All language subtitles for Perry Mason S03E23 The Case of the Slandered Submarine.DVDRip.NonHI.cc.en.CBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,519 --> 00:01:27,052 Hello, Jim. 2 00:01:29,756 --> 00:01:31,234 How's Naval Research? 3 00:01:31,258 --> 00:01:32,969 What're you doing back on the old submarine? 4 00:01:32,993 --> 00:01:35,138 I'm the project officer. 5 00:01:35,162 --> 00:01:38,341 We're moving out on the Alpha Electronic test tomorrow. 6 00:01:38,365 --> 00:01:39,809 What is it, Jerry? 7 00:01:39,833 --> 00:01:42,412 One of my boys in trouble with Naval Intelligence? 8 00:01:42,436 --> 00:01:45,882 Still your "boys" after three months. 9 00:01:45,906 --> 00:01:48,218 You heard about the murder of the café entertainer? 10 00:01:48,242 --> 00:01:50,821 Well, the police want our cooperation. 11 00:01:50,845 --> 00:01:54,324 Sergeant Cole will be aboard at 3 to talk to the crew. 12 00:01:54,348 --> 00:01:56,960 What makes them think one of my boys might be involved? 13 00:01:56,984 --> 00:01:58,495 None of them wear glasses. 14 00:01:58,519 --> 00:02:00,397 Well, the crushed lens found in the murder room 15 00:02:00,421 --> 00:02:02,232 was a plain-colored sunglass. 16 00:02:02,256 --> 00:02:04,668 No corrective values whatsoever. 17 00:02:04,692 --> 00:02:06,035 The police believe the glasses 18 00:02:06,059 --> 00:02:08,205 may have been used as a disguise. 19 00:02:08,229 --> 00:02:10,707 The sailor seen leaving the premises after the murder 20 00:02:10,731 --> 00:02:14,044 could have been a civilian using a uniform as a disguise too. 21 00:02:14,068 --> 00:02:16,713 According to the police, there was a Navy man in her life. 22 00:02:16,737 --> 00:02:19,549 This is a pretty big Navy. 23 00:02:19,573 --> 00:02:22,419 And I understand that girl knew a sailor or two. 24 00:02:22,443 --> 00:02:24,720 I'm sorry, Jim, but there's reason to believe 25 00:02:24,744 --> 00:02:27,312 that this sailor may be a member of the Moray's crew. 26 00:02:30,150 --> 00:02:32,561 Hey, Chapman, meet Johnny Larkin. 27 00:02:32,585 --> 00:02:34,297 Brown's replacement. Hi. 28 00:02:34,321 --> 00:02:35,753 Hi. 29 00:02:38,258 --> 00:02:42,472 Well, now. What have we here? 30 00:02:42,496 --> 00:02:46,076 "To Brownie. Always, Dolores." 31 00:02:46,100 --> 00:02:48,211 Not that I wanna hitch in sick bay, 32 00:02:48,235 --> 00:02:50,780 but I sure wouldn't mind replacing Brown 33 00:02:50,804 --> 00:02:52,115 in this department. 34 00:02:52,139 --> 00:02:54,551 It would've been no sweat. 35 00:02:54,575 --> 00:02:55,952 What do you mean, "would've been"? 36 00:02:55,976 --> 00:02:58,821 Is she out of circulation, chief? 37 00:02:58,845 --> 00:03:00,223 Permanently. 38 00:03:00,247 --> 00:03:03,726 Someone tied a knot around her neck... 39 00:03:03,750 --> 00:03:05,417 with a nylon stocking. 40 00:03:08,222 --> 00:03:12,768 Well, uh, any of you fellas ever make any time with her? 41 00:03:12,792 --> 00:03:15,805 Not me. 42 00:03:15,829 --> 00:03:18,241 I was outmanned before I came on deck. 43 00:03:18,265 --> 00:03:20,143 Well, nobody's admitting it now, 44 00:03:20,167 --> 00:03:21,644 you know, what with her murder and all, 45 00:03:21,668 --> 00:03:24,314 but, uh, you could say 46 00:03:24,338 --> 00:03:26,816 I was a close friend. 47 00:03:26,840 --> 00:03:28,718 Come on, Larkin, I'll show you around. 48 00:03:28,742 --> 00:03:30,987 I'll see you later, fellas. 49 00:04:14,688 --> 00:04:17,567 Page can smell an inferior piece of equipment 50 00:04:17,591 --> 00:04:19,369 without setting a foot in the plant. 51 00:04:19,393 --> 00:04:22,705 I know. I served with him for six years. 52 00:04:22,729 --> 00:04:24,507 Hansford, 53 00:04:24,531 --> 00:04:27,176 I intend to get that contract. 54 00:04:27,200 --> 00:04:28,945 Oh, let's face it, Gordon, 55 00:04:28,969 --> 00:04:31,381 our system can't compete with Devco's. 56 00:04:31,405 --> 00:04:34,284 It simply will not stand a temperature rise of 10 degrees. 57 00:04:34,308 --> 00:04:36,653 And Page won't let up long enough to let it cool off. 58 00:04:36,677 --> 00:04:40,089 I'm only interested in the end result. 59 00:04:40,113 --> 00:04:42,725 You know that Page and I barely tolerate each other 60 00:04:42,749 --> 00:04:44,194 since he married Vivian. 61 00:04:44,218 --> 00:04:46,229 Nevertheless, you'll be aboard the Moray with us 62 00:04:46,253 --> 00:04:47,664 when she leaves tomorrow morning. 63 00:04:52,559 --> 00:04:53,969 Yes? 64 00:04:53,993 --> 00:04:56,606 Commander Page to see you, Mr. Russell. 65 00:04:56,630 --> 00:04:58,863 Have him come in. Yes, sir. 66 00:05:00,600 --> 00:05:03,546 How are you, commander? 67 00:05:03,570 --> 00:05:06,671 Hello, Mr. Russell. You know Hansford. 68 00:05:08,075 --> 00:05:10,007 Hello, Lou. 69 00:05:12,712 --> 00:05:14,845 Won't you sit down? 70 00:05:19,152 --> 00:05:22,098 What did you think of the gadget, commander? 71 00:05:22,122 --> 00:05:25,068 I'd rather reserve my opinion until I've had an opportunity 72 00:05:25,092 --> 00:05:26,802 of seeing the entire unit in action. 73 00:05:26,826 --> 00:05:30,839 Hm. I'm sure you won't mind answering a few questions. 74 00:05:30,863 --> 00:05:34,243 After all, I do know the Devco test showed great promise. 75 00:05:34,267 --> 00:05:36,379 Mr. Russell, I'd like to know 76 00:05:36,403 --> 00:05:38,247 how you found out that information. 77 00:05:38,271 --> 00:05:39,648 Come, come, Page. 78 00:05:39,672 --> 00:05:42,218 If Alpha Electronics is going to remain in business, 79 00:05:42,242 --> 00:05:44,875 I must know what the competition's doing. 80 00:05:46,213 --> 00:05:48,991 Now, look, commander, 81 00:05:49,015 --> 00:05:51,927 I've spent a lot of money in the development of this device, 82 00:05:51,951 --> 00:05:54,619 and I'm prepared to spend more. 83 00:05:57,758 --> 00:05:59,235 Russell, 84 00:05:59,259 --> 00:06:02,405 you know better than to try to buy a favorable report. 85 00:06:02,429 --> 00:06:04,507 Commander. 86 00:06:04,531 --> 00:06:07,977 I suggest you speak to your wife. 87 00:06:16,009 --> 00:06:18,121 Darling. 88 00:06:18,145 --> 00:06:20,490 Vivian, what connection is there 89 00:06:20,514 --> 00:06:22,591 between you and Alpha Electronics? 90 00:06:22,615 --> 00:06:25,828 I own it. 91 00:06:25,852 --> 00:06:29,232 It's one of several plants that I recently acquired. 92 00:06:29,256 --> 00:06:30,733 Well, why didn't you tell me? 93 00:06:30,757 --> 00:06:32,835 You know I'm testing their equipment. 94 00:06:32,859 --> 00:06:35,305 The Navy could take a dim view of a contract awarded, 95 00:06:35,329 --> 00:06:37,674 on my recommendation, to my father-in-law. 96 00:06:37,698 --> 00:06:39,008 Oh, Jim. Alpha Electronics 97 00:06:39,032 --> 00:06:40,476 wasn't purchased with the intention 98 00:06:40,500 --> 00:06:42,111 of trading on our relationship. 99 00:06:42,135 --> 00:06:43,246 It happens to be the hub 100 00:06:43,270 --> 00:06:46,449 of a projected $300 million enterprise. 101 00:06:46,473 --> 00:06:48,884 And I suppose you only learned about it this morning. 102 00:06:48,908 --> 00:06:50,986 Dad did tell me about it three weeks ago. 103 00:06:51,010 --> 00:06:54,857 That was just after the conclusion of the Devco tests. 104 00:06:54,881 --> 00:06:57,982 So Russell had no difficulty in obtaining his information. 105 00:06:59,619 --> 00:07:02,331 The reason I didn't mention Alpha Electronics 106 00:07:02,355 --> 00:07:05,056 was to avoid influencing any of your decisions. 107 00:07:07,060 --> 00:07:09,961 Oh, Jim, you must believe me. 108 00:07:12,466 --> 00:07:16,679 If you have any doubts, I suggest you disqualify yourself. 109 00:07:16,703 --> 00:07:18,147 Yes, 110 00:07:18,171 --> 00:07:21,317 it would be easier with me out of the way, wouldn't it? 111 00:07:21,341 --> 00:07:23,553 The test will take place as scheduled, 112 00:07:23,577 --> 00:07:26,723 but I'm gonna request an investigation. 113 00:07:51,004 --> 00:07:52,915 Whom are we impressing? 114 00:07:52,939 --> 00:07:56,185 Uh, Mr. Anthony M. Beldon. 115 00:07:56,209 --> 00:07:58,488 The, uh, M stands for "money." 116 00:07:58,512 --> 00:08:00,923 Anyway the office needed tidying up. 117 00:08:00,947 --> 00:08:02,925 Well, we certainly mustn't keep him waiting. 118 00:08:02,949 --> 00:08:04,683 No, no. 119 00:08:07,721 --> 00:08:10,600 Mr. Beldon, will you come in? Thank you. 120 00:08:10,624 --> 00:08:12,368 Mason. How do you do? 121 00:08:12,392 --> 00:08:15,438 Mr. Beldon, won't you sit down? Thank you. 122 00:08:15,462 --> 00:08:18,474 Mr. Mason, I understand that you are the only man in California 123 00:08:18,498 --> 00:08:20,176 with the necessary qualifications 124 00:08:20,200 --> 00:08:22,512 for the legal action that I have in mind. 125 00:08:22,536 --> 00:08:25,114 What legal action, Mr. Beldon? 