Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,125 --> 00:00:07,340
[tense mysterious music]
2
00:00:07,424 --> 00:00:08,341
[clattering]
3
00:00:08,425 --> 00:00:09,342
[gasping]
[squealing]
4
00:00:09,426 --> 00:00:10,343
Gotcha!
5
00:00:10,427 --> 00:00:11,594
[triumphant music]
6
00:00:11,636 --> 00:00:13,346
Aww, what a cute fella.
7
00:00:13,430 --> 00:00:16,099
Uh, I mean, be more careful
next time, would ya?
8
00:00:16,181 --> 00:00:17,934
[Ika].
Sawtooth!
9
00:00:17,976 --> 00:00:19,019
Ah!
10
00:00:19,102 --> 00:00:25,108
[panicked music]
11
00:00:25,650 --> 00:00:27,152
[Sawtooth growling]
12
00:00:27,610 --> 00:00:29,904
Mushy baby stuff
for Dark Pearl,
13
00:00:29,946 --> 00:00:32,448
sea cucumber juice for me.
14
00:00:32,490 --> 00:00:33,575
[Sawtooth].
Yeah, boss?
15
00:00:33,616 --> 00:00:37,454
And now that I have everyone's
attention, a toast...
16
00:00:37,537 --> 00:00:39,789
to me! [chuckles]
17
00:00:41,666 --> 00:00:43,168
[sputtering]
18
00:00:43,543 --> 00:00:44,586
Ignore that!
19
00:00:44,627 --> 00:00:46,421
As, as I was saying,
20
00:00:46,463 --> 00:00:48,631
thanks to my genius leadership,
21
00:00:48,673 --> 00:00:52,969
Octokyo is mine! [laughs]
22
00:00:53,011 --> 00:00:55,638
Ugh. Anyone else
you wanna thank?
23
00:00:55,680 --> 00:00:56,723
Mmm, yes,
24
00:00:56,806 --> 00:00:58,475
and to Dark Pearl whose
powers made this possible,
25
00:00:58,516 --> 00:00:59,476
et cetera, et cetera.
26
00:00:59,559 --> 00:01:00,643
[Dark Pearl huffing]
27
00:01:00,727 --> 00:01:03,146
Creative has nearly been
banished from the city.
28
00:01:03,229 --> 00:01:05,899
What rebels remain,
have nowhere to hide.
29
00:01:05,982 --> 00:01:09,402
Soon, their artistic muscles
will wither like all the rest,
30
00:01:09,486 --> 00:01:11,112
and they'll have no hope,
31
00:01:11,154 --> 00:01:12,405
no goals,
32
00:01:12,489 --> 00:01:15,658
nothing to do
but focus on me.
33
00:01:15,742 --> 00:01:17,911
Is this going somewhere?
34
00:01:17,994 --> 00:01:20,830
Wh-, uh, yes, if you
would give me a second!
35
00:01:20,914 --> 00:01:24,167
Sawtooth, your hench-sharking
of late has been adequate,
36
00:01:24,209 --> 00:01:26,294
dare I say satisfactory,
37
00:01:26,336 --> 00:01:28,338
so I'll make you a deal.
38
00:01:28,379 --> 00:01:31,424
Wipe out every last
trace of creativity,
39
00:01:31,508 --> 00:01:34,176
and I'll make you
Director of Creative Disruption!
40
00:01:34,259 --> 00:01:35,428
Now, go!
41
00:01:35,512 --> 00:01:38,640
And bring anyone disobeying
my ban here at once,
42
00:01:38,681 --> 00:01:40,683
so I can squidify them.
43
00:01:41,851 --> 00:01:42,852
[upbeat rock music]
44
00:01:42,894 --> 00:01:45,354
? Mermicornos! Let's unite!
45
00:01:45,396 --> 00:01:48,024
? Creative forces
we'll ignite!
46
00:01:48,108 --> 00:01:49,526
? Magic is the key
47
00:01:49,609 --> 00:01:50,527
? In the undersea
48
00:01:50,610 --> 00:01:52,987
? We're gonna set
the world alight ?
49
00:01:53,029 --> 00:01:54,197
Yuss!
50
00:01:54,239 --> 00:01:56,116
? Mermicorno!
51
00:01:56,199 --> 00:01:57,116
? Starfall!
52
00:01:57,200 --> 00:01:58,868
? Mermicorno!
53
00:01:58,910 --> 00:02:00,537
? Starfall!
54
00:02:03,373 --> 00:02:05,959
Okay, let's ban some
creativity. Ha ha.
55
00:02:09,378 --> 00:02:10,713
Ika says no reading.
56
00:02:10,755 --> 00:02:12,048
End of story.
57
00:02:12,090 --> 00:02:13,383
[squeaking]
58
00:02:13,466 --> 00:02:15,468
[soft rock music]
59
00:02:15,552 --> 00:02:17,053
Picture this.
60
00:02:18,930 --> 00:02:21,975
[laughs] No
more pictures!
61
00:02:22,058 --> 00:02:23,768
[child wailing]
62
00:02:25,812 --> 00:02:27,063
Better not be doing
anything creative
63
00:02:27,105 --> 00:02:28,731
with that ramen!
64
00:02:29,315 --> 00:02:30,817
[slurping]
65
00:02:36,114 --> 00:02:37,824
Nice work, Sawtooth.
66
00:02:37,906 --> 00:02:40,076
No creativity on
your watch. Ha ha.
67
00:02:40,118 --> 00:02:41,411
Is that music?
68
00:02:41,452 --> 00:02:45,498
[faint singing]
69
00:02:45,582 --> 00:02:46,749
? It's complicated
70
00:02:46,833 --> 00:02:48,209
? It can be a whirlwind
71
00:02:48,251 --> 00:02:49,586
? Sometimes all
I do is spin! ?
72
00:02:49,668 --> 00:02:51,504
Hey! Whose side are you on?
73
00:02:55,508 --> 00:02:57,093
Oh. Uh-oh.
