All language subtitles for Perry Mason S03E26 The Case of the Flighty Father.DVDRip.NonHI.cc.en.CBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:13,500 --> 00:02:15,834 Oh, Miss Trudy? The car's ready. 2 00:02:16,736 --> 00:02:18,315 Here I am, David. 3 00:02:18,339 --> 00:02:19,339 Let's go. 4 00:02:31,151 --> 00:02:33,152 Who are you? 5 00:02:34,421 --> 00:02:37,134 This is the third time I've seen you out here. 6 00:02:37,158 --> 00:02:39,269 What do you want? 7 00:02:39,293 --> 00:02:42,205 I saw you at my Mother's funeral too. 8 00:02:42,229 --> 00:02:44,040 What were you doing there? 9 00:02:44,064 --> 00:02:45,709 Who are you? 10 00:02:45,733 --> 00:02:47,633 Trudy... 11 00:02:49,203 --> 00:02:50,280 I'm your father. 12 00:02:58,279 --> 00:02:59,656 Her father? 13 00:02:59,680 --> 00:03:00,690 Yes, sir. 14 00:03:00,714 --> 00:03:02,325 The man is Mr. Jay Holbrook. 15 00:03:02,349 --> 00:03:04,161 I remember his name. 16 00:03:04,185 --> 00:03:05,662 Of course, Mr. Evanson. 17 00:03:05,686 --> 00:03:06,963 Every vulture in the family 18 00:03:06,987 --> 00:03:09,098 breathing down poor little Trudy's neck, 19 00:03:09,122 --> 00:03:10,433 and now her own father. 20 00:03:10,457 --> 00:03:11,635 Oh, you blockhead. 21 00:03:11,659 --> 00:03:13,270 Take it easy, Uncle. 22 00:03:13,294 --> 00:03:15,671 David works for Trudy, not you. 23 00:03:15,695 --> 00:03:17,474 Thank you, Mr. Harper. 24 00:03:17,498 --> 00:03:20,176 Besides, as one neck breather to another, 25 00:03:20,200 --> 00:03:21,777 I'd like to hear the rest of this. 26 00:03:21,801 --> 00:03:24,580 They had supper together last night, 27 00:03:24,604 --> 00:03:26,515 and now lunch again today. 28 00:03:26,539 --> 00:03:28,918 Oh, no. 29 00:03:28,942 --> 00:03:30,686 You can't blame her. 30 00:03:30,710 --> 00:03:32,388 Trudy never saw the guy. 31 00:03:32,412 --> 00:03:35,158 Didn't he run off before she was even a year old? 32 00:03:35,182 --> 00:03:37,460 What has he said to her, David? 33 00:03:37,484 --> 00:03:38,695 Why is he here? 34 00:03:38,719 --> 00:03:42,421 Well, I really haven't eavesdropped. 35 00:03:44,325 --> 00:03:47,136 There just hasn't been the opportunity. 36 00:03:47,160 --> 00:03:49,706 All right. 37 00:03:49,730 --> 00:03:51,541 Let me know any more that you can. 38 00:03:51,565 --> 00:03:52,842 Of course, sir. 39 00:03:52,866 --> 00:03:56,901 If, uh... If that's all then, Mr. Evanson? 40 00:04:04,811 --> 00:04:06,411 Thank you, sir. 41 00:04:08,382 --> 00:04:10,894 Miss Smith, I want you to call our lawyers. 42 00:04:10,918 --> 00:04:12,929 I want to arrange a conference with them immediately. 43 00:04:12,953 --> 00:04:14,452 Here. 44 00:04:15,655 --> 00:04:17,033 Poor child. 45 00:04:17,057 --> 00:04:19,769 Yes, only $10 million dollars, poor child. 46 00:04:19,793 --> 00:04:21,570 Young man, if you have entirely forgotten 47 00:04:21,594 --> 00:04:23,172 her mother's tragic illness and death... 48 00:04:23,196 --> 00:04:26,175 Oh, my armband's just as wide as yours is, Uncle. 49 00:04:26,199 --> 00:04:27,410 It's just that I'm from the more 50 00:04:27,434 --> 00:04:29,546 envious side of the family, remember? 51 00:04:29,570 --> 00:04:30,913 We all are, sir. 52 00:04:30,937 --> 00:04:32,415 Even as president of the company, 53 00:04:32,439 --> 00:04:35,151 I've had only my salary to live on, all these years. 54 00:04:35,175 --> 00:04:37,754 That's all right, Uncle Shylock, 55 00:04:37,778 --> 00:04:40,156 the family doesn't think you're trying to lay your hands 56 00:04:40,180 --> 00:04:41,691 on the whole pot, 57 00:04:41,715 --> 00:04:44,060 like we think Cousin Lawrence is. 58 00:04:44,084 --> 00:04:47,497 With her father here, even Lawrence King's influence 59 00:04:47,521 --> 00:04:52,001 over Trudy may be suddenly very unimportant. 60 00:04:52,025 --> 00:04:55,872 I've heard a lot of nasty stories about this Jay Holbrook. 61 00:04:55,896 --> 00:04:57,774 What'll he try? 62 00:04:57,798 --> 00:04:59,041 What's he really like? 63 00:04:59,065 --> 00:05:00,142 How would I know? 64 00:05:00,166 --> 00:05:01,778 Eighteen years ago I was living in Europe. 65 00:05:01,802 --> 00:05:03,279 I've never even met the man. 66 00:05:03,303 --> 00:05:05,648 Think of all the gardeners it must take. 67 00:05:06,673 --> 00:05:08,084 Only three. 68 00:05:08,108 --> 00:05:10,720 It's not in nearly as bad taste as that National Park 69 00:05:10,744 --> 00:05:12,422 of Grandmother's up in Santa Barbara. 70 00:05:12,446 --> 00:05:14,557 I guess the grounds were twice as big when you lived here, 71 00:05:14,581 --> 00:05:15,825 weren't they? 72 00:05:15,849 --> 00:05:17,093 Mother sold four acres 73 00:05:17,117 --> 00:05:18,595 to make room for a new apartment house. 74 00:05:18,619 --> 00:05:20,062 Didn't you even notice? 75 00:05:20,086 --> 00:05:22,131 Oh? 76 00:05:22,155 --> 00:05:24,800 Oh, yes, of course. 77 00:05:24,824 --> 00:05:26,336 You're funny. 78 00:05:26,360 --> 00:05:29,361 Some things you remember and some you don't. 79 00:05:31,398 --> 00:05:34,310 Trudy, you say your grandmother died two years ago? 80 00:05:34,334 --> 00:05:36,078 Yes. 81 00:05:37,805 --> 00:05:41,351 I guess it must seem as though everybody's gone, doesn't it? 82 00:05:41,375 --> 00:05:44,454 I mean, of those you used to know. 83 00:05:44,478 --> 00:05:47,023 Granny used to say awful things about you, 84 00:05:47,047 --> 00:05:48,224 about why you left and... 85 00:05:48,248 --> 00:05:49,392 Excuse me, Miss Trudy, 86 00:05:49,416 --> 00:05:50,893 it's the telephone again. 87 00:05:50,917 --> 00:05:52,995 Mr. Evanson has some lawyers in his office 88 00:05:53,019 --> 00:05:54,397 and your cousin Wallace says that... 89 00:05:54,421 --> 00:05:56,332 No, I don't want to talk to anybody. 90 00:05:56,356 --> 00:05:57,922 Please, leave us alone. 91 00:06:04,398 --> 00:06:07,243 Mother never did want me to listen to gossip about you. 92 00:06:07,267 --> 00:06:09,379 She hated angry thoughts. 93 00:06:09,403 --> 00:06:13,082 She said there are always two sides to everything. 94 00:06:13,106 --> 00:06:18,454 Trudy, I ran away because... 95 00:06:18,478 --> 00:06:21,991 Well, there were just too many acres, I guess. 96 00:06:22,015 --> 00:06:23,459 Too many gardeners. 97 00:06:23,483 --> 00:06:24,927 I know. 98 00:06:24,951 --> 00:06:27,196 Mother never would go outside that wall, would she? 99 00:06:27,220 --> 00:06:30,233 I mean, leave this house, leave Grandmother, 100 00:06:30,257 --> 00:06:31,667 leave her family. 101 00:06:31,691 --> 00:06:34,904 You see, in Freudian terms, Mother was what they call... 102 00:06:34,928 --> 00:06:37,040 There are always two sides to everything. 103 00:06:37,064 --> 00:06:39,675 Well, Mother stood up to them in one thing anyway. 104 00:06:39,699 --> 00:06:41,377 She never would have you declared dead. 105 00:06:41,401 --> 00:06:43,145 Did you know that? 106 00:06:43,169 --> 00:06:44,514 Legally, I mean. 107 00:06:44,538 --> 00:06:46,483 Like, after a person's been missing seven years. 108 00:06:46,507 --> 00:06:50,152 I'm glad to know that I'm still legally alive, at least. 109 00:06:50,176 --> 00:06:52,856 But I'm different from Mother in one thing: 110 00:06:52,880 --> 00:06:54,591 when I want something, I fight for it. 111 00:06:55,849 --> 00:06:58,060 Why don't you move out of that hotel downtown 112 00:06:58,084 --> 00:07:00,952 and come up here so that we can really get acquainted? 113 00:07:01,955 --> 00:07:03,166 Excuse me. 114 00:07:03,190 --> 00:07:06,669 "No" I just told you. 115 00:07:06,693 --> 00:07:08,137 It's Mr. Lawrence King. 116 00:07:08,161 --> 00:07:09,138 He's come to see you. 117 00:07:09,162 --> 00:07:11,474 Cousin Lawrence? 118 00:07:11,498 --> 00:07:12,675 Of course. 119 00:07:12,699 --> 00:07:14,343 You know, it's funny my not remembering 120 00:07:14,367 --> 00:07:15,911 about that apartment house. 121 00:07:15,935 --> 00:07:17,580 The place where it is, I mean. 122 00:07:17,604 --> 00:07:19,715 We had a lawn out there for tennis. 123 00:07:19,739 --> 00:07:21,850 Croquet. 124 00:07:21,874 --> 00:07:24,353 Oh, yes, of course. 125 00:07:24,377 --> 00:07:26,057 Croquet. 126 00:07:32,352 --> 00:07:35,565 Well, well, so the prodigal returns. 127 00:07:35,589 --> 00:07:37,433 Hello, Cousin Lawrence. 128 00:07:37,457 --> 00:07:38,767 "Sir." 129 00:07:38,791 --> 00:07:41,837 Always call me "sir", always, Trudy. 130 00:07:41,861 --> 00:07:45,007 Even when I rolled him home from jail one night, 131 00:07:45,031 --> 00:07:47,410 roaring like a locomotive. 132 00:07:47,434 --> 00:07:51,481 "Why you interfering old goat, sir," he said... 133 00:07:51,505 --> 00:07:53,682 Cousin Lawrence, I'm not going to listen to you 134 00:07:53,706 --> 00:07:56,119 if you're gonna get all excited like everyone else is doing, 135 00:07:56,143 --> 00:07:58,454 just as though my own father could come back here 136 00:07:58,478 --> 00:08:00,889 only to rob Mother's grave or steal my money. 137 00:08:00,913 --> 00:08:05,995 Trudy, please. He certainly has a right to his memories. 138 00:08:06,019 --> 00:08:08,764 After all, Cousin Lawrence is about the only one left 139 00:08:08,788 --> 00:08:11,700 to actually knew me in those days. 140 00:08:11,724 --> 00:08:14,403 The only one. That's right. 141 00:08:14,427 --> 00:08:18,141 But I'm aware, Trudy, that time changes people. 