Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,883 --> 00:00:05,095
♪♪
2
00:00:06,889 --> 00:00:09,306
[ Indistinct conversations ]
3
00:00:09,340 --> 00:00:18,177
♪♪
4
00:00:18,211 --> 00:00:20,213
Hello. Thank you!
5
00:00:23,837 --> 00:00:25,874
Alright, guys, standing by!
6
00:00:29,119 --> 00:00:31,604
Quiet on set please!
7
00:00:31,638 --> 00:00:34,296
- Alright. Nina, I need you over
here, there, alright?
8
00:00:34,331 --> 00:00:36,264
Now lean right over them, okay?
9
00:00:36,298 --> 00:00:39,888
And, yeah, now, they should
be quivering, Nina, alright?
10
00:00:39,922 --> 00:00:42,615
Quivering.
Lots of energy, guys, okay?
11
00:00:42,649 --> 00:00:44,651
Are we there?
12
00:00:44,686 --> 00:00:45,928
You good?
13
00:00:45,963 --> 00:00:47,413
Okay?
14
00:00:47,447 --> 00:00:49,725
Alright, all set, guys.
Let's go.
15
00:00:49,760 --> 00:00:52,280
End the scene.
16
00:00:52,314 --> 00:00:54,489
146, take one.
17
00:00:56,870 --> 00:00:58,665
And...
18
00:00:58,700 --> 00:01:00,115
action!
19
00:01:00,150 --> 00:01:01,772
I knew it!
20
00:01:01,806 --> 00:01:03,774
- It's not what it looks like.
- What?
21
00:01:03,808 --> 00:01:07,571
You tripped and your manhood
accidentally fell into the slut
22
00:01:07,605 --> 00:01:09,573
who happened to be naked
in our bed?!
23
00:01:09,607 --> 00:01:13,473
Darling, let me explain.
24
00:01:13,508 --> 00:01:16,407
- You knew I needed help
with the baby
25
00:01:16,442 --> 00:01:18,616
after the doctors
removed my brain tumor.
26
00:01:18,651 --> 00:01:22,275
You swore you wouldn't
cheat on me again.
27
00:01:22,310 --> 00:01:24,346
And I meant it, baby.
28
00:01:27,660 --> 00:01:30,801
- I knew you wouldn't be able to
keep your hands off an au pair.
29
00:01:30,835 --> 00:01:31,940
She seduced me.
30
00:01:31,974 --> 00:01:34,839
Baby, I didn't know
what I was doing!
31
00:01:34,874 --> 00:01:37,152
- So I decided to teach you
a lesson.
32
00:01:37,187 --> 00:01:38,671
What lesson?
33
00:01:38,705 --> 00:01:40,880
- I didn't hire her
because she's good with kids.
34
00:01:40,914 --> 00:01:44,470
I hired her because I knew
you'd sleep with her.
35
00:01:44,504 --> 00:01:46,955
I hired her because...
36
00:01:46,989 --> 00:01:48,991
she's your daughter!
37
00:01:49,026 --> 00:01:50,441
[ Gasps ]
38
00:01:50,476 --> 00:01:53,272
[ Dramatic music plays ]
39
00:01:53,306 --> 00:01:54,963
[ Retches ]
40
00:01:56,482 --> 00:01:58,760
- She's the product of
the first woman
41
00:01:58,794 --> 00:02:02,453
you screwed behind my back
on our wedding night.
42
00:02:02,488 --> 00:02:05,801
Tell me, when you're in bed...
43
00:02:05,836 --> 00:02:07,493
Does she call you Daddy?
44
00:02:07,527 --> 00:02:17,468
[ Laughing ]
45
00:02:19,712 --> 00:02:21,334
Is nobody going to call "cut"?
