IT.
HUBBY.
267
00:18:52,680 --> 00:18:55,080
READY TO GO.
IS IT SAFE TO FLY ?
268
00:18:55,160 --> 00:18:58,320
IT IS WITH ME.
OH, YOU'RE THAT GOOD,
HUH ?
269
00:18:58,400 --> 00:19:00,440
I'M THE BEST
YOU'VE EVER BEEN WITH.
270
00:19:00,520 --> 00:19:03,280
I'M NOT SURE
I TRUST YOUR EQUIPMENT.
271
00:19:03,360 --> 00:19:06,880
WE MAY BE OLD,
BUT WE'RE STURDY.
MM-HMM.
272
00:19:06,960 --> 00:19:10,480
WHAT'S ALL THIS ?
HOTEL OVERSTOCKS,
LOCAL TRINKETS.
273
00:19:10,560 --> 00:19:15,360
I WAS GONNA FLY 'EM TO TAHITI
TOMORROW, BUT WITH YOUR JOB,
I GOT A TWOFER.
274
00:19:15,440 --> 00:19:17,400
[ Chuckles ]
HOW HANDY FOR YOU.
275
00:19:19,240 --> 00:19:22,440
EXCUSE ME.
I JUST WANNA KEEP THIS
FROM FLYING AT YOU.
276
00:19:22,520 --> 00:19:24,320
THERE WE GO.
277
00:19:24,400 --> 00:19:29,000
DO YOU HAVE MY,
UH, MONEY ?
OH, YES.
278
00:19:29,080 --> 00:19:31,280
THANK YOU.
IT'S ALL THERE.
279
00:19:31,360 --> 00:19:33,600
I TRUST YOU.
280
00:20:10,400 --> 00:20:14,040
SO WHAT KIND OF WORK
DO YOU DO BACK THERE
IN NEW YORK ?
281
00:20:14,120 --> 00:20:18,080
I'M AN ASSISTANT EDITOR
FOR A MAGAZINE CALLED DAZZLE.
282
00:20:18,160 --> 00:20:20,240
DAZZLE ?
YEAH.
283
00:20:20,360 --> 00:20:24,520
- NEVER HEARD OF THAT ONE.
- YOU'RE NOT EXACTLY
THE DEMOGRAPHIC WE SHOOT FOR.
284
00:20:24,600 --> 00:20:26,200
[ Chuckles ]
285
00:20:26,280 --> 00:20:28,600
UH, THIS IS IT.
286
00:20:30,320 --> 00:20:32,280
DAZZLE.
287
00:20:32,360 --> 00:20:36,640
"YOUR DERRIERE: FIVE EXERCISES
TO TAME THE BEAST."
288
00:20:36,720 --> 00:20:39,640
"TEN WAYS TO LIGHT
HIS FIRE."
289
00:20:41,320 --> 00:20:43,160
FOR PETE SAKE.
[ Thunderclap ]
290
00:20:43,240 --> 00:20:46,240
TEN WAYS TO LIGHT
HIS FIRE.
291
00:20:46,320 --> 00:20:50,360
- YOU KNOW HOW A WOMAN
GETS A MAN EXCITED ?
- HOW ?
292
00:20:50,440 --> 00:20:54,360
SHE SHOWS UP, AND THAT'S IT.
WE'RE GUYS. WE'RE EASY.
293
00:20:54,480 --> 00:20:58,080
OF COURSE, FOR THAT YOU CAN'T
CHARGE SIX BUCKS AN ISSUE,
CAN YOU ?
294
00:20:58,160 --> 00:21:01,680
[ Thunderclap ]
DOES THAT ADVICE
COME WITH THE 700...
295
00:21:01,760 --> 00:21:03,680
[ Rain Falling ]
OR DO I NEED TO PAY
EXTRA FOR THAT ?
296
00:21:03,760 --> 00:21:05,680
IT'S ON THE HOUSE.
297
00:21:05,760 --> 00:21:06,840
THANKS.
298
00:21:25,160 --> 00:21:27,160
♪♪♪♪ [ Native Drums ]
299
00:22:31,280 --> 00:22:34,280
UM, ISLAND FLIGHT
WATCH, BEAVER 0318.
300
00:22:34,360 --> 00:22:38,520
WE ARE 3,500
ON A HEADING OF 110.
301
00:22:38,600 --> 00:22:42,560
LOOKING FOR A WEATHER UPDATE,
PLEASE, ALONG OUR ROUTE
OF FLIGHT.
302
00:22:42,640 --> 00:22:45,640
[ Radio Static ]
[ Man's Voice Breaking Up ]
BE ADVISED--
303
00:22:49,600 --> 00:22:51,480
...SOUTHWESTERLY--
304
00:22:51,600 --> 00:22:52,800
SAY AGAIN.
305
00:22:52,880 --> 00:22:54,280
[ Static Continues ]
306
00:22:56,880 --> 00:22:57,760
[ Turns Radio Off ]
307
00:23:01,520 --> 00:23:05,520
I'M SORRY. THIS WEATHER
CAME UP QUICKER THAN
ANYBODY ANTICIPATED.
308
00:23:07,520 --> 00:23:10,280
WE'RE GONNA HAVE
TO TURN BACK TO MAKATEA.
309
00:23:10,360 --> 00:23:14,440
IT'S JUST NOT
WORTH THE RISK.
UH, ALL RIGHT.
310
00:23:30,840 --> 00:23:33,520
A LINE OF SQUALLS
HAS GOT US BOXED IN.
311
00:23:33,600 --> 00:23:36,320
TIGHTEN UP YOUR SEAT BELT.
IT'S GONNA GET BUMPY.
312
00:23:36,400 --> 00:23:38,360
WHA--
[ Loud Bang ]
313
00:23:38,480 --> 00:23:43,880
UH, YOU DON'T--
YOU DON'T MIND IF I JUST...
COME SIT UP HERE WITH YOU ?
314
00:23:45,480 --> 00:23:48,640
AAH !
GET YOUR SEAT BELT ON.
315
00:23:59,280 --> 00:24:01,320
WHAT ARE THOSE ?
UH, XANAX.
316
00:24:01,400 --> 00:24:04,760
MY DOCTOR PRESCRIBED THEM
FOR SITUATIONS OF TENSION.
I THINK THIS QUALIFIES.
317
00:24:04,880 --> 00:24:07,240
GIVE ME A COUPLE.
YOU JUST DRIVE.
318
00:24:07,320 --> 00:24:10,000
[ Thunderclaps ]
319
00:24:38,920 --> 00:24:42,000
WHAT ARE YOU TAKING NOW ?
XANAX.
320
00:24:42,080 --> 00:24:45,280
[ Slurred ]
MY DOCTOR PRESCRIBED THEM
FOR SITUATIONS OF "SENSION."
321
00:24:45,360 --> 00:24:46,440
GIVE ME THOSE.
322
00:24:52,640 --> 00:24:55,720
[ Gasps ]
WHOO ! HEY !
323
00:24:55,800 --> 00:24:58,840
THAT WAS CLOSE,
HUH ? WHOO.
324
00:24:58,920 --> 00:25:01,200
[ Static Humming ]
325
00:25:01,280 --> 00:25:04,760
THAT WAS MORE THAN CLOSE.
THAT HIT US.
326
00:25:04,840 --> 00:25:09,920
SHIT. FRIED THE RADIOS.
OH, NO.
THAT'S BAD, HUH ?
327
00:25:13,880 --> 00:25:18,520
MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY.
BEAVER 0318.
328
00:25:18,600 --> 00:25:20,600
WE'RE UNABLE
TO MAINTAIN ALTITUDE.
329
00:25:20,680 --> 00:25:24,560
CAN ANYBODY HEAR THIS ?
330
00:25:24,640 --> 00:25:28,480
MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY.
ATTENTION KMART SHOPPERS !
331
00:25:28,560 --> 00:25:31,640
SNOW SHOVELS ARE ON SALE
FOR 12.99.
332
00:25:31,760 --> 00:25:35,040
PUT THAT DOWN !
I'M UNABLE
TO MAINTAIN ALTITUDE.
333
00:25:35,120 --> 00:25:38,720
♪♪♪♪ [ Humming ]
FORTY MILES,
SOUTH-SOUTHEAST OF MAKATEA.
334
00:25:40,040 --> 00:25:43,320
♪♪ MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY ♪♪♪♪
335
00:25:43,400 --> 00:25:46,520
HOW MANY OF THOSE THINGS
DID YOU TAKE ?
336
00:25:46,600 --> 00:25:50,600
UM-- YOU KNOW,
I JUST DON'T KNOW.
337
00:25:50,680 --> 00:25:51,880
LOOK.
WHAT ?
338
00:25:51,960 --> 00:25:53,400
WE'RE IN TROUBLE HERE.
339
00:25:53,480 --> 00:25:56,320
I WANT YOU TO SIT BACK,
BE QUIET,
340
00:25:56,400 --> 00:25:59,880
[ Tightens Seat Belt ]
KEEP YOUR SEAT BELT TIGHT
AND LET ME FLY THIS THING.
341
00:26:01,560 --> 00:26:02,520
YES, SIR.
342
00:26:16,400 --> 00:26:18,400
THERE'S AN ISLAND DOWN THERE.
343
00:26:19,720 --> 00:26:23,720
I CAN SEE A BEACH.
I'M GONNA SET US DOWN.
344
00:26:23,800 --> 00:26:25,000
OKEYDOKEY.
345
00:26:30,840 --> 00:26:32,840
[ Engine Sputtering ]
346
00:26:57,640 --> 00:26:58,600
[ Gasps ]
347
00:27:00,160 --> 00:27:01,880
ROCK ON THE BEACH !
348
00:27:01,960 --> 00:27:03,840
- THERE'S A ROCK ON THE BEACH !
- SON OF A BITCH.
349
00:28:00,640 --> 00:28:02,800
[ Groans ]
GOOD MORNING.
350
00:28:04,840 --> 00:28:06,920
COULD YOU GET ME
A CUP OF COFFEE ?
351
00:28:07,040 --> 00:28:09,640
OH, SURE. I'LL GET
RIGHT ON IT, MA'AM.
352
00:28:10,800 --> 00:28:12,280
OH, GOD. WHAT--
353
00:28:15,080 --> 00:28:17,880
WHERE ARE WE ?
HERE.
354
00:28:17,960 --> 00:28:19,920
WHERE ? WHERE ?
355
00:28:20,000 --> 00:28:23,080
SOMEWHERE BETWEEN
MAKATEA AND TAHITI.
356
00:28:23,160 --> 00:28:26,680
THAT'S-- THAT'S THE BEST
I CAN DO FOR YOU.
357
00:28:28,600 --> 00:28:31,520
WHOA ! WHAT HAPPENED ?
358
00:28:31,600 --> 00:28:34,680
IT CRUMPLED THE LANDING GEAR
WHEN WE HIT.
359
00:28:34,760 --> 00:28:36,920
WELL, AREN'T YOU
GONNA FIX IT ?
360
00:28:37,000 --> 00:28:39,760
I MEAN, CAN'T WE--
CAN'T WE REATTACH IT SOMEHOW ?
361
00:28:39,840 --> 00:28:44,000
OH, SURE. WE'LL,
LIKE, GLUE IT BACK ON.
HOW'S THAT ?
362
00:28:44,080 --> 00:28:48,960
AREN'T YOU ONE
OF THOSE GUYS ?
WHAT GUYS ?
363
00:28:49,040 --> 00:28:52,160
THOSE GUY GUYS.
YOU KNOW, THOSE GUYS
WITH SKILLS.
364
00:28:52,240 --> 00:28:54,880
SKILLS ?
YEAH.
365
00:28:55,000 --> 00:28:57,480
YOU SEND THEM OUT
INTO THE WILDERNESS WITH
A POCKET KNIFE AND A Q-TIP...
366
00:28:57,560 --> 00:29:00,480
AND THEY BUILD YOU
A SHOPPING MALL.
367
00:29:00,560 --> 00:29:04,640
- YOU CAN'T DO THAT ?
- NO. NO,
I CAN'T DO THAT.
368
00:29:04,760 --> 00:29:07,160
BUT I CAN DO THIS.
[ Mouth Pops ]
369
00:29:07,240 --> 00:29:08,240
DOES THAT HELP ?
370
00:29:11,960 --> 00:29:14,000
I CAN GET US OUT OF HERE.
371
00:29:14,080 --> 00:29:15,760
- OH, GOOD.
- YEAH.
372
00:29:16,840 --> 00:29:20,000
HEY. RIGHT ? HUH ?
373
00:29:20,080 --> 00:29:21,920
PHONE, HUH ?