74
00:02:57,177 --> 00:02:58,511
What do you think
you're doing?
75
00:02:58,595 --> 00:03:00,221
Eeeee!
- Come back here!
76
00:03:00,263 --> 00:03:03,933
[action music]
77
00:03:03,975 --> 00:03:05,977
Oh no! My guitar!
78
00:03:07,353 --> 00:03:09,189
You're never playing it again.
79
00:03:10,773 --> 00:03:12,066
See, Ika hates music.
80
00:03:12,108 --> 00:03:13,943
Hates it. [gasps] Wait.
81
00:03:13,985 --> 00:03:16,529
You're the singer behind the
Popstar Princess hologram.
82
00:03:16,613 --> 00:03:18,239
Didn't I already
take your guitar?
83
00:03:18,281 --> 00:03:19,949
That one's my backup guitar.
84
00:03:19,991 --> 00:03:22,118
You shouldn't have any guitars!
85
00:03:22,160 --> 00:03:24,454
Don't you know
creativity's banned?
86
00:03:24,495 --> 00:03:26,122
Ika can't stop me
from being creative.
87
00:03:26,164 --> 00:03:28,958
An ocean without creativity
is like a prison of the mind!
88
00:03:29,000 --> 00:03:32,253
Yeah, well, you're gonna be in
a prison of the mind and body
89
00:03:32,295 --> 00:03:34,088
when Ika turns you
into a Squidion!
90
00:03:34,130 --> 00:03:35,548
Huh. Well, do
what you gotta do.
91
00:03:35,632 --> 00:03:38,134
I'd rather be a Squidion
than stop making music.
92
00:03:38,218 --> 00:03:39,552
[groans] Fine!
93
00:03:39,636 --> 00:03:41,638
You leave me no choice!
94
00:03:41,679 --> 00:03:43,180
I have to...
95
00:03:44,557 --> 00:03:46,476
give you your first strike!
96
00:03:46,517 --> 00:03:49,145
If I catch you being
creative two more times,
97
00:03:49,187 --> 00:03:51,314
Ika's gonna squidify you.
98
00:03:51,356 --> 00:03:52,982
Ika has a three-strike system?
99
00:03:53,024 --> 00:03:54,317
That doesn't sound like him.
100
00:03:54,400 --> 00:03:56,611
You wanna get Squidioned?
101
00:03:56,653 --> 00:03:58,321
Obviously not!
102
00:03:58,404 --> 00:03:59,572
Then there ya go.
103
00:03:59,656 --> 00:04:01,491
You're worse than a Squidion.
104
00:04:01,532 --> 00:04:04,369
Squidions don't have a choice!
105
00:04:06,204 --> 00:04:09,165
[snoring]
106
00:04:09,207 --> 00:04:11,584
Hey, Shelly.
Ika's on a rampage, huh?
107
00:04:11,668 --> 00:04:13,503
Look at all the new Squidions.
108
00:04:14,837 --> 00:04:16,464
And all these lost talents.
109
00:04:16,505 --> 00:04:18,007
[sighing]
110
00:04:19,384 --> 00:04:20,885
[gasping]
[magical music]
111
00:04:21,844 --> 00:04:23,012
Is...
112
00:04:23,096 --> 00:04:26,015
is this a Creative Force like
the other Mermicornos have?
113
00:04:30,061 --> 00:04:32,355
[hard rock music]
[Sawtooth humming]
114
00:04:32,438 --> 00:04:33,356
[electricity crackling]
115
00:04:33,439 --> 00:04:34,357
Ah!
116
00:04:34,440 --> 00:04:35,692
[Squidions squeaking]
117
00:04:35,733 --> 00:04:37,735
[Ika].
What's going on out there?
118
00:04:38,403 --> 00:04:39,362
Just me, boss!
119
00:04:39,445 --> 00:04:42,031
I, uh, knocked over
some instruments.
120
00:04:42,073 --> 00:04:43,032
Whatcha up to?
121
00:04:43,074 --> 00:04:44,617
Nothing!
122
00:04:44,701 --> 00:04:46,202
We're up to nothing!
123
00:04:46,244 --> 00:04:47,495
Why are we just sitting here
124
00:04:47,537 --> 00:04:50,999
when there's an ocean to take
over and Mermicornos to fight?
125
00:04:51,040 --> 00:04:53,209
[chuckles] They think
they're creative?
126
00:04:53,251 --> 00:04:55,378
Well, they're no
match for my talents.
127
00:04:55,461 --> 00:04:57,839
As I've repeatedly explained,
128
00:04:57,880 --> 00:04:59,299
we're not doing nothing.
129
00:04:59,382 --> 00:05:01,676
We're contemplating
the colour puce.
130
00:05:01,718 --> 00:05:04,220
Oh, it's so marvellously bland.
131
00:05:04,262 --> 00:05:05,221
Besides,
132
00:05:05,305 --> 00:05:06,973
I'd like to enjoy some downtime
133
00:05:07,056 --> 00:05:09,225
while Sawtooth
rounds up the rebels.
134
00:05:09,267 --> 00:05:10,226
Speaking of which,
135
00:05:10,268 --> 00:05:11,227
Sawtooth,
136
00:05:11,269 --> 00:05:13,396
how goes your mission, hmm?
137
00:05:13,479 --> 00:05:14,897
Uh, so great.
138
00:05:14,981 --> 00:05:17,233
Clearin' up creativity,
just like you asked.
139
00:05:17,275 --> 00:05:18,401
[electricity crackling]
140
00:05:18,484 --> 00:05:19,402
What was that?
141
00:05:19,485 --> 00:05:20,486
What was what?
142
00:05:20,570 --> 00:05:22,238
The glow on your hooves.
143
00:05:22,280 --> 00:05:23,489
Oh, that?
144
00:05:23,573 --> 00:05:27,327
I took some glowsticks from
some fish havin' a dance party.
145
00:05:27,410 --> 00:05:29,537
Ha, guess I got some
glow on my hooves.