46
00:02:23,854 --> 00:02:25,959
[ Sighs ]
47
00:02:25,994 --> 00:02:30,792
[ Choking ]
48
00:02:30,826 --> 00:02:32,276
[ Screams ]
49
00:02:32,311 --> 00:02:36,453
[ All screaming ]
50
00:02:36,487 --> 00:02:44,288
♪♪
51
00:02:44,323 --> 00:02:52,020
♪♪
52
00:02:52,054 --> 00:02:59,924
♪♪
53
00:02:59,959 --> 00:03:01,650
Just this way.
54
00:03:01,685 --> 00:03:03,307
The networks won't let us
film again
55
00:03:03,342 --> 00:03:05,620
while there's
an open investigation.
56
00:03:05,654 --> 00:03:08,416
I want Danny's killer found
so he can have justice,
57
00:03:08,450 --> 00:03:10,832
obviously
but I am also a producer.
58
00:03:10,866 --> 00:03:12,592
It's been a week.
59
00:03:12,627 --> 00:03:15,630
I'm in charge of a crew and cast
of over two hundred people...
60
00:03:15,664 --> 00:03:17,839
And every day that
"Dublin Streets" is not filming,
61
00:03:17,873 --> 00:03:19,496
we are bleeding money.
62
00:03:20,497 --> 00:03:22,637
I'm going to have to start
letting people go.
63
00:03:22,671 --> 00:03:24,984
- And the police haven't
got anywhere, Jim?
64
00:03:25,018 --> 00:03:26,572
They're completely stumped.
65
00:03:26,606 --> 00:03:27,987
Why am I not surprised?
66
00:03:28,021 --> 00:03:31,473
- Look, I am willing to pay you
whatever you need,
67
00:03:31,508 --> 00:03:32,923
give you full access.
68
00:03:32,957 --> 00:03:34,476
I'm desperate.
69
00:03:34,511 --> 00:03:39,999
♪♪
70
00:03:40,033 --> 00:03:41,449
So, err...
71
00:03:41,483 --> 00:03:43,002
This was where we were filming.
72
00:03:43,036 --> 00:03:45,004
Jason, Nina and Crystal --
73
00:03:45,038 --> 00:03:47,800
they play Jack,
Yvonne and Sylvia --
74
00:03:47,834 --> 00:03:49,664
they were in here
with our cameramen,
75
00:03:49,698 --> 00:03:52,805
our loader and boom operator.
76
00:03:52,839 --> 00:03:54,289
Your what now?
77
00:03:54,324 --> 00:03:55,635
Boom operator.
78
00:03:55,670 --> 00:03:56,636
Sound guy.
79
00:03:56,671 --> 00:03:59,432
Sorry, I forget how confusing
our business
80
00:03:59,467 --> 00:04:00,675
is to non-industry people.
81
00:04:00,709 --> 00:04:03,954
- In our business, we just
call people suspects.
82
00:04:03,988 --> 00:04:05,473
Indeed.
83
00:04:05,507 --> 00:04:08,338
I was downstairs in
the living area with Geraldine,
84
00:04:08,372 --> 00:04:11,651
our writer,
our standby art director Wayne,
85
00:04:11,686 --> 00:04:14,827
and our script supervisor Edel.
86
00:04:14,861 --> 00:04:18,693
She makes sure that the actors
are sticking to their lines.
87
00:04:18,727 --> 00:04:20,764
Shall we go onto the landing?
88
00:04:22,628 --> 00:04:23,836
[ Camera shutter clicks ]
89
00:04:28,012 --> 00:04:29,013
[ Sniffs ]
90
00:04:29,048 --> 00:04:31,153
Strong smell of paint up here.
91
00:04:31,188 --> 00:04:32,914
This is where Danny was.
92
00:04:32,948 --> 00:04:34,156
There was a lot of blood.
93
00:04:34,191 --> 00:04:35,606
The Guards advised us
to clean it up
94
00:04:35,641 --> 00:04:37,332
once forensics were done.
95
00:04:37,367 --> 00:04:40,508
We couldn't risk the paparazzi
breaking in and getting pics.
96
00:04:40,542 --> 00:04:44,408
So, Danny was out here alone
when he was attacked.