[ Laughs ]
374
00:29:22,000 --> 00:29:25,120
I'M GONNA GET US
OUT OF HERE...
[ Dialing ]
375
00:29:25,240 --> 00:29:26,680
PRONTO.
376
00:29:28,560 --> 00:29:30,160
COME ON, PHONE.
377
00:29:37,240 --> 00:29:38,120
[ Groans ]
378
00:29:44,240 --> 00:29:46,520
SO, WHAT ARE WE,
LIKE, SHIPWRECKED ?
379
00:29:46,640 --> 00:29:49,680
- HOW DO YOU WANT IT ?
- EXCUSE ME ?
380
00:29:49,760 --> 00:29:53,080
DO YOU WANT IT SUGARCOATED
OR RIGHT BETWEEN THE EYES ?
381
00:29:53,160 --> 00:29:55,040
YOU PICK.
382
00:29:58,880 --> 00:30:02,320
WE'VE ONLY GOT ONE WHEEL,
SO WE CAN'T TAKE OFF.
383
00:30:02,400 --> 00:30:07,000
LIGHTNING FRIED THE RADIO
AND THE EMERGENCY LOCATION
TRANSMITTER.
384
00:30:07,080 --> 00:30:11,000
AIR-SEA WILL PROBABLY TRY
A RESCUE, BUT WITHOUT
A BEACON TO HONE IN,
385
00:30:11,120 --> 00:30:13,920
IT'S LIKE
TRYING TO FIND A FLEA
ON AN ELEPHANT'S ASS.
386
00:30:14,000 --> 00:30:16,680
THE ONLY THING
WE'VE GOT IS...
387
00:30:16,760 --> 00:30:20,440
THIS FLARE GUN
AND A SINGLE FLARE.
388
00:30:21,920 --> 00:30:23,760
IS IT TOO LATE
TO GET IT SUGARCOATED ?
389
00:30:23,840 --> 00:30:26,000
THAT WAS SUGARCOATED.
390
00:30:29,240 --> 00:30:31,840
WELL, THEN,
WHAT'S THE BAD NEWS ?
391
00:30:34,400 --> 00:30:38,480
THE BAD NEWS IS
WE MAY BE HERE
FOR A... LONG TIME.
392
00:30:40,280 --> 00:30:41,920
YOU AND ME,
393
00:30:42,920 --> 00:30:46,160
FOR A LONG, LONG...
394
00:30:46,240 --> 00:30:52,280
LONG, LONG, LONG,
LONG TIME.
395
00:30:57,360 --> 00:31:00,400
WELL, I WANT
MY $700 BACK.
396
00:31:02,240 --> 00:31:05,400
- WHAT ?
- YOU HEARD ME.
MY $700, I WANT IT BACK.
397
00:31:05,480 --> 00:31:08,840
YOU SAID YOU WERE GONNA
TAKE ME TO TAHITI. YOU DIDN'T.
398
00:31:10,160 --> 00:31:12,120
GIVE IT BACK.
399
00:31:12,200 --> 00:31:13,840
COME ON.
400
00:31:19,000 --> 00:31:21,960
ONE, TWO,
401
00:31:22,040 --> 00:31:23,480
THREE--
402
00:31:26,240 --> 00:31:29,320
- [ Gasps ]
- I FIGURE I GOT YOU HALFWAY.
403
00:31:29,400 --> 00:31:32,760
HALFWAY ? HALFWAY ?
404
00:31:32,840 --> 00:31:34,440
HALFWAY !
HALFWAY ?
WHOO !
405
00:31:34,520 --> 00:31:37,720
HALFWAY ! OH, BOY,
YOU'RE GOOD !
406
00:31:37,800 --> 00:31:41,720
WHOO ! YOU GOT ME HALFWAY !
THAT'S FANTASTIC !
407
00:31:41,800 --> 00:31:45,160
WHA-- WHAT ARE YOU DOIN' ?
HEY, HEY ! GET AWAY
FROM MY PLANE !
408
00:31:45,240 --> 00:31:47,680
- DAMN IT, GET OUT OF THERE !
- I'M GONNA DO SOMETHING.
409
00:31:47,760 --> 00:31:49,920
HEY, LEAVE THAT
STUFF ALONE !
YOU SHUT UP.
410
00:31:50,000 --> 00:31:52,760
COME ON NOW. GET OUT
OF THERE. WHAT DO YOU
THINK YOU'RE DOIN' ?
411
00:31:52,840 --> 00:31:54,720
LEAVE MY STUFF AL--
HEY, HEY. COME ON !
412
00:31:54,800 --> 00:31:59,760
- WHAT'S THIS ? IT'S A BOAT.
- IT'S A LIFE RAFT.
413
00:31:59,840 --> 00:32:02,160
- WE CAN USE THAT
TO GET OFF THE ISLAND.
- WHERE ARE YOU GONNA GO ?
414
00:32:02,240 --> 00:32:04,960
YOU DON'T EVEN KNOW WHERE
YOU ARE. LAST THING
YOU WANNA DO IS...
415
00:32:05,040 --> 00:32:07,520
GO BOUNCIN' AROUND THE OCEAN
IN AN EIGHT-FOOT BLOW-UP BOAT.
416
00:32:09,280 --> 00:32:11,880
DON'T TELL ME WHAT I WANT !
GIVE THAT TO ME.
GIVE IT !
417
00:32:11,960 --> 00:32:14,080
- HEY, DON'T PULL ON THAT !
LEAVE IT ALONE !
- [ Air Hissing ]
418
00:32:17,480 --> 00:32:20,160
WAIT ! WAIT !
GET ME OUT-- NO !
419
00:32:31,320 --> 00:32:32,880
[ Muffled Groan ]
420
00:32:35,480 --> 00:32:38,400
GET ME OUT OF HERE.
[ Panting ]
421
00:32:38,480 --> 00:32:42,400
GET ME-- GET ME
OUT OF HERE !
422
00:32:42,520 --> 00:32:44,920
[ Groaning ]
423
00:32:47,440 --> 00:32:51,280
YOU GONNA STOP ACTING
LIKE A LUNATIC ?
424
00:32:51,360 --> 00:32:53,920
FUCK YOU!
PARDON ME?
425
00:32:54,000 --> 00:32:55,120
WHAT DID YOU SAY?
426
00:33:02,560 --> 00:33:04,880
THAT'S WHAT I
THOUGHT YOU SAID.
427
00:33:07,080 --> 00:33:09,120
♪♪♪♪ [ Island ]
428
00:33:09,200 --> 00:33:10,280
YEAH.
429
00:33:12,040 --> 00:33:13,800
MR. MARTIN ?
HMM ?
430
00:33:13,880 --> 00:33:17,440
THERE'S A TELEPHONE CALL
FOR MISS MONROE.
OH. I'LL TAKE IT.
431
00:33:17,520 --> 00:33:20,000
HELLO ? HELLO ?
432
00:33:20,080 --> 00:33:22,320
UH, THIS IS FRANK MARTIN.
WHO IS--
433
00:33:22,400 --> 00:33:24,520
OH, HI, MARJORIE.
IT'S FRANK.
434
00:33:26,400 --> 00:33:29,040
NO, SHE--
SHE LEFT YESTERDAY.
435
00:33:30,880 --> 00:33:32,760
WHAT ?
436
00:33:32,840 --> 00:33:35,120
MARY, IT'S PHILLIPPE
AT MAKATEA.
437
00:33:35,240 --> 00:33:37,560
QUINN FLEW A LADY
BACK TO YOU LAST NIGHT.
438
00:33:37,640 --> 00:33:41,480
CAN YOU LOOK IF DE HAVILAND
IS AT THE GATE ?
NO, I'LL WAIT.
439
00:33:41,560 --> 00:33:44,240
I RAN INTO TONY.
HE SAID THAT QUINNY
DIDN'T MAKE TAHITI.
440
00:33:44,320 --> 00:33:48,120
HOLD ON, ANGELICA.
WE DON'T KNOW ANYTHING YET.
YES, MARY, RIGHT HERE.
441
00:33:50,200 --> 00:33:51,880
AHHH.
442
00:33:51,960 --> 00:33:55,320
BON. GET AIR-SEA RESCUE,
MARY, AND CALL ME BACK.
443
00:33:55,400 --> 00:33:57,240
OH, MY GOD.
OH, NO.
444
00:33:59,680 --> 00:34:02,920
COME ON.
YOU WANNA DRINK WATER,
YOU GOTTA HAUL WATER.
445
00:34:03,000 --> 00:34:04,320
LET'S GO.
446
00:34:11,200 --> 00:34:13,080
WHAT ARE YOU LOOKIN' AT ?
NOTHIN'.
447
00:34:13,160 --> 00:34:14,880
SOMETHIN'.
NOTHIN'.
448
00:34:14,960 --> 00:34:18,000
- OH, DON'T GIVE ME THAT.
YOU WERE OGLING.
- "OGLING" ?
449
00:34:18,080 --> 00:34:20,160
YEAH.
OGLING ?
LET ME ASK YOU SOMETHING.
450
00:34:20,240 --> 00:34:23,360
- WHAT ?
- WHEN YOU GO INTO A STORE
TO BUY SOMETHING LIKE THAT,
451
00:34:23,440 --> 00:34:26,880
WHAT DO YOU SAY TO THE CLERK,
"GIVE ME THAT OUTFIT SO
NOBODY WILL LOOK AT ME ?"
452
00:34:27,000 --> 00:34:30,400
NO, I LIKE PEOPLE LOOKING,
JUST NOT YOU.
453
00:34:37,680 --> 00:34:40,400
IF IT MAKES YOU FEEL ANY BETTER,
YOU'RE NOT MY TYPE.
OH, GOOD.
454
00:34:41,520 --> 00:34:43,000
WHY ?
"WHY" ?
455
00:34:43,080 --> 00:34:46,360
YEAH. I'M MAKING
CONVERSATION. WHY ?
456
00:34:49,360 --> 00:34:53,160
YOU TALK TOO MUCH.
YOU'RE OPINIONATED.
457
00:34:53,280 --> 00:34:57,560
YOU'RE STUBBORN,
SARCASTIC AND STUCK-UP.
458
00:34:57,640 --> 00:34:58,680
YOUR ASS IS TOO NARROW,
459
00:34:58,760 --> 00:35:01,040
AND YOUR TITS
ARE TOO SMALL.
460
00:35:04,360 --> 00:35:07,520
HEY, YOU WANNA KNOW
WHY YOU'RE NOT MY TYPE ?
NOPE.
461
00:35:14,400 --> 00:35:18,400
[ Speaking French ]
BONJOUR. BONJOUR.
PARLEZ VOUS--
462
00:35:18,480 --> 00:35:20,440
I'M AMERICAN.
OH, THANK GOD.
463
00:35:20,520 --> 00:35:22,480
TOM MORROW. I'LL TAKE YOU UP.
FRANK. LISTEN.
SO HOW DO WE FIND 'EM ?
464
00:35:22,560 --> 00:35:25,080
WE'RE GONNA FLY OVER THE WATER
AND LOOK OUT THE WINDOW.
465
00:35:25,160 --> 00:35:27,120
WHA-- WHOA, WHOA, WHOA.
THAT'S IT ?
466
00:35:27,200 --> 00:35:31,360
WHAT ABOUT THE MODERN
TECHNOLOGY ? DON'T YOU HAVE
SATELLITES, LASERS,
467
00:35:31,440 --> 00:35:34,040
MR. MARTIN,
JUST TAKE YOUR SEAT.
HEAT-SEEKING KIND OF--
468
00:35:34,120 --> 00:35:36,240
I'M RICKY.
YEAH, GREAT.
I'M FRANK.
469
00:35:36,360 --> 00:35:39,400
LISTEN, MONEY IS NO OBJECT,
ALL RIGHT ?
YEAH. JUST GET IN.
470
00:35:41,280 --> 00:35:45,120
TRY BREATHING VERY DEEPLY.
I FIND THAT HELPFUL.
471
00:35:45,200 --> 00:35:46,920
[ Inhaling,
Exhaling Deeply ]
472
00:35:47,040 --> 00:35:49,240
IF THEY WENT INTO THE WATER,
IT'S ONLY BEEN 12 HOURS.
473
00:35:49,320 --> 00:35:50,440
IT'S A GOOD CHANCE
E'LL FIND 'EM.
474
00:35:50,520 --> 00:35:51,720
[ Frank ]
OKAY.
475
00:36:12,160 --> 00:36:15,600
HEY, BWANA. WHY DON'T YOU
LET ME LEAD FOR AWHILE?
