All language subtitles for Mermicorno Starfall s02e06 The Masked Ice-Venger.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,083 --> 00:00:02,585 Ice-Venger! Ice-Venger! 2 00:00:02,669 --> 00:00:05,088 [Ice-Venger VO]. Have you ever gotten angry? 3 00:00:05,130 --> 00:00:06,589 Not regular angry, 4 00:00:06,631 --> 00:00:08,173 like when your Octopop melts. 5 00:00:08,258 --> 00:00:10,927 I mean really angry. 6 00:00:10,969 --> 00:00:12,929 You're going down. 7 00:00:12,971 --> 00:00:14,597 [growling] 8 00:00:14,681 --> 00:00:18,518 [Angleton]. Three, two, one, fin-wrestle! 9 00:00:18,601 --> 00:00:20,103 [grunting] 10 00:00:20,145 --> 00:00:21,771 [Tiger Shrimp snickering] 11 00:00:21,813 --> 00:00:24,524 [Ice-Venger VO]. The kind of anger that takes over your whole body, 12 00:00:24,607 --> 00:00:28,278 that makes you feel like you're gonna explode! 13 00:00:28,361 --> 00:00:29,779 Give up, Ice-Venger. 14 00:00:29,863 --> 00:00:31,281 You're no match for me. 15 00:00:31,364 --> 00:00:32,866 It's hopeless. 16 00:00:34,159 --> 00:00:35,952 [Ice-Venger VO]. I felt that angry once. 17 00:00:35,994 --> 00:00:37,787 Some fish call it seeing red. 18 00:00:37,871 --> 00:00:40,790 Only in my case, I saw blue. 19 00:00:40,832 --> 00:00:43,293 Waaahhhh! 20 00:00:43,543 --> 00:00:44,461 [upbeat rock music] 21 00:00:44,544 --> 00:00:46,796 ? Mermicornos! Let's unite! 22 00:00:46,838 --> 00:00:49,632 ? Creative forces we'll ignite! 23 00:00:49,716 --> 00:00:51,134 ? Magic is the key 24 00:00:51,176 --> 00:00:52,135 ? In the undersea 25 00:00:52,218 --> 00:00:54,554 ? We're gonna set the world alight ? 26 00:00:54,637 --> 00:00:55,972 Yuss! 27 00:00:56,014 --> 00:00:57,640 ? Mermicorno! 28 00:00:57,682 --> 00:00:58,725 ? Starfall! 29 00:00:58,808 --> 00:01:00,477 ? Mermicorno! 30 00:01:00,518 --> 00:01:02,187 ? Starfall! 31 00:01:04,647 --> 00:01:05,648 Waaaahhhh! 32 00:01:05,774 --> 00:01:07,817 [Ice-Venger VO]. But I'm getting ahead of myself. 33 00:01:07,901 --> 00:01:09,152 [tape rewinding] 34 00:01:09,194 --> 00:01:10,320 We'd won train tickets 35 00:01:10,403 --> 00:01:12,822 that would get us near the Mermicorno Kingdom. 36 00:01:12,864 --> 00:01:14,991 Some of us were loving the journey. 37 00:01:15,033 --> 00:01:17,327 Astra, can you make me a camera talisman? 38 00:01:17,410 --> 00:01:18,328 We're about to pass 39 00:01:18,411 --> 00:01:21,247 the Ocean's Biggest Ball of Seaweed! 40 00:01:21,331 --> 00:01:22,999 [Ice-Venger]. But I was more focused on 41 00:01:23,041 --> 00:01:25,752 what was happening outside. 42 00:01:25,835 --> 00:01:27,337 How can you think about sightseeing 43 00:01:27,378 --> 00:01:28,505 when Ika and Dark Pearl 44 00:01:28,545 --> 00:01:30,840 are out there banning creativity? 45 00:01:30,882 --> 00:01:33,176 They already took over the Seahorse town 46 00:01:33,259 --> 00:01:35,345 and turned Bubbles into a Squidion! 47 00:01:35,428 --> 00:01:36,513 And who knows 48 00:01:36,554 --> 00:01:38,348 how many other towns they've hit? 49 00:01:38,431 --> 00:01:39,348 Ugh! 50 00:01:39,432 --> 00:01:43,269 Just thinking about it makes me so mad! 51 00:01:44,896 --> 00:01:46,856 Look, I get why you're upset. 52 00:01:46,898 --> 00:01:47,857 I am too. 53 00:01:47,899 --> 00:01:49,526 But try to look on the bright side. 54 00:01:49,609 --> 00:01:51,527 Soon we'll be at the Mermicorno Kingdom, 55 00:01:51,610 --> 00:01:53,863 and Princess Hana will help us fix everything. 56 00:01:53,947 --> 00:01:55,031 [rumbling] [both gasping] 57 00:01:55,073 --> 00:01:57,866 Uh, I don't know about the soon part. 58 00:01:57,908 --> 00:02:00,036 Is that a sea blizzard? 59 00:02:00,078 --> 00:02:01,037 [wind howling] 60 00:02:01,079 --> 00:02:04,374 I didn't even know the sea could blizz. 61 00:02:04,457 --> 00:02:05,875 [Conductor over PA]. Apologies, passengers. 62 00:02:05,917 --> 00:02:08,044 We'll have to hold 'til the snow clears. 63 00:02:08,086 --> 00:02:09,044 We're stopping? 64 00:02:09,086 --> 00:02:10,045 But we're so close! 65 00:02:10,088 --> 00:02:11,047 Maybe we could just swim there. 66 00:02:11,089 --> 00:02:12,048 Mmm, pass. 67 00:02:12,090 --> 00:02:13,049 The wind looks strong. 68 00:02:13,091 --> 00:02:14,926 Think what it would do to our manes. 69 00:02:15,635 --> 00:02:19,055 Also, danger, yeah, yeah, dan-, danger! 70 00:02:19,097 --> 00:02:20,056 Danger's bad too. 71 00:02:20,098 --> 00:02:22,225 But we can make the most of this delay. 