97
00:04:44,443 --> 00:04:47,515
- Could somebody have
come upstairs?
98
00:04:47,549 --> 00:04:48,516
We were downstairs.
99
00:04:48,550 --> 00:04:49,931
Everybody else was outside.
100
00:04:49,965 --> 00:04:52,485
Nobody came in through
the front door, or the back.
101
00:04:52,520 --> 00:04:54,176
How did his killer get to him?
102
00:04:54,211 --> 00:04:55,523
- Well, somebody must have
come in here.
103
00:04:55,557 --> 00:04:57,007
- No, nobody moved
from their place.
104
00:04:57,041 --> 00:04:59,354
- Well, who would have wanted
to kill him?
105
00:04:59,389 --> 00:05:01,908
Did he have...enemies?
106
00:05:01,943 --> 00:05:04,152
- I don't know.
Look...
107
00:05:04,186 --> 00:05:06,810
Danny was an incredible
director.
108
00:05:06,844 --> 00:05:08,432
Our ratings were soaring.
109
00:05:08,467 --> 00:05:10,986
He made our show look like
a Hollywood outfit
110
00:05:11,021 --> 00:05:12,505
on a biscuit budget.
111
00:05:12,540 --> 00:05:14,404
He didn't have any close family.
112
00:05:14,438 --> 00:05:15,853
He pretty much lived for
his work.
113
00:05:15,888 --> 00:05:17,199
It's a bloody mystery.
114
00:05:17,234 --> 00:05:18,822
That's what it is.
115
00:05:18,856 --> 00:05:21,031
- Could we see the scene
you were filming?
116
00:05:21,065 --> 00:05:22,653
Yes, of course.
117
00:05:22,688 --> 00:05:24,828
- I didn't hire her because
she's good with kids.
118
00:05:24,862 --> 00:05:27,969
I hired her because I knew
you'd sleep with her.
119
00:05:28,003 --> 00:05:30,454
I hired her because...
120
00:05:30,489 --> 00:05:32,870
she's your daughter!
121
00:05:32,905 --> 00:05:34,458
Holy crap!
122
00:05:34,493 --> 00:05:36,046
Very Shakespearean.
123
00:05:38,082 --> 00:05:40,015
Wait, wait.
124
00:05:40,050 --> 00:05:41,914
- Play that again.
- What, the "daughter" line?
125
00:05:41,948 --> 00:05:43,605
- She's the product --
126
00:05:43,640 --> 00:05:47,022
[ Tape rewinding ]
127
00:05:47,057 --> 00:05:49,473
I hired her because...
128
00:05:49,508 --> 00:05:51,406
she's your daughter!
[ Rattle]
129
00:05:51,441 --> 00:05:52,580
[ Gasps]
130
00:05:52,614 --> 00:05:54,029
What was that?
131
00:05:54,064 --> 00:05:55,583
Could be anything.
132
00:05:55,617 --> 00:05:57,032
We try to keep the set silent,
133
00:05:57,067 --> 00:05:59,966
but sometimes people shift
their weight on a floorboard,
134
00:06:00,001 --> 00:06:01,520
or bang a door somewhere.
135
00:06:01,554 --> 00:06:03,004
The microphones,
they're sensitive,
136
00:06:03,038 --> 00:06:04,454
even with the ceilings muffled.
137
00:06:04,488 --> 00:06:07,491
Tell me, when you're in bed...
138
00:06:07,526 --> 00:06:09,838
Does she call you Daddy?
139
00:06:09,873 --> 00:06:13,428
- Oh! I think I might start
watching this show!
140
00:06:13,463 --> 00:06:16,707
- [ Laughing]
[ Ringtone plays ]
141
00:06:16,742 --> 00:06:19,469
- Excuse me.
- Yeah.
142
00:06:19,503 --> 00:06:20,953
I'd better take this.
143
00:06:20,987 --> 00:06:22,195
It's another worried actor.
144
00:06:22,230 --> 00:06:25,164
I'm running out of ways
to placate them.