142 00:08:18,165 --> 00:08:21,210 It softens things. 143 00:08:21,234 --> 00:08:24,213 I wouldn't say that time had affected you much, sir, 144 00:08:24,237 --> 00:08:27,650 though I guess I may look a little different? 145 00:08:27,674 --> 00:08:29,718 You couldn't prove it by me. 146 00:08:29,742 --> 00:08:31,454 Didn't she tell you? 147 00:08:31,478 --> 00:08:34,824 I've been blind for the past five years. 148 00:08:34,848 --> 00:08:37,226 Well, where were we? 149 00:08:37,250 --> 00:08:38,928 Uh, keep talking. 150 00:08:38,952 --> 00:08:40,630 What did I interrupt? 151 00:08:40,654 --> 00:08:44,400 I was about to tell Trudy that... Yes. 152 00:08:44,424 --> 00:08:48,404 Yes, I think I will move into the house here for a while. 153 00:08:53,333 --> 00:08:56,245 It was just like a wave went over me, Mr. Mason. 154 00:08:56,269 --> 00:08:57,580 Of sunlight. 155 00:08:57,604 --> 00:09:00,516 Oh, not that he really means anything to me yet, 156 00:09:00,540 --> 00:09:03,686 but he's so kind and so gentle. 157 00:09:03,710 --> 00:09:06,322 I would have thought you might have had different reaction 158 00:09:06,346 --> 00:09:08,791 to the return of the man who apparently deserted your mother. 159 00:09:08,815 --> 00:09:12,194 Oh, she'd explained it to me so many times. 160 00:09:12,218 --> 00:09:14,464 They just weren't compatible, that's all. 161 00:09:14,488 --> 00:09:16,766 You see, in psychological terms Mother was... 162 00:09:16,790 --> 00:09:21,036 Trudy, why did you come to me? 163 00:09:21,060 --> 00:09:22,905 There must have been a great many family lawyers 164 00:09:22,929 --> 00:09:24,106 available to you. 165 00:09:24,130 --> 00:09:26,842 I want somebody I can trust, that's why. 166 00:09:26,866 --> 00:09:30,513 Tell me, what kind of a will did your mother leave? 167 00:09:30,537 --> 00:09:32,682 Everything goes to me, I guess, 168 00:09:32,706 --> 00:09:35,117 that hasn't already been put in trust. 169 00:09:35,141 --> 00:09:37,453 I get control of most all of it by the time I'm 21. 170 00:09:37,477 --> 00:09:40,889 Now, you say that your parents' marriage 171 00:09:40,913 --> 00:09:43,593 had never been legally erased. 172 00:09:43,617 --> 00:09:45,628 Well, the fortune was all your mother's, 173 00:09:45,652 --> 00:09:48,163 so your father can't claim any money directly. 174 00:09:48,187 --> 00:09:52,702 Still, he might be able to claim guardianship or control of you. 175 00:09:52,726 --> 00:09:55,538 Mr. Mason, is it true that a child can ask 176 00:09:55,562 --> 00:09:57,973 for anyone she wants as her guardian? 177 00:09:57,997 --> 00:10:03,011 In California, yes, if the child is over 14, 178 00:10:03,035 --> 00:10:04,780 b ut it could be contested, Trudy, 179 00:10:04,804 --> 00:10:05,981 and under the circumstances, 180 00:10:06,005 --> 00:10:07,750 I'd certainly think you ought to wait a while... 181 00:10:07,774 --> 00:10:12,121 My Father doesn't want anything, he only came back to see me. 182 00:10:12,145 --> 00:10:15,691 He's always blamed himself for not making things work 183 00:10:15,715 --> 00:10:17,059 in the past. 184 00:10:17,083 --> 00:10:19,462 You see, in Freudian terms, my Father... 185 00:10:19,486 --> 00:10:21,564 I understand, Trudy. 186 00:10:21,588 --> 00:10:24,689 You're just a girl who never had a father. 187 00:10:27,094 --> 00:10:31,708 Mr. Mason, please, couldn't you help me? 188 00:10:31,732 --> 00:10:33,910 Of course I'll help you, Trudy. 189 00:10:33,934 --> 00:10:36,980 My guess is it won't be long before 190 00:10:37,004 --> 00:10:39,882 everyone in town wants to help you. 191 00:10:39,906 --> 00:10:43,085 Ten million dollars is a powerful lot of money. 192 00:10:43,109 --> 00:10:45,421 For any slick article to get control of, that is. 193 00:10:45,445 --> 00:10:46,656 Get his hands on. 194 00:10:46,680 --> 00:10:49,324 Mr. Sample, I'm employing your agency 195 00:10:49,348 --> 00:10:51,460 to investigate this man Holbrook, 196 00:10:51,484 --> 00:10:53,262 not to make judgments. 197 00:10:53,286 --> 00:10:54,830 Maybe I was just fishing. 198 00:10:54,854 --> 00:10:56,398 There isn't an awful lot to go on, 199 00:10:56,422 --> 00:10:58,200 to follow a man through 18 years. 200 00:10:58,224 --> 00:11:00,036 A few photos, a couple of old addresses. 201 00:11:00,060 --> 00:11:02,071 I know. 202 00:11:02,095 --> 00:11:04,506 I'm afraid we all made the mistake years back 203 00:11:04,530 --> 00:11:07,777 of trying to erase Holbrook out of the family album. 204 00:11:07,801 --> 00:11:10,401 Well, we'll do the best we can, sir. 205 00:11:13,707 --> 00:11:16,352 Only, suppose we find out that he's been 206 00:11:16,376 --> 00:11:18,454 mixed up in various shady stunts. 207 00:11:18,478 --> 00:11:21,757 You'll report to me and you keep your mouth shut. 208 00:11:21,781 --> 00:11:24,627 No bonus for finding something you can use against him? 209 00:11:24,651 --> 00:11:29,198 Sir, I had plenty on this man once before and didn't use it. 210 00:11:29,222 --> 00:11:32,735 All I want is the truth, you understand? 211 00:11:32,759 --> 00:11:34,325 Just get the facts. 212 00:11:36,496 --> 00:11:37,774 Oh. 213 00:11:37,798 --> 00:11:40,531 Excuse me, sir, sorry. 214 00:11:43,303 --> 00:11:45,715 Seven o'clock: dinner was served. 215 00:11:45,739 --> 00:11:49,185 Ten minutes after 8, Miss Trudy called for the car. 216 00:11:49,209 --> 00:11:53,656 At 8:30 I delivered them both to the theatre. 217 00:11:53,680 --> 00:11:56,358 Eleven fifteen, drove home. 218 00:11:56,382 --> 00:11:58,394 Next morning after breakfast, 219 00:11:58,418 --> 00:12:00,985 Mr. Holbrook took a walk about the grounds... 220 00:12:02,589 --> 00:12:04,667 Fifty thousand dollars. 221 00:12:04,691 --> 00:12:06,435 How much do you want? 222 00:12:06,459 --> 00:12:08,404 How much? 223 00:12:08,428 --> 00:12:10,139 I don't understand you. 224 00:12:10,163 --> 00:12:13,009 Fifty thousand dollars, plus a one-way ticket to Europe. 225 00:12:13,033 --> 00:12:14,711 Wherever you wanna go. 226 00:12:14,735 --> 00:12:16,445 Who is it, Father? Who's there? 227 00:12:16,469 --> 00:12:18,881 It's all right, Trudy. Just me. 228 00:12:18,905 --> 00:12:21,117 Listen, Mr. Holbrook, this isn't just a bribe. 229 00:12:21,141 --> 00:12:22,551 Trudy saw a lawyer. 230 00:12:22,575 --> 00:12:23,820 The family is seeing 50. 231 00:12:23,844 --> 00:12:26,756 This will be the biggest legal tangle in history. 232 00:12:26,780 --> 00:12:28,691 Think she can stand that? 233 00:12:28,715 --> 00:12:31,194 Are you quite certain you can? 234 00:12:31,218 --> 00:12:34,496 Wally, you get out of here. 235 00:12:34,520 --> 00:12:36,265 Go on, leave him alone. 236 00:12:36,289 --> 00:12:37,967 Leave him alone, will you? 237 00:12:37,991 --> 00:12:39,568 He's my father. 238 00:12:39,592 --> 00:12:41,826 He's my father. 239 00:12:47,533 --> 00:12:48,778 Yes? 240 00:12:48,802 --> 00:12:50,747 Yes, Mr. Sample? 241 00:12:50,771 --> 00:12:51,748 Where? 242 00:12:51,772 --> 00:12:53,549 San Francisco? 243 00:12:53,573 --> 00:12:55,918 Yes, I'm in Holbrook's apartment now. 244 00:12:55,942 --> 00:12:57,419 The last place he moved to. 245 00:12:57,443 --> 00:12:59,388 Well, what'd you find out about him? 246 00:12:59,412 --> 00:13:01,424 Everything checks so far, 247 00:13:01,448 --> 00:13:05,127 at least in the few spots we're sure he was various times. 248 00:13:05,151 --> 00:13:07,329 He kept pretty much to himself. 249 00:13:07,353 --> 00:13:09,965 Perfectly nice guy, I'm afraid. 250 00:13:09,989 --> 00:13:12,267 Oh, there is something you should know in a hurry. 251 00:13:14,795 --> 00:13:16,005 What? 252 00:13:16,029 --> 00:13:18,407 No, you must be mistaken. 253 00:13:18,431 --> 00:13:20,042 I'm afraid not, Mr. King. 254 00:13:20,066 --> 00:13:21,811 I thought I better warn you before... 255 00:13:25,138 --> 00:13:26,582 Look, I'll call you back. 256 00:13:28,608 --> 00:13:30,642 Who are you? 257 00:13:32,345 --> 00:13:34,290 Now, it's all right, friend, the manager let me in. 258 00:13:34,314 --> 00:13:36,259 Sample's the name. All above board. 259 00:13:36,283 --> 00:13:38,360 I'm representing Mr. Lawrence King 260 00:13:38,384 --> 00:13:39,996 of Los Angeles. 261 00:13:40,020 --> 00:13:41,297 Cousin Lawrence. 262 00:13:41,321 --> 00:13:43,432 Mean anything to you? 263 00:13:43,456 --> 00:13:44,700 No. 264 00:13:44,724 --> 00:13:46,602 Well, now, let's not be hasty. 265 00:13:46,626 --> 00:13:49,438 There's no doubt about this being you, is there? 266 00:13:49,462 --> 00:13:52,008 Or this? Or this? 267 00:13:52,032 --> 00:13:53,676 What have you been doing here? 268 00:13:53,700 --> 00:13:55,978 Oh, I'm sorry if I messed up your book a little, 269 00:13:56,002 --> 00:13:58,447 but those clippings, they're all Trudy, aren't they? 270 00:13:58,471 --> 00:14:01,417 Pigtails, horse shows, society stuff. 271 00:14:01,441 --> 00:14:04,220 Hey, that's quite a collection you made through the years. 272 00:14:04,244 --> 00:14:07,023 I don't know what you want here, sir, 273 00:14:07,047 --> 00:14:10,325 but I know nothing absolutely of anyone named Trudy 274 00:14:10,349 --> 00:14:11,894 or Cousin Lawrence... 275 00:14:11,918 --> 00:14:14,018 You have any idea who this guy might be? 276 00:14:15,955 --> 00:14:19,101 He, uh... Looks a little like me, doesn't he? 277 00:14:19,125 --> 00:14:20,569 The guy's in Los Angeles, 278 00:14:20,593 --> 00:14:22,371 polishing a $10 million dollar apple, 279 00:14:22,395 --> 00:14:24,528 pretending to be you. 280 00:14:26,166 --> 00:14:27,965 I... 281 00:14:29,235 --> 00:14:31,981 I never wanted there to be any trouble. 