476
00:36:17,600 --> 00:36:20,640
OKAY. THIS WILL BE INTERESTING.
477
00:36:31,080 --> 00:36:33,400
OHH.
478
00:36:33,480 --> 00:36:38,520
NOW THERE. YOU SEE ?
I FOUND IT.
479
00:36:46,040 --> 00:36:47,360
COME ON, QUINNY.
480
00:36:50,160 --> 00:36:51,560
[ Groans ]
481
00:36:53,760 --> 00:36:55,600
OH, MY--
482
00:37:01,480 --> 00:37:03,400
OH, IT'S BEAUTIFUL.
483
00:37:03,480 --> 00:37:07,960
- [ Snorting ]
- QUINN, THIS IS--
[ Gasps ]
484
00:37:08,080 --> 00:37:12,520
[ Shouting ]
OOH ! OOOH !
485
00:37:12,600 --> 00:37:15,480
HEY ! HEY, HEY, HEY.
HOLD ON.
WHOA !
486
00:37:15,560 --> 00:37:18,240
- WHAT ARE YOU DOIN' ?
- WHAT THE HELL'S THAT ?
487
00:37:18,320 --> 00:37:20,320
IT'S A PIG. WHAT ARE
YOU WORRIED ABOUT ?
[ Snorting ]
488
00:37:20,400 --> 00:37:23,360
HE'S MORE AFRAID OF US
THAN WE-- WATCH.
489
00:37:23,440 --> 00:37:27,240
HA ! GO ON. GO ON.
GO ON ! GET OUT OF HERE.
490
00:37:27,320 --> 00:37:30,120
HO-HA ! HA.
[ Gasps ]
491
00:37:30,200 --> 00:37:32,040
[ Snorting ]
COME ON. COME ON.
492
00:37:32,120 --> 00:37:34,680
WHOA.
COME ON.
[ Growls ]
493
00:37:34,760 --> 00:37:38,320
- HEY, QUINN.
- HUH ? WHAT ?
494
00:37:38,440 --> 00:37:40,800
WHAT ?
495
00:37:40,880 --> 00:37:42,720
I'M SORRY TO
INTERRUPT YOU, BUT...
496
00:37:43,880 --> 00:37:45,880
I'M HAVING A BIT
OF A PROBLEM.
497
00:37:48,480 --> 00:37:49,760
WHAT'S THE PROBLEM ?
498
00:37:51,360 --> 00:37:55,160
SOME SORT OF CREATURE
HAS JUST SWUM UP MY PANTS.
499
00:37:57,320 --> 00:38:00,640
I'M GUESSIN'--
I'M GUESSIN' A SNAKE.
500
00:38:01,640 --> 00:38:02,640
OH.
501
00:38:05,480 --> 00:38:06,560
THAT'S BAD.
502
00:38:08,080 --> 00:38:11,120
SO, UH, WHAT DO I DO ?
503
00:38:11,200 --> 00:38:14,680
I MEAN, I COULD REACH DOWN
AND-- AND GRAB IT.
504
00:38:14,760 --> 00:38:20,480
NO. THAT--
THAT COULD BE RISKY.
MIGHT BE POISONOUS.
505
00:38:20,560 --> 00:38:23,800
WELL, RIGHT.
BUT ON THE OTHER HAND, IF IT'S
POISONOUS AND WILL BITE ME,
506
00:38:23,880 --> 00:38:27,600
DO I WANT TO ALLOW IT
TO CONTINUE TO SWIM AROUND
IN MY SHORTS ?
507
00:38:27,680 --> 00:38:30,640
ALL GOOD QUESTIONS.
WOULD YOU JUST
GIVE ME SOME ADVICE ?
508
00:38:30,720 --> 00:38:33,280
JUST ADVICE, INPUT,
ANYTHING. GIVE IT TO ME.
509
00:38:33,360 --> 00:38:36,800
I'M VERY OPEN AT THIS
PARTICULAR JUNCTURE,
ALL RIGHT ?
510
00:38:36,880 --> 00:38:38,640
JUST STAND STILL.
STILL.
511
00:38:38,720 --> 00:38:42,440
STAND STILL.
WHAT ARE YOU DOING ?
512
00:38:42,520 --> 00:38:44,480
RELAX.
RIGHT.
513
00:38:48,200 --> 00:38:51,480
[ Groans ]
OH, GOD.
514
00:38:52,320 --> 00:38:54,200
OH, NO.
WHAT ?
515
00:38:54,280 --> 00:38:56,800
NOT GOOD.
WHAT ? WHA--
[ Stammering ]
516
00:38:56,880 --> 00:39:00,320
SHH. I'M TRYING
TO CONCENTRATE HERE.
517
00:39:00,440 --> 00:39:02,800
OKAY. OKAY.
518
00:39:02,880 --> 00:39:05,040
NOW, LET'S SEE.
519
00:39:05,120 --> 00:39:08,480
[ Groans ]
520
00:39:17,320 --> 00:39:19,560
BETTER NOT
CATCH YOU SMILING.
521
00:39:21,240 --> 00:39:23,320
OOO-OOO.
522
00:39:23,400 --> 00:39:24,800
[ Screaming ]
523
00:39:27,280 --> 00:39:28,160
[ Sighs ]
524
00:39:36,200 --> 00:39:36,960
THANKS.
525
00:39:38,240 --> 00:39:40,560
WELL, I'M NOT
WITHOUT SKILLS.
526
00:40:16,480 --> 00:40:18,600
[ Whistling ]
527
00:40:27,920 --> 00:40:30,640
WHOA. YOU GOIN'
ON A DATE ?
528
00:40:32,320 --> 00:40:34,880
DO YOU LIKE IT ?
WHY THE FASHION
STATEMENT ?
529
00:40:34,960 --> 00:40:37,520
GOIN' HUNTIN'.
OOH, FOR WHAT ?
530
00:40:41,680 --> 00:40:42,720
NO.
531
00:40:42,800 --> 00:40:44,960
YOU WOULDN'T.
532
00:40:45,040 --> 00:40:47,520
THEY ARE
MAGNIFICENT CREATURES.
533
00:40:47,600 --> 00:40:50,400
AND I HEAR THEY TASTE
JUST LIKE CHICKEN.
534
00:40:50,480 --> 00:40:51,960
CHICKEN ?
535
00:40:53,840 --> 00:40:57,920
♪♪♪♪ [ Humming ]
536
00:41:14,800 --> 00:41:17,320
MAYBE I SHOULD HAVE A TASTE.
537
00:41:17,400 --> 00:41:18,800
YOU KNOW, JUST IN CASE
SOMEBODY ASKS ME SOME DAY,
538
00:41:18,880 --> 00:41:23,680
"HAVE YOU EVER HAD PEACOCK?"
I CAN SAY, "YES, I HAVE."
539
00:41:23,760 --> 00:41:25,120
YOU WON'T REGRET IT.
540
00:41:26,520 --> 00:41:29,120
OKAY, PERFECT.
541
00:41:30,120 --> 00:41:32,800
WHOO ! AH.
542
00:41:41,400 --> 00:41:42,600
OH.
543
00:41:43,920 --> 00:41:46,720
OH, MY GOD.
MMM.
544
00:41:46,800 --> 00:41:49,000
MMM. WOW.
545
00:41:51,960 --> 00:41:54,080
CHICKEN. OKAY, CHICKEN.
[ Chuckles ]
546
00:41:58,560 --> 00:41:59,800
HAVE YOU ALWAYS BEEN
A PILOT ?
547
00:41:59,880 --> 00:42:01,680
ALL MY GROWNUP LIFE.
548
00:42:01,760 --> 00:42:04,400
LIKE DOING WHAT ?
ALL KINDS OF FLYING.
549
00:42:04,480 --> 00:42:07,920
MM-HMM.
I HAD MY OWN VERY
SUCCESSFUL BUSINESS.
550
00:42:08,800 --> 00:42:11,400
WHAT HAPPENED ?
551
00:42:11,480 --> 00:42:12,160
WELL,
552
00:42:13,840 --> 00:42:17,000
I FOUND A BETTER WAY
OF LIFE, THAT'S ALL.
553
00:42:18,120 --> 00:42:19,920
LIKE WHAT ?
554
00:42:20,000 --> 00:42:24,000
CAME OUT HERE,
GOT A NICE LITTLE HOUSE
ON A BEAUTIFUL BEACH.
555
00:42:24,080 --> 00:42:27,560
MM-HMM.
GOT MY PLANE.
556
00:42:27,640 --> 00:42:29,160
UH-UH.
557
00:42:31,520 --> 00:42:33,400
DOING WHAT I WANT TO DO.
558
00:42:33,480 --> 00:42:35,800
GOT PEACE AND QUIET.
559
00:42:35,880 --> 00:42:38,800
LIVIN' THE LIFE
EVERY MAN DREAMS OF.
560
00:42:38,880 --> 00:42:41,160
WELL, YEAH,
UNTIL THEY'RE 12.
561
00:42:41,240 --> 00:42:43,720
[ Chuckles ]
562
00:42:45,880 --> 00:42:48,560
I'M SORRY.
THAT WAS OUT OF LINE.
563
00:42:48,640 --> 00:42:50,960
NO.
I'M JUST--
564
00:42:51,040 --> 00:42:54,920
I'M JUST CRANKY, YOU KNOW,
FROM BEING SHIPWRECKED.
565
00:42:57,680 --> 00:42:59,680
[ Chuckles ]
566
00:43:11,200 --> 00:43:14,720
♪♪♪♪ [ Humming ]
567
00:43:14,800 --> 00:43:18,400
LOOK AT THAT SKY.
YOU DON'T SEE A SKY LIKE
THAT IN NEW YORK CITY.
568
00:43:18,480 --> 00:43:21,840
NO, THAT'S A GOOD SKY.
569
00:43:21,920 --> 00:43:24,560
WHOA.
ALL RIGHT.
SORRY.
570
00:43:24,640 --> 00:43:26,560
[ Chuckling ]
571
00:43:26,640 --> 00:43:28,760
I'M JUST A LITTLE TIPSY.
572
00:43:33,840 --> 00:43:35,480
GOOD NIGHT.
573
00:43:40,120 --> 00:43:41,800
GOOD NIGHT.
574
00:43:49,560 --> 00:43:52,080
SUAVE.
575
00:43:52,160 --> 00:43:54,080
REALLY SUAVE.
576
00:44:12,800 --> 00:44:16,120
[ Plane Engine Droning
Overhead ]
577
00:44:23,040 --> 00:44:25,760
OH, MY GOD.
IT'S A PLANE. OH.
578
00:44:28,640 --> 00:44:31,880
A PLANE. WHAT DO--
UH, A FLARE. WE NEED THE FLARE.
579
00:44:31,960 --> 00:44:34,040
UH, QUINN ?
580
00:44:34,120 --> 00:44:37,480
QUINN ?
UH, GET UP !
581
00:44:37,560 --> 00:44:38,800
THERE'S A PLANE !
582
00:44:43,680 --> 00:44:47,680
OKAY.
[ Grunts ]
583
00:44:52,200 --> 00:44:55,640
FLARE !
OKAY.
584
00:44:56,640 --> 00:44:58,800
- [ Groans ]
- [ Screams ]
585
00:45:01,040 --> 00:45:04,000
HEY, BABY.
OH, NO.
586
00:45:08,760 --> 00:45:12,560
OH, BOY. OH.
587
00:45:12,640 --> 00:45:15,560
- [ Groans ]
- OH, NO.
588
00:45:17,160 --> 00:45:19,680
OH. UH-OH.
OH, NO.
[ Fire Crackling ]
589
00:45:19,760 --> 00:45:22,040
OH, NUTS.
590
00:45:24,760 --> 00:45:28,600
[ Gasps, Stammers ]
591
00:45:29,880 --> 00:45:33,560
WHAT'S--
[ Moans ]
592
00:45:33,640 --> 00:45:35,840
WHAT THE HELL DID YOU DO ?
WHAT THE--
593
00:45:35,960 --> 00:45:41,160
YOU-- YOU WASTED
OUR ONLY DAMN FLARE...
TO SHOOT A DAMN PALM TREE ?
594
00:45:41,240 --> 00:45:44,040
I WOULDN'T HAVE SHOT
THE DAMN TREE IF YOU
HADN'T ROLLED INTO ME.
595
00:45:44,120 --> 00:45:46,200
I WAS TRYING TO SIGNAL
THE GODDAMN PLANE.
596
00:45:46,280 --> 00:45:49,800
WHAT-- WHAT GODDAMN PLANE ?
597
00:45:49,880 --> 00:45:52,120
THAT DAMN PLANE.
