All language subtitles for Perry Mason S03E11 The Case of the Violent Village.DVDRip.NonHI.cc.en.CBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,348 --> 00:01:56,359 Hello, Kathi. 2 00:01:56,383 --> 00:01:58,783 You didn't even meet me at the bus stop. 3 00:02:00,421 --> 00:02:01,864 What did you... 4 00:02:01,888 --> 00:02:03,500 come back for? 5 00:02:03,524 --> 00:02:04,623 You. 6 00:02:06,760 --> 00:02:08,638 No, Phil. 7 00:02:08,662 --> 00:02:09,739 I wrote you. 8 00:02:09,763 --> 00:02:11,707 One letter, right at the beginning, 9 00:02:11,731 --> 00:02:12,842 when I first got to jail. 10 00:02:12,866 --> 00:02:15,111 It... It was fresh in your mind. 11 00:02:15,135 --> 00:02:17,114 I don't want to go over it all. 12 00:02:17,138 --> 00:02:18,715 All right. But I'll tell you again 13 00:02:18,739 --> 00:02:19,949 for the last time, 14 00:02:19,973 --> 00:02:22,852 that Aggie Norris ne... Never meant anything in my life. 15 00:02:22,876 --> 00:02:24,709 Not after you and I got married. 16 00:02:25,846 --> 00:02:27,357 I love you, Kathi. 17 00:02:27,381 --> 00:02:28,592 I never stopped loving you 18 00:02:28,616 --> 00:02:30,427 through all the horror of those last 10 months. 19 00:02:30,451 --> 00:02:33,463 Now, I don't care what the town thinks or says. 20 00:02:33,487 --> 00:02:37,233 They say that... That you got off easy. 21 00:02:37,257 --> 00:02:39,735 A year in jail for killing Aggie. 22 00:02:39,759 --> 00:02:41,471 I didn't kill her. The car skidded. 23 00:02:41,495 --> 00:02:43,628 I only had one drink. You know that. 24 00:02:46,233 --> 00:02:48,077 Uh, I was wrong having an argument with you 25 00:02:48,101 --> 00:02:49,412 in the restaurant. 26 00:02:49,436 --> 00:02:51,948 And I was wrong offering to drive Aggie back to town, 27 00:02:51,972 --> 00:02:54,150 but that's between you and me. 28 00:02:54,174 --> 00:02:56,419 And I've waited 10 months to come 29 00:02:56,443 --> 00:02:58,888 and ask you to please forgive me, Kathi. 30 00:02:58,912 --> 00:03:00,490 No. 31 00:03:00,514 --> 00:03:01,624 No. 32 00:03:01,648 --> 00:03:03,292 We only had four months together, Kathi. 33 00:03:03,316 --> 00:03:05,094 Four months. W... We hardly had time 34 00:03:05,118 --> 00:03:06,158 to get to know each other. 35 00:03:15,328 --> 00:03:16,406 Hello. 36 00:03:17,631 --> 00:03:21,478 Yes. He's here. 37 00:03:21,502 --> 00:03:23,179 Oh, no. 38 00:03:23,203 --> 00:03:25,181 What? 39 00:03:25,205 --> 00:03:26,725 No. 40 00:03:28,809 --> 00:03:30,375 Ward Lewis? 41 00:03:31,845 --> 00:03:33,189 He said... 42 00:03:33,213 --> 00:03:36,158 He said somebody saw you getting off the bus. 43 00:03:36,182 --> 00:03:39,829 He said... to tell you to get out of town. 44 00:03:39,853 --> 00:03:41,931 He said he hasn't forgotten 45 00:03:41,955 --> 00:03:43,266 that you killed Aggie, 46 00:03:43,290 --> 00:03:45,010 and neither has anyone else. 47 00:03:46,593 --> 00:03:49,553 You can't stay here, they all hate you. 48 00:03:52,165 --> 00:03:54,210 I'm not leaving without you, Kathi. 49 00:04:45,418 --> 00:04:47,819 It's Room 11, upstairs. 50 00:04:51,725 --> 00:04:52,969 Happen to have a reservation...? 51 00:04:52,993 --> 00:04:54,403 Beecher. 52 00:04:54,427 --> 00:04:56,339 We don't want any drunken murderers 53 00:04:56,363 --> 00:04:57,563 in this town. 54 00:04:58,565 --> 00:04:59,865 Why... 55 00:05:01,368 --> 00:05:03,234 Stop it. Stop it! 56 00:05:04,505 --> 00:05:06,215 You ought to have more sense, Ward Lewis. 57 00:05:06,239 --> 00:05:08,050 I ought to? He should, comin' back here. 58 00:05:08,074 --> 00:05:10,620 What he did is past now. 59 00:05:10,644 --> 00:05:13,055 He paid for what he did. 60 00:05:13,079 --> 00:05:14,557 The law said he's finished with it, 61 00:05:14,581 --> 00:05:17,093 and I say let's be finished with it too. 62 00:05:17,117 --> 00:05:19,261 Not me. I'm not finished. 63 00:05:19,285 --> 00:05:20,552 Get out. 64 00:05:22,489 --> 00:05:23,922 All of you. 65 00:05:28,662 --> 00:05:31,607 Seems kind of funny, you defending me, Charlotte. 66 00:05:31,631 --> 00:05:34,243 Hating you won't bring my sister back. 67 00:05:34,267 --> 00:05:36,412 Good luck, Phil. 68 00:05:36,436 --> 00:05:38,848 I really wish you luck. 69 00:05:38,872 --> 00:05:40,617 I know what you must be going through. 70 00:05:40,641 --> 00:05:41,884 If there's anything I can do, 71 00:05:41,908 --> 00:05:44,308 I'm working over at the mill office. 72 00:05:47,313 --> 00:05:48,525 If my father comes in, 73 00:05:48,549 --> 00:05:50,560 will you tell him I'm working tonight, Willie? 74 00:05:50,584 --> 00:05:52,150 Sure, Miss Charlotte. 75 00:05:54,187 --> 00:05:55,364 Charlotte? 76 00:05:55,388 --> 00:05:57,000 Charlotte Norris. 77 00:05:57,024 --> 00:05:59,602 Hey, aren't you Mr. Perry Mason? 78 00:05:59,626 --> 00:06:00,970 Mm, yes. 79 00:06:00,994 --> 00:06:02,772 This is the first time I've seen Charlotte. 80 00:06:02,796 --> 00:06:04,640 She's been back East. 81 00:06:04,664 --> 00:06:06,041 Of course. 82 00:06:06,065 --> 00:06:07,376 I knew her sister. 83 00:06:07,400 --> 00:06:08,611 That's right. Uh... 84 00:06:08,635 --> 00:06:10,913 you and the sheriff go hunting together. Mm-hm. 85 00:06:10,937 --> 00:06:12,715 Aggie's accident was about a year ago. 86 00:06:12,739 --> 00:06:14,416 That's what all the ruckus was about. 87 00:06:14,440 --> 00:06:16,652 That Phil Beecher took her driving 88 00:06:16,676 --> 00:06:17,653 when he was drunk, 89 00:06:17,677 --> 00:06:19,689 smashed his car up, killed her, 90 00:06:19,713 --> 00:06:21,457 never got a scratch on him. 91 00:06:21,481 --> 00:06:24,181 Sometimes there's a scar you can't see. 92 00:06:25,852 --> 00:06:27,864 That Charlotte must be quite a girl. 93 00:06:27,888 --> 00:06:29,131 With Aggie her sister, 94 00:06:29,155 --> 00:06:30,700 and her understanding 95 00:06:30,724 --> 00:06:32,768 and forgiving like that, you bet. 96 00:06:32,792 --> 00:06:35,359 But I ain't forgot Phil Beecher so easy. 97 00:06:36,462 --> 00:06:38,229 Well, let's see, Mr. Mason. 98 00:06:39,365 --> 00:06:40,999 Your room's upstairs. 99 00:06:42,368 --> 00:06:45,136 Sheriff will sure be glad to see you. 100 00:06:58,318 --> 00:07:00,830 He's back. On schedule. 101 00:07:00,854 --> 00:07:02,999 You saw him? He has a room at the lodge. 102 00:07:03,023 --> 00:07:05,235 It couldn't have worked out better. 103 00:07:05,259 --> 00:07:07,403 I had to pull him and Ward Lewis apart. 104 00:07:07,427 --> 00:07:11,240 How I wanted to see Ward smash his face in. 105 00:07:11,264 --> 00:07:13,242 Beecher doesn't suspect anything? 106 00:07:13,266 --> 00:07:16,734 Look, I tell you, I even stuck up for him. 107 00:07:18,571 --> 00:07:20,349 Everything else is all set. 108 00:07:20,373 --> 00:07:23,253 The payroll money, the ledgers. Everything. 109 00:07:23,277 --> 00:07:26,289 Forty-thousand dollars, Charlotte. 110 00:07:26,313 --> 00:07:28,624 We've waited a long time for this, honey. 111 00:07:28,648 --> 00:07:30,626 I'm ready. 112 00:07:30,650 --> 00:07:33,384 I-I'm laying myself wide open for you. 113 00:07:36,990 --> 00:07:38,801 Got regrets? 114 00:07:38,825 --> 00:07:40,536 Not so far. 115 00:07:40,560 --> 00:07:43,494 There's nothing but good things for us in the future. 116 00:07:44,831 --> 00:07:45,911 It's time. 117 00:07:53,240 --> 00:07:54,483 Hello. 118 00:07:54,507 --> 00:07:56,819 Phil Beecher, please. 119 00:07:56,843 --> 00:07:58,387 Phil? 120 00:07:58,411 --> 00:07:59,421 Charlotte. 121 00:07:59,445 --> 00:08:01,223 Oh. 122 00:08:01,247 --> 00:08:02,358 Yes, Charlotte. 123 00:08:02,382 --> 00:08:04,594 I was just going over the company books, 124 00:08:04,618 --> 00:08:06,851 and I noticed a notation from the main office. 125 00:08:08,855 --> 00:08:11,601 They used one of my suggestions? 126 00:08:11,625 --> 00:08:13,536 It did? How much? 127 00:08:13,560 --> 00:08:16,271 Oh, about $225. 128 00:08:16,295 --> 00:08:17,740 It's marked unpaid on the books. 129 00:08:17,764 --> 00:08:20,175 I don't see any reason why you shouldn't have it. 130 00:08:20,199 --> 00:08:21,644 After all, that's what the company's 131 00:08:21,668 --> 00:08:23,880 employee suggestion system is for. 132 00:08:23,904 --> 00:08:25,615 Well, that's mighty nice of you, Charlotte. 133 00:08:25,639 --> 00:08:27,817 And I sure can use the money. 134 00:08:27,841 --> 00:08:30,119 Look, I'm working on the payroll this evening 135 00:08:30,143 --> 00:08:31,787 with Mr. Thurston, the manager. 136 00:08:31,811 --> 00:08:33,957 We should be finished about 9. 