282 00:14:32,005 --> 00:14:35,617 Yeah, but now how about it? 283 00:14:35,641 --> 00:14:37,961 You ready to come out of hiding? 284 00:14:41,747 --> 00:14:43,881 It's true, I'm Jay Holbrook. 285 00:14:45,084 --> 00:14:46,750 I'm her father. 286 00:14:48,554 --> 00:14:51,566 But don't you know where she went? 287 00:14:51,590 --> 00:14:53,635 I... I see. 288 00:14:53,659 --> 00:14:56,560 Well, will you please be sure that she gets the message. 289 00:15:01,067 --> 00:15:02,244 Not home? 290 00:15:02,268 --> 00:15:03,500 No. 291 00:15:04,671 --> 00:15:05,914 But, Perry, you said yourself 292 00:15:05,938 --> 00:15:07,916 there would probably be hundreds of people like this 293 00:15:07,940 --> 00:15:09,218 making wild claims. 294 00:15:09,242 --> 00:15:12,288 I understand that, but Trudy doesn't. 295 00:15:12,312 --> 00:15:14,056 Considering the emotional wringer 296 00:15:14,080 --> 00:15:15,357 she's been through lately... 297 00:15:21,921 --> 00:15:24,066 Well, Paul? Hi, Perry. 298 00:15:24,090 --> 00:15:26,702 This story's only been in the street edition so far. 299 00:15:26,726 --> 00:15:28,670 Apparently this guy, whoever he is, 300 00:15:28,694 --> 00:15:30,206 flew into town just a few hours ago. 301 00:15:30,230 --> 00:15:33,508 Of course, it'll be in all the papers before long. 302 00:15:33,532 --> 00:15:35,878 Della, do you have a number on Lawrence King? 303 00:15:35,902 --> 00:15:38,069 I think so. 304 00:15:40,974 --> 00:15:43,485 I, uh, thought you didn't want to talk to her family yet. 305 00:15:43,509 --> 00:15:45,388 In case you wanted to file a suit to change 306 00:15:45,412 --> 00:15:46,755 Trudy's guardianship. 307 00:15:46,779 --> 00:15:49,959 All we can do now is take the bull by the horns. 308 00:15:49,983 --> 00:15:51,760 Confirming Holbrooks' identity 309 00:15:51,784 --> 00:15:53,729 will be up to Cousin Lawrence, mostly. 310 00:15:53,753 --> 00:15:56,153 Blind or not, he's the only one who can really be sure. 311 00:16:07,633 --> 00:16:09,145 Hello? 312 00:16:09,169 --> 00:16:10,935 Mr. King's res... 313 00:16:26,552 --> 00:16:28,052 What are you doing here? 314 00:16:30,123 --> 00:16:32,768 Waiting for you, Miss Trudy. 315 00:16:32,792 --> 00:16:34,870 It's nearly 11:15. 316 00:16:34,894 --> 00:16:36,105 What of it? 317 00:16:36,129 --> 00:16:38,507 I've been out driving. 318 00:16:38,531 --> 00:16:42,211 Yes, I... I've been out getting some fresh air. 319 00:16:42,235 --> 00:16:44,080 It's none of your business, is it? 320 00:16:44,104 --> 00:16:46,014 Of course not, Miss Trudy. 321 00:16:46,038 --> 00:16:48,484 Only the maid asked me to tell you that 322 00:16:48,508 --> 00:16:51,153 a Mr. Mason's office has been calling. 323 00:16:51,177 --> 00:16:52,654 It's quite important. 324 00:16:52,678 --> 00:16:55,491 They'll be in touch again shortly. 325 00:16:55,515 --> 00:16:57,560 Thank you. 326 00:16:57,584 --> 00:16:59,350 You can go now. 327 00:17:00,753 --> 00:17:04,433 I won't need anything more. Please. 328 00:17:04,457 --> 00:17:06,702 I thought you might like me to put your car away. 329 00:17:06,726 --> 00:17:08,270 I did it myself. 330 00:17:08,294 --> 00:17:09,760 Goodnight. 331 00:17:11,664 --> 00:17:13,209 Pardon me. 332 00:18:05,385 --> 00:18:08,052 "Donald J. Evanson." 333 00:18:13,226 --> 00:18:14,569 I'm Donald J. Evanson. 334 00:18:14,593 --> 00:18:15,804 The police sent for me. 335 00:18:15,828 --> 00:18:17,239 You better not go in there, Mr. Evanson. 336 00:18:17,263 --> 00:18:18,573 This is horrible, it's horrible. 337 00:18:18,597 --> 00:18:20,376 Uh, on the phone they said there was a fight? 338 00:18:20,400 --> 00:18:21,710 There apparently was a struggle, 339 00:18:21,734 --> 00:18:23,045 your cousin was hit over the head. 340 00:18:23,069 --> 00:18:24,046 What with? 341 00:18:24,070 --> 00:18:25,480 Well, we just got here ourselves, 342 00:18:25,504 --> 00:18:27,944 but I'm sure we'll find the weapon, all right. 343 00:18:28,841 --> 00:18:30,652 Good evening, Perry. 344 00:18:30,676 --> 00:18:32,788 I was at the office when you people called. 345 00:18:32,812 --> 00:18:34,990 That's where I was all day, all evening in fact. 346 00:18:35,014 --> 00:18:37,526 I haven't seen Lawrence in some time. 347 00:18:37,550 --> 00:18:40,095 Oh, look here, 348 00:18:40,119 --> 00:18:41,864 there's a man you ought to go after right away. 349 00:18:41,888 --> 00:18:43,498 He's been calling himself Jay Holbrook... 350 00:18:43,522 --> 00:18:45,267 We'll get to this in just a moment, Mr. Evanson. 351 00:18:45,291 --> 00:18:46,701 Well... 352 00:18:46,725 --> 00:18:49,205 Please wait over here with this officer if you don't mind. 353 00:18:54,634 --> 00:18:56,212 Mason, uh... 354 00:18:56,236 --> 00:18:58,780 What's your connection with all this? 355 00:18:58,804 --> 00:19:01,417 I think I'd better explain that a little later, lieutenant. 356 00:19:01,441 --> 00:19:02,518 Oh, all right. 357 00:19:02,542 --> 00:19:04,953 Well, thanks for reporting the case. 358 00:19:04,977 --> 00:19:05,954 Goodnight. 359 00:19:05,978 --> 00:19:07,789 Uh... When did it happen? 360 00:19:07,813 --> 00:19:08,890 Do you know yet? 361 00:19:08,914 --> 00:19:12,661 Doctor says maybe, uh, 9:30, 10:00. 362 00:19:12,685 --> 00:19:14,430 I couldn't seem to calm the housekeeper 363 00:19:14,454 --> 00:19:15,831 much on the telephone. 364 00:19:15,855 --> 00:19:17,466 She says you tried to pump her. 365 00:19:17,490 --> 00:19:19,067 There's no help there, I'm afraid, 366 00:19:19,091 --> 00:19:21,069 except for perhaps a few names. 367 00:19:21,093 --> 00:19:23,071 She'd been out to the movies, came back at 10:30, 368 00:19:23,095 --> 00:19:25,874 was on her way to bed, and you called... 369 00:19:25,898 --> 00:19:27,075 Perry? 370 00:19:27,099 --> 00:19:28,466 Can I see you a minute? 371 00:19:32,204 --> 00:19:34,383 We'll attend to the detective work here around here, 372 00:19:34,407 --> 00:19:35,751 if you don't mind. 373 00:19:35,775 --> 00:19:38,095 What are you doing out there? 374 00:19:43,316 --> 00:19:44,760 That's my car, ieutenant. 375 00:19:44,784 --> 00:19:46,962 What's wrong? What are you doing? 376 00:19:46,986 --> 00:19:48,764 Well, go on. Ask him. 377 00:19:48,788 --> 00:19:50,299 Mr. Drake just happened to notice 378 00:19:50,323 --> 00:19:51,734 that sticker on your car. 379 00:19:51,758 --> 00:19:54,236 You had your car greased today, isn't that right, sir? 380 00:19:54,260 --> 00:19:55,504 Well, what of it? 381 00:19:55,528 --> 00:19:58,840 Well, they list the, uh, mileage along with the date. 382 00:19:58,864 --> 00:20:00,843 We couldn't help overhearing your statement 383 00:20:00,867 --> 00:20:03,312 that you hadn't been out of your office, 384 00:20:03,336 --> 00:20:05,180 but your speedometer shows 385 00:20:05,204 --> 00:20:07,816 a difference of 42 miles since the grease job grease job. 386 00:20:07,840 --> 00:20:11,220 Well, I went out for a while, yes. 387 00:20:11,244 --> 00:20:13,155 You see... 388 00:20:13,179 --> 00:20:14,957 All right. 389 00:20:14,981 --> 00:20:17,659 Yes, I-I was out here, actually. 390 00:20:17,683 --> 00:20:19,261 I came to talk to Lawrence... 391 00:20:19,285 --> 00:20:20,795 What time? 392 00:20:20,819 --> 00:20:23,798 Nine thirty, quarter to 10. 393 00:20:23,822 --> 00:20:25,800 Oh, but I didn't go in the house. 394 00:20:25,824 --> 00:20:27,436 Just as I stopped, 395 00:20:27,460 --> 00:20:29,304 someone came running out of the house, 396 00:20:29,328 --> 00:20:31,373 got into a car. 397 00:20:31,397 --> 00:20:34,643 I was curious, so I followed 398 00:20:34,667 --> 00:20:36,344 for a short distance. 399 00:20:36,368 --> 00:20:38,547 You know who that person was? 400 00:20:38,571 --> 00:20:42,518 I-I can't very well shield her, can I? 401 00:20:42,542 --> 00:20:45,254 It was Trudy. 402 00:20:45,278 --> 00:20:46,278 Trudy Holbrook. 403 00:20:48,013 --> 00:20:51,460 I telephoned Cousin Lawrence the minute I saw that paper. 404 00:20:51,484 --> 00:20:54,685 Then I went over there, that's all. 405 00:20:57,656 --> 00:21:00,702 Because when I saw those pictures 406 00:21:00,726 --> 00:21:04,428 of my father and that other person... 407 00:21:05,964 --> 00:21:08,510 Mr. Mason, where is he? 408 00:21:08,534 --> 00:21:10,212 My father went out earlier tonight 409 00:21:10,236 --> 00:21:13,615 and he just never came back. 410 00:21:13,639 --> 00:21:16,885 We'll worry about that when I know what you did, Trudy. 411 00:21:16,909 --> 00:21:20,655 Well, I already knew Cousin Lawrence 412 00:21:20,679 --> 00:21:22,657 had hired a detective. 413 00:21:22,681 --> 00:21:26,027 Uh, David told me that, he's the chauffeur. 414 00:21:26,051 --> 00:21:27,762 I pay David and he tells me things he sees. 415 00:21:27,786 --> 00:21:30,499 That's very handy. 416 00:21:30,523 --> 00:21:35,737 I know it's not very nice, but in this family... 417 00:21:35,761 --> 00:21:38,240 Cousin Lawrence admitted that he was connected with this. 418 00:21:38,264 --> 00:21:40,742 He admitted that he hired the detective who located 419 00:21:40,766 --> 00:21:42,444 and brought this man here. 420 00:21:42,468 --> 00:21:44,712 What time was this, that you talked to him? 421 00:21:44,736 --> 00:21:47,316 I went over about 9:30, I suppose. 