598
00:45:55,880 --> 00:45:58,040
THAT DAMN PLANE ?
YEAH.
599
00:45:58,120 --> 00:46:02,840
THAT'S A COMMERCIAL AIRLINER.
IT'S FIVE MILES HIGH
GOIN' 600 MILES AN HOUR.
600
00:46:02,920 --> 00:46:07,520
THEY WOULDN'T SEE A NUCLEAR
EXPLOSION IF THEY WERE LOOKIN'
FOR IT, MUCH LESS A FLARE !
601
00:46:07,600 --> 00:46:09,640
HOW WAS I SUPPOSED
TO KNOW THAT ?
602
00:46:09,720 --> 00:46:12,200
IF YOU HADN'T DRUNKEN YOURSELF
INTO A COMA, MAYBE YOU
COULD HAVE TOLD ME THAT.
603
00:46:12,280 --> 00:46:15,200
YOU KNOW WHAT YOU'VE DONE ?
YOU KNOW WHAT YOU'VE DONE ?
WHAT ?
604
00:46:15,280 --> 00:46:19,080
YOU'VE TAKEN OUR ONE
GOOD CHANCE OF BEING FOUND
AND BLOWN IT !
605
00:46:19,160 --> 00:46:20,240
HOW DARE YOU BLAME THIS ON ME.
606
00:46:20,320 --> 00:46:21,640
IF YOU WERE HALF A PILOT,
607
00:46:21,760 --> 00:46:23,800
WE WOULD NOT BE ON THIS ISLAND !
608
00:46:23,880 --> 00:46:25,880
I'M THE BEST GODDAMN PILOT
YOU'RE EVER GONNA MEET !
609
00:46:25,960 --> 00:46:30,080
HA !
I'VE FLOWN WITH YOU TWICE.
YOU'VE CRASHED HALF THE TIME !
610
00:46:31,960 --> 00:46:35,720
AND THERE IS
NOTHING WRONG WITH MY TITS.
611
00:46:50,960 --> 00:46:54,000
THERE'S SO MUCH WATER.
612
00:46:54,080 --> 00:46:56,040
DON'T WORRY.
613
00:46:56,120 --> 00:47:00,920
WHEREVER THEY ARE, QUINNY
IS GOING TO TAKE GOOD CARE
OF YOUR GIRLFRIEND.
614
00:47:01,920 --> 00:47:03,360
WHAT DO YOU MEAN BY THAT ?
615
00:47:06,080 --> 00:47:08,640
COME ON. LET'S PICK UP
THE PACE A LITTLE.
616
00:47:08,760 --> 00:47:11,920
I WANT TO GET
TO THE TOP BEFORE DARK.
617
00:47:33,240 --> 00:47:35,760
GEEZ.
618
00:47:35,840 --> 00:47:39,080
GODDAMN.
619
00:47:39,160 --> 00:47:43,320
I'VE HAD JUST ABOUT
AS MUCH VACATION AS I CAN STAND.
620
00:47:47,480 --> 00:47:49,000
[ Robin Grunting ]
621
00:47:52,960 --> 00:47:54,480
WHOA.
622
00:47:58,080 --> 00:47:59,040
STOP.
WHA-- STOP?
623
00:47:59,120 --> 00:48:00,080
STOP.
STOP.
624
00:48:00,160 --> 00:48:01,120
STOP!
WHAT?
625
00:48:01,200 --> 00:48:03,720
STOP!
WHAT?
626
00:48:06,720 --> 00:48:08,840
WHAT?
627
00:48:10,280 --> 00:48:11,240
AH!
628
00:48:18,840 --> 00:48:21,920
WE BETTER FIND THE BEACON.
629
00:48:25,840 --> 00:48:27,920
THIS WAY.
630
00:48:34,040 --> 00:48:36,960
[ Robin ]
THAT BEACON BETTER
BE UP THERE.
631
00:48:37,040 --> 00:48:40,240
LOOK. THE STORM BLEW US
SOUTHWEST 40 MINUTES.
632
00:48:40,320 --> 00:48:42,720
A GOOD CHANCE THIS IS
TAMITANGE.
633
00:48:42,800 --> 00:48:45,280
AH, TAMITANGE. WELL,
THAT EXPLAINS EVERYTHING.
634
00:48:45,400 --> 00:48:48,920
THERE'S A RADIO NAVIGATION
BEACON ON TOP OF TAMITANGE.
635
00:48:49,000 --> 00:48:53,720
WE FIND IT. WE SHUT
IT DOWN. THEY COME OUT
AND FIX IT. WE'RE RESCUED.
636
00:48:53,800 --> 00:48:57,480
IT TOOK THEM TWO YEARS
TO FIX THE STREETLIGHT
OUTSIDE MY APARTMENT.
637
00:49:25,280 --> 00:49:27,480
WOW, THIS IS
BEAUTIFUL, HUH ?
638
00:49:35,560 --> 00:49:38,240
[ Sighs ]
SO WHERE'S THE BEACON ?
639
00:49:42,440 --> 00:49:45,280
HUH ?
UH--
640
00:49:45,360 --> 00:49:47,760
OH, LET ME SEE.
641
00:49:47,840 --> 00:49:52,800
IT'S THIS ONE ? TAMITANGE,
THE ONE WITH THE FUNNY-SHAPED
PENINSULA TO THE NORTH.
642
00:49:52,880 --> 00:49:54,840
YEAH.
643
00:49:54,920 --> 00:49:58,040
WELL, THAT--
THAT'S NORTH,
RIGHT ?
644
00:49:58,120 --> 00:50:00,280
RIGHT ?
YEAH.
645
00:50:04,880 --> 00:50:07,200
THERE'S NO PENINSULA.
646
00:50:07,280 --> 00:50:10,080
WHO STOLE THE PENINSULA ?
[ Chuckles ]
647
00:50:11,520 --> 00:50:12,880
NO.
648
00:50:12,960 --> 00:50:16,520
THIS ISN'T TAMITANGE ?
649
00:50:17,600 --> 00:50:18,480
UM--
650
00:50:21,040 --> 00:50:24,400
UH--
SO THERE IS NO BEACON...
651
00:50:24,480 --> 00:50:27,040
THAT WE'RE GONNA TURN OFF
AND THEY'RE GONNA COME FIX IT
AND FIND US ?
652
00:50:31,320 --> 00:50:35,400
UM, WELL,
WE COULD BE, UM--
653
00:50:35,480 --> 00:50:40,160
[ Sighs ]
WE COULD BE FURTHER
TO THE SOUTH.
654
00:50:40,240 --> 00:50:43,200
[ Sighs ]
THIS COULD BE MATA NUI.
655
00:50:43,280 --> 00:50:45,280
MATA NUI ?
656
00:50:45,360 --> 00:50:48,640
AND WHAT'S ON MATA NUI ?
657
00:50:52,640 --> 00:50:54,160
US.
658
00:50:58,520 --> 00:51:02,200
WHAT ? WAIT, WAIT.
659
00:51:02,280 --> 00:51:04,400
WHAT ARE YOU DOIN' ?
660
00:51:09,640 --> 00:51:12,160
SON OF A BITCH!
661
00:51:12,240 --> 00:51:14,920
[ Angry Muttering ]
662
00:51:21,760 --> 00:51:24,720
[ Muttering Stops ]
663
00:51:32,680 --> 00:51:35,200
UH, PLEASE DON'T
DO THAT AGAIN.
664
00:51:35,320 --> 00:51:40,680
I JUST WANT ONE
DAMN THING TO GO RIGHT.
OH, GOD.
665
00:51:40,760 --> 00:51:43,120
I KNOW. COME ON.
666
00:51:43,200 --> 00:51:47,440
EVER SINCE WE'VE BEEN HERE,
YOU'VE BEEN SO CONFIDENT.
667
00:51:47,520 --> 00:51:49,480
YOU HAVE ALL THE ANSWERS.
668
00:51:49,560 --> 00:51:52,960
WELL, I'M THE CAPTAIN.
THAT'S MY JOB.
669
00:51:53,040 --> 00:51:56,400
IT'S NO GOOD FOR ME TO GO
WAVING MY ARMS IN THE AIR
AND SCREAMING,
670
00:51:56,480 --> 00:51:59,320
"OH, SHIT !
WE'RE GONNA DIE !"
671
00:51:59,400 --> 00:52:01,600
[ Sighs ]
DOESN'T EVOKE MUCH CONFIDENCE,
DOES IT ?
672
00:52:01,720 --> 00:52:05,320
NO, NO, THAT DOES NOT.
673
00:52:05,400 --> 00:52:09,160
I NEED YOU TO BE
MY CONFIDENT CAPTAIN.
674
00:52:10,760 --> 00:52:13,680
I CAN'T TELL YOU
HOW DIFFICULT THIS
IS GONNA BE FOR ME...
675
00:52:13,760 --> 00:52:16,480
IF YOU LOSE IT.
676
00:52:20,720 --> 00:52:22,680
OKAY.
677
00:52:25,760 --> 00:52:27,600
OKAY.
678
00:52:29,480 --> 00:52:32,400
I'M ALL RIGHT NOW.
GOOD, GOOD.
GOOD.
679
00:52:37,080 --> 00:52:39,000
[ Exhales ]
680
00:52:39,080 --> 00:52:41,480
QUI-QUINN. QUINN.
681
00:52:41,560 --> 00:52:44,280
WHAT ? WHAT ?
682
00:52:44,360 --> 00:52:47,440
WHAT DO YOU NEED ? HEY.
COME ON. GET OUT OF THAT.
WHAT DO YOU WANT ?
683
00:52:47,520 --> 00:52:51,520
[ Whispering ]
L-- LOOK, LOOK, LOOK !
COME HERE. OH, YES.
684
00:52:51,600 --> 00:52:53,760
IT'S A BOAT.
685
00:52:57,560 --> 00:52:59,760
LOOKS LIKE THEY'RE PUTTIN'
INTO THAT COVE.
686
00:52:59,840 --> 00:53:03,400
YEAH, WELL,
HOW DO WE SIGNAL 'EM ?
687
00:53:03,480 --> 00:53:05,720
A FLARE'D BE NICE.
DON'T START. COME ON.
WHAT DO WE DO ?
688
00:53:05,800 --> 00:53:08,280
HOW DO WE GET
DOWN THERE ?
689
00:53:08,360 --> 00:53:10,400
WE GO, UH,
DOWN THE MOUNTAIN--
YEAH.
690
00:53:10,480 --> 00:53:11,560
UP THE MOUNTAIN,
DOWN THE MOUNTAIN.
691
00:53:11,640 --> 00:53:13,560
WE GET TO OUR LIFE RAFT AND...
692
00:53:13,640 --> 00:53:15,240
HOPE THEY'LL STILL BE THERE
IN THE MORNING.
UH-HUH.
693
00:53:15,320 --> 00:53:16,280
COME ON.
694
00:54:00,560 --> 00:54:03,360
[ Grunting, Groaning ]
695
00:54:03,440 --> 00:54:05,360
OH, GOD.
696
00:54:05,440 --> 00:54:08,800
[ Grunting, Breathing Heavily ]
697
00:54:19,560 --> 00:54:22,800
COME ON.
I'LL TAKE OVER.
OH, GOD. THANKS.
698
00:54:26,640 --> 00:54:30,320
SO WHAT'S THE DEAL
WITH YOU AND, UM--
699
00:54:30,400 --> 00:54:31,280
MM.
700
00:54:32,880 --> 00:54:35,480
ANGELICA.
YEAH.
701
00:54:36,800 --> 00:54:39,080
THERE'S NO DEAL.
WE'RE FRIENDS.
702
00:54:39,160 --> 00:54:41,600
SHE WORKS AT THE HOTEL
A COUPLE OF MONTHS A YEAR.
703
00:54:41,680 --> 00:54:45,160
WE HAVE SOME LAUGHS,
KEEP IT SIMPLE.
704
00:54:45,240 --> 00:54:51,200
WELL, HAS IT ALWAYS BEEN SIMPLE,
OR HAS THERE EVER BEEN
ANYONE COMPLICATED ?
705
00:54:54,200 --> 00:54:56,320
THAT'S A YES. YES ?
706
00:54:57,720 --> 00:55:00,520
HOW COMPLICATED ?
SCALE FROM ONE TO TEN.
707
00:55:00,600 --> 00:55:04,480
- TWELVE.
- TWELVE ? GOD, WHAT HAPPENED ?
708
00:55:05,880 --> 00:55:10,320
WELL, TRAGICALLY,
SHE, UH-- SHE--
709
00:55:10,400 --> 00:55:12,680
DIED ?