137 00:08:33,981 --> 00:08:35,424 Why don't you drop by then? 138 00:08:35,448 --> 00:08:37,393 I'll be there with bells on. 139 00:08:37,417 --> 00:08:40,396 I'll leave the side door open. You know which one it is. 140 00:08:40,420 --> 00:08:41,965 Just walk in. 141 00:08:41,989 --> 00:08:44,155 Fine, Phil. See you then. 142 00:08:54,334 --> 00:08:56,112 Ah. 143 00:09:00,440 --> 00:09:01,440 Hello. 144 00:09:02,709 --> 00:09:05,521 This is Mrs. Thurston. 145 00:09:05,545 --> 00:09:08,579 I didn't know you were working late tonight too, Charlotte. 146 00:09:10,483 --> 00:09:11,861 Your wife. 147 00:09:11,885 --> 00:09:14,085 Beecher will be here soon. 148 00:09:16,790 --> 00:09:19,001 Yes, Judith. What is it? 149 00:09:19,025 --> 00:09:20,502 You didn't tell me Charlotte Norris 150 00:09:20,526 --> 00:09:21,837 is working with you. 151 00:09:21,861 --> 00:09:23,339 But, honey, you know 152 00:09:23,363 --> 00:09:26,398 she always works with me on payrolls. 153 00:09:28,768 --> 00:09:30,146 Yes, dear. 154 00:09:30,170 --> 00:09:32,048 I-I'll pick them up at Tepper's. 155 00:09:32,072 --> 00:09:34,050 Tissues and, uh... 156 00:09:34,074 --> 00:09:35,373 nose drops, yes. 157 00:09:36,476 --> 00:09:38,654 Yes, dear. 158 00:09:38,678 --> 00:09:39,811 Yes. 159 00:09:40,847 --> 00:09:42,591 Oh, no time. 160 00:09:42,615 --> 00:09:44,760 You've got to go now. 161 00:09:44,784 --> 00:09:46,462 W... We haven't overlooked anything? 162 00:09:46,486 --> 00:09:47,630 Everything is all set? 163 00:09:47,654 --> 00:09:49,966 All set. All ready for him. 164 00:09:49,990 --> 00:09:53,236 Go on, Norman. All we have to do is do it. 165 00:09:53,260 --> 00:09:55,939 We get the $40,000 payroll, 166 00:09:55,963 --> 00:09:58,396 and Beecher gets the blame. 167 00:10:00,200 --> 00:10:01,632 Good luck. 168 00:10:04,471 --> 00:10:05,949 Well, if it's too early, Perry, 169 00:10:05,973 --> 00:10:07,516 make it 5:00 in the morning. 170 00:10:07,540 --> 00:10:09,218 I'm not worried about getting up so early. 171 00:10:09,242 --> 00:10:10,386 It's going to bed so early. 172 00:10:10,410 --> 00:10:11,720 It's only 20 minutes after 9. 173 00:10:11,744 --> 00:10:12,888 May I have the key, please? 174 00:10:12,912 --> 00:10:14,590 Come 20 minutes after 9 tomorrow evening, 175 00:10:14,614 --> 00:10:16,292 after a long day out in the open with a gun, 176 00:10:16,316 --> 00:10:17,961 you'll be more willing. 177 00:10:17,985 --> 00:10:19,262 Thanks for the dinner, Perry. 178 00:10:19,286 --> 00:10:21,030 Oh, it was my pleasure, Gene. 179 00:10:21,054 --> 00:10:22,265 Thank you. 180 00:10:22,289 --> 00:10:24,100 You'll call me at 4, then, huh? Yeah. 181 00:10:24,124 --> 00:10:25,835 Good night, Gene. Yeah. 182 00:10:25,859 --> 00:10:27,303 Oh, sheriff. 183 00:10:27,327 --> 00:10:28,571 Hello, Mr. Thurston. 184 00:10:28,595 --> 00:10:29,973 Closed up already? 185 00:10:29,997 --> 00:10:33,076 Charlotte asked me to tell you she'll be, uh, a little late. 186 00:10:33,100 --> 00:10:34,510 Isn't she making up the payroll? 187 00:10:34,534 --> 00:10:36,579 That's right. Alone? 188 00:10:36,603 --> 00:10:39,115 Oh, she'll be all right. Beecher's stopping by to... 189 00:10:39,139 --> 00:10:40,139 Beecher? 190 00:10:41,708 --> 00:10:44,309 Beecher walked out of here just a little while ago, sheriff. 191 00:10:47,247 --> 00:10:49,192 Don't like the idea of her being alone with Beecher 192 00:10:49,216 --> 00:10:50,392 and all that money. 193 00:10:50,416 --> 00:10:52,995 Hello. 194 00:10:53,019 --> 00:10:54,019 Hello? 195 00:10:55,655 --> 00:10:57,766 Hello, Charlotte. 196 00:11:00,293 --> 00:11:01,437 W-what was that? 197 00:11:01,461 --> 00:11:04,440 Sounded like a shot. A pistol shot. 198 00:11:04,464 --> 00:11:05,875 Hello. 199 00:11:05,899 --> 00:11:06,899 Hello! 200 00:11:27,320 --> 00:11:28,320 Charlotte? 201 00:11:50,276 --> 00:11:51,342 Is she dead? 202 00:11:55,548 --> 00:11:57,593 I've outlived my children. 203 00:11:57,617 --> 00:11:59,083 The safe is open. 204 00:12:00,387 --> 00:12:01,531 Beecher. 205 00:12:01,555 --> 00:12:03,699 Anybody see Beecher? 206 00:12:03,723 --> 00:12:06,068 Was supposed to be here. Maybe he was here. 207 00:12:06,092 --> 00:12:08,171 Killed Charlotte and took off with our payroll money. 208 00:12:08,195 --> 00:12:10,715 Ward. 209 00:12:11,064 --> 00:12:12,496 I want you to stay here. 210 00:12:13,833 --> 00:12:15,933 Nobody's to go in or out of this office. 211 00:12:17,203 --> 00:12:18,513 Nothing's to be touched. 212 00:12:25,312 --> 00:12:26,889 Okay, Gene, I'm up. 213 00:12:26,913 --> 00:12:28,757 Seems as though I just hit the bed. 214 00:12:28,781 --> 00:12:30,325 All right... Huh? 215 00:12:32,252 --> 00:12:33,496 Who is this? 216 00:12:33,520 --> 00:12:36,099 This is Katherine Beecher, Mr. Mason. 217 00:12:36,123 --> 00:12:39,157 And I'm very sorry to disturb you like th... What? 218 00:12:40,627 --> 00:12:42,972 It's... It's quarter after 11. 219 00:12:42,996 --> 00:12:45,575 Mr. Mason, something dreadful has happened... 220 00:12:45,599 --> 00:12:47,843 and... I heard that you were in town, 221 00:12:47,867 --> 00:12:50,107 and I don't have anyone to turn to. 222 00:12:50,603 --> 00:12:51,947 Take it easy, Mrs. Beecher. 223 00:12:51,971 --> 00:12:53,916 What's happened? What can I do for you? 224 00:12:53,940 --> 00:12:55,784 Well, it's... 225 00:12:55,808 --> 00:12:57,586 I-it's my fault, Mr. Mason. 226 00:12:57,610 --> 00:12:59,121 I... I sent him away. 227 00:12:59,145 --> 00:13:00,756 If... If I'd told him to stay home, 228 00:13:00,780 --> 00:13:02,992 he wouldn't have gone out. 229 00:13:03,016 --> 00:13:04,927 M... My husband didn't kill 230 00:13:04,951 --> 00:13:06,262 Charlotte Norris, Mr. Mason. 231 00:13:06,286 --> 00:13:07,430 He didn't. 232 00:13:07,454 --> 00:13:09,087 Uh, I'll be right down. 233 00:13:34,680 --> 00:13:36,325 Sure, it was a frame-up. 234 00:13:36,349 --> 00:13:38,760 She had it planned all along. 235 00:13:38,784 --> 00:13:41,497 She just wanted to get back at me for Aggie. 236 00:13:41,521 --> 00:13:44,300 All this time it's been festering in her. 237 00:13:44,324 --> 00:13:45,468 Tell me what happened. 238 00:13:45,492 --> 00:13:46,902 Well, the side door was open, 239 00:13:46,926 --> 00:13:48,904 just like she said it would be. 240 00:13:48,928 --> 00:13:51,507 I went in. She was working on some books. 241 00:13:51,531 --> 00:13:53,309 She gave you the suggestion money? 242 00:13:53,333 --> 00:13:54,676 The $225? 243 00:13:54,700 --> 00:13:56,712 Yes, she did. 244 00:13:56,736 --> 00:13:57,879 Then what? 245 00:13:57,903 --> 00:13:58,970 Well, I... 246 00:14:01,874 --> 00:14:03,140 I thanked her. 247 00:14:04,177 --> 00:14:06,956 We had a few words. I... 248 00:14:06,980 --> 00:14:09,825 I told her how sorry I was about Aggie again. 249 00:14:09,849 --> 00:14:11,293 Go on. 250 00:14:11,317 --> 00:14:14,096 Well, I said goodbye and started to leave. 251 00:14:14,120 --> 00:14:15,730 And the next thing I knew, 252 00:14:15,754 --> 00:14:17,299 there was a roar of a gun, and... 253 00:14:17,323 --> 00:14:19,968 felt as if someone had hit my arm with a sledgehammer. 254 00:14:19,992 --> 00:14:21,270 And what happened then? 255 00:14:21,294 --> 00:14:22,971 The shot staggered me. 256 00:14:22,995 --> 00:14:25,274 I turned. She was aiming again. 257 00:14:25,298 --> 00:14:26,442 I knew if I tried to run, 258 00:14:26,466 --> 00:14:28,110 that bullet would hit me right in the back. 259 00:14:28,134 --> 00:14:30,612 So I just jumped over the desk right into her, and... 260 00:14:30,636 --> 00:14:32,903 she went over backward, and everything went flying... 261 00:14:34,507 --> 00:14:35,651 There was only one shot? 262 00:14:36,676 --> 00:14:38,220 Yes. 263 00:14:38,244 --> 00:14:40,456 And the bullet went right through your arm? 264 00:14:40,480 --> 00:14:41,957 Yes. 265 00:14:41,981 --> 00:14:44,260 And she was alone when you left? 266 00:14:44,284 --> 00:14:45,461 Yes, sir. 267 00:14:45,485 --> 00:14:47,930 She was unconscious. She'd hit her head. 268 00:14:47,954 --> 00:14:49,965 But she was alive, all right. 269 00:14:49,989 --> 00:14:51,633 What time was this? 270 00:14:51,657 --> 00:14:52,634 I don't know. 271 00:14:52,658 --> 00:14:54,002 A... Little after 9, I guess. 272 00:14:54,026 --> 00:14:55,504 Do you have the $225? 273 00:14:55,528 --> 00:14:57,573 Yeah, all but $20 of it. I gave Kathi a bill 274 00:14:57,597 --> 00:14:59,597 to get some bandages and things. 275 00:15:00,733 --> 00:15:02,433 All right, let's go. Where? 276 00:15:04,036 --> 00:15:05,481 Well, you are gonna turn yourself in, 277 00:15:05,505 --> 00:15:06,615 aren't you, Mr. Beecher? 278 00:15:06,639 --> 00:15:07,950 Look, this town's got me pegged 279 00:15:07,974 --> 00:15:09,418 for robbery and murder. 