422 00:21:47,340 --> 00:21:49,418 You stayed 15 minutes, a half an hour? 423 00:21:49,442 --> 00:21:50,518 Not quite that long. 424 00:21:50,542 --> 00:21:52,354 Did you have a fight with your Cousin Lawrence? 425 00:21:52,378 --> 00:21:53,721 Mr. Mason, 426 00:21:53,745 --> 00:21:55,457 he's an old man, and he's blind. 427 00:21:55,481 --> 00:21:57,292 Then why did you come running out of of the house? 428 00:21:57,316 --> 00:21:58,893 I... I don't know. 429 00:21:58,917 --> 00:22:00,595 I... I don't remember. 430 00:22:00,619 --> 00:22:05,600 Trudy, did he tell you why he brought this man here? 431 00:22:05,624 --> 00:22:07,436 Did your cousin Lawrence tell you that this man 432 00:22:07,460 --> 00:22:09,271 is your real father? No. 433 00:22:09,295 --> 00:22:11,073 Then did he tell you the man you'd invited 434 00:22:11,097 --> 00:22:13,275 into your house was nothing but a fraud, a pretender? 435 00:22:13,299 --> 00:22:15,143 That's not true! 436 00:22:15,167 --> 00:22:18,002 It's not true. 437 00:22:25,478 --> 00:22:27,044 All right, now. 438 00:22:31,450 --> 00:22:33,117 What really happened? 439 00:22:34,586 --> 00:22:39,934 He tried to tell me that my father stole money years ago. 440 00:22:39,958 --> 00:22:43,938 I screamed at him, I said awful things. 441 00:22:43,962 --> 00:22:46,208 Cousin Lawrence lost his temper, 442 00:22:46,232 --> 00:22:47,731 he grabbed me. 443 00:22:49,101 --> 00:22:50,479 Go on. 444 00:22:50,503 --> 00:22:53,348 He shook me, just as though I were a baby. 445 00:22:53,372 --> 00:22:55,917 I hit him, I finally broke loose, 446 00:22:55,941 --> 00:22:58,153 I ran away as fast as I could. 447 00:22:58,177 --> 00:23:00,155 Oh... 448 00:23:00,179 --> 00:23:02,657 I feel so ashamed. 449 00:23:02,681 --> 00:23:05,127 That poor old man. 450 00:23:05,151 --> 00:23:08,463 I can still hear him shouting after me. 451 00:23:08,487 --> 00:23:11,833 But he was all right when you left? 452 00:23:11,857 --> 00:23:13,868 Of course. 453 00:23:13,892 --> 00:23:18,473 He just stood there roaring that I ought to be spanked. 454 00:23:19,965 --> 00:23:22,866 He groped around trying to find me. 455 00:23:24,903 --> 00:23:30,607 Mr. Mason, the police will believe me, won't they? 456 00:23:33,879 --> 00:23:36,091 I don't know, Trudy. 457 00:23:36,115 --> 00:23:38,593 All we can do is wait and see. 458 00:23:41,487 --> 00:23:43,198 Morning, Della, will you please tell Paul... 459 00:23:43,222 --> 00:23:45,033 Perry, this is Mr. Jay Holbrook, 460 00:23:45,057 --> 00:23:47,591 he was waiting outside when I came in. 461 00:23:51,730 --> 00:23:52,770 Will you come in? 462 00:24:05,244 --> 00:24:06,744 Won't you sit down? 463 00:24:24,864 --> 00:24:26,674 Where have you been all night? 464 00:24:26,698 --> 00:24:28,643 Several places. 465 00:24:28,667 --> 00:24:31,346 Waiting to see you mostly, since... 466 00:24:31,370 --> 00:24:32,514 Since I heard what happened. 467 00:24:32,538 --> 00:24:34,316 You didn't return home? 468 00:24:34,340 --> 00:24:35,506 To Trudy's house, that is? 469 00:24:36,775 --> 00:24:38,720 The police watching there all night, I... 470 00:24:38,744 --> 00:24:41,289 I thought it would be better if I remained a free agent, 471 00:24:41,313 --> 00:24:42,424 so to speak. 472 00:24:42,448 --> 00:24:43,658 Why? 473 00:24:43,682 --> 00:24:46,002 Until you could tell me what to do. 474 00:24:54,960 --> 00:24:56,871 All right. 475 00:24:56,895 --> 00:24:58,295 You'd better start at the beginning. 476 00:25:00,999 --> 00:25:03,111 I saw the newspaper yesterday evening. 477 00:25:03,135 --> 00:25:05,980 The photos of myself and someone else. 478 00:25:06,004 --> 00:25:08,249 I haven't the slightest idea who he is, I... 479 00:25:08,273 --> 00:25:10,218 My first reaction was outrage. 480 00:25:10,242 --> 00:25:11,219 Anger. 481 00:25:11,243 --> 00:25:13,555 Did you think Cousin Lawrence 482 00:25:13,579 --> 00:25:15,223 might have had something to do with it? 483 00:25:15,247 --> 00:25:17,459 No, why would I? 484 00:25:17,483 --> 00:25:20,795 It's logical that vultures would gather. 485 00:25:20,819 --> 00:25:24,399 The detective agency who located this other man 486 00:25:24,423 --> 00:25:26,368 is headed by a Mr. Sample. 487 00:25:26,392 --> 00:25:28,169 He's considered very reliable. 488 00:25:28,193 --> 00:25:31,005 Well I'm sure there'll be many reliable claims made. 489 00:25:31,029 --> 00:25:34,476 My own investigator says there are no fingerprints 490 00:25:34,500 --> 00:25:36,010 of Jay Holbrook on record. 491 00:25:36,034 --> 00:25:38,780 Perhaps he hasn't been looking in the right place. 492 00:25:38,804 --> 00:25:42,818 Lawrence King told Trudy that once you had stolen some money. 493 00:25:42,842 --> 00:25:44,353 Look here, Mr. Mason. 494 00:25:44,377 --> 00:25:46,355 My wife and I were terribly unhappy. 495 00:25:46,379 --> 00:25:50,925 I... I was just too proud to admit it was all over. 496 00:25:50,949 --> 00:25:55,664 Drank too much and got into a number of escapades. 497 00:25:55,688 --> 00:25:58,266 But when I woke up one day in a Mexican hotel 498 00:25:58,290 --> 00:26:01,069 and found I got there with money from one of the company tills, 499 00:26:01,093 --> 00:26:03,238 five thousand dollars, 500 00:26:03,262 --> 00:26:06,808 well, that's when I decided to face matters. 501 00:26:06,832 --> 00:26:10,078 I wrote to say goodbye, and I've been gone ever since. 502 00:26:14,840 --> 00:26:16,852 But I sent that money back, of course. 503 00:26:16,876 --> 00:26:18,519 There's no official record of it. 504 00:26:18,543 --> 00:26:21,056 I didn't even know I'd taken it. 505 00:26:21,080 --> 00:26:23,825 No, I'm not a fugitive. 506 00:26:23,849 --> 00:26:27,162 Mr. Holbrook, you say you wanted me to tell you what to do. 507 00:26:27,186 --> 00:26:30,654 What to do to help Trudy, that's all I mean. 508 00:26:33,859 --> 00:26:36,838 I think you can help her most by staying away from her. 509 00:26:36,862 --> 00:26:38,506 By going straight to the police. 510 00:26:38,530 --> 00:26:40,698 By telling them all you know. 511 00:26:42,534 --> 00:26:43,801 All right. 512 00:26:46,572 --> 00:26:48,883 You could use the back exit if you like. 513 00:26:48,907 --> 00:26:50,240 Thank you. 514 00:26:51,477 --> 00:26:53,157 Good day. Good day. 515 00:26:54,680 --> 00:26:55,790 What is it, Della? 516 00:26:55,814 --> 00:26:57,392 You have another visitor. 517 00:26:57,416 --> 00:26:59,227 Who? 518 00:26:59,251 --> 00:27:00,617 Mr. Jay Holbrook. 519 00:27:06,158 --> 00:27:08,759 Uh, Mr. Mason, Mr. Holbrook. 520 00:27:10,262 --> 00:27:11,461 Sit down, won't you? 521 00:27:16,735 --> 00:27:18,747 I guess you want to know what I'm doing here, 522 00:27:18,771 --> 00:27:20,615 and I guess the name bothers you. 523 00:27:20,639 --> 00:27:22,383 I'm sorry about that. 524 00:27:22,407 --> 00:27:24,218 It feels a little awkward on me too 525 00:27:24,242 --> 00:27:25,620 after all these years. 526 00:27:25,644 --> 00:27:28,423 Of course, whoever the real Jay Holbrook is, 527 00:27:28,447 --> 00:27:30,058 the police will probably consider him 528 00:27:30,082 --> 00:27:32,293 a strong suspect for murder. 529 00:27:32,317 --> 00:27:36,297 On the other hand, anyone flying under false colors 530 00:27:36,321 --> 00:27:39,233 might have had even greater reason to kill Lawrence King. 531 00:27:39,257 --> 00:27:42,604 You don't have to intimidate me with logic, Mr. Mason. 532 00:27:42,628 --> 00:27:44,438 I know the spot I'm in. 533 00:27:44,462 --> 00:27:47,275 But I'm only here for one purpose. 534 00:27:47,299 --> 00:27:50,244 To ask about Trudy? 535 00:27:50,268 --> 00:27:51,780 To offer her your help, perhaps? 536 00:27:51,804 --> 00:27:56,618 I don't really have a right to do that, do you think? 537 00:27:56,642 --> 00:27:58,653 Besides, what help could I give? 538 00:27:58,677 --> 00:28:04,626 Mr. Holbrook, may I ask you a question about fingerprints? 539 00:28:04,650 --> 00:28:06,561 You know, this whole business of identity 540 00:28:06,585 --> 00:28:07,896 would be all so simple 541 00:28:07,920 --> 00:28:10,165 if only there were a record of your prints. 542 00:28:10,189 --> 00:28:11,833 There is now. 543 00:28:11,857 --> 00:28:13,401 Oh? 544 00:28:13,425 --> 00:28:17,172 Well, I was afraid when I heard about Cousin Lawrence's death 545 00:28:17,196 --> 00:28:19,607 last night and my first thought was to get out of here, 546 00:28:19,631 --> 00:28:21,776 get back to San Francisco. 547 00:28:21,800 --> 00:28:24,713 I... I was stopped by the police. 548 00:28:24,737 --> 00:28:26,681 I'm afraid I couldn't tell them much, 549 00:28:26,705 --> 00:28:28,416 and now they won't let me leave. 550 00:28:28,440 --> 00:28:31,419 I had in mind 20 years ago. 551 00:28:31,443 --> 00:28:33,688 In those days, California driver's licenses 552 00:28:33,712 --> 00:28:35,832 carried a thumb print, didn't they? 553 00:28:36,281 --> 00:28:38,559 I didn't have a license. 554 00:28:38,583 --> 00:28:41,262 There was a little matter of reckless driving, and I... 555 00:28:41,286 --> 00:28:43,030 I'd come here from another state, of course. 556 00:28:43,054 --> 00:28:45,433 Massachusetts. 557 00:28:45,457 --> 00:28:47,535 Trudy's grandmother was an old battle ax 558 00:28:47,559 --> 00:28:49,471 who scared my wife into insisting on a chauffeur. 