OH, MY GOD, I'M SO--
710
00:55:12,760 --> 00:55:14,680
NO, SHE DIDN'T DIE.
I'M SO-- OH.
711
00:55:14,760 --> 00:55:17,360
WHY-- YOU GONNA LET ME
TELL THE STORY OR WHAT ?
OH, I'M SORRY.
712
00:55:17,440 --> 00:55:19,360
SURE. TELL IT.
713
00:55:19,440 --> 00:55:21,480
SHE, UH...
714
00:55:21,560 --> 00:55:23,760
FELL IN LOVE
WITH SOMEBODY ELSE.
715
00:55:23,880 --> 00:55:28,200
NOT JUST SOMEBODY ELSE.
MY BEST FRIEND.
716
00:55:28,280 --> 00:55:30,880
MY PARTNER. THE GUY
I WAS IN BUSINESS WITH.
717
00:55:30,960 --> 00:55:33,240
GOD. WHAT DID YOU DO ?
718
00:55:33,320 --> 00:55:38,720
WELL, I, UH, BOWED OUT,
GAVE 'EM MY BLESSING.
719
00:55:38,800 --> 00:55:40,720
ARE THEY STILL
TOGETHER ?
720
00:55:40,800 --> 00:55:44,200
NO.
[ Laughs ]
THEY BROKE UP.
721
00:55:44,320 --> 00:55:48,240
UH.
NOT BEFORE I SOLD 'EM
MY HALF OF THE BUSINESS.
722
00:55:48,320 --> 00:55:52,520
I CAME OUT HERE,
GOT MY PLANE,
NEVER LOOKED BACK.
723
00:55:52,600 --> 00:55:54,480
BEST THING
THAT EVER HAPPENED TO ME.
724
00:55:55,920 --> 00:55:58,720
THERE ARE TWO BOATS.
WHAT ? TWO BOATS ?
725
00:55:58,800 --> 00:56:01,760
TWO BOATS. AH !
726
00:56:01,840 --> 00:56:06,640
[ Chuckles ]
LOOK. GOD,
THIS IS GREAT, HUH ?
727
00:56:06,720 --> 00:56:07,840
HELLO !
728
00:56:13,000 --> 00:56:15,720
[ Robin ]
HELLO !
729
00:56:17,560 --> 00:56:20,680
WHOO !
SIT DOWN !
WE GOTTA GET OUTTA HERE !
730
00:56:20,760 --> 00:56:22,680
WHY ? WHY ?
WE GOTTA GET
OUTTA HERE.
731
00:56:22,760 --> 00:56:24,320
- WHAT ? "GET OUT OF HERE" ?
- SHIT.
732
00:56:24,400 --> 00:56:26,480
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT ?
- SHIT. SHIT. SHIT.
733
00:56:26,560 --> 00:56:29,200
OH, MY GOD.
734
00:56:31,000 --> 00:56:35,480
UH, WHO-WHO ARE THEY ?
PIRATES.
735
00:56:35,560 --> 00:56:37,840
PI-- PIRATES,
AS IN "ARGH" ?
736
00:56:37,920 --> 00:56:40,760
[ Mumbling ]
SMUGGLERS. THIEVES.
737
00:56:40,840 --> 00:56:42,320
THEY ROB BOATS.
738
00:56:42,400 --> 00:56:45,400
"ROB-- ROB BOATS" ?
THEY JUST KILLED A GUY.
739
00:56:45,480 --> 00:56:48,440
THEY COULD KILL US,
TOO, JUST FOR BEIN' HERE.
740
00:56:48,520 --> 00:56:50,440
JUST FOR
SEEIN' 'EM.
WHAT ?
741
00:56:52,640 --> 00:56:55,520
[ Speaking Foreign Language ]
742
00:56:58,040 --> 00:57:00,000
[ Men Shouting ]
743
00:57:12,960 --> 00:57:15,840
- SHIT, HE JUST SAW ME.
- WE GOT COMPANY.
744
00:57:15,920 --> 00:57:18,360
[ Gasping ]
745
00:57:18,440 --> 00:57:21,600
OH.
[ Man ]
OUT, OUT, OUT.
746
00:57:21,680 --> 00:57:23,800
OHH. OH, NO.
747
00:57:23,920 --> 00:57:27,200
THEY JUST LOWERED A BOAT.
748
00:57:27,280 --> 00:57:30,600
WHAT KIND
OF A BOAT ?
A MOTORBOAT.
749
00:57:30,720 --> 00:57:33,520
SHIT! SHIT! SHIT!
750
00:57:35,880 --> 00:57:37,640
[ Man Shouting ]
WHOO-HOO !
751
00:57:37,720 --> 00:57:40,000
LET'S GO.
MOVE 'EM OUT.
752
00:57:44,320 --> 00:57:45,840
OH, GOD !
ROW FASTER !
753
00:58:00,080 --> 00:58:02,720
GO, GO, GO !
[ Shrieking ]
754
00:58:04,720 --> 00:58:06,800
[ Grunting ]
755
00:58:48,160 --> 00:58:50,800
[ Both Panting ]
756
00:58:50,880 --> 00:58:53,360
I CAN'T !
757
00:58:53,440 --> 00:58:54,960
YES, YOU CAN.
758
00:58:55,040 --> 00:58:56,720
[ Foreign Language ]
759
00:59:05,920 --> 00:59:07,280
WHAT ? WHAT ?
760
00:59:07,360 --> 00:59:09,440
GO.
WHERE ? WHY ?
761
00:59:19,520 --> 00:59:21,720
[ Grunting ]
762
00:59:44,560 --> 00:59:45,640
[ Chuckling ]
763
00:59:45,720 --> 00:59:50,040
UH ! GOD ! OH !
764
00:59:50,120 --> 00:59:52,920
[ Screaming ]
DON'T !
765
00:59:56,080 --> 00:59:57,960
LET'S NOT MAKE THIS
DIFFICULT.
766
01:00:03,040 --> 01:00:04,960
THAT WAS
A VERY STUPID THING TO DO.
767
01:00:05,040 --> 01:00:09,120
NOW I'M GONNA HAVE
TO KILL YOU. SAY GOOD-BYE.
[ Cocks Gun ]
768
01:00:09,200 --> 01:00:10,640
WE'VE GOT GOLD.
769
01:00:18,160 --> 01:00:19,040
UP.
770
01:00:22,560 --> 01:00:25,160
- GOLD ?
- GOLD.
771
01:00:25,240 --> 01:00:29,960
YEAH. WE'VE GOT GOLD.
I'M A JEWELRY DESIGNER.
772
01:00:30,040 --> 01:00:34,720
I DESIGN JEWELRY WITH GOLD
AND PRECIOUS STONES.
773
01:00:34,800 --> 01:00:39,640
- PRECIOUS STONES L-LIKE, UM--
- I HAVE-- I HAVE SOLD
TO ALL THE FINEST STORES,
774
01:00:39,720 --> 01:00:43,640
AND, UM, WE'VE GOT DISPLAY CASES
ON THE BOAT...
775
01:00:43,720 --> 01:00:46,480
BECAUSE, UH,
WE'RE EXPANDING THE BUSINESS
IN THE FAR EAST--
776
01:00:46,560 --> 01:00:48,960
BUT THAT'S MY HUSBAND'S END
OF THE BUSINESS.
777
01:00:49,080 --> 01:00:53,160
'CAUSE I-I-I'M
IN M-MARKETING. I'M--
WHIZ. YOU'RE A WHIZ.
778
01:00:53,240 --> 01:00:55,320
[ Exhales ]
[ Foreign Language ]
779
01:01:07,960 --> 01:01:09,720
TAKE US TO THE BOAT.
780
01:01:12,040 --> 01:01:14,040
[ Foreign Language ]
781
01:01:35,000 --> 01:01:38,160
HEY ! HEY !
782
01:01:40,920 --> 01:01:42,200
COME ON.
783
01:02:06,720 --> 01:02:08,320
[ Robin Screams ]
784
01:02:12,320 --> 01:02:15,040
OH, MY GOD. NOW WHAT ?
[ Panting ]
785
01:02:15,120 --> 01:02:16,600
WE GO ON THREE.
OH.
786
01:02:16,680 --> 01:02:21,880
ONE, TWO--
I CAN'T ! YOU GO.
SAVE YOURSELF.
787
01:02:25,360 --> 01:02:27,880
I'M SORRY.
FOR KISSING ME ?
788
01:02:27,960 --> 01:02:30,720
NO. FOR THIS.
789
01:02:30,800 --> 01:02:31,800
[ Screaming ]
790
01:02:40,680 --> 01:02:44,280
HUH.
[ Foreign Language ]
791
01:02:54,080 --> 01:02:57,480
DAMN ! DAMN.
792
01:03:04,360 --> 01:03:09,600
YOU KNOW HOW SOME PEOPLE SAY
YOU-- YOU DON'T KNOW WHAT
YOU HAD UNTIL YOU LOSE IT ?
793
01:03:09,680 --> 01:03:12,640
MM.
IT'S A LOAD OF CRAP.
794
01:03:12,720 --> 01:03:15,960
I KNEW WHAT I HAD. I--
795
01:03:17,880 --> 01:03:23,720
GOD, I LOVED HER--
LOVE HER. LOVE HER.
796
01:03:23,800 --> 01:03:28,880
NOT TO INSULT YOU, BUT
I DON'T THINK MEN KNOW
WHAT LOVE IS. I MEAN--
797
01:03:28,960 --> 01:03:30,800
I DO.
YEAH ?
798
01:03:30,880 --> 01:03:33,800
I-- I DO.
WELL, GUYS-- THEY TELL ME
THEY LOVE ME ALL THE TIME.
799
01:03:33,880 --> 01:03:36,760
WELL, I'M SURE AT LEAST
SOME OF THEM MEAN IT.
800
01:03:36,840 --> 01:03:38,400
NO, THEY DON'T.
801
01:03:59,080 --> 01:04:01,360
[ Gasping ]
802
01:04:01,480 --> 01:04:03,840
WHOA.
803
01:04:42,560 --> 01:04:44,800
DO YOU THINK
THEY GAVE UP?
804
01:04:44,880 --> 01:04:45,960
I DON'T KNOW.
805
01:04:46,040 --> 01:04:47,800
WE SHOULDN'T GO
BACK TO THE CAMP.
806
01:04:47,880 --> 01:04:50,760
THE PLANE'S TOO EASY TO SPOT.
807
01:04:50,840 --> 01:04:52,960
I AM SO SCARED.
808
01:04:53,040 --> 01:04:57,040
IF IT MAKES YOU FEEL ANY BETTER,
I'M A LITTLE SCARED MYSELF.
809
01:04:57,120 --> 01:05:00,360
AH, NO. NO, THAT DOES NOT
MAKE ME FEEL BETTER.
810
01:05:00,440 --> 01:05:01,960
I THOUGHT THAT'S
WHAT WOMEN WANTED.
811
01:05:02,040 --> 01:05:05,200
WHAT?
MEN WHO WEREN'T
AFRAID TO CRY.
812
01:05:05,280 --> 01:05:07,160
WHO WERE IN TOUCH
WITH THEIR FEMININE SIDE.
813
01:05:07,240 --> 01:05:08,920
NO, NOT WHEN THEY'RE BEING
CHASED BY PIRATES.
814
01:05:09,000 --> 01:05:10,320
THEY LIKE THEM
MEAN AND ARMED.
815
01:05:31,480 --> 01:05:32,960
WHOA.
816
01:05:35,800 --> 01:05:38,880
THIS IS NOT A GOOD ISLAND
FOR AIRPLANES.
817
01:05:38,960 --> 01:05:41,920
IT'S A JAPANESE WORLD WAR II
FLOAT PLANE.
818
01:05:42,000 --> 01:05:45,920
IT'S BEEN UP THERE
FOR 50 YEARS.
819
01:05:46,000 --> 01:05:47,920
JESUS.
820
01:05:48,000 --> 01:05:50,480
YOU DON'T THINK
THERE'S ANY WAY
THAT YOU COULD--
821
01:05:50,560 --> 01:05:53,120
NAH. NAH.
822
01:05:53,200 --> 01:05:58,120
THIS LOOKS LIKE
A SAFE PLACE
TO SPEND THE NIGHT.
823
01:05:58,200 --> 01:06:02,200
I'M GONNA SEE
IF THERE'S ANYTHING
I CAN USE UP THERE.
824
01:06:07,160 --> 01:06:08,480
♪♪♪♪ [ Soft Reggae ]
825
01:06:09,440 --> 01:06:10,720
HI.
826
01:06:10,800 --> 01:06:12,960
HEY.