280 00:15:09,442 --> 00:15:12,354 They're after blood. Please, Phil. 281 00:15:12,378 --> 00:15:14,223 I'll stand by you. 282 00:15:14,247 --> 00:15:16,725 Don't you know what they're gonna say, Kathi? 283 00:15:16,749 --> 00:15:19,261 Everything was fine up here while I was in jail... 284 00:15:19,285 --> 00:15:20,796 but the day I get out... 285 00:15:20,820 --> 00:15:23,165 The day I get out, the payroll is stolen 286 00:15:23,189 --> 00:15:24,922 and Charlotte is killed. 287 00:15:26,692 --> 00:15:28,070 Well, Mr. Beecher? 288 00:15:28,094 --> 00:15:30,134 Please? 289 00:15:35,635 --> 00:15:38,280 All right, Mr. Mason. 290 00:15:38,304 --> 00:15:39,915 My life's in your hands. 291 00:16:04,930 --> 00:16:06,041 Morning, Perry. 292 00:16:06,065 --> 00:16:07,065 Gene. 293 00:16:08,067 --> 00:16:10,646 Beecher killed my girl. 294 00:16:10,670 --> 00:16:11,847 Why'd he kill her, Gene? 295 00:16:11,871 --> 00:16:12,981 For money. 296 00:16:13,005 --> 00:16:15,884 For $43,267. 297 00:16:15,908 --> 00:16:17,953 What the bimonthly payroll added up to. 298 00:16:17,977 --> 00:16:20,022 Did you find the money? Enough. 299 00:16:20,046 --> 00:16:22,024 A $20 bill. 300 00:16:22,048 --> 00:16:23,859 How do you know it came from the payroll? 301 00:16:23,883 --> 00:16:26,283 The serial numbers were recorded. 302 00:16:27,786 --> 00:16:29,431 Beecher said that Charlotte called him 303 00:16:29,455 --> 00:16:31,633 and told him she had some bonus money for him. 304 00:16:31,657 --> 00:16:33,724 That's why he came here last night. 305 00:16:35,328 --> 00:16:36,460 Thurston. 306 00:16:39,532 --> 00:16:41,210 Tell him. 307 00:16:41,234 --> 00:16:44,113 Why did Beecher come here last night? 308 00:16:44,137 --> 00:16:45,814 Charlotte said he wanted to talk to her. 309 00:16:45,838 --> 00:16:47,983 Did she have any money for him? 310 00:16:48,007 --> 00:16:49,818 No. 311 00:16:49,842 --> 00:16:51,153 W-why should she? 312 00:16:51,177 --> 00:16:54,122 For an employee- suggestion bonus. 313 00:16:54,146 --> 00:16:56,586 Is that what Beecher says? 314 00:16:57,049 --> 00:16:59,794 Who listed the serial numbers on the payroll money? 315 00:16:59,818 --> 00:17:02,231 Well, actually, only the 20s are listed. 316 00:17:02,255 --> 00:17:04,333 Our bank in Comstock City does that. 317 00:17:04,357 --> 00:17:06,638 Okay. Thanks, Norman. 318 00:17:08,027 --> 00:17:09,438 You're not letting circumstances 319 00:17:09,462 --> 00:17:11,540 build up something in your mind, are you, Gene? 320 00:17:11,564 --> 00:17:13,876 Sure, circumstances that make up evidence. 321 00:17:13,900 --> 00:17:15,143 Facts that add in. 322 00:17:15,167 --> 00:17:16,912 His fingerprints are all over the place. 323 00:17:16,936 --> 00:17:19,014 The wound in his arm... How many shots were fired? 324 00:17:19,038 --> 00:17:21,884 Two. He killed her while I listened on the phone. 325 00:17:21,908 --> 00:17:24,353 He wanted that payroll money, and she resisted. 326 00:17:24,377 --> 00:17:25,588 She took the gun out of her desk, 327 00:17:25,612 --> 00:17:27,055 fired at him and wounded him. 328 00:17:27,079 --> 00:17:29,592 While the phone was ringing... My phone call 329 00:17:29,616 --> 00:17:31,193 as she managed to pick up the receiver, 330 00:17:31,217 --> 00:17:33,484 he grabbed the gun away from her and shot her. 331 00:17:35,288 --> 00:17:38,033 Couldn't it have been someone else who shot her? 332 00:17:38,057 --> 00:17:39,635 Who else has a bullet in his arm? 333 00:17:39,659 --> 00:17:41,437 Who else resorted to flight? 334 00:17:41,461 --> 00:17:44,021 Who else has been found with the payroll money? 335 00:17:45,264 --> 00:17:48,210 He killed both of my children, Perry. 336 00:17:48,234 --> 00:17:50,112 He's a mad dog. 337 00:17:50,136 --> 00:17:51,814 There are people in town who are saying 338 00:17:51,838 --> 00:17:53,816 he ought to be treated like one. 339 00:17:53,840 --> 00:17:57,185 Put out of the way... right now. 340 00:17:57,209 --> 00:17:59,588 Do you have enough protection at the jail? 341 00:17:59,612 --> 00:18:01,712 Ward. He's there. 342 00:18:06,686 --> 00:18:08,997 Leave us alone, Mrs. Beecher. 343 00:18:09,021 --> 00:18:10,432 Why? 344 00:18:10,456 --> 00:18:12,401 Mr. Norris said I could stay here. 345 00:18:12,425 --> 00:18:13,736 Okay. 346 00:18:13,760 --> 00:18:16,104 Look, Beecher, you got over $40,000 347 00:18:16,128 --> 00:18:17,773 stashed away somewhere. 348 00:18:17,797 --> 00:18:19,742 And you want out of here so it'll do you some good. 349 00:18:19,766 --> 00:18:21,376 Well, you just can't have both. 350 00:18:21,400 --> 00:18:23,679 So make up your mind which. 351 00:18:23,703 --> 00:18:25,514 I don't get you. 352 00:18:25,538 --> 00:18:27,316 Tell me where the money is, 353 00:18:27,340 --> 00:18:29,017 and I'll fix it so you can escape. 354 00:18:29,041 --> 00:18:30,886 Get a real good head start. 355 00:18:30,910 --> 00:18:32,287 I don't know where the money is. 356 00:18:32,311 --> 00:18:33,551 I haven't got it. 357 00:18:42,655 --> 00:18:43,754 Talk it over. 358 00:18:45,057 --> 00:18:47,035 The only way out of here is through there. 359 00:18:47,059 --> 00:18:48,670 There's no way out through the courtroom. 360 00:18:48,694 --> 00:18:49,705 Beecher, you're not gonna 361 00:18:49,729 --> 00:18:51,462 get away with murder twice. 362 00:18:56,035 --> 00:18:58,547 He really believes that you killed Charlotte 363 00:18:58,571 --> 00:19:00,438 and took the payroll money. 364 00:19:09,214 --> 00:19:11,381 Or that's what he wants me to think. 365 00:19:13,252 --> 00:19:14,496 What do you mean, Phil? 366 00:19:14,520 --> 00:19:16,665 He hates me. 367 00:19:16,689 --> 00:19:18,033 Lewis?! 368 00:19:18,057 --> 00:19:19,356 Yeah, Beecher? 369 00:19:25,899 --> 00:19:27,910 You left the door unlocked. 370 00:19:27,934 --> 00:19:30,178 I'm not gonna try to escape, Lewis. 371 00:19:30,202 --> 00:19:32,314 You're not gonna put a bullet in my back. 372 00:19:32,338 --> 00:19:33,983 Of course, there's one 373 00:19:34,007 --> 00:19:35,717 other thing you can do. 374 00:19:35,741 --> 00:19:37,686 You can tell Norris where the money is 375 00:19:37,710 --> 00:19:40,288 and tell him I tried to buy my way out. 376 00:19:40,312 --> 00:19:43,291 Only that'll cost you the money, won't it, Lewis? 377 00:19:43,315 --> 00:19:44,693 That is... 378 00:19:44,717 --> 00:19:46,877 if you stole it and killed Charlotte. 379 00:19:51,858 --> 00:19:53,268 Goodbye, Beecher. 380 00:20:13,112 --> 00:20:15,156 Yes? Good morning, Mr. Tepper. 381 00:20:15,180 --> 00:20:16,291 My name is Mason. 382 00:20:16,315 --> 00:20:17,826 I know it is. 383 00:20:17,850 --> 00:20:20,061 Could you tell me something about that $20 bill that 384 00:20:20,085 --> 00:20:22,097 you said Mrs. Beecher gave you? 385 00:20:22,121 --> 00:20:24,900 Oh, I told everything there was to tell to the sheriff. 386 00:20:24,924 --> 00:20:26,802 Did you tell him what she bought? 387 00:20:26,826 --> 00:20:29,938 Iodine, gauze, adhesive. 388 00:20:29,962 --> 00:20:31,339 What time was this? 389 00:20:31,363 --> 00:20:32,941 About a quarter to 10. 390 00:20:32,965 --> 00:20:34,543 It weren't more than ten minutes later 391 00:20:34,567 --> 00:20:36,578 I learned about the killing. 392 00:20:36,602 --> 00:20:38,513 Do you usually stay open that late at night? 393 00:20:38,537 --> 00:20:40,883 I got a night bell. I sleep in the back. 394 00:20:40,907 --> 00:20:42,851 Well, what time do you usually close? 395 00:20:42,875 --> 00:20:44,085 Eight o'clock. 396 00:20:44,109 --> 00:20:46,555 Except Saturdays I close at 10. 397 00:20:46,579 --> 00:20:49,157 Everybody knows I'm in the back if I ain't out front. 398 00:20:49,181 --> 00:20:51,126 Store's open practically 24 hours. 399 00:20:52,551 --> 00:20:54,151 Morning, Mrs. Thurston. 400 00:20:55,421 --> 00:20:57,733 I need some tissues, Mr. Tepper. Mm. 401 00:20:57,757 --> 00:20:59,234 And some nose drops. 402 00:20:59,258 --> 00:21:01,336 My husband was supposed to bring them home last night, 403 00:21:01,360 --> 00:21:02,804 but it went right out of his head 404 00:21:02,828 --> 00:21:04,273 as soon as he left the mill. 405 00:21:04,297 --> 00:21:06,174 This here is Mr. Perry Mason 406 00:21:06,198 --> 00:21:07,198 of Los Angeles. 407 00:21:10,636 --> 00:21:13,415 You're going to defend Philip Beecher, aren't you? 408 00:21:13,439 --> 00:21:14,883 That's right, Mrs. Thurston. 409 00:21:14,907 --> 00:21:16,919 It's always been a mystery to me 410 00:21:16,943 --> 00:21:19,254 how a reputable attorney can defend a man 411 00:21:19,278 --> 00:21:20,989 everybody knows is guilty. 412 00:21:21,013 --> 00:21:24,359 A guilty man is still entitled to representation. 