145
00:06:25,198 --> 00:06:27,822
Hi there. Sorry.
146
00:06:27,856 --> 00:06:30,514
I hired her because...
147
00:06:30,549 --> 00:06:32,654
she's your daughter!
[ Rattle]
148
00:06:32,689 --> 00:06:35,174
[ Gasps]
149
00:06:35,208 --> 00:06:36,520
I just...
150
00:06:36,555 --> 00:06:38,764
I can't see how anybody
got into him.
151
00:06:38,798 --> 00:06:40,973
- Well, we know he couldn't have
slit his own throat
152
00:06:41,007 --> 00:06:43,182
and spirited away the knife.
153
00:06:43,216 --> 00:06:45,598
Maybe he came in through
a window?
154
00:06:45,633 --> 00:06:48,187
He most certainly didn't.
155
00:06:48,221 --> 00:06:49,291
And you are?
156
00:06:49,326 --> 00:06:50,879
- Frank Stynes.
Head of Security.
157
00:06:50,914 --> 00:06:53,054
I was here that day.
158
00:06:53,088 --> 00:06:54,676
Oh.
159
00:06:54,711 --> 00:06:57,058
Well, not to be rude, Frank,
but I imagine if your job
160
00:06:57,092 --> 00:06:59,198
is to make sure that nobody
went into that house,
161
00:06:59,232 --> 00:07:01,718
I'm sure you don't want to be
accused of letting anyone in.
162
00:07:01,752 --> 00:07:03,858
No, you don't understand.
163
00:07:03,892 --> 00:07:05,825
The soap's been having trouble
with people
164
00:07:05,860 --> 00:07:07,309
trying to get hold
of the storylines
165
00:07:07,344 --> 00:07:08,863
before they've been aired.
166
00:07:08,897 --> 00:07:11,590
So I was on high alert that day,
and I'm telling you,
167
00:07:11,624 --> 00:07:13,281
I didn't take my eyes off
that house
168
00:07:13,315 --> 00:07:14,696
the whole time
they were filming.
169
00:07:14,731 --> 00:07:17,285
I even had guys out the back.
170
00:07:17,319 --> 00:07:19,839
I swear on my life.
171
00:07:19,874 --> 00:07:22,842
- I can see that you take
your job seriously, Frank.
172
00:07:22,877 --> 00:07:24,499
So tell me...
173
00:07:24,534 --> 00:07:27,226
Who do you think wanted
to kill Danny?
174
00:07:27,260 --> 00:07:29,297
I have no idea.
175
00:07:29,331 --> 00:07:31,230
He lived for his job
from what I could tell,
176
00:07:31,264 --> 00:07:33,232
but I didn't know
the man too well.
177
00:07:33,266 --> 00:07:35,234
I'm only here the last
two months.
178
00:07:35,268 --> 00:07:38,651
The last guy crashed
his car after...
179
00:07:38,686 --> 00:07:41,620
So I thought, as long
as I avoided drinking on the job
180
00:07:41,654 --> 00:07:43,656
that they would keep me on.
181
00:07:43,691 --> 00:07:44,864
But bloody hell.
182
00:07:44,899 --> 00:07:46,970
Letting someone get killed
on your watch...
183
00:07:47,004 --> 00:07:51,008
[ Camera shutters clicking ]
184
00:07:51,043 --> 00:07:52,182
No.
185
00:07:52,216 --> 00:07:54,011
No, lads.
186
00:07:54,046 --> 00:07:55,530
Come on.
Come on!
187
00:07:55,565 --> 00:07:57,670
I'm confounded, Fergus.
188
00:07:57,705 --> 00:08:04,712
♪♪
189
00:08:04,746 --> 00:08:06,817
That monitor thing downstairs,
190
00:08:06,852 --> 00:08:09,855
presumably Danny had
one just like it?
191
00:08:09,889 --> 00:08:11,201
Exactly the same.
192
00:08:11,235 --> 00:08:13,237
Three legs.