126 00:08:25,138 --> 00:08:28,373 To institute a suit against the United States Navy. 127 00:08:30,310 --> 00:08:32,355 Can I do it? 128 00:08:32,379 --> 00:08:34,757 Common law holds that a government body 129 00:08:34,781 --> 00:08:37,460 is immune to suit, providing its activities remain 130 00:08:37,484 --> 00:08:39,896 within the strict purviews of governmental affairs. 131 00:08:39,920 --> 00:08:42,431 However, if you have valid justification, 132 00:08:42,455 --> 00:08:43,900 you may seek redress. 133 00:08:43,924 --> 00:08:46,936 Will $5,000 be sufficient as a retainer? 134 00:08:46,960 --> 00:08:50,473 I assume you do have such, eh, justification? 135 00:08:50,497 --> 00:08:54,110 Mr. Mason, I didn't come here to be cross-examined. 136 00:08:54,134 --> 00:08:56,112 I came here to retain an attorney. 137 00:08:56,136 --> 00:08:58,414 You haven't answered my question. 138 00:08:58,438 --> 00:09:01,283 Aren't you interested in my fee? 139 00:09:01,307 --> 00:09:03,620 Mr. Beldon, I suppose you're accustomed 140 00:09:03,644 --> 00:09:06,188 to owning what you pay for, 141 00:09:06,212 --> 00:09:10,493 but this entitles you only to my services as counsel. 142 00:09:10,517 --> 00:09:13,530 And your attitude has virtually eliminated 143 00:09:13,554 --> 00:09:15,899 my inclination and availability. 144 00:09:15,923 --> 00:09:17,567 Well, I'll get a run for my money, 145 00:09:17,591 --> 00:09:19,469 if you're half as tough with the Navy. 146 00:09:19,493 --> 00:09:23,673 The Navy has never knowingly refused to rectify an injustice. 147 00:09:23,697 --> 00:09:25,575 Mr. Mason, 148 00:09:25,599 --> 00:09:28,043 a device manufactured by Alpha Electronics, 149 00:09:28,067 --> 00:09:29,612 one of my subsidiaries, 150 00:09:29,636 --> 00:09:32,114 will be tested aboard the submarine U.S.S. Moray 151 00:09:32,138 --> 00:09:33,516 at Terminal Island. 152 00:09:33,540 --> 00:09:36,019 I have reason to believe those tests 153 00:09:36,043 --> 00:09:38,555 will not be judged with impartiality. 154 00:09:38,579 --> 00:09:39,856 Why won't they? 155 00:09:39,880 --> 00:09:42,525 Commander Page, who's in charge of the tests, 156 00:09:42,549 --> 00:09:44,627 happens to be my son-in-law. 157 00:09:44,651 --> 00:09:46,729 Now, he's convinced that Vivian, 158 00:09:46,753 --> 00:09:50,800 my daughter, and I are engaged in some sort of a conspiracy. 159 00:09:50,824 --> 00:09:54,570 And you want Page relieved of this particular command? 160 00:09:54,594 --> 00:09:55,838 Yes. 161 00:09:55,862 --> 00:09:57,707 Will you accept my retainer? 162 00:09:57,731 --> 00:10:00,643 Oh, we'll hold it, Mr. Beldon. 163 00:10:00,667 --> 00:10:03,512 However, I would like to talk to Commander Page first. 164 00:10:03,536 --> 00:10:06,282 All right. The Moray will be making a test run 165 00:10:06,306 --> 00:10:08,484 with our device at 6:00 in the morning. 166 00:10:08,508 --> 00:10:10,853 She should be back in the harbor by 9. 167 00:10:10,877 --> 00:10:13,478 I'll be there. Good. 168 00:10:19,252 --> 00:10:22,031 Anthony M. Beldon? Well, is he a client? 169 00:10:22,055 --> 00:10:24,100 I won't know that until I get to Terminal Island 170 00:10:24,124 --> 00:10:26,035 tomorrow morning at 9:00. 171 00:10:26,059 --> 00:10:28,605 I'll pick you up at 6:30. 172 00:10:40,873 --> 00:10:42,251 Sir. 173 00:10:42,275 --> 00:10:44,420 Oh, come in, chief. 174 00:10:44,444 --> 00:10:45,588 I, uh... I didn't know 175 00:10:45,612 --> 00:10:47,490 you were using the captain's quarters, sir. 176 00:10:47,514 --> 00:10:51,126 Oh, Commander Stewart thought I might be more at home here. 177 00:10:51,150 --> 00:10:53,785 So you will, sir. Just like old times. 178 00:10:54,854 --> 00:10:56,098 Can I help? 179 00:10:56,122 --> 00:10:58,701 Oh, I cut it on a sliver of glass 180 00:10:58,725 --> 00:11:01,793 when we started to inventory Brown's gear. 181 00:11:03,930 --> 00:11:07,443 You know if Brown was acquainted with that murdered girl? 182 00:11:07,467 --> 00:11:10,379 Well, sir, they... They were friends. 183 00:11:10,403 --> 00:11:12,215 But those shoes belong to Chapman. 184 00:11:12,239 --> 00:11:14,951 His locker is right next to Brown's, 185 00:11:14,975 --> 00:11:17,153 and I opened it by mistake. 186 00:11:17,177 --> 00:11:20,489 Well, let's not convict him on suspicion. 187 00:11:20,513 --> 00:11:23,292 These slivers of glass don't prove that Chapman 188 00:11:23,316 --> 00:11:25,962 put that nylon stocking around that dead girl's neck. 189 00:11:25,986 --> 00:11:28,330 Sir, it's only that the police were questioning us yesterday 190 00:11:28,354 --> 00:11:31,534 about that crushed lens they found next to her body. 191 00:11:31,558 --> 00:11:32,835 I'll check it, chief. 192 00:11:32,859 --> 00:11:35,138 In the meantime, I don't want any idle speculations. 193 00:11:35,162 --> 00:11:37,573 Aye, aye, sir. 194 00:11:37,597 --> 00:11:39,175 Oh, welcome aboard, gentlemen. 195 00:11:39,199 --> 00:11:42,411 I'm sure you can use the captain's quarters to change. 196 00:11:42,435 --> 00:11:44,280 Thanks. Where's Mr. Beldon? 197 00:11:44,304 --> 00:11:45,481 In the control room. 198 00:11:45,505 --> 00:11:47,249 They're uncrating the basic unit. 199 00:11:47,273 --> 00:11:49,652 Beldon? What's Beldon doing aboard? 200 00:11:49,676 --> 00:11:52,655 He's an official of Alpha Electronics. 201 00:11:52,679 --> 00:11:55,424 As a matter of fact, he owns it. 202 00:11:55,448 --> 00:11:57,793 Or did Vivian forget to tell you? 203 00:11:57,817 --> 00:12:01,263 Lou, there was a time when we were very good friends. 204 00:12:01,287 --> 00:12:03,198 How could you have stolen Vivian from me 205 00:12:03,222 --> 00:12:05,062 if you hadn't have been my best friend? 206 00:12:07,226 --> 00:12:08,604 Please see that these gentlemen 207 00:12:08,628 --> 00:12:10,995 get every assistance they need. 208 00:12:14,701 --> 00:12:17,312 Still carrying the torch, hm? 209 00:12:17,336 --> 00:12:20,605 Can't you forget Page is the man who married her? 210 00:12:23,910 --> 00:12:26,522 Matt, please call me when they're ready for the test. 211 00:12:26,546 --> 00:12:28,557 Hansford said it would be at least an hour. 212 00:12:28,581 --> 00:12:30,180 That means two. 213 00:12:32,151 --> 00:12:34,162 Hey, is it chilly in here, or is it me? 214 00:12:34,186 --> 00:12:35,731 Probably due to your lack of sleep. 215 00:12:35,755 --> 00:12:37,500 Why don't you get some shuteye? 216 00:12:37,524 --> 00:12:40,669 Thanks, Matt, but there's still that little matter 217 00:12:40,693 --> 00:12:42,438 of Chapman's shoes, remember? 218 00:12:42,462 --> 00:12:44,740 I'll talk it over with you later, Jim. 219 00:12:44,764 --> 00:12:46,876 You've known these boys longer than I have. 220 00:12:46,900 --> 00:12:48,611 All right, Matt. 221 00:13:10,757 --> 00:13:13,391 Commander. We're all ready, sir. 222 00:13:18,598 --> 00:13:20,198 Sir? 223 00:13:21,034 --> 00:13:22,478 Commander Pa...? 224 00:13:43,723 --> 00:13:45,167 I object to this indignity. 225 00:13:45,191 --> 00:13:47,703 The Navy has no jurisdiction over us. 226 00:13:47,727 --> 00:13:50,039 Your protest and lack of cooperation 227 00:13:50,063 --> 00:13:51,640 will be duly noted, Mr. Beldon. 228 00:13:51,664 --> 00:13:53,876 Chapman's shoes are not in this bag, sir. 229 00:13:53,900 --> 00:13:56,178 And there's no sign of Commander Page's letter. 230 00:13:56,202 --> 00:13:58,781 Well, if there's no further reason for detaining us... 231 00:13:58,805 --> 00:13:59,982 You may leave. 232 00:14:00,006 --> 00:14:01,884 However, you will hold yourselves available 233 00:14:01,908 --> 00:14:03,148 for the inquest. 234 00:14:07,113 --> 00:14:09,158 Matt, are you sure that Jim didn't mail that letter 235 00:14:09,182 --> 00:14:11,861 asking for an investigation into Beldon's activities? 236 00:14:11,885 --> 00:14:13,662 He told me he'd deliver it personally 237 00:14:13,686 --> 00:14:15,064 right after the test run. 238 00:14:15,088 --> 00:14:17,399 That's when he gave me the carbon copy for my files. 239 00:14:17,423 --> 00:14:19,802 We've checked everything, including the torpedo tubes. 240 00:14:19,826 --> 00:14:21,971 There's no trace of Chapman's shoes. 241 00:14:21,995 --> 00:14:24,907 They might have been disposed of at sea. 242 00:14:24,931 --> 00:14:27,543 Matt, I want all personnel restricted to the ship. 243 00:14:27,567 --> 00:14:29,879 No liberty for anyone until I've questioned Chapman. 244 00:14:29,903 --> 00:14:32,904 Yes, sir. Wait right here, sir. 245 00:14:35,041 --> 00:14:36,351 The Moray, huh? 246 00:14:36,375 --> 00:14:38,453 That sub made the headlines three weeks ago. 247 00:14:38,477 --> 00:14:40,556 Her crew was questioned about the strangling 248 00:14:40,580 --> 00:14:42,847 of a girl here in Long Beach. The case is still open. 249 00:14:55,795 --> 00:14:59,575 A Mr. Perry Mason and Mr. Drake to see Commander Page, sir. 250 00:14:59,599 --> 00:15:01,410 Perry Mason, the attorney? 251 00:15:01,434 --> 00:15:04,714 His office called Jim last night for the appointment. 