Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,176 --> 00:00:44,654
Let go of me, will you?
2
00:00:44,678 --> 00:00:47,423
Go on. We've put up
with you long enough.
3
00:00:47,447 --> 00:00:49,692
All I want to do is
talk to Mr. Leonard.
4
00:00:49,716 --> 00:00:51,194
Hey. Whoa, whoa, whoa.
5
00:00:51,218 --> 00:00:52,929
Take it easy. You
all right, Mr. Pike?
6
00:00:52,953 --> 00:00:54,530
No, I'm not all right.
7
00:00:54,554 --> 00:00:57,267
I came here especially
to talk to you, Mr. Leonard.
8
00:00:57,291 --> 00:00:59,169
Well, will you
stop pestering him
9
00:00:59,193 --> 00:01:00,837
and let him finish the story?
10
00:01:00,861 --> 00:01:02,205
Yeah, what
happened to the midget
11
00:01:02,229 --> 00:01:03,273
when the ladder broke?
12
00:01:04,298 --> 00:01:05,542
Hold on, you city boys.
13
00:01:05,566 --> 00:01:06,542
Mr. Pike here
14
00:01:06,566 --> 00:01:08,711
runs a mighty fancy gun club.
15
00:01:08,735 --> 00:01:10,046
You just be nice to him,
16
00:01:10,070 --> 00:01:12,182
he just might find you
a mallard or two, huh?
17
00:01:12,206 --> 00:01:14,283
Oh. The ducks...
That reminds me.
18
00:01:14,307 --> 00:01:15,952
Madison Square
Garden... I was promoting...
19
00:01:15,976 --> 00:01:18,454
Mr. Leonard. I gotta
talk to you tonight.
20
00:01:18,478 --> 00:01:21,224
Mr. Pike. You've got
nothing to say I'll listen to.
21
00:01:21,248 --> 00:01:23,159
I'm a happy man.
You're not gonna spoil it.
22
00:01:23,183 --> 00:01:26,017
Now, you go cause trouble
for somebody else, huh?
23
00:01:27,454 --> 00:01:29,465
Dad blame it!
Why, you're noth...
24
00:04:06,313 --> 00:04:07,457
Mr. Pike?
25
00:04:07,481 --> 00:04:09,114
Is that you, Mr. Pike?
26
00:04:13,654 --> 00:04:16,132
Hey, wait a minute.
That's blood.
27
00:04:16,156 --> 00:04:17,367
What happened?
28
00:04:17,391 --> 00:04:20,470
He's lucky he didn't
smash the bone.
29
00:04:20,494 --> 00:04:21,893
Is that a gunshot wound?
30
00:04:23,597 --> 00:04:26,175
What does Leonard
usually use, water pistols?
31
00:04:26,199 --> 00:04:27,877
I saw the way he shoved you off
32
00:04:27,901 --> 00:04:29,912
back there in the bar.
33
00:04:29,936 --> 00:04:31,848
I'm sorry I couldn't
be any help.
34
00:04:31,872 --> 00:04:34,117
Y-you don't have
to apologize, Hal.
35
00:04:34,141 --> 00:04:35,418
Job's a job, I guess.
36
00:04:35,442 --> 00:04:37,987
Even if you work for a
big gasbag like Leonard.
37
00:04:38,011 --> 00:04:39,889
Your son's working
for him again, isn't he?
38
00:04:39,913 --> 00:04:41,057
I see him over at the house.
39
00:04:41,081 --> 00:04:42,158
No.
40
00:04:42,182 --> 00:04:43,426
He never did.
41
00:04:43,450 --> 00:04:45,428
Leonard's just a hired manager.
42
00:04:45,452 --> 00:04:47,163
Nothing but a blowhard promoter.
43
00:04:47,187 --> 00:04:48,431
And that's all he ever was.
44
00:04:48,455 --> 00:04:51,067
All right. All right.
45
00:04:51,091 --> 00:04:53,569
Anyway, his wife owns the ranch.
46
00:04:53,593 --> 00:04:55,538
She's the only
reason I stick around.
47
00:04:55,562 --> 00:04:57,240
That Denver Leonard
48
00:04:57,264 --> 00:04:59,375
wouldn't know one end
of a horse from another.
49
00:04:59,399 --> 00:05:02,611
Or a cow or a mallard,
or anything else outdoors.
50
00:05:02,635 --> 00:05:03,980
Well, thank you, Hal.
51
00:05:04,004 --> 00:05:05,949
I guess I can make it home
to the gun club, all right.
52
00:05:05,973 --> 00:05:08,451
Mrs. Lopez can tend
to a scratch like this.
53
00:05:08,475 --> 00:05:10,008
Tell me what happened, Mr. Pike.
54
00:05:11,311 --> 00:05:13,889
Well, I guess he
thought he was just
55
00:05:13,913 --> 00:05:15,724
shooting in the air.
56
00:05:15,748 --> 00:05:19,329
Figured I was trying
to block his way maybe.
57
00:05:19,353 --> 00:05:21,264
"Stand back, old man," he says.
58
00:05:21,288 --> 00:05:22,698
"Don't pester me.
59
00:05:22,722 --> 00:05:24,600
I'm warning you
for the last time!"
60
00:05:24,624 --> 00:05:26,602
Then wham.
61
00:05:26,626 --> 00:05:29,027
Felt like a
sledgehammer hit my leg.
62
00:05:30,297 --> 00:05:33,443
Hal. You're dad-blamed,
I was so surprised
63
00:05:33,467 --> 00:05:37,013
if I didn't stand there and
just watch him drive off.
64
00:05:37,037 --> 00:05:38,381
What are you gonna do about it?
65
00:05:38,405 --> 00:05:41,517
Suppose if I phoned
the sheriff's deputy,
66
00:05:41,541 --> 00:05:45,221
he'd want to dig around
and find that bullet...
67
00:05:45,245 --> 00:05:48,157
and maybe sort of compare
it with Leonard's gun?
68
00:05:48,181 --> 00:05:49,759
For assault with
a deadly weapon,
69
00:05:49,783 --> 00:05:52,094
you can put a man in
prison. Did you know that?
70
00:05:52,118 --> 00:05:53,796
Yeah.
71
00:05:53,820 --> 00:05:55,298
I guess I could.
72
00:05:55,322 --> 00:05:57,533
All right. I'll help you do it.
73
00:05:57,557 --> 00:05:58,601
Let's go.
74
00:06:09,903 --> 00:06:12,148
Well, look who's here.
75
00:06:12,172 --> 00:06:13,516
Hello, Jeff.
76
00:06:13,540 --> 00:06:15,051
Uh, Mr. Burger. I, uh...
77
00:06:15,075 --> 00:06:17,620
I wasn't expecting
any members out today.
78
00:06:17,644 --> 00:06:19,356
Well, we only had a
couple hours of daylight,
79
00:06:19,380 --> 00:06:21,591
but we got seven
canvasbacks, anyway.
80
00:06:21,615 --> 00:06:23,292
Mrs. Lopez is fixing
us some supper
81
00:06:23,316 --> 00:06:24,661
before we go back to town.
82
00:06:24,685 --> 00:06:26,262
Well, I'm sorry. I had
some shopping to do
83
00:06:26,286 --> 00:06:29,332
over in Palmdale. I'll go
tend to your birds for you, sir.
84
00:06:29,356 --> 00:06:31,768
Now, wait just a minute. I
want you to meet my friends.
85
00:06:31,792 --> 00:06:34,170
Gentlemen, you wouldn't
think to look at this old cactus,
86
00:06:34,194 --> 00:06:35,672
but he's the father
of one of the finest
87
00:06:35,696 --> 00:06:36,706
ice skaters in the world.
88
00:06:36,730 --> 00:06:38,040
You remember young Fred Pike
89
00:06:38,064 --> 00:06:39,375
on our last Olympic team?
90
00:06:39,399 --> 00:06:40,498
That's his boy.
91
00:06:41,535 --> 00:06:42,845
What happened to your leg?
92
00:06:42,869 --> 00:06:45,214
Say, if you're Mr. Burger,
the district attorney,
93
00:06:45,238 --> 00:06:47,116
- I think you ought to...
- Now, wait a minute.
94
00:06:47,140 --> 00:06:48,418
Hold on there, Hal.
95
00:06:48,442 --> 00:06:51,354
It's nothing to pester
these gentlemen with.
96
00:06:51,378 --> 00:06:52,789
Huh?
97
00:06:52,813 --> 00:06:54,357
You better get on back home.
98
00:06:54,381 --> 00:06:56,926
I can tend to things myself.
99
00:06:56,950 --> 00:06:58,695
Later on, maybe? Huh?
100
00:06:58,719 --> 00:07:01,159
And, uh, much
obliged for your help.
101
00:07:10,697 --> 00:07:14,176
Well, I... better see
how the supper's coming.
102
00:07:14,200 --> 00:07:15,578
Excuse me, gents.
103
00:07:15,602 --> 00:07:17,168
Jeff.
104
00:07:20,340 --> 00:07:22,185
If there's anything
wrong, I wish you'd tell me.
105
00:07:22,209 --> 00:07:23,619
Oh, it...
106
00:07:23,643 --> 00:07:25,088
I-it's nothing, Mr. Burger.
107
00:07:25,112 --> 00:07:26,589
Just a...
108
00:07:26,613 --> 00:07:28,424
Just a piece of barbed
wire caught my calf.
109
00:07:28,448 --> 00:07:29,492
That's all.
110
00:07:29,516 --> 00:07:31,727
I hope you realize
that if you need help
111
00:07:31,751 --> 00:07:32,795
anytime, I...
112
00:07:32,819 --> 00:07:34,597
Oh, yes, sir. I know.
113
00:07:34,621 --> 00:07:36,132
I know that.
114
00:07:36,156 --> 00:07:37,667
It's not your son, is it?
115
00:07:37,691 --> 00:07:38,935
What?
116
00:07:38,959 --> 00:07:40,369
Well, I mean, since...
117
00:07:40,393 --> 00:07:42,371
he's not able to skate anymore,
118
00:07:42,395 --> 00:07:43,640
uh, how is Fred?
119
00:07:43,664 --> 00:07:45,374
Has he found something
else to interest him?
120
00:07:45,398 --> 00:07:46,809
Oh, sure.
121
00:07:46,833 --> 00:07:48,978
He'll get straightened
around, all right, Mr. Burger.
122
00:07:49,002 --> 00:07:50,547
Oh, Fred will be fine.
123
00:07:50,571 --> 00:07:52,882
I'm sure of it, Jeff.
124
00:07:52,906 --> 00:07:55,266
If he's anything like his old
man, he's gonna turn out fine.
125
00:08:39,886 --> 00:08:41,497
Hey, Fred. You in...?
126
00:08:41,521 --> 00:08:43,399
Oh, we're dancing.
127
00:08:43,423 --> 00:08:45,902
Look, I'm a whirling
bird. I'm a cyclone.
128
00:08:45,926 --> 00:08:47,536
I'm the fastest skates alive.
129
00:08:52,132 --> 00:08:53,476
What do you watch it for, huh?
130
00:08:53,500 --> 00:08:55,511
Here, I can hold that
better than you can.
131
00:08:55,535 --> 00:08:57,246
You told me to bring that film.
132
00:08:57,270 --> 00:08:59,015
I told you to bring it to
show it to the Culvers,
133
00:08:59,039 --> 00:09:00,449
not to mope over it.