193
00:08:13,272 --> 00:08:16,689
His monitor was facing this way.
194
00:08:16,724 --> 00:08:19,243
So...
195
00:08:19,278 --> 00:08:22,074
he had his back to the rest
of the landing.
196
00:08:22,108 --> 00:08:24,352
And his killer didn't come in
through the front door
197
00:08:24,386 --> 00:08:25,871
or the back window.
198
00:08:25,905 --> 00:08:27,666
Oh.
199
00:08:31,014 --> 00:08:32,222
Oh, we, uh...
200
00:08:32,256 --> 00:08:34,604
We sometimes do that
with the ceiling.
201
00:08:34,638 --> 00:08:38,021
It muffles the sound of
the rain.
202
00:08:38,055 --> 00:08:40,195
Oh.
203
00:08:40,230 --> 00:08:41,990
Where's the attic door?
204
00:08:42,025 --> 00:08:44,027
I presume we covered it up.
205
00:08:44,061 --> 00:08:52,207
♪♪
206
00:08:52,242 --> 00:08:54,244
Cheers.
207
00:08:54,278 --> 00:09:02,010
♪♪
208
00:09:02,045 --> 00:09:05,600
- [ Thump ]
- Ah! Well done, Fergus.
209
00:09:05,635 --> 00:09:06,670
Right.
210
00:09:06,705 --> 00:09:13,297
♪♪
211
00:09:13,332 --> 00:09:20,063
♪♪
212
00:09:20,097 --> 00:09:22,203
Want me to have a look?
I can see what's up here.
213
00:09:22,237 --> 00:09:24,895
- Well, a killer and a weapon
would be handy.
214
00:09:24,930 --> 00:09:30,038
♪♪
215
00:09:30,073 --> 00:09:31,246
[ Grunts ]
216
00:09:31,281 --> 00:09:34,664
♪♪
217
00:09:34,698 --> 00:09:35,872
[ Rattle ]
218
00:09:35,906 --> 00:09:37,632
Do that again.
219
00:09:38,426 --> 00:09:39,841
[ Rattle ]
220
00:09:39,876 --> 00:09:41,256
That was the sound
I heard in the recording.
221
00:09:41,291 --> 00:09:43,189
So the killer wasup here.
222
00:09:43,224 --> 00:09:45,882
- Well, they must have come down
when everyone was gone.
223
00:09:45,916 --> 00:09:47,677
Yeah, but the police came,
224
00:09:47,711 --> 00:09:50,680
so they would've had to have
hide up here for a while.
225
00:09:50,714 --> 00:09:51,715
Yeah.
226
00:09:51,750 --> 00:09:55,374
- Hold on, I think
there's something.
227
00:09:55,408 --> 00:09:57,272
Be careful!
228
00:09:59,412 --> 00:10:01,725
Did the police not ask
where the attic was?
229
00:10:01,760 --> 00:10:03,209
- Well, they were convinced
somebody
230
00:10:03,244 --> 00:10:04,797
came in through a window
or something
231
00:10:04,832 --> 00:10:07,351
and then we were just
too distracted to notice.
232
00:10:07,386 --> 00:10:09,733
They were a bit dismissive,
to be honest.
233
00:10:11,459 --> 00:10:13,495
There's a crawl space!
234
00:10:13,530 --> 00:10:16,222
I think it leads to the attic
next door.
235
00:10:16,257 --> 00:10:18,224
Can you guys go next door?
236
00:10:18,259 --> 00:10:19,674
Yes, of course.
237
00:10:19,709 --> 00:10:23,057
I'll get Frank, just in case.
238
00:10:23,091 --> 00:10:24,368
Be careful.
239
00:10:24,403 --> 00:10:31,030
♪♪
240
00:10:31,065 --> 00:10:37,727
♪♪
241
00:10:37,761 --> 00:10:38,797
Alright?
242
00:10:38,831 --> 00:10:46,494
♪♪
243
00:10:46,528 --> 00:10:48,220
That's how they did it.