72 00:02:22,308 --> 00:02:25,728 According to my See the Sea brochure, 73 00:02:25,770 --> 00:02:27,647 there's an adorable inn and bakery right near here 74 00:02:27,730 --> 00:02:30,400 called Mrs. Beak's Creative Cakes! 75 00:02:30,483 --> 00:02:32,402 It's run by a family of Hummingbird Fish. 76 00:02:32,442 --> 00:02:34,404 Oh, and you know they're artistes 77 00:02:34,487 --> 00:02:36,239 when it comes to sugary treats. 78 00:02:36,281 --> 00:02:38,074 We could wait there 'til the storm clears. 79 00:02:38,116 --> 00:02:39,075 There you go, Gwen. 80 00:02:39,117 --> 00:02:40,910 Another bright side! 81 00:02:40,952 --> 00:02:41,911 [Gwen]. Ha! 82 00:02:41,953 --> 00:02:43,913 You call this a bright side? 83 00:02:43,954 --> 00:02:46,082 [sighs] Lead the way, Squishella. 84 00:02:46,166 --> 00:02:48,084 [wind howling] [playful music] 85 00:02:48,126 --> 00:02:49,252 [Squishella]. A bit further. 86 00:02:49,293 --> 00:02:51,921 Ah! There it is, I think. 87 00:02:51,963 --> 00:02:53,089 [deflated music] 88 00:02:53,173 --> 00:02:55,341 [Squishella]. It looks a lot sadder in real life. 89 00:02:55,425 --> 00:02:57,760 "Self-expression is gross"? 90 00:02:57,802 --> 00:03:00,096 "Creativity: No"? 91 00:03:00,138 --> 00:03:03,099 Great. More victims of Ika and Dark Pearl. 92 00:03:03,141 --> 00:03:04,100 Let's just go in. 93 00:03:04,142 --> 00:03:06,603 Who knows, maybe the inside is nicer. 94 00:03:06,644 --> 00:03:08,103 Nope. Even more depressing. 95 00:03:08,146 --> 00:03:10,607 [coughing] [sombre music] 96 00:03:10,648 --> 00:03:13,943 [sighing] [crying] 97 00:03:13,985 --> 00:03:16,446 [sombre music continues] 98 00:03:16,487 --> 00:03:18,114 [dreaded chords] 99 00:03:18,156 --> 00:03:19,866 Is that a sweet treat? 100 00:03:19,949 --> 00:03:21,451 You know the rules. 101 00:03:21,492 --> 00:03:24,120 All baked goods go to Mr. Angleton. 102 00:03:24,162 --> 00:03:26,122 B-b-but this isn't baked. 103 00:03:26,164 --> 00:03:28,791 It's just crumbs I found around the shop. 104 00:03:28,833 --> 00:03:31,628 Please, it's my birthday. 105 00:03:31,669 --> 00:03:33,338 Rules are rules. 106 00:03:33,796 --> 00:03:36,716 Hey! Pick on someone your own size. 107 00:03:36,799 --> 00:03:37,800 It's okay. 108 00:03:37,841 --> 00:03:39,135 We don't want any trouble here. 109 00:03:39,177 --> 00:03:41,054 Look, I know you're trying to help, 110 00:03:41,137 --> 00:03:43,055 but it'll make things worse. 111 00:03:43,139 --> 00:03:46,476 Come here, my little Honeyripple. 112 00:03:46,559 --> 00:03:47,644 Are you okay? 113 00:03:47,727 --> 00:03:49,478 That fish was horrible. 114 00:03:49,562 --> 00:03:51,147 Well, we're getting used to it. 115 00:03:51,189 --> 00:03:52,148 Oh goodness! 116 00:03:52,190 --> 00:03:53,900 Where are my manners? 117 00:03:53,983 --> 00:03:55,401 Welcome to Mrs. Beak's. 118 00:03:55,485 --> 00:03:57,153 Now we don't have much, but, well, 119 00:03:57,195 --> 00:04:00,657 I could make you a nice hot cup of water? 120 00:04:00,740 --> 00:04:02,075 [Ice-Venger VO]. But I didn't want water. 121 00:04:02,158 --> 00:04:03,493 I wanted answers. 122 00:04:03,534 --> 00:04:06,246 So Mrs. Beak explained. 123 00:04:06,329 --> 00:04:09,666 Mrs. Beak and her family ran this bakery for years, 124 00:04:09,707 --> 00:04:12,252 but with a name like Creative Cakes, 125 00:04:12,335 --> 00:04:14,504 it was bound to get Ika's attention. 126 00:04:14,587 --> 00:04:17,005 He didn't just ban them from baking. 127 00:04:17,048 --> 00:04:18,173 He took their supplies, 128 00:04:18,216 --> 00:04:20,343 down to the very last sprinkle. 129 00:04:20,426 --> 00:04:22,011 No matter how hard they tried, 130 00:04:22,095 --> 00:04:24,013 they couldn't find supplies anywhere, 131 00:04:24,097 --> 00:04:26,933 'til Mr. Angleton came along. 132 00:04:27,016 --> 00:04:30,520 Somehow he had all the sugar and flour they could want. 133 00:04:30,603 --> 00:04:33,356 He said it was theirs if they made him treats. 134 00:04:33,398 --> 00:04:36,859 It seemed like a good deal 'til he took over the shop 135 00:04:36,901 --> 00:04:39,362 and took all the treats for himself. 136 00:04:39,404 --> 00:04:41,864 [gasps] That's horrible! 137 00:04:41,906 --> 00:04:45,034 You bake all those treats and you don't get any? 138 00:04:45,076 --> 00:04:46,202 Nope. 139 00:04:46,244 --> 00:04:50,540 All he lets us have are these awful Kelp Buns. See? 140 00:04:50,581 --> 00:04:52,082 [Squishella]. Ooh! 141 00:04:54,210 --> 00:04:55,461 Ugh! 142 00:04:55,545 --> 00:04:57,547 Yeah, uh, not even I would eat that. 143 00:04:57,630 --> 00:05:01,217 So why don't you kick Angleton's bullying butt outta here? 144 00:05:01,259 --> 00:05:03,219 Well, I asked him to leave once, 145 00:05:03,261 --> 00:05:05,888 but he just punished us even more. 146 00:05:05,972 --> 00:05:08,891 He used to let us put sugar on our Kelp Buns. 147 00:05:08,975 --> 00:05:10,727 Now we don't even get that. 148 00:05:10,768 --> 00:05:12,812 And we love sugar! 