134
00:09:00,473 --> 00:09:03,119
Look, kid. You just impress
this guy enough tonight,
135
00:09:03,143 --> 00:09:04,487
and we're back in business.
136
00:09:04,511 --> 00:09:05,622
Who cares about skates
137
00:09:05,646 --> 00:09:07,156
when you can slosh
around in money, huh?
138
00:09:07,180 --> 00:09:08,625
Yeah, yeah.
139
00:09:08,649 --> 00:09:11,694
Yeah, that's what you said when
you talked me into turning pro.
140
00:09:11,718 --> 00:09:13,963
"Star in your own
ice show," you said.
141
00:09:13,987 --> 00:09:16,065
"Dig your own gold mine."
142
00:09:16,089 --> 00:09:18,400
Is it my fault you like
to drive cars too fast?
143
00:09:18,424 --> 00:09:20,803
I lost my shirt too, you know.
144
00:09:20,827 --> 00:09:22,672
Your wife's shirt.
145
00:09:22,696 --> 00:09:24,874
And let's don't mix
things up, Leonard.
146
00:09:24,898 --> 00:09:27,944
That show was busted
flat before my accident.
147
00:09:27,968 --> 00:09:29,445
Look, kid, what's
eating your father?
148
00:09:29,469 --> 00:09:31,681
He buttonholed me again
tonight on the way home.
149
00:09:31,705 --> 00:09:33,950
Like that, uh... Who's
that old pest in the poem?
150
00:09:33,974 --> 00:09:35,184
The Ancient Mariner.
151
00:09:35,208 --> 00:09:36,719
He stabs you with his eyes,
152
00:09:36,743 --> 00:09:38,054
he grabs your coattails...
153
00:09:38,078 --> 00:09:40,523
He just saw a lot of
the publicity, that's all.
154
00:09:40,547 --> 00:09:41,791
About us doing another ice show,
155
00:09:41,815 --> 00:09:43,359
if we got a star.
156
00:09:43,383 --> 00:09:45,361
And look, Leonard,
157
00:09:45,385 --> 00:09:47,830
if this... This Culver
dame can't skate any better
158
00:09:47,854 --> 00:09:49,398
than I think she can...
159
00:09:49,422 --> 00:09:51,067
then I don't want
any part of it,
160
00:09:51,091 --> 00:09:53,803
no matter how filthy
rich her husband is.
161
00:09:53,827 --> 00:09:55,138
I suppose you told daddy
162
00:09:55,162 --> 00:09:56,472
that you'd paid
some of your bills
163
00:09:56,496 --> 00:09:59,208
by signing my name
to a check, huh?
164
00:09:59,232 --> 00:10:02,145
That wasn't the way it
was, and you know it.
165
00:10:02,169 --> 00:10:04,580
Besides, you owed
me a lot of back money.
166
00:10:04,604 --> 00:10:07,505
I can still let the
bank holler forgery.
167
00:10:09,009 --> 00:10:09,986
Unless, of course,
168
00:10:10,010 --> 00:10:11,187
you want to talk to the guys
169
00:10:11,211 --> 00:10:12,822
you made that check out to.
170
00:10:12,846 --> 00:10:15,357
So you make up
your mind. Yes or no.
171
00:10:15,381 --> 00:10:16,893
We need each other tonight.
172
00:10:16,917 --> 00:10:18,516
Denver, darling.
173
00:10:20,553 --> 00:10:21,720
Just a minute.
174
00:10:23,023 --> 00:10:25,868
I just wanted to ask
a question, that's all.
175
00:10:25,892 --> 00:10:27,469
Well...
176
00:10:27,493 --> 00:10:29,739
what's the question?
177
00:10:29,763 --> 00:10:31,741
How do I look?
178
00:10:34,467 --> 00:10:37,346
Well, you didn't even say
anything about the house.
179
00:10:37,370 --> 00:10:39,348
I don't know what
the Culvers will think
180
00:10:39,372 --> 00:10:40,516
about the way we live.
181
00:10:40,540 --> 00:10:41,884
Now, Joanie, honey.
182
00:10:41,908 --> 00:10:43,720
I-I've just seen the
Culvers a couple of times,
183
00:10:43,744 --> 00:10:45,421
but they're plain,
ordinary people.
184
00:10:45,445 --> 00:10:47,456
Well, I'm putting them out
185
00:10:47,480 --> 00:10:48,591
in the cottage beyond yours,
186
00:10:48,615 --> 00:10:49,926
if that's all right. Mm-hm.
187
00:10:49,950 --> 00:10:51,861
Oh, and I thought they
might like champagne.
188
00:10:51,885 --> 00:10:54,931
Well, now. That ought
to make the Culvers
189
00:10:54,955 --> 00:10:57,466
think they're right
in Shangri-la, huh?
190
00:10:57,490 --> 00:10:59,368
Domain of the mighty wind.
191
00:10:59,392 --> 00:11:01,704
The P.T. Barnum of the West.
192
00:11:01,728 --> 00:11:04,829
Oh, but they do have to
be impressed, don't they?
193
00:11:06,199 --> 00:11:08,444
I mean, if you're planning
some sort of business,
194
00:11:08,468 --> 00:11:12,137
well, oh, this time it
just has to succeed.
195
00:11:13,606 --> 00:11:15,551
Oh, darling.
196
00:11:15,575 --> 00:11:18,176
Something ought to
succeed, don't you think?
197
00:11:22,548 --> 00:11:23,592
Well, kiddo?
198
00:11:26,619 --> 00:11:28,031
Don't mind me, Mrs. Leonard.
199
00:11:28,055 --> 00:11:30,332
I'm just a... winter
sports bum who...
200
00:11:30,356 --> 00:11:32,657
Who's your husband's partner.
201
00:11:36,763 --> 00:11:38,007
You won't regret it, sir.
202
00:11:38,031 --> 00:11:40,276
No, sir. You'll never regret it.
203
00:11:40,300 --> 00:11:42,333
That young man certainly
has some good ideas.
204
00:11:43,770 --> 00:11:46,015
Well, this should start
the ball rolling anyway.
205
00:11:46,039 --> 00:11:48,818
"Tropical Ice" we thought we'd
call our revue, huh? Mm-hm.
206
00:11:48,842 --> 00:11:50,619
I'm gonna make a
quick trip down to Cuba
207
00:11:50,643 --> 00:11:52,555
to investigate
the possibilities.
208
00:11:52,579 --> 00:11:56,425
Oh. You're gonna be mighty
proud of your wife, Mr. Culver.
209
00:11:56,449 --> 00:11:58,327
Wait 'til you see
her spinning around
210
00:11:58,351 --> 00:11:59,896
in those lights, huh?
211
00:11:59,920 --> 00:12:02,231
Vita never had much of
a chance with the Follies.
212
00:12:02,255 --> 00:12:03,900
Well, Fred tells me
that you may have
213
00:12:03,924 --> 00:12:05,401
real talent, Mrs. Culver.
214
00:12:05,425 --> 00:12:07,706
I showed him those motion
pictures of her on skates.
215
00:12:08,729 --> 00:12:10,139
We have more of Lake Placid
216
00:12:10,163 --> 00:12:11,640
on the machine
now, if you're ready.
217
00:12:11,664 --> 00:12:13,642
Oh, yes. I do wanna
see the rest of those
218
00:12:13,666 --> 00:12:14,946
before I go to bed.
219
00:12:22,642 --> 00:12:24,809
Fifty thousand dollars.
220
00:12:28,514 --> 00:12:31,616
The suckers there
are in this world, huh?
221
00:12:42,462 --> 00:12:44,540
Dad-blame it.
222
00:13:05,351 --> 00:13:07,029
Fred!
223
00:13:07,053 --> 00:13:08,531
Fred, wait a minute!
224
00:13:08,555 --> 00:13:09,998
Son!
225
00:13:10,022 --> 00:13:11,634
What is...?
226
00:13:12,992 --> 00:13:15,971
Well. If it's not the
old Ancient Mariner.
227
00:13:15,995 --> 00:13:17,172
Hello, pop.
228
00:13:17,196 --> 00:13:19,464
Where's that old
albatross of yours, huh?
229
00:13:21,033 --> 00:13:23,546
Fred... I wanna
talk to you, son.
230
00:13:23,570 --> 00:13:25,614
A man over in Palmdale today
231
00:13:25,638 --> 00:13:27,483
asked me if you
were going to Cuba.
232
00:13:27,507 --> 00:13:29,351
He said Leonard had
bought a couple of tickets...
233
00:13:29,375 --> 00:13:31,253
Cuba?
234
00:13:31,277 --> 00:13:32,955
Oh. No, no, Dad.
235
00:13:32,979 --> 00:13:36,058
I'm supposed to stay here
and hold the sack, see?
236
00:13:36,082 --> 00:13:38,193
But no, sir. That's not for me.
237
00:13:38,217 --> 00:13:39,962
I'm not gonna hold
the sack anymore.
238
00:13:39,986 --> 00:13:41,864
You hear me? Now, listen, son...
239
00:13:41,888 --> 00:13:43,098
Let me go. Son, listen.
240
00:13:43,122 --> 00:13:44,355
Let me go!
241
00:14:09,783 --> 00:14:11,127
Hello?
242
00:14:11,151 --> 00:14:12,594
Who's calling, please?
243
00:14:12,618 --> 00:14:14,485
Jefferson Pike...
Oh, hello, Jeff.
244
00:14:15,955 --> 00:14:17,299
Well, of course I
meant what I said.
245
00:14:17,323 --> 00:14:18,500
What kind of help do you need?
246
00:14:18,524 --> 00:14:20,636
Well, sir, it's about my son.
247
00:14:20,660 --> 00:14:22,805
He's got to have
some advice. um...
248
00:14:22,829 --> 00:14:25,041
I thought that maybe
someone not quite so close
249
00:14:25,065 --> 00:14:27,109
to official things as you are...
250
00:14:27,133 --> 00:14:28,244
Yes, I understand.
251
00:14:28,268 --> 00:14:29,878
I'll be happy to call
anybody you want.
252
00:14:29,902 --> 00:14:31,213
But Jeff...
253
00:14:31,237 --> 00:14:33,516
do you need a criminal lawyer?
254
00:14:33,540 --> 00:14:36,218
Oh, yes I do,
Mr. Burger. Please.
255
00:14:36,242 --> 00:14:37,653
There's no trouble yet.
256
00:14:37,677 --> 00:14:39,956
Fred's done nothing
really wrong, only...
257
00:14:39,980 --> 00:14:42,325
well, uh, we can't
waste any time.
258
00:14:42,349 --> 00:14:44,526
All right, I won't ask
you any more questions.
259
00:14:44,550 --> 00:14:45,828
Whom do you have in mind?
260
00:14:45,852 --> 00:14:46,852
Me?
261
00:14:48,088 --> 00:14:50,248
Well, Hamilton,
you're not calling me...
262
00:14:52,525 --> 00:14:54,458
Oh, yes, of course.
263
00:14:56,329 --> 00:14:59,608
Yes. I could get out there
first thing in the morning.
264
00:14:59,632 --> 00:15:00,792
Here, wait a minute.
265
00:15:05,906 --> 00:15:07,338
Oh, I'm awake, all right.