252 00:15:04,738 --> 00:15:07,683 Take Chapman to my office as soon as the ambulance moves out. 253 00:15:07,707 --> 00:15:09,318 You'd better go along with 'em, chief. 254 00:15:09,342 --> 00:15:11,075 Aye, aye, sir. 255 00:15:26,993 --> 00:15:30,039 Mr. Mason. Mr. Drake. I'm Commander Burke 256 00:15:30,063 --> 00:15:31,573 of Naval Intelligence. Commander. 257 00:15:31,597 --> 00:15:33,042 Would you mind telling me the purpose 258 00:15:33,066 --> 00:15:34,910 of your appointment with Commander Page? 259 00:15:34,934 --> 00:15:37,947 I'm sorry, but I can't divulge that information at the moment. 260 00:15:37,971 --> 00:15:40,850 Perhaps Commander Page might be willing to enlighten you. 261 00:15:40,874 --> 00:15:43,785 I'm afraid the answer will have to come from you, Mr. Mason. 262 00:15:43,809 --> 00:15:45,609 Commander Page is dead. 263 00:15:48,881 --> 00:15:50,693 Some question about his death? 264 00:15:50,717 --> 00:15:52,427 No question. 265 00:15:52,451 --> 00:15:54,096 It was murder. 266 00:16:02,528 --> 00:16:05,640 It wasn't necessary to return this check, Mr. Mason. 267 00:16:05,664 --> 00:16:07,710 The manner in which your son-in-law died, 268 00:16:07,734 --> 00:16:09,812 and the fact that you withheld certain information, 269 00:16:09,836 --> 00:16:12,480 would have made your retainer unacceptable in any event. 270 00:16:12,504 --> 00:16:15,818 Mr. Mason, are you suggesting that my father 271 00:16:15,842 --> 00:16:17,853 may have had something to do with my husband's death? 272 00:16:17,877 --> 00:16:21,123 No. But your husband died believing you'd betrayed him. 273 00:16:21,147 --> 00:16:22,825 He'd accused you of revealing 274 00:16:22,849 --> 00:16:25,094 certain information to Mr. Russell. 275 00:16:25,118 --> 00:16:27,462 And I don't think you would have enjoyed the spotlight 276 00:16:27,486 --> 00:16:29,098 of a Naval investigation. 277 00:16:29,122 --> 00:16:32,167 I won't even bother denying such nonsense. 278 00:16:32,191 --> 00:16:33,802 Commander Burke was under the impression 279 00:16:33,826 --> 00:16:37,239 that I'd been retained to defend you against that nonsense. 280 00:16:39,198 --> 00:16:40,497 Excuse me. 281 00:16:41,968 --> 00:16:43,879 Hello. 282 00:16:43,903 --> 00:16:45,580 Yes, just a minute. 283 00:16:45,604 --> 00:16:47,571 It's your secretary. 284 00:16:50,209 --> 00:16:51,654 Yes, Della. 285 00:16:51,678 --> 00:16:55,091 Perry, I've been trying to reach you for over an hour. 286 00:16:55,115 --> 00:16:57,493 Well, there was a man that called from San Pedro 287 00:16:57,517 --> 00:16:59,128 who refused to identify himself. 288 00:16:59,152 --> 00:17:01,430 He seemed very insistent about seeing you. 289 00:17:01,454 --> 00:17:02,764 So when he mentioned the Moray 290 00:17:02,788 --> 00:17:04,767 I told him you might be at Page's home. 291 00:17:04,791 --> 00:17:07,269 Thanks. I haven't heard from him. 292 00:17:07,293 --> 00:17:09,559 I'll talk to you later. 293 00:17:10,730 --> 00:17:13,308 Mr. Mason, you seem to have the impression 294 00:17:13,332 --> 00:17:16,111 that my father... 295 00:17:16,135 --> 00:17:17,980 The Navy is holding Robert Chapman 296 00:17:18,004 --> 00:17:19,314 for the murder of my husband. 297 00:17:19,338 --> 00:17:21,650 A man we don't even know. 298 00:17:21,674 --> 00:17:24,519 Your husband was murdered at a time he was about to test 299 00:17:24,543 --> 00:17:26,588 the Alpha Electronic device. 300 00:17:26,612 --> 00:17:29,479 Your father was aboard at that time. 301 00:17:45,298 --> 00:17:48,610 Perry, I can't understand why you got so involved in there. 302 00:17:48,634 --> 00:17:51,313 I thought all you wanted to do was return his check. 303 00:17:51,337 --> 00:17:52,481 I wonder on what evidence 304 00:17:52,505 --> 00:17:55,273 the Navy's holding this man Chapman. 305 00:18:07,020 --> 00:18:09,460 What's this? 306 00:18:20,500 --> 00:18:23,412 "Would you be interested in representing Robert Chapman?" 307 00:18:23,436 --> 00:18:24,913 Any signature? 308 00:18:24,937 --> 00:18:26,748 No. 309 00:18:26,772 --> 00:18:29,151 Could be Della's unidentified caller. 310 00:18:29,175 --> 00:18:31,120 Oh. These bills are new 311 00:18:31,144 --> 00:18:34,457 and numbered consecutively. 312 00:18:34,481 --> 00:18:37,259 Mr. Anonymous may have left his name in some bank. 313 00:18:37,283 --> 00:18:39,428 Mm-hm. And someone might be able to identify 314 00:18:39,452 --> 00:18:41,497 the handwriting on that note. 315 00:18:41,521 --> 00:18:43,365 I'll start with Robert Chapman. 316 00:18:51,998 --> 00:18:53,309 The handwriting looks familiar, 317 00:18:53,333 --> 00:18:56,445 but I just can't seem to place it. 318 00:18:56,469 --> 00:19:00,116 Mr. Mason, I'm going to be tried by a Navy court-martial. 319 00:19:00,140 --> 00:19:01,850 Even though the Navy has appointed 320 00:19:01,874 --> 00:19:04,019 a qualified officer to defend you, 321 00:19:04,043 --> 00:19:07,523 you're also allowed to retain individual counsel. 322 00:19:07,547 --> 00:19:10,259 What's the use? I can't pay you anyway. 323 00:19:10,283 --> 00:19:13,229 Someone else is willing to do that. 324 00:19:13,253 --> 00:19:16,064 There was $5,000 enclosed with that note. 325 00:19:16,088 --> 00:19:18,967 Five thousand... 326 00:19:18,991 --> 00:19:21,871 I must be crazy. She couldn't have written this, she's dead. 327 00:19:21,895 --> 00:19:25,007 You mean Dolores couldn't have written it? 328 00:19:25,031 --> 00:19:28,911 According to Commander Burke, you denied knowing Dolores, 329 00:19:28,935 --> 00:19:31,213 but the glass particles in your missing shoes 330 00:19:31,237 --> 00:19:34,171 indicated you were there the night she was murdered. 331 00:19:35,908 --> 00:19:37,720 Oh, I knew her. 332 00:19:37,744 --> 00:19:39,655 Maybe not as well as some of the others did, 333 00:19:39,679 --> 00:19:42,913 but then, I was only her husband. 334 00:19:46,185 --> 00:19:49,664 When the police uncover that fact, if they haven't already, 335 00:19:49,688 --> 00:19:52,034 they may assume you concealed your marriage 336 00:19:52,058 --> 00:19:54,769 to avoid implicating yourself. 337 00:19:54,793 --> 00:19:56,071 Dolores asked me not to tell. 338 00:19:56,095 --> 00:19:57,639 Besides, who was I going to tell anyway? 339 00:19:57,663 --> 00:19:59,174 The guys she was running around with? 340 00:19:59,198 --> 00:20:01,365 You just don't brag about that kind of wife. 341 00:20:03,802 --> 00:20:05,669 How long were you married? 342 00:20:06,672 --> 00:20:09,084 Less than six months. 343 00:20:09,108 --> 00:20:10,819 I thought it would work out after she promised 344 00:20:10,843 --> 00:20:12,821 to quit the Aloha, that's the bar where she worked, 345 00:20:12,845 --> 00:20:15,479 and go to live with my parents in Kansas City. 346 00:20:17,749 --> 00:20:20,528 I bought her a whole new outfit. 347 00:20:20,552 --> 00:20:23,532 Dresses, lingerie, shoes... 348 00:20:23,556 --> 00:20:24,788 Stockings? 349 00:20:27,727 --> 00:20:30,406 Three pair. 350 00:20:30,430 --> 00:20:32,441 She was strangled with one of them. 351 00:20:32,465 --> 00:20:35,477 It all adds up, doesn't it, Mr. Mason? 352 00:20:35,501 --> 00:20:37,546 I had to kill Commander Page to prevent him 353 00:20:37,570 --> 00:20:39,481 from discovering I'd murdered Dolores. 354 00:20:39,505 --> 00:20:40,804 Did you? 355 00:20:44,977 --> 00:20:47,289 No, sir, I didn't. 356 00:20:47,313 --> 00:20:49,024 What made Dolores change her mind 357 00:20:49,048 --> 00:20:51,192 about going to live with your parents? 358 00:20:51,216 --> 00:20:52,994 Five thousand dollars. 359 00:20:53,018 --> 00:20:54,630 She showed it to me later on that same night 360 00:20:54,654 --> 00:20:57,533 before she was... murdered. 361 00:20:57,557 --> 00:20:59,368 I went back to the house hoping I could 362 00:20:59,392 --> 00:21:01,170 talk her into returning the money. 363 00:21:01,194 --> 00:21:04,072 Why didn't you report the murder? 364 00:21:04,096 --> 00:21:06,108 Well, I didn't know she was dead that night. 365 00:21:06,132 --> 00:21:07,176 I didn't go in the house. 366 00:21:07,200 --> 00:21:11,213 The door was locked. I knocked... Knocked? 367 00:21:11,237 --> 00:21:13,837 You certainly must have had a key to your own house. 368 00:21:17,776 --> 00:21:19,888 I'd thrown my key away. 369 00:21:35,061 --> 00:21:38,963 Well, if you decide you want it, just call Ernest Pritchard, huh? 370 00:21:40,333 --> 00:21:41,609 Having trouble? 371 00:21:41,633 --> 00:21:44,246 Yeah, everybody wants to know where her body was found. 372 00:21:44,270 --> 00:21:46,415 I-it's like trying to lease the morgue. 373 00:21:46,439 --> 00:21:49,184 My name is Mason. I'm Robert Chapman's attorney. 374 00:21:49,208 --> 00:21:50,986 Oh. He's a... He's a nice kid. 375 00:21:51,010 --> 00:21:52,388 I'm glad he got a lawyer. 376 00:21:52,412 --> 00:21:54,690 Were you here when they discovered Delores Chapman? 