559 00:28:49,495 --> 00:28:52,596 Reckless driving and, uh, theft too? 560 00:28:54,133 --> 00:28:55,699 Who told you about that? 561 00:28:58,070 --> 00:28:59,714 All right. 562 00:28:59,738 --> 00:29:01,249 I suppose Mr. Evanson knows, 563 00:29:01,273 --> 00:29:03,151 and certainly Cousin Lawrence did, 564 00:29:03,175 --> 00:29:05,186 cause he's the one who could have preferred charges 565 00:29:05,210 --> 00:29:07,689 if I'd tried to come back from Mexico, 566 00:29:07,713 --> 00:29:10,814 but it was only a question of $5,000. 567 00:29:12,918 --> 00:29:14,484 Mason... 568 00:29:15,587 --> 00:29:17,999 I see no reason going into this. 569 00:29:18,023 --> 00:29:20,223 I want your word to get Trudy out of here, that's all. 570 00:29:23,195 --> 00:29:24,372 What do you mean? 571 00:29:24,396 --> 00:29:26,875 I haven't seen her and I'm not going to. 572 00:29:26,899 --> 00:29:29,711 I want the girl looking forward, not back. 573 00:29:29,735 --> 00:29:32,480 I want Trudy to get away from every bit of that family, 574 00:29:32,504 --> 00:29:34,382 just as soon as she possibly can. 575 00:29:40,012 --> 00:29:42,412 Excuse me, Perry. Could I see you a minute? 576 00:29:42,848 --> 00:29:44,726 Uh, Mr. Holbrook, would you excuse me? 577 00:29:44,750 --> 00:29:46,227 Uh, just sit down. 578 00:29:46,251 --> 00:29:47,763 So that's him, huh? 579 00:29:47,787 --> 00:29:49,086 Well, well, well. 580 00:29:53,192 --> 00:29:55,203 Perry, which one is it? 581 00:29:55,227 --> 00:29:56,571 I don't know. 582 00:29:56,595 --> 00:29:58,740 Trudy got so carried away with the first man she saw... 583 00:29:58,764 --> 00:29:59,941 Uh, Perry. 584 00:29:59,965 --> 00:30:01,276 I'm afraid she's gonna need them both. 585 00:30:01,300 --> 00:30:02,410 As a matter of fact, 586 00:30:02,434 --> 00:30:04,246 she's gonna need all the help she can get. 587 00:30:04,270 --> 00:30:06,181 Tragg's on his way to Trudy's house right now. 588 00:30:06,205 --> 00:30:08,216 All they were waiting for was to find a murder weapon. 589 00:30:08,240 --> 00:30:09,251 They found it. 590 00:30:09,275 --> 00:30:10,418 A poker. 591 00:30:10,442 --> 00:30:11,653 With all the marks on it. 592 00:30:11,677 --> 00:30:13,855 Victim's hair, Trudy's prints. 593 00:30:13,879 --> 00:30:15,490 I'm afraid they got her. 594 00:30:15,514 --> 00:30:18,160 She's had her 18th birthday, hasn't she. 595 00:30:18,184 --> 00:30:19,995 That's right, Della. 596 00:30:20,019 --> 00:30:22,630 They can ask the death penalty. 597 00:30:28,393 --> 00:30:30,305 There was intracerebral hemorrhaging 598 00:30:30,329 --> 00:30:31,873 from the blows on the head. 599 00:30:31,897 --> 00:30:34,475 Apparently death occurred a moment or two later. 600 00:30:34,499 --> 00:30:35,899 I see. 601 00:30:40,706 --> 00:30:42,784 Doctor, could these blows have been struck 602 00:30:42,808 --> 00:30:47,222 by a person physically slighter, shorter, than the deceased? 603 00:30:47,246 --> 00:30:49,657 With a weapon the size of a poker, yes. 604 00:30:49,681 --> 00:30:51,827 Could the blows have been struck by a woman? 605 00:30:51,851 --> 00:30:53,461 Absolutely. 606 00:30:53,485 --> 00:30:55,096 And you say that death occurred 607 00:30:55,120 --> 00:30:57,299 not later than 10:00 p.m., is that correct? 608 00:30:57,323 --> 00:30:58,633 It is. 609 00:30:58,657 --> 00:31:01,017 Thank you, doctor. 610 00:31:01,760 --> 00:31:03,538 You and the detective Mr. Sample 611 00:31:03,562 --> 00:31:06,208 arrived from San Francisco late in the afternoon. 612 00:31:06,232 --> 00:31:09,410 Then after dinner, you went by taxi to the deceased 613 00:31:09,434 --> 00:31:12,580 Lawrence's King's house, about 8:00, is that correct? 614 00:31:12,604 --> 00:31:14,249 Well, that's what I stated, yes. 615 00:31:14,273 --> 00:31:16,784 Would you tell us please what happened at Mr. King's house. 616 00:31:16,808 --> 00:31:19,020 Did, uh, Mr. Sample remain with you? 617 00:31:19,044 --> 00:31:20,455 No. 618 00:31:20,479 --> 00:31:23,758 Mr. King took a lot of money from a wall safe, 619 00:31:23,782 --> 00:31:26,094 and since he couldn't see, he asked Mr. Sample 620 00:31:26,118 --> 00:31:28,696 to select $1000 for himself. 621 00:31:28,720 --> 00:31:30,732 Then Mr. Sample left. 622 00:31:30,756 --> 00:31:32,433 How long did you stay there, sir? 623 00:31:32,457 --> 00:31:33,902 Half an hour. 624 00:31:33,926 --> 00:31:35,970 Then I went downtown to my hotel. 625 00:31:35,994 --> 00:31:38,740 You were with Lawrence King then until 8:30. 626 00:31:38,764 --> 00:31:41,375 Did he seem upset or disturbed? 627 00:31:41,399 --> 00:31:42,744 No, sir. 628 00:31:42,768 --> 00:31:44,345 I think that'll be all for the time being. 629 00:31:44,369 --> 00:31:45,346 Thank you, sir. 630 00:31:45,370 --> 00:31:46,803 Your witness. 631 00:31:50,008 --> 00:31:51,786 When you were sworn in to testify, 632 00:31:51,810 --> 00:31:53,254 you gave your name as Robert Smith. 633 00:31:53,278 --> 00:31:54,856 Now, how long have you been Mr. Smith? 634 00:31:54,880 --> 00:31:56,657 It's a legally recognized name, 635 00:31:56,681 --> 00:31:57,892 I've used it for three years. 636 00:31:57,916 --> 00:32:00,984 How many other names have you used in the past? 637 00:32:01,987 --> 00:32:03,331 Several others. 638 00:32:03,355 --> 00:32:05,967 One of which was the name Jay Holbrook? 639 00:32:05,991 --> 00:32:07,335 Yes, sir. 640 00:32:07,359 --> 00:32:09,570 Can you prove that you really are Jay Holbrook? 641 00:32:09,594 --> 00:32:12,440 Objection, Your Honor, that question is argumentative. 642 00:32:12,464 --> 00:32:14,809 While the matter of the identity of Jay Holbrook 643 00:32:14,833 --> 00:32:16,878 will certainly have to be settled in a court of law, 644 00:32:16,902 --> 00:32:18,846 defense counsel is well aware that bringing up 645 00:32:18,870 --> 00:32:21,716 that particular controversy at this time 646 00:32:21,740 --> 00:32:24,085 can prolong this hearing for days. 647 00:32:24,109 --> 00:32:26,087 I only produced this hostile witness 648 00:32:26,111 --> 00:32:27,589 to establish the location 649 00:32:27,613 --> 00:32:29,256 and the attitude of Lawrence King 650 00:32:29,280 --> 00:32:30,524 one hour before his death. 651 00:32:30,548 --> 00:32:33,561 What was the purpose of your question, Mr. Mason? 652 00:32:33,585 --> 00:32:37,131 I can rephrase the question, Your Honor. 653 00:32:37,155 --> 00:32:39,533 Who was the only member of the family 654 00:32:39,557 --> 00:32:42,169 who could have proved whether you or someone else 655 00:32:42,193 --> 00:32:44,171 seated in this courtroom is actually Jay Holbrook? 656 00:32:44,195 --> 00:32:46,808 Well, the deceased. 657 00:32:46,832 --> 00:32:47,864 He knew. 658 00:32:49,735 --> 00:32:51,601 Thank you, that'll be all. 659 00:32:52,838 --> 00:32:54,782 Mr. Harper, can you tell us anything else 660 00:32:54,806 --> 00:32:57,184 that relates to the emotional nature of your cousin? 661 00:32:57,208 --> 00:32:58,586 Anything about her temper, perhaps. 662 00:32:58,610 --> 00:33:01,144 Well, uh... 663 00:33:02,413 --> 00:33:05,226 I got this from her. 664 00:33:05,250 --> 00:33:07,561 You're referring to a scar approximately one inch 665 00:33:07,585 --> 00:33:09,196 long over your right eye. 666 00:33:09,220 --> 00:33:11,232 How did you acquire that scar, Mr. Harper? 667 00:33:11,256 --> 00:33:13,434 Last year I was playing tennis with Trudy. 668 00:33:13,458 --> 00:33:16,738 We had an argument about the set point, 669 00:33:16,762 --> 00:33:18,706 He was cheating. Always. She suddenly blew up. 670 00:33:18,730 --> 00:33:19,707 I don't think she even knew 671 00:33:19,731 --> 00:33:20,775 she was going to hit me, 672 00:33:20,799 --> 00:33:22,043 she just flew out of control. 673 00:33:22,067 --> 00:33:23,711 Thank you, Mr. Harper, that'll be all. 674 00:33:23,735 --> 00:33:25,035 Your witness. 675 00:33:27,773 --> 00:33:30,985 Uh, Mr. Harper, could you please tell this court 676 00:33:31,009 --> 00:33:34,289 the approximate evaluation of the defendant's inheritance? 677 00:33:34,313 --> 00:33:37,992 I thought everybody knew that. 678 00:33:38,016 --> 00:33:41,062 Trudy will be worth almost $10 million dollars, I guess. 679 00:33:41,086 --> 00:33:44,065 And following the death of her mother, 680 00:33:44,089 --> 00:33:46,700 who is Trudy's closest blood relative? 681 00:33:46,724 --> 00:33:48,403 Exclusive of her father, that is. 682 00:33:48,427 --> 00:33:50,538 I guess Cousin Lawrence. 683 00:33:50,562 --> 00:33:52,306 Mr. King was generally considered... 684 00:33:52,330 --> 00:33:53,574 I see. 685 00:33:53,598 --> 00:33:56,610 Now, suppose both Mr. King and Trudy 686 00:33:56,634 --> 00:33:58,646 were somehow out of the way, 687 00:33:58,670 --> 00:34:03,284 could you tell us who might next inherit that $10 million? 688 00:34:03,308 --> 00:34:05,353 This is a large family. 689 00:34:05,377 --> 00:34:06,520 Mr. D.J. Evanson over there 690 00:34:06,544 --> 00:34:09,590 is just as close a cousin as I am! 691 00:34:09,614 --> 00:34:11,159 Thank you, Mr. Harper. 692 00:34:11,183 --> 00:34:12,782 That'll be all. 693 00:34:14,619 --> 00:34:18,366 Miss Trudy left her house at about 9:30, I should say. 694 00:34:18,390 --> 00:34:20,101 Was she upset? 695 00:34:20,125 --> 00:34:22,637 Well, I did notice that she'd shifted all the way 696 00:34:22,661 --> 00:34:23,871 into third gear by the time 697 00:34:23,895 --> 00:34:25,373 she reached the end of the driveway. 