413 00:21:24,383 --> 00:21:26,984 Well, you won't get Phil Beecher off. 414 00:21:28,187 --> 00:21:29,920 Charge it, Mr. Tepper. Yeah, okay. 415 00:21:37,964 --> 00:21:40,175 Guess Mr. Thurston must be quite forgetful. 416 00:21:40,199 --> 00:21:42,611 Huh? 417 00:21:42,635 --> 00:21:44,980 I guess he forgot to stop by... 418 00:21:45,004 --> 00:21:47,749 for the things Mrs. Thurston wanted him to pick up. 419 00:21:47,773 --> 00:21:49,451 I guess so. 420 00:21:49,475 --> 00:21:51,675 Must have been around 9:00. 421 00:21:52,678 --> 00:21:54,556 Or shortly after 9. 422 00:21:54,580 --> 00:21:57,225 Just about the time Charlotte Norris was killed. 423 00:21:57,249 --> 00:21:59,227 But maybe he did stop by, 424 00:21:59,251 --> 00:22:00,595 but you weren't here. 425 00:22:00,619 --> 00:22:03,320 Must've been one or the other, mustn't it? 426 00:22:12,598 --> 00:22:14,509 Uh, Mr. Mason. 427 00:22:14,533 --> 00:22:16,645 Telephone call, Los Angeles. 428 00:22:16,669 --> 00:22:17,869 Thank you. 429 00:22:20,239 --> 00:22:21,282 Hello. 430 00:22:21,306 --> 00:22:24,185 Perry, what's going on up there? 431 00:22:24,209 --> 00:22:26,788 The afternoon papers have a story about a robbery 432 00:22:26,812 --> 00:22:28,423 and murder in Fawnskin. 433 00:22:28,447 --> 00:22:31,292 And "town feeling running high." 434 00:22:31,316 --> 00:22:33,895 Afternoon papers are right, Della. 435 00:22:33,919 --> 00:22:35,330 I'll keep in touch. 436 00:22:35,354 --> 00:22:36,387 Bye. 437 00:22:38,957 --> 00:22:42,571 Oh, um, thinking back to last night... 438 00:22:42,595 --> 00:22:44,939 can you tell me whether Charlotte Norris 439 00:22:44,963 --> 00:22:46,475 called Philip Beecher, 440 00:22:46,499 --> 00:22:48,109 or whether he called her? 441 00:22:49,735 --> 00:22:51,013 I don't remember. 442 00:22:52,138 --> 00:22:54,817 Hello, Gene. Hello, Perry. 443 00:22:54,841 --> 00:22:56,651 I understand Mr. Ransome is here. 444 00:22:56,675 --> 00:22:58,320 He's right over there, sheriff. 445 00:22:58,344 --> 00:23:00,088 Eugene Norris. Sheriff Norris? 446 00:23:00,112 --> 00:23:01,890 That's right. Nice to see you, Mr. Ransome. 447 00:23:01,914 --> 00:23:03,959 Well, I've been talking to your deputy, Ward Lewis. 448 00:23:03,983 --> 00:23:06,128 And I've been going over some of the elements of the case. 449 00:23:06,152 --> 00:23:07,262 Now, this is Perry Mason. 450 00:23:07,286 --> 00:23:08,630 He's representing the defendant. 451 00:23:08,654 --> 00:23:10,833 How do you do? Ah, yes. 452 00:23:10,857 --> 00:23:12,467 I recognize Mr. Mason. 453 00:23:12,491 --> 00:23:13,468 Everett Ransome, Perry. 454 00:23:13,492 --> 00:23:14,536 He's a special prosecutor 455 00:23:14,560 --> 00:23:16,238 sent up by the attorney general. 456 00:23:16,262 --> 00:23:18,841 This will be neutral ground, Mr. Mason. 457 00:23:18,865 --> 00:23:20,309 What do you mean, Mr. Ransome? 458 00:23:20,333 --> 00:23:22,644 Oh, for you and for me. 459 00:23:22,668 --> 00:23:23,668 That's true. 460 00:23:25,071 --> 00:23:27,115 I've always considered a courtroom neutral ground. 461 00:23:27,139 --> 00:23:28,317 Oh. 462 00:23:28,341 --> 00:23:29,651 Yeah, well, I also mean 463 00:23:29,675 --> 00:23:32,154 that Fawnskin isn't exactly my stamping grounds, 464 00:23:32,178 --> 00:23:34,223 neither is it yours. 465 00:23:34,247 --> 00:23:36,558 And since this is relatively a small community, 466 00:23:36,582 --> 00:23:38,293 tricks, gags, 467 00:23:38,317 --> 00:23:40,195 courtroom dramatics which work miracles 468 00:23:40,219 --> 00:23:42,865 in the big city, simply won't work here. 469 00:23:42,889 --> 00:23:44,388 What are you implying? 470 00:23:45,191 --> 00:23:46,634 Oh. 471 00:23:46,658 --> 00:23:49,271 I'm warning you, Mr. Mason. 472 00:23:49,295 --> 00:23:51,673 You see, I've studied this case pretty thoroughly. 473 00:23:51,697 --> 00:23:53,708 The man Beecher is guilty. 474 00:23:53,732 --> 00:23:55,043 And... 475 00:23:55,067 --> 00:23:56,711 what is your warning? 476 00:23:56,735 --> 00:23:58,847 He's going to pay. 477 00:23:58,871 --> 00:24:00,649 He's not going to get away with it. 478 00:24:00,673 --> 00:24:03,152 Even though he has a high-powered, high-priced, 479 00:24:03,176 --> 00:24:05,687 big city attorney with a hundred tricks up his sleeve. 480 00:24:11,717 --> 00:24:14,963 I'm looking forward to some of that... 481 00:24:14,987 --> 00:24:17,365 courtroom neutrality, Mr. Ransome. 482 00:24:17,389 --> 00:24:18,489 Gene. 483 00:24:28,601 --> 00:24:32,180 Phil and Aggie went steady for a year in high school. 484 00:24:32,204 --> 00:24:33,715 That as serious as it got? 485 00:24:33,739 --> 00:24:34,716 Yes. 486 00:24:34,740 --> 00:24:37,085 I see. 487 00:24:37,109 --> 00:24:40,555 How long has Mr. Thurston worked at the mill? 488 00:24:40,579 --> 00:24:42,524 Oh, a long time, Mr. Mason. 489 00:24:42,548 --> 00:24:44,926 As long as I can remember. 490 00:24:44,950 --> 00:24:46,030 He's always been a... 491 00:24:47,085 --> 00:24:48,262 Well, you know, a... 492 00:24:48,286 --> 00:24:50,699 staunch pillar of society. 493 00:24:50,723 --> 00:24:52,233 And Ward Lewis? 494 00:24:52,257 --> 00:24:56,004 Ward was in love with Aggie. 495 00:24:56,028 --> 00:24:57,438 He used to work at the mill 496 00:24:57,462 --> 00:24:59,462 before he became your deputy sheriff. 497 00:25:00,833 --> 00:25:04,445 He and Phil always sort of, um... 498 00:25:04,469 --> 00:25:06,147 clashed. Hm. 499 00:25:06,171 --> 00:25:07,682 This, um... 500 00:25:07,706 --> 00:25:09,450 Robert Tepper, Kathi, 501 00:25:09,474 --> 00:25:10,618 what about him? 502 00:25:10,642 --> 00:25:13,088 He's a funny one. He, uh... 503 00:25:13,112 --> 00:25:16,024 He's got a finger in almost everything in town. 504 00:25:16,048 --> 00:25:19,161 He's got a lot of money, but he doesn't trust banks. 505 00:25:19,185 --> 00:25:21,396 A lot of people think that he buries his money 506 00:25:21,420 --> 00:25:22,798 but... if he does, 507 00:25:22,822 --> 00:25:24,632 nobody's ever been able to find out where 508 00:25:24,656 --> 00:25:26,356 or... Or how much he really has. 509 00:25:27,259 --> 00:25:29,026 He dabbles in real estate. 510 00:25:30,262 --> 00:25:31,506 All right. 511 00:25:31,530 --> 00:25:33,641 You've been a great help. 512 00:25:33,665 --> 00:25:35,443 To me and to your husband. 513 00:25:47,813 --> 00:25:49,933 Let us in, please. 514 00:26:11,036 --> 00:26:14,816 I arrived at the mill at 9:25. 515 00:26:14,840 --> 00:26:18,653 Fingerprints of the defendant, Philip Beecher... 516 00:26:18,677 --> 00:26:20,555 were on the... desk, 517 00:26:20,579 --> 00:26:23,424 on the desk chair... 518 00:26:23,448 --> 00:26:26,595 on the paneling on the front door... 519 00:26:26,619 --> 00:26:29,330 and on the doorknob of the side door. 520 00:26:29,354 --> 00:26:31,199 Sheriff... 521 00:26:31,223 --> 00:26:33,868 what brought you to the mill? 522 00:26:33,892 --> 00:26:36,404 I had called Charlotte. 523 00:26:36,428 --> 00:26:38,061 The phone had been picked up. 524 00:26:39,331 --> 00:26:42,410 I heard what sounded like a shot. 525 00:26:42,434 --> 00:26:45,313 Why did you make the call to Charlotte? 526 00:26:45,337 --> 00:26:47,382 I had just found out... 527 00:26:47,406 --> 00:26:50,718 from Mr. Thurston at the lodge... 528 00:26:50,742 --> 00:26:53,788 she was there alone in the mill offices 529 00:26:53,812 --> 00:26:55,546 expecting Philip Beecher. 530 00:26:56,781 --> 00:27:00,017 I suppose you know he already killed one daughter. 531 00:27:01,921 --> 00:27:03,220 Sheriff... 532 00:27:05,257 --> 00:27:07,777 do you recognize this automatic? 533 00:27:08,294 --> 00:27:09,559 Yes. 534 00:27:11,030 --> 00:27:12,595 I tagged it. 535 00:27:13,699 --> 00:27:15,431 It's the murder weapon. 536 00:27:17,402 --> 00:27:20,215 Killed Charlotte. 537 00:27:20,239 --> 00:27:22,205 It killed my daughter. 538 00:27:24,977 --> 00:27:26,420 Your Honor... 539 00:27:26,444 --> 00:27:27,889 defense realizes the strain 540 00:27:27,913 --> 00:27:30,092 under which the sheriff is testifying. 541 00:27:30,116 --> 00:27:31,359 If the court will allow, 542 00:27:31,383 --> 00:27:33,395 this testimony could be given by another member 543 00:27:33,419 --> 00:27:35,197 of the sheriff's office. 544 00:27:35,221 --> 00:27:37,232 I was gonna suggest deferring 545 00:27:37,256 --> 00:27:39,568 Mr. Norris' testimony... 546 00:27:39,592 --> 00:27:41,312 but if Mr. Ransome agrees...? 547 00:27:42,728 --> 00:27:45,229 Deputy Sheriff Ward Lewis can handle it just as well. 548 00:27:46,865 --> 00:27:47,865 Sheriff. 549 00:27:52,138 --> 00:27:53,281 It's the murder weapon. 550 00:27:53,305 --> 00:27:55,772 Ballistics checked it out with the lethal bullet. 