377 00:21:54,714 --> 00:21:56,725 Yeah. I was the one that found her body. 378 00:21:56,749 --> 00:21:58,594 You know, the minute I got here the next morning, 379 00:21:58,618 --> 00:21:59,762 I knew something was wrong. 380 00:21:59,786 --> 00:22:02,564 That... That sign was trampled down into the lawn. 381 00:22:02,588 --> 00:22:04,733 You know, Chapman must have run from the house 382 00:22:04,757 --> 00:22:07,569 like a drunk or a blind man that night. 383 00:22:07,593 --> 00:22:09,938 He said he didn't enter the house. 384 00:22:09,962 --> 00:22:12,007 Well, then how did his shoes pick up that glass? 385 00:22:12,031 --> 00:22:14,109 That's... That's what you were looking for, wasn't it? 386 00:22:14,133 --> 00:22:15,510 The only glass I saw 387 00:22:15,534 --> 00:22:17,412 was that crushed lens 388 00:22:17,436 --> 00:22:18,935 near her body. 389 00:22:20,239 --> 00:22:22,884 Uh, that mat. Yeah? 390 00:22:22,908 --> 00:22:24,786 Was that here the night of the murder? 391 00:22:24,810 --> 00:22:26,621 Oh, yeah, that's where it always is. 392 00:22:26,645 --> 00:22:28,556 I-I was just using it to prop the door back. 393 00:22:28,580 --> 00:22:30,825 But the police examined it, and they didn't find anything. 394 00:22:30,849 --> 00:22:32,895 That mat is smaller than the outline. 395 00:22:32,919 --> 00:22:34,696 Hm? 396 00:22:34,720 --> 00:22:37,065 It's that Hazelton woman next door. 397 00:22:37,089 --> 00:22:39,767 She's always trading things. This is her mat. 398 00:22:39,791 --> 00:22:41,825 She's got Chapman's here. 399 00:22:48,067 --> 00:22:49,233 Eh. 400 00:22:50,569 --> 00:22:52,636 There you are. 401 00:23:20,899 --> 00:23:23,445 So Chapman was telling the truth. 402 00:23:23,469 --> 00:23:25,647 He didn't go inside the house. 403 00:23:25,671 --> 00:23:29,218 How come you're so interested in this crime, Mason? 404 00:23:29,242 --> 00:23:30,919 The theory is that both crimes 405 00:23:30,943 --> 00:23:33,388 were committed by the same person. 406 00:23:33,412 --> 00:23:35,824 This may tell us who that person is. 407 00:23:35,848 --> 00:23:38,360 Thank you, Mr. Pritchard. 408 00:23:58,738 --> 00:24:00,048 Hi, Perry. 409 00:24:00,072 --> 00:24:01,350 How long have you been here? 410 00:24:01,374 --> 00:24:03,118 Long enough to learn that the bartender's name 411 00:24:03,142 --> 00:24:05,687 is Julio Remarto, and that he's Dolores' uncle. 412 00:24:05,711 --> 00:24:07,522 That's why her picture's still hanging there. 413 00:24:07,546 --> 00:24:08,690 He refuses to take it down 414 00:24:08,714 --> 00:24:12,015 until the man who murdered Dolores is dead. 415 00:24:22,194 --> 00:24:23,438 How about the money? 416 00:24:23,462 --> 00:24:25,574 Pick up anything on it? 417 00:24:25,598 --> 00:24:28,910 This $5,000 was withdrawn from the Long Beach State Bank 418 00:24:28,934 --> 00:24:31,374 three weeks ago by Alpha Electronics. 419 00:24:32,938 --> 00:24:37,319 Dolores had $5,000 the day she was murdered. 420 00:24:37,343 --> 00:24:38,886 And that was three weeks ago. 421 00:24:38,910 --> 00:24:42,524 Yeah. And that's about the time Beldon, Hansford, and Russell, 422 00:24:42,548 --> 00:24:43,758 the brass at Alpha Electronics, 423 00:24:43,782 --> 00:24:45,627 tried to pick up the Devco test results. 424 00:24:45,651 --> 00:24:48,029 They get that information from Dolores? 425 00:24:48,053 --> 00:24:50,798 Well, they bought something with that 5,000, 426 00:24:50,822 --> 00:24:52,334 and I don't think it was entertainment. 427 00:24:52,358 --> 00:24:55,303 And Russell. He's the guy who invented angles. 428 00:24:55,327 --> 00:24:56,871 He never misses. 429 00:24:56,895 --> 00:24:58,306 What about Hansford? 430 00:24:58,330 --> 00:25:00,542 He's their chief engineer. 431 00:25:00,566 --> 00:25:03,412 And if you're thinking in terms of a suspect for Page's murder, 432 00:25:03,436 --> 00:25:06,314 he fits. He was formerly Vivian Page's boyfriend. 433 00:25:06,338 --> 00:25:09,584 He's hated Page ever since the day they were married. 434 00:25:09,608 --> 00:25:12,286 And, uh, Beldon? 435 00:25:12,310 --> 00:25:15,557 Well, his activities are spread all over the country. 436 00:25:15,581 --> 00:25:17,759 Oil, chemicals, electronics. 437 00:25:17,783 --> 00:25:21,051 He bought into Alpha Electronics only when he couldn't buy Devco. 438 00:25:22,388 --> 00:25:25,133 Quite an assortment. 439 00:25:25,157 --> 00:25:27,335 Paul, I want them covered from now on. 440 00:25:27,359 --> 00:25:29,237 All right. 441 00:25:29,261 --> 00:25:31,373 We also need a detailed breakdown 442 00:25:31,397 --> 00:25:33,341 on the chemical composition 443 00:25:33,365 --> 00:25:37,479 and optical properties of this glass. 444 00:25:37,503 --> 00:25:40,604 This piece should be big enough for the purpose. 445 00:25:42,808 --> 00:25:44,520 Mr. Mason, 446 00:25:44,544 --> 00:25:46,922 we spend hundreds of thousands of dollars each year. 447 00:25:46,946 --> 00:25:48,456 I don't see how you expect us to remember 448 00:25:48,480 --> 00:25:50,626 a $5,000 expenditure. 449 00:25:50,650 --> 00:25:53,862 I'm sure Alpha Electronics keeps at least one set of books. 450 00:25:53,886 --> 00:25:55,998 I resent your insinuation. 451 00:25:56,022 --> 00:25:58,466 If Commander Page had accepted Mr. Russell's offer, 452 00:25:58,490 --> 00:26:01,103 what sort of entry would have been made for bribery? 453 00:26:01,127 --> 00:26:03,338 I don't believe this involves me. 454 00:26:03,362 --> 00:26:05,674 I had nothing to do with bribing Page. 455 00:26:05,698 --> 00:26:08,376 Murder is more important than bribery. 456 00:26:08,400 --> 00:26:12,113 You were present on the Moray. I suggest you remain. 457 00:26:12,137 --> 00:26:15,383 I would still like to know how Alpha Electronics 458 00:26:15,407 --> 00:26:18,019 spent this $5,000. 459 00:26:18,043 --> 00:26:21,322 I fail to see how that money affects your client's case. 460 00:26:21,346 --> 00:26:25,727 His wife, Dolores, had $5,000 just before she was murdered. 461 00:26:25,751 --> 00:26:27,262 That doesn't prove it was the same money 462 00:26:27,286 --> 00:26:28,830 we drew from our bank. 463 00:26:28,854 --> 00:26:31,414 Just what are you alluding to now? 464 00:26:32,691 --> 00:26:36,326 The matter of how you obtained the Devco test results. 465 00:26:52,110 --> 00:26:54,656 Della, may I have the manual for courts-martial? 466 00:26:54,680 --> 00:26:56,758 I'll get it. I'll bring it right in. 467 00:27:01,820 --> 00:27:03,732 Hi, Perry. Paul. 468 00:27:03,756 --> 00:27:06,301 Here's the report on Messrs. Beldon, Hansford and Russell. 469 00:27:06,325 --> 00:27:08,336 It's not very much. 470 00:27:08,360 --> 00:27:10,405 What about the glass found at the Chapman place? 471 00:27:10,429 --> 00:27:12,607 Uh, the lab's still working on the optical properties, 472 00:27:12,631 --> 00:27:15,076 however, an analysis of the chemical composition 473 00:27:15,100 --> 00:27:17,646 proved that those particles are not plain glass. 474 00:27:19,271 --> 00:27:21,616 Yes, Gertie. Oh, put him on. 475 00:27:21,640 --> 00:27:24,452 It's Commander Reynolds, the appointed defense counsel. 476 00:27:24,476 --> 00:27:26,354 Hello, Commander. 477 00:27:29,782 --> 00:27:31,481 June 1st. 478 00:27:32,618 --> 00:27:34,663 Thank you. 479 00:27:34,687 --> 00:27:35,797 Right. 480 00:27:35,821 --> 00:27:38,099 Thanks again. 481 00:27:41,727 --> 00:27:45,039 Well, they've just referred the charge against Robert Chapman 482 00:27:45,063 --> 00:27:48,209 to trial by general court-martial. 483 00:27:48,233 --> 00:27:50,111 They must have the evidence. 484 00:27:50,135 --> 00:27:53,147 Well, that doesn't necessarily mean he's guilty. 485 00:27:53,171 --> 00:27:55,851 What Paul means is they don't try a man 486 00:27:55,875 --> 00:27:57,552 by general court-martial unless they have 487 00:27:57,576 --> 00:27:59,487 substantial evidence against him. 488 00:27:59,511 --> 00:28:03,157 Well, maybe there are some facts that the Navy doesn't know. 489 00:28:03,181 --> 00:28:06,260 Della, the only thing the Navy might not know about 490 00:28:06,284 --> 00:28:07,762 is what the Army's doing. 491 00:28:07,786 --> 00:28:10,031 Oh. 492 00:28:10,055 --> 00:28:13,001 Yes, Gertie. Put him on. 493 00:28:14,526 --> 00:28:16,404 Just a moment, please. 494 00:28:16,428 --> 00:28:19,941 It's the man from San Pedro. I recognize his voice. 495 00:28:19,965 --> 00:28:21,476 Hello. 496 00:28:22,668 --> 00:28:25,013 No, there are no additional funds required 497 00:28:25,037 --> 00:28:27,282 for Chapman's defense. But who are you? 498 00:28:29,708 --> 00:28:31,352 Mr. Anonymous? 499 00:28:31,376 --> 00:28:34,656 Perry, I don't know if it would help or not, 500 00:28:34,680 --> 00:28:35,957 but each time that man called 501 00:28:35,981 --> 00:28:38,326 there was Hawaiian music being played. 502 00:28:38,350 --> 00:28:40,262 The jukebox at the Aloha Café. 503 00:28:40,286 --> 00:28:43,364 Paul, there were quite a number 504 00:28:43,388 --> 00:28:45,366 of the Moray's crew at that place, weren't there? 