All language subtitles for Marvels.Runaways.S02E12.WEBRip.ION10.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,091 --> 00:00:06,091 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 2 00:00:07,974 --> 00:00:09,614 Previously on Marvel's Runaways. 3 00:00:09,639 --> 00:00:11,957 Get out! 4 00:00:11,982 --> 00:00:13,861 I sever my ties with thee. 5 00:00:13,945 --> 00:00:15,674 - What are you suggesting? - We build our own weapons. 6 00:00:15,698 --> 00:00:17,243 Turn on our kids? 7 00:00:17,326 --> 00:00:18,996 Hi. I'm Xavin. 8 00:00:19,080 --> 00:00:20,120 I've been looking for you. 9 00:00:20,165 --> 00:00:23,506 Karolina, we need you over here. It's v-important. 10 00:00:23,589 --> 00:00:25,175 You still got that piece I gave you? 11 00:00:25,259 --> 00:00:26,261 Hold it right. 12 00:00:26,344 --> 00:00:28,032 You don't know what's been done with it, but I do. 13 00:00:28,056 --> 00:00:29,056 And it's on you now. 14 00:00:30,603 --> 00:00:31,437 Son. 15 00:00:31,522 --> 00:00:33,818 - Wait, Dad, is that you? - I'm sick. 16 00:00:33,901 --> 00:00:35,631 - What's going on? - I'm going home. 17 00:00:35,655 --> 00:00:37,867 A re-conditioning. I invented re-conditioning. 18 00:00:37,951 --> 00:00:40,139 If you don't sit down, we're going to have to take this to the next level. 19 00:00:40,163 --> 00:00:41,302 Go to hell, Frank. 20 00:00:41,327 --> 00:00:43,629 Vaughn! Help me, please! 21 00:00:43,713 --> 00:00:45,173 Welcome home. 22 00:00:45,257 --> 00:00:46,467 I'm S4E2R. 23 00:00:46,552 --> 00:00:48,432 This is my church. You know that, right? 24 00:00:50,643 --> 00:00:51,562 Susan. 25 00:00:51,645 --> 00:00:54,985 You weren't supposed to say 26 00:00:55,068 --> 00:00:56,697 my name! 27 00:00:59,410 --> 00:01:01,331 My light will shine through another... 28 00:01:02,667 --> 00:01:05,339 and cast out the darkness covering the earth. 29 00:01:07,009 --> 00:01:08,053 Don't you see? 30 00:01:09,138 --> 00:01:11,184 Mom, where are we going? 31 00:01:11,267 --> 00:01:13,355 It's in the scripture. 32 00:01:13,939 --> 00:01:15,652 She's been chosen. 33 00:01:15,735 --> 00:01:17,446 She's just a child. 34 00:01:17,530 --> 00:01:19,325 He'll wait till she's of age. 35 00:01:19,868 --> 00:01:22,666 You can't stop us from leaving, David. 36 00:01:24,460 --> 00:01:26,464 You don't understand, do you? 37 00:01:27,466 --> 00:01:28,594 Leslie's not going anywhere. 38 00:01:30,556 --> 00:01:31,767 You are. 39 00:01:53,476 --> 00:01:55,439 She's just a child. 40 00:01:58,738 --> 00:01:59,948 Mom? 41 00:02:59,776 --> 00:03:01,279 House meeting, five minutes. 42 00:03:10,005 --> 00:03:11,257 I'm concerned about Chase. 43 00:03:13,052 --> 00:03:15,056 He made his choice. We all have to move on. 44 00:03:18,021 --> 00:03:19,816 Just like that? 45 00:03:19,900 --> 00:03:22,530 We're not Cylons from Alex's Doctor Who show. 46 00:03:22,614 --> 00:03:24,241 I appreciate the effort, but... 47 00:03:24,325 --> 00:03:26,388 I-I'm just saying, I mean, what if he knows he screwed up, 48 00:03:26,412 --> 00:03:27,832 but now he's trapped? 49 00:03:27,916 --> 00:03:29,418 Well, then, he'd reach out. 50 00:03:29,502 --> 00:03:32,090 But I'm assuming he won't 'cause I'm guessing he likes 51 00:03:32,174 --> 00:03:34,386 not having to dodge rats on the way to the kitchen. 52 00:03:34,470 --> 00:03:38,311 It's actually only one rat, and, ironically, I named him Chase. 53 00:03:38,394 --> 00:03:43,697 Look, Chase was the first to go, but probably won't be the last. 54 00:03:45,283 --> 00:03:46,662 He didn't just leave. 55 00:03:47,496 --> 00:03:48,958 He went home. 56 00:03:49,041 --> 00:03:52,130 How can we be sure he doesn't tell his parents where the hostel is? 57 00:03:52,214 --> 00:03:54,218 No. He may be asinine... 58 00:03:55,220 --> 00:03:57,474 dimwitted, fatuous, witless... 59 00:03:57,558 --> 00:03:59,562 We get that you're angry. What's your point? 60 00:03:59,646 --> 00:04:01,817 He's an idiot. He's not a traitor. 61 00:04:01,900 --> 00:04:03,403 Assuming he has a choice. They used 62 00:04:03,428 --> 00:04:04,972 the truth drug on him the last time. 63 00:04:05,031 --> 00:04:06,450 Who knows what they'll do next. 64 00:04:06,535 --> 00:04:07,735 My mom's in trouble. 65 00:04:08,872 --> 00:04:11,335 Vaughn just called and said Frank sent her to the Crater. 66 00:04:11,419 --> 00:04:13,047 It's a Gibb compound in the desert 67 00:04:13,131 --> 00:04:15,761 where they do religious trials and discipline. 68 00:04:15,845 --> 00:04:18,266 Which sounds like brainwashing torture. 69 00:04:18,349 --> 00:04:20,478 Which is exactly why we need to go rescue her. 70 00:04:20,563 --> 00:04:21,565 Whoa, what? 71 00:04:21,648 --> 00:04:22,650 No way. 72 00:04:22,734 --> 00:04:24,714 We're trying to put our parents in jail, not break them out. 73 00:04:24,738 --> 00:04:26,490 - This is different. - May be better. 74 00:04:26,575 --> 00:04:28,847 Given the current state of the federal penitentiary system, 75 00:04:28,871 --> 00:04:30,958 religious prison might actually be more humane. 76 00:04:31,042 --> 00:04:33,672 It's like justice with meditation and yoga sessions. 77 00:04:33,756 --> 00:04:35,026 No, it's not like that. 78 00:04:35,050 --> 00:04:36,111 Vaughn sounded really scared. 79 00:04:36,135 --> 00:04:38,198 He said some people that go to the crater don't come back. 80 00:04:38,222 --> 00:04:40,159 Well, that sounds like the logical result 81 00:04:40,184 --> 00:04:41,556 of joining an alien-worshiping cult. 82 00:04:41,581 --> 00:04:43,066 - Hey. - I lost my dad. 83 00:04:43,149 --> 00:04:44,652 I can't lose my mom too. 84 00:04:44,736 --> 00:04:46,405 We lost all of our parents the day 85 00:04:46,430 --> 00:04:48,016 we found out they were serial killers. 86 00:04:48,076 --> 00:04:50,706 Actually, we saved your dad when he was in trouble. 87 00:04:50,790 --> 00:04:52,794 And if we rescue my mom, 88 00:04:52,877 --> 00:04:54,439 maybe we could get some information out of her. 89 00:04:54,463 --> 00:04:56,258 You mean like turn her? 90 00:04:56,342 --> 00:04:58,155 They get one of ours, we get one of theirs. 91 00:04:58,179 --> 00:04:59,516 I like it. 92 00:05:04,901 --> 00:05:07,197 I'm-I'm not gonna decide for everyone. 93 00:05:07,280 --> 00:05:09,451 Either we all go, or none of us do. 94 00:05:10,286 --> 00:05:12,499 Great. None of us do. 95 00:05:14,712 --> 00:05:17,217 You have no idea why they want us to come here? 96 00:05:17,300 --> 00:05:19,764 I mean, no one gets invited here. 97 00:05:19,848 --> 00:05:22,036 Closest anyone from work has ever been to the Stein house 98 00:05:22,060 --> 00:05:24,064 is a layout in Architectural Digest. 99 00:05:24,148 --> 00:05:27,112 I mean, we're getting promotions, obvi. 100 00:05:27,195 --> 00:05:29,241 PRIDE loves us. 101 00:05:29,324 --> 00:05:31,304 You know, they probably didn't want to do it around the others 102 00:05:31,328 --> 00:05:32,915 'cause jealousy. 