827
01:06:13,040 --> 01:06:14,840
THIS IS ME HERE.
828
01:06:17,560 --> 01:06:21,360
WHOO ! WE GOTTA MEET THEM
AT 6:00 A.M.
829
01:06:21,440 --> 01:06:23,200
THEY'RE GONNA WIDEN
THE SEARCH.
830
01:06:23,280 --> 01:06:26,800
I MAY BE TOO DRUNK
TO WAKE UP AT 6:00 A.M.
831
01:06:26,920 --> 01:06:28,320
I KNOW HOW-HOW--
832
01:06:31,600 --> 01:06:35,320
ARE YOU SURE
YOU'RE OKAY ?
YOU'RE-- YOU'RE FINE ?
833
01:06:35,400 --> 01:06:36,360
YEAH, I'M--
834
01:06:36,440 --> 01:06:38,040
[ Chuckles ]
835
01:06:38,120 --> 01:06:42,280
I'M JUST GOING TO...
TAKE A SHOWER AND GET INTO BED.
836
01:06:44,880 --> 01:06:47,960
ARE YOU OKAY ?
I'M GOOD. YEAH.
837
01:06:48,040 --> 01:06:51,120
I MEAN, DO YOU WANT
TO STAY HERE TONIGHT ?
838
01:06:52,240 --> 01:06:53,200
STAY ?
839
01:06:53,320 --> 01:06:55,120
YEAH. WITH ME ?
840
01:06:55,240 --> 01:06:59,040
I MEAN, YOU PROBABLY THINK
I'M BEING SLUTTY OR SOMETHING,
841
01:06:59,160 --> 01:07:01,880
BUT I'M FEELING BAD
AND YOU'RE FEELING BAD...
842
01:07:02,000 --> 01:07:04,280
AND I'D REALLY LIKE
FOR YOU TO STAY.
843
01:07:04,360 --> 01:07:09,280
I-I JUST DON'T--
YEAH. SURE. WHY NOT ?
844
01:07:09,360 --> 01:07:12,160
YEAH ?
NO, NO, I CAN'T.
845
01:07:12,240 --> 01:07:15,520
I MEAN, I'M-I'M STILL
CLINGING TO-TO HOPE.
846
01:07:15,600 --> 01:07:19,040
AND IF I--
I MEAN, IF WE--
YOU KNOW--
847
01:07:20,480 --> 01:07:22,480
HOLY--
848
01:07:23,560 --> 01:07:26,480
- NO.
- NO ?
849
01:07:27,640 --> 01:07:32,480
- N-NO. I--
- MM. ARE YOU SURE ?
850
01:07:34,440 --> 01:07:36,920
OH, YEAH.
851
01:07:37,000 --> 01:07:40,960
YEAH. NO, I SEEM
TO BE LEAVING THE ROOM.
852
01:07:45,240 --> 01:07:47,440
[ Fire Crackling ]
853
01:07:50,440 --> 01:07:52,440
BREADFRUIT.
854
01:07:53,640 --> 01:07:56,200
IT'S NOT BREAD.
IT'S NOT FRUIT.
855
01:08:10,000 --> 01:08:12,120
I WANNA KISS YOU.
856
01:08:16,560 --> 01:08:19,200
I REALLY LIKED KISSING YOU.
857
01:08:19,280 --> 01:08:21,680
I LIKED KISSING YOU.
858
01:08:27,040 --> 01:08:28,520
BUT ?
859
01:08:31,040 --> 01:08:35,200
BUT IF I START,
I'M NOT GONNA BE ABLE
TO STOP.
860
01:08:38,120 --> 01:08:39,160
SOUNDS GOOD.
DOESN'T IT ?
861
01:08:39,240 --> 01:08:44,560
[ Sighs ]
I-I, OH-- CAN'T.
862
01:09:03,560 --> 01:09:06,320
WE SHOULD GET SOME SLEEP.
863
01:09:10,600 --> 01:09:11,600
HMM.
864
01:09:14,440 --> 01:09:16,280
COME HERE.
865
01:09:21,680 --> 01:09:23,680
[ Sighs ]
866
01:09:26,560 --> 01:09:28,720
THIS FEELS GOOD...
867
01:09:29,760 --> 01:09:31,720
AND SAFE.
868
01:09:31,800 --> 01:09:33,280
IT FEELS GOOD
AND SAFE.
869
01:09:53,800 --> 01:09:56,320
[ Sawing ]
870
01:10:03,560 --> 01:10:04,640
[ Gasping, Panting ]
871
01:10:04,720 --> 01:10:07,720
[ Birds Squawking ]
872
01:10:13,720 --> 01:10:19,280
- GOOD MORNING.
- WH-- WHAT-WHAT
ARE YOU DOING ?
873
01:10:20,360 --> 01:10:22,800
I GOT A PLAN.
GOOD.
874
01:10:22,880 --> 01:10:26,080
ANYTHING I CAN DO
TO HELP ?
875
01:10:26,200 --> 01:10:29,400
YEAH.
[ Knocking ]
876
01:10:29,480 --> 01:10:30,840
[ Angelica ]
YEAH. JUST A SECOND.
877
01:10:30,920 --> 01:10:33,200
[ Dog Barking ]
878
01:10:38,280 --> 01:10:40,680
WHAT IS IT ?
WHAT'S WRONG ?
879
01:10:40,800 --> 01:10:43,760
ANGELICA,
THE HELICOPTER IS GOING UP
IN 20 MINUTES.
880
01:10:43,840 --> 01:10:45,760
IF YOU'RE GOING,
VITE, HUH ?
TWENTY MIN--
881
01:10:45,840 --> 01:10:48,720
OH, GEEZ,
I DIDN'T REALIZE IT WAS--
OKAY. THANK YOU, PHILLIPPE.
882
01:10:48,800 --> 01:10:51,680
TELL THEM I'M ON MY WAY,
OKAY ? OH.
883
01:10:54,280 --> 01:10:56,280
[ French ]
884
01:10:56,400 --> 01:10:58,720
THE HELICOPTER'S
GOING UP IN 20 MINUTES.
885
01:10:58,800 --> 01:11:01,200
OH, GOD, WHAT DID--
WHAT DID I DO ?
886
01:11:01,280 --> 01:11:03,800
AND HOW MANY TIMES
DID I DO IT ?
887
01:11:03,880 --> 01:11:08,320
ARE YOU OKAY ?
HUH ? NO, NO, THIS WAS WRONG.
THIS WAS ALL WRONG.
888
01:11:08,400 --> 01:11:11,200
EXCUSE ME.
HOW COULD YOU SAY THAT ?
889
01:11:11,280 --> 01:11:14,680
N-NO. I MEAN,
EVERYTHING YOU DID WAS
VERY RIGHT.
890
01:11:14,760 --> 01:11:18,240
BUT WHAT I DID WAS WRONG.
THIS IS WRONG.
891
01:11:18,320 --> 01:11:20,800
[ Groans ]
NO, NO.
892
01:11:20,920 --> 01:11:23,800
IT'S JUST WE ARE GOING
THROUGH A TERRIBLE ORDEAL.
893
01:11:23,880 --> 01:11:26,320
IT'S LIKE...
WHEN AFTER A FUNERAL--
894
01:11:26,400 --> 01:11:29,280
YEAH ?
EVERYBODY HAS SEX.
895
01:11:30,760 --> 01:11:33,760
NOT EVERYBODY.
NO ?
896
01:11:33,840 --> 01:11:35,720
NO.
OH.
897
01:12:03,600 --> 01:12:05,880
WHAT ?
898
01:12:10,280 --> 01:12:11,680
NOTHIN'.
899
01:12:14,440 --> 01:12:17,560
YOU KNOW THAT WOMAN
I WAS TELLING YOU ABOUT ?
900
01:12:17,640 --> 01:12:19,680
THE HEARTBREAKER ?
901
01:12:19,760 --> 01:12:22,240
SHE WAS MY WIFE.
902
01:12:22,320 --> 01:12:25,880
OH.
TWELVE YEARS.
903
01:12:27,760 --> 01:12:29,560
DO YOU HAVE ANY KIDS ?
904
01:12:30,920 --> 01:12:33,800
NO, WE DIDN'T HAVE
ANY KIDS, THANK GOD.
905
01:12:33,880 --> 01:12:38,680
BUT I ALWAYS WANTED KIDS.
BUNCHES OF THEM.
906
01:12:38,760 --> 01:12:42,680
REALLY ?
THERE'S STILL TIME.
907
01:12:44,560 --> 01:12:45,680
[ Chuckling ]
908
01:12:45,760 --> 01:12:50,640
LOOK. COME ON.
HOW OLD ARE YOU ?
909
01:12:50,720 --> 01:12:52,760
WELL, WHAT DO--
910
01:12:52,840 --> 01:12:55,320
HOW OLD
DO YOU THINK I AM ?
911
01:12:55,400 --> 01:12:57,880
HMM. LET ME THINK.
912
01:12:57,960 --> 01:13:00,280
GUESS.
913
01:13:00,400 --> 01:13:01,480
FORTY-FIVE ?
914
01:13:04,640 --> 01:13:06,640
FORTY-EIGHT ?
915
01:13:07,840 --> 01:13:09,720
FIFTY. FIFTY ?
916
01:13:14,880 --> 01:13:19,440
YOU STILL LOOK GOOD.
I STILL AM GOOD.
917
01:13:28,320 --> 01:13:31,240
LET'S GET THESE APART.
WE GOTTA TAKE 'EM DOWN
ONE BY ONE.
918
01:13:31,320 --> 01:13:33,080
YOU FIRST.
919
01:13:38,680 --> 01:13:40,640
CAREFUL.
920
01:14:01,840 --> 01:14:05,360
[ Grunting, Gasping ]
921
01:14:13,360 --> 01:14:15,400
[ Gasping ]
922
01:14:15,480 --> 01:14:19,840
- YOU ALL RIGHT ?
- I'M FINE.
923
01:14:19,920 --> 01:14:23,680
- OKAY, YOUR TURN.
- EEEW.
924
01:14:30,400 --> 01:14:32,600
MMM, MMM.
925
01:14:32,680 --> 01:14:37,320
HOW CAN I EAT ?
I'M SCUM. I'M GARBAGE.
926
01:14:37,400 --> 01:14:41,600
THIS EXPERIENCE HAS TESTED ME
AND HAS REVEALED NO CHARACTER
WHATSOEVER.
927
01:14:41,680 --> 01:14:45,400
STOP BEATING YOURSELF UP.
YOU'RE A GUY.
YOU CAN'T HELP IT.
928
01:14:50,600 --> 01:14:52,720
MR. MARTIN, FORGIVE ME.
929
01:14:52,800 --> 01:14:56,480
I JUST HEARD THEY DECIDED
TO CALL OFF THE SEARCH.
930
01:14:56,560 --> 01:14:58,880
I'M SORRY.
931
01:14:58,960 --> 01:15:01,640
BUT THAT'S IT ? WH--
932
01:16:13,000 --> 01:16:14,520
OKAY !
933
01:16:22,440 --> 01:16:23,880
IT'S WORKING !
934
01:17:19,920 --> 01:17:21,040
KEEP COMIN'.
935
01:17:24,840 --> 01:17:25,760
PUSH.
936
01:17:29,680 --> 01:17:32,120
[ Panting ]
937
01:17:53,960 --> 01:17:55,800
- READY ?
- ALL RIGHT.
938
01:17:55,880 --> 01:17:57,280
PUT HER DOWN.
939
01:18:35,040 --> 01:18:36,960
[ Gunfire ]
940
01:18:41,720 --> 01:18:43,960
- OH, SHIT ! LOOK !
- OH.
941
01:19:04,960 --> 01:19:08,280
[ Screaming ]
GET OUT OF HERE.
942
01:19:11,240 --> 01:19:13,280
TOO FAR BACK TO THE RIGHT.
943
01:19:19,000 --> 01:19:22,120
[ Yelling, Coughing ]
944
01:19:22,240 --> 01:19:24,640
[ Gasping ]
945
01:19:27,280 --> 01:19:29,600
OH, GOD.
ARE YOU OKAY ?
AAH !
946
01:19:29,680 --> 01:19:32,960
OH !
[ Groaning ]
947
01:19:33,040 --> 01:19:35,800
OH, YOU'RE HIT !
948
01:19:35,920 --> 01:19:38,000
IT'S NOT BAD.
949
01:19:38,080 --> 01:19:40,120
IT'S NOT BAD.
[ Grunts ]
OH !
950
01:19:42,840 --> 01:19:44,720
COME ON ! COME ON !