551 00:27:57,743 --> 00:28:00,155 I show you now... this bullet, 552 00:28:00,179 --> 00:28:02,659 and I ask you to identify it. 553 00:28:03,549 --> 00:28:06,328 Yeah, this bullet was taken out of the wall. 554 00:28:06,352 --> 00:28:07,795 Your Honor, I'd like this to be marked 555 00:28:07,819 --> 00:28:10,100 as State's Exhibit D, please. 556 00:28:11,290 --> 00:28:12,555 No objection. 557 00:28:15,994 --> 00:28:17,739 Now, deputy, I ask you to describe 558 00:28:17,763 --> 00:28:20,008 other points of interest found at the... 559 00:28:20,032 --> 00:28:21,542 scene of the murder. 560 00:28:21,566 --> 00:28:24,278 Well, some blood was found on the floor... 561 00:28:24,302 --> 00:28:26,314 and a trail leading to the front door. 562 00:28:26,338 --> 00:28:28,549 Was it classified as a type? 563 00:28:28,573 --> 00:28:31,853 Type AB. It was not Charlotte's blood. 564 00:28:31,877 --> 00:28:33,655 When Beecher was examined by the doc, 565 00:28:33,679 --> 00:28:34,956 he was found to be wounded 566 00:28:34,980 --> 00:28:36,558 through the fleshy part of the upper arm, 567 00:28:36,582 --> 00:28:39,127 the bullet going right through and into the wall. 568 00:28:39,151 --> 00:28:41,663 His blood was tested for type. 569 00:28:41,687 --> 00:28:45,267 Same as the blood on the floor: AB. 570 00:28:45,291 --> 00:28:47,811 A relatively rare type of blood. 571 00:28:49,027 --> 00:28:51,039 What else was found at the... 572 00:28:51,063 --> 00:28:52,474 murder scene? 573 00:28:52,498 --> 00:28:55,110 Well, in the wastebasket uh, next to the desk, 574 00:28:55,134 --> 00:28:56,277 a torn wrapper. 575 00:28:56,301 --> 00:28:58,013 You know, the kind of wrapper used by the bank 576 00:28:58,037 --> 00:29:00,115 to, uh, put their money into. Mm-hm. 577 00:29:00,139 --> 00:29:01,749 Go on, deputy. 578 00:29:01,773 --> 00:29:04,152 It had two of the defendant's 579 00:29:04,176 --> 00:29:06,087 fingerprints on it. 580 00:29:06,111 --> 00:29:07,511 Thank you. 581 00:29:08,614 --> 00:29:10,614 You may cross, Mr. Mason. 582 00:29:14,353 --> 00:29:16,130 Deputy Lewis... 583 00:29:16,154 --> 00:29:18,733 were any of the defendant's fingerprints found 584 00:29:18,757 --> 00:29:20,468 anyplace on the open safe? 585 00:29:20,492 --> 00:29:21,769 Nope. 586 00:29:21,793 --> 00:29:23,938 How many shots were fired from the murder gun? 587 00:29:23,962 --> 00:29:25,073 Two, apparently. 588 00:29:25,097 --> 00:29:26,208 Why do you say "apparently"? 589 00:29:26,232 --> 00:29:27,542 We only found two bullets. 590 00:29:27,566 --> 00:29:29,877 The one that killed Charlotte and the other one in the wall. 591 00:29:29,901 --> 00:29:32,247 How many bullets were found remaining in the magazine? 592 00:29:32,271 --> 00:29:33,448 Five. 593 00:29:33,472 --> 00:29:35,317 A load is eight, then... 594 00:29:35,341 --> 00:29:37,118 three shots might have been fired? 595 00:29:37,142 --> 00:29:38,386 Well, there's no way of telling 596 00:29:38,410 --> 00:29:40,555 whether there was exactly eight bullets to start with. 597 00:29:40,579 --> 00:29:41,723 We only found two bullets. 598 00:29:41,747 --> 00:29:43,692 How diligently did you search? 599 00:29:43,716 --> 00:29:45,327 We found all we had to find! 600 00:29:45,351 --> 00:29:46,494 The one that killed Charlotte 601 00:29:46,518 --> 00:29:48,263 and the one went through his arm into the wall. 602 00:29:48,287 --> 00:29:49,287 Oh. 603 00:29:50,656 --> 00:29:53,668 Then the bullet that went through the defendant's arm... 604 00:29:53,692 --> 00:29:56,304 must've entered the wall at a flat position. 605 00:29:56,328 --> 00:29:58,406 A "tumbling entrance," I believe it's called, 606 00:29:58,430 --> 00:30:00,741 caused by a deflection through the flesh. 607 00:30:00,765 --> 00:30:03,778 The Comstock City lab men, th... They didn't examine for that. 608 00:30:03,802 --> 00:30:05,847 It was perfectly clear... Now, just a minute. 609 00:30:05,871 --> 00:30:07,882 Then it is possible that the bullet 610 00:30:07,906 --> 00:30:09,617 you found in the wall... 611 00:30:09,641 --> 00:30:11,719 did not go through the defendant's arm, 612 00:30:11,743 --> 00:30:13,254 and that a third bullet did. 613 00:30:13,278 --> 00:30:16,024 I... I don't get the point 614 00:30:16,048 --> 00:30:17,358 of all this, Your Honor. 615 00:30:17,382 --> 00:30:19,560 If there was a third bullet, it wasn't found. 616 00:30:19,584 --> 00:30:21,830 And neither was the missing cartridge shell. 617 00:30:21,854 --> 00:30:24,866 And if a third bullet was fired, 618 00:30:24,890 --> 00:30:26,934 it could have been fired at the defendant too. 619 00:30:26,958 --> 00:30:28,569 Uh, nevertheless, Your Honor, 620 00:30:28,593 --> 00:30:30,671 I would like the bullet, State's Exhibit D, 621 00:30:30,695 --> 00:30:32,573 made available to a defense expert 622 00:30:32,597 --> 00:30:34,376 for microscopic examination. 623 00:30:34,400 --> 00:30:36,199 Very well, Mr. Mason. 624 00:30:37,535 --> 00:30:39,513 Now, Deputy Lewis... 625 00:30:39,537 --> 00:30:41,215 what else beside the money wrapper 626 00:30:41,239 --> 00:30:42,850 was found in the wastebasket? 627 00:30:42,874 --> 00:30:44,885 As I recall, nothing but some crumpled papers... 628 00:30:44,909 --> 00:30:46,988 And, oh, yes, one or two soiled cleaning tissues. 629 00:30:47,012 --> 00:30:48,222 And that's all? 630 00:30:48,246 --> 00:30:49,457 That's all. 631 00:30:49,481 --> 00:30:52,560 Now, on the day following the murder... 632 00:30:52,584 --> 00:30:54,195 did you engage the defendant 633 00:30:54,219 --> 00:30:55,729 in a conversation at the jail? 634 00:30:55,753 --> 00:30:56,931 Object. 635 00:30:56,955 --> 00:30:59,500 Immaterial, incompetent and irrelevant. 636 00:30:59,524 --> 00:31:01,035 And improper in that it takes up matters 637 00:31:01,059 --> 00:31:02,837 not part of the direct examination. 638 00:31:02,861 --> 00:31:05,373 Objection sustained. 639 00:31:05,397 --> 00:31:08,176 Deputy Lewis, isn't it true that 640 00:31:08,200 --> 00:31:09,610 on the same day, 641 00:31:09,634 --> 00:31:12,113 you deliberately left the defendant's cell door open? 642 00:31:12,137 --> 00:31:13,736 Object. 643 00:31:14,907 --> 00:31:16,017 Same reason. 644 00:31:16,041 --> 00:31:17,118 Sustained. 645 00:31:17,142 --> 00:31:19,120 Mr. Mason. 646 00:31:19,144 --> 00:31:20,888 Seems to the court that you are aware 647 00:31:20,912 --> 00:31:22,890 that your questions are improper. 648 00:31:22,914 --> 00:31:24,059 If the court please, 649 00:31:24,083 --> 00:31:26,694 I'm trying to show bias and prejudice. 650 00:31:26,718 --> 00:31:28,930 And I can assure Your Honor that the conversations 651 00:31:28,954 --> 00:31:30,031 I'm calling for do so 652 00:31:30,055 --> 00:31:32,589 indicate bias and prejudice. 653 00:31:34,159 --> 00:31:35,670 In that case... 654 00:31:35,694 --> 00:31:36,860 objection overruled. 655 00:31:38,664 --> 00:31:40,174 Now, Deputy Lewis... Look, I don't know 656 00:31:40,198 --> 00:31:42,644 what they told you and what they said, but I didn't say anything. 657 00:31:42,668 --> 00:31:44,546 And I didn't leave that cell door open. 658 00:31:44,570 --> 00:31:45,869 Not knowingly, anyway. 659 00:31:49,040 --> 00:31:50,474 No more questions. 660 00:31:52,778 --> 00:31:55,298 Call Mr. Norman Thurston to the stand, please. 661 00:31:58,350 --> 00:32:00,328 Mr. Thurston... 662 00:32:00,352 --> 00:32:02,597 what time did you leave the mill on November 13th, 663 00:32:02,621 --> 00:32:04,232 the night of the murder? 664 00:32:04,256 --> 00:32:07,235 A few minutes before 9:00. 665 00:32:07,259 --> 00:32:08,570 Was Charlotte Norris there 666 00:32:08,594 --> 00:32:10,338 when you left? 667 00:32:10,362 --> 00:32:13,541 She had called Phil Beecher to tell him that she knew 668 00:32:13,565 --> 00:32:14,775 there had been nothing going on 669 00:32:14,799 --> 00:32:16,578 between him and Aggie before the accident. 670 00:32:16,602 --> 00:32:18,779 Now, Mr. Thurston... 671 00:32:18,803 --> 00:32:19,981 what was the reason that, 672 00:32:20,005 --> 00:32:22,250 uh, you have the listings of the serial numbers 673 00:32:22,274 --> 00:32:24,852 of the payroll money? 674 00:32:24,876 --> 00:32:26,421 Since the robbery in Comstock, 675 00:32:26,445 --> 00:32:28,756 we asked the bank to list the serial numbers 676 00:32:28,780 --> 00:32:31,492 on all $20 bills in each payroll. 677 00:32:31,516 --> 00:32:34,451 Now, I'm going to show you these listings... 678 00:32:36,221 --> 00:32:38,988 and I'd like you to identify them for us. 679 00:32:41,226 --> 00:32:43,137 These are the listings. 680 00:32:43,161 --> 00:32:46,107 We get them, uh, with the money every second Friday. 