103 00:05:33,917 --> 00:05:36,213 That makes a lot of sense. 104 00:05:36,305 --> 00:05:39,311 Wait. Am I dressed appropriately? 105 00:05:39,386 --> 00:05:41,348 What's appropriate promotion attire? 106 00:05:41,432 --> 00:05:42,977 Exactly what you're wearing. 107 00:05:43,060 --> 00:05:45,106 You too. 108 00:05:45,190 --> 00:05:47,653 Oh, my God, Megan, it's all happening. 109 00:05:47,737 --> 00:05:49,448 It's the beginning of everything, Mary. 110 00:05:54,876 --> 00:05:56,086 My God! 111 00:05:56,170 --> 00:05:57,590 What's crappening? 112 00:05:57,673 --> 00:05:59,677 Oh, my God, what's song with bee? 113 00:06:03,560 --> 00:06:05,814 You're messing with the pong weeples! 114 00:06:05,898 --> 00:06:07,400 This house... 115 00:06:12,160 --> 00:06:13,580 Belongs to me. 116 00:06:19,509 --> 00:06:21,220 The neurodisruptor's intensity was off. 117 00:06:21,303 --> 00:06:23,684 She was still cognizant. 118 00:06:23,767 --> 00:06:25,896 Is this really necessary? 119 00:06:25,980 --> 00:06:28,944 These weapons were designed specifically for our kids' powers. 120 00:06:29,027 --> 00:06:30,613 It's better to make sure no one's head 121 00:06:30,638 --> 00:06:32,182 explodes when they're used on people. 122 00:06:32,242 --> 00:06:34,831 OK, let's mind-wipe 'em, do it again. 123 00:06:48,399 --> 00:06:50,946 Wait, why'd they ask us to come here again? 124 00:06:51,030 --> 00:06:52,533 I don't know. 125 00:06:52,616 --> 00:06:53,827 Promotions? 126 00:06:53,910 --> 00:06:55,789 Oh, yeah. Yeah, probably. 127 00:06:55,873 --> 00:06:58,503 Yeah, PRIDE loves us, right? 128 00:06:58,587 --> 00:07:01,300 Yeah, they probably didn't want to do it around the others. 129 00:07:01,383 --> 00:07:03,220 Huh. That makes sense. 130 00:08:30,687 --> 00:08:32,525 Pancakes or waffles? I made both. 131 00:08:32,607 --> 00:08:34,318 Uh, maybe just the shake. 132 00:08:35,905 --> 00:08:37,534 And some pancakes. 133 00:08:40,331 --> 00:08:41,644 I made 'em just the way you like. 134 00:08:41,668 --> 00:08:45,299 Yeah, when I was... eight. 135 00:08:46,343 --> 00:08:48,055 This is a big adjustment for everyone. 136 00:08:49,057 --> 00:08:51,353 But... you did the right thing. 137 00:08:52,355 --> 00:08:54,067 - Coming home. - Did I? 138 00:08:55,152 --> 00:08:56,488 I mean, yeah, I know I did. 139 00:08:56,573 --> 00:08:58,200 This is where I need to be right now. 140 00:08:58,284 --> 00:09:01,874 I just... I don't know, I kind of feel like I abandoned my friends. 141 00:09:01,958 --> 00:09:04,337 Yeah, but that life was never gonna last. 142 00:09:05,339 --> 00:09:07,135 And if you tell us where they are, 143 00:09:07,218 --> 00:09:09,055 we can make sure they get home safely too. 144 00:09:09,139 --> 00:09:11,018 Mom, I may not be a runaway anymore, 145 00:09:11,043 --> 00:09:12,920 but I'm not gonna betray my friends. 146 00:09:15,276 --> 00:09:16,278 Where's Dad? 147 00:09:16,361 --> 00:09:18,593 Was he working late last night? I thought I heard him coming home. 148 00:09:18,617 --> 00:09:21,914 That was just some PRIDE employees picking up a few things. 149 00:09:21,998 --> 00:09:23,835 Hey, speaking of which, 150 00:09:23,918 --> 00:09:25,982 we're still smoothing things over with Atlas Academy. 151 00:09:26,006 --> 00:09:28,010 It'll be a few days until you're re-enrolled, 152 00:09:28,093 --> 00:09:31,308 so, in the meantime, we were thinking 153 00:09:31,391 --> 00:09:34,230 maybe you could learn a bit about our philanthropic work. 154 00:09:34,314 --> 00:09:36,318 Hard pass. I don't want anything to do with PRIDE. 155 00:09:36,401 --> 00:09:37,988 It's a new day for everyone, Chase. 156 00:09:38,782 --> 00:09:40,619 And with Jonah gone, PRIDE can finally be 157 00:09:40,702 --> 00:09:42,599 the benevolent force that it was always meant to be. 158 00:09:42,623 --> 00:09:44,101 Yeah, just try it out for a couple of days. 159 00:09:44,125 --> 00:09:46,485 It'll give us some father-son bonding time out of the house. 160 00:09:47,173 --> 00:09:48,425 That could be OK, I guess. 161 00:09:48,510 --> 00:09:50,012 Then it's settled. Fantastic. 162 00:09:50,096 --> 00:09:51,516 Hey, I bet you miss the view. 163 00:09:51,599 --> 00:09:53,895 You want to head outside, catch up with your old man? 164 00:09:53,978 --> 00:09:56,191 Uh... sure. 165 00:09:56,274 --> 00:09:57,695 Take... 166 00:09:57,778 --> 00:09:59,824 We can toss the old pigskin around. 167 00:09:59,907 --> 00:10:01,493 I play lacrosse. 168 00:10:01,577 --> 00:10:03,998 When have we ever thrown a football around in the backyard? 169 00:10:04,082 --> 00:10:05,544 Just trying to be fatherly. 170 00:10:08,800 --> 00:10:09,800 Dad. 171 00:10:12,390 --> 00:10:14,060 I came home 'cause you were sick. 172 00:10:14,812 --> 00:10:16,524 - Yeah. - So, how sick? 173 00:10:19,028 --> 00:10:20,574 Chase... 174 00:10:21,158 --> 00:10:22,661 I'm losing time. 175 00:10:26,460 --> 00:10:27,462 Blacking out. 176 00:10:28,798 --> 00:10:32,556 Waking up in the lab, in front of tech I don't remember building. 177 00:10:34,434 --> 00:10:35,687 And there's this. 178 00:10:37,816 --> 00:10:39,110 I think I'm infected. 179 00:10:40,112 --> 00:10:42,868 With, uh, something alien. 180 00:10:44,454 --> 00:10:47,544 It's a little parting gift from Jonah. 181 00:10:48,128 --> 00:10:51,468 That's why it means so much to me that you came home when I asked. 182 00:10:51,552 --> 00:10:53,180 If I don't have much time left... 183 00:10:53,263 --> 00:10:54,474 Don't-don't say that. 184 00:10:54,558 --> 00:10:58,608 If I don't, I'm glad I get to spend it with you, and your mom. 185 00:10:59,693 --> 00:11:00,821 As a family. 186 00:11:13,262 --> 00:11:15,182 This doesn't bring me any joy, Leslie. 187 00:11:17,478 --> 00:11:19,567 Then stop doing it. 188 00:11:19,650 --> 00:11:22,739 I wish I could. But you've lost sight of the path. 189 00:11:22,823 --> 00:11:23,825 Ohh... 190 00:11:24,869 --> 00:11:26,496 cut the shit. 191 00:11:28,877 --> 00:11:31,047 This isn't about my soul. 192 00:11:31,883 --> 00:11:33,970 I's about you stealing the church from me. 193 00:11:34,053 --> 00:11:36,809 Protecting the church from you. 194 00:11:36,893 --> 00:11:39,439 It means so much to so many. 195 00:11:39,523 --> 00:11:41,443 Yeah, especially you. 196 00:11:42,028 --> 00:11:45,827 All this power and adulation, it's all you've ever wanted. 197 00:11:45,911 --> 00:11:47,998 No, all I ever wanted was my family. 198 00:11:49,000 --> 00:11:51,087 Which turned out to be a lie, thanks to you. 199 00:11:51,171 --> 00:11:52,173 No. 200 00:11:53,342 --> 00:11:57,684 No, everything you always wanted was to be part of my family 201 00:11:57,768 --> 00:11:59,980 so that you could get close to the church. 202 00:12:00,815 --> 00:12:03,445 Once the congregation sees you for who you really are, 203 00:12:03,529 --> 00:12:04,949 they won't follow you. 204 00:12:05,032 --> 00:12:08,539 See, that is exactly why living with you is so damaging. 