951
01:19:44,840 --> 01:19:48,120
[ Groaning ]
I'M IN ! I'M IN !
GET IN THE PLANE ! HURRY !
952
01:19:49,760 --> 01:19:51,720
HURRY.
953
01:19:58,880 --> 01:20:01,960
HURRY, HURRY UP !
954
01:20:05,040 --> 01:20:07,320
HURRY.
955
01:20:17,280 --> 01:20:20,040
OKAY. COME ON.
COME ON.
956
01:20:22,480 --> 01:20:23,960
FIRE !
957
01:20:28,760 --> 01:20:31,000
DAMN !
GET OUT OF MY WAY !
958
01:20:35,040 --> 01:20:36,280
RELOAD !
959
01:20:41,360 --> 01:20:43,840
[ Shouting ]
960
01:20:47,320 --> 01:20:51,120
[ Both Shouting ]
TAKE OFF !
961
01:20:51,200 --> 01:20:53,040
TAKE OFF !
962
01:20:54,400 --> 01:20:56,320
[ Grunting ]
963
01:20:56,400 --> 01:20:58,520
[ Gasping ]
WE'RE GONNA HIT 'EM.
964
01:21:01,480 --> 01:21:04,280
WE'RE GONNA HIT 'EM !
965
01:21:04,360 --> 01:21:06,280
GIVE ME A HAND.
PULL !
966
01:21:06,360 --> 01:21:08,800
PULL, PULL.
PULL !
967
01:21:08,880 --> 01:21:11,440
LET'S DO IT !
968
01:21:11,520 --> 01:21:13,360
[ Grunting ]
969
01:21:15,520 --> 01:21:17,160
[ Grunting ]
970
01:21:24,800 --> 01:21:28,320
- [ Man ]
HIT THE--
- [ All Shouting ]
971
01:21:39,920 --> 01:21:42,200
COME ON. COME ON.
STAY WITH ME HERE.
972
01:21:42,280 --> 01:21:44,880
STAY WITH ME.
YOU'RE DOIN' GREAT.
973
01:21:44,960 --> 01:21:46,880
COME ON.
974
01:21:46,960 --> 01:21:51,920
LOOK, I SHOULD TELL YOU
A FEW THINGS
ABOUT AIRPLANES.
975
01:21:52,000 --> 01:21:53,960
WHY IS THAT ?
976
01:21:54,040 --> 01:21:58,400
'CAUSE I MAY NOT BE
CONSCIOUS WHEN IT COMES TIME
TO LAND THIS THING.
977
01:21:58,480 --> 01:22:00,200
OH, SHIT.
978
01:22:00,280 --> 01:22:01,560
TAKE THE CONTROLS.
979
01:22:01,640 --> 01:22:04,240
I WANT YOU TO GET A FEEL
FOR THE YOKE.
980
01:22:04,320 --> 01:22:07,160
YOU'RE SERIOUS,
AREN'T YOU ?
981
01:22:09,840 --> 01:22:12,040
I GOT IT. OKAY.
982
01:22:12,160 --> 01:22:14,040
OKAY.
OKAY, SW--
HEY !
983
01:22:14,160 --> 01:22:16,080
WHOA, WHOA, WHOA !
SMALL CORRECTIONS.
984
01:22:16,160 --> 01:22:18,120
SORRY.
SMALL CORRECTIONS.
985
01:22:18,200 --> 01:22:21,080
[ Whispering ]
S-SMALL.
JUST LOOK
AT THE HORIZON.
986
01:22:21,160 --> 01:22:23,360
WHEN WE GET THERE,
YOU'RE GONNA LINE UP...
987
01:22:23,440 --> 01:22:25,760
ABOUT A HUNDRED FEET
OUT FROM THE BEACH.
988
01:22:25,840 --> 01:22:28,120
[ Whispering ]
A HUNDRED FEET OUT
FROM THE BEACH.
989
01:22:28,200 --> 01:22:30,200
♪♪♪♪ [ Dirge ]
990
01:22:34,880 --> 01:22:36,040
♪♪♪♪ [ Stops ]
991
01:22:36,120 --> 01:22:38,120
[ Priest Shouting
Foreign Language ]
992
01:22:54,400 --> 01:22:57,480
WE ARE HERE TODAY...
TO HONOR TWO FINE PEOPLE:
993
01:22:57,560 --> 01:23:00,160
MISS ROBIN MONROE
AND AN OLD FRIEND, MR.--
994
01:23:00,240 --> 01:23:04,320
[ Crying ]
FATHER, PLEASE FORGIVE ME,
FOR I HAVE SINNED.
995
01:23:04,400 --> 01:23:07,040
I'VE BEEN BAD,
VERY BAD.
996
01:23:19,120 --> 01:23:22,120
OH, GOD. QUINN ?
997
01:23:23,320 --> 01:23:25,320
QUINN, DON'T MAKE ME
DO THIS ALONE.
998
01:23:25,440 --> 01:23:28,040
PLEASE, QUINN,
DON'T MAKE ME DO THIS ALONE.
999
01:23:28,120 --> 01:23:29,400
SHIT.
1000
01:23:35,600 --> 01:23:39,600
I WOULD SAY A FEW WORDS
ABOUT OUR FRIEND,
QUINN HARRIS.
1001
01:23:39,680 --> 01:23:43,480
[ Airplane Approaching ]
HE WAS THE KIND
OF MAN WHO--
1002
01:23:53,040 --> 01:23:57,360
IT'S QUINNY !
IT'S QUINNY ! LOOK !
1003
01:24:01,680 --> 01:24:06,840
ALL RIGHT.
LINED UP WITH THE BEACH.
1004
01:24:06,920 --> 01:24:11,200
UH, THROTTLE TO 65 KNOTS.
1005
01:24:11,280 --> 01:24:13,000
WHAT THE HELL'S A KNOT ?
1006
01:24:13,080 --> 01:24:15,280
IT'S QUINNY !
LOOK !
1007
01:24:15,360 --> 01:24:20,320
[ Woman ]
OH !
THANK-- THANK YOU, GOD !
1008
01:24:20,400 --> 01:24:23,640
UH, FLAPS.
FLAPS, FLAPS.
1009
01:24:23,720 --> 01:24:26,200
OKAY. ALL RIGHT.
1010
01:24:26,280 --> 01:24:29,520
NOSE SLIGHTLY ELEVATED
FOR LANDING. HERE WE GO.
1011
01:24:29,600 --> 01:24:32,720
AND, HELP ME, GOD.
1012
01:24:40,280 --> 01:24:42,760
[ Screaming ]
1013
01:24:45,640 --> 01:24:47,200
OH, MY GOD !
1014
01:24:59,760 --> 01:25:01,480
I'M COMING, SWEETIE !
1015
01:25:01,560 --> 01:25:05,040
[ All Talking ]
[ Man ]
HURRY ! HURRY !
1016
01:25:08,160 --> 01:25:11,080
OH. QUINN.
1017
01:25:11,160 --> 01:25:13,960
QUINN. QUINN, QUINN !
1018
01:25:14,040 --> 01:25:16,600
OH. HEY.
1019
01:25:16,720 --> 01:25:18,400
WE DID IT.
1020
01:25:23,440 --> 01:25:25,520
[ Frank ]
I'M COMING, ROBIN !
1021
01:25:25,640 --> 01:25:28,480
SWEETIE, HOLD--
[ Grunts ]
1022
01:25:28,560 --> 01:25:31,200
ROBIN. OH, MY GOD,
YOU'RE ALIVE.
HEY, FRANK.
1023
01:25:31,280 --> 01:25:34,480
WH-- YOU'RE HURT.
YOU'RE HURT.
NO, NO. I'M FINE, I'M FINE.
1024
01:25:34,560 --> 01:25:38,440
HE NEEDS A DOCTOR.
GET HIM-- GET HIM A DOCTOR.
A DOCTOR ! WE NEED A DOCTOR !
1025
01:25:41,720 --> 01:25:44,000
COME ON.
COME ON, SWEETIE.
1026
01:25:44,080 --> 01:25:48,160
- QUINNY, ARE YOU OKAY, BABY ?
- [ Man ]
CAN YOU MOVE YOUR LEG ?
1027
01:25:48,240 --> 01:25:52,560
BE CAREFUL.
ARE YOU OKAY, BABY ?
1028
01:25:54,400 --> 01:25:56,320
BE CAREFUL.
[ Man ]
SLOWLY, SLOWLY, SLOWLY.
1029
01:26:10,080 --> 01:26:11,440
THEY BROUGHT THE TEA.
1030
01:26:11,520 --> 01:26:15,240
OH, GREAT.
DO YOU WANT SOME,
HONEY, SWEETIE ?
1031
01:26:15,360 --> 01:26:17,400
SURE.
1032
01:26:17,480 --> 01:26:21,200
THE GUY SAID THE, UH, HOTEL'S
OFFERED US A MONTH'S FREE STAY
ANYTIME WE WANT.
1033
01:26:21,320 --> 01:26:24,680
OH. THEY'RE PROBABLY AFRAID
I'M GONNA SUE THEM.
1034
01:26:24,760 --> 01:26:27,560
[ Chuckling ]
1035
01:26:27,640 --> 01:26:30,360
HOW ARE YOU FEELING ?
ARE YOU ALL RIGHT ?
OH, YEAH.
1036
01:26:30,440 --> 01:26:33,200
I'M JUST,
YOU KNOW, TIRED.
1037
01:26:34,880 --> 01:26:35,680
OOH. AH.
1038
01:26:37,160 --> 01:26:40,040
THERE WE GO.
I'M SORRY.
1039
01:26:40,120 --> 01:26:42,320
ARE YOU OKAY ?
1040
01:26:44,320 --> 01:26:46,320
YEAH, I DIDN'T GET
MUCH SLEEP.
1041
01:26:46,400 --> 01:26:50,200
[ Sighs ]
POOR FRANK. COME HERE.
COME HERE.
1042
01:26:50,280 --> 01:26:51,800
SIT DOWN.
1043
01:26:55,520 --> 01:26:56,840
IT WAS TERRIBLE.
1044
01:26:56,920 --> 01:26:58,720
I MEAN--
1045
01:26:59,720 --> 01:27:01,640
I THINK DEEP DOWN, I, UH--
1046
01:27:01,720 --> 01:27:04,280
NEVER EXPECTED
TO SEE YOU AGAIN.
1047
01:27:04,360 --> 01:27:07,680
YOU KNOW ? I WAS--
I WAS LOST.
1048
01:27:07,760 --> 01:27:09,320
I WAS--
1049
01:27:11,120 --> 01:27:15,280
WE'RE JUST PEOPLE, YOU KNOW ?
YOU KNOW, ROBIN ?
1050
01:27:15,360 --> 01:27:19,200
WE'RE NOT PERFECT.
I MEAN, UNDER
THAT KIND OF PRESSURE--
1051
01:27:19,280 --> 01:27:23,600
I MEAN, PEOPLE DO THINGS,
YOU KNOW ? I MEAN,
YOU DON'T KNOW RIGHT AND WRONG.
1052
01:27:23,680 --> 01:27:26,880
YOU'RE CRA-- YOU'RE NUTS.
YOU KNOW, YOU--
1053
01:27:39,800 --> 01:27:42,440
[ Chattering ]
1054
01:27:54,320 --> 01:27:55,600
HI.
1055
01:27:55,680 --> 01:27:58,480
HI.
1056
01:28:00,240 --> 01:28:01,760
KEEPING BUSY ?
1057
01:28:03,360 --> 01:28:05,680
YEAH.
1058
01:28:05,760 --> 01:28:09,040
HOW ARE YOU ?
GOOD.
GOOD, THANKS.
1059
01:28:09,120 --> 01:28:12,160
THIS IS... NOT SO BAD.
HOW 'BOUT YOU-- YOUR--
1060
01:28:12,240 --> 01:28:13,840
IT'S FINE.
GOOD.
1061
01:28:18,320 --> 01:28:21,800
[ Chuckles ]
WHAT'S THE DEAL HERE ?
1062
01:28:21,880 --> 01:28:24,360
DEAL ?
1063
01:28:25,560 --> 01:28:26,840
WITH US ?
1064
01:28:29,600 --> 01:28:33,640
WHAT DO YOU MEAN ?
YOU KNOW WHAT I MEAN.
1065
01:28:43,920 --> 01:28:49,160
WAS WHAT HAPPENED
ON THAT ISLAND ANYTHING ?
1066
01:28:49,240 --> 01:28:51,160
OR WAS IT JUST SOMETHING
THAT HAPPENS TO TWO PEOPLE...
1067
01:28:51,240 --> 01:28:53,880
WHEN THEY'RE ALONE
ON AN ISLAND TOGETHER ?