149 00:05:12,895 --> 00:05:13,896 [sighing] 150 00:05:13,938 --> 00:05:15,148 Sugar. 151 00:05:15,231 --> 00:05:17,734 But we're better off just doing as he says. 152 00:05:17,817 --> 00:05:19,402 I need to think of my family, 153 00:05:19,485 --> 00:05:22,822 especially my little Honeyripple. Oh. 154 00:05:22,905 --> 00:05:25,908 So, you just don't get treats? Ever? 155 00:05:25,950 --> 00:05:27,243 Your Hummingbird Fish! 156 00:05:27,285 --> 00:05:29,579 Like, treats are your whole deal! 157 00:05:29,662 --> 00:05:32,582 Angleton holds these fin-wrestling matches. 158 00:05:32,623 --> 00:05:35,835 You can win treats if you fin-wrestle his goons. 159 00:05:35,918 --> 00:05:39,422 But they're so strong, they always win. 160 00:05:39,505 --> 00:05:41,424 So no treats, 161 00:05:41,507 --> 00:05:44,260 even for my birthday. 162 00:05:44,302 --> 00:05:46,679 Oh, I saved those crumbs for weeks. 163 00:05:46,763 --> 00:05:49,265 Oh, it's okay Honeyripple. 164 00:05:49,307 --> 00:05:52,101 [gasps] Why don't you help me frost the cake 165 00:05:52,143 --> 00:05:53,603 for tonight's match? 166 00:05:53,644 --> 00:05:57,273 That's sort of the same as getting to eat it. 167 00:05:57,357 --> 00:05:59,275 I feel so bad for them. 168 00:05:59,317 --> 00:06:01,611 That Kelp Bun was next-level gross. 169 00:06:01,694 --> 00:06:03,029 We have to do something. 170 00:06:03,112 --> 00:06:04,864 Once we get to the Mermicorno Kingdom, 171 00:06:04,947 --> 00:06:07,450 let's get Princess Hana's help to send Angleton packing. 172 00:06:07,533 --> 00:06:08,868 And in the meantime, 173 00:06:08,951 --> 00:06:11,704 I can make Honeyripple a birthday talisman! 174 00:06:11,788 --> 00:06:13,122 Great. That'll go nicely 175 00:06:13,164 --> 00:06:15,124 with the cake we win at fin-wrestling. 176 00:06:15,166 --> 00:06:17,543 Wait. You want to fin-wrestle? 177 00:06:17,627 --> 00:06:18,961 You don't? 178 00:06:19,003 --> 00:06:21,297 Come on! We can take those goons. 179 00:06:21,381 --> 00:06:25,134 Besides, [grunts] I'd like to give [grunts] Angleton [grunts] 180 00:06:25,176 --> 00:06:26,803 a piece of my mind. 181 00:06:26,844 --> 00:06:28,638 But what if you get hurt? 182 00:06:28,721 --> 00:06:29,889 Or what if Angleton gets mad 183 00:06:29,972 --> 00:06:31,974 and takes it out on these poor fish again? 184 00:06:32,016 --> 00:06:34,143 There's gotta be a better way to help than fin-wrestling. 185 00:06:34,227 --> 00:06:35,978 Why don't we help Mrs. Beak with the cake? 186 00:06:36,020 --> 00:06:37,480 Many hooves make light work. 187 00:06:37,522 --> 00:06:38,481 You go ahead. 188 00:06:38,564 --> 00:06:39,732 I'll catch up with you. 189 00:06:39,816 --> 00:06:41,651 Just need to clear my head. 190 00:06:41,734 --> 00:06:43,319 [Ice-Venger VO]. Astra had a point, 191 00:06:43,361 --> 00:06:44,654 but my anger was like a hunger 192 00:06:44,737 --> 00:06:47,240 that only fighting could satisfy. 193 00:06:47,323 --> 00:06:49,992 And I had a big appetite. 194 00:06:50,076 --> 00:06:52,328 So where's the sign-up sheet for tonight's match? 195 00:06:52,412 --> 00:06:53,704 [suspenseful music] 196 00:06:55,081 --> 00:06:56,499 [Mrs. Beak]. Rosettes along the side, 197 00:06:56,541 --> 00:06:57,500 smooth out the top. 198 00:06:57,542 --> 00:06:58,918 And the final touch? 199 00:06:59,001 --> 00:07:00,002 Wasabi. 200 00:07:00,086 --> 00:07:02,088 Beak family secret. Shh. 201 00:07:02,171 --> 00:07:03,172 For real? 202 00:07:03,214 --> 00:07:05,174 But wasabi's so spicy. 203 00:07:05,216 --> 00:07:08,177 True. But a tiny bit opens your taste buds 204 00:07:08,219 --> 00:07:10,346 and makes the cake even yummier! 205 00:07:10,430 --> 00:07:11,514 [gasping] 206 00:07:11,556 --> 00:07:14,183 Strong flavours are very effective 207 00:07:14,267 --> 00:07:17,186 when you know how to use them correctly. [giggles] 208 00:07:17,228 --> 00:07:20,857 I better go set this out for tonight's fin-wrestling prize. 209 00:07:20,898 --> 00:07:22,859 Not that any of us will get to try it. 210 00:07:22,900 --> 00:07:24,360 Oh. 211 00:07:24,402 --> 00:07:26,028 I'm sorry, Honeyripple. 