205 00:12:10,292 --> 00:12:13,508 You convinced me that somehow I wasn't worthy. 206 00:12:15,135 --> 00:12:19,060 That it wasn't my celebrity that took this church to another level. 207 00:12:19,645 --> 00:12:22,441 But I get it now, and things have changed. 208 00:12:22,526 --> 00:12:23,528 Have they? 209 00:12:25,740 --> 00:12:28,663 You're still a cardboard cutout I used to hide the fact 210 00:12:28,746 --> 00:12:31,418 that I had a child with another man. 211 00:12:31,502 --> 00:12:32,629 Not a man. 212 00:12:32,713 --> 00:12:36,136 You are so consumed with self-doubt, 213 00:12:36,219 --> 00:12:38,641 so desperate for approval, 214 00:12:38,725 --> 00:12:41,981 that you miss what is right in front of you. 215 00:12:42,733 --> 00:12:44,862 What am I missing, Leslie? 216 00:12:44,945 --> 00:12:48,410 For starters, I'm pregnant. 217 00:12:50,582 --> 00:12:52,001 You idiot. 218 00:12:55,299 --> 00:12:57,094 How do you know it's mine? 219 00:12:57,178 --> 00:12:58,180 I don't. 220 00:12:59,975 --> 00:13:02,480 I'm happy to take a prenatal paternity test if you'd like, 221 00:13:02,564 --> 00:13:06,237 but one thing I will not do is get back in that white room. 222 00:13:27,196 --> 00:13:29,033 Um, I was expecting... 223 00:13:29,117 --> 00:13:30,662 I know who you were expecting. 224 00:13:31,496 --> 00:13:33,560 That's why I'm here and Liv's at home watching Xerxes. 225 00:13:33,584 --> 00:13:35,880 I want to tell you this in person: 226 00:13:35,964 --> 00:13:38,176 Leave her the hell alone. 227 00:13:38,260 --> 00:13:40,055 You Wilders have done enough to that girl. 228 00:13:40,139 --> 00:13:42,393 That's why I called. Right? To help. 229 00:13:45,692 --> 00:13:46,944 Uh... 230 00:13:47,027 --> 00:13:48,531 do you want to lose that hand? 231 00:13:48,614 --> 00:13:51,704 I just want to get something out of the glove compartment. 232 00:13:54,083 --> 00:13:55,363 Is this what you're looking for? 233 00:13:56,045 --> 00:13:57,716 Yeah. 234 00:13:57,799 --> 00:13:59,218 Darius got my fingerprints on it. 235 00:13:59,302 --> 00:14:00,782 And I've been doing some research, 236 00:14:00,807 --> 00:14:02,498 and I think I know what he did with it. 237 00:14:02,559 --> 00:14:04,228 So you know how bad it was? 238 00:14:05,147 --> 00:14:06,734 Then why do you want it? 239 00:14:06,817 --> 00:14:09,089 Because I promised Livvie I would get justice for Darius's murder, 240 00:14:09,113 --> 00:14:11,242 and that's exactly what I'm gonna do. 241 00:14:17,046 --> 00:14:18,048 Thanks. 242 00:14:19,718 --> 00:14:21,471 My advice to you? 243 00:14:21,555 --> 00:14:24,770 Ditch whatever clever plan you got cooking up 244 00:14:24,853 --> 00:14:26,649 and just shoot your parents instead. 245 00:14:29,655 --> 00:14:31,784 - Could you tell Livvie that I... - No. 246 00:14:31,867 --> 00:14:34,038 Listen, Mini-Wilder, I gave you what you wanted, 247 00:14:34,121 --> 00:14:35,792 but it comes with a price. 248 00:14:35,875 --> 00:14:37,127 You and Livvie are done. 249 00:14:37,211 --> 00:14:41,261 You come around here again, I will shoot you myself. 250 00:14:42,096 --> 00:14:45,310 I gotta go pump before I ruin this top, so... 251 00:14:48,693 --> 00:14:50,697 You're gonna want to have to step the hell back. 252 00:15:36,538 --> 00:15:39,418 You... you can't rescue her alone. 253 00:15:40,588 --> 00:15:42,091 I'm not going alone. Vaughn's coming. 254 00:15:42,174 --> 00:15:43,343 Yeah, kind of worse. 255 00:15:43,426 --> 00:15:45,138 No, I'll go too. 256 00:15:45,932 --> 00:15:48,436 Not because I believe in the mission, 257 00:15:48,521 --> 00:15:50,608 but because I-I believe in you. 258 00:15:50,691 --> 00:15:52,922 What happened to "everyone goes or no one does"? 259 00:15:52,946 --> 00:15:55,325 I was bluffing to get everyone on board. 260 00:15:55,409 --> 00:15:56,829 Hashtag leadership fail. 261 00:15:56,912 --> 00:15:58,123 I'm on board too. 262 00:15:58,206 --> 00:15:59,267 I heard everything. Paper thin walls. 263 00:15:59,291 --> 00:16:00,771 And I knew you wouldn't let her go alone. 264 00:16:00,795 --> 00:16:02,590 This is so awesome! Girls trip! 265 00:16:02,674 --> 00:16:04,135 Well... prison break. 266 00:16:04,218 --> 00:16:05,220 Prison break girl trip. 267 00:16:05,303 --> 00:16:06,389 Plus Vaughn. 268 00:16:06,472 --> 00:16:08,226 Prison break girl trip plus Vaughn. 269 00:16:16,535 --> 00:16:18,581 Hey, Karolina, hey, what's up? 270 00:16:26,179 --> 00:16:27,264 Road trip! 271 00:16:27,347 --> 00:16:29,101 To save my mom. 272 00:16:29,185 --> 00:16:32,232 Yes, totally. To save your mom. 273 00:16:32,316 --> 00:16:35,531 I hope she forgives me for the whole re-conditioning thing. 274 00:16:35,615 --> 00:16:37,451 I had no idea Frank would take it this far. 275 00:16:38,036 --> 00:16:39,831 I'm sure she will. Don't worry. 276 00:16:41,000 --> 00:16:42,169 Have you met your mom? 277 00:16:43,964 --> 00:16:44,966 Are those for us? 278 00:16:45,050 --> 00:16:47,429 Yeah. Check it. Snack bags! 279 00:16:48,264 --> 00:16:52,314 I put, uh, Sake Kit-Kats in yours, Karolina, 280 00:16:52,397 --> 00:16:54,077 because I head you say you liked them once. 281 00:16:54,109 --> 00:16:56,280 Like, literally once. 282 00:16:56,364 --> 00:16:58,619 And the coup de grace... 283 00:16:59,663 --> 00:17:01,082 No way! That's awesome! 284 00:17:01,165 --> 00:17:02,794 Gibb garb all around, guys! 285 00:17:02,877 --> 00:17:04,673 I mean girls. I mean women. 286 00:17:05,800 --> 00:17:09,808 And, uh, Nico, you're gonna have to ixnay the ake-up-may. 287 00:17:09,891 --> 00:17:12,271 Goth look's a dead giveaway. 288 00:17:13,857 --> 00:17:16,444 Also, it represents the darkness of the human spirit. 289 00:17:17,030 --> 00:17:18,156 No way in hell. 290 00:17:18,241 --> 00:17:20,203 Interesting choice of words. 291 00:17:20,287 --> 00:17:23,376 No, he's right, Nico. You'll stand out. 292 00:17:23,459 --> 00:17:25,088 And I need you in there with me. 293 00:17:25,171 --> 00:17:27,760 Also, I, uh, didn't want to make a big deal out of it, 294 00:17:27,844 --> 00:17:29,848 because it's enormemente embarrassing... 295 00:17:29,931 --> 00:17:30,933 No. 296 00:17:31,017 --> 00:17:33,021 But, back at Vassar, 297 00:17:33,104 --> 00:17:36,485 my nickname was kind of Vaughn the Brawn. 298 00:17:40,493 --> 00:17:43,041 'Cause I was muscular. Am muscular. 299 00:17:43,124 --> 00:17:46,923 So, I can handle any of the rough stuff, if it comes to that. 300 00:17:47,925 --> 00:17:49,554 The Brawnster's got you. 301 00:17:58,279 --> 00:18:01,202 And this is our project in Zambia. 302 00:18:01,285 --> 00:18:03,916 We built two new schoolhouses in four months. 303 00:18:03,999 --> 00:18:07,339 Shipped over 5,000 of these to Third World countries. 304 00:18:08,341 --> 00:18:11,723 Even more water filtration kits to Puerto Rico and Flint, Michigan. 305 00:18:12,892 --> 00:18:14,604 We're basically changing the world. 306 00:18:14,688 --> 00:18:17,610 All because of your parents and the PRIDE board. 