146
00:05:29,579 --> 00:05:30,913
Better wash up!
147
00:05:30,997 --> 00:05:33,499
He's up to something,
I'm telling you.
148
00:05:33,582 --> 00:05:35,418
Ha! Sawtooth?
149
00:05:35,501 --> 00:05:38,087
[chuckles] He's incapable
of thinking for himself.
150
00:05:38,129 --> 00:05:41,257
He can't be up to anything
other than what I tell him.
151
00:05:41,299 --> 00:05:45,303
Yes. Oh, now, back to puce. Ah.
152
00:05:47,430 --> 00:05:52,268
[soft sombre music]
153
00:05:52,310 --> 00:05:53,436
You!
154
00:05:53,519 --> 00:05:55,271
This is your second warning!
155
00:05:55,313 --> 00:05:56,272
For what?
156
00:05:56,314 --> 00:05:57,774
I'm not being creative.
157
00:05:57,857 --> 00:05:59,275
You took my guitar.
158
00:05:59,317 --> 00:06:02,779
Even this ramen is just
noodles and cold water.
159
00:06:02,862 --> 00:06:04,113
Yeah, yeah, right.
160
00:06:04,197 --> 00:06:06,282
You poisoned me with
your creativity!
161
00:06:06,324 --> 00:06:07,450
I locked up your guitar,
162
00:06:07,492 --> 00:06:08,701
then my hooves went all glowy,
163
00:06:08,785 --> 00:06:10,286
then this tune
popped in my head,
164
00:06:10,328 --> 00:06:11,454
and I can't get it out!
165
00:06:11,496 --> 00:06:14,123
[humming]
166
00:06:14,207 --> 00:06:15,583
Over and over!
167
00:06:15,625 --> 00:06:16,959
Well, well, well.
168
00:06:17,043 --> 00:06:19,921
Looks like Mr. No-Creativity
169
00:06:19,962 --> 00:06:22,465
has come up with the
beginning of his own song.
170
00:06:22,548 --> 00:06:24,092
What?! [sputtering]
171
00:06:24,133 --> 00:06:25,718
Keep your voice down!
172
00:06:25,802 --> 00:06:29,931
Oh, ha, well, it happens
to me all the time.
173
00:06:29,972 --> 00:06:34,394
Songs rattle around in
my head over and over
174
00:06:34,477 --> 00:06:36,437
'til I write them down.
175
00:06:36,479 --> 00:06:38,314
Oh, maybe that's
what you have to do,
176
00:06:38,356 --> 00:06:40,733
seeing as you're a
musician and all.
177
00:06:40,817 --> 00:06:41,734
[Sawtooth growling]
178
00:06:41,818 --> 00:06:43,152
How dare you!
179
00:06:43,194 --> 00:06:44,612
I'm no musician.
180
00:06:44,654 --> 00:06:48,157
I'm a bad-to-the-bone
hench-shark!
181
00:06:48,199 --> 00:06:50,159
Can't deny what's
in your heart!
182
00:06:50,201 --> 00:06:51,159
Oh, yes, I can!
183
00:06:51,202 --> 00:06:52,286
Mark my words!
184
00:06:52,328 --> 00:06:56,249
I will never think
about that song again!
185
00:06:56,332 --> 00:06:59,460
[groaning]
[dreamy music]
186
00:06:59,502 --> 00:07:03,756
[groaning]
[electricity crackling]
187
00:07:03,840 --> 00:07:05,591
Ugh, stop it!
188
00:07:05,675 --> 00:07:07,510
Leave me alone!
189
00:07:07,552 --> 00:07:09,345
[Sawtooth groaning]
190
00:07:09,387 --> 00:07:10,513
Alright, fine!
191
00:07:10,596 --> 00:07:11,514
[Squidions squeaking]
192
00:07:11,597 --> 00:07:13,433
Uh, as you were.
193
00:07:16,018 --> 00:07:16,936
You!
- Ah!
194
00:07:17,019 --> 00:07:19,439
Would you stop jumping
out at me yelling "you"!
195
00:07:19,522 --> 00:07:21,190
Look, you were right.
196
00:07:21,232 --> 00:07:23,192
I can't get that
tune out of my head.
197
00:07:23,234 --> 00:07:24,318
Told ya.
198
00:07:24,360 --> 00:07:26,529
it's gonna stick around 'til
you turn it into a song.
199
00:07:26,571 --> 00:07:28,322
Fine, but I need your help.
200
00:07:28,364 --> 00:07:30,158
Me help you? Ha!
201
00:07:30,199 --> 00:07:31,534
I'd rather eat sea slime.
202
00:07:31,617 --> 00:07:33,661
Good luck!
203
00:07:33,703 --> 00:07:36,038
Please! Come on,
I'll do anything!
204
00:07:36,080 --> 00:07:37,790
I'll bring you
your guitar back.
205
00:07:37,874 --> 00:07:40,543
How do I know
this isn't a trick?
206
00:07:40,626 --> 00:07:41,586
Trick?
207
00:07:41,669 --> 00:07:44,380
Do you know I could get
in big trouble for this?
208
00:07:44,422 --> 00:07:47,175
I just want the nightmare over!
209
00:07:47,216 --> 00:07:48,176
Fine.
210
00:07:48,217 --> 00:07:49,886
But this is just to
get my guitar back.
211
00:07:49,969 --> 00:07:52,847
Once the song's finished,
you and me are through.
212
00:07:52,889 --> 00:07:54,223
Deal.
213
00:07:54,265 --> 00:07:55,224
Ah!
214
00:07:55,266 --> 00:07:56,558
Sorry.
215
00:07:57,560 --> 00:08:01,898
[mysterious music]
216
00:08:01,981 --> 00:08:04,567
Don't get caught.
Don't get caught.
217
00:08:04,609 --> 00:08:06,819
Don't get caught.