505 00:28:45,390 --> 00:28:47,736 Sure. It's their hangout. But don't forget, 506 00:28:47,760 --> 00:28:49,337 when the money was put in your car, 507 00:28:49,361 --> 00:28:51,006 the entire crew was restricted. 508 00:28:51,030 --> 00:28:52,974 Except for Chief Scott. 509 00:28:52,998 --> 00:28:55,476 He was in Burke's office when we arrived. 510 00:28:55,500 --> 00:28:58,179 He left right after making his statement. 511 00:28:58,203 --> 00:28:59,447 Della... 512 00:28:59,471 --> 00:29:02,884 Call the Aloha Café at San Pedro and ask for Chief Scott. 513 00:29:02,908 --> 00:29:04,507 Right. 514 00:29:09,949 --> 00:29:12,894 Hello. Aloha Café. 515 00:29:12,918 --> 00:29:15,396 Just a minute, miss. 516 00:29:15,420 --> 00:29:17,699 Chief. 517 00:29:17,723 --> 00:29:19,467 It's for you. Who is it? 518 00:29:19,491 --> 00:29:22,893 I don't know, but she sounds nice. 519 00:29:24,229 --> 00:29:28,231 Oh, these dames. They just won't let me alone. 520 00:29:31,436 --> 00:29:33,436 Hello. 521 00:29:35,541 --> 00:29:37,652 Oh, I'm sorry, I don't recognize your voice, 522 00:29:37,676 --> 00:29:39,320 but if you wanna come down here to the Aloha, 523 00:29:39,344 --> 00:29:40,344 I'll buy you a drink. 524 00:29:42,848 --> 00:29:45,660 Chief Scott is the man who called here. 525 00:29:45,684 --> 00:29:48,296 I'll be on my way. Call Commander Reynolds, 526 00:29:48,320 --> 00:29:50,965 tell him to meet me at the Aloha Café. 527 00:29:50,989 --> 00:29:53,022 See you later, Paul. 528 00:29:55,761 --> 00:29:59,240 All right, sir, I put that money in Mr. Mason's car. 529 00:29:59,264 --> 00:30:01,576 Is that a crime, to help someone? 530 00:30:01,600 --> 00:30:03,878 Possession of that money could be a crime. 531 00:30:03,902 --> 00:30:06,714 That money came from Alpha Electronics, 532 00:30:06,738 --> 00:30:08,817 and we have reason to believe that it was used 533 00:30:08,841 --> 00:30:11,519 to buy the results of the Devco test. 534 00:30:11,543 --> 00:30:13,988 I didn't sell them anything. 535 00:30:14,012 --> 00:30:16,324 That $5,000 was a down payment 536 00:30:16,348 --> 00:30:18,059 for a half interest in the Aloha. 537 00:30:18,083 --> 00:30:20,695 We were gonna buy it from Julio. 538 00:30:20,719 --> 00:30:22,731 Who's the "we"? 539 00:30:22,755 --> 00:30:25,433 Who was buying the other half interest? 540 00:30:25,457 --> 00:30:26,857 Dolores Chapman. 541 00:30:28,761 --> 00:30:30,805 She was the main attraction in the place. 542 00:30:30,829 --> 00:30:33,274 Having her as a partner would have been good business. 543 00:30:33,298 --> 00:30:36,544 When did she, uh, give you that down payment? 544 00:30:36,568 --> 00:30:39,313 A few hours before she was killed. 545 00:30:39,337 --> 00:30:41,716 I've kept the money in a safe deposit box ever since. 546 00:30:41,740 --> 00:30:43,585 I... I didn't know what to do with it. 547 00:30:43,609 --> 00:30:44,952 Until Chapman was arrested. 548 00:30:44,976 --> 00:30:47,155 Why did you use 549 00:30:47,179 --> 00:30:50,558 this, uh, anonymous method of helping him? 550 00:30:50,582 --> 00:30:53,361 I just didn't wanna get involved, that's all. 551 00:30:53,385 --> 00:30:56,164 Then when I heard that Chapman was married to Dolores, I... 552 00:30:56,188 --> 00:30:58,454 I wanted to return the money. 553 00:31:00,125 --> 00:31:02,258 I thought he'd need it. 554 00:31:07,867 --> 00:31:11,612 Violation of the Uniform Code of Military Justice, Article 118. 555 00:31:11,636 --> 00:31:15,050 Specification: In that Robert Samuel Chapman, 556 00:31:15,074 --> 00:31:17,552 Machinist Mate Second Class, United States Navy, 557 00:31:17,576 --> 00:31:20,455 did onboard the U.S.S. Moray on May 14th, 558 00:31:20,479 --> 00:31:21,923 with premeditation, 559 00:31:21,947 --> 00:31:24,692 murder James Edward Page, Commander, United States Navy, 560 00:31:24,716 --> 00:31:27,362 by means of stabbing him with a screwdriver. 561 00:31:27,386 --> 00:31:30,932 The charge was served on the accused by me on May 20th. 562 00:31:30,956 --> 00:31:33,101 Before making your plea you are advised that any motion 563 00:31:33,125 --> 00:31:35,103 to dismiss any charge or to grant any relief 564 00:31:35,127 --> 00:31:36,370 should be made at this time. 565 00:31:36,394 --> 00:31:38,274 Robert Chapman, how do you plead? 566 00:31:39,731 --> 00:31:42,732 The defense has no motions to be made. 567 00:31:45,371 --> 00:31:47,148 The accused, Robert Chapman, pleads, 568 00:31:47,172 --> 00:31:48,950 to the specifications and charge: 569 00:31:48,974 --> 00:31:50,051 not guilty. 570 00:31:50,075 --> 00:31:52,153 Trial counsel may proceed. 571 00:31:52,177 --> 00:31:54,422 The prosecution has no opening statement. 572 00:31:54,446 --> 00:31:57,892 We call as a witness Commander Jerome Burke. 573 00:31:57,916 --> 00:31:59,861 State your full name, rank, organization, 574 00:31:59,885 --> 00:32:01,495 station and armed force. 575 00:32:01,519 --> 00:32:03,998 Jerome Burke, Commander, 576 00:32:04,022 --> 00:32:06,200 Naval Intelligence, 11th Naval District, 577 00:32:06,224 --> 00:32:08,036 United States Navy. 578 00:32:08,060 --> 00:32:09,704 Do you know the accused? 579 00:32:09,728 --> 00:32:10,972 I do. 580 00:32:10,996 --> 00:32:13,174 Commander Burke, on the afternoon of May 14th 581 00:32:13,198 --> 00:32:14,742 you took the accused into custody? 582 00:32:14,766 --> 00:32:16,745 Yes, sir. He was arrested 583 00:32:16,769 --> 00:32:18,980 for the theft of a pair of his own shoes, 584 00:32:19,004 --> 00:32:21,716 which had been in the possession of Commander Page. 585 00:32:21,740 --> 00:32:22,984 Go on, commander. 586 00:32:23,008 --> 00:32:26,154 The heels of the shoes contained glass particles. 587 00:32:26,178 --> 00:32:29,924 A crushed glass lens had been found at the scene of a murder. 588 00:32:29,948 --> 00:32:31,325 What murder was that? 589 00:32:31,349 --> 00:32:33,094 The murder of Dolores Chapman, 590 00:32:33,118 --> 00:32:34,896 the defendant's wife. 591 00:32:34,920 --> 00:32:37,899 Now, it seems the trial counsel is inquiring into matters 592 00:32:37,923 --> 00:32:40,201 not specifically connected with the matter at hand. 593 00:32:40,225 --> 00:32:43,138 Mr. Mason, do you have an objection? 594 00:32:43,162 --> 00:32:44,839 Defense has no objection. 595 00:32:44,863 --> 00:32:47,675 You may proceed, sir. 596 00:32:47,699 --> 00:32:50,011 I will now go to the morning of May 14th. 597 00:32:50,035 --> 00:32:52,113 What transpired on that morning, commander? 598 00:32:52,137 --> 00:32:55,049 I received a message from the U.S.S. Moray 599 00:32:55,073 --> 00:32:57,719 informing me of Commander Page's death. 600 00:32:57,743 --> 00:32:59,754 I found his body on his back, 601 00:32:59,778 --> 00:33:01,289 the plastic handle of a screwdriver 602 00:33:01,313 --> 00:33:02,679 protruding from his chest. 603 00:33:04,983 --> 00:33:07,561 I show you this screwdriver, 604 00:33:07,585 --> 00:33:09,463 prosecution exhibit number two, 605 00:33:09,487 --> 00:33:13,423 the murder weapon, and ask if you can identify it. 606 00:33:14,793 --> 00:33:18,139 Yes. It's one of a set belonging to Chapman. 607 00:33:18,163 --> 00:33:19,473 His initials are on it. 608 00:33:19,497 --> 00:33:21,209 And was this tested for fingerprints? 609 00:33:21,233 --> 00:33:22,877 It was. 610 00:33:22,901 --> 00:33:24,579 Most of the prints were smudged, 611 00:33:24,603 --> 00:33:27,148 however, there was one identifiable thumbprint. 612 00:33:27,172 --> 00:33:28,916 The defendant's, Robert Chapman. 613 00:33:28,940 --> 00:33:30,685 Thank you. 614 00:33:30,709 --> 00:33:33,977 The prosecution has no further questions of this witness. 615 00:33:37,716 --> 00:33:40,895 Commander Burke, you stated that a glass lens, 616 00:33:40,919 --> 00:33:43,264 which had been crushed, was found at the scene 617 00:33:43,288 --> 00:33:44,699 of Dolores Chapman's murder. 618 00:33:44,723 --> 00:33:46,201 That's right. 619 00:33:46,225 --> 00:33:50,105 Was that, uh, lens examined for optical qualities? 620 00:33:50,129 --> 00:33:52,207 It was. According to the police, 621 00:33:52,231 --> 00:33:54,175 it was not a prescription lens. 622 00:33:54,199 --> 00:33:57,545 It was simply the smoke-colored lens of a sunglass. 623 00:33:57,569 --> 00:34:00,949 Now, commander, you testified that the screwdriver in question 624 00:34:00,973 --> 00:34:02,683 belonged to Robert Chapman. 625 00:34:02,707 --> 00:34:05,119 Isn't it true that tools, when in use, 626 00:34:05,143 --> 00:34:07,088 were available to other members of the crew? 627 00:34:07,112 --> 00:34:09,791 As a matter of fact, to anybody present? 628 00:34:09,815 --> 00:34:12,827 Well, yes. Yes. 629 00:34:12,851 --> 00:34:15,396 Now, along with Robert Chapman's shoes, 630 00:34:15,420 --> 00:34:17,798 a letter, written by Commander Page, 631 00:34:17,822 --> 00:34:20,268 disappeared from his compartment. 