307 00:18:17,694 --> 00:18:19,238 They're so inspiring. 308 00:18:20,908 --> 00:18:22,495 Um, what, does it sound like I've been 309 00:18:22,520 --> 00:18:24,147 hitting the Kool-Aid a little too hard? 310 00:18:25,125 --> 00:18:26,753 No. Not at all. 311 00:18:26,837 --> 00:18:29,801 Um, actually, I was just wondering, what's behind there? 312 00:18:29,884 --> 00:18:31,638 I couldn't figure out how to open it. 313 00:18:31,722 --> 00:18:34,122 Oh, that's off-limits to everyone but the PRIDE board. 314 00:18:34,184 --> 00:18:36,063 Do they ever come here? 315 00:18:36,147 --> 00:18:37,859 Get involved directly? 316 00:18:40,196 --> 00:18:41,407 What is your deal? 317 00:18:41,490 --> 00:18:42,869 What do you mean? 318 00:18:42,952 --> 00:18:44,998 I mean, we had over 2,000 applications 319 00:18:45,081 --> 00:18:47,377 for four internship spots this summer. 320 00:18:47,461 --> 00:18:49,107 It's easier to get into Harvard than PRIDE, 321 00:18:49,131 --> 00:18:51,385 but you act like you don't even want to be here. 322 00:18:51,469 --> 00:18:53,658 And I get that you're the boss's kid and all, but I just... 323 00:18:53,682 --> 00:18:56,312 You know what? You're right. 324 00:18:56,395 --> 00:19:01,322 I was kind of thrown into this, but let's start over. 325 00:19:01,405 --> 00:19:02,407 How can I help? 326 00:19:03,994 --> 00:19:07,000 Well, you can start by sorting some of that paperwork 327 00:19:07,083 --> 00:19:08,712 into trash and recycling. 328 00:19:08,796 --> 00:19:11,258 You know, maybe take out the bins. 329 00:19:11,342 --> 00:19:14,139 Unless where you're from, only the help does that sort of thing. 330 00:19:14,223 --> 00:19:17,062 Oh, no problem. I can do that. 331 00:19:24,828 --> 00:19:26,497 I feel weird. 332 00:19:26,581 --> 00:19:29,879 Like, super hungover, except I don't remember drinking. 333 00:19:29,963 --> 00:19:31,758 What did we do last night? 334 00:19:31,842 --> 00:19:34,681 Didn't we just crash at home? 335 00:19:34,764 --> 00:19:36,685 Didn't we go out? 336 00:19:36,768 --> 00:19:38,271 What day is it again? 337 00:19:38,354 --> 00:19:39,356 Wednesday. 338 00:19:39,439 --> 00:19:40,441 Hm. 339 00:19:40,526 --> 00:19:43,447 No, it's Monday. It's definitely Monday. 340 00:19:44,032 --> 00:19:45,703 I just saw Chase out there. 341 00:19:45,786 --> 00:19:48,040 The last time we let our kids hang out nearby 342 00:19:48,124 --> 00:19:50,713 while we did some nefarious PRIDE shit, 343 00:19:50,796 --> 00:19:52,007 it didn't work out so well. 344 00:19:52,090 --> 00:19:55,305 Anything nefarious is well hidden. You don't have to worry. 345 00:19:55,388 --> 00:19:58,311 I'm worried about the current state of PRIDE. 346 00:19:58,394 --> 00:20:01,902 Meaning, Dale and Stacey are out of control. 347 00:20:01,985 --> 00:20:03,070 Um, sorry? 348 00:20:03,154 --> 00:20:04,741 You poisoned Chase. 349 00:20:04,824 --> 00:20:06,870 It was just a little sodium... 350 00:20:06,953 --> 00:20:08,098 ...thiopental. 351 00:20:08,122 --> 00:20:09,525 You threw me down the stairs 352 00:20:09,550 --> 00:20:11,128 and locked me in your little Dino-lair. 353 00:20:11,170 --> 00:20:12,548 OK, our bad on that. 354 00:20:12,632 --> 00:20:14,528 At least we didn't mind-wipe you afterwards, 355 00:20:14,552 --> 00:20:15,930 though maybe we should have. 356 00:20:16,013 --> 00:20:18,017 We're already down one, with Leslie gone. 357 00:20:18,100 --> 00:20:20,606 I don't believe anyone's buying the church's story 358 00:20:20,689 --> 00:20:22,317 she's on a European pilgrimage. 359 00:20:22,400 --> 00:20:25,532 Well, you know what I call Leslie being MIA? 360 00:20:25,616 --> 00:20:27,243 Great start. 361 00:20:27,327 --> 00:20:29,331 And, as far as Chase is concerned, 362 00:20:29,414 --> 00:20:32,546 I don't know, who's up for truth serum, round deux? 363 00:20:32,630 --> 00:20:34,818 We don't need to hear more about Gert and Chase's sex life. 364 00:20:34,842 --> 00:20:37,556 There are other ways to get him to talk. 365 00:20:37,640 --> 00:20:40,280 Those weapons worked great on the interns. Let's fire 'em up again. 366 00:20:40,353 --> 00:20:43,234 Easy on the blood-lust, Mama Bear. 367 00:20:43,317 --> 00:20:46,281 I didn't lure Chase home so you could torture him. 368 00:20:46,365 --> 00:20:49,287 If we mind-wipe him, he'll never know. 369 00:20:49,371 --> 00:20:51,918 Stacey, that's a little dark. 370 00:20:52,002 --> 00:20:53,295 Though not untrue. 371 00:20:55,425 --> 00:20:56,720 You know, Victor, 372 00:20:56,803 --> 00:21:00,143 you were Team Weapons too, before Chase came home. 373 00:21:00,226 --> 00:21:02,355 The fact that I got my son back 374 00:21:02,439 --> 00:21:04,986 while you all failed miserably with yours 375 00:21:05,069 --> 00:21:08,702 is why we're doing things my way going forward. 376 00:21:08,785 --> 00:21:11,498 Now, if anyone has a problem with that, let's hear it. 377 00:21:11,583 --> 00:21:13,587 Catherine? 378 00:21:13,670 --> 00:21:14,672 Good. 379 00:21:16,050 --> 00:21:17,052 Now... 380 00:21:17,928 --> 00:21:19,473 Let me tell you about the plan. 381 00:21:28,533 --> 00:21:29,887 This place is shrouded in mystery, 382 00:21:29,911 --> 00:21:31,330 even to long-term members like me. 383 00:21:31,413 --> 00:21:33,084 I haven't been here since I was a kid. 384 00:21:33,167 --> 00:21:34,754 Definitely more Alcatraz now. 385 00:21:35,881 --> 00:21:38,010 It's OK, though, because... 386 00:21:38,094 --> 00:21:40,098 Yeah, we know. Vaughn the Brawn. 387 00:21:40,181 --> 00:21:43,563 I was gonna say because I stole Aura's Crater map, 388 00:21:43,647 --> 00:21:44,941 but also that. 389 00:21:45,024 --> 00:21:47,863 Morning prayers begin... 390 00:21:47,947 --> 00:21:49,575 It's worse than I thought. 391 00:21:49,659 --> 00:21:52,497 When we find my mom, we're gonna have to fight our way out again. 392 00:21:52,581 --> 00:21:53,750 You guys ready for that? 393 00:21:53,834 --> 00:21:56,274 Always ready to kick a little Church of Gibborim's ass. 394 00:21:57,298 --> 00:21:58,677 No offense. 395 00:21:59,762 --> 00:22:01,241 Have a blessed day. 396 00:22:01,265 --> 00:22:03,310 Actually, change of plans. 397 00:22:04,312 --> 00:22:07,443 Vaughn, you lead me in, I confront Frank alone. 398 00:22:07,528 --> 00:22:08,989 We can't trust him. 399 00:22:09,072 --> 00:22:11,326 Trust me, I know how to work him. Years of practice. 400 00:22:11,410 --> 00:22:12,412 I can do this. 401 00:22:13,247 --> 00:22:14,750 Fine. 402 00:22:14,834 --> 00:22:16,420 But if there's trouble, send up a flare. 403 00:22:16,504 --> 00:22:17,506 We'll come running. 404 00:22:17,590 --> 00:22:20,011 Wait, you brought a flare gun? 405 00:22:32,536 --> 00:22:33,955 Hi, Dad. 406 00:22:34,039 --> 00:22:36,251 Karolina. How did you get in here? 407 00:22:36,335 --> 00:22:37,755 I needed to see you. 408 00:22:37,838 --> 00:22:40,176 You drove here by yourself? How'd you get past the gate? 409 00:22:40,259 --> 00:22:41,739 They recognized me, I guess. 