266
00:15:08,775 --> 00:15:10,819
Just startled at the idea
of you staying up so late
267
00:15:10,843 --> 00:15:12,989
drumming up business for me.
268
00:15:27,560 --> 00:15:30,039
Are you Mr. Mason?
269
00:15:30,063 --> 00:15:31,040
Yes.
270
00:15:31,064 --> 00:15:32,340
My dad left this note for you.
271
00:15:32,364 --> 00:15:34,376
Says to wait here
for him, but I...
272
00:15:34,400 --> 00:15:36,678
I guess it's probably
too late now.
273
00:15:36,702 --> 00:15:37,735
What do you mean?
274
00:15:39,172 --> 00:15:40,616
Well, they, uh...
275
00:15:40,640 --> 00:15:42,684
They woke me when they called.
276
00:15:42,708 --> 00:15:44,548
Dad's over at the Leonards' now.
277
00:15:45,878 --> 00:15:48,178
Mr. Mason... they
said somebody...
278
00:15:49,415 --> 00:15:51,660
Somebody killed Denver Leonard.
279
00:16:11,404 --> 00:16:14,449
Fred? Fred, your
father's here already.
280
00:16:14,473 --> 00:16:15,885
I think they're
looking for you too.
281
00:16:15,909 --> 00:16:17,652
Yeah, I know. Uh, Mrs. Leonard.
282
00:16:17,676 --> 00:16:19,855
This is Mr. Mason. Perry
Mason. He's a lawyer.
283
00:16:19,879 --> 00:16:20,856
How do you do?
284
00:16:20,880 --> 00:16:22,057
How do you do?
285
00:16:22,081 --> 00:16:23,492
Oh, I'm so glad
you've got someone.
286
00:16:23,516 --> 00:16:25,060
I-I don't know
what's gonna happen.
287
00:16:25,084 --> 00:16:27,129
Mrs. Leonard, I, uh...
288
00:16:27,153 --> 00:16:29,665
I'm awful sorry
about what happened.
289
00:16:29,689 --> 00:16:31,633
Thank you, Fred.
290
00:16:31,657 --> 00:16:34,903
Uh, Mrs. Leonard...
would you mind telling us
291
00:16:34,927 --> 00:16:36,060
how it happened?
292
00:16:37,396 --> 00:16:38,373
Well...
293
00:16:38,397 --> 00:16:40,776
I don't really know.
294
00:16:40,800 --> 00:16:44,246
He liked to stay out in that
cottage of his, you know.
295
00:16:44,270 --> 00:16:46,181
The police say he's been dead
296
00:16:46,205 --> 00:16:47,538
since 1 or 2:00.
297
00:16:48,675 --> 00:16:51,155
He'd... been beaten
over the head.
298
00:16:51,978 --> 00:16:54,456
But they don't even know
what kind of a weapon it was yet.
299
00:16:54,480 --> 00:16:55,858
Well, what about the Culvers?
300
00:16:55,882 --> 00:16:57,492
Weren't they in
that other cottage?
301
00:16:57,516 --> 00:16:59,361
Oh, they went back to town.
302
00:16:59,385 --> 00:17:00,595
He had that early appointment,
303
00:17:00,619 --> 00:17:02,086
don't you remember?
304
00:17:03,189 --> 00:17:05,067
No, I, uh...
305
00:17:05,091 --> 00:17:06,869
I'm afraid I don't
remember anything
306
00:17:06,893 --> 00:17:09,293
about last night...
Mrs. Leonard.
307
00:17:11,231 --> 00:17:12,441
Well, it does look like
308
00:17:12,465 --> 00:17:14,076
your footprint, Mr. Pike.
309
00:17:14,100 --> 00:17:16,745
Even though the boy over here
hadn't seen you park your car.
310
00:17:16,769 --> 00:17:18,680
All right, I was here.
311
00:17:18,704 --> 00:17:20,149
Sure I was here.
312
00:17:20,173 --> 00:17:22,751
In the neighborhood
of 1:00 to 1:30 he said.
313
00:17:22,775 --> 00:17:23,986
He was on his own way to bed
314
00:17:24,010 --> 00:17:25,687
after helping
out in the kitchen.
315
00:17:25,711 --> 00:17:26,755
I wanted to see Leonard,
316
00:17:26,779 --> 00:17:28,190
and I wanted to see him alone.
317
00:17:28,214 --> 00:17:29,580
Why? Why, Mr. Pike?
318
00:17:32,218 --> 00:17:34,497
So I could kill him, that's
why. What do you think?
319
00:17:34,521 --> 00:17:36,798
Roger, bring your
notebook down here.
320
00:17:36,822 --> 00:17:39,168
I didn't figure on
being seen, that's all.
321
00:17:39,192 --> 00:17:40,369
Well...
322
00:17:40,393 --> 00:17:42,004
those are my
fingerprints you're getting
323
00:17:42,028 --> 00:17:43,139
off the door too, aren't you?
324
00:17:43,163 --> 00:17:45,074
So why keep everybody
hanging around?
325
00:17:45,098 --> 00:17:46,230
Mr. Pike.
326
00:17:47,667 --> 00:17:49,845
You know your
constitutional rights.
327
00:17:49,869 --> 00:17:52,881
And of course, you have been
warned that anything you say...
328
00:17:52,905 --> 00:17:54,283
I'll just attend to
that, Mr. Mason.
329
00:17:54,307 --> 00:17:55,351
Hello, son.
330
00:17:55,375 --> 00:17:56,685
Uh, sergeant, take him in,
331
00:17:56,709 --> 00:17:58,054
have him finish his statement.
332
00:17:58,078 --> 00:17:59,598
You'd better go
along too, Mr. Pike.
333
00:18:01,181 --> 00:18:03,692
Perry, you're, uh,
interfering with an officer...
334
00:18:03,716 --> 00:18:06,062
in line of duty. Hm.
335
00:18:06,086 --> 00:18:08,797
Lieutenant, I didn't know
that this was your territory.
336
00:18:08,821 --> 00:18:11,633
Well, I happen to be here
by specific, uh, request.
337
00:18:11,657 --> 00:18:13,436
And I think I have
enough authority
338
00:18:13,460 --> 00:18:15,037
to send you on your way.
339
00:18:15,061 --> 00:18:17,540
Well, now. Hello, lieutenant.
340
00:18:17,564 --> 00:18:19,208
Hi, Perry. Glad to
see you got here.
341
00:18:19,232 --> 00:18:21,744
You're glad that...
342
00:18:21,768 --> 00:18:23,979
you got here?
343
00:18:24,003 --> 00:18:26,503
Well, I, uh... Oh,
I've got to get in here.
344
00:18:27,573 --> 00:18:28,951
Excuse me.
345
00:18:37,884 --> 00:18:39,361
Well, Perry, you didn't exactly
346
00:18:39,385 --> 00:18:40,629
stop my friend, Mr. Pike,
347
00:18:40,653 --> 00:18:42,197
but you slowed him
down a little anyway.
348
00:18:42,221 --> 00:18:43,598
At least he's now
taken the position
349
00:18:43,622 --> 00:18:45,033
he won't do any more confessing
350
00:18:45,057 --> 00:18:47,202
until they stop the
"dad-blame questions."
351
00:18:47,226 --> 00:18:48,871
Hm.
352
00:18:48,895 --> 00:18:50,639
You know, it just
doesn't seem likely
353
00:18:50,663 --> 00:18:52,540
that he'd commit
a murder at 1:30,
354
00:18:52,564 --> 00:18:56,000
and then make that call
to you afterwards at 2:00.
355
00:18:57,403 --> 00:18:59,982
Don't you think he's just
trying to protect his son?
356
00:19:00,006 --> 00:19:01,750
Well, he's a funny man, Pike.
357
00:19:01,774 --> 00:19:02,885
He... was here last night,
358
00:19:02,909 --> 00:19:04,153
there's no question about that.
359
00:19:04,177 --> 00:19:05,320
And he does have a temper.
360
00:19:05,344 --> 00:19:07,689
There's no question
about that either.
361
00:19:07,713 --> 00:19:09,524
You, uh...
362
00:19:09,548 --> 00:19:10,893
Do you believe he...?
363
00:19:10,917 --> 00:19:11,982
He killed Leonard?
364
00:19:13,385 --> 00:19:16,298
Perry, Jefferson Pike
saved my life once.
365
00:19:16,322 --> 00:19:19,168
We were out on Marshes
Lake, up in Canada.
366
00:19:19,192 --> 00:19:21,436
Our rubber boat got
flipped over in the wind,
367
00:19:21,460 --> 00:19:24,239
and... one of the
oars caught my ankle.
368
00:19:24,263 --> 00:19:26,008
Pike could have left
me in the duck blind
369
00:19:26,032 --> 00:19:27,575
and gone for help.
370
00:19:27,599 --> 00:19:28,944
But it was way below freezing.
371
00:19:28,968 --> 00:19:30,913
So instead he carried
me three miles...
372
00:19:30,937 --> 00:19:32,881
all the way to shore.
373
00:19:32,905 --> 00:19:35,550
And in the course of
wading through that icy water,
374
00:19:35,574 --> 00:19:36,807
he lost two toes.
375
00:19:37,944 --> 00:19:39,054
That was 12 years ago.
376
00:19:39,078 --> 00:19:41,158
I got him his job
here at the club.
377
00:19:43,149 --> 00:19:45,182
Now you may try him for murder.
378
00:19:47,453 --> 00:19:49,397
No, I...
379
00:19:49,421 --> 00:19:51,967
I'll have to disqualify
myself. Uh...
380
00:19:51,991 --> 00:19:54,658
remove myself from
any prosecution. It...
381
00:19:55,895 --> 00:19:58,173
But it would still
be my responsibility.
382
00:19:58,197 --> 00:19:59,374
And I suppose I have no right
383
00:19:59,398 --> 00:20:01,710
to be talking to you this way.
384
00:20:01,734 --> 00:20:03,367
Let alone suggesting that...
385
00:20:05,838 --> 00:20:09,384
Perry, if Jefferson Pike is
arraigned for this crime...
386
00:20:09,408 --> 00:20:12,221
and... if you can find
387
00:20:12,245 --> 00:20:13,977
any merit in the case...
388
00:20:15,548 --> 00:20:17,993
I'll defend him, Hamilton.
389
00:20:18,017 --> 00:20:20,117
Even if he did save your life.
390
00:20:28,261 --> 00:20:30,072
The police have asked
me just about everything
391
00:20:30,096 --> 00:20:32,463
they can think of, Mr. Mason.
392
00:20:33,599 --> 00:20:35,544
They ask what that, uh...
393
00:20:35,568 --> 00:20:38,147
whirling thing was that
you were doing out there?
394
00:20:38,171 --> 00:20:39,814
Heh. That's a camel spin.
395
00:20:39,838 --> 00:20:41,417
I really can do it much better.
396
00:20:41,441 --> 00:20:42,651
Oh, it looked pretty good to me.
397
00:20:42,675 --> 00:20:43,652
Coffee?
398
00:20:43,676 --> 00:20:44,920
Please. Please.
399
00:20:44,944 --> 00:20:46,255
Three coffees, please.
400
00:20:46,279 --> 00:20:48,357
Mr. Leonard was going to
star you in a new ice show,
401
00:20:48,381 --> 00:20:49,925
wasn't he?