212 00:07:26,070 --> 00:07:27,697 None of this is fair. 213 00:07:27,738 --> 00:07:30,700 I wish other fish knew what was happening here. 214 00:07:30,741 --> 00:07:33,369 Maybe it'd make me feel less alone. 215 00:07:33,453 --> 00:07:35,872 [gasps] What if we wrote a song? 216 00:07:35,913 --> 00:07:38,374 I am an award-winning singer-songwriter. 217 00:07:39,917 --> 00:07:43,463 Okay, fine, I may have slightly cheated, 218 00:07:43,546 --> 00:07:45,047 but that's neither here nor there. 219 00:07:45,089 --> 00:07:47,383 Hey, do you think Gwen's okay? 220 00:07:47,467 --> 00:07:49,385 She's been gone for a long time. 221 00:07:49,427 --> 00:07:53,806 [Angleton]. Are you ready to fin-wrestle? 222 00:07:53,890 --> 00:07:55,975 [cheering] [upbeat music] 223 00:07:56,058 --> 00:07:58,978 [Angleton]. Then give it up for the fish who makes all of this possible: 224 00:07:59,061 --> 00:07:59,979 Me! 225 00:08:00,062 --> 00:08:01,898 Mr. Angleton. 226 00:08:01,981 --> 00:08:03,816 [cheering] 227 00:08:03,900 --> 00:08:06,402 Fish from all over have come out to watch tonight. 228 00:08:06,444 --> 00:08:09,572 And you're lucky 'cause we've got quite a match! 229 00:08:09,614 --> 00:08:11,073 On one side, the reigning challenger, 230 00:08:11,157 --> 00:08:12,575 the king of conquering, 231 00:08:12,617 --> 00:08:14,243 Carpay Diem! 232 00:08:14,285 --> 00:08:15,411 [crowd cheering] 233 00:08:15,453 --> 00:08:16,412 [Angleton]. And on this side, 234 00:08:16,496 --> 00:08:18,581 a brand new challenger, 235 00:08:18,664 --> 00:08:21,000 The Masked Ice-Venger! 236 00:08:21,082 --> 00:08:23,419 [gasps] Gwen? What is she doing? 237 00:08:23,461 --> 00:08:24,921 And where did she get that outfit? 238 00:08:24,962 --> 00:08:26,422 Love a costume change. 239 00:08:26,464 --> 00:08:28,591 I'm the Masked Ice-Venger, 240 00:08:28,633 --> 00:08:31,844 aka the end to your reign of terror, Angleton. 241 00:08:31,928 --> 00:08:34,597 You're pretty fiery for an Ice-Venger. 242 00:08:34,679 --> 00:08:36,265 Let's see what you've got. 243 00:08:36,307 --> 00:08:37,517 [quietly] This should be quick. 244 00:08:37,600 --> 00:08:40,102 [both laughing] 245 00:08:40,144 --> 00:08:44,524 [Angleton]. 3, 2, 1, fin-wrestle! 246 00:08:44,607 --> 00:08:50,112 [both grunting] [suspenseful music] 247 00:08:50,196 --> 00:08:51,864 [snickering] 248 00:08:51,948 --> 00:08:55,785 [dreamy music] 249 00:08:55,868 --> 00:08:58,287 [echoing] Rules are rules. 250 00:08:58,371 --> 00:09:01,457 [Ice-Venger VO]. My anger felt like a weight in my mind. 251 00:09:01,499 --> 00:09:02,625 The heavier it got, 252 00:09:02,667 --> 00:09:04,794 the more I needed to release it. 253 00:09:04,835 --> 00:09:07,129 [suspenseful music] 254 00:09:07,213 --> 00:09:08,839 Ahhhhh! 255 00:09:10,007 --> 00:09:12,885 [gasping] 256 00:09:12,969 --> 00:09:17,807 [crowd cheering] [lively music] 257 00:09:17,848 --> 00:09:21,310 Uh, it appears we have a new winner. 258 00:09:21,394 --> 00:09:24,063 The Masked Ice-Venger! 259 00:09:24,146 --> 00:09:26,649 [crowd cheering] 260 00:09:26,691 --> 00:09:28,150 Here you go, kid. 261 00:09:28,192 --> 00:09:29,485 Happy birthday. 262 00:09:29,527 --> 00:09:31,988 [giggling] Aw. 263 00:09:32,029 --> 00:09:33,322 Come on, everybody! 264 00:09:33,364 --> 00:09:34,574 Let's party! 265 00:09:34,657 --> 00:09:37,326 Ice-Venger! Ice-Venger! 266 00:09:37,368 --> 00:09:38,327 [gentle music] 267 00:09:38,369 --> 00:09:40,246 Woo! Nice one, Gwen! 268 00:09:40,329 --> 00:09:42,748 You showed Angleton who's boss. 269 00:09:42,832 --> 00:09:46,502 Well, he's still boss, uh, but at least Honeyripple got cake. 270 00:09:46,544 --> 00:09:51,507 Mmm. Looks like fin-wrestling's not so bad after all, huh? 271 00:09:51,549 --> 00:09:53,342 I'm just glad you're okay, 272 00:09:53,426 --> 00:09:55,511 and hopefully you got the anger out of your system, 273 00:09:55,553 --> 00:09:56,512 'cause when the storm ends, 274 00:09:56,554 --> 00:09:58,347 we'll head back out on our mission. 275 00:09:58,431 --> 00:10:00,266 Now let's help Honeyripple cut that cake. 276 00:10:02,101 --> 00:10:05,021 Can't say I was pleased to see you give that cake away, 277 00:10:05,062 --> 00:10:07,523 but I have to admit you've got style, Ice-Venger. 278 00:10:07,565 --> 00:10:09,358 I hope that fight wasn't your last. 279 00:10:09,442 --> 00:10:12,528 [chuckles] Don't you worry. 280 00:10:12,570 --> 00:10:15,197 I've got plenty of fight left in me. 281 00:10:15,239 --> 00:10:16,616 [magical music] 282 00:10:16,699 --> 00:10:18,534 [wind howling] 283 00:10:18,618 --> 00:10:19,869 Seriously? 