410 00:22:41,763 --> 00:22:44,267 We have a whole new security system in place, but... 411 00:22:45,269 --> 00:22:47,691 never mind about that. 412 00:22:47,775 --> 00:22:49,695 It's great to see you. 413 00:22:49,779 --> 00:22:51,991 We have so much to talk about. 414 00:22:52,075 --> 00:22:53,452 You mean Jonah? 415 00:22:53,536 --> 00:22:54,580 Yes. 416 00:22:54,664 --> 00:22:56,709 He wasn't my father. 417 00:22:56,793 --> 00:22:58,630 He donated DNA. That's all. 418 00:22:59,757 --> 00:23:00,968 You've raised me. 419 00:23:01,552 --> 00:23:03,097 Not him. 420 00:23:03,180 --> 00:23:04,600 You're my dad. 421 00:23:05,978 --> 00:23:07,690 And he's gone now, so... 422 00:23:07,773 --> 00:23:11,029 And you and I can lead the church into the future together. 423 00:23:11,113 --> 00:23:12,323 You and me. 424 00:23:13,827 --> 00:23:14,870 And Mom. 425 00:23:16,206 --> 00:23:17,835 I know she's here. Can I see her? 426 00:23:17,918 --> 00:23:19,922 Your mother has turned her back on the church. 427 00:23:20,006 --> 00:23:21,216 Then I want to help. 428 00:23:21,300 --> 00:23:23,722 If she's lost her way, she needs both of us. 429 00:23:23,805 --> 00:23:25,391 She may be beyond reach. 430 00:23:25,976 --> 00:23:28,147 She's an elite ultra. 431 00:23:28,230 --> 00:23:30,067 She's never beyond reach. 432 00:23:33,032 --> 00:23:34,744 You still believe. 433 00:23:34,827 --> 00:23:36,496 In the church. 434 00:23:36,581 --> 00:23:38,417 And in our family. 435 00:23:38,500 --> 00:23:41,089 But you can't keep her here if she wants to leave. 436 00:23:41,173 --> 00:23:44,012 That's only going to drive her further into the darkness. 437 00:23:45,599 --> 00:23:46,642 Let me see her. 438 00:23:46,726 --> 00:23:50,316 You taught me that anything is possible if I believe. 439 00:23:51,611 --> 00:23:53,573 I know I can lead her back to the light. 440 00:23:55,577 --> 00:23:57,038 Maybe you're right. 441 00:23:57,121 --> 00:23:59,292 But we go see her together. 442 00:23:59,376 --> 00:24:00,796 She's in pretty rough shape. 443 00:24:10,982 --> 00:24:11,984 Mom? 444 00:24:15,157 --> 00:24:16,368 Dad, no! 445 00:24:17,955 --> 00:24:20,710 I spent nearly 20 years with your mother, Karolina, 446 00:24:20,794 --> 00:24:22,380 and you're not nearly as good a liar. 447 00:24:23,842 --> 00:24:24,844 I'm sorry... 448 00:24:26,471 --> 00:24:27,473 but I have no choice. 449 00:24:29,060 --> 00:24:30,897 You know this room can't hold me. 450 00:24:30,981 --> 00:24:32,943 Your powers can't help you. 451 00:24:33,026 --> 00:24:34,822 There's no Wizard Tech at the Crater. 452 00:24:34,905 --> 00:24:37,545 There's nothing electronic at all, therefore nothing for your light 453 00:24:37,619 --> 00:24:39,372 to hijack. 454 00:24:39,456 --> 00:24:41,544 We're old school out here. 455 00:24:45,677 --> 00:24:47,180 Dad, this isn't you. 456 00:24:49,894 --> 00:24:52,106 It's who you and your mother have forced me to become. 457 00:24:53,693 --> 00:24:55,321 I'm sorry, Karolina. 458 00:24:56,490 --> 00:24:57,659 I really am. 459 00:24:57,743 --> 00:24:59,183 Dad. 460 00:25:00,164 --> 00:25:01,667 Dad! 461 00:25:01,751 --> 00:25:04,339 Dad, no, please, don't leave me in here! Dad, please, no! 462 00:25:04,422 --> 00:25:07,428 Dad, please let me out! Please, Dad, don't do this, Dad! 463 00:25:08,723 --> 00:25:10,226 Dad, please let me out! 464 00:25:20,872 --> 00:25:22,250 Karolina Dean. 465 00:25:22,333 --> 00:25:23,628 Who are you? 466 00:25:25,507 --> 00:25:29,222 I've been S4E2R for decades. 467 00:25:29,305 --> 00:25:31,369 Well, I don't do the whole "numbers not names" thing, 468 00:25:31,393 --> 00:25:33,606 and don't bother trying to convert me. 469 00:25:33,690 --> 00:25:36,654 I said I've been that person for many years. 470 00:25:36,737 --> 00:25:37,948 That's not who I am. 471 00:25:38,031 --> 00:25:40,369 I know that now, because of your mother. 472 00:25:40,954 --> 00:25:43,292 My mom? Where is she? 473 00:25:43,375 --> 00:25:44,436 Have a blessed day. 474 00:25:44,460 --> 00:25:45,580 And to you. 475 00:25:47,926 --> 00:25:50,557 She's close. That's why I'm here. 476 00:25:50,640 --> 00:25:51,642 I don't understand. 477 00:25:51,726 --> 00:25:54,188 My name is Susan. 478 00:25:56,234 --> 00:25:58,948 Many years ago, I fell in love with a man named David. 479 00:25:59,032 --> 00:26:01,286 He was handsome and he was passionate, 480 00:26:01,369 --> 00:26:04,793 and he preached these wild ideas about energy and light 481 00:26:04,877 --> 00:26:09,135 and elevated consciousness, and everything was beautiful. 482 00:26:09,970 --> 00:26:12,893 Until someone showed up 483 00:26:12,976 --> 00:26:16,984 claiming to be the embodiment of his peyote-filled dream. 484 00:26:17,819 --> 00:26:18,821 Jonah? 485 00:26:20,282 --> 00:26:22,495 He could make himself light, 486 00:26:22,579 --> 00:26:24,165 but he had darkness inside. 487 00:26:24,248 --> 00:26:25,877 David couldn't see it, but I could. 488 00:26:25,960 --> 00:26:28,232 Perimeter check. All sections report. 489 00:26:28,256 --> 00:26:29,677 Section One clear. 490 00:26:29,760 --> 00:26:31,597 I watched helplessly 491 00:26:31,681 --> 00:26:34,394 as he poisoned everything David and I had built, 492 00:26:34,477 --> 00:26:35,897 and then... 493 00:26:37,567 --> 00:26:41,282 he turned his gaze on my daughter. 494 00:26:43,412 --> 00:26:45,457 And when I tried to protect her... 495 00:26:47,002 --> 00:26:48,338 they sent me away. 496 00:26:48,422 --> 00:26:49,550 Here. 497 00:26:50,635 --> 00:26:51,887 You're my grandmother? 498 00:26:52,723 --> 00:26:55,352 They never told me I had a granddaughter. 499 00:26:55,436 --> 00:26:57,649 They never told me about you. 500 00:26:57,733 --> 00:27:00,530 If they had, I would have fought harder not to forget. 501 00:27:00,613 --> 00:27:02,041 The church said that you'd abandoned 502 00:27:02,066 --> 00:27:03,469 us, that no one knew where you were. 503 00:27:03,493 --> 00:27:04,495 They lied. 504 00:27:04,580 --> 00:27:07,794 And I'm sorry we both had to find out this way, but there's no time. 505 00:27:07,878 --> 00:27:10,842 We have to go help your mother before it's too late. 506 00:27:16,436 --> 00:27:19,693 All chores must be finished before curfew. 507 00:27:25,622 --> 00:27:29,045 They went deeper into the compound, towards the rehabilitation rooms. 508 00:27:29,128 --> 00:27:30,231 Sounds bad. We should go in. 509 00:27:30,255 --> 00:27:31,717 Or that-that's where Leslie's being 510 00:27:31,742 --> 00:27:33,244 held, and Karolina's plan's working. 511 00:27:33,303 --> 00:27:34,723 I don't know, I got a bad feeling. 512 00:27:34,807 --> 00:27:35,993 She hasn't shot off a flare. 513 00:27:36,017 --> 00:27:37,078 Or she tried and we didn't see it. 514 00:27:37,102 --> 00:27:39,148 Guys, I don't think she's got a flare gun. 515 00:27:39,232 --> 00:27:41,588 We go in half-assed, we could blow our cover and put her in danger. 