218
00:08:10,656 --> 00:08:11,824
[sighing]
219
00:08:11,908 --> 00:08:13,409
[crashing]
220
00:08:13,659 --> 00:08:14,577
Ugh.
221
00:08:14,660 --> 00:08:16,162
[Ika].
Sawtooth!
222
00:08:16,913 --> 00:08:18,706
What's going on in there?
223
00:08:18,748 --> 00:08:21,375
I can barely hear my mega
mix of children's tears
224
00:08:21,417 --> 00:08:22,502
over the racket!
225
00:08:22,585 --> 00:08:26,339
Um, I've confiscated
so much artsy stuff,
226
00:08:26,422 --> 00:08:28,674
I need to move some
of it to a new locker.
227
00:08:28,758 --> 00:08:31,052
[tense dramatic music]
228
00:08:31,093 --> 00:08:33,929
Well, look at that.
229
00:08:33,971 --> 00:08:37,058
Sawtooth actually doing
his job properly.
230
00:08:37,099 --> 00:08:38,433
Better late than never.
231
00:08:38,476 --> 00:08:40,937
Now, get back to it!
232
00:08:40,977 --> 00:08:42,730
[scoffs] You can't let him go.
233
00:08:42,772 --> 00:08:45,233
I'm telling you,
he's up to no good!
234
00:08:45,274 --> 00:08:46,609
I think you're jealous
235
00:08:46,692 --> 00:08:50,613
Sawtooth's doing such a
good job as my hench-shark.
236
00:08:50,696 --> 00:08:53,950
I don't wanna be
your hench-anything!
237
00:08:53,991 --> 00:08:56,869
I'm the most powerful
creature in the entire ocean!
238
00:08:56,953 --> 00:08:58,079
Uh-huh.
- With my powers
239
00:08:58,120 --> 00:08:59,372
Orb of Power Control,
- I could transform Sea-tizens
240
00:08:59,455 --> 00:09:01,582
turn down Dark Pearl's volume!
- from coast to coast
241
00:09:01,624 --> 00:09:04,460
[getting quieter] into epic
displays of my imagination!
242
00:09:07,338 --> 00:09:08,631
Ah, much better.
243
00:09:08,714 --> 00:09:10,633
Now, where was I?
244
00:09:10,675 --> 00:09:11,968
[children crying]
245
00:09:13,511 --> 00:09:15,471
Good, you found
yourself a guitar.
246
00:09:15,513 --> 00:09:16,472
So how do we do this?
247
00:09:16,514 --> 00:09:17,640
Let's just jam.
248
00:09:17,723 --> 00:09:19,267
Play the tune that's
stuck in your head,
249
00:09:19,308 --> 00:09:21,060
and we'll see
where it takes us.
250
00:09:21,143 --> 00:09:26,566
[rock music]
251
00:09:26,649 --> 00:09:29,235
Grrr! Whatever's in
my head is broken
252
00:09:29,318 --> 00:09:31,320
and I don't even want it
in there to begin with!
253
00:09:31,362 --> 00:09:32,488
Grrrr!
254
00:09:32,530 --> 00:09:35,366
I order you to turn my
tune into a song, now!
255
00:09:37,243 --> 00:09:38,160
If I write it,
256
00:09:38,244 --> 00:09:40,621
it'll be my song
and my style.
257
00:09:40,663 --> 00:09:41,998
If we're trying
to find your song,
258
00:09:42,081 --> 00:09:43,833
it needs to be in your style.
259
00:09:43,874 --> 00:09:45,835
So, what kind of
music do you like?
260
00:09:45,918 --> 00:09:48,462
Pop, funk, classical?
261
00:09:48,504 --> 00:09:49,630
I like what Ika likes.
262
00:09:49,672 --> 00:09:50,840
And Ika hates everything.
263
00:09:50,881 --> 00:09:52,258
So I hate everything.
264
00:09:52,341 --> 00:09:53,676
[Penny laughing]
265
00:09:53,718 --> 00:09:55,344
[groans] Don't laugh at me!
266
00:09:55,386 --> 00:09:56,596
I'm serious.
267
00:09:56,679 --> 00:09:57,638
Oh, come on.
268
00:09:57,680 --> 00:10:00,349
You obviously have something
musical inside you.
269
00:10:00,391 --> 00:10:03,519
Haven't you ever explored
your musical side?
270
00:10:03,561 --> 00:10:05,438
Mmm, not on purpose.
271
00:10:05,521 --> 00:10:07,523
But there have been
a few accidents.
272
00:10:08,566 --> 00:10:11,402
[soft tooting]
273
00:10:12,403 --> 00:10:15,323
[soft rhythmic tooting]
274
00:10:15,364 --> 00:10:16,866
Quiet!
275
00:10:20,578 --> 00:10:21,954
[soft drumming]
276
00:10:22,038 --> 00:10:23,539
Stop that!
277
00:10:24,415 --> 00:10:25,708
[soft chiming]
278
00:10:25,791 --> 00:10:27,293
[soft rhythmic chiming]
279
00:10:28,210 --> 00:10:32,465
[soft rhythmic chiming]
280
00:10:32,548 --> 00:10:34,133
Sawtooth, cut it out!
281
00:10:34,759 --> 00:10:37,720
What about before you
became Ika's hench-shark?
282
00:10:37,803 --> 00:10:39,013
Were you musical then?
283
00:10:39,055 --> 00:10:41,724
I don't remember a time where
I wasn't Ika's hench-shark.
284
00:10:41,766 --> 00:10:44,435
Actually, after the Starfall,
I didn't know anything.
285
00:10:45,436 --> 00:10:47,063
Where am I?
286
00:10:50,733 --> 00:10:52,902
Hey! Let me outta here!
287
00:10:52,943 --> 00:10:54,779
[Sawtooth grunting]
288
00:10:56,238 --> 00:10:57,531
[roaring]
289
00:10:57,573 --> 00:10:59,408
Wh-, no! Wait! Come back!
290
00:10:59,492 --> 00:11:00,993
I didn't mean to scare ya.