681 00:32:46,131 --> 00:32:48,109 This time, November 13th. 682 00:32:48,133 --> 00:32:49,644 Who makes up this list? 683 00:32:49,668 --> 00:32:51,679 Uh, the cashier at the bank. 684 00:32:51,703 --> 00:32:55,517 Here on the front page is his signature and the date. 685 00:32:55,541 --> 00:32:57,685 This time, November 13th. 686 00:32:57,709 --> 00:32:59,687 And here on the last page 687 00:32:59,711 --> 00:33:02,457 is his signature and the date. 688 00:33:02,481 --> 00:33:06,294 The, uh, pages in between are only initialed. 689 00:33:06,318 --> 00:33:08,229 Hm. Thank you. 690 00:33:08,253 --> 00:33:11,054 I offer these lists to be marked as evidence, please. 691 00:33:21,833 --> 00:33:23,010 No objection. 692 00:33:23,034 --> 00:33:24,467 Uh, you may have this witness. 693 00:33:32,377 --> 00:33:35,623 Mr. Thurston... how long does it take 694 00:33:35,647 --> 00:33:37,758 to walk from the mill to the lodge? 695 00:33:37,782 --> 00:33:40,961 Well, that depends. It's less than a half mile. 696 00:33:40,985 --> 00:33:43,665 It can take five minutes or 15 minutes. 697 00:33:43,689 --> 00:33:46,901 How long did it take you on the night of November 13th? 698 00:33:46,925 --> 00:33:48,169 About average. 699 00:33:48,193 --> 00:33:50,273 Average. That would be about ten minutes. 700 00:33:51,996 --> 00:33:54,308 Didn't you arrive at 9:20? 701 00:33:54,332 --> 00:33:56,444 Well, then it took me a little longer. 702 00:33:56,468 --> 00:33:58,613 Perhaps during your walk you... 703 00:33:58,637 --> 00:34:00,014 stopped somewhere. 704 00:34:00,038 --> 00:34:02,116 Yes, I may have. Where? 705 00:34:02,140 --> 00:34:03,284 Object, Your Honor. 706 00:34:03,308 --> 00:34:04,919 The question is irrelevant, incompetent 707 00:34:04,943 --> 00:34:06,320 and immaterial. And improper, 708 00:34:06,344 --> 00:34:08,456 since it was not part of the direct examination. 709 00:34:08,480 --> 00:34:09,957 Your Honor, we're dealing with events 710 00:34:09,981 --> 00:34:11,258 close to the time of the murder. 711 00:34:11,282 --> 00:34:13,160 Well, he's seeking to cross-examine this man 712 00:34:13,184 --> 00:34:14,995 on the possibility of his own guilt. 713 00:34:15,019 --> 00:34:16,830 Well, now, on this... 714 00:34:16,854 --> 00:34:18,599 objection overruled. 715 00:34:18,623 --> 00:34:20,568 The court is inclined to permit the defense 716 00:34:20,592 --> 00:34:23,404 a measure of latitude in its cross-examination, 717 00:34:23,428 --> 00:34:25,573 especially in this delicate area. 718 00:34:25,597 --> 00:34:27,975 However, Mr. Mason, I will not rule out objections 719 00:34:27,999 --> 00:34:30,078 if you wander too far afield. 720 00:34:30,102 --> 00:34:32,180 Your Honor. 721 00:34:32,204 --> 00:34:35,071 Now, let me state this in another way, Mr. Thurston. 722 00:34:36,174 --> 00:34:37,752 During that walk... 723 00:34:37,776 --> 00:34:39,287 did you stop at Tepper's market 724 00:34:39,311 --> 00:34:41,289 to pick up some things for your wife? 725 00:34:41,313 --> 00:34:42,523 Yes. 726 00:34:42,547 --> 00:34:43,691 Did you pick them up? 727 00:34:43,715 --> 00:34:45,560 No. Why not? 728 00:34:45,584 --> 00:34:47,629 I couldn't wake Bob Tepper up. 729 00:34:47,653 --> 00:34:49,364 How did you know he was asleep? 730 00:34:49,388 --> 00:34:50,632 Well, heh-heh, 731 00:34:50,656 --> 00:34:51,999 if he's not in the store, 732 00:34:52,023 --> 00:34:53,834 he's either out on his property somewhere 733 00:34:53,858 --> 00:34:56,571 burying his money, or he's sleeping. 734 00:34:56,595 --> 00:34:58,038 Since it was after 9:00 at night, 735 00:34:58,062 --> 00:34:59,596 I guess he was sleeping. 736 00:35:04,636 --> 00:35:06,180 No further questions. 737 00:35:06,204 --> 00:35:07,848 Call Robert Tepper to the stand. 738 00:35:07,872 --> 00:35:09,439 Kathi, I want you to do me a favor. 739 00:35:14,613 --> 00:35:16,591 Do you swear to tell the truth, 740 00:35:16,615 --> 00:35:18,759 the whole truth and nothing but the truth? 741 00:35:18,783 --> 00:35:20,561 I do. 742 00:35:20,585 --> 00:35:22,296 State your name. 743 00:35:22,320 --> 00:35:24,565 - Robert Tepper. - Be seated. 744 00:35:24,589 --> 00:35:26,167 Here's a signed check. 745 00:35:26,191 --> 00:35:28,302 I want you to make it out for $1,000, 746 00:35:28,326 --> 00:35:30,304 cash it at the Comstock City bank. 747 00:35:30,328 --> 00:35:31,972 A thousand dollars? 748 00:35:31,996 --> 00:35:34,074 Get a $1,000 bill, if they have one. 749 00:35:34,098 --> 00:35:36,110 Otherwise, the largest they have. 750 00:35:36,134 --> 00:35:38,078 I'm trying a little experiment in human nature. 751 00:35:38,102 --> 00:35:39,313 Now, hurry. 752 00:35:39,337 --> 00:35:41,449 Katherine Beecher come into your store? 753 00:35:41,473 --> 00:35:43,884 Oh, about a quarter to 10. 754 00:35:43,908 --> 00:35:45,252 What did she want? 755 00:35:45,276 --> 00:35:48,556 Bandages, gauze and iodine. 756 00:35:48,580 --> 00:35:50,124 Did she pay cash for her purchases? 757 00:35:50,148 --> 00:35:52,226 Oh, yes. She give me a $20 bill. 758 00:35:52,250 --> 00:35:54,696 And I gave her her change. 759 00:35:54,720 --> 00:35:56,497 I show you this bill, Mr. Tepper, 760 00:35:56,521 --> 00:35:58,700 and ask you to identify it for us. 761 00:35:58,724 --> 00:36:00,968 Yes. That's the bill she give me. 762 00:36:00,992 --> 00:36:02,770 I put my initials on it. 763 00:36:02,794 --> 00:36:03,938 Hm. 764 00:36:03,962 --> 00:36:06,574 I offer this bill in evidence, Your Honor. 765 00:36:06,598 --> 00:36:08,309 And you will note that the serial number here 766 00:36:08,333 --> 00:36:11,612 corresponds... to the sixth entry here 767 00:36:11,636 --> 00:36:14,081 on the first page of the list of $20 bills 768 00:36:14,105 --> 00:36:16,116 made up by the bank cashier... Mm-hm. 769 00:36:16,140 --> 00:36:18,500 And marked State's Exhibit H. 770 00:36:18,643 --> 00:36:19,675 Mr. Mason? 771 00:36:20,812 --> 00:36:22,479 Defense has no objection. 772 00:36:24,148 --> 00:36:25,148 Your witness. 773 00:36:29,053 --> 00:36:30,598 Now, Mr. Tepper... 774 00:36:30,622 --> 00:36:33,133 you were in your store at 9:45 775 00:36:33,157 --> 00:36:35,236 when you served Mrs. Beecher... 776 00:36:35,260 --> 00:36:38,373 but you were not in your store at 9:10 or 9:15 777 00:36:38,397 --> 00:36:41,008 when Mr. Thurston rang the bell in your rear quarters. 778 00:36:41,032 --> 00:36:42,744 Now, where were you at that time? 779 00:36:42,768 --> 00:36:44,211 Object, Your Honor. 780 00:36:44,235 --> 00:36:47,047 Irrelevant, incompetent, immaterial... 781 00:36:47,071 --> 00:36:49,684 and improper cross-examination. 782 00:36:49,708 --> 00:36:52,387 Let Mr. Mason put the witness on as his own witness 783 00:36:52,411 --> 00:36:54,922 if he wishes to inquire to this point. 784 00:36:54,946 --> 00:36:56,446 Sustained. 785 00:36:57,682 --> 00:36:59,126 Your Honor... 786 00:36:59,150 --> 00:37:02,162 at this time I would like to ask for a recess 787 00:37:02,186 --> 00:37:04,220 - to check on a point. - Very well. 788 00:37:05,823 --> 00:37:08,068 This court is adjourned until 2:30 this afternoon. 789 00:37:15,600 --> 00:37:16,844 Now... 790 00:37:16,868 --> 00:37:18,879 I don't want any misunderstanding, Mr. Mason. 791 00:37:18,903 --> 00:37:21,915 I own this parcel of land, 5-and-a-half acres, 792 00:37:21,939 --> 00:37:23,551 situated north of the highway, 793 00:37:23,575 --> 00:37:24,952 adjacent to Willow Creek, 794 00:37:24,976 --> 00:37:27,622 exactly according to this title deed. 795 00:37:27,646 --> 00:37:29,123 Now, you agree to pay me 796 00:37:29,147 --> 00:37:32,560 the sum of $5,500 for it. 797 00:37:32,584 --> 00:37:34,161 If I pick up the option. 798 00:37:34,185 --> 00:37:35,796 I have four weeks to do that. 799 00:37:35,820 --> 00:37:39,300 Oh, we haven't decided how much that option gonna cost you. 800 00:37:39,324 --> 00:37:40,556 You name it, Mr. Tepper. 801 00:37:41,726 --> 00:37:43,993 Uh...$500? 802 00:37:46,098 --> 00:37:47,938 Why don't we make it a thousand? 803 00:37:48,900 --> 00:37:49,877 Thousand. 804 00:37:49,901 --> 00:37:51,612 All right. 805 00:37:51,636 --> 00:37:53,548 Now... a check will be 806 00:37:53,572 --> 00:37:54,982 perfectly all right. 807 00:37:57,542 --> 00:38:00,321 Thousand-dollar bill? 808 00:38:00,345 --> 00:38:02,278 I just got it from the bank. 809 00:38:03,982 --> 00:38:05,593 Mr. Mason, what makes you 810 00:38:05,617 --> 00:38:08,496 so anxious to buy this land? 811 00:38:08,520 --> 00:38:11,465 Why, I have faith in this part of the country, Mr. Tepper. 812 00:38:11,489 --> 00:38:12,489 Don't you? 813 00:39:18,823 --> 00:39:20,634 All right, let's have it, Mr. Tepper. 