244
00:10:48,254 --> 00:10:50,429
My God.
245
00:10:50,463 --> 00:10:53,052
- You were watching the front of
the house they were filming in.
246
00:10:53,087 --> 00:10:56,228
Were you watching
this one?
247
00:10:56,262 --> 00:10:58,230
No.
248
00:10:58,264 --> 00:10:59,403
This is my fault.
249
00:10:59,438 --> 00:11:01,233
I understand if you want
to sack me.
250
00:11:01,267 --> 00:11:02,752
You're not sacked, Frank.
251
00:11:02,786 --> 00:11:05,237
You were doing exactly
what had been asked of you.
252
00:11:05,271 --> 00:11:06,825
How could we have known?
253
00:11:06,859 --> 00:11:09,724
- If I'd known the houses
were connected, though.
254
00:11:09,759 --> 00:11:11,795
Why didn't your last
security guy tell me?
255
00:11:11,830 --> 00:11:13,763
It's our job to know everything!
256
00:11:14,591 --> 00:11:19,078
♪♪
257
00:11:19,113 --> 00:11:21,253
Frank is on to something.
258
00:11:21,287 --> 00:11:24,843
What if the last security guard
knew about that crawl space?
259
00:11:24,877 --> 00:11:26,258
- There could be a few people
on the show
260
00:11:26,292 --> 00:11:27,915
who have the same knowledge.
261
00:11:27,949 --> 00:11:30,883
- And any of them could have
had it in for Danny.
262
00:11:30,918 --> 00:11:38,408
♪♪
263
00:11:38,442 --> 00:11:39,892
It's been a week, Charlie.
264
00:11:39,927 --> 00:11:41,238
And we are no closer to knowing
265
00:11:41,273 --> 00:11:43,551
how or why
Danny Phelan was murdered.
266
00:11:43,585 --> 00:11:45,208
A fact that I'm well aware of.
267
00:11:45,242 --> 00:11:47,866
- Do we even know
why he was murdered on set?
268
00:11:47,900 --> 00:11:49,419
It's a bit risky, isn't it?
269
00:11:49,453 --> 00:11:50,903
To kill somebody when
they're bloody surrounded.
270
00:11:50,938 --> 00:11:53,250
- Danny had an excellent security
setup at home
271
00:11:53,285 --> 00:11:55,597
and he was driven
to and from set.
272
00:11:55,632 --> 00:11:59,360
The only time he was alone
was when they were filming.
273
00:11:59,394 --> 00:12:01,880
- People are obsessed
with this soap, Charlie.
274
00:12:01,914 --> 00:12:03,226
They want it back
on their screens.
275
00:12:03,260 --> 00:12:04,883
And they are watching us
while they wait.
276
00:12:04,917 --> 00:12:07,092
- Well, I can't make it go any
faster just because people
277
00:12:07,126 --> 00:12:08,507
are afraid they won't have
their silly show
278
00:12:08,541 --> 00:12:11,234
- to watch with their supper!
- It is not silly!
279
00:12:11,268 --> 00:12:13,374
I mean, Charlie,
280
00:12:13,408 --> 00:12:17,067
the Commissioner
is a fan of "Dublin Streets."
281
00:12:17,102 --> 00:12:18,379
Right.
282
00:12:18,413 --> 00:12:22,866
♪♪
283
00:12:22,901 --> 00:12:29,321
[ Silverware clinking ]
284
00:12:29,355 --> 00:12:33,256
- This is the nicest risotto
I've ever had.
285
00:12:33,290 --> 00:12:36,052
Aw, thank you, love.
286
00:12:36,086 --> 00:12:37,605
How's your mum getting on?
287
00:12:37,639 --> 00:12:38,571
And Liberty?
288
00:12:38,606 --> 00:12:40,573
Yeah, they're getting there.
289
00:12:40,608 --> 00:12:42,506
Liberty stays with her
some nights
290
00:12:42,541 --> 00:12:44,232
and then she stays with us
the rest of the week.