516 00:27:41,612 --> 00:27:43,091 We won't. Just get the staff out, and 517 00:27:43,116 --> 00:27:44,532 we're gonna need one of your spells. 518 00:27:44,576 --> 00:27:46,580 Like a magic staff? Like Harry Potter? 519 00:27:46,664 --> 00:27:48,434 - Molly, I'm in charge. - T's kind of unofficial. 520 00:27:48,458 --> 00:27:50,087 So you think you're some kind of wizard? 521 00:27:50,170 --> 00:27:52,132 Is this about you being afraid to use the staff, 522 00:27:52,216 --> 00:27:54,053 because of the whole darkness thing, 523 00:27:54,136 --> 00:27:55,448 and making that strike team disintegrate? 524 00:27:55,472 --> 00:27:56,642 Wait, what? 525 00:27:56,725 --> 00:27:58,144 Are you some kind of wizard? 526 00:27:58,228 --> 00:27:59,940 Because you're really brave, 527 00:28:00,023 --> 00:28:02,696 and she might need us, so I think you should get the staff out. 528 00:28:04,490 --> 00:28:05,492 Fine. 529 00:28:05,577 --> 00:28:08,583 We'll move closer so we can see a flare if she sends one up, 530 00:28:08,666 --> 00:28:11,004 but, until she calls for us, we wait. 531 00:28:14,887 --> 00:28:18,393 I mean, for all we know, Karolina's with her mom right now. 532 00:28:18,476 --> 00:28:19,563 Frank! 533 00:28:19,646 --> 00:28:21,734 You son of a bitch, let me out of here! 534 00:28:29,123 --> 00:28:30,543 Are you really here? 535 00:28:30,627 --> 00:28:32,296 You-you came for me? 536 00:28:33,340 --> 00:28:34,593 Honey! 537 00:28:34,676 --> 00:28:35,845 Are you OK? 538 00:28:38,099 --> 00:28:39,226 Yeah. 539 00:28:39,310 --> 00:28:40,455 Don't worry, this is... 540 00:28:40,479 --> 00:28:41,899 I know who she is. 541 00:28:41,982 --> 00:28:43,736 It looks like she does too now. 542 00:28:43,819 --> 00:28:46,449 I do. I'm sorry about before. 543 00:28:46,533 --> 00:28:48,220 Can we do all the family drama later? 544 00:28:48,244 --> 00:28:50,248 We need to leave before Frank realizes I'm gone. 545 00:28:50,332 --> 00:28:51,543 Which way to the main gates? 546 00:28:51,627 --> 00:28:54,465 Wait a minute, that's not what this is. 547 00:28:54,549 --> 00:28:56,637 I'm-I'm not helping you run away. 548 00:28:56,720 --> 00:28:58,056 What do you mean? 549 00:28:58,139 --> 00:29:00,268 You need to stay here, both of you. 550 00:29:00,352 --> 00:29:02,565 You're the rightful heirs to the church. 551 00:29:02,649 --> 00:29:05,278 We could expose Frank here, turn the believers against him, 552 00:29:05,362 --> 00:29:07,324 and take everything back. 553 00:29:07,408 --> 00:29:09,286 No. 554 00:29:09,370 --> 00:29:11,290 Once we are safely out of here, 555 00:29:11,374 --> 00:29:13,921 then we can shut this place down, and the church too. 556 00:29:14,005 --> 00:29:17,554 Frank Dean can still be purged. 557 00:29:17,637 --> 00:29:19,324 I'm sorry, but we're not staying here. 558 00:29:19,348 --> 00:29:21,603 And if you won't help us, we'll do it on our own, OK? 559 00:29:21,687 --> 00:29:22,689 Come on, Mom, let's go. 560 00:29:22,772 --> 00:29:23,774 Karolina. 561 00:29:24,860 --> 00:29:28,491 This place is a fortress. You'll never get out of here without me. 562 00:29:28,576 --> 00:29:29,578 Then help us. 563 00:29:31,372 --> 00:29:32,667 Mom... 564 00:29:32,751 --> 00:29:34,211 please. 565 00:29:40,600 --> 00:29:42,381 You realize the risk of accidental 566 00:29:42,406 --> 00:29:44,339 death by firearm increases eleven-fold 567 00:29:44,398 --> 00:29:47,196 when some teenage idiot actually brings a gun into the house. 568 00:29:47,279 --> 00:29:48,532 Don't worry. 569 00:29:48,616 --> 00:29:50,243 It's not gonna be here for long. 570 00:29:50,327 --> 00:29:51,580 Good. 571 00:29:51,663 --> 00:29:54,544 Revenge isn't gonna make you feel any better. 572 00:29:54,628 --> 00:29:57,257 Like, every study says that. 573 00:29:58,093 --> 00:30:00,472 Well, it's not revenge I'm going for. 574 00:30:00,556 --> 00:30:01,558 It's justice. 575 00:30:01,642 --> 00:30:02,644 Hm. 576 00:30:04,396 --> 00:30:06,109 Kind of looks like revenge to me. 577 00:30:08,196 --> 00:30:09,198 Agree to disagree. 578 00:30:09,281 --> 00:30:11,870 And I have to get back to my hacking, so... 579 00:30:13,248 --> 00:30:17,339 Kind of wish you could, uh, hack into Chase's brain, 580 00:30:17,422 --> 00:30:19,135 make him come back. 581 00:30:19,218 --> 00:30:22,141 Oh, that's sweet. You think he still has one. 582 00:30:22,166 --> 00:30:24,328 OK, look, I mean, I get that you're 583 00:30:24,353 --> 00:30:26,256 all "facts not feelings" these days, 584 00:30:26,315 --> 00:30:29,363 but, I mean, that stuff about Chase being the first to go... 585 00:30:31,450 --> 00:30:33,539 Do you really not care about him? 586 00:30:35,041 --> 00:30:36,460 Or any of us? 587 00:30:37,797 --> 00:30:41,220 Caring about people hasn't worked out so well for me lately. 588 00:30:45,646 --> 00:30:47,775 OK, you need medical attention 589 00:30:47,859 --> 00:30:49,696 for whatever that situation is right there. 590 00:30:49,779 --> 00:30:51,950 Sorry. I'm just... I... 591 00:30:52,034 --> 00:30:55,290 Weird! I just got, like, really hungry. 592 00:30:57,754 --> 00:31:00,175 That growl sounded angry. 593 00:31:00,258 --> 00:31:02,179 Does her face look angry to you? 594 00:31:02,262 --> 00:31:04,492 Well, hon, she has 70 blade-sharp teeth, 595 00:31:04,517 --> 00:31:06,419 designed to strip flesh from bone. 596 00:31:06,479 --> 00:31:08,358 Anger's kind of her resting face. 597 00:31:08,441 --> 00:31:12,407 Sweetie, she's not gonna eat tempeh marinated in Sriracha sauce. 598 00:31:18,671 --> 00:31:20,215 Girl likes her chili peppers. 599 00:31:21,342 --> 00:31:23,012 Or your sauce reminds her of carrion. 600 00:31:27,271 --> 00:31:28,273 Oh. 601 00:31:29,483 --> 00:31:31,738 That... was really gross. 602 00:31:32,865 --> 00:31:35,203 But also incredible. 603 00:31:36,873 --> 00:31:38,877 I really want you to leave right now. 604 00:31:38,961 --> 00:31:40,380 No, wait, hang on, no! 605 00:31:40,463 --> 00:31:41,675 That actually tastes like 606 00:31:41,758 --> 00:31:46,560 Dale's secret, special, disgusting marinade. 607 00:31:46,643 --> 00:31:48,479 That must be Old Lace. She's alive! 608 00:31:48,564 --> 00:31:51,820 And... and she's being fed fake steaks at Casa d'Yorkes, 609 00:31:51,903 --> 00:31:53,907 probably 'cause there's no real meat in the house, 610 00:31:53,991 --> 00:31:55,828 which they're really gonna need to remedy 611 00:31:55,911 --> 00:31:57,122 if Old Lace is staying there. 612 00:31:57,205 --> 00:31:58,595 But as long as there's something 613 00:31:58,620 --> 00:32:00,444 sustainable and organic and grass-fed... 614 00:32:02,884 --> 00:32:03,886 She's okay. 615 00:32:05,263 --> 00:32:06,307 And we're still connected, 616 00:32:06,390 --> 00:32:09,229 and that means that I'm not completely alone in this universe anymore! 617 00:32:10,524 --> 00:32:11,526 See ya! 618 00:32:12,904 --> 00:32:14,239 So happy for you. 619 00:32:29,521 --> 00:32:33,821 And as it is written in the Book of Gibborim, 620 00:32:33,904 --> 00:32:36,618 be one with the light. 