291
00:11:01,077 --> 00:11:02,078
Awww.
292
00:11:02,161 --> 00:11:06,415
[sinister music]
293
00:11:06,457 --> 00:11:09,001
Ahh! Be gone, you fiend!
294
00:11:09,085 --> 00:11:10,169
[Ika whimpering]
295
00:11:10,252 --> 00:11:11,253
Take it easy.
296
00:11:11,337 --> 00:11:13,214
I must seem rotten from
the way everyone's acting,
297
00:11:13,255 --> 00:11:15,257
but I swear I'm not so bad.
298
00:11:15,299 --> 00:11:17,426
I, uh, ugh, I don't remember.
299
00:11:17,510 --> 00:11:19,261
Matter of fact, I don't
remember anything.
300
00:11:19,303 --> 00:11:21,222
Then you don't know who I am?
301
00:11:21,263 --> 00:11:22,723
No, sorry.
302
00:11:22,765 --> 00:11:23,891
Wait, have we met?
303
00:11:23,933 --> 00:11:26,435
Aww, now I'm scary and rude.
304
00:11:26,519 --> 00:11:28,354
This could come in handy.
305
00:11:28,437 --> 00:11:31,107
I'm hiding from the
scariest fish in the sea:
306
00:11:31,148 --> 00:11:33,275
the Mermicornos!
307
00:11:33,317 --> 00:11:36,696
Oh, they've been pestering me
with their horrible creativity.
308
00:11:36,779 --> 00:11:40,116
If only there was someone
big and strong and smart
309
00:11:40,157 --> 00:11:41,617
to protect me from them.
310
00:11:41,701 --> 00:11:43,244
Do you know anyone like that?
311
00:11:43,285 --> 00:11:45,454
Hey! I'm big and strong!
312
00:11:45,496 --> 00:11:46,622
So you are!
313
00:11:46,664 --> 00:11:48,708
We could be a great team.
314
00:11:48,790 --> 00:11:51,794
You could come work for me
as my hench-shark. [gasps]
315
00:11:51,836 --> 00:11:54,797
I could even give
you a new name!
316
00:11:54,839 --> 00:11:56,298
You'd do that for me?
317
00:11:56,382 --> 00:11:57,717
On one condition.
318
00:11:57,800 --> 00:11:59,427
No creativity.
319
00:11:59,468 --> 00:12:00,886
I loathe it.
320
00:12:00,970 --> 00:12:03,639
Musicians with their
horrible sounds,
321
00:12:03,681 --> 00:12:06,559
dancers with their
impossible dance steps.
322
00:12:06,642 --> 00:12:10,396
With no regard for the fish
who can't join in because they,
323
00:12:10,479 --> 00:12:11,564
they don't know how.
324
00:12:11,647 --> 00:12:12,565
Huh?
325
00:12:12,648 --> 00:12:13,649
Oh, nothing.
326
00:12:13,691 --> 00:12:15,568
So what do you say?
327
00:12:15,651 --> 00:12:18,738
I say whatever you say, boss!
328
00:12:18,821 --> 00:12:20,906
[gasps] Perfect!
329
00:12:20,990 --> 00:12:22,742
I am Ika Inkblot.
330
00:12:22,825 --> 00:12:27,663
And your new name is
Sawtooth! [cackling]
331
00:12:28,706 --> 00:12:30,249
That's the problem.
332
00:12:30,332 --> 00:12:33,169
Anything creative is a
reflection of who you are.
333
00:12:33,210 --> 00:12:34,837
If you don't know
who you are,
334
00:12:34,879 --> 00:12:36,756
what you like,
what you think,
335
00:12:36,839 --> 00:12:38,507
you'll never write a song.
336
00:12:38,549 --> 00:12:39,675
I knew it.
337
00:12:39,759 --> 00:12:41,343
Just forget the whole thing.
338
00:12:41,385 --> 00:12:42,636
Gimme your guitar back.
339
00:12:42,678 --> 00:12:44,013
[grunts] Wait!
340
00:12:44,054 --> 00:12:45,097
Better idea.
341
00:12:45,181 --> 00:12:47,183
I will write your song
for you like you asked,
342
00:12:47,224 --> 00:12:49,852
but maybe you
should come along,
343
00:12:49,894 --> 00:12:51,937
you know, to supervise.
344
00:12:52,021 --> 00:12:52,938
Fine.
345
00:12:53,022 --> 00:12:55,316
Supervising's more
up my alley anyway.
346
00:12:55,357 --> 00:12:57,318
First, we need to figure out
347
00:12:57,359 --> 00:12:59,195
what style the
song will be in.
348
00:12:59,278 --> 00:13:00,196
Classical?
349
00:13:00,279 --> 00:13:01,280
[classical guitar music]
350
00:13:01,363 --> 00:13:03,491
Ugh.
- Okay, uh, that's not it.
351
00:13:03,532 --> 00:13:04,533
Maybe jazz.
352
00:13:04,575 --> 00:13:05,534
[soft jazz guitar music]
353
00:13:05,618 --> 00:13:06,660
Bleh.
- No.
354
00:13:06,702 --> 00:13:10,372
[gasps] Oh, I power it up
with some power chords!
355
00:13:10,456 --> 00:13:13,709
[rock guitar music]
[Sawtooth chuckling]
356
00:13:13,751 --> 00:13:15,127
Yes! That's it!
357
00:13:15,211 --> 00:13:18,214
But maybe classical is better.
358
00:13:18,297 --> 00:13:19,882
No, no, no!
359
00:13:19,924 --> 00:13:20,883
I want power chords!
360
00:13:20,925 --> 00:13:22,051
The one that goes like this.
361
00:13:22,092 --> 00:13:24,303
[Sawtooth humming]
362
00:13:24,386 --> 00:13:25,471
I think we're onto something!
363
00:13:25,554 --> 00:13:32,311
[loud rock music]
364
00:13:32,394 --> 00:13:36,232
[Ika snoring]
365
00:13:36,315 --> 00:13:42,238
[rock music continues]
366
00:13:42,321 --> 00:13:49,328
?