284 00:10:19,952 --> 00:10:21,621 How is it still snowing? 285 00:10:21,704 --> 00:10:23,873 Ugh, I know. 286 00:10:23,956 --> 00:10:26,709 At least me and Honeyripple have more time to work on our song. 287 00:10:26,751 --> 00:10:30,046 So far it's shaping up to be a real tearjerker. 288 00:10:30,087 --> 00:10:33,049 Hon, what rhymes with depressing? 289 00:10:33,090 --> 00:10:34,133 The Hummingbird Fish 290 00:10:34,216 --> 00:10:36,886 don't need something that makes them sadder, okay. 291 00:10:36,927 --> 00:10:38,387 They need action. 292 00:10:38,429 --> 00:10:40,056 During tonight's fin-wrestling match, I was- 293 00:10:40,097 --> 00:10:42,558 Wait. More fin-wrestling? 294 00:10:42,600 --> 00:10:43,726 Don't you think there's something more positive 295 00:10:43,809 --> 00:10:44,727 we could be doing? 296 00:10:44,810 --> 00:10:45,853 For example, 297 00:10:45,895 --> 00:10:49,565 I'm making Honeyripple this climbing gym talisman. 298 00:10:49,607 --> 00:10:52,902 Kelp Buns are not great to craft with, okay? 299 00:10:52,943 --> 00:10:55,071 Yeah, I don't get what the big deal is. 300 00:10:55,112 --> 00:10:57,406 We fight Squidions all the time. 301 00:10:57,448 --> 00:10:59,241 Fighting in self-defence is one thing, 302 00:10:59,283 --> 00:11:01,327 but you are fighting just 'cause you're mad. 303 00:11:01,410 --> 00:11:04,497 So? Someone needs to stand up to Angleton, 304 00:11:04,580 --> 00:11:06,582 and show him he can't push these fish around. 305 00:11:06,624 --> 00:11:08,250 But where does that end? 306 00:11:08,334 --> 00:11:09,585 I don't know. 307 00:11:09,627 --> 00:11:11,587 But it's better than doing nothing. 308 00:11:11,629 --> 00:11:14,090 You're right. We can't do nothing. 309 00:11:14,131 --> 00:11:17,677 So why don't the Hummingbird Fish come with us? 310 00:11:17,760 --> 00:11:20,429 I'm sure Princess Hana would help you find a new home. 311 00:11:20,471 --> 00:11:23,432 Plus, the train has amazing smoothies. 312 00:11:23,516 --> 00:11:24,600 Can confirm. 313 00:11:24,642 --> 00:11:26,936 This way, instead of fighting with Angleton, 314 00:11:27,019 --> 00:11:28,938 you can have a fresh new start. 315 00:11:29,021 --> 00:11:31,440 What? But this is our home! 316 00:11:31,482 --> 00:11:32,525 I know Honeyripple, 317 00:11:32,608 --> 00:11:35,778 but it would be nice to get away from Angleton. 318 00:11:35,861 --> 00:11:37,613 Maybe it's worth considering. 319 00:11:37,655 --> 00:11:39,615 Gwen, where are you going? 320 00:11:39,657 --> 00:11:42,118 You have your way of handling things... 321 00:11:42,201 --> 00:11:45,287 and I have mine. 322 00:11:45,329 --> 00:11:47,707 [tense dramatic music] 323 00:11:47,790 --> 00:11:53,713 [action music] 324 00:11:53,796 --> 00:11:54,964 ? 325 00:11:55,005 --> 00:11:56,465 [ice shattering] 326 00:11:56,549 --> 00:12:02,471 [cheering] [action music continues] 327 00:12:02,555 --> 00:12:09,562 ? 328 00:12:09,562 --> 00:12:11,647 [magical music] 329 00:12:11,731 --> 00:12:13,816 [ice shattering] 330 00:12:13,899 --> 00:12:16,318 [action music continues] [crowd cheering] 331 00:12:16,360 --> 00:12:22,324 [upbeat action music] 332 00:12:22,366 --> 00:12:23,659 ? 333 00:12:23,701 --> 00:12:27,997 [magical music] 334 00:12:28,080 --> 00:12:29,248 Ha ha! 335 00:12:29,331 --> 00:12:30,249 [upbeat action music] 336 00:12:30,332 --> 00:12:34,837 [crowd cheering] [action music continues] 337 00:12:34,879 --> 00:12:39,383 [crowd chanting] Ice-Venger! Ice-Venger! Ice-Venger! 338 00:12:40,718 --> 00:12:41,844 [cheery music] 339 00:12:41,886 --> 00:12:43,012 Guess what? 340 00:12:43,053 --> 00:12:44,346 it took three whole days, 341 00:12:44,430 --> 00:12:46,015 but it finally stopped snowing. 342 00:12:46,098 --> 00:12:47,433 We can get going again. 343 00:12:47,516 --> 00:12:50,352 Ninety-nine, one hundred! 344 00:12:50,394 --> 00:12:53,022 Sweet pushups, Ice-Venger. 345 00:12:53,063 --> 00:12:55,357 Now let's gear up those glutes 346 00:12:55,441 --> 00:12:57,693 and put some whammy in those hammys. 347 00:12:57,735 --> 00:12:59,862 Gimme 100 bicep curls. 348 00:12:59,904 --> 00:13:01,530 You got it, coach. 349 00:13:01,572 --> 00:13:02,698 Hold the bicep curls. 350 00:13:02,740 --> 00:13:04,033 It's time to go. 351 00:13:04,116 --> 00:13:05,534 As soon as the train is de-iced, 352 00:13:05,576 --> 00:13:07,369 we can all get out of here. 353 00:13:07,453 --> 00:13:11,207 Can't. I'm going up against Angleton's best fighter tonight, 354 00:13:11,290 --> 00:13:13,042 the dreaded Tiger Shrimp. 