1068
01:28:55,880 --> 01:28:57,320
IT WAS SOMETHING.
1069
01:29:00,280 --> 01:29:03,800
"SOMETHING" ?
YEAH.
1070
01:29:05,160 --> 01:29:07,760
SO...
1071
01:29:07,840 --> 01:29:09,440
NOW WHAT ?
1072
01:29:12,640 --> 01:29:16,200
LOOK, I'M-I'M PRETTY SET
IN MY WAYS, AND...
1073
01:29:16,280 --> 01:29:18,280
YOU GOT ALL KINDS
OF POSSIBILITIES.
1074
01:29:18,360 --> 01:29:20,360
YOU-YOU DESERVE SOMEONE...
1075
01:29:22,480 --> 01:29:23,720
FRESHER.
1076
01:29:25,520 --> 01:29:29,320
DON'T YOU THINK
THAT'S UP TO ME
TO DECIDE ?
1077
01:29:30,360 --> 01:29:33,240
LET'S BE SMART
ABOUT THIS.
1078
01:29:33,320 --> 01:29:36,560
YOU'RE NOT GONNA MOVE OUT HERE
AND BECOME MY COPILOT,
1079
01:29:36,640 --> 01:29:40,040
AND I'M NOT GONNA GO
TO NEW YORK AND BE
YOUR RECEPTIONIST, SO--
1080
01:29:43,040 --> 01:29:45,640
WHERE DOES THAT
LEAVE US ?
1081
01:29:45,720 --> 01:29:48,440
I DON'T KNOW.
I GUESS IT LEAVES US NOWHERE.
1082
01:29:48,520 --> 01:29:52,680
SO LET'S NOT
COMPLICATE THINGS.
1083
01:29:53,880 --> 01:29:56,600
OH, I FORGOT
YOU LIKE THINGS SIMPLE.
1084
01:29:58,280 --> 01:30:01,680
- RIGHT.
- RIGHT.
1085
01:30:13,000 --> 01:30:16,040
WELL, GOOD LUCK.
1086
01:30:17,760 --> 01:30:19,720
GOOD LUCK TO YOU TOO.
1087
01:30:21,440 --> 01:30:25,720
I HOPE EVERYTHING
WORKS OUT... FOR YOU.
1088
01:30:32,400 --> 01:30:35,480
[ Man ]
SO HOW'S THAT SHOULDER
TODAY ?
1089
01:30:35,560 --> 01:30:37,600
NEED SOMETHING
FOR THE PAIN ?
1090
01:30:37,680 --> 01:30:39,040
YEAH.
1091
01:31:03,520 --> 01:31:06,920
WELL, 14 MORE HOURS,
THEN BACK TO REALITY.
1092
01:31:11,400 --> 01:31:13,560
FRANK ?
HMM ?
1093
01:31:13,640 --> 01:31:17,000
I DON'T THINK
WE SHOULD GET MARRIED.
1094
01:31:17,120 --> 01:31:19,320
WHAT ?
1095
01:31:19,400 --> 01:31:21,320
HOW COME ?
1096
01:31:21,400 --> 01:31:24,880
BECAUSE I THINK IT'S WRONG
FOR TWO PEOPLE...
1097
01:31:24,960 --> 01:31:28,600
TO GET MARRIED
WHEN SOMETHING IS HANGING
OVER THEIR HEADS.
1098
01:31:29,760 --> 01:31:31,400
OH, GOD, I'M SORRY.
1099
01:31:31,480 --> 01:31:33,960
ROBIN, I'M SORRY.
I WAS-- I WAS--
1100
01:31:34,040 --> 01:31:38,000
I WAS DISTRAUGHT, AND THEN
SHE TOOK OFF HER BLOUSE.
I WAS, "OH, MY GOD."
1101
01:31:38,080 --> 01:31:41,520
BUT I-I WALKED AWAY.
I DID. I WENT BACK
TO OUR ROOM.
1102
01:31:41,640 --> 01:31:43,560
I TRIED TO GO TO SLEEP,
BUT I THOUGHT OF YOU.
I THOUGHT--
1103
01:31:43,640 --> 01:31:46,080
OH, I DIDN'T KNOW
IF YOU WERE DEAD OR WHAT.
1104
01:31:46,160 --> 01:31:49,840
SO I WENT BACK
TO HER BUNGALOW, YOU KNOW,
JUST TO-- AND SHE--
1105
01:31:49,920 --> 01:31:53,080
ROBIN, SHE ANSWERED
THE DOOR WITH--
[ Stutters ]
1106
01:31:53,200 --> 01:31:55,720
[ Exhales Sharply ]
ON.
1107
01:31:55,800 --> 01:31:57,840
WHO ?
ANGELICA.
1108
01:31:59,000 --> 01:32:00,520
YOU SLEPT WITH ANGELICA ?
1109
01:32:00,600 --> 01:32:03,400
WHO SLEPT ?
ARE YOU KI--
1110
01:32:03,480 --> 01:32:05,440
DIDN'T YOU KNOW ?
1111
01:32:05,520 --> 01:32:08,960
HOW WOULD I KNOW ?
1112
01:32:09,040 --> 01:32:11,440
WAIT A MINUTE.
YOU JUST SAID THERE WAS
SOMETHING HANGING OVER OUR--
1113
01:32:11,520 --> 01:32:14,880
WHAT DO YOU-- WH--
WHAT DO YOU MEAN ?
1114
01:32:14,960 --> 01:32:16,480
QUINN AND ME.
1115
01:32:16,560 --> 01:32:18,680
AHA !
1116
01:32:18,760 --> 01:32:21,840
OH, FRANK,
SOMETHING HAPPENED.
1117
01:32:21,920 --> 01:32:25,880
SOMETHING HAPPENED
THAT SHOULDN'T HAVE HAPPENED
IF YOU AND I WERE REALLY--
1118
01:32:25,960 --> 01:32:27,920
IN LOVE.
[ Sighs ]
1119
01:32:41,120 --> 01:32:44,520
[ Female Announcer
Speaking In French ]
1120
01:32:51,520 --> 01:32:54,920
[ Announcer ]
CLOSING FLIGHT NUMBER 38
TO HONOLULU,
1121
01:32:55,000 --> 01:32:58,080
ALL TICKETED PASSENGERS
SHOULD BOARD IMMEDIATELY.
1122
01:33:01,160 --> 01:33:03,120
BON VOYAGE, MADAME.
1123
01:33:03,200 --> 01:33:06,840
MONSIEUR ?
BON VOYAGE.
1124
01:33:08,600 --> 01:33:11,080
MADAME ?
1125
01:33:12,560 --> 01:33:14,840
BON VOYAGE.
1126
01:33:19,520 --> 01:33:23,120
MONSIEUR ?
BON VOYAGE.
1127
01:33:44,840 --> 01:33:46,680
EH-UH !
[ Woman ]
AAH ! HEY !
1128
01:33:46,760 --> 01:33:47,760
SORRY.
1129
01:33:49,280 --> 01:33:51,280
HEY !
1130
01:33:58,720 --> 01:34:00,680
HEY-HEY !
1131
01:34:00,760 --> 01:34:02,840
WHERE'S THE P--
PLANE TO NEW YORK ?
1132
01:34:02,920 --> 01:34:04,200
RIGHT THERE.
1133
01:34:12,000 --> 01:34:13,840
[ Breathing Heavily ]
1134
01:34:36,000 --> 01:34:38,560
I-I'M SORRY.
I JUST HAD TO GET
OFF THE PLANE.
1135
01:34:38,640 --> 01:34:40,800
[ Man Commenting ]
I-- WELL, I'M SORRY
I DELAYED THE FLIGHT.
1136
01:34:40,880 --> 01:34:43,120
LISTEN. I JUST WANTED--
1137
01:34:44,680 --> 01:34:46,600
[ Continue Talking ]
1138
01:34:46,680 --> 01:34:49,520
I DON'T SPEAK ANY FRENCH.
I JUST NEEDED TO GET
OFF THE PLANE.
1139
01:34:49,600 --> 01:34:50,960
WHERE ARE ALL MY BAGS ?
1140
01:34:51,040 --> 01:34:54,120
[ Continue Talking ]
1141
01:34:54,200 --> 01:34:57,840
YOU DON'T SPEAK ANY ?
NEITHER ONE OF YOU SPEAK
ANY ENGLISH AT ALL ?
1142
01:34:59,680 --> 01:35:01,600
WHAT'S IN MY BAGS
IS ILLEGAL ?
[ French ]
1143
01:35:01,680 --> 01:35:03,920
W-WAIT A MINUTE.
OH, PLEASE DON'T SEARCH MY BAGS.
1144
01:35:04,000 --> 01:35:07,160
IT'S JUST IMPORTANT
THAT I STAY H--
[ Continues ]
1145
01:35:14,840 --> 01:35:19,040
- YOU'RE HERE.
- [ Man ] BONJOUR, QUINN.
[ French ]
1146
01:35:21,000 --> 01:35:23,760
[ Speaks French
Haltingly ]
1147
01:35:23,840 --> 01:35:26,040
MON AMI. MERCI.
1148
01:35:29,840 --> 01:35:32,640
WHY-- WHY DID YOU GET
OFF THE PLANE ?
[ Panting ]
1149
01:35:32,720 --> 01:35:36,280
WHA-- WHY DIDN'T YOU--
WHY DID YOU COME HERE ?
1150
01:35:36,360 --> 01:35:40,680
I'VE DECIDED MY LIFE IS...
TOO SIMPLE.
1151
01:35:40,800 --> 01:35:44,560
IT IS ?
YEAH.
1152
01:35:44,640 --> 01:35:47,600
I WANNA-- WANNA COMPLICATE
THE HELL OUT OF IT.
1153
01:35:47,680 --> 01:35:49,720
OHH.
1154
01:36:04,360 --> 01:36:06,920
[ Robin ]
SO, UH, WHERE ARE WE GOIN' ?
1155
01:36:07,000 --> 01:36:09,880
[ Quinn ]
UM, YOUR PLACE IS
IN NEW YORK, RIGHT ?
1156
01:36:09,960 --> 01:36:12,800
UH-HUH.
[ Chuckles ] I DON'T THINK
I CAN WAIT THAT LONG.
1157
01:36:12,880 --> 01:36:15,840
HOW ABOUT MY PLACE ?
OH, YEAH.
YOUR LITTLE HOUSE ON THE BEACH.
1158
01:36:15,920 --> 01:36:19,000
UH, M-MORE LIKE A SHACK,
ACTUALLY.
1159
01:36:19,080 --> 01:36:21,880
A SHACK ?
IT'S, UH--
IT'S NOT MUCH.
1160
01:36:21,960 --> 01:36:25,000
UH-HUH. YOU DO HAVE
A BED, DON'T YOU ?
1161
01:36:25,080 --> 01:36:27,280
[ Quinn ]
ARE YOU GONNA BE THIS FUSSY
ABOUT EVERYTHING ?
1162
01:36:27,360 --> 01:36:29,760
♪♪ I WANNA LOVE YOU ♪♪
1163
01:36:30,960 --> 01:36:33,120
♪♪ AND TREAT YOU RIGHT ♪♪
1164
01:36:33,200 --> 01:36:37,320
♪♪ I WANNA LOVE YOU ♪♪
1165
01:36:37,440 --> 01:36:40,680
♪♪ EVERY DAY AND EVERY NIGHT ♪♪
1166
01:36:40,760 --> 01:36:43,280
♪♪ WE'LL BE TOGETHER ♪♪
1167
01:36:45,440 --> 01:36:48,640
♪♪ WITH A ROOF
RIGHT OVER OUR HEADS ♪♪
1168
01:36:48,720 --> 01:36:51,120
♪♪ WE'LL SHARE THE SHELTER ♪♪
1169
01:36:54,080 --> 01:36:56,320
♪♪ OF MY SINGLE BED ♪♪
1170
01:36:56,400 --> 01:37:00,280
♪♪ WE'LL SHARE THE SAME ROOM
YEAH ♪♪
1171
01:37:01,840 --> 01:37:05,160
♪♪ BUT JAH PROVIDE THE BREAD ♪♪
1172
01:37:05,240 --> 01:37:10,720
♪♪ IS THIS LOVE, IS THIS LOVE
IS THIS LOVE, IS THIS LOVE
THAT I'M FEELIN' ♪♪
1173
01:37:13,440 --> 01:37:18,840
♪♪ IS THIS LOVE, IS THIS LOVE
IS THIS LOVE, IS THIS LOVE
THAT I'M FEELIN' ♪♪♪♪
86437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.