367
00:13:55,793 --> 00:13:58,587
Sawtooth! Where are you?
368
00:13:58,629 --> 00:14:01,715
Odd. There's been no
reports of creativity,
369
00:14:01,757 --> 00:14:04,927
but Sawtooth still spends
all day on patrol.
370
00:14:05,010 --> 00:14:05,928
Dark Pearl!
371
00:14:06,011 --> 00:14:07,638
Where is Sawtooth?
372
00:14:07,763 --> 00:14:09,598
Oh, right, I silenced you.
373
00:14:09,682 --> 00:14:10,724
[clears throat]
374
00:14:10,766 --> 00:14:14,395
Orb of Power Control,
restore Dark Pearl's voice.
375
00:14:14,436 --> 00:14:15,938
[screaming swells]
376
00:14:16,021 --> 00:14:18,440
I told you Sawtooth
was up to something!
377
00:14:18,482 --> 00:14:21,026
You were just too full
of yourself to notice.
378
00:14:21,110 --> 00:14:22,945
And there's the trash mouth.
379
00:14:23,028 --> 00:14:25,281
Orb of Power Control,
silence Dark Pearl-
380
00:14:25,364 --> 00:14:26,782
Wait! Don't!
381
00:14:26,866 --> 00:14:29,118
I can use my powers
to find him.
382
00:14:29,201 --> 00:14:31,203
Just let me out of
this oyster-hoister
383
00:14:31,287 --> 00:14:32,746
and I'll track him down.
384
00:14:32,788 --> 00:14:34,415
[Ika].
Ha. Nice try.
385
00:14:34,456 --> 00:14:36,458
But good to know you
have this ability.
386
00:14:36,542 --> 00:14:39,587
Remind me to do a full
inventory of your powers.
387
00:14:39,628 --> 00:14:41,463
With the Orb of Power Control,
388
00:14:41,547 --> 00:14:45,551
I command you to use your
powers to find Sawtooth at once!
389
00:14:46,302 --> 00:14:47,970
[Dark Pearl].
He's in the sewers.
390
00:14:48,804 --> 00:14:50,806
[rock music]
391
00:14:50,848 --> 00:14:52,975
Ha ha! Yes, Sawtooth!
392
00:14:53,017 --> 00:14:54,810
That was incredible!
393
00:14:54,852 --> 00:14:57,813
Ha, awww. Hey, you wrote it.
394
00:14:57,855 --> 00:14:59,982
I'm just a supervisor.
395
00:15:00,065 --> 00:15:02,484
I have to tell you
a secret, Sawtooth.
396
00:15:02,526 --> 00:15:04,778
I was never writing your song.
397
00:15:04,820 --> 00:15:06,614
You were doing it all along.
398
00:15:06,655 --> 00:15:07,656
Really?
399
00:15:07,740 --> 00:15:09,491
You are a musician, get it?
400
00:15:09,575 --> 00:15:10,743
And I believe you've been one
401
00:15:10,826 --> 00:15:12,912
way longer than you think.
402
00:15:12,995 --> 00:15:14,830
[Sawtooth sobbing]
403
00:15:14,872 --> 00:15:16,665
I have to tell
you a secret too.
404
00:15:16,707 --> 00:15:17,666
A while back,
405
00:15:17,750 --> 00:15:20,336
I had a memory from
before the Starfall.
406
00:15:20,377 --> 00:15:22,296
I was one of the Mermicornos,
407
00:15:22,338 --> 00:15:25,174
and my real name is Sharkicorno.
408
00:15:25,215 --> 00:15:26,258
Ooh, really?
409
00:15:26,342 --> 00:15:28,177
[gasps] I love them!
410
00:15:28,260 --> 00:15:31,513
They helped me get away
from that awful hologram.
411
00:15:31,555 --> 00:15:33,766
But if you know
you're a Mermicorno,
412
00:15:33,849 --> 00:15:35,309
why are you with Ika?
413
00:15:35,351 --> 00:15:37,144
What he's doing is terrible.
414
00:15:37,186 --> 00:15:38,646
Oh, I know.
415
00:15:38,687 --> 00:15:40,105
I hate it.
416
00:15:40,189 --> 00:15:41,774
I just go along
with what he wants,
417
00:15:41,857 --> 00:15:44,193
but it feels worse
all the time.
418
00:15:44,276 --> 00:15:45,861
Then why don't you leave him?
419
00:15:45,903 --> 00:15:47,029
He's my friend.
420
00:15:47,112 --> 00:15:48,364
No matter how much I fail,
421
00:15:48,447 --> 00:15:49,698
he sticks by me,
422
00:15:49,740 --> 00:15:51,742
even after the worst
thing I ever did.
423
00:15:54,912 --> 00:16:01,168
[upbeat rhythmic music]
424
00:16:01,210 --> 00:16:02,878
Ugh! Aww!
425
00:16:02,920 --> 00:16:05,130
What is the matter with you?
426
00:16:05,214 --> 00:16:07,132
I take you in,
give you a job,
427
00:16:07,216 --> 00:16:08,717
and you befoul my lair
428
00:16:08,801 --> 00:16:11,387
with display after
display of artistry!
429
00:16:11,428 --> 00:16:13,138
I'm sorry. I was just-
430
00:16:13,222 --> 00:16:14,139
Enough!
431
00:16:14,223 --> 00:16:16,058
If you can't meet my rules,
432
00:16:16,141 --> 00:16:18,060
you can find a
new place to live.
433
00:16:18,143 --> 00:16:19,186
Just remember,
434
00:16:19,228 --> 00:16:21,897
I'm the only fish who
has ever accepted you.
435
00:16:21,981 --> 00:16:24,984
I'll never do anything
creative again.
436
00:16:25,067 --> 00:16:26,360
You have my word, boss.
437
00:16:26,402 --> 00:16:29,238
Now there's the hench-shark
I know and love.