402
00:20:49,949 --> 00:20:51,626
Oh, well. That wasn't anything
403
00:20:51,650 --> 00:20:53,095
very definite yet.
404
00:20:53,119 --> 00:20:55,919
Hm, I don't know, $50,000
seems pretty definite to me.
405
00:20:57,090 --> 00:20:59,368
When was the last time
you saw Denver Leonard?
406
00:20:59,392 --> 00:21:01,370
You mean last night?
407
00:21:01,394 --> 00:21:02,726
About 12:45.
408
00:21:03,829 --> 00:21:04,829
Who else was there?
409
00:21:05,864 --> 00:21:07,309
Oh, everyone.
410
00:21:07,333 --> 00:21:09,444
Except Asa. He's my husband.
411
00:21:09,468 --> 00:21:11,446
He went back to the
guest cottage earlier.
412
00:21:11,470 --> 00:21:12,636
Hates to miss his sleep.
413
00:21:13,772 --> 00:21:16,151
So that left you and Fred Pike
414
00:21:16,175 --> 00:21:18,988
and Mr. and Mrs.
Leonard still at the house?
415
00:21:19,012 --> 00:21:20,389
Mm-hm.
416
00:21:20,413 --> 00:21:22,157
And then the champagne was gone,
417
00:21:22,181 --> 00:21:23,458
and Fred left.
418
00:21:23,482 --> 00:21:25,427
So we all said good night.
419
00:21:25,451 --> 00:21:26,795
You went all the way out
420
00:21:26,819 --> 00:21:28,819
to the, uh, guest cottage alone?
421
00:21:30,256 --> 00:21:32,656
Mr. Leonard showed me the way.
422
00:21:33,259 --> 00:21:35,404
I see.
423
00:21:35,428 --> 00:21:36,672
After escorting you,
424
00:21:36,696 --> 00:21:39,141
I suppose he went
to his little place there.
425
00:21:39,165 --> 00:21:40,776
That, um...
426
00:21:40,800 --> 00:21:42,800
cottage/study,
whatever he called it.
427
00:21:43,669 --> 00:21:46,515
Mr. Mason. Don't
ask me to explain
428
00:21:46,539 --> 00:21:48,883
other people's
living arrangements.
429
00:21:50,543 --> 00:21:52,020
But then you were
the last person
430
00:21:52,044 --> 00:21:54,189
to see Denver Leonard
alive, weren't you?
431
00:21:54,213 --> 00:21:56,447
I don't know. Was I?
432
00:21:58,117 --> 00:22:01,896
What happened after
he left you at 12:45?
433
00:22:01,920 --> 00:22:05,734
I went straight inside.
434
00:22:05,758 --> 00:22:06,768
And I went right to bed
435
00:22:06,792 --> 00:22:09,037
without even putting up my hair.
436
00:22:09,061 --> 00:22:10,272
And until 6:00 this morning,
437
00:22:10,296 --> 00:22:12,441
I neither saw or heard
anything more important
438
00:22:12,465 --> 00:22:14,476
than Asa's snoring.
439
00:22:14,500 --> 00:22:15,743
Well...
440
00:22:15,767 --> 00:22:17,212
Look, Mr. Mason, believe me,
441
00:22:17,236 --> 00:22:20,282
I think that this murder
is a terrible thing, but...
442
00:22:20,306 --> 00:22:21,350
I feel very sorry
443
00:22:21,374 --> 00:22:22,484
for all the people involved.
444
00:22:22,508 --> 00:22:24,719
But it doesn't effect us.
445
00:22:24,743 --> 00:22:26,863
We'd barely met those people.
446
00:22:28,347 --> 00:22:31,426
In other words, you'd say...
447
00:22:31,450 --> 00:22:33,884
there was nothing personal
between you and Mr. Leonard?
448
00:22:36,389 --> 00:22:38,222
Absolutely nothing.
449
00:22:43,763 --> 00:22:45,641
But how can I help you?
450
00:22:45,665 --> 00:22:48,344
Didn't my wife explain
that I was asleep?
451
00:22:48,368 --> 00:22:50,078
Mr. Culver...
452
00:22:50,102 --> 00:22:53,281
I gather you've made most
of your money in real estate.
453
00:22:53,305 --> 00:22:56,151
Why should that
possibly concern you?
454
00:22:56,175 --> 00:22:58,453
Well, I wanted your opinion
on the Leonard place.
455
00:22:58,477 --> 00:23:00,755
It seems, uh, rather elaborate.
456
00:23:00,779 --> 00:23:02,924
It was dark when we arrived.
457
00:23:02,948 --> 00:23:05,194
I had no chance to
look around, I'm afraid.
458
00:23:05,218 --> 00:23:07,362
My investigator
tells me the property
459
00:23:07,386 --> 00:23:09,831
belongs to Mrs. Leonard.
460
00:23:09,855 --> 00:23:12,300
Although the title
isn't exactly clear.
461
00:23:12,324 --> 00:23:14,002
Apparently...
462
00:23:14,026 --> 00:23:16,605
Mrs. Leonard owes
more than she owns.
463
00:23:16,629 --> 00:23:18,006
Is that so?
464
00:23:18,030 --> 00:23:21,109
The problem stems from her
husband's various schemes,
465
00:23:21,133 --> 00:23:23,111
including their first ice show,
466
00:23:23,135 --> 00:23:25,647
which went bankrupt
through mishandling,
467
00:23:25,671 --> 00:23:27,838
or perhaps, uh, dishonesty.
468
00:23:29,141 --> 00:23:31,908
Mr. Mason. Why do
you tell me all this?
469
00:23:33,145 --> 00:23:35,479
Mr. Culver. You're
a businessman.
470
00:23:36,748 --> 00:23:41,229
Now, why would you give
a... check to Mr. Leonard?
471
00:23:41,253 --> 00:23:43,198
A check for $50,000,
472
00:23:43,222 --> 00:23:45,889
completely unsecured in any way?
473
00:23:50,296 --> 00:23:54,409
I'd hate to be asked
that question in court...
474
00:23:54,433 --> 00:23:55,666
I'll admit.
475
00:23:58,637 --> 00:23:59,948
You see...
476
00:23:59,972 --> 00:24:03,151
my wife is considerably
younger than I am.
477
00:24:03,175 --> 00:24:05,987
And when I persuaded her to
marry me, several years ago,
478
00:24:06,011 --> 00:24:07,423
she had hopes of a career.
479
00:24:07,447 --> 00:24:08,857
She still has those hopes.
480
00:24:08,881 --> 00:24:12,060
And you thought you'd
help her by financing a show
481
00:24:12,084 --> 00:24:13,828
produced by a man
with a reputation?
482
00:24:13,852 --> 00:24:17,432
Mr. Mason, my wife
can't skate for sour apples.
483
00:24:17,456 --> 00:24:19,176
Oh, I'm sure you
know that by now.
484
00:24:20,259 --> 00:24:21,869
So I wouldn't have
cared if Denver Leonard
485
00:24:21,893 --> 00:24:23,538
had just pocketed that money...
486
00:24:23,562 --> 00:24:26,842
if it helped get all
this out of her system.
487
00:24:26,866 --> 00:24:28,844
I love Vita.
488
00:24:28,868 --> 00:24:30,245
Very much.
489
00:24:30,269 --> 00:24:32,001
I wouldn't want her to be hurt.
490
00:24:40,912 --> 00:24:43,157
Well, for some time now,
491
00:24:43,181 --> 00:24:47,429
Denver Leonard's had a
hold on my son, Mr. Mason.
492
00:24:47,453 --> 00:24:50,131
Oh, Fred's a good boy.
493
00:24:50,155 --> 00:24:51,233
Only, after his accident,
494
00:24:51,257 --> 00:24:53,268
he sort of went to
pieces for a while.
495
00:24:53,292 --> 00:24:55,637
Now, he don't know
I know this, but...
496
00:24:55,661 --> 00:24:58,262
well, there's even a
bad check he wrote once.
497
00:24:59,331 --> 00:25:02,009
M-Mr. Pike...
498
00:25:02,033 --> 00:25:03,612
Fred is gonna have
to tell these things
499
00:25:03,636 --> 00:25:04,979
if you don't.
500
00:25:05,003 --> 00:25:08,216
Well... I sure haven't done
501
00:25:08,240 --> 00:25:09,718
everything right in my time.
502
00:25:09,742 --> 00:25:11,586
Oh, I even had a
cockeyed, wild notion
503
00:25:11,610 --> 00:25:12,621
on how to stop Leonard.
504
00:25:12,645 --> 00:25:14,422
How to pry him loose from Fred.
505
00:25:14,446 --> 00:25:16,124
Uh...
506
00:25:16,148 --> 00:25:18,059
Well, never mind that.
507
00:25:18,083 --> 00:25:20,595
And then later... Fred came back
508
00:25:20,619 --> 00:25:23,765
so drunk, he
couldn't hardly talk. I...
509
00:25:23,789 --> 00:25:25,489
I just saw red, that's all.
510
00:25:27,393 --> 00:25:28,637
And, um...
511
00:25:28,661 --> 00:25:31,439
you went over to
the Leonards at 1:30?
512
00:25:31,463 --> 00:25:33,675
Well, there wasn't much to it.
513
00:25:33,699 --> 00:25:35,009
Door to the cottage was open.
514
00:25:35,033 --> 00:25:37,479
So I just walked right in.
515
00:25:37,503 --> 00:25:39,814
Place was an awful mess.
516
00:25:39,838 --> 00:25:41,249
A mess?
517
00:25:41,273 --> 00:25:43,785
Well, it looked like
there had been a fight.
518
00:25:43,809 --> 00:25:46,020
Oh, I fumbled around a bit...
519
00:25:46,044 --> 00:25:47,422
'cause the lights
weren't on, but...
520
00:25:47,446 --> 00:25:49,891
But there was
plenty of moonlight.
521
00:25:49,915 --> 00:25:51,726
Then I...
522
00:25:51,750 --> 00:25:53,695
I saw Leonard lying
there on the floor.
523
00:25:53,719 --> 00:25:54,862
Dead?
524
00:25:54,886 --> 00:25:57,387
No. No, I could
hear him breathing.
525
00:25:58,757 --> 00:25:59,967
You, um...
526
00:25:59,991 --> 00:26:02,592
You thought Fred had
had the fight with him?
527
00:26:05,664 --> 00:26:07,130
What happened next?
528
00:26:08,467 --> 00:26:11,513
Well, I... I finally
figured I'd better stop
529
00:26:11,537 --> 00:26:13,014
doing things wrong...
530
00:26:13,038 --> 00:26:14,482
for a change.
531
00:26:14,506 --> 00:26:16,618
So I... I just turned around,
532
00:26:16,642 --> 00:26:19,162
and I walked right out
of there, fast as I could.
533
00:26:19,712 --> 00:26:21,055
But I wouldn't have
gone back home
534
00:26:21,079 --> 00:26:23,591
and called Mr. Burger if I
thought that man was dead.
535
00:26:23,615 --> 00:26:25,059
Now, dad-blame
it, that's the truth,
536
00:26:25,083 --> 00:26:26,160
and that's all there is.
537
00:26:26,184 --> 00:26:28,330
And I ain't gonna
budge from that.
538
00:26:28,354 --> 00:26:30,365
Perry, may I see you
a moment, please?
539
00:26:30,389 --> 00:26:31,588
I'll be right back, Mr. Pike.