355 00:13:13,125 --> 00:13:15,377 What do you mean you can't? 356 00:13:15,419 --> 00:13:16,879 This is our mission! 357 00:13:16,921 --> 00:13:18,547 It's important! 358 00:13:18,589 --> 00:13:21,550 Helping the Hummingbird Fish is important too. 359 00:13:21,592 --> 00:13:23,052 [Astra]. I am trying to help, 360 00:13:23,093 --> 00:13:25,638 by taking them away from Angleton. 361 00:13:25,721 --> 00:13:27,389 Don't you wonder why it doesn't bother him 362 00:13:27,431 --> 00:13:28,724 that you give away all his treats? 363 00:13:28,766 --> 00:13:30,810 'Cause he still has all the power. 364 00:13:30,893 --> 00:13:33,062 At least I'm not running away! 365 00:13:33,395 --> 00:13:35,231 Ooh. Ouch. 366 00:13:36,106 --> 00:13:38,067 Whoever wants a life away from all this fighting, 367 00:13:38,150 --> 00:13:39,318 come with us. 368 00:13:39,401 --> 00:13:41,987 And Gwen, if you're not ready when the train is, 369 00:13:42,071 --> 00:13:44,073 I guess we're going without you. 370 00:13:44,114 --> 00:13:46,075 [Ice-Venger VO]. Part of me knew Astra was right, 371 00:13:46,158 --> 00:13:48,410 but fighting felt too good to stop. 372 00:13:49,411 --> 00:13:52,081 Mom, why do I have to go? 373 00:13:52,122 --> 00:13:54,415 Some of our family's staying! 374 00:13:54,458 --> 00:13:56,585 I know it's hard to leave, sweetie, 375 00:13:56,669 --> 00:13:58,921 but the Mermicornos are trying to protect us. 376 00:13:58,963 --> 00:14:00,589 They know what they're doing. 377 00:14:00,673 --> 00:14:02,925 Mmm. I just hope that's true. 378 00:14:03,008 --> 00:14:05,761 Leaving without Gwen feels so wrong. 379 00:14:05,845 --> 00:14:07,096 Gwen's gonna be here. 380 00:14:07,179 --> 00:14:08,097 I know she will. 381 00:14:08,180 --> 00:14:09,348 And in the meantime, 382 00:14:09,431 --> 00:14:12,101 you get to hear a sneak preview of mine and Honeyripple's 383 00:14:12,142 --> 00:14:14,854 super sad song. 384 00:14:14,937 --> 00:14:16,438 Yay? 385 00:14:16,981 --> 00:14:19,775 [grunting] 386 00:14:19,817 --> 00:14:23,946 [crowd cheering] 387 00:14:23,988 --> 00:14:27,950 Are you ready to fin-wrestle? 388 00:14:27,992 --> 00:14:29,618 [crowd cheering] 389 00:14:29,702 --> 00:14:32,788 Some Hummingbird Fish ran away. 390 00:14:32,830 --> 00:14:37,376 But there's still enough treats for tonight's b-b-b-big match! 391 00:14:37,459 --> 00:14:38,460 In one corner, 392 00:14:38,502 --> 00:14:42,131 the cold, the bold, the Masked Ice-Venger! 393 00:14:42,214 --> 00:14:43,966 [crowd cheering] 394 00:14:44,008 --> 00:14:45,134 And in the other corner, 395 00:14:45,217 --> 00:14:46,802 our reigning champion, 396 00:14:46,844 --> 00:14:48,470 the merciless, the devastating, 397 00:14:48,512 --> 00:14:49,972 the misleadingly named, 398 00:14:50,014 --> 00:14:52,975 Tiger Shrimp! 399 00:14:53,017 --> 00:14:55,811 [growling] [crowd cheering] 400 00:14:55,853 --> 00:14:59,565 Whoever wins will become the new fin-wrestling champion 401 00:14:59,648 --> 00:15:03,152 and get the pick of my treats for an entire month. 402 00:15:03,235 --> 00:15:05,321 And they call me a shrimp. 403 00:15:05,362 --> 00:15:07,323 I don't care how big you are. 404 00:15:07,364 --> 00:15:09,658 You're going down! 405 00:15:09,700 --> 00:15:13,829 [Angleton into microphone]. Three, two, one, fin-wrestle! 406 00:15:13,871 --> 00:15:15,497 So the lyrics will go, 407 00:15:15,539 --> 00:15:17,583 ? And the Hummingbird Fish were blue, 408 00:15:17,666 --> 00:15:20,169 ? 'cause they had to say adieu, 409 00:15:20,252 --> 00:15:25,090 ? a boo hoo hoo hoo hoo hoo hoo hoo hoo ? 410 00:15:26,050 --> 00:15:28,010 The boo-hoo's go on for a few pages. 411 00:15:28,052 --> 00:15:29,511 Ugh, enough! 412 00:15:29,553 --> 00:15:31,680 I don't want this song, 413 00:15:31,722 --> 00:15:33,182 and I don't wanna leave! 414 00:15:33,223 --> 00:15:35,017 Ah, Honeyripple! 415 00:15:35,059 --> 00:15:36,143 Don't worry. 416 00:15:36,185 --> 00:15:39,521 There are always ups and downs in the creative process. 417 00:15:39,563 --> 00:15:42,858 This bakery's been in our family for generations, Mom! 418 00:15:42,900 --> 00:15:46,362 Are we really gonna leave it behind 'cause of some bully? 419 00:15:46,445 --> 00:15:49,114 I know he and his goons are scary. 420 00:15:49,198 --> 00:15:51,533 I know you wanna protect us. 421 00:15:51,575 --> 00:15:53,285 But if we stick together, 422 00:15:53,369 --> 00:15:55,537 we can stand up for what's right, 423 00:15:55,621 --> 00:15:58,707 just like the Masked Ice-Venger! 