438
00:16:29,321 --> 00:16:32,282
You can make it up to me
by polishing my throne.
439
00:16:33,117 --> 00:16:34,076
It's good to be loyal,
440
00:16:34,159 --> 00:16:36,412
but that's not a real friend.
441
00:16:36,453 --> 00:16:38,247
Friends accept
you for who are.
442
00:16:38,288 --> 00:16:39,665
You've got a good heart.
443
00:16:39,748 --> 00:16:41,333
I knew it when you
gave me a warning
444
00:16:41,417 --> 00:16:43,043
instead of sending me to Ika.
445
00:16:43,085 --> 00:16:44,753
You gotta do what feels right.
446
00:16:45,087 --> 00:16:46,672
[sighs] Forget it.
447
00:16:46,964 --> 00:16:49,091
Let's just finish this
song so I can get over it.
448
00:16:49,174 --> 00:16:50,426
No, Sharkicorno.
449
00:16:50,467 --> 00:16:52,553
Music's a part of you,
and you know it.
450
00:16:52,594 --> 00:16:55,764
Ugh, I don't want it
to go away, Penny.
451
00:16:55,806 --> 00:16:57,224
Me neither.
452
00:16:57,266 --> 00:16:59,101
So let's keep it alive.
453
00:16:59,184 --> 00:17:00,102
I'll count you in.
454
00:17:00,185 --> 00:17:01,937
1, 2, 3!
455
00:17:01,979 --> 00:17:04,106
Aha! I knew it!
456
00:17:04,147 --> 00:17:05,941
No, I knew it!
457
00:17:05,983 --> 00:17:10,069
Sawtooth has tracked down
the infamous Popstar Princess,
458
00:17:10,112 --> 00:17:11,946
haven't you, Sawtooth?
459
00:17:11,989 --> 00:17:13,699
Uh, that's right, boss.
460
00:17:13,781 --> 00:17:14,782
[Penny gasping]
461
00:17:14,825 --> 00:17:16,617
The last bit of
creativity in the city,
462
00:17:16,702 --> 00:17:17,703
and I caught her!
463
00:17:17,786 --> 00:17:18,704
How could you?
464
00:17:18,787 --> 00:17:20,789
Marvellous job, Sawtooth.
465
00:17:20,830 --> 00:17:25,377
Capturing a popstar could send
quite a message to our foes.
466
00:17:25,461 --> 00:17:27,378
I'll Squidion her at dawn.
467
00:17:27,463 --> 00:17:29,465
We'll make a big
public display of it,
468
00:17:29,506 --> 00:17:30,466
like a party,
469
00:17:30,507 --> 00:17:32,801
but without music or dancing.
470
00:17:32,885 --> 00:17:35,637
Now, take her away!
471
00:17:35,679 --> 00:17:36,930
[Penny grunting]
472
00:17:36,972 --> 00:17:38,640
[Penny].
No! Stop!
473
00:17:38,724 --> 00:17:40,726
I'll never forgive
you for this, Sawtooth!
474
00:17:43,228 --> 00:17:46,065
[Penny].
Help! Let me out of here!
475
00:17:48,025 --> 00:17:49,485
To Sawtooth!
476
00:17:49,568 --> 00:17:53,655
For officially eradicating
creativity in Octokyo.
477
00:17:53,739 --> 00:17:57,159
At dawn, I will transform
Popstar Princess,
478
00:17:57,242 --> 00:17:58,160
or whatever,
479
00:17:58,243 --> 00:18:00,245
into a perfect Squidion!
480
00:18:00,329 --> 00:18:03,499
Once the Sea-tizens realize
even celebrities bow to me,
481
00:18:03,540 --> 00:18:05,334
no one will rebel again!
482
00:18:05,417 --> 00:18:06,919
[Ika cackling]
483
00:18:07,002 --> 00:18:09,004
Yes. And with that,
484
00:18:09,046 --> 00:18:12,841
I'm promoting you to Director
of Creative Disruption!
485
00:18:12,925 --> 00:18:16,303
It took years of molding
and casual verbal abuse,
486
00:18:16,345 --> 00:18:19,640
but you're finally the kind
of hench-shark I can accept.
487
00:18:19,681 --> 00:18:21,308
Look how emotional he is!
488
00:18:21,350 --> 00:18:24,436
Finally getting everything
he's always wanted.
489
00:18:24,520 --> 00:18:26,271
Lucky Sawtooth.
490
00:18:26,355 --> 00:18:27,314
Come on, everyone!
491
00:18:27,356 --> 00:18:29,149
It's a party!
492
00:18:29,191 --> 00:18:30,651
Without dancing or music.
493
00:18:30,692 --> 00:18:32,486
[sputtering and coughing]
494
00:18:32,528 --> 00:18:33,654
Not again!
495
00:18:33,695 --> 00:18:35,697
Someone get me a fresh
sea cucumber juice!
496
00:18:37,533 --> 00:18:40,202
Ugh. What are you doing here?
497
00:18:40,244 --> 00:18:41,286
I'm here to save you.
498
00:18:41,370 --> 00:18:43,205
Quickly, we gotta
get out of Octokyo!
499
00:18:43,288 --> 00:18:44,790
Why should I trust you?
500
00:18:44,873 --> 00:18:45,999
I'm sorry, Penny.
501
00:18:46,041 --> 00:18:47,376
I made a horrible mistake.
502
00:18:47,459 --> 00:18:48,544
You accepted me,
503
00:18:48,627 --> 00:18:50,045
you helped me accept myself.
504
00:18:50,087 --> 00:18:51,797
I should have been
there for you,
505
00:18:51,880 --> 00:18:53,465
so let me be
there for you now.
506
00:18:55,926 --> 00:18:57,719
I knew you were good,
Sharkicorno.
507
00:18:57,803 --> 00:18:58,887
Let's go!