540
00:26:33,992 --> 00:26:36,538
I was told to inform you
541
00:26:36,562 --> 00:26:39,073
when this case seemed to be
about ready for an indictment.
542
00:26:39,097 --> 00:26:41,242
Uh, excuse me, sir. I...
543
00:26:41,266 --> 00:26:43,044
My name's Hal
Kirkwood. I'm the foreman
544
00:26:43,068 --> 00:26:44,479
out at the Leonard ranch.
545
00:26:44,503 --> 00:26:46,314
I wonder if you'd tell
Mr. Pike that I'm sorry,
546
00:26:46,338 --> 00:26:48,583
but I had to show 'em
where to find that bullet.
547
00:26:48,607 --> 00:26:50,017
Bullet?
548
00:26:50,041 --> 00:26:52,821
Well, Mr. Leonard shot
Pike in the leg, Perry.
549
00:26:52,845 --> 00:26:55,490
Our doctor noticed
that, of course.
550
00:26:55,514 --> 00:26:57,058
Oh, but I guess that Pike's
551
00:26:57,082 --> 00:26:58,526
told you all about that by now.
552
00:26:58,550 --> 00:27:00,428
Well, they kept
asking me about it.
553
00:27:00,452 --> 00:27:02,196
I sure didn't want
'em to think that bullet
554
00:27:02,220 --> 00:27:04,332
had anything to do with
things at the time of the murder.
555
00:27:04,356 --> 00:27:06,000
Then Pike would
really be in hot water.
556
00:27:06,024 --> 00:27:07,469
Uh, they'll need,
uh, your signature
557
00:27:07,493 --> 00:27:09,726
on that statement,
Mr. Kirkwood, if you please.
558
00:27:13,331 --> 00:27:14,809
We, uh...
559
00:27:14,833 --> 00:27:17,178
have the murder
weapon, Perry. Oh.
560
00:27:17,202 --> 00:27:18,413
Twelve-gauge shotgun.
561
00:27:18,437 --> 00:27:19,447
Shotgun?
562
00:27:19,471 --> 00:27:21,148
Leonard's.
563
00:27:21,172 --> 00:27:23,351
It was used as a club.
564
00:27:23,375 --> 00:27:26,220
The victim's blood and
hair were on the butt end.
565
00:27:26,244 --> 00:27:28,690
And on the barrel,
where he gripped it...
566
00:27:28,714 --> 00:27:32,226
the fingerprints of your client:
567
00:27:32,250 --> 00:27:34,017
Mr. Pike.
568
00:27:49,968 --> 00:27:52,969
Now, dad-blame it,
let's have the whole truth.
569
00:28:01,346 --> 00:28:02,679
Be seated, folks.
570
00:28:10,656 --> 00:28:12,333
If the court please...
571
00:28:12,357 --> 00:28:14,135
I'm Darrel Teshman,
the special prosecutor
572
00:28:14,159 --> 00:28:15,503
appointed by the
Attorney General
573
00:28:15,527 --> 00:28:16,838
for this hearing.
574
00:28:16,862 --> 00:28:18,807
Since Mr. Burger has
asked, for personal reasons,
575
00:28:18,831 --> 00:28:22,977
that he and his office
be, uh, disqualified...
576
00:28:23,001 --> 00:28:25,235
I'm appearing here
to prosecute this case.
577
00:28:26,705 --> 00:28:28,983
All right, Mr. Teshman,
you may proceed.
578
00:28:29,007 --> 00:28:30,952
Thank you, Your Honor.
579
00:28:30,976 --> 00:28:32,854
There were three
fractures in the skull.
580
00:28:32,878 --> 00:28:34,155
One in the frontal bone,
581
00:28:34,179 --> 00:28:36,825
and the other two on top,
back of the coronal suture.
582
00:28:36,849 --> 00:28:39,494
And were these injuries
matched in any way
583
00:28:39,518 --> 00:28:42,063
by the blunt instrument
which the police showed you?
584
00:28:42,087 --> 00:28:44,833
That is, the shotgun
with its scarred stock,
585
00:28:44,857 --> 00:28:46,200
its unusual toe plate.
586
00:28:46,224 --> 00:28:47,602
Uh, they matched exactly.
587
00:28:47,626 --> 00:28:50,171
There is no doubt that was
the weapon which caused death.
588
00:28:50,195 --> 00:28:51,361
Thank you, doctor.
589
00:28:52,898 --> 00:28:54,130
Cross-examine.
590
00:28:56,802 --> 00:29:00,381
Uh, doctor, regarding the
blow on the top of the head...
591
00:29:00,405 --> 00:29:02,417
isn't that rather
an unusual place
592
00:29:02,441 --> 00:29:04,652
to be struck by such
an unwieldy weapon?
593
00:29:04,676 --> 00:29:07,388
Not if the victim
had already fallen.
594
00:29:07,412 --> 00:29:09,390
Then it's possible
all of those blows
595
00:29:09,414 --> 00:29:11,793
were inflicted after
the victim had fallen?
596
00:29:11,817 --> 00:29:14,028
Quite possible.
597
00:29:14,052 --> 00:29:16,698
Could the deathblows have
been inflicted by a woman?
598
00:29:16,722 --> 00:29:18,834
A normally strong
599
00:29:18,858 --> 00:29:20,936
and an athletic woman, yes.
600
00:29:20,960 --> 00:29:22,637
Yes, of course.
601
00:29:22,661 --> 00:29:25,101
Thank you,
doctor. That'll be all.
602
00:29:25,831 --> 00:29:27,876
There were no other
fingerprints on the barrel.
603
00:29:27,900 --> 00:29:29,644
Only the deceased's,
Mr. Leonard's,
604
00:29:29,668 --> 00:29:31,368
and the defendant's.
605
00:29:33,205 --> 00:29:36,439
And just exactly where
was this murder gun found?
606
00:29:37,509 --> 00:29:39,454
About a mile from
the Leonard house.
607
00:29:39,478 --> 00:29:41,890
It was thrown off the
road, under a pile of junk.
608
00:29:41,914 --> 00:29:43,491
Is this road the one
a person would take
609
00:29:43,515 --> 00:29:45,260
when driving back
from Mr. Leonard's place
610
00:29:45,284 --> 00:29:46,928
to Mr. Pike's gun club?
611
00:29:46,952 --> 00:29:47,952
Yes, it is.
612
00:29:49,388 --> 00:29:50,620
Cross-examine.
613
00:29:53,859 --> 00:29:57,038
Lieutenant, uh, this
road you just mentioned...
614
00:29:57,062 --> 00:29:59,007
is it also a road a
person would take
615
00:29:59,031 --> 00:30:01,409
to, uh, reach the
highway into town?
616
00:30:01,433 --> 00:30:03,277
Yes, sir.
617
00:30:03,301 --> 00:30:06,014
Now, lieutenant...
618
00:30:06,038 --> 00:30:08,016
did you find any
evidence whatsoever
619
00:30:08,040 --> 00:30:10,185
to indicate that this gun,
620
00:30:10,209 --> 00:30:12,087
which belonged to Mr. Leonard,
621
00:30:12,111 --> 00:30:13,922
was actually in
Mr. Leonard's room
622
00:30:13,946 --> 00:30:15,223
prior to the time of his death?
623
00:30:15,247 --> 00:30:17,392
Yes. There were
some used patches,
624
00:30:17,416 --> 00:30:20,195
a rod and, uh, cleaning
oil on a little table there.
625
00:30:20,219 --> 00:30:21,462
I see.
626
00:30:21,486 --> 00:30:24,699
Now, if we're to adopt
the line of thinking
627
00:30:24,723 --> 00:30:26,768
that... Mr. Leonard
might have been
628
00:30:26,792 --> 00:30:29,637
cleaning this gun that night...
629
00:30:29,661 --> 00:30:31,739
and he might
have left it there...
630
00:30:31,763 --> 00:30:34,442
propped up, uh,
next to the material
631
00:30:34,466 --> 00:30:38,313
that you've just described
as being on the table,
632
00:30:38,337 --> 00:30:40,215
and that, uh...
633
00:30:40,239 --> 00:30:43,251
then a person might
have entered that room
634
00:30:43,275 --> 00:30:44,975
in the dark, we'll say...
635
00:30:49,148 --> 00:30:51,026
So I suppose there
are a number of ways
636
00:30:51,050 --> 00:30:53,862
a man's fingerprints
could arrive on a gun,
637
00:30:53,886 --> 00:30:54,963
aren't there, lieutenant?
638
00:30:54,987 --> 00:30:57,298
Your Honor. I object.
639
00:30:57,322 --> 00:30:59,000
Objection sustained.
640
00:30:59,024 --> 00:31:01,464
I have no further questions.
641
00:31:04,696 --> 00:31:07,308
And after you said good night
to your husband, Mrs. Leonard?
642
00:31:07,332 --> 00:31:09,443
I went out to the kitchen.
643
00:31:09,467 --> 00:31:11,312
That was a little after 12:30.
644
00:31:11,336 --> 00:31:12,881
What did you do then?
645
00:31:12,905 --> 00:31:14,115
I washed dishes.
646
00:31:14,139 --> 00:31:15,783
We had a boy helping us,
647
00:31:15,807 --> 00:31:17,285
but he wasn't experienced.
648
00:31:17,309 --> 00:31:19,988
You're referring now
to, uh, Pedro Guitterez?
649
00:31:20,012 --> 00:31:22,090
Yes. He dried the dishes.
650
00:31:22,114 --> 00:31:23,825
Then I let him go.
651
00:31:23,849 --> 00:31:25,793
It was exactly 1:30.
652
00:31:25,817 --> 00:31:28,330
After that, I went to bed.
653
00:31:28,354 --> 00:31:30,794
Your room is in the
main house there?
654
00:31:31,823 --> 00:31:33,034
Yes.
655
00:31:33,058 --> 00:31:35,803
Now... Mrs. Leonard...
656
00:31:35,827 --> 00:31:37,839
you have testified that
there was bad feeling
657
00:31:37,863 --> 00:31:39,440
between your husband
and the defendant,
658
00:31:39,464 --> 00:31:41,276
Jefferson Pike.
659
00:31:41,300 --> 00:31:42,677
And that it was in
some way related
660
00:31:42,701 --> 00:31:46,547
to your husband's
partnership with Pike's son.
661
00:31:46,571 --> 00:31:49,117
And that this bad feeling
had increased rather bitterly
662
00:31:49,141 --> 00:31:50,518
during the past year or so.
663
00:31:50,542 --> 00:31:52,587
Please.
664
00:31:52,611 --> 00:31:55,323
I just don't know
any more than that.
665
00:31:55,347 --> 00:31:57,492
That's all, Mrs. Leonard.
666
00:31:57,516 --> 00:31:59,783
Thank you.
667
00:32:02,288 --> 00:32:05,733
Concerning your guests
that evening, Mrs. Leonard.
668
00:32:05,757 --> 00:32:08,258
You'd say that Mr. Culver
left the party at 11?
669
00:32:09,395 --> 00:32:10,638
About then.
670
00:32:10,662 --> 00:32:12,908
Uh, what about Fred Pike?
671
00:32:12,932 --> 00:32:15,210
You stated that he'd been
drinking rather heavily.
672
00:32:15,234 --> 00:32:17,511
Yes.