632 00:34:20,292 --> 00:34:23,838 Did that letter make any reference to the defendant? 633 00:34:23,862 --> 00:34:24,973 No. 634 00:34:24,997 --> 00:34:27,541 Then there were two thefts, 635 00:34:27,565 --> 00:34:30,278 one of which had no bearing on the accused? 636 00:34:30,302 --> 00:34:31,545 That is correct. 637 00:34:31,569 --> 00:34:34,682 To whom did the letter refer? 638 00:34:34,706 --> 00:34:36,584 It referred to the people connected 639 00:34:36,608 --> 00:34:38,319 with Alpha Electronics. 640 00:34:38,343 --> 00:34:40,455 In what way? 641 00:34:40,479 --> 00:34:43,992 It contained a request for a Naval Board of Investigation. 642 00:34:44,016 --> 00:34:46,494 The court has a question to ask trial counsel. 643 00:34:46,518 --> 00:34:48,329 Does the prosecution intend to introduce 644 00:34:48,353 --> 00:34:50,198 the letter in question at a later time? 645 00:34:50,222 --> 00:34:53,067 No. Defense has stipulated as to the letter, 646 00:34:53,091 --> 00:34:54,836 after being made aware of its contents. 647 00:34:54,860 --> 00:34:57,004 Since the letter will serve no purpose 648 00:34:57,028 --> 00:34:58,339 in the prosecution's case, 649 00:34:58,363 --> 00:34:59,941 it has been forwarded to Admiral Lansing 650 00:34:59,965 --> 00:35:02,043 for such measures as he may deem necessary. 651 00:35:02,067 --> 00:35:05,380 Defense counsel may continue. 652 00:35:05,404 --> 00:35:07,815 Commander Burke, have you been able to establish 653 00:35:07,839 --> 00:35:10,651 that Chapman took that letter? No. 654 00:35:10,675 --> 00:35:12,620 Now, you placed the defendant under arrest 655 00:35:12,644 --> 00:35:14,555 for the theft of his own shoes. 656 00:35:14,579 --> 00:35:16,891 What has happened to that charge of theft? 657 00:35:16,915 --> 00:35:19,994 That charge has been dropped due to the lack of evidence. 658 00:35:20,018 --> 00:35:22,685 Thank you, commander. That'll be all. 659 00:35:23,922 --> 00:35:26,156 Are there any questions by the court? 660 00:35:29,327 --> 00:35:30,905 No questions. 661 00:35:30,929 --> 00:35:34,008 Before excusing the witness, it's my duty to instruct you 662 00:35:34,032 --> 00:35:36,444 not to discuss your testimony in this case with anyone 663 00:35:36,468 --> 00:35:38,712 except the counsel or the accused. 664 00:35:38,736 --> 00:35:41,149 You'll not allow any witness in this case to talk to you 665 00:35:41,173 --> 00:35:44,885 about the evidence he has given or intends to give. 666 00:35:44,909 --> 00:35:47,521 Now, Mr. Russell, you've stated that you were aboard the Moray 667 00:35:47,545 --> 00:35:49,490 at the time of Commander Page's death. 668 00:35:49,514 --> 00:35:52,693 During that time did you have occasion to meet the accused? 669 00:35:52,717 --> 00:35:55,763 He was assigned by Commander Stewart to assist us. 670 00:35:55,787 --> 00:35:57,165 And did the accused remain with you 671 00:35:57,189 --> 00:35:59,267 during the entire period of preparation? 672 00:35:59,291 --> 00:36:01,970 No. No, he disappeared about a half hour 673 00:36:01,994 --> 00:36:04,238 before the test was scheduled to start. 674 00:36:04,262 --> 00:36:07,674 Now, just how did the accused assist you before he left? 675 00:36:07,698 --> 00:36:09,510 He helped uncrate the basic unit 676 00:36:09,534 --> 00:36:12,179 and bolted together some of the interlocking parts. 677 00:36:12,203 --> 00:36:14,715 Did he use a particular tool? 678 00:36:14,739 --> 00:36:16,317 He used two tools. 679 00:36:16,341 --> 00:36:18,719 A wrench and a screwdriver. 680 00:36:18,743 --> 00:36:22,990 I show you exhibit 2 and ask if you can identify it. 681 00:36:23,014 --> 00:36:24,959 Not positively. 682 00:36:24,983 --> 00:36:25,993 As I have said before, 683 00:36:26,017 --> 00:36:27,895 it appears to be the same screwdriver 684 00:36:27,919 --> 00:36:31,565 he used in my presence, but I can identify it only generally, 685 00:36:31,589 --> 00:36:34,068 uh, just as to shape and size. 686 00:36:34,092 --> 00:36:37,472 I ask you to examine the length of the screwdriver blade. 687 00:36:37,496 --> 00:36:40,074 I can say it was approximately this long. 688 00:36:40,098 --> 00:36:41,942 That's 11 inches long. 689 00:36:41,966 --> 00:36:44,278 Yes, sir. The screwdriver the defendant used 690 00:36:44,302 --> 00:36:46,180 was at least this long. 691 00:36:46,204 --> 00:36:49,439 Thank you. No further questions. 692 00:36:50,708 --> 00:36:53,587 Mr. Russell, who was with you in the control room 693 00:36:53,611 --> 00:36:55,123 at the time of the uncrating? 694 00:36:55,147 --> 00:36:57,525 Well, there was Chapman, Chief Scott, 695 00:36:57,549 --> 00:36:59,360 Mr. Beldon and Hansford. 696 00:36:59,384 --> 00:37:02,563 At the time the accused left the control room, 697 00:37:02,587 --> 00:37:04,265 did he leave the screwdriver? 698 00:37:04,289 --> 00:37:06,534 I don't know. 699 00:37:06,558 --> 00:37:10,204 Did you see the screwdriver at any time after the accused left? 700 00:37:10,228 --> 00:37:12,173 I don't recall. 701 00:37:12,197 --> 00:37:14,842 If he did leave the screwdriver there, 702 00:37:14,866 --> 00:37:16,744 it would've been accessible 703 00:37:16,768 --> 00:37:18,479 to anybody in the control room, however? 704 00:37:18,503 --> 00:37:20,714 Yes. I imagine so. 705 00:37:20,738 --> 00:37:22,650 Now, who else left the control room 706 00:37:22,674 --> 00:37:25,186 about the time of the start of the test? 707 00:37:25,210 --> 00:37:27,855 I don't know. I didn't take note. 708 00:37:27,879 --> 00:37:31,993 But you did note the departure of the accused? 709 00:37:32,017 --> 00:37:33,549 Yes. 710 00:37:34,352 --> 00:37:35,751 Yes. 711 00:37:36,888 --> 00:37:39,155 Thank you, that'll be all. 712 00:37:41,993 --> 00:37:43,971 Yes, sir. It's Chapman's. 713 00:37:43,995 --> 00:37:45,706 He bought a set of that kind. 714 00:37:45,730 --> 00:37:47,275 None of the crew had a screwdriver 715 00:37:47,299 --> 00:37:49,076 with a long thin blade like that. 716 00:37:49,100 --> 00:37:50,711 None of the crew? No, sir. 717 00:37:50,735 --> 00:37:53,314 They all had the shorter machine-shop issue. 718 00:37:53,338 --> 00:37:55,316 But every man on the crew knew his was different 719 00:37:55,340 --> 00:37:58,953 and identifiable too, sir. 720 00:37:58,977 --> 00:38:01,555 Mr. Beldon, when the Moray surfaced 721 00:38:01,579 --> 00:38:03,490 and you went up on the bridge for a smoke, 722 00:38:03,514 --> 00:38:05,559 besides an officer and the watch, 723 00:38:05,583 --> 00:38:06,927 was anyone else there? 724 00:38:06,951 --> 00:38:09,696 Yes. Robert Chapman. 725 00:38:09,720 --> 00:38:11,765 What was the accused doing? 726 00:38:11,789 --> 00:38:14,535 He was in the act of discarding a box of trash overboard, 727 00:38:14,559 --> 00:38:16,604 on Commander Stewart's orders. 728 00:38:16,628 --> 00:38:18,005 A large amount? 729 00:38:18,029 --> 00:38:21,108 Well, I wouldn't know what would be large or small. 730 00:38:21,132 --> 00:38:23,010 It seemed like a large amount. 731 00:38:23,034 --> 00:38:25,613 Large enough to have contained a pair of shoes? 732 00:38:25,637 --> 00:38:27,648 Oh, yes. 733 00:38:27,672 --> 00:38:29,639 No further questions. 734 00:38:31,109 --> 00:38:33,354 Mr. Beldon, 735 00:38:33,378 --> 00:38:35,523 could you have thrown something overboard 736 00:38:35,547 --> 00:38:37,091 without being observed? 737 00:38:37,115 --> 00:38:39,527 Well, as far as I know. 738 00:38:39,551 --> 00:38:41,895 Then you could've torn a letter to bits 739 00:38:41,919 --> 00:38:46,267 and, uh, thrown the pieces overboard, could you not? 740 00:38:46,291 --> 00:38:47,935 Yes. 741 00:38:47,959 --> 00:38:50,726 Thank you. That's all. 742 00:38:52,030 --> 00:38:54,541 Now, Mr. Hansford, please relate what transpired 743 00:38:54,565 --> 00:38:58,112 as you passed Commander Stewart's compartment? 744 00:38:58,136 --> 00:39:00,581 Well, the curtain wasn't quite closed, 745 00:39:00,605 --> 00:39:02,483 I had come to tell Commander Page 746 00:39:02,507 --> 00:39:04,818 that the equipment would be ready in 20 minutes. 747 00:39:04,842 --> 00:39:06,887 Not later, as we had first thought. 748 00:39:06,911 --> 00:39:08,389 Go on. 749 00:39:08,413 --> 00:39:12,059 I was about to go in when I saw someone bending over his bunk. 750 00:39:12,083 --> 00:39:13,961 The person's arm was extended, 751 00:39:13,985 --> 00:39:16,363 touching or holding something. 752 00:39:16,387 --> 00:39:20,234 Then he straightened up, turned around and started out. 753 00:39:20,258 --> 00:39:22,703 I ducked around the corridor, and I... 754 00:39:22,727 --> 00:39:25,807 I saw Robert Chapman come out of the compartment, 755 00:39:25,831 --> 00:39:29,644 look around and exit in the opposite direction. 756 00:39:29,668 --> 00:39:31,445 Then what did you do? 757 00:39:31,469 --> 00:39:33,280 I went into the compartment. 758 00:39:33,304 --> 00:39:35,616 I stood inside and looked at Page. 759 00:39:35,640 --> 00:39:38,753 His back was to me, and I thought he was sleeping. 