508
00:18:58,929 --> 00:19:01,557
[suspenseful music]
509
00:19:01,598 --> 00:19:03,433
Hmm, you better get
outta here too.
510
00:19:04,393 --> 00:19:06,061
Take care of yourself,
little guy.
511
00:19:07,604 --> 00:19:08,814
And really,
512
00:19:08,897 --> 00:19:12,317
it's your lack of personality
that I like best, Sawtooth.
513
00:19:12,401 --> 00:19:13,902
S-Sawtooth?
514
00:19:14,236 --> 00:19:16,697
Oh, where's he gotten off to?
515
00:19:16,738 --> 00:19:18,031
You're all useless.
516
00:19:18,073 --> 00:19:20,909
Orb of Power Control,
show me Sawtooth!
517
00:19:22,744 --> 00:19:23,704
What?
518
00:19:23,745 --> 00:19:24,913
Told ya!
519
00:19:24,955 --> 00:19:27,749
Squidions! Capture them!
520
00:19:27,833 --> 00:19:29,543
Ha! We're gonna make it!
521
00:19:29,585 --> 00:19:31,503
[Squidions squeaking]
[tense dramatic music]
522
00:19:31,587 --> 00:19:33,088
Oh, no!
523
00:19:33,130 --> 00:19:34,756
There's nowhere to go!
524
00:19:34,798 --> 00:19:35,924
If I'm going out,
525
00:19:36,008 --> 00:19:37,926
I'm going out playing my song!
526
00:19:37,968 --> 00:19:38,927
You with me?
527
00:19:38,969 --> 00:19:40,345
You know I am!
528
00:19:40,429 --> 00:19:41,722
In a one, two, three, four!
529
00:19:41,763 --> 00:19:45,767
[loud metal music]
530
00:19:45,809 --> 00:19:49,354
? I spend my days
gettin' rid of guitars
531
00:19:49,438 --> 00:19:52,524
? I put those music
dreams all behind bars
532
00:19:52,608 --> 00:19:56,445
? But storing all that
art under lock and key
533
00:19:56,486 --> 00:19:59,907
? It woke something
up deep inside of me
534
00:19:59,948 --> 00:20:04,411
? Now we're stuck here on
the edge where the city ends
535
00:20:04,453 --> 00:20:08,123
? The battle's on and
they're closing in
536
00:20:08,165 --> 00:20:11,293
? The time has come
here against the tide
537
00:20:11,376 --> 00:20:15,797
? We're fighting for the
music that lives inside
538
00:20:15,839 --> 00:20:18,967
? Hear my song,
I'm proud to be free
539
00:20:19,009 --> 00:20:22,262
? 'Cause I can't hide
the music in me ?
540
00:20:22,304 --> 00:20:24,097
? Rebel, rebel
541
00:20:24,139 --> 00:20:26,558
? Rock the ocean floor
542
00:20:26,642 --> 00:20:30,646
? Strum my chords,
let my music soar
543
00:20:30,687 --> 00:20:33,982
? In every wave,
in every beat
544
00:20:34,024 --> 00:20:37,152
? I'm finding the song
that makes me complete
545
00:20:37,194 --> 00:20:38,946
? Rebel, rebel
546
00:20:38,987 --> 00:20:41,615
? Rock the ocean floor
547
00:20:41,657 --> 00:20:42,783
? Scream and shout
548
00:20:42,824 --> 00:20:45,327
? I can't hide it anymore!
549
00:20:45,369 --> 00:20:48,956
? Hear my guitar,
it sets me free
550
00:20:48,997 --> 00:20:52,167
? Let it all out,
this music in me
551
00:20:52,209 --> 00:20:57,422
? Rebel, rebel!
552
00:20:57,506 --> 00:21:00,342
[sad music]
553
00:21:00,384 --> 00:21:01,343
Where are you gonna go?
554
00:21:01,426 --> 00:21:03,303
To find the other Mermicornos.
555
00:21:03,345 --> 00:21:06,014
Playing instruments has
gotta be my Creative Force,
556
00:21:06,056 --> 00:21:07,349
but I don't know what it does.
557
00:21:07,391 --> 00:21:08,600
Maybe they can help
me figure it out.
558
00:21:08,684 --> 00:21:09,601
[magical music]
559
00:21:09,685 --> 00:21:13,188
[gasps] Whoa. What's happening?
560
00:21:13,230 --> 00:21:14,273
I don't know,
561
00:21:14,356 --> 00:21:16,525
but I get the feeling
it's showing me the way.
562
00:21:16,566 --> 00:21:17,693
What about you?
563
00:21:17,734 --> 00:21:18,986
Where will you go?
564
00:21:19,027 --> 00:21:21,280
Somewhere I can play freely!
565
00:21:21,363 --> 00:21:23,532
But I have a feeling we're
gonna see each other again.
566
00:21:23,573 --> 00:21:26,493
Thanks, Penny, for freeing
the song in my heart.
567
00:21:26,535 --> 00:21:29,204
Thank you for freeing
my body from a cage.
568
00:21:29,246 --> 00:21:30,747
[in unison] Mmm.
569
00:21:31,540 --> 00:21:37,379
[upbeat music]
570
00:21:37,421 --> 00:21:40,048
This is unbelievable!
571
00:21:40,090 --> 00:21:41,883
How am I going to
catch my hench-shark
572
00:21:41,925 --> 00:21:44,553
if I don't have a hench-shark?
573
00:21:44,594 --> 00:21:46,388
Orb of Power Control,
574
00:21:46,430 --> 00:21:50,559
I command you to spread
my power across Octokyo!
575
00:21:50,600 --> 00:21:53,645
Squidify all of them.
576
00:21:53,729 --> 00:21:54,896
[ominous music]
577
00:21:54,938 --> 00:21:57,065
[Sea-tizens screaming]
578
00:21:57,149 --> 00:22:00,068
[ominous music continues]
579
00:22:00,110 --> 00:22:02,487
[Ika].
Sawtooth!
580
00:22:02,537 --> 00:22:07,087
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.