814 00:39:20,658 --> 00:39:23,026 It's mine. It's my money! 815 00:39:24,863 --> 00:39:26,662 If it is, you'll get it back. 816 00:39:33,004 --> 00:39:35,649 L, seven, seven, oh, 817 00:39:35,673 --> 00:39:38,741 three, three, four, nine, six. 818 00:39:39,844 --> 00:39:41,922 That makes the... fifth $20 bill 819 00:39:41,946 --> 00:39:43,524 that checks out on that list, right? 820 00:39:43,548 --> 00:39:45,347 Yes, sir. Thank you. 821 00:39:46,984 --> 00:39:48,195 Mr. Tepper... 822 00:39:48,219 --> 00:39:49,930 where did you get these bills? 823 00:39:49,954 --> 00:39:51,965 Well, I haven't been to that safe for a week. 824 00:39:51,989 --> 00:39:53,467 I wouldn't even have gone today 825 00:39:53,491 --> 00:39:55,269 if I hadn't got that $1,000 bill, 826 00:39:55,293 --> 00:39:57,237 to put it away for safekeeping. 827 00:39:57,261 --> 00:39:58,939 Now, please answer the question. 828 00:39:58,963 --> 00:40:00,307 Where did you get these bills? 829 00:40:00,331 --> 00:40:01,975 Well, you know I run a store. 830 00:40:01,999 --> 00:40:03,377 From my customers. 831 00:40:03,401 --> 00:40:07,047 But these bills were part of the November 13th payroll. 832 00:40:07,071 --> 00:40:10,618 The payroll that was stolen, not distributed. 833 00:40:10,642 --> 00:40:12,141 I don't understand that. 834 00:40:14,011 --> 00:40:16,189 You know, I think I do. 835 00:40:16,213 --> 00:40:17,658 Your Honor, I would like to recall 836 00:40:17,682 --> 00:40:19,493 Norman Thurston to the stand. 837 00:40:19,517 --> 00:40:20,661 I object, Your Honor. 838 00:40:20,685 --> 00:40:22,162 This is just the type of shenanigans 839 00:40:22,186 --> 00:40:23,864 Perry Mason is noted for. 840 00:40:23,888 --> 00:40:25,499 Well, now, just what is your definition 841 00:40:25,523 --> 00:40:28,101 of the word "shenanigan," Mr. Prosecutor? 842 00:40:28,125 --> 00:40:29,837 Uh, I think Mr. Mason's request 843 00:40:29,861 --> 00:40:31,705 is both reasonable and logical. 844 00:40:31,729 --> 00:40:32,840 Objection overruled. 845 00:40:32,864 --> 00:40:35,910 Mr. Thurston, you will take the stand, please. 846 00:40:35,934 --> 00:40:37,433 Step down, please. 847 00:40:40,805 --> 00:40:43,339 You are still under oath, Mr. Thurston. 848 00:40:44,809 --> 00:40:46,520 Mr. Thurston... 849 00:40:46,544 --> 00:40:49,104 what about these bills being in circulation? 850 00:40:50,247 --> 00:40:52,793 Yes, I... I guess I'd better explain that. 851 00:40:52,817 --> 00:40:55,228 Yes, I should guess so. 852 00:40:55,252 --> 00:40:59,032 I planned to steal the November 13th payroll money. 853 00:40:59,056 --> 00:41:00,400 I took one of the old lists 854 00:41:00,424 --> 00:41:03,337 and substituted the inside pages 855 00:41:03,361 --> 00:41:05,539 for the November 13th pages. 856 00:41:05,563 --> 00:41:08,209 The initialed pages only? 857 00:41:08,233 --> 00:41:09,743 Yes, I... 858 00:41:09,767 --> 00:41:11,913 The front and back pages were dated. 859 00:41:11,937 --> 00:41:12,980 I... I couldn't use them, 860 00:41:13,004 --> 00:41:14,916 so I used the front and back pages 861 00:41:14,940 --> 00:41:17,118 of the real November 13th payroll list 862 00:41:17,142 --> 00:41:19,186 and inserted inside pages 863 00:41:19,210 --> 00:41:21,555 from the... previous payroll list. 864 00:41:21,579 --> 00:41:23,690 Mr. Thurston, in this plan, 865 00:41:23,714 --> 00:41:25,592 didn't you and Charlotte Norris conspire 866 00:41:25,616 --> 00:41:27,228 to put blame on the defendant? 867 00:41:27,252 --> 00:41:28,595 And... 868 00:41:28,619 --> 00:41:31,132 in this plan, didn't she call the defendant 869 00:41:31,156 --> 00:41:33,300 and tell him she had some bonus money for him? 870 00:41:33,324 --> 00:41:34,902 Yes. 871 00:41:34,926 --> 00:41:37,504 And in this plan, didn't she tell the defendant 872 00:41:37,528 --> 00:41:39,807 to come to the mill at 9:00 that night? 873 00:41:39,831 --> 00:41:41,375 Yes. 874 00:41:41,399 --> 00:41:44,133 What was the complete plan, Mr. Thurston? 875 00:41:45,336 --> 00:41:48,683 I left the mill a few minutes before 9. 876 00:41:48,707 --> 00:41:51,284 I was to go to the hotel and tell Charlotte's father 877 00:41:51,308 --> 00:41:53,020 sh... She'd be a little late. 878 00:41:53,044 --> 00:41:54,621 Then, uh, she was to call 879 00:41:54,645 --> 00:41:56,657 and accuse Beecher of overpowering her, 880 00:41:56,681 --> 00:41:58,714 and stealing the payroll money. 881 00:42:00,451 --> 00:42:02,930 But i-it didn't work out that way. 882 00:42:02,954 --> 00:42:04,987 You and Charlotte were to share the money? 883 00:42:05,990 --> 00:42:07,101 Yes. 884 00:42:07,125 --> 00:42:08,803 Isn't it true that you stayed 885 00:42:08,827 --> 00:42:10,938 at the mill until Beecher left? 886 00:42:10,962 --> 00:42:13,774 And that you then killed Charlotte Norris? 887 00:42:13,798 --> 00:42:15,264 No, I didn't! 888 00:42:17,168 --> 00:42:19,546 There was the shot Sheriff Norris heard 889 00:42:19,570 --> 00:42:21,916 over the telephone. 890 00:42:21,940 --> 00:42:24,540 And you were in the hotel at the time. 891 00:42:29,246 --> 00:42:31,180 Uh, no more questions. 892 00:42:33,818 --> 00:42:35,629 Your Honor, I hadn't anticipated... 893 00:42:35,653 --> 00:42:36,931 this turn in the case. 894 00:42:36,955 --> 00:42:39,433 I thought that the defendant could be bound over 895 00:42:39,457 --> 00:42:41,835 with a minimum of trouble. 896 00:42:41,859 --> 00:42:43,604 But it appears I'll have to present evidence 897 00:42:43,628 --> 00:42:44,805 that I'd... 898 00:42:44,829 --> 00:42:47,063 hoped to save for the jury trial. 899 00:42:48,766 --> 00:42:51,401 I call Mrs. Judith Thurston to the stand, please. 900 00:42:52,870 --> 00:42:54,303 You may step down. 901 00:43:04,949 --> 00:43:07,861 Uh, well... I thought I would drive to the mill 902 00:43:07,885 --> 00:43:10,464 and give Norman a lift home. 903 00:43:10,488 --> 00:43:12,633 I figured he'd worked hard all day, 904 00:43:12,657 --> 00:43:14,835 and he hadn't taken the car. 905 00:43:14,859 --> 00:43:17,171 And I wanted to save him the long uphill walk 906 00:43:17,195 --> 00:43:18,939 at that time of the night. 907 00:43:18,963 --> 00:43:20,441 What time did you arrive 908 00:43:20,465 --> 00:43:23,411 at the mill, Mrs. Thurston? 909 00:43:23,435 --> 00:43:26,347 Well, I'm not positive of the exact time, 910 00:43:26,371 --> 00:43:27,348 but it must have been 911 00:43:27,372 --> 00:43:30,317 close to 20 or 25 minutes after 9. 912 00:43:30,341 --> 00:43:33,454 I pulled up in front of the offices. 913 00:43:33,478 --> 00:43:35,055 There were lights on. 914 00:43:35,079 --> 00:43:38,025 But you can't see all the way in, you know. 915 00:43:38,049 --> 00:43:40,193 The front door was locked. 916 00:43:40,217 --> 00:43:42,329 I was just getting ready to knock... 917 00:43:42,353 --> 00:43:44,865 when I heard the shot inside. 918 00:43:44,889 --> 00:43:46,366 The shot? 919 00:43:46,390 --> 00:43:49,369 Yes. One shot. 920 00:43:49,393 --> 00:43:52,840 Then I heard somebody running toward the door. 921 00:43:52,864 --> 00:43:55,275 I stepped back into the shadows... 922 00:43:55,299 --> 00:43:56,844 and he dashed out. 923 00:43:56,868 --> 00:43:58,946 Then what did you do? 924 00:43:58,970 --> 00:44:02,249 Well, after he had gone, I went inside. 925 00:44:02,273 --> 00:44:04,513 I was worried about Norman. 926 00:44:05,843 --> 00:44:08,243 I called, but there wasn't any answer. 927 00:44:09,513 --> 00:44:11,292 Then I saw Charlotte... 928 00:44:11,316 --> 00:44:13,426 and I ran out. 929 00:44:13,450 --> 00:44:15,863 Did you recognize this man who ran out of the offices 930 00:44:15,887 --> 00:44:17,220 after you heard the shot? 931 00:44:18,689 --> 00:44:19,955 Yes. 932 00:44:21,692 --> 00:44:23,437 Phil Beecher... 933 00:44:23,461 --> 00:44:25,306 the defendant. 934 00:44:25,330 --> 00:44:27,607 Thank you, Mrs. Thurston. 935 00:44:27,631 --> 00:44:28,831 Cross-examine. 936 00:44:34,438 --> 00:44:37,051 Now, you say you heard the single shot 937 00:44:37,075 --> 00:44:38,986 while you were outside the mill offices? 938 00:44:39,010 --> 00:44:40,253 Yes. 939 00:44:40,277 --> 00:44:41,889 How much later was it before the defendant 940 00:44:41,913 --> 00:44:43,057 ran to the front door? 941 00:44:43,081 --> 00:44:45,693 Well, practically immediately. 942 00:44:45,717 --> 00:44:48,261 Uh, how fast was he running? 943 00:44:48,285 --> 00:44:49,396 Very fast. 944 00:44:49,420 --> 00:44:50,664 Did he have to fumble 945 00:44:50,688 --> 00:44:52,466 when he opened the front door? 946 00:44:52,490 --> 00:44:53,567 No. 947 00:44:53,591 --> 00:44:55,068 Not that I recall. 