621 00:32:37,202 --> 00:32:40,125 Let the light envelop you. 622 00:32:40,960 --> 00:32:43,423 The light comes from within. 623 00:32:44,258 --> 00:32:45,529 Just keep your heads down. 624 00:32:45,553 --> 00:32:47,240 Should I call in my friends? They can fight. 625 00:32:47,264 --> 00:32:49,393 No. We fight, we lose. 626 00:32:50,478 --> 00:32:52,900 You have release papers signed by Mr. Dean? 627 00:32:52,984 --> 00:32:54,194 You need them to leave. 628 00:32:54,278 --> 00:32:57,033 Yes, we have them. Here. 629 00:33:05,175 --> 00:33:06,863 We could rush through the gates and take out those guards. 630 00:33:06,887 --> 00:33:09,684 Not yet. If they can get through on their own, no one has to get hurt. 631 00:33:12,982 --> 00:33:14,944 OK. Let 'em through. 632 00:33:22,627 --> 00:33:23,754 Karolina, stop. 633 00:33:26,175 --> 00:33:27,469 Those are apostates escaping! 634 00:33:27,553 --> 00:33:28,555 Run. 635 00:33:39,076 --> 00:33:40,704 - Now? - Now. 636 00:33:43,627 --> 00:33:45,463 Ohh! Oh, the staff is real. 637 00:33:45,548 --> 00:33:47,552 So you are a wizard. Why are your eyes yellow? 638 00:33:47,635 --> 00:33:50,558 And the world is spinning so fast. Why is it spinning so fast? 639 00:33:51,935 --> 00:33:52,937 Leave him! 640 00:34:11,516 --> 00:34:13,562 Take them down, 641 00:34:13,645 --> 00:34:15,690 or they will destroy our beloved church. 642 00:34:15,774 --> 00:34:17,193 No one has to get hurt. 643 00:34:17,277 --> 00:34:19,574 Surrender, and no one will. 644 00:34:43,914 --> 00:34:45,333 The Radiance. 645 00:34:45,918 --> 00:34:49,091 Karolina, stop it, right now. 646 00:34:54,476 --> 00:34:56,981 For my light will shine through another, 647 00:34:57,065 --> 00:35:00,739 and cast out the darkness covering the earth 648 00:35:00,823 --> 00:35:03,411 and lead you to your destiny, 649 00:35:03,494 --> 00:35:06,626 where you will walk as children of the light 650 00:35:06,710 --> 00:35:09,423 and shine as brightly as the sky above. 651 00:35:20,153 --> 00:35:21,906 No. No! 652 00:35:21,990 --> 00:35:24,327 This is not the Radiance. This is not the prophecy. 653 00:35:24,411 --> 00:35:25,873 This is... 654 00:35:25,956 --> 00:35:27,585 She is not who you... 655 00:35:34,724 --> 00:35:36,101 Open the gates. 656 00:35:36,686 --> 00:35:37,897 Open the gates. 657 00:35:47,207 --> 00:35:48,417 Come with us. 658 00:35:49,504 --> 00:35:52,718 Wait, don't you see? Don't you see? 659 00:35:52,802 --> 00:35:56,266 Everything I ever learned here, it's real. 660 00:35:56,350 --> 00:35:57,352 No. 661 00:35:57,435 --> 00:35:59,481 I-It's not. 662 00:35:59,565 --> 00:36:02,487 There's-there's so much more for you out there, 663 00:36:02,571 --> 00:36:04,074 everything they took from you. 664 00:36:04,157 --> 00:36:06,830 Your father was right about everything. 665 00:36:06,913 --> 00:36:09,877 He was right about the church, about your destiny. 666 00:36:12,131 --> 00:36:13,342 I need you. 667 00:36:15,931 --> 00:36:18,520 Now more than ever, with this new baby on the way. 668 00:36:18,603 --> 00:36:20,106 Please. 669 00:36:20,189 --> 00:36:22,695 I'm sorry, sweetheart. 670 00:36:22,778 --> 00:36:25,784 But I'm... I'm needed here now. 671 00:36:25,868 --> 00:36:29,416 I need to purify the church from Frank's corruption. 672 00:36:29,917 --> 00:36:31,921 This is my home now. 673 00:36:42,358 --> 00:36:43,360 Thank you. 674 00:37:18,138 --> 00:37:19,767 Guys, I got this. 675 00:37:19,850 --> 00:37:20,852 I got it. 676 00:37:20,936 --> 00:37:22,564 Fight's over, Brawnster. 677 00:37:22,648 --> 00:37:23,650 Did we save her? 678 00:37:23,733 --> 00:37:26,698 I don't know what happened, but it was awesome. 679 00:37:28,535 --> 00:37:30,664 Ah, you're-you're an angel. 680 00:37:31,498 --> 00:37:32,500 Let's go home. 681 00:37:46,863 --> 00:37:48,115 That man... 682 00:37:49,117 --> 00:37:51,163 is the real apostate. 683 00:37:51,246 --> 00:37:55,505 He tried to steal the church from my daughter and my granddaughter. 684 00:37:55,589 --> 00:37:57,216 No, that is not what... 685 00:37:57,300 --> 00:37:58,845 Get off of me. I am Frank Dean! 686 00:37:58,928 --> 00:38:01,433 You will listen to me as I journey into the brightness! 687 00:38:01,517 --> 00:38:05,191 And I am the light, and I am the truth, and you...! 688 00:38:05,274 --> 00:38:09,407 You know what we do to heretics here, don't you, Frank? 689 00:38:09,491 --> 00:38:12,205 Listen to me! I built this church! 690 00:38:12,288 --> 00:38:14,292 This is my church! 691 00:38:20,096 --> 00:38:22,518 You can't do this! I'm Frank Dean! 692 00:38:22,601 --> 00:38:24,395 I run this church! 693 00:38:24,479 --> 00:38:25,899 No! 694 00:38:26,483 --> 00:38:28,613 Welcome to our home. 695 00:38:31,076 --> 00:38:33,497 This is where you've been living? 696 00:38:33,581 --> 00:38:34,917 Awesome, right? 697 00:38:35,000 --> 00:38:36,002 Whoa! 698 00:38:36,838 --> 00:38:38,776 What the hell is she doing here? We did not agree to this. 699 00:38:38,800 --> 00:38:39,802 She needs us. 700 00:38:39,885 --> 00:38:42,241 After what happened to her at the Crater, she can't be alone. 701 00:38:42,265 --> 00:38:43,685 OK, well, then you can both go. 702 00:38:43,768 --> 00:38:44,770 I'm pregnant. 703 00:38:47,609 --> 00:38:50,281 I don't... I don't really have anywhere else to go. 704 00:38:52,076 --> 00:38:55,082 Alex, she's basically like the Queen Mother, 705 00:38:55,166 --> 00:38:56,459 or the Virgin Mary. 706 00:38:56,544 --> 00:38:59,925 I don't know. I mean, if that baby's anything like Karolina, 707 00:39:00,009 --> 00:39:02,221 then we need her here. 708 00:39:02,305 --> 00:39:04,225 She does already know where the hostel is. 709 00:39:04,309 --> 00:39:06,522 There's no putting that genie back in the bottle. 710 00:39:06,606 --> 00:39:09,110 She's a runaway now, just like us. 711 00:39:09,194 --> 00:39:10,530 She stays. 712 00:39:10,614 --> 00:39:13,086 Well, it is good to know we're not even 713 00:39:13,111 --> 00:39:15,396 pretending it's a democracy anymore. 714 00:39:16,751 --> 00:39:20,842 Thank you for getting me out of there when no one else would. 715 00:39:21,928 --> 00:39:24,642 Get some rest. We'll talk more in the morning. 716 00:39:25,226 --> 00:39:27,230 I'll take her to a spot near us. 717 00:39:27,313 --> 00:39:28,315 Come on. 718 00:39:31,781 --> 00:39:33,785 Hey, so, uh, next time you guys go 719 00:39:33,868 --> 00:39:38,836 on a super secret sisterhood road trip, maybe don't forget the driver. 720 00:39:38,920 --> 00:39:40,422 - 'K? - 'K. 721 00:39:45,224 --> 00:39:46,894 What happened back there, um... 722 00:39:47,980 --> 00:39:49,608 how did you do that? 723 00:39:51,152 --> 00:39:53,115 I don't know, I just felt this... 724 00:39:53,198 --> 00:39:55,160 surge take over me, 725 00:39:55,244 --> 00:39:56,454 and I just let go. 726 00:39:59,002 --> 00:40:00,547 Well, it was breathtaking. 