673
00:32:17,535 --> 00:32:19,936
Fred left a little after 12:30.
674
00:32:21,073 --> 00:32:22,483
Mrs. Leonard...
675
00:32:22,507 --> 00:32:24,852
why did you allow him
to drive home alone
676
00:32:24,876 --> 00:32:26,587
in that condition?
677
00:32:26,611 --> 00:32:28,189
As a matter of fact,
678
00:32:28,213 --> 00:32:29,879
I did say something to Denver.
679
00:32:30,983 --> 00:32:34,562
But he and Mrs. Culver
just laughed at me.
680
00:32:34,586 --> 00:32:36,197
They said Fred would
be all right, and...
681
00:32:36,221 --> 00:32:38,621
No further questions.
682
00:32:39,824 --> 00:32:42,103
After Mr. Leonard
left you at your door,
683
00:32:42,127 --> 00:32:44,772
did you notice what
direction he took, Mrs. Culver?
684
00:32:44,796 --> 00:32:46,141
Yes, he went right to his room
685
00:32:46,165 --> 00:32:48,176
in the cottage across the way.
686
00:32:48,200 --> 00:32:49,210
He told me so.
687
00:32:49,234 --> 00:32:51,446
Oh, but you stated that, uh...
688
00:32:51,470 --> 00:32:53,614
after you went inside,
you didn't hear anything
689
00:32:53,638 --> 00:32:55,183
from the direction
of that cottage.
690
00:32:55,207 --> 00:32:58,419
Well, I was asleep
within a few minutes.
691
00:32:58,443 --> 00:33:00,455
Well, now, Mrs. Culver...
692
00:33:00,479 --> 00:33:02,959
when Mr. Leonard left you,
do you recall what he said?
693
00:33:04,116 --> 00:33:05,226
Well, yes, of course.
694
00:33:05,250 --> 00:33:07,228
He said good night,
695
00:33:07,252 --> 00:33:09,064
and he said he was going
hunting in the morning.
696
00:33:09,088 --> 00:33:10,328
Thank you.
697
00:33:12,358 --> 00:33:13,790
Your witness, counselor.
698
00:33:14,960 --> 00:33:16,259
No questions.
699
00:33:18,597 --> 00:33:20,875
You clearly saw
Mr. Pike leave his car
700
00:33:20,899 --> 00:33:22,344
and walk toward the cottage?
701
00:33:22,368 --> 00:33:24,645
Yes. Very fast, like he is mad.
702
00:33:24,669 --> 00:33:26,247
What then?
703
00:33:26,271 --> 00:33:28,549
Well, I'm all through my work.
704
00:33:28,573 --> 00:33:30,218
I go home. I walk down the road.
705
00:33:30,242 --> 00:33:32,320
As you walked down the road,
706
00:33:32,344 --> 00:33:34,189
did you see anyone else?
707
00:33:34,213 --> 00:33:36,024
Across the field,
past the stables,
708
00:33:36,048 --> 00:33:38,559
I see a flashlight over there.
709
00:33:38,583 --> 00:33:40,428
The foreman, I think.
710
00:33:40,452 --> 00:33:42,563
Mr. Kirkwood,
walking by the barn.
711
00:33:42,587 --> 00:33:45,067
Did anyone pass
you? Any automobiles?
712
00:33:46,091 --> 00:33:49,737
No. No. Mr. Pike
live the other way.
713
00:33:49,761 --> 00:33:52,161
Oh, now, what do
you mean by that?
714
00:33:53,332 --> 00:33:55,977
Five, six minutes after I leave,
715
00:33:56,001 --> 00:33:58,668
I hear Mr. Pike's
truck drive away.
716
00:34:00,472 --> 00:34:02,250
Hear?
717
00:34:02,274 --> 00:34:04,085
Didn't you see it?
718
00:34:04,109 --> 00:34:06,354
Didn't you look back?
719
00:34:06,378 --> 00:34:08,823
If you could see a
flashlight at that distance...
720
00:34:08,847 --> 00:34:10,658
surely you could see headlights.
721
00:34:10,682 --> 00:34:12,193
No, sir.
722
00:34:12,217 --> 00:34:13,427
No lights.
723
00:34:13,451 --> 00:34:14,896
Mr. Pike drive without lights.
724
00:34:14,920 --> 00:34:16,552
Drive away very quick.
725
00:34:20,058 --> 00:34:23,071
Then this, uh, Pike came
busting up to Mr. Leonard,
726
00:34:23,095 --> 00:34:24,972
where we were
standing at the bar.
727
00:34:24,996 --> 00:34:27,008
That was about,
uh, 7 in the evening.
728
00:34:27,032 --> 00:34:29,977
Did Mr. Pike say
anything to you personally?
729
00:34:30,001 --> 00:34:31,412
Heh, he sure did.
730
00:34:31,436 --> 00:34:33,915
He said, "Get out of
my way, dad-blame you."
731
00:34:33,939 --> 00:34:36,718
Well, I hadn't done anything
to him, but he was sore.
732
00:34:36,742 --> 00:34:39,420
And, uh, then when Mr. Leonard
started brushing him off,
733
00:34:39,444 --> 00:34:41,404
why... well, he
was still persistent.
734
00:34:42,380 --> 00:34:44,740
Did Mr. Pike say anything
else to you personally?
735
00:34:46,218 --> 00:34:48,396
"Let me at that
Leonard," he said.
736
00:34:48,420 --> 00:34:51,454
"Let me at him, or...
Or he'll be sorry."
737
00:34:54,893 --> 00:34:57,671
Well... then I helped
him up off the sand
738
00:34:57,695 --> 00:34:59,407
over to his truck.
739
00:34:59,431 --> 00:35:01,876
See, the leg wasn't
really hurt very much, so...
740
00:35:01,900 --> 00:35:04,345
we went back to the
gun club, like I told you.
741
00:35:04,369 --> 00:35:05,546
Oh, did Mr. Pike state clearly
742
00:35:05,570 --> 00:35:07,415
his intentions to
you at this time?
743
00:35:07,439 --> 00:35:08,983
Oh, sure.
744
00:35:09,007 --> 00:35:10,919
Soon as his temper
blew down a little bit.
745
00:35:10,943 --> 00:35:12,720
That's when he talked
about using that bullet
746
00:35:12,744 --> 00:35:14,277
to put Denver Leonard in prison.
747
00:35:16,514 --> 00:35:17,781
Your witness, counselor.
748
00:35:21,219 --> 00:35:23,798
Mr. Kirkwood, whose idea was it
749
00:35:23,822 --> 00:35:25,633
that Mr. Leonard
could be put in prison
750
00:35:25,657 --> 00:35:28,591
for assault, uh, with
a deadly weapon?
751
00:35:30,028 --> 00:35:31,939
Heh. I don't know.
752
00:35:31,963 --> 00:35:34,242
Maybe Pike said it
first, or maybe it was me.
753
00:35:34,266 --> 00:35:35,943
And, uh, what
happened to the idea?
754
00:35:35,967 --> 00:35:37,812
Well, I guess he got
cold feet when he saw
755
00:35:37,836 --> 00:35:39,780
the district attorney was
out there himself. He...
756
00:35:39,804 --> 00:35:42,549
Now, um, concerning
the bullet, Mr. Kirkwood.
757
00:35:42,573 --> 00:35:44,518
The next day you were the one
758
00:35:44,542 --> 00:35:46,888
who showed the police
where to look for it,
759
00:35:46,912 --> 00:35:48,055
is that correct?
760
00:35:48,079 --> 00:35:49,157
Yes, sir.
761
00:35:49,181 --> 00:35:51,181
How long did it take to locate?
762
00:35:51,683 --> 00:35:53,027
Well, they...
763
00:35:53,051 --> 00:35:55,562
They thought they were
gonna have to use...
764
00:35:55,586 --> 00:35:58,132
you know, screens and things,
765
00:35:58,156 --> 00:35:59,233
but it was right there,
766
00:35:59,257 --> 00:36:00,902
exactly where Mr. Pike
told me it happened.
767
00:36:00,926 --> 00:36:04,571
So... oh, it took a couple
minutes to find it, I guess.
768
00:36:04,595 --> 00:36:06,607
And suppose I told
you that Mr. Pike himself
769
00:36:06,631 --> 00:36:09,111
hadn't been so successful.
770
00:36:09,400 --> 00:36:10,644
Huh?
771
00:36:10,668 --> 00:36:13,314
Suppose I told you that
Mr. Pike had spent over an hour
772
00:36:13,338 --> 00:36:15,283
on his hands and knees
looking for that bullet
773
00:36:15,307 --> 00:36:16,806
in exactly that same spot.
774
00:36:18,877 --> 00:36:21,923
Well...
775
00:36:21,947 --> 00:36:24,067
sand like that, maybe
it's a matter of luck.
776
00:36:25,484 --> 00:36:28,630
Suppose I were to
ask you, Mr. Kirkwood...
777
00:36:28,654 --> 00:36:31,665
did you drop that bullet
there for the police to find?
778
00:36:31,689 --> 00:36:33,790
Did what?
779
00:36:35,661 --> 00:36:37,405
No.
780
00:36:37,429 --> 00:36:38,761
What are you talking about?
781
00:36:39,831 --> 00:36:41,175
How would I have any bullet?
782
00:36:41,199 --> 00:36:44,279
Perhaps by having
found it the night before.
783
00:36:44,303 --> 00:36:45,913
Now, I'll ask you the
question once more...
784
00:36:45,937 --> 00:36:47,248
Now, wait a minute.
Wait a minute!
785
00:36:47,272 --> 00:36:49,116
Will the court please
instruct this witness...?
786
00:36:49,140 --> 00:36:50,307
All right!
787
00:36:52,678 --> 00:36:53,776
Maybe I did.
788
00:36:55,880 --> 00:36:57,492
Yes, sir.
789
00:36:57,516 --> 00:36:58,826
But I didn't do
anything wrong...
790
00:36:58,850 --> 00:37:00,461
Why did you do
it, Mr. Kirkwood...?
791
00:37:00,485 --> 00:37:02,696
Well, I had to put the thing
back where it belonged.
792
00:37:02,720 --> 00:37:05,333
Well, you understood my
question better than that.
793
00:37:05,357 --> 00:37:07,668
Why did you take the
bullet in the first place?
794
00:37:07,692 --> 00:37:09,203
Now, look, I did not
do anything with it.
795
00:37:09,227 --> 00:37:10,571
I was just going to, that's all.
796
00:37:10,595 --> 00:37:12,773
I kept that bullet in
my... Why, Mr. Kirkwood?
797
00:37:12,797 --> 00:37:15,476
Because if Pike was not
gonna see Denver Leonard
798
00:37:15,500 --> 00:37:17,278
slapped in jail, I was.
799
00:37:17,302 --> 00:37:20,414
I wouldn't get chicken-hearted.
Not with a chance like that.
800
00:37:20,438 --> 00:37:23,484
I would bust that man
into kingdom come.
801
00:37:23,508 --> 00:37:25,153
Do you have any
idea what it's like
802
00:37:25,177 --> 00:37:26,721
to work for a man like that?
803
00:37:26,745 --> 00:37:29,457
To see the way he
treats his own wife?
804
00:37:29,481 --> 00:37:32,426
To see him... cheat and steal?
805
00:37:32,450 --> 00:37:34,395
To ruin a perfectly good ranch?