760 00:39:38,777 --> 00:39:41,756 Then I turned away and went back to the engine room. 761 00:39:41,780 --> 00:39:43,190 Then? 762 00:39:43,214 --> 00:39:45,660 Well, when the Alpha device was ready, 763 00:39:45,684 --> 00:39:47,161 I told Commander Stewart, 764 00:39:47,185 --> 00:39:49,263 and he sent someone to wake Page. 765 00:39:49,287 --> 00:39:52,132 Now, could you be mistaken in your identification 766 00:39:52,156 --> 00:39:55,436 of the man you saw bending over Commander Page? 767 00:39:55,460 --> 00:39:57,438 No, sir. 768 00:39:57,462 --> 00:39:59,973 It was Robert Chapman, the accused. 769 00:39:59,997 --> 00:40:01,576 He was dead. I was frightened. 770 00:40:01,600 --> 00:40:02,943 I didn't know what to do. 771 00:40:02,967 --> 00:40:04,967 Your witness. 772 00:40:09,107 --> 00:40:12,886 Mr. Hansford, you say you went to inform Commander Page 773 00:40:12,910 --> 00:40:15,722 that the equipment would be ready sooner than expected. 774 00:40:15,746 --> 00:40:17,458 Yes. That's right. 775 00:40:17,482 --> 00:40:20,294 Why didn't you send someone to do this? 776 00:40:20,318 --> 00:40:22,062 I just thought I'd go myself. 777 00:40:22,086 --> 00:40:24,698 You did know, as a former service man, 778 00:40:24,722 --> 00:40:26,567 that there is an intercom between the engine room 779 00:40:26,591 --> 00:40:27,834 and the captain's quarters? 780 00:40:27,858 --> 00:40:30,003 Yes. 781 00:40:30,027 --> 00:40:32,506 Why didn't you use it? 782 00:40:32,530 --> 00:40:34,341 I didn't. 783 00:40:34,365 --> 00:40:36,210 Isn't it true that you and Commander Page 784 00:40:36,234 --> 00:40:37,878 were not on the best of terms? 785 00:40:37,902 --> 00:40:40,814 Not to the point of threatening each other with screwdrivers. 786 00:40:40,838 --> 00:40:43,417 As a matter of fact, it could have gone further than threats. 787 00:40:43,441 --> 00:40:45,686 Didn't you hate Commander Page because you were in love 788 00:40:45,710 --> 00:40:46,887 with the woman he married? 789 00:40:46,911 --> 00:40:50,591 Why do you keep trying to drag her into this? 790 00:40:50,615 --> 00:40:52,326 Maybe she belongs here. 791 00:40:52,350 --> 00:40:54,562 Her husband accused her of turning over 792 00:40:54,586 --> 00:40:57,431 the Devco test results to Mr. Russell, did he not? 793 00:40:57,455 --> 00:40:59,300 That accusation was untrue. 794 00:40:59,324 --> 00:41:01,101 Russell got that information from... 795 00:41:01,125 --> 00:41:02,503 From Dolores Chapman? 796 00:41:02,527 --> 00:41:05,706 I didn't say that. 797 00:41:05,730 --> 00:41:07,875 No, but that $5,000 says it. 798 00:41:07,899 --> 00:41:09,644 And it puts you, Beldon and Russell 799 00:41:09,668 --> 00:41:11,545 right in the middle of two murders. 800 00:41:27,352 --> 00:41:28,951 Perry. 801 00:41:33,558 --> 00:41:35,269 How's the Navy treating you? 802 00:41:35,293 --> 00:41:36,570 The Navy's fine. 803 00:41:36,594 --> 00:41:38,105 Tough but honest. 804 00:41:38,129 --> 00:41:41,864 It's the civilians who are making me look like this. 805 00:41:45,971 --> 00:41:48,315 What happened to Dolores' picture? 806 00:41:48,339 --> 00:41:50,518 Her, uh, Uncle Julio took it with him 807 00:41:50,542 --> 00:41:52,286 when he got out of town in a hurry this morning. 808 00:41:52,310 --> 00:41:55,678 He, uh, left this for you. 809 00:42:01,152 --> 00:42:04,498 This supplies a motive for her murder. 810 00:42:04,522 --> 00:42:06,333 Why did Julio leave? 811 00:42:06,357 --> 00:42:09,002 Well, the Devco engineer 812 00:42:09,026 --> 00:42:10,671 from whom Dolores got that information 813 00:42:10,695 --> 00:42:11,772 was picked up last night. 814 00:42:11,796 --> 00:42:13,474 He accused Julio of arranging things 815 00:42:13,498 --> 00:42:15,275 between him and Dolores. 816 00:42:15,299 --> 00:42:16,477 What things? 817 00:42:16,501 --> 00:42:19,814 An introduction. He's 62 and she was 22. 818 00:42:19,838 --> 00:42:22,182 Oh. I'm sorry it took so long, 819 00:42:22,206 --> 00:42:24,618 but here's the lab report on the optical properties 820 00:42:24,642 --> 00:42:28,355 of that glass you found on the mat. 821 00:42:28,379 --> 00:42:29,924 Corrective? Mm-hm. 822 00:42:29,948 --> 00:42:31,926 It, uh, might give you some ideas. 823 00:42:31,950 --> 00:42:34,027 Now, the prescription called 824 00:42:34,051 --> 00:42:35,896 for a particular type of colored glass 825 00:42:35,920 --> 00:42:37,765 designed for the left eye where the right eye 826 00:42:37,789 --> 00:42:39,132 needs no correction. 827 00:42:39,156 --> 00:42:41,234 Of course, I'm still checking, but as yet, 828 00:42:41,258 --> 00:42:44,460 I found no record in the city of any such unique prescription. 829 00:42:46,364 --> 00:42:48,731 Susceptible to glare. 830 00:42:51,335 --> 00:42:53,480 Yes, Paul, 831 00:42:53,504 --> 00:42:55,838 it does give me an idea. 832 00:42:58,009 --> 00:42:59,787 All parties to the trial who were present 833 00:42:59,811 --> 00:43:02,657 when the court closed are now present. 834 00:43:02,681 --> 00:43:05,726 The defense requests that Mr. Gordon Russell be recalled. 835 00:43:05,750 --> 00:43:09,418 Master at arms, call Mr. Gordon Russell. 836 00:43:13,224 --> 00:43:15,336 Uh, Mr. Russell. 837 00:43:15,360 --> 00:43:16,503 Two months ago, 838 00:43:16,527 --> 00:43:18,606 in the company of Mr. Beldon and Mr. Hansford, 839 00:43:18,630 --> 00:43:20,341 you drove to Dolores Chapman's home. 840 00:43:20,365 --> 00:43:22,209 What was the purpose of that visit? 841 00:43:22,233 --> 00:43:23,343 Business. 842 00:43:23,367 --> 00:43:27,181 The sole purpose of that business was to obtain 843 00:43:27,205 --> 00:43:30,618 classified information on a device that was just tested 844 00:43:30,642 --> 00:43:32,219 for the Devco Company, was it not? 845 00:43:32,243 --> 00:43:35,456 Since that information has been declassified, 846 00:43:35,480 --> 00:43:37,992 and I believe the law is not retroactive in that respect, 847 00:43:38,016 --> 00:43:41,262 maintaining my business is no crime. 848 00:43:41,286 --> 00:43:43,631 In the manner in which you've been conducting it, 849 00:43:43,655 --> 00:43:45,031 I'd say it was. 850 00:43:45,055 --> 00:43:47,234 However, our interest here is in crime 851 00:43:47,258 --> 00:43:49,503 of a much more serious nature: murder. 852 00:43:49,527 --> 00:43:50,771 Objection. 853 00:43:50,795 --> 00:43:53,340 Prosecution asks that this irrelevant testimony 854 00:43:53,364 --> 00:43:55,743 be stricken from the record. The witness is not on trial here. 855 00:43:55,767 --> 00:43:59,112 How does defense counsel justify this line of questioning? 856 00:43:59,136 --> 00:44:02,349 Defense intends to establish that the testimony 857 00:44:02,373 --> 00:44:04,084 not only is relevant, 858 00:44:04,108 --> 00:44:06,453 but that a conspiracy between Anthony Beldon 859 00:44:06,477 --> 00:44:08,889 and the witness to obtain certain information 860 00:44:08,913 --> 00:44:10,057 led to the death of two people, 861 00:44:10,081 --> 00:44:13,426 namely Dolores Chapman and Commander Page. 862 00:44:13,450 --> 00:44:16,463 The court will withhold its ruling on the admissibility 863 00:44:16,487 --> 00:44:17,731 of the witness' testimony 864 00:44:17,755 --> 00:44:19,856 until we've determined its relevancy. 865 00:44:23,260 --> 00:44:26,106 How well did you know Dolores Chapman? 866 00:44:26,130 --> 00:44:28,943 I met her in a bar, the Aloha Café. 867 00:44:28,967 --> 00:44:31,779 She was just another girl. 868 00:44:31,803 --> 00:44:34,548 According to her uncle, Julio Remarto, 869 00:44:34,572 --> 00:44:36,851 she threatened to expose you unless you paid her 870 00:44:36,875 --> 00:44:38,485 an additional $5,000. 871 00:44:38,509 --> 00:44:40,987 He's lying. I never saw her again. 872 00:44:41,011 --> 00:44:44,658 Didn't you return to her home on the night she was murdered? 873 00:44:44,682 --> 00:44:46,560 Certainly not. 874 00:44:46,584 --> 00:44:48,796 I was involved in an automobile accident 875 00:44:48,820 --> 00:44:51,064 and was in the hospital that night. 876 00:44:51,088 --> 00:44:52,566 Wasn't that accident due to the fact 877 00:44:52,590 --> 00:44:54,468 that you were driving without your glasses? 878 00:44:54,492 --> 00:44:55,992 Glasses? 879 00:44:57,595 --> 00:44:59,228 I don't wear glasses. 880 00:45:02,734 --> 00:45:05,713 Defense requests permission to bring a slide projector 881 00:45:05,737 --> 00:45:08,048 and screen into the courtroom. 882 00:45:08,072 --> 00:45:10,651 The court would like to know the purpose of this request. 883 00:45:10,675 --> 00:45:11,852 It will be self-evident. 884 00:45:11,876 --> 00:45:13,888 However, due to its experimental nature, 885 00:45:13,912 --> 00:45:16,356 defense asks the indulgence of the court and the prosecution 886 00:45:16,380 --> 00:45:17,992 until the experiment is concluded. 887 00:45:18,016 --> 00:45:20,694 Has the prosecution any objection? 