698 00:34:25,397 --> 00:34:26,975 Made her tires squeal a bit. 699 00:34:26,999 --> 00:34:28,509 I see. 700 00:34:28,533 --> 00:34:29,878 And what did you do then? 701 00:34:29,902 --> 00:34:31,880 I went back into the study where she'd been talking 702 00:34:31,904 --> 00:34:33,181 on the telephone. 703 00:34:33,205 --> 00:34:34,815 I believe you said that phone converation 704 00:34:34,839 --> 00:34:36,684 was with the deceased, is that correct? 705 00:34:36,708 --> 00:34:39,820 Yes, I happened to notice because I overheard 706 00:34:39,844 --> 00:34:41,222 the word "newspaper," 707 00:34:41,246 --> 00:34:43,191 and then she spoke his name. 708 00:34:43,215 --> 00:34:44,926 She said, "Cousin Lawrence," 709 00:34:44,950 --> 00:34:46,160 I'm positive. 710 00:34:46,184 --> 00:34:48,196 Thank you, sir, I believe that'll be all. 711 00:34:48,220 --> 00:34:49,820 Cross-examine, counsellor. 712 00:34:51,489 --> 00:34:54,535 Why did the word "newspaper" attract your attention? 713 00:34:54,559 --> 00:34:56,837 Well, it only reminded me that I hadn't read 714 00:34:56,861 --> 00:35:00,275 the newspapers or the magazines to Mr. King for several days. 715 00:35:00,299 --> 00:35:04,478 In my off hours sometimes Mr. King enjoyed my reading 716 00:35:04,502 --> 00:35:06,381 and telling him about the little things 717 00:35:06,405 --> 00:35:09,250 that he could no longer see for himself. 718 00:35:09,274 --> 00:35:10,751 He paid me, of course. 719 00:35:10,775 --> 00:35:12,620 I see. Then there 720 00:35:12,644 --> 00:35:14,588 was nothing specific about that telephone 721 00:35:14,612 --> 00:35:16,491 conversation that called your attention to it, 722 00:35:16,515 --> 00:35:17,492 is that correct? 723 00:35:17,516 --> 00:35:18,859 On the contrary, sir. 724 00:35:18,883 --> 00:35:21,996 It was a very specific newspaper that she waved in her hand 725 00:35:22,020 --> 00:35:23,331 while she talked. 726 00:35:23,355 --> 00:35:27,368 It was the one with the two pictures of her two fathers. 727 00:35:27,392 --> 00:35:29,204 Yes, and when she left, 728 00:35:29,228 --> 00:35:32,496 she threw it down so angrily that it became quite rumpled. 729 00:35:34,566 --> 00:35:37,678 That'll be all, thank you. 730 00:35:37,702 --> 00:35:39,747 Yes, there were multiple fingerprints, 731 00:35:39,771 --> 00:35:40,948 both her hands. 732 00:35:40,972 --> 00:35:43,017 She'd, uh, seized the poker here, 733 00:35:43,041 --> 00:35:44,952 and then again here. 734 00:35:44,976 --> 00:35:46,721 Many of these prints were smeared, of course, 735 00:35:46,745 --> 00:35:48,789 but they were definitely those of the defendant. 736 00:35:48,813 --> 00:35:50,558 I see. Now, lieutenant, 737 00:35:50,582 --> 00:35:52,927 we heard the doctor testify that the hair and blood 738 00:35:52,951 --> 00:35:55,663 of the deceased matched those found on this murder weapon. 739 00:35:55,687 --> 00:35:57,098 Would you tell this court, please, 740 00:35:57,122 --> 00:35:58,666 where the murder weapon was found? 741 00:35:58,690 --> 00:36:00,668 Yes, it was hidden under the seat 742 00:36:00,692 --> 00:36:01,902 of the defendant's sports car, 743 00:36:01,926 --> 00:36:03,638 the one she drove that night. 744 00:36:03,662 --> 00:36:04,905 Thank you, lieutenant, 745 00:36:04,929 --> 00:36:06,007 I think that'll be all. 746 00:36:06,031 --> 00:36:07,730 Cross-examine. 747 00:36:09,968 --> 00:36:11,645 Lieutenant, if you were attacked, 748 00:36:11,669 --> 00:36:14,015 would you grab a weapon to defend yourself? 749 00:36:14,039 --> 00:36:15,783 Yes, I suppose so. 750 00:36:15,807 --> 00:36:17,451 Well, if you were a young girl 751 00:36:17,475 --> 00:36:19,921 and someone much older and stronger came after you 752 00:36:19,945 --> 00:36:22,323 trying to grab you, to strike you, 753 00:36:22,347 --> 00:36:24,158 would you try to stop him? 754 00:36:24,182 --> 00:36:25,960 I don't mean by striking back, 755 00:36:25,984 --> 00:36:28,729 but perhaps by, uh, seizing something 756 00:36:28,753 --> 00:36:31,598 with which to warn or threaten him? 757 00:36:31,622 --> 00:36:33,634 No, I don't think I'd do that. 758 00:36:33,658 --> 00:36:36,204 I just wouldn't count on the sight of a poker 759 00:36:36,228 --> 00:36:38,072 bothering a blind man. 760 00:36:38,096 --> 00:36:39,340 Of course. 761 00:36:39,364 --> 00:36:42,476 Mr. King was blind. 762 00:36:42,500 --> 00:36:45,713 But there are certain things in a room which have 763 00:36:45,737 --> 00:36:48,171 their own distinctive sounds of danger. 764 00:36:49,374 --> 00:36:51,294 Uh, with the court's permission... 765 00:36:56,681 --> 00:36:59,827 This set of fire tools is similar to the set 766 00:36:59,851 --> 00:37:02,363 found in Mr. King's studio. 767 00:37:02,387 --> 00:37:05,199 Now, lieutenant, 768 00:37:05,223 --> 00:37:08,302 if you were blind, 769 00:37:08,326 --> 00:37:11,239 and I told you I had a poker in my hand, 770 00:37:11,263 --> 00:37:14,541 would you believe me and stay away or wouldn't you? 771 00:37:14,565 --> 00:37:17,311 Well, if you made all that noise. 772 00:37:17,335 --> 00:37:20,081 Of course, my fingerprints 773 00:37:20,105 --> 00:37:22,750 would be on the poker, whether I'd struck you or not. 774 00:37:22,774 --> 00:37:23,918 Isn't that correct? 775 00:37:23,942 --> 00:37:26,187 I guess so. 776 00:37:26,211 --> 00:37:28,222 But then my blood and hair would have to be 777 00:37:28,246 --> 00:37:29,979 on the poker some way. 778 00:37:31,850 --> 00:37:34,429 Now, uh, concerning your finding 779 00:37:34,453 --> 00:37:37,699 the murder weapon in Miss Holbrook's car. 780 00:37:37,723 --> 00:37:40,101 The chauffeur stated that, uh, Miss Holbrook 781 00:37:40,125 --> 00:37:42,937 returned to the house at about 11:15. 782 00:37:42,961 --> 00:37:45,106 A moment ago you stated the house had been 783 00:37:45,130 --> 00:37:46,807 placed under surveillance, 784 00:37:46,831 --> 00:37:48,109 is that correct? 785 00:37:48,133 --> 00:37:50,010 Well, we waited a while before going 786 00:37:50,034 --> 00:37:52,179 in with a search warrant, that's all. 787 00:37:52,203 --> 00:37:54,081 We wanted to make sure that we got the man 788 00:37:54,105 --> 00:37:57,084 who'd been calling himself, um, Holbrook. 789 00:37:57,108 --> 00:37:59,654 You're referring to the man who was living in the house? 790 00:37:59,678 --> 00:38:02,223 The, uh, man Miss Holbrook considers her father? 791 00:38:02,247 --> 00:38:03,658 That's right. 792 00:38:03,682 --> 00:38:07,161 Well, what time did the police start to watch the house? 793 00:38:07,185 --> 00:38:11,299 Oh, about quarter of 12, maybe. 794 00:38:11,323 --> 00:38:14,824 Um, they noticed you there, for instance. 795 00:38:16,194 --> 00:38:18,806 Then, lieutenant, wasn't there plenty of time 796 00:38:18,830 --> 00:38:21,242 before a quarter of 12 for any number of people 797 00:38:21,266 --> 00:38:22,543 to have paid a quick visit 798 00:38:22,567 --> 00:38:24,379 to Miss Holbrook's house or garage? 799 00:38:24,403 --> 00:38:28,349 Oh, yes, if they had any reason, I suppose, 800 00:38:28,373 --> 00:38:31,919 but we, uh, saw nothing to indicate any other visitors. 801 00:38:31,943 --> 00:38:35,590 Wouldn't the desire to place an incriminating murder weapon 802 00:38:35,614 --> 00:38:38,192 in Miss Holbrook's car have been reason enough? 803 00:38:38,216 --> 00:38:39,793 Objection, Your Honor. 804 00:38:39,817 --> 00:38:41,596 Sustained. 805 00:38:41,620 --> 00:38:43,464 I'll withdraw the question. 806 00:38:43,488 --> 00:38:45,689 Thank you, lieutenant, that'll be all. 807 00:38:48,560 --> 00:38:50,405 Your Honor, 808 00:38:50,429 --> 00:38:52,039 I have some new testimony 809 00:38:52,063 --> 00:38:54,709 which I'd been hoping to reserve for the jury trial, 810 00:38:54,733 --> 00:38:56,944 but since counsel has from time to time 811 00:38:56,968 --> 00:38:59,947 sought to confuse us about the identity of Jay Holbrook, 812 00:38:59,971 --> 00:39:01,582 probably trying to cast doubts 813 00:39:01,606 --> 00:39:03,718 on his client's motives for murder, 814 00:39:03,742 --> 00:39:05,820 I feel that we should clarify the matter at this time 815 00:39:05,844 --> 00:39:07,221 by introducing this new testimony. 816 00:39:07,245 --> 00:39:08,823 I therefore have a question on redirect. 817 00:39:08,847 --> 00:39:12,126 Ask your question, Mr. Burger. 818 00:39:12,150 --> 00:39:14,495 Lieutenant, when you searched the murder room, 819 00:39:14,519 --> 00:39:16,864 did you find anything w hich in your opinion 820 00:39:16,888 --> 00:39:19,066 might have fallen from Lawrence King's desk, 821 00:39:19,090 --> 00:39:20,535 or from his wall safe, 822 00:39:20,559 --> 00:39:22,170 which we heard he had opened earlier? 823 00:39:22,194 --> 00:39:24,004 I found a little scrap of paper 824 00:39:24,028 --> 00:39:25,739 on the floor under the wall safe, yes. 825 00:39:25,763 --> 00:39:28,509 Was there writing on this piece of paper? 826 00:39:28,533 --> 00:39:30,711 Yes, sir, a telephone number. 827 00:39:30,735 --> 00:39:34,315 A rural number, little town out in the desert. 828 00:39:34,339 --> 00:39:38,352 Underneath was a name: "Constable Gus Nickels." 829 00:39:38,376 --> 00:39:41,878 Your Honor, I call Gus Nickels to the stand, please. 