806
00:37:34,419 --> 00:37:35,419
If you could s...
807
00:37:37,789 --> 00:37:39,400
I'm sorry, sir.
808
00:37:39,424 --> 00:37:41,024
Kingdom come.
809
00:37:43,228 --> 00:37:45,707
I have no more questions.
810
00:37:45,731 --> 00:37:46,896
You may step down.
811
00:37:49,000 --> 00:37:50,712
Gentlemen, I have
a regular calendar
812
00:37:50,736 --> 00:37:52,980
which begins at 9:15,
813
00:37:53,004 --> 00:37:55,383
but I should be through by 10.
814
00:37:55,407 --> 00:37:57,051
Therefore, we will
continue this hearing
815
00:37:57,075 --> 00:37:59,253
until 10:00 Monday morning.
816
00:37:59,277 --> 00:38:00,357
Court's adjourned.
817
00:38:09,220 --> 00:38:11,420
I'll talk to you shortly.
818
00:38:11,589 --> 00:38:13,134
Perry... they're still saving
819
00:38:13,158 --> 00:38:15,136
a lot of their physical
evidence, aren't they?
820
00:38:15,160 --> 00:38:16,770
They've already shown
more than enough
821
00:38:16,794 --> 00:38:19,573
for a hearing, Della. Take
a look at Burger. He knows.
822
00:38:19,597 --> 00:38:21,442
Now, listen, we've got a
lot to do, and in a hurry.
823
00:38:21,466 --> 00:38:22,910
Mm-hm.
824
00:38:22,934 --> 00:38:25,479
You take care of things here,
I'll go get the car. Mm-hm.
825
00:38:55,667 --> 00:38:57,177
Miss, wait, please.
826
00:38:57,201 --> 00:38:58,512
Oh, I won't hurt
anything, Pedro.
827
00:38:58,536 --> 00:39:00,514
But this is the place
where he was killed.
828
00:39:00,538 --> 00:39:02,816
I know, but Mr. Mason
talked to the police.
829
00:39:02,840 --> 00:39:04,285
Go on, Della!
830
00:39:04,309 --> 00:39:05,908
Make some noise now!
831
00:39:08,079 --> 00:39:10,124
Uh, jump up and
down, will you, please?
832
00:39:10,148 --> 00:39:11,347
Jump up and down.
833
00:39:30,768 --> 00:39:32,613
What are you doing?
834
00:39:32,637 --> 00:39:35,383
We didn't wanna disturb
you, Mrs. Leonard.
835
00:39:35,407 --> 00:39:36,472
Excuse me.
836
00:39:39,244 --> 00:39:40,576
That's enough, Della!
837
00:39:47,085 --> 00:39:48,462
I...
838
00:39:48,486 --> 00:39:51,098
I just wondered if
you'd like a cup of tea.
839
00:39:51,122 --> 00:39:53,056
Let's get Della.
840
00:40:02,434 --> 00:40:04,434
Perry, could you come
in a minute, please?
841
00:40:11,843 --> 00:40:14,154
Uh, Mrs. Leonard, would
you mind if I ask you,
842
00:40:14,178 --> 00:40:15,423
is this the jacket
843
00:40:15,447 --> 00:40:17,447
your husband was
wearing that night?
844
00:40:19,083 --> 00:40:21,095
Yes, I guess it is.
845
00:40:21,119 --> 00:40:22,930
Only earlier, in the house.
846
00:40:22,954 --> 00:40:25,666
He wasn't wearing it when...
847
00:40:25,690 --> 00:40:28,068
When they found him.
848
00:40:28,092 --> 00:40:29,626
I'll hang it up.
849
00:40:41,005 --> 00:40:42,916
My alarm went off at 5:30 a.m.
850
00:40:42,940 --> 00:40:44,452
We were gone by 6.
851
00:40:44,476 --> 00:40:46,019
Did anyone get
up to see you off?
852
00:40:46,043 --> 00:40:49,189
No. No, I'd particularly
asked Mrs. Leonard not to.
853
00:40:49,213 --> 00:40:50,246
Cross-examine.
854
00:40:53,084 --> 00:40:55,095
Now, Mr. Culver...
855
00:40:55,119 --> 00:40:56,731
you stated that you
weren't quite certain
856
00:40:56,755 --> 00:40:59,233
of the time you fell
asleep that night.
857
00:40:59,257 --> 00:41:02,102
Is anyone ever quite
certain of such a thing?
858
00:41:02,126 --> 00:41:04,538
Yet you were able to
recall your wife's testimony,
859
00:41:04,562 --> 00:41:08,008
saying that, uh, when
she came in at 12:30...
860
00:41:08,032 --> 00:41:10,366
Or, uh, was it 12:45?
861
00:41:12,537 --> 00:41:14,014
Your Honor...
862
00:41:14,038 --> 00:41:15,916
may I ask the
court's indulgence,
863
00:41:15,940 --> 00:41:17,618
and request that
the court reporter
864
00:41:17,642 --> 00:41:20,721
uh, read back the one or
two questions regarding time?
865
00:41:20,745 --> 00:41:22,211
Very well.
866
00:41:25,650 --> 00:41:28,170
Mr. Culver had just told
of his leaving the house.
867
00:41:29,654 --> 00:41:30,897
"Question:
868
00:41:30,921 --> 00:41:33,033
"Did you then go to the
guest cottage to retire?
869
00:41:33,057 --> 00:41:34,368
"Answer: I did.
870
00:41:34,392 --> 00:41:36,837
"Question: At what
time did you retire?
871
00:41:36,861 --> 00:41:38,372
"Answer: I didn't
look at my watch,
872
00:41:38,396 --> 00:41:40,240
but it was 11 when
I left the house."
873
00:41:40,264 --> 00:41:42,309
And the one after that, please.
874
00:41:42,333 --> 00:41:45,312
"Question: You have
heard Mrs. Culver testify
875
00:41:45,336 --> 00:41:47,915
"that she came in at
12:45 and went to bed.
876
00:41:47,939 --> 00:41:49,450
"Did you see or hear her?
877
00:41:49,474 --> 00:41:50,952
"Answer: No, I did not.
878
00:41:50,976 --> 00:41:53,688
"Question: So you
were asleep by 12:45?
879
00:41:53,712 --> 00:41:56,390
Answer: She said I
was asleep then, yes."
880
00:41:56,414 --> 00:41:58,574
Uh, thank you, that's enough.
881
00:42:00,318 --> 00:42:01,796
Uh, Mr. Culver...
882
00:42:01,820 --> 00:42:04,465
you never quite
answered those questions.
883
00:42:04,489 --> 00:42:08,235
So now I ask, did you
leave the house at 11:00,
884
00:42:08,259 --> 00:42:10,638
and then go directly
to the cottage,
885
00:42:10,662 --> 00:42:13,674
and then directly
to bed and to sleep?
886
00:42:13,698 --> 00:42:14,942
Well, in my wife's testimony...
887
00:42:14,966 --> 00:42:16,677
Just answer the
question yes or no, please.
888
00:42:16,701 --> 00:42:18,178
But I'm not sure I understand...
889
00:42:18,202 --> 00:42:20,047
Mr. Culver...
890
00:42:20,071 --> 00:42:22,016
are you trying to avoid
perjuring yourself?
891
00:42:22,040 --> 00:42:23,084
Is that it?
892
00:42:23,108 --> 00:42:24,885
Your Honor, I object.
893
00:42:24,909 --> 00:42:26,821
The counselor is
browbeating the witness.
894
00:42:26,845 --> 00:42:28,956
Overruled. Answer the
questions, Mr. Culver.
895
00:42:28,980 --> 00:42:32,259
I'll ask a simpler
one, Mr. Culver.
896
00:42:32,283 --> 00:42:34,929
Now, do you usually
sleep with the window shut?
897
00:42:34,953 --> 00:42:37,698
What? No, of course not.
898
00:42:37,722 --> 00:42:39,466
Then before you
went to bed that night,
899
00:42:39,490 --> 00:42:41,602
you opened the
windows, is that right?
900
00:42:41,626 --> 00:42:44,005
Yes. I suppose so.
901
00:42:44,029 --> 00:42:46,140
Now, isn't it true that if
you had opened the window,
902
00:42:46,164 --> 00:42:48,308
sounds from across the way
would've been quite clear?
903
00:42:48,332 --> 00:42:50,377
The alleged fight, the murder,
904
00:42:50,401 --> 00:42:52,013
people coming and going?
905
00:42:52,037 --> 00:42:55,304
Yet your wife insisted she
heard absolutely nothing.
906
00:42:56,775 --> 00:42:58,152
Vita was asleep.
907
00:42:58,176 --> 00:42:59,987
You saw her asleep?
908
00:43:00,011 --> 00:43:03,223
Well, no, I didn't
quite mean that.
909
00:43:03,247 --> 00:43:05,459
Oh, I'm sure you didn't.
910
00:43:05,483 --> 00:43:08,162
Now, we'd like the
truth, Mr. Culver.
911
00:43:08,186 --> 00:43:09,630
Were you in bed,
912
00:43:09,654 --> 00:43:11,532
or as a matter of fact,
even in that cottage at all,
913
00:43:11,556 --> 00:43:14,123
when she came in at 12:45?
914
00:43:15,827 --> 00:43:17,471
I don't remember.
915
00:43:17,495 --> 00:43:18,973
You don't remember?
916
00:43:18,997 --> 00:43:22,376
I mean... I don't
have to answer that.
917
00:43:22,400 --> 00:43:24,511
On grounds of
self-incrimination?
918
00:43:24,535 --> 00:43:26,047
No!
919
00:43:26,071 --> 00:43:28,805
I didn't kill him. I don't
know anything about it.
920
00:43:30,308 --> 00:43:32,452
Mr. Culver...
921
00:43:32,476 --> 00:43:35,389
do you recall
confirming to me that...
922
00:43:35,413 --> 00:43:37,959
your wife's only interest
in being at the Leonards'
923
00:43:37,983 --> 00:43:39,359
was in ice skating?
924
00:43:39,383 --> 00:43:40,683
Yes.
925
00:43:47,324 --> 00:43:50,070
Did your wife plan to go
to Cuba in the near future?
926
00:43:50,094 --> 00:43:51,205
No.
927
00:43:51,229 --> 00:43:53,207
It was only Leonard
who spoke of going.
928
00:43:53,231 --> 00:43:55,977
Were you aware of the fact
that during the two weeks
929
00:43:56,001 --> 00:43:57,612
prior to the murder...
930
00:43:57,636 --> 00:44:00,081
your wife had been
taking certain inoculations
931
00:44:00,105 --> 00:44:01,916
given usually only to travelers.
932
00:44:01,940 --> 00:44:04,952
Uh, that is, shots for
typhoid and yellow fever?
933
00:44:04,976 --> 00:44:06,654
No. That's not true.
934
00:44:06,678 --> 00:44:07,721
It can't be.
935
00:44:07,745 --> 00:44:09,256
I'm prepared to introduce
936
00:44:09,280 --> 00:44:11,024
more exact
testimony, Mr. Culver.
937
00:44:11,048 --> 00:44:12,292
Now, tell me something else.
938
00:44:12,316 --> 00:44:15,463
To your knowledge, has
your wife used a lipstick
939
00:44:15,487 --> 00:44:19,099
uh, the shade of which
is called "Latin Flame"?