727 00:40:01,632 --> 00:40:03,260 It was an act, a lie. 728 00:40:03,343 --> 00:40:05,724 I preyed on those people's beliefs. 729 00:40:05,807 --> 00:40:09,147 Well, people who were trying to hurt you, 730 00:40:09,230 --> 00:40:10,859 and your mom and a lot of others. 731 00:40:10,942 --> 00:40:12,320 No. 732 00:40:12,403 --> 00:40:13,405 You were brilliant. 733 00:40:15,785 --> 00:40:18,165 I'm just glad you were by my side through it all. 734 00:40:21,254 --> 00:40:22,256 Actually... 735 00:40:24,010 --> 00:40:25,555 I-I wasn't. 736 00:40:26,891 --> 00:40:31,274 I-I said it was strategy to stay outside the gates, but I... 737 00:40:32,360 --> 00:40:33,821 I was actually scared... 738 00:40:34,823 --> 00:40:38,998 of that staff, and of what I might do with it. 739 00:40:39,833 --> 00:40:41,754 - It's OK, Nico. - No, it's not. 740 00:40:42,589 --> 00:40:45,344 You could have been hurt, or worse. 741 00:40:45,427 --> 00:40:47,557 And that's on me. 742 00:40:47,641 --> 00:40:50,522 How can I lead this group if I'm afraid to use my powers? 743 00:40:52,651 --> 00:40:55,322 After the strike team, I... 744 00:40:58,078 --> 00:40:59,706 I don't even know what I did. 745 00:41:04,424 --> 00:41:08,306 Have you thought that maybe your darkness is you? 746 00:41:09,308 --> 00:41:10,436 Your power? 747 00:41:10,520 --> 00:41:12,398 Like how my light is for me? 748 00:41:13,483 --> 00:41:16,364 I was afraid to embrace my powers, 749 00:41:16,448 --> 00:41:18,285 to be different. 750 00:41:18,368 --> 00:41:19,370 To be a freak. 751 00:41:21,082 --> 00:41:26,510 But, my true light, it comes from being both human and alien. 752 00:41:28,556 --> 00:41:29,975 I'm something new. 753 00:41:31,478 --> 00:41:33,608 Maybe you're finding your real power too. 754 00:41:35,319 --> 00:41:37,031 You really are amazing. 755 00:41:37,114 --> 00:41:38,116 I know. 756 00:42:06,130 --> 00:42:07,717 Hey, boss's kid. 757 00:42:08,719 --> 00:42:10,097 Great job with the trash today. 758 00:42:11,266 --> 00:42:13,270 Uh, you were hazing me, right? 759 00:42:13,353 --> 00:42:15,023 Oh, I absolutely was hazing you. 760 00:42:15,650 --> 00:42:17,612 But now I feel guilty. 761 00:42:17,696 --> 00:42:22,288 So, a few of us are heading to this gallery thing in the Arts District. 762 00:42:22,371 --> 00:42:25,043 You should come. It'll be fun. 763 00:42:25,127 --> 00:42:26,129 So... 764 00:42:26,212 --> 00:42:27,214 shall we? 765 00:42:27,298 --> 00:42:28,676 I, uh, I wish I could, but... 766 00:42:28,759 --> 00:42:31,807 Well, just in case you change your mind. 767 00:43:08,839 --> 00:43:09,841 So... 768 00:43:10,843 --> 00:43:12,096 what have you found? 769 00:43:12,806 --> 00:43:13,808 Found? 770 00:43:14,643 --> 00:43:17,314 Well, come on, Chase, we both know you only agreed to come here 771 00:43:17,398 --> 00:43:19,695 so you could snoop, so... 772 00:43:19,778 --> 00:43:21,322 what have you discovered? 773 00:43:22,784 --> 00:43:26,499 Well, uh, pretty sure that Megan and Mary are functional alcoholics. 774 00:43:27,669 --> 00:43:29,715 Other than that, no, nothing. 775 00:43:29,798 --> 00:43:32,386 Well, as I said, we're, uh, we're different now. 776 00:43:33,471 --> 00:43:36,729 The problem is, I know what PRIDE does when no one is looking, 777 00:43:36,812 --> 00:43:39,735 so I'm not buying the bullshit. 778 00:43:39,818 --> 00:43:42,030 In fact, I'm pretty sure that the criminal stuff 779 00:43:42,114 --> 00:43:43,743 is happening right behind this wall. 780 00:43:44,326 --> 00:43:47,040 Oh, y-you want to know what's behind here? 781 00:43:58,229 --> 00:43:59,356 It's your future. 782 00:44:01,820 --> 00:44:06,370 Everything we've built is for the next generation. 783 00:44:07,582 --> 00:44:08,584 For you. 784 00:44:10,462 --> 00:44:11,882 It's your birthright. 785 00:44:11,965 --> 00:44:14,971 I told you, I don't want anything to do with PRIDE. 786 00:44:15,055 --> 00:44:17,476 It's true, we have done things that we are not proud of. 787 00:44:17,560 --> 00:44:19,188 Under duress from Jonah. 788 00:44:19,271 --> 00:44:21,527 And nothing we say or do will bring those kids back. 789 00:44:21,610 --> 00:44:24,198 We've all done a lot wrong, but we did one thing right: 790 00:44:24,281 --> 00:44:25,283 You kids. 791 00:44:25,367 --> 00:44:28,414 Well, and a genetically engineered dieinonychus, 792 00:44:28,498 --> 00:44:29,876 just to say it. 793 00:44:29,960 --> 00:44:31,797 You can use PRIDE's resources 794 00:44:31,880 --> 00:44:34,051 to make up for what we have done. 795 00:44:34,134 --> 00:44:39,144 Think of it. With all this money, technology, power, 796 00:44:39,228 --> 00:44:41,107 you could change the world. 797 00:44:41,190 --> 00:44:42,881 And I'm supposed to believe that, what, 798 00:44:42,906 --> 00:44:44,722 you're all just gonna walk away from this? 799 00:44:44,781 --> 00:44:48,998 Some of us want nothing more than to just be moms and dads again, 800 00:44:49,081 --> 00:44:51,210 and when you're all ready, 801 00:44:51,294 --> 00:44:53,423 the rest will step aside too. 802 00:44:53,507 --> 00:44:56,847 But... it starts with you, Chase. 803 00:44:58,517 --> 00:45:00,270 You have to take the first step. 804 00:45:00,353 --> 00:45:01,857 Lead the rest. 805 00:45:01,940 --> 00:45:03,861 You can save the world and your friends. 806 00:45:03,944 --> 00:45:05,155 You can be the hero. 807 00:45:05,238 --> 00:45:10,415 All you have to do is step inside... and join us at that table. 808 00:45:11,250 --> 00:45:13,129 Promise me none of them get hurt. 809 00:45:14,214 --> 00:45:15,635 I promise, son. 810 00:45:37,720 --> 00:45:40,016 Thanks for coming back home. 811 00:45:41,310 --> 00:45:42,312 Welcome. 812 00:45:42,396 --> 00:45:43,816 You won't regret this. 813 00:46:40,596 --> 00:46:42,600 Why are you in my closet? 814 00:46:42,683 --> 00:46:44,747 I just passed you downstairs. How did you even get here? 815 00:46:44,771 --> 00:46:47,025 I don't want to scare you. 816 00:46:48,529 --> 00:46:49,989 I want to be your friend. 817 00:46:50,991 --> 00:46:51,993 Like this one. 818 00:46:52,077 --> 00:46:54,624 You care about her, so... 819 00:46:55,626 --> 00:46:57,379 I figured her image would be perfect. 820 00:46:58,214 --> 00:47:00,218 Gert, did you stop taking your meds? 821 00:47:00,301 --> 00:47:01,513 That's the thing: 822 00:47:03,057 --> 00:47:04,393 I'm not Gert. 823 00:47:08,484 --> 00:47:12,492 I'm Xavin, and I've waited my entire life to be here with you. 824 00:47:12,577 --> 00:47:14,246 Longer than you can imagine. 825 00:47:14,831 --> 00:47:17,377 I've been watching you and your friends, 826 00:47:17,460 --> 00:47:21,302 trying to figure out a way to make you understand what I really am. 827 00:47:21,887 --> 00:47:25,185 And what are you? 828 00:47:26,020 --> 00:47:27,439 I'm your betrothed. 829 00:47:29,318 --> 00:47:30,529 My what? 830 00:47:31,615 --> 00:47:33,075 Your destiny. 59850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.