830 00:39:43,682 --> 00:39:44,981 Excuse me. 831 00:39:54,225 --> 00:39:56,971 Now, I wasn't really constable in those days. 832 00:39:56,995 --> 00:39:59,574 I only pinch-hit when my friend Harry went fishing. 833 00:39:59,598 --> 00:40:00,908 I see. 834 00:40:00,932 --> 00:40:02,510 Now, Mr. Nickels, will you tell us please 835 00:40:02,534 --> 00:40:05,913 what occurred on the night of March 22, 1943? 836 00:40:05,937 --> 00:40:09,484 Well, this bird coming through our town hit a light pole. 837 00:40:09,508 --> 00:40:11,051 Trouble was, he'd been drinking. 838 00:40:11,075 --> 00:40:12,620 Yes, all I want you to do is tell us 839 00:40:12,644 --> 00:40:14,154 what official action you took. 840 00:40:14,178 --> 00:40:17,525 Well, I fingerprinted the bird and threw him in a cell. 841 00:40:17,549 --> 00:40:19,727 He didn't even have a driver's license, 842 00:40:19,751 --> 00:40:21,963 but his name was Jay Holbrook. 843 00:40:21,987 --> 00:40:24,131 And what happened the next day, Mr. Nickels? 844 00:40:24,155 --> 00:40:26,133 Well, bright and early the next morning, 845 00:40:26,157 --> 00:40:29,169 this other guy comes to town looking for the bird. 846 00:40:29,193 --> 00:40:31,639 Nice fellow. Mr. Lawrence King it was. 847 00:40:31,663 --> 00:40:33,140 By then I'd figured out 848 00:40:33,164 --> 00:40:34,909 Holbrook was somebody. 849 00:40:34,933 --> 00:40:37,411 Anyhow, he simmered down and they paid the bills, 850 00:40:37,435 --> 00:40:38,746 so I let him loose. 851 00:40:38,770 --> 00:40:41,515 Now, Mr. Nickles, what did you do with the fingerprints 852 00:40:41,539 --> 00:40:43,250 that you took in 1943? 853 00:40:43,274 --> 00:40:44,518 Well, I kept them. 854 00:40:44,542 --> 00:40:46,220 I kept the card. 855 00:40:46,244 --> 00:40:49,156 And where is that fingerprint card right now? 856 00:40:49,180 --> 00:40:51,492 I guess it's over there on your table. 857 00:40:51,516 --> 00:40:54,562 You see, I brought it in to show to Lieutenant Tragg, 858 00:40:54,586 --> 00:40:57,498 we compared it with the prints you have in this case. 859 00:40:57,522 --> 00:40:59,099 And did you find any prints 860 00:40:59,123 --> 00:41:01,168 that matched the prints on this card, Mr. Nickels? 861 00:41:01,192 --> 00:41:02,936 Sure we did: his. 862 00:41:02,960 --> 00:41:05,272 That's the bird I locked up right there. 863 00:41:05,296 --> 00:41:07,441 He's Jay Holbrook, all right. 864 00:41:07,465 --> 00:41:10,010 No, no, no! 865 00:41:10,034 --> 00:41:12,146 He isn't, he isn't. 866 00:41:20,845 --> 00:41:23,624 Now, how long did you then follow the defendant's car, 867 00:41:23,648 --> 00:41:24,859 Mr. Evanson? 868 00:41:24,883 --> 00:41:27,361 About 10 minutes, I'd say. 869 00:41:27,385 --> 00:41:28,663 You see, I wanted to stop her, 870 00:41:28,687 --> 00:41:29,897 but she speeded up again, 871 00:41:29,921 --> 00:41:32,232 and I didn't want to drive that fast. 872 00:41:32,256 --> 00:41:34,724 In other words, she got away from you, is that it? 873 00:41:35,794 --> 00:41:37,772 You might put it that way, yes. 874 00:41:37,796 --> 00:41:40,307 Anyway, I turned around and drove back to my office. 875 00:41:40,331 --> 00:41:42,276 Thank you, Mr. Evanson, I think that'll be all. 876 00:41:42,300 --> 00:41:43,300 Your witness. 877 00:41:44,435 --> 00:41:47,548 Uh, Mr. Evanson, why did you follow Trudy? 878 00:41:47,572 --> 00:41:50,818 Well, at first, I wasn't entirely certain it was she. 879 00:41:50,842 --> 00:41:52,052 Why not? 880 00:41:52,076 --> 00:41:53,086 Didn't you recognize her? 881 00:41:53,110 --> 00:41:54,254 Didn't you recognize her car? 882 00:41:54,278 --> 00:41:57,458 Well, she has several, a whole garage full. 883 00:41:57,482 --> 00:42:00,894 It's just that I didn't expect her to be there, that's all. 884 00:42:00,918 --> 00:42:02,062 Oh, but I recognized her 885 00:42:02,086 --> 00:42:04,198 the minute she got to a lighted street. 886 00:42:04,222 --> 00:42:05,382 It was Trudy, all right. 887 00:42:07,359 --> 00:42:09,169 Uh, why didn't you expect her to be there? 888 00:42:09,193 --> 00:42:13,407 I'd talked to David a little earlier on the phone, 889 00:42:13,431 --> 00:42:15,511 and he told me that Trudy was at home. 890 00:42:16,200 --> 00:42:18,946 Mr. Evanson, 20 years ago, what was the attitude 891 00:42:18,970 --> 00:42:21,816 of Lawrence King toward the man whom Trudy's mother married? 892 00:42:21,840 --> 00:42:23,283 Jay Holbrook? 893 00:42:23,307 --> 00:42:24,585 Cousin Lawrence hated him. 894 00:42:24,609 --> 00:42:26,420 I was in Europe, but I knew that much. 895 00:42:26,444 --> 00:42:28,522 What was the reason for that hatred? 896 00:42:28,546 --> 00:42:32,226 Lawrence fancied himself the elder brother 897 00:42:32,250 --> 00:42:33,494 of everybody in the family. 898 00:42:33,518 --> 00:42:35,496 He was chairman of the board in those days, you know. 899 00:42:35,520 --> 00:42:38,699 He wanted to control the family fortunes, is that it? 900 00:42:38,723 --> 00:42:40,801 To be blunt about it, yes. 901 00:42:40,825 --> 00:42:42,169 Your Honor, I object. 902 00:42:42,193 --> 00:42:44,204 These questions are irrelevant and immaterial, 903 00:42:44,228 --> 00:42:46,139 and no proper foundation has been laid 904 00:42:46,163 --> 00:42:47,541 for them with this witness. 905 00:42:47,565 --> 00:42:50,544 I'm inclined to allow a little latitude, Mr. Burger, 906 00:42:50,568 --> 00:42:53,314 since you introduced the matter of Holbrook's behaviour 907 00:42:53,338 --> 00:42:55,816 back in the 1940's yourself. 908 00:42:55,840 --> 00:42:56,817 Proceed, counsellor. 909 00:42:56,841 --> 00:42:59,074 Yes, Your Honor. 910 00:43:01,011 --> 00:43:03,089 Now, Mr. Evanson, 911 00:43:03,113 --> 00:43:06,827 did your Cousin Lawrence ever mention to you that he had 912 00:43:06,851 --> 00:43:09,162 rescued Jay Holbrook from a small-town jail? 913 00:43:09,186 --> 00:43:12,333 Did he ever tell you that Holbrook had once stolen $5,000? 914 00:43:12,357 --> 00:43:14,668 Well, some time later, yes, 915 00:43:14,692 --> 00:43:17,304 he told me that he'd had to hush those things up. 916 00:43:17,328 --> 00:43:18,672 Why? 917 00:43:18,696 --> 00:43:20,974 If Lawrence hated him, if he wanted to get rid of him, 918 00:43:20,998 --> 00:43:22,243 why didn't he prosecute? 919 00:43:22,267 --> 00:43:24,811 Because Holbrook was gone by then, I suppose. 920 00:43:24,835 --> 00:43:25,812 He ran away. 921 00:43:25,836 --> 00:43:27,147 Exactly. 922 00:43:27,171 --> 00:43:30,150 He took matters into his own hands and disappeared. 923 00:43:30,174 --> 00:43:33,320 So it was never necessary for your Cousin Lawrence 924 00:43:33,344 --> 00:43:36,290 to use the threat of prosecution against him. 925 00:43:36,314 --> 00:43:38,959 But do you think your cousin Lawrence 926 00:43:38,983 --> 00:43:41,228 would have just thrown that material away? 927 00:43:41,252 --> 00:43:43,897 I-I... I don't quite understand the question, sir. 928 00:43:43,921 --> 00:43:47,100 Isn't it reasonable to assume he kept a record 929 00:43:47,124 --> 00:43:48,835 of Holbrook's other escapades? 930 00:43:48,859 --> 00:43:51,379 The ones that could be used as evidence against him? 931 00:43:52,296 --> 00:43:54,408 Yes, I suppose so. 932 00:43:54,432 --> 00:43:55,765 Well, where is that record? 933 00:43:57,068 --> 00:43:58,434 I don't know. 934 00:44:00,205 --> 00:44:03,784 Your Honor, I would like to ask that the court reporter 935 00:44:03,808 --> 00:44:05,786 read back that portion of the testimony 936 00:44:05,810 --> 00:44:08,455 pertaining to the police evidence as to the contents 937 00:44:08,479 --> 00:44:10,958 of Lawrence King's wall safe. 938 00:44:10,982 --> 00:44:12,381 Very well. 939 00:44:18,556 --> 00:44:20,134 Uh, "Question: 940 00:44:20,158 --> 00:44:21,235 "was there money? 941 00:44:21,259 --> 00:44:23,004 "Answer: about three thousand dollars 942 00:44:23,028 --> 00:44:24,505 "in a roll of large bills. 943 00:44:24,529 --> 00:44:28,042 "Question: How did the door to that safe work, by the way? 944 00:44:28,066 --> 00:44:30,077 "Answer: it opened with a key 945 00:44:30,101 --> 00:44:32,346 "which we found in Mr. King's desk. 946 00:44:32,370 --> 00:44:35,415 "Question: What else did you find inside the safe? 947 00:44:35,439 --> 00:44:38,318 "Answer: a couple of insurance policies. 948 00:44:38,342 --> 00:44:40,387 "Question: and that's all? 949 00:44:40,411 --> 00:44:42,456 Answer: that's all." 950 00:44:42,480 --> 00:44:43,746 Thank you. 951 00:44:46,584 --> 00:44:52,232 Mr. Evanson, do you have any idea where else we might look? 952 00:44:52,256 --> 00:44:53,467 No. 953 00:44:53,491 --> 00:44:54,568 Why would I? 954 00:44:54,592 --> 00:44:56,804 Everyone in the family tried to destroy 955 00:44:56,828 --> 00:44:58,872 memories of Holbrook, not keep them. 956 00:44:58,896 --> 00:45:01,274 We wanted his wife and Trudy to forget him. 957 00:45:01,298 --> 00:45:03,744 Yet the other day, when a man came to see Trudy 958 00:45:03,768 --> 00:45:05,178 and said he was her father, 959 00:45:05,202 --> 00:45:08,415 Lawrence King somehow had enough facts to send a detective 960 00:45:08,439 --> 00:45:11,151 straight to San Francisco to locate a second Jay Holbrook. 961 00:45:11,175 --> 00:45:13,295 Now, didn't that seem rather strange to you? 962 00:45:14,245 --> 00:45:15,455 I don't know. 963 00:45:15,479 --> 00:45:16,719 I had nothing to do with it. 964 00:45:18,750 --> 00:45:21,829 Your Honor, may I beg the court's indulgence. 