888 00:45:20,718 --> 00:45:23,297 As this appears to be part 889 00:45:23,321 --> 00:45:25,599 of defense counsel's previous line of questioning, 890 00:45:25,623 --> 00:45:27,467 prosecution will withhold its objections 891 00:45:27,491 --> 00:45:29,870 pending the court's ruling as to the admissibility 892 00:45:29,894 --> 00:45:31,605 of the testimony and the presentation. 893 00:45:31,629 --> 00:45:34,530 Defense may proceed. 894 00:45:37,969 --> 00:45:39,914 Now, Mr. Russell, we're going to show you 895 00:45:39,938 --> 00:45:41,515 some scenes on the projector. 896 00:45:41,539 --> 00:45:43,350 Scenes with which you are familiar. 897 00:45:43,374 --> 00:45:44,952 Can you see the screen? 898 00:45:44,976 --> 00:45:47,721 Why, yes. Certainly. 899 00:45:47,745 --> 00:45:49,456 As you will note, Mr. Russell, 900 00:45:49,480 --> 00:45:51,025 this is a picture of your office. 901 00:45:51,049 --> 00:45:53,289 Would you describe the objects on your desk? 902 00:45:54,518 --> 00:45:56,997 There are two telephones. 903 00:45:57,021 --> 00:45:58,632 A desk pad in the center. 904 00:45:58,656 --> 00:46:00,801 A pen set. 905 00:46:00,825 --> 00:46:04,538 And a carafe and two glasses on a tray near the bookcase. 906 00:46:04,562 --> 00:46:05,906 Thank you, Mr. Russell. 907 00:46:05,930 --> 00:46:08,998 May we have slide number two, commander? 908 00:46:13,537 --> 00:46:14,982 Now, Mr. Russell, 909 00:46:15,006 --> 00:46:18,307 would you please describe the contents of your living room? 910 00:46:21,012 --> 00:46:24,224 The floor is carpeted, of course. 911 00:46:24,248 --> 00:46:27,427 There are two full-length couches 912 00:46:27,451 --> 00:46:31,398 facing each other in front of the fireplace. 913 00:46:31,422 --> 00:46:33,834 Three easy chairs. 914 00:46:33,858 --> 00:46:37,271 Two lamps, a coffee table 915 00:46:37,295 --> 00:46:38,605 and three paintings. 916 00:46:38,629 --> 00:46:40,240 Shall I describe them? 917 00:46:40,264 --> 00:46:42,609 That won't be necessary, Mr. Russell. 918 00:46:42,633 --> 00:46:44,793 May we have the third slide, please? 919 00:46:49,406 --> 00:46:51,051 Now, Mr. Russell, 920 00:46:51,075 --> 00:46:53,888 this picture of Commander Page's compartment. 921 00:46:53,912 --> 00:46:56,779 Will you describe its furnishings? 922 00:46:58,116 --> 00:47:01,528 Well, there's the bunk, of course. And... 923 00:47:07,391 --> 00:47:11,460 As I said, there's the... 924 00:47:13,631 --> 00:47:17,277 Why, that's the picture of an automobile accident. 925 00:47:17,301 --> 00:47:19,168 That's right, Mr. Russell. 926 00:47:20,504 --> 00:47:22,349 The accident in which you were involved 927 00:47:22,373 --> 00:47:25,986 the night you killed Dolores Chapman. 928 00:47:26,010 --> 00:47:28,922 Your glasses were broken by her frantic effort 929 00:47:28,946 --> 00:47:31,057 to avoid being strangled by you. 930 00:47:31,081 --> 00:47:32,459 When you left her house that night, 931 00:47:32,483 --> 00:47:35,629 you were driving blind, Mr. Russell, glare blind. 932 00:47:35,653 --> 00:47:37,397 About as blind as you were a few minutes ago 933 00:47:37,421 --> 00:47:41,802 when you couldn't see the picture of that accident. 934 00:47:41,826 --> 00:47:44,838 The lens found in her room was made of plain glass. 935 00:47:44,862 --> 00:47:46,073 If what you say is true, 936 00:47:46,097 --> 00:47:47,975 how would that have helped my driving? 937 00:47:47,999 --> 00:47:49,343 It wouldn't. 938 00:47:49,367 --> 00:47:51,145 There are only two reasons for wearing a lens 939 00:47:51,169 --> 00:47:52,446 made of plain glass. 940 00:47:52,470 --> 00:47:54,714 If your eye is perfect and requires no correction, 941 00:47:54,738 --> 00:47:57,418 or if it is blind and a correction is unnecessary. 942 00:47:57,442 --> 00:48:00,387 That particular lens was merely decorative. 943 00:48:00,411 --> 00:48:03,324 It concealed the fact that you are blind in one eye. 944 00:48:05,950 --> 00:48:08,429 I would like permission to speak with Mr. Drake. 945 00:48:08,453 --> 00:48:10,019 Permission granted. 946 00:48:11,856 --> 00:48:14,768 Perry. Here's the information you wanted. 947 00:48:14,792 --> 00:48:17,232 Thank you, Paul. Stand by, will you? 948 00:48:18,495 --> 00:48:20,874 Uh, Mr. Russell, 949 00:48:20,898 --> 00:48:23,376 do you still insist that you did not return 950 00:48:23,400 --> 00:48:26,513 to Dolores Chapman's house on the night she was murdered? 951 00:48:26,537 --> 00:48:28,314 I certainly do. 952 00:48:28,338 --> 00:48:30,084 There's no proof that lens was mine. 953 00:48:30,108 --> 00:48:32,886 There are plenty of blind people who use that kind of lens. 954 00:48:32,910 --> 00:48:34,788 But very few blind in one eye 955 00:48:34,812 --> 00:48:37,724 and super-sensitive to glare in the other. 956 00:48:37,748 --> 00:48:39,759 I've just received a report that gives us 957 00:48:39,783 --> 00:48:41,295 the name of the optometrist 958 00:48:41,319 --> 00:48:44,832 who prescribed these very unusual glasses for you. 959 00:48:44,856 --> 00:48:46,466 You couldn't. 960 00:48:46,490 --> 00:48:49,602 Dr. Amos Waddell of Chicago. 961 00:48:49,626 --> 00:48:52,039 His place of business on Michigan Boulevard. 962 00:48:52,063 --> 00:48:54,074 That doesn't prove anything. 963 00:48:54,098 --> 00:48:57,177 The prescription matches in every detail 964 00:48:57,201 --> 00:49:01,314 the optical qualities of the glass particles in the mat. 965 00:49:01,338 --> 00:49:03,317 What mat? What do you mean? 966 00:49:03,341 --> 00:49:06,520 The mat outside Dolores Chapman's home. 967 00:49:06,544 --> 00:49:10,457 The mat where the corrective lens was found. 968 00:49:10,481 --> 00:49:13,894 It is the corrective lens which traps you, Mr. Russell. 969 00:49:13,918 --> 00:49:17,497 I don't understand. You're trying to confuse me. 970 00:49:17,521 --> 00:49:19,900 Trying to confuse you? 971 00:49:19,924 --> 00:49:22,303 Only the murderer could've known that investigation 972 00:49:22,327 --> 00:49:25,005 of the glass particles embedded in Robert Chapman's shoes 973 00:49:25,029 --> 00:49:27,341 would reveal who killed Dolores Chapman. 974 00:49:27,365 --> 00:49:30,110 To prevent exposure when you discovered those shoes 975 00:49:30,134 --> 00:49:31,511 in the captain's compartment, 976 00:49:31,535 --> 00:49:33,813 you also had to kill Commander Page. 977 00:49:33,837 --> 00:49:37,217 Now, Mr. Russell, are you still confused? 978 00:49:39,810 --> 00:49:41,277 No. 979 00:49:47,618 --> 00:49:49,118 No. 980 00:50:05,636 --> 00:50:07,647 That was quite a party. 981 00:50:07,671 --> 00:50:11,285 They were ready to change the sub's name from Moray to Mason. 982 00:50:11,309 --> 00:50:13,354 That party was just their way of saying thanks 983 00:50:13,378 --> 00:50:15,622 for clearing Chapman and the Navy. 984 00:50:15,646 --> 00:50:18,392 You know, Perry, there's something I don't understand. 985 00:50:18,416 --> 00:50:20,227 What made you think it was Russell? 986 00:50:20,251 --> 00:50:22,930 Oh, the letter. 987 00:50:22,954 --> 00:50:24,664 It had to be a civilian who took it. 988 00:50:24,688 --> 00:50:26,766 And obviously it must've been taken 989 00:50:26,790 --> 00:50:28,802 after Commander Page was killed. 990 00:50:28,826 --> 00:50:30,938 How could you be so sure of that? 991 00:50:30,962 --> 00:50:33,606 Well, the removal of the letter, while he was still alive, 992 00:50:33,630 --> 00:50:34,975 wouldn't have served its purpose, 993 00:50:34,999 --> 00:50:37,611 which was to prevent an investigation. 994 00:50:37,635 --> 00:50:39,246 He would merely have written another one 995 00:50:39,270 --> 00:50:41,548 as soon as he discovered its disappearance. 996 00:50:41,572 --> 00:50:44,485 Why Russell? Why not Beldon or Hansford? 997 00:50:44,509 --> 00:50:46,920 Well, Hansford had served time in the Navy 998 00:50:46,944 --> 00:50:50,257 and knew what the procedure as to carbon copies. 999 00:50:50,281 --> 00:50:52,359 Beldon hadn't been in the compartment. 1000 00:50:52,383 --> 00:50:53,960 He couldn't have known about the letter. 1001 00:50:53,984 --> 00:50:55,962 It had to be Russell. 1002 00:50:55,986 --> 00:50:57,498 Why did Russell take the letter? 1003 00:50:57,522 --> 00:50:59,099 Was it his loyalty to Beldon? 1004 00:50:59,123 --> 00:51:01,502 Oh, no. His loyalty to Russell. 1005 00:51:01,526 --> 00:51:03,803 The investigation would certainly have revealed 1006 00:51:03,827 --> 00:51:06,039 his relationship with Dolores Chapman. 1007 00:51:06,063 --> 00:51:08,542 You know, one of these days 1008 00:51:08,566 --> 00:51:11,612 I'm gonna take a nice, long sea voyage. 1009 00:51:11,636 --> 00:51:14,047 Any particular place? 1010 00:51:14,071 --> 00:51:16,872 No, just anywhere. I haven't made up my mind yet. 1011 00:51:21,078 --> 00:51:22,556 Oh. What's that? 1012 00:51:22,580 --> 00:51:25,559 Join the Navy and see the world. 77072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.