424 00:15:58,749 --> 00:16:03,545 Yeah. Honeyripple, you are totally right! 425 00:16:03,629 --> 00:16:05,047 You heard the little fish! 426 00:16:05,089 --> 00:16:06,632 Let's go! 427 00:16:06,715 --> 00:16:10,219 Ice-Venger! Ice-Venger! 428 00:16:10,260 --> 00:16:13,722 [Ice-Venger grunting] 429 00:16:13,764 --> 00:16:15,391 Give up, Ice-Venger. 430 00:16:15,432 --> 00:16:17,393 It's hopeless. 431 00:16:17,476 --> 00:16:18,727 [Ice-Venger grunting] [dramatic music] 432 00:16:18,769 --> 00:16:20,479 [Tiger Shrimp]. [echoing] Give up, Ice-Venger. 433 00:16:20,562 --> 00:16:22,564 It's hopeless. 434 00:16:23,732 --> 00:16:25,234 [Angleton grunting] 435 00:16:26,443 --> 00:16:28,404 [Ice-Venger VO]. The more I gave into my anger, 436 00:16:28,445 --> 00:16:30,739 the more it took control over me 437 00:16:30,781 --> 00:16:33,242 'til finally, I saw blue. 438 00:16:33,325 --> 00:16:37,579 Ragh! 439 00:16:37,621 --> 00:16:38,580 Huh? 440 00:16:38,622 --> 00:16:39,999 No, no, no, no! 441 00:16:40,082 --> 00:16:41,417 What did I do? 442 00:16:41,458 --> 00:16:45,921 I became everything I was angry at. 443 00:16:46,005 --> 00:16:47,756 [gasping] 444 00:16:47,798 --> 00:16:49,174 [shivering] 445 00:16:49,258 --> 00:16:51,760 [solemn music] 446 00:16:51,802 --> 00:16:53,303 [Angleton chuckling] 447 00:16:54,513 --> 00:16:55,764 [gasping] 448 00:16:55,806 --> 00:16:58,642 Come on, come on! Unfreeze! 449 00:17:00,144 --> 00:17:01,603 Why isn't it working? 450 00:17:01,687 --> 00:17:03,272 [solemn music] 451 00:17:03,355 --> 00:17:04,522 Oh no! 452 00:17:04,606 --> 00:17:06,942 Unorthodox but impressive. 453 00:17:07,026 --> 00:17:09,444 I give you my newest champion! - Huh? 454 00:17:09,528 --> 00:17:11,280 Anyone want to take her on? 455 00:17:11,363 --> 00:17:13,365 Ah! No! 456 00:17:15,659 --> 00:17:17,953 [grunting] 457 00:17:18,037 --> 00:17:19,704 Astra! Squish! 458 00:17:19,788 --> 00:17:21,457 Oh, you were right. 459 00:17:21,540 --> 00:17:23,459 My anger got the better of me, 460 00:17:23,500 --> 00:17:25,961 and I hurt the fish I was trying to help! 461 00:17:26,002 --> 00:17:27,796 But you did help. 462 00:17:27,838 --> 00:17:29,798 You inspired the Hummingbird Fish 463 00:17:29,882 --> 00:17:31,884 to stand up for themselves. 464 00:17:31,967 --> 00:17:33,635 I'm the one who should be sorry. 465 00:17:33,719 --> 00:17:36,555 I was trying so hard not to give into anger, 466 00:17:36,638 --> 00:17:38,891 I nearly left my best friend behind. 467 00:17:38,974 --> 00:17:42,978 So, some anger is good, but too much is bad? 468 00:17:43,020 --> 00:17:44,813 I don't think anger's good or bad. 469 00:17:44,897 --> 00:17:47,983 It's just strong, but effective, 470 00:17:48,067 --> 00:17:50,319 if you know how to use it. 471 00:17:50,402 --> 00:17:52,404 This is all really inspiring me. 472 00:17:53,363 --> 00:17:54,490 Gimme a guitar! 473 00:17:54,531 --> 00:17:56,575 This doesn't call for a sad song. 474 00:17:56,658 --> 00:17:59,995 We need a punk power anthem! 475 00:18:00,037 --> 00:18:04,750 [upbeat punk music] 476 00:18:04,833 --> 00:18:06,001 Come on, everyone. 477 00:18:06,043 --> 00:18:09,004 Let's show Angleton what happens when you mess with us! 478 00:18:09,046 --> 00:18:10,005 [upbeat rock music] 479 00:18:10,047 --> 00:18:12,007 Hooflet power! 480 00:18:12,049 --> 00:18:18,013 [upbeat music continues] 481 00:18:18,055 --> 00:18:20,349 ? 482 00:18:20,432 --> 00:18:23,018 Mer-mazing! 483 00:18:23,060 --> 00:18:25,771 Looks like I've lost my champion. 484 00:18:25,854 --> 00:18:28,690 Is anyone brave enough to stand up and fight? 485 00:18:28,732 --> 00:18:29,691 [Astra]. We are! 486 00:18:29,775 --> 00:18:32,027 But we're not here to fight goons. 487 00:18:32,069 --> 00:18:34,071 We're here to fight you! 488 00:18:34,613 --> 00:18:38,033 [loud guitar music] [crowd cheering] 489 00:18:38,075 --> 00:18:40,953 ? When life has got you beat (Yeah) 490 00:18:41,036 --> 00:18:44,206 ? When someone takes your sweets (Whoa) 491 00:18:44,248 --> 00:18:46,875 ? Don't just live in the sour (No) 492 00:18:46,917 --> 00:18:49,044 ? 'Cause you've got the power 493 00:18:49,086 --> 00:18:51,046 ? When the bullies got ya down ? 494 00:18:51,088 --> 00:18:52,047 Yeah! 495 00:18:52,089 --> 00:18:55,384 ? Don't just sit there and frown 496 00:18:55,425 --> 00:18:57,302 ? You gotta stand up 497 00:18:57,386 --> 00:19:00,389 ? Speak up for your rights 498 00:19:00,430 --> 00:19:03,058 ? It's time to get angry! 