948 00:44:55,092 --> 00:44:57,004 Isn't there a safety lock on that door? 949 00:44:57,028 --> 00:44:59,240 Oh, yes. Yes, I guess there is. 950 00:44:59,264 --> 00:45:00,741 And if it's locked, 951 00:45:00,765 --> 00:45:02,409 then you have to... 952 00:45:02,433 --> 00:45:04,078 hold the lock open with one hand, 953 00:45:04,102 --> 00:45:05,412 while you turn the knob 954 00:45:05,436 --> 00:45:07,281 and open the door with the other. 955 00:45:07,305 --> 00:45:09,016 Uh, well, that isn't hard to do. 956 00:45:09,040 --> 00:45:11,218 Oh, not if your hands are free. 957 00:45:11,242 --> 00:45:14,588 And I suppose the defendant's hands were free? 958 00:45:14,612 --> 00:45:16,156 Well, yes. Weren't they? 959 00:45:16,180 --> 00:45:17,991 Yes, I would say so. 960 00:45:18,015 --> 00:45:20,255 If he wasn't carrying something. 961 00:45:21,252 --> 00:45:23,197 And if he... 962 00:45:23,221 --> 00:45:24,431 had absconded 963 00:45:24,455 --> 00:45:25,633 with that payroll money, 964 00:45:25,657 --> 00:45:26,900 he must have, uh, 965 00:45:26,924 --> 00:45:28,569 stuffed it into his pockets. 966 00:45:28,593 --> 00:45:31,138 I-I-I suppose so. I-I didn't notice. 967 00:45:31,162 --> 00:45:32,839 You would have, Mrs. Thurston. 968 00:45:32,863 --> 00:45:36,510 Do you have any idea of the bulk of $40,000... 969 00:45:36,534 --> 00:45:38,512 when it's comprised of silver change 970 00:45:38,536 --> 00:45:39,980 and dollar bills, 971 00:45:40,004 --> 00:45:42,449 5-dollar bills, 10s and 20s? 972 00:45:42,473 --> 00:45:45,052 I don't remember any of these things you're talking about. 973 00:45:45,076 --> 00:45:46,887 Now, you testified that you went in 974 00:45:46,911 --> 00:45:48,789 and you saw Charlotte's body. 975 00:45:48,813 --> 00:45:50,958 Now, how close to the body did you get? 976 00:45:50,982 --> 00:45:53,994 Close enough to tell she was dead. Shot dead. 977 00:45:54,018 --> 00:45:55,929 How long did you stay there? 978 00:45:55,953 --> 00:45:57,431 I told you, I didn't stay. 979 00:45:57,455 --> 00:45:59,233 I ran out. 980 00:45:59,257 --> 00:46:01,802 You had a cold at that time, did you not? 981 00:46:01,826 --> 00:46:03,066 Well, y-yes. 982 00:46:04,362 --> 00:46:06,207 And how long did you remain 983 00:46:06,231 --> 00:46:07,241 in the mill offices? 984 00:46:07,265 --> 00:46:09,643 I didn't. I told you. 985 00:46:09,667 --> 00:46:11,178 Won't do, Mrs. Thurston. 986 00:46:11,202 --> 00:46:12,446 You were there long enough to use 987 00:46:12,470 --> 00:46:14,848 at least two cleaning tissues. 988 00:46:14,872 --> 00:46:16,317 They were found in the wastebasket 989 00:46:16,341 --> 00:46:18,040 at the side of Charlotte's desk. 990 00:46:20,011 --> 00:46:21,455 Now, your testimony has been 991 00:46:21,479 --> 00:46:23,557 a mass of contradiction. 992 00:46:23,581 --> 00:46:25,959 I suggest that you have fabricated 993 00:46:25,983 --> 00:46:28,262 a bundle of lies... 994 00:46:28,286 --> 00:46:29,796 and that you did not see the defendant 995 00:46:29,820 --> 00:46:31,621 on the night of November 13th. 996 00:46:32,790 --> 00:46:34,735 I suggest that you were not concerned at all 997 00:46:34,759 --> 00:46:36,604 about the long uphill walk 998 00:46:36,628 --> 00:46:38,038 your husband had to take. 999 00:46:38,062 --> 00:46:40,341 What motivated you was his working late at night 1000 00:46:40,365 --> 00:46:41,542 with Charlotte Norris. 1001 00:46:41,566 --> 00:46:44,411 Why should I think anything about that? 1002 00:46:44,435 --> 00:46:46,713 I suggest that you... 1003 00:46:46,737 --> 00:46:49,250 did arrive at the mill office. 1004 00:46:49,274 --> 00:46:51,084 Perhaps at about... 1005 00:46:51,108 --> 00:46:53,053 15 minutes after 9. 1006 00:46:53,077 --> 00:46:54,455 But you found the front door open. 1007 00:46:54,479 --> 00:46:55,689 It was locked. 1008 00:46:55,713 --> 00:46:56,924 When you went in, 1009 00:46:56,948 --> 00:46:58,992 you found Charlotte Norris, 1010 00:46:59,016 --> 00:47:01,395 unconscious, but very much alive. 1011 00:47:01,419 --> 00:47:02,796 No, she was dead. 1012 00:47:02,820 --> 00:47:04,564 All right then... 1013 00:47:04,588 --> 00:47:06,166 she was dead. 1014 00:47:06,190 --> 00:47:08,535 And what went through your mind? 1015 00:47:08,559 --> 00:47:11,771 Wasn't it that your husband had committed the murder? 1016 00:47:11,795 --> 00:47:13,606 And when that phone rang... 1017 00:47:13,630 --> 00:47:16,109 you picked up the gun, you lifted the receiver, 1018 00:47:16,133 --> 00:47:18,078 you heard the sheriff's voice... 1019 00:47:18,102 --> 00:47:19,613 and you fired the gun. 1020 00:47:19,637 --> 00:47:21,715 And that was the third bullet. 1021 00:47:21,739 --> 00:47:23,750 No. Oh, no. 1022 00:47:23,774 --> 00:47:25,285 Oh, don't say no. 1023 00:47:25,309 --> 00:47:28,588 Those cleaning tissues can be traced directly to you. 1024 00:47:28,612 --> 00:47:29,612 Oh. 1025 00:47:31,282 --> 00:47:32,882 Oh, I'm sorry. 1026 00:47:36,387 --> 00:47:39,399 Yes. It's true. 1027 00:47:39,423 --> 00:47:41,601 All right then, let's get this time element straight. 1028 00:47:41,625 --> 00:47:45,405 You arrived at a quarter past 9... 1029 00:47:45,429 --> 00:47:47,841 and Charlotte was dead? 1030 00:47:47,865 --> 00:47:48,942 Yes. 1031 00:47:48,966 --> 00:47:50,944 The defendant said he left 1032 00:47:50,968 --> 00:47:52,679 at about five minutes after 9. 1033 00:47:52,703 --> 00:47:56,216 That Charlotte was unconscious but still alive. 1034 00:47:56,240 --> 00:47:57,717 Uh, that leaves a ten-minute period 1035 00:47:57,741 --> 00:47:59,452 during which someone killed Charlotte 1036 00:47:59,476 --> 00:48:01,321 and made off with that money. 1037 00:48:01,345 --> 00:48:04,324 Could've been Deputy Lewis... 1038 00:48:04,348 --> 00:48:06,460 could've Mr. Tepper. 1039 00:48:06,484 --> 00:48:09,263 Or it could have been the one you really thought it was: 1040 00:48:09,287 --> 00:48:11,520 your husband, wasn't it, Mrs. Thurston? 1041 00:48:16,127 --> 00:48:18,838 Were you in love with her, Norman? 1042 00:48:18,862 --> 00:48:19,973 Yes. 1043 00:48:22,600 --> 00:48:24,712 She hated Beecher so much, 1044 00:48:24,736 --> 00:48:27,314 she just used me. 1045 00:48:27,338 --> 00:48:30,016 She was so angry about it, 1046 00:48:30,040 --> 00:48:31,184 missing him with the gun. 1047 00:48:31,208 --> 00:48:33,220 She... She was all... All... All twisted and... 1048 00:48:33,244 --> 00:48:34,355 And full of... 1049 00:48:34,379 --> 00:48:36,523 Of bitterness and hate. 1050 00:48:36,547 --> 00:48:39,726 She never cared about me or the money. 1051 00:48:39,750 --> 00:48:42,751 She just wanted revenge for Aggie. 1052 00:48:44,622 --> 00:48:46,933 I picked up the pistol... 1053 00:48:46,957 --> 00:48:48,335 I shot her. 1054 00:49:06,944 --> 00:49:08,088 When did you know who really 1055 00:49:08,112 --> 00:49:09,957 killed Charlotte, Mr. Mason? 1056 00:49:09,981 --> 00:49:11,458 Oh, when I learned about the scheme 1057 00:49:11,482 --> 00:49:13,093 with the serial numbers. 1058 00:49:13,117 --> 00:49:14,294 Someone had to be in on it, 1059 00:49:14,318 --> 00:49:16,229 to take advantage of the payroll money. 1060 00:49:16,253 --> 00:49:18,365 And since only Thurston and Charlotte knew about it... 1061 00:49:18,389 --> 00:49:21,168 Then it was only a question of engineering a confession. 1062 00:49:21,192 --> 00:49:23,803 I don't think you made a bad deal, Perry. 1063 00:49:23,827 --> 00:49:26,273 Someday this land is gonna be very valuable. 1064 00:49:26,297 --> 00:49:27,975 I think I'll put up a cabin. 1065 00:49:27,999 --> 00:49:29,999 Won't have to stop at the lodge. Hm. 1066 00:49:31,735 --> 00:49:33,913 Well, Gene, you've had a pretty rough time. 1067 00:49:33,937 --> 00:49:36,616 I think of Charlotte like Thurston said. 1068 00:49:36,640 --> 00:49:40,020 It was her hate, got her all twisted up. 1069 00:49:40,044 --> 00:49:42,022 Nothing's all black or white. 1070 00:49:42,046 --> 00:49:43,323 Even hate. 1071 00:49:43,347 --> 00:49:44,925 Oh, I have a message for you from Ransome, 1072 00:49:44,949 --> 00:49:46,226 the special prosecutor. 1073 00:49:47,452 --> 00:49:49,630 All he needs is to view his career 1074 00:49:49,654 --> 00:49:50,997 with a little patience. 1075 00:49:51,021 --> 00:49:51,998 I think he's getting it, 1076 00:49:52,022 --> 00:49:54,134 along with a sense of humor. 1077 00:49:54,158 --> 00:49:56,904 Says he has one more objection to make. 1078 00:49:56,928 --> 00:49:58,672 To the attorney general, 1079 00:49:58,696 --> 00:50:01,041 next time he's appointed to run up against you. 1080 00:50:01,065 --> 00:50:02,108 Hm. 74957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.