940
00:44:19,123 --> 00:44:20,334
Your Honor, I object.
941
00:44:20,358 --> 00:44:21,602
This entire line of questioning
942
00:44:21,626 --> 00:44:23,637
is incompetent,
irrelevant and immaterial.
943
00:44:23,661 --> 00:44:25,439
Oh, sit down and be quiet.
944
00:44:25,463 --> 00:44:27,074
Objection overruled.
945
00:44:27,098 --> 00:44:28,175
Good.
946
00:44:28,199 --> 00:44:29,439
Proceed, counselor.
947
00:44:33,304 --> 00:44:35,449
Mr. Culver...
concerning that lipstick...
948
00:44:35,473 --> 00:44:36,684
But I don't know.
949
00:44:36,708 --> 00:44:38,151
I haven't the slightest idea.
950
00:44:38,175 --> 00:44:40,921
Would it surprise you to learn
that lipstick of such a shade
951
00:44:40,945 --> 00:44:43,457
was found on Mr. Leonard's
pocket handkerchief?
952
00:44:43,481 --> 00:44:46,749
The handkerchief he
was carrying that night?
953
00:44:47,919 --> 00:44:50,097
Now, Mr. Culver...
954
00:44:50,121 --> 00:44:53,834
obviously, either you
or your wife is lying.
955
00:44:53,858 --> 00:44:55,569
Stop it!
956
00:44:55,593 --> 00:44:56,670
Stop, I'll tell you!
957
00:44:56,694 --> 00:44:58,739
I'll tell you everything.
958
00:44:58,763 --> 00:45:00,240
He wasn't there.
959
00:45:00,264 --> 00:45:02,443
He wasn't even in the room.
960
00:45:02,467 --> 00:45:03,844
I can't stand it anymore.
961
00:45:03,868 --> 00:45:05,434
He's the one who's lying.
962
00:45:06,571 --> 00:45:08,248
He knew about us.
963
00:45:08,272 --> 00:45:11,485
He knew about Leonard
and I. He must have.
964
00:45:11,509 --> 00:45:14,421
He wasn't even in
the room, I tell you.
965
00:45:14,445 --> 00:45:16,545
Vita, please. Be quiet.
966
00:45:19,584 --> 00:45:20,894
Uh, Your Honor...
967
00:45:20,918 --> 00:45:22,830
in the interest of justice,
968
00:45:22,854 --> 00:45:24,765
I would like to
recall Mrs. Culver
969
00:45:24,789 --> 00:45:26,099
to the witness stand.
970
00:45:26,123 --> 00:45:28,702
Oh, I doubt if prosecution
have any objection, hm?
971
00:45:29,961 --> 00:45:32,806
Not under the
circumstances, Your Honor.
972
00:45:32,830 --> 00:45:35,008
No, w-wait. Please, I...
973
00:45:35,032 --> 00:45:36,565
I'll have more to explain.
974
00:45:38,536 --> 00:45:39,680
I-I went out for a walk.
975
00:45:39,704 --> 00:45:41,248
I... I couldn't sleep.
976
00:45:41,272 --> 00:45:44,018
I wanted to have a look
at the place anyway, so...
977
00:45:44,042 --> 00:45:47,120
I found a flashlight
in a mackinaw,
978
00:45:47,144 --> 00:45:48,904
and I went out
for quite a while.
979
00:45:49,980 --> 00:45:50,991
Down the road...
980
00:45:51,015 --> 00:45:53,727
back up past the
horse pastures...
981
00:45:53,751 --> 00:45:54,862
down by the barn.
982
00:45:54,886 --> 00:45:55,985
I saw a truck leaving.
983
00:45:57,088 --> 00:46:00,167
That must have been Mr. Pike.
984
00:46:00,191 --> 00:46:01,869
When I came back...
985
00:46:01,893 --> 00:46:05,606
my wife seemed to be asleep.
986
00:46:05,630 --> 00:46:07,340
The next day, she
didn't say anything.
987
00:46:07,364 --> 00:46:09,799
So I thought I'd just
have to keep quiet.
988
00:46:11,669 --> 00:46:14,147
Please, that...
That's all I know.
989
00:46:14,171 --> 00:46:16,683
You'll take the stand
again, Mrs. Culver.
990
00:46:16,707 --> 00:46:19,853
And I wanna remind you
that you're still under oath.
991
00:46:19,877 --> 00:46:21,110
You step down, sir.
992
00:46:24,949 --> 00:46:26,181
Uh...
993
00:46:33,725 --> 00:46:37,104
Now, what was it you
wanted to tell us, Mrs. Culver?
994
00:46:39,163 --> 00:46:40,830
I'm not sure now.
995
00:46:42,299 --> 00:46:44,078
It's just that I've
been so frightened.
996
00:46:44,102 --> 00:46:45,913
Was it that when you
went into the cottage,
997
00:46:45,937 --> 00:46:48,218
your husband wasn't there?
998
00:46:51,442 --> 00:46:54,822
It was after 12:45.
999
00:46:54,846 --> 00:46:57,124
Mr. Leonard and I...
1000
00:46:57,148 --> 00:46:59,459
stood outside for a while.
1001
00:46:59,483 --> 00:47:01,895
And then you became
afraid of what your husband
1002
00:47:01,919 --> 00:47:02,952
might have seen?
1003
00:47:05,823 --> 00:47:08,591
I didn't know where he was.
1004
00:47:09,794 --> 00:47:12,806
But I really didn't
hear anything...
1005
00:47:12,830 --> 00:47:15,664
except a truck that came
and went around 1:30.
1006
00:47:17,434 --> 00:47:20,380
And then finally
Asa came in, and...
1007
00:47:20,404 --> 00:47:22,583
I pretended to be asleep.
1008
00:47:22,607 --> 00:47:24,952
Did you think
that... your husband
1009
00:47:24,976 --> 00:47:26,620
might have been
with Mr. Leonard?
1010
00:47:26,644 --> 00:47:28,689
The next morning, when
you heard about the murder,
1011
00:47:28,713 --> 00:47:30,557
did you think your husband
might've been the one
1012
00:47:30,581 --> 00:47:32,225
who fought with Mr. Leonard?
1013
00:47:32,249 --> 00:47:33,894
Did you think he was the one
1014
00:47:33,918 --> 00:47:35,863
who stood in the
shadow watching,
1015
00:47:35,887 --> 00:47:38,320
while Mr. Pike arrived?
1016
00:47:39,724 --> 00:47:41,669
Because the...
1017
00:47:41,693 --> 00:47:43,771
murderer must have
seen Mr. Pike leave
1018
00:47:43,795 --> 00:47:46,361
his fingerprints on this
gun, don't you think?
1019
00:47:48,632 --> 00:47:50,644
Mrs. Culver,
after Mr. Pike left,
1020
00:47:50,668 --> 00:47:52,746
was it then that your husband...
1021
00:47:52,770 --> 00:47:54,247
picked up this weapon,
1022
00:47:54,271 --> 00:47:56,216
and using it as
a brutal club...?
1023
00:47:56,240 --> 00:47:58,285
Oh, I don't know!
1024
00:47:58,309 --> 00:48:00,955
You don't have to
blab all that, lady!
1025
00:48:00,979 --> 00:48:02,589
Mr. Mason knows who saw Pike
1026
00:48:02,613 --> 00:48:04,058
leave his fingerprints
on that gun.
1027
00:48:04,082 --> 00:48:05,962
He's been aiming
at me all along.
1028
00:48:08,152 --> 00:48:10,330
I killed Leonard.
1029
00:48:11,589 --> 00:48:13,856
I killed the big gasbag.
1030
00:48:25,136 --> 00:48:27,181
You know, Perry, I wonder how...
1031
00:48:27,205 --> 00:48:29,316
I wonder how involved
that Culver woman
1032
00:48:29,340 --> 00:48:31,719
was with Leonard. Thanks, Jeff.
1033
00:48:31,743 --> 00:48:33,587
She was gonna go
traveling with him.
1034
00:48:33,611 --> 00:48:34,955
For a while anyway.
1035
00:48:34,979 --> 00:48:36,523
Heh. Yeah, with her
husband's money.
1036
00:48:36,547 --> 00:48:38,592
Oh, hold on there.
1037
00:48:38,616 --> 00:48:40,060
Maybe she just
wanted to make certain
1038
00:48:40,084 --> 00:48:42,495
that Leonard really would
put her in that ice show.
1039
00:48:42,519 --> 00:48:44,765
Oh, I feel sorry for her.
1040
00:48:44,789 --> 00:48:47,334
Bird like him mixes
people up, you know.
1041
00:48:47,358 --> 00:48:49,770
Well, take even
Hal Kirkwood now.
1042
00:48:49,794 --> 00:48:51,404
He got so boiling
mad at Leonard,
1043
00:48:51,428 --> 00:48:54,141
and so unhappy about
the way he treated the Mrs.
1044
00:48:54,165 --> 00:48:55,976
And ruined her ranch...
1045
00:48:56,000 --> 00:48:57,811
well, that's why he
killed him, you know.
1046
00:48:57,835 --> 00:48:59,446
Well, that's not entirely
1047
00:48:59,470 --> 00:49:01,548
what he admitted
later on, Mr. Pike.
1048
00:49:01,572 --> 00:49:03,717
There was also a
question of money involved.
1049
00:49:03,741 --> 00:49:05,318
Blackmail money.
1050
00:49:05,342 --> 00:49:06,486
You see, if he'd just wanted
1051
00:49:06,510 --> 00:49:07,788
to get even with Leonard,
1052
00:49:07,812 --> 00:49:09,422
he would have left
that bullet in the sand,
1053
00:49:09,446 --> 00:49:11,658
where it was, for
the police to find.
1054
00:49:11,682 --> 00:49:14,627
Incidentally, Perry, I'm
glad you caught that point.
1055
00:49:14,651 --> 00:49:16,030
Now, Kirkwood
thought that Leonard
1056
00:49:16,054 --> 00:49:17,697
really had shot you, remember?
1057
00:49:17,721 --> 00:49:19,499
Oh, yeah.
1058
00:49:19,523 --> 00:49:20,734
So, what he did was,
1059
00:49:20,758 --> 00:49:23,536
dig up that bullet and
then try to sell it to Leonard.
1060
00:49:23,560 --> 00:49:25,973
Leonard wouldn't have known
what Hal was talking about.
1061
00:49:25,997 --> 00:49:29,109
He... He must have thought
he was off in the head.
1062
00:49:31,468 --> 00:49:33,580
Hey, Dad. I'm ready to go.
1063
00:49:33,604 --> 00:49:36,116
Well, at least some
things work out.
1064
00:49:36,140 --> 00:49:38,418
Fred's on his way up to Tahoe.
1065
00:49:38,442 --> 00:49:40,754
A pretty good job
up there, I hear.
1066
00:49:40,778 --> 00:49:43,924
Anyway, he's squaring
up that check business
1067
00:49:43,948 --> 00:49:45,592
on his own, Mr. Burger.
1068
00:49:45,616 --> 00:49:47,427
I just want you to know that.
1069
00:49:47,451 --> 00:49:49,430
Hurry up, Dad. I gotta go!
1070
00:49:49,454 --> 00:49:52,366
All right. Good
riddance, dad-blame it.
1071
00:49:59,797 --> 00:50:02,475
You know, I think
I won this case.
76684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.