499 00:19:03,392 --> 00:19:05,894 You may think you're tough with your flashy costumes 500 00:19:05,936 --> 00:19:06,979 and your catchy hooks. 501 00:19:07,062 --> 00:19:09,898 But don't forget, I've got the power. 502 00:19:09,940 --> 00:19:11,942 Champions, assemble! 503 00:19:14,653 --> 00:19:16,071 What are your goons waiting for? 504 00:19:16,155 --> 00:19:17,322 I'm your boss. 505 00:19:17,406 --> 00:19:19,408 You have to do as I say. 506 00:19:19,491 --> 00:19:21,076 You were our boss 507 00:19:21,118 --> 00:19:22,911 because we thought you had power over us. 508 00:19:22,953 --> 00:19:24,413 But according to the song, 509 00:19:24,496 --> 00:19:25,914 we're the ones with the power. 510 00:19:25,956 --> 00:19:28,917 And we don't wanna do your dirty work anymore. 511 00:19:28,959 --> 00:19:32,254 Yeah! I hated crumbling that kid's cake. 512 00:19:32,296 --> 00:19:34,423 You made me a monster. 513 00:19:34,506 --> 00:19:35,924 Come on now, goons. 514 00:19:35,966 --> 00:19:37,009 If it weren't from me, 515 00:19:37,092 --> 00:19:39,261 you wouldn't have any baking supplies. 516 00:19:39,344 --> 00:19:42,931 All I asked for in return was a few measly treats. 517 00:19:43,015 --> 00:19:45,100 Oh, oh, I'm sorry, you want treats? 518 00:19:45,184 --> 00:19:47,519 Let's give him treats! 519 00:19:47,603 --> 00:19:49,438 [rock music continues] 520 00:19:49,521 --> 00:19:51,857 ? It's time, it's time, it's time, it's time 521 00:19:51,940 --> 00:19:54,943 ? to get angry! 522 00:19:55,986 --> 00:19:59,615 It's time to kick your bullying butt outta here, Angleton! 523 00:19:59,698 --> 00:20:06,288 [upbeat rock music] 524 00:20:06,330 --> 00:20:08,790 [grunting] 525 00:20:08,832 --> 00:20:10,792 [magical music] 526 00:20:10,834 --> 00:20:13,128 Ah! You can't do this to me! 527 00:20:13,170 --> 00:20:15,130 Without me, you have nothing! 528 00:20:15,214 --> 00:20:16,298 Who cares? 529 00:20:16,340 --> 00:20:18,634 Well, I'd rather eat Kelp Buns for life 530 00:20:18,675 --> 00:20:22,137 than put up with a bully like you any longer. 531 00:20:22,179 --> 00:20:24,014 Yeah! You tell him, Mom! 532 00:20:25,182 --> 00:20:27,142 [upbeat rock music continues] 533 00:20:27,184 --> 00:20:30,187 Ahhhhh! 534 00:20:32,189 --> 00:20:36,652 Hmm. Now I think I can help get your bakery back into shape. 535 00:20:36,693 --> 00:20:45,035 ? Ahhhhh! 536 00:20:48,038 --> 00:20:50,165 [cheering] 537 00:20:50,207 --> 00:20:52,751 [happy music] 538 00:20:52,834 --> 00:20:55,504 [pensive music] 539 00:20:55,587 --> 00:20:58,006 Thanks for your help, Gwen! 540 00:20:58,090 --> 00:21:01,343 We didn't know we could stand up 'til you stood up first. 541 00:21:01,385 --> 00:21:02,594 Are you sure? 542 00:21:02,678 --> 00:21:04,012 Without Angleton, 543 00:21:04,054 --> 00:21:06,181 you won't have baking supplies anymore. 544 00:21:06,223 --> 00:21:08,517 Yeah, but we have a new creative outlet. 545 00:21:08,600 --> 00:21:12,354 Honeyripple and I are taking this protest song on the road 546 00:21:12,396 --> 00:21:15,524 to inspire everyone to stand up to Ika Inkblot. 547 00:21:15,607 --> 00:21:16,692 Hmm. 548 00:21:16,733 --> 00:21:17,818 Love it. 549 00:21:17,859 --> 00:21:19,361 Just don't forget to credit the songwriting talents 550 00:21:19,403 --> 00:21:20,445 of the acclaimed, 551 00:21:20,529 --> 00:21:21,697 the award-winning... 552 00:21:21,780 --> 00:21:22,864 [clears throat] 553 00:21:22,906 --> 00:21:24,741 ...Squishella. Bye! 554 00:21:25,367 --> 00:21:28,203 Thank you, Gwen, oh, for everything. 555 00:21:28,245 --> 00:21:29,746 [train door chiming] 556 00:21:30,122 --> 00:21:32,708 [train whistle tooting] 557 00:21:34,710 --> 00:21:36,545 Finally, we're back on the road! 558 00:21:36,586 --> 00:21:39,381 Now all we need is the other Mermis to come join us. 559 00:21:39,423 --> 00:21:40,549 I can help with that. 560 00:21:40,632 --> 00:21:42,050 Nautique, Kameko, 561 00:21:42,092 --> 00:21:43,969 come find us at the Mermicorno Kingdom. 562 00:21:44,052 --> 00:21:45,887 It's time to meet Princess Hana. 563 00:21:46,638 --> 00:21:47,723 [upbeat music] 564 00:21:47,764 --> 00:21:50,058 [Ice-Venger VO]. My fin-wrestling days were over, 565 00:21:50,100 --> 00:21:52,728 but the lessons I learned would stay. 566 00:21:52,769 --> 00:21:54,563 When you use your anger right, 567 00:21:54,604 --> 00:21:56,565 you can turn it into power. 568 00:21:56,606 --> 00:21:59,735 The power to change things for good. 569 00:21:59,776 --> 00:22:02,612 Ice-Venger, out. 570 00:22:02,662 --> 00:22:07,212 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.