965 00:45:21,853 --> 00:45:24,898 There is only one person who can clarify this. 966 00:45:24,922 --> 00:45:27,200 The one person who has had the most to do with it: 967 00:45:27,224 --> 00:45:28,769 Jay Holbrook himself. 968 00:45:28,793 --> 00:45:30,671 Now, if he could be called... 969 00:45:30,695 --> 00:45:32,106 Your Honor, it seems to me... 970 00:45:32,130 --> 00:45:33,206 Sit down. 971 00:45:33,230 --> 00:45:34,641 Sit down, do you hear me? 972 00:45:34,665 --> 00:45:35,676 Bailiff. 973 00:45:35,700 --> 00:45:37,867 Bring that man forward here. 974 00:45:43,541 --> 00:45:45,720 Mr. Prosecutor, under the circumstances...? 975 00:45:45,744 --> 00:45:47,588 Under the circumstances, Your Honor, 976 00:45:47,612 --> 00:45:49,556 I would have no objection to Mr. Mason continuing. 977 00:45:49,580 --> 00:45:51,625 You may step down, sir. 978 00:45:51,649 --> 00:45:53,393 You will take the stand. 979 00:45:53,417 --> 00:45:55,051 Just a moment, please. 980 00:45:56,621 --> 00:45:57,865 Raise your right hand. 981 00:45:57,889 --> 00:45:59,133 Do you solemnly promise to swear 982 00:45:59,157 --> 00:46:00,500 the testimony you're about to give 983 00:46:00,524 --> 00:46:01,869 will be the truth, the whole truth, 984 00:46:01,893 --> 00:46:02,937 and nothing but the truth? 985 00:46:02,961 --> 00:46:04,371 I do. State your name. 986 00:46:04,395 --> 00:46:06,407 Jay Holbrook. 987 00:46:06,431 --> 00:46:08,297 Be seated. 988 00:46:14,305 --> 00:46:15,716 Mr. Holbrook, 989 00:46:15,740 --> 00:46:17,885 do you recall telling me that you once woke up 990 00:46:17,909 --> 00:46:19,887 in a Mexican hotel and discovered you had 991 00:46:19,911 --> 00:46:21,755 $5,000 which you recognized 992 00:46:21,779 --> 00:46:23,223 as belonging to your family company? 993 00:46:23,247 --> 00:46:25,692 I do. 994 00:46:25,716 --> 00:46:27,928 How could you tell it was company money? 995 00:46:27,952 --> 00:46:30,430 There were bands around it. Wrappers. 996 00:46:30,454 --> 00:46:33,000 Then you do not recall stealing that money? 997 00:46:33,024 --> 00:46:34,068 I do not. 998 00:46:34,092 --> 00:46:36,203 Mr. Holbrook, were you ever arrested 999 00:46:36,227 --> 00:46:38,238 in a small desert town by Constable Nickels? 1000 00:46:38,262 --> 00:46:39,840 I was not. 1001 00:46:39,864 --> 00:46:43,543 Where were you then in fact on that March 22, 1943? 1002 00:46:43,567 --> 00:46:45,412 I was with my wife. 1003 00:46:45,436 --> 00:46:47,848 Trudy had been sick. 1004 00:46:47,872 --> 00:46:51,218 I only remember it because... 1005 00:46:51,242 --> 00:46:54,755 it's the last time that my wife seemed to need me. 1006 00:46:54,779 --> 00:46:57,524 Did it ever occur to you that your cousin Lawrence 1007 00:46:57,548 --> 00:46:58,926 might be preparing to get rid of you? 1008 00:46:58,950 --> 00:47:01,661 To get rid of you by creating escapades 1009 00:47:01,685 --> 00:47:03,030 which you could not disprove? 1010 00:47:03,054 --> 00:47:04,631 No. 1011 00:47:04,655 --> 00:47:08,301 You had no idea that he might have found an impostor? 1012 00:47:08,325 --> 00:47:10,337 A man who could imitate you, 1013 00:47:10,361 --> 00:47:12,239 who'd get caught in country jails, 1014 00:47:12,263 --> 00:47:14,307 caught taking money from tills? 1015 00:47:14,331 --> 00:47:16,342 No. 1016 00:47:16,366 --> 00:47:21,548 Mr. Holbrook, hasn't it struck you even now, 17 years later, 1017 00:47:21,572 --> 00:47:22,816 how much that man over there 1018 00:47:22,840 --> 00:47:24,184 knows about you? 1019 00:47:24,208 --> 00:47:26,987 Knows about your past? 1020 00:47:27,011 --> 00:47:30,157 Doesn't it occur to you that he must be that same imposter? 1021 00:47:30,181 --> 00:47:32,459 That your Cousin Lawrence must have sent for him again 1022 00:47:32,483 --> 00:47:35,095 so that you could be gotten rid of once and for all? 1023 00:47:35,119 --> 00:47:38,432 Only, what do you suppose went wrong? 1024 00:47:38,456 --> 00:47:42,236 Did that imposter strike back? 1025 00:47:42,260 --> 00:47:44,405 Did he kill your cousin Lawrence 1026 00:47:44,429 --> 00:47:46,407 to get evidence of what they had done together? 1027 00:47:46,431 --> 00:47:49,209 No. No, I didn't kill him. 1028 00:47:49,233 --> 00:47:50,844 Maybe I'm what you say I am, 1029 00:47:50,868 --> 00:47:52,947 but those notes were there when I left. 1030 00:47:52,971 --> 00:47:55,682 King's bundle of notes was still there. 1031 00:47:55,706 --> 00:47:57,384 I didn't kill him, I tell you. 1032 00:47:57,408 --> 00:47:59,853 I didn't, I didn't! 1033 00:47:59,877 --> 00:48:01,788 Take that man in custody. 1034 00:48:01,812 --> 00:48:03,779 Bring him over here. 1035 00:48:11,256 --> 00:48:12,632 Do I understand, sir, 1036 00:48:12,656 --> 00:48:14,268 that you would testify to material 1037 00:48:14,292 --> 00:48:16,136 that might have been taken from the murder room? 1038 00:48:16,160 --> 00:48:17,137 From the safe. 1039 00:48:17,161 --> 00:48:18,239 I saw it open, 1040 00:48:18,263 --> 00:48:20,741 he had a whole bunch of notes in there. 1041 00:48:20,765 --> 00:48:22,176 Yes, sir, I'll tell anything I know, 1042 00:48:22,200 --> 00:48:23,944 but I didn't kill him. Why would I? 1043 00:48:23,968 --> 00:48:24,945 There was no reason to. 1044 00:48:24,969 --> 00:48:27,514 That's enough. 1045 00:48:27,538 --> 00:48:29,583 Mr. Burger, it seems to me 1046 00:48:29,607 --> 00:48:31,818 a recess is called for while you investigate 1047 00:48:31,842 --> 00:48:32,819 these new facts. 1048 00:48:32,843 --> 00:48:34,788 A moment, Your Honor. 1049 00:48:34,812 --> 00:48:37,691 I assume an immediate search will be made for the material 1050 00:48:37,715 --> 00:48:39,726 apparently missing from Lawrence King's safe. 1051 00:48:39,750 --> 00:48:41,228 It certainly will. 1052 00:48:41,252 --> 00:48:42,462 Then Your Honor, may I suggest 1053 00:48:42,486 --> 00:48:43,998 that one other person in this courtroom 1054 00:48:44,022 --> 00:48:45,866 be detained while that search is being made? 1055 00:48:45,890 --> 00:48:47,301 We certainly don't want 1056 00:48:47,325 --> 00:48:50,704 anyone given the opportunity to destroy such evidence. 1057 00:48:50,728 --> 00:48:52,472 Who is the person you refer to, Mr. Mason? 1058 00:48:52,496 --> 00:48:54,608 The person who knew where everyone was 1059 00:48:54,632 --> 00:48:56,043 on the night of the murder. 1060 00:48:56,067 --> 00:48:58,712 Who knew when and why Trudy went to Lawrence King's house, 1061 00:48:58,736 --> 00:49:00,080 and what car she was driving. 1062 00:49:00,104 --> 00:49:02,683 And who, perhaps, saw a chance for millions in blackmail. 1063 00:49:02,707 --> 00:49:04,751 The person to whom those notes in the safe 1064 00:49:04,775 --> 00:49:06,735 would have been a motive for murder. 1065 00:49:17,388 --> 00:49:19,733 Where are those notes now, David? 1066 00:49:25,997 --> 00:49:27,674 Well, I'll... 1067 00:49:27,698 --> 00:49:29,776 I'll help in any way I can. 1068 00:49:29,800 --> 00:49:33,602 I've always tried to cooperate with everyone. 1069 00:49:37,241 --> 00:49:40,220 If I can assist in any way 1070 00:49:40,244 --> 00:49:42,622 to locate... 1071 00:49:42,646 --> 00:49:44,280 Where are they, David? 1072 00:50:06,737 --> 00:50:09,049 But he didn't have to kill him... 1073 00:50:09,073 --> 00:50:11,785 Why did he kill Cousin Lawrence? 1074 00:50:11,809 --> 00:50:13,753 David followed you over there, Trudy. 1075 00:50:13,777 --> 00:50:15,689 He knew most of what was happening by then, 1076 00:50:15,713 --> 00:50:16,890 and what was at stake. 1077 00:50:16,914 --> 00:50:18,859 He'd followed the other two men earlier. 1078 00:50:18,883 --> 00:50:21,328 He kept watching, watching everything. 1079 00:50:21,352 --> 00:50:23,730 At any rate, he was there outside the room 1080 00:50:23,754 --> 00:50:26,333 when you had your fight with Lawrence King. 1081 00:50:26,357 --> 00:50:29,769 When you left, David tried to get into the safe, 1082 00:50:29,793 --> 00:50:32,072 but Mr. King caught him at it. 1083 00:50:32,096 --> 00:50:35,108 They fought, David killed him, 1084 00:50:35,132 --> 00:50:37,144 Using the poker so you'd be blamed. 1085 00:50:37,168 --> 00:50:39,179 David then took the papers from the safe 1086 00:50:39,203 --> 00:50:40,947 and raced back home before you got there. 1087 00:50:40,971 --> 00:50:42,216 Oh, how terrible. 1088 00:50:42,240 --> 00:50:43,950 He must have been insane. 1089 00:50:43,974 --> 00:50:45,018 Not far from it. 1090 00:50:45,042 --> 00:50:48,021 Men do strange things sometimes. 1091 00:50:48,045 --> 00:50:50,290 The best of us aren't always proud of our lives. 1092 00:50:50,314 --> 00:50:53,127 Oh, now, stop that. 1093 00:50:53,151 --> 00:50:54,628 You stop it. 1094 00:50:54,652 --> 00:50:55,929 Listen to her. 1095 00:50:55,953 --> 00:50:57,697 She'll make something out of me yet. 1096 00:50:57,721 --> 00:50:58,965 Of course. 1097 00:50:58,989 --> 00:51:00,100 A father. 1098 00:51:01,359 --> 00:51:04,238 Anyway, everybody can't be perfect 1099 00:51:04,262 --> 00:51:06,806 like Mr. Mason is. 1100 00:51:08,132 --> 00:51:10,210 Goodbye, sir, and thank you. 1101 00:51:10,234 --> 00:51:12,074 Goodbye. Goodbye. 1102 00:51:15,039 --> 00:51:17,451 Perfect, hm? 1103 00:51:17,475 --> 00:51:19,553 That's what I keep telling you. 80846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.