291
00:12:44,267 --> 00:12:48,098
It's -- It's actually
kind of nice.
292
00:12:48,133 --> 00:12:49,928
It's really nice.
293
00:12:53,483 --> 00:12:56,106
You seem distracted, Charlie.
294
00:12:56,141 --> 00:12:58,419
Is it a case you can't solve?
295
00:12:58,453 --> 00:12:59,351
Do you need some help?
296
00:12:59,385 --> 00:13:01,594
Oh, aren't we funny.
297
00:13:01,629 --> 00:13:04,114
More wine, Jessica Fletcher?
298
00:13:04,149 --> 00:13:06,876
Hm. That's no insult.
299
00:13:06,910 --> 00:13:09,223
That woman was an icon.
300
00:13:09,257 --> 00:13:10,258
So...
301
00:13:10,293 --> 00:13:13,330
- Danny Phelan.
- Ah...
302
00:13:13,365 --> 00:13:16,540
You've been bloody hired,
haven't you?
303
00:13:16,575 --> 00:13:18,266
We're on top of it, Mother.
304
00:13:18,301 --> 00:13:19,889
- You are?
- Mm-hmm.
305
00:13:19,923 --> 00:13:21,545
- Oh, well, then it wasn't
necessary for you
306
00:13:21,580 --> 00:13:24,928
to go up into that attic
and find that secret crawl space
307
00:13:24,963 --> 00:13:27,482
that the killer
came through, Fergus.
308
00:13:29,899 --> 00:13:31,245
Um...
309
00:13:31,279 --> 00:13:34,593
I'll go and get the um...
310
00:13:34,627 --> 00:13:36,077
more wine.
311
00:13:36,112 --> 00:13:43,119
♪♪
312
00:13:43,153 --> 00:13:45,052
So, do you know what happened?
313
00:13:45,086 --> 00:13:46,260
I mean, it's fascinating,
isn't it?
314
00:13:46,294 --> 00:13:49,228
A real-life death on a soap!
315
00:13:49,263 --> 00:13:51,058
- Do you watch
"Dublin Streets," Orla?
316
00:13:51,092 --> 00:13:54,544
- [ Scoffs ] God, no!
[ Laughs ]
317
00:13:54,578 --> 00:13:56,615
I don't watch that kind of
trivial nonsense.
318
00:13:56,649 --> 00:13:59,238
I'm a professional woman,
Fergus.
319
00:13:59,273 --> 00:14:03,035
No, it's, uh...
the, uh, women on the PTA.
320
00:14:03,070 --> 00:14:04,381
It's all they talk about.
321
00:14:04,416 --> 00:14:06,452
- Aren't they all professional
women too, Mam?
322
00:14:06,487 --> 00:14:08,247
[ Clears throat ]
323
00:14:08,282 --> 00:14:09,593
Eat your vegetables.
324
00:14:09,628 --> 00:14:12,251
- [ Laughs ]
I'm not five.
325
00:14:12,286 --> 00:14:17,601
- So what do the women on the PTA
have to say about the show?
326
00:14:17,636 --> 00:14:19,293
They have so many theories.
327
00:14:19,327 --> 00:14:20,915
There's this plot line,
328
00:14:20,950 --> 00:14:22,261
Jack's been having an affair
with the au pair.
329
00:14:22,296 --> 00:14:23,469
And they reckon
Yvonne, his wife, knows
330
00:14:23,504 --> 00:14:24,919
and is going to do
something twisty like kill
331
00:14:24,954 --> 00:14:26,334
Jack or something.
332
00:14:28,405 --> 00:14:29,751
Like, apparently.
333
00:14:29,786 --> 00:14:32,064
- Right.
So...
334
00:14:32,099 --> 00:14:35,930
Youdon't know anything
about the show, Orla?
335
00:14:35,965 --> 00:14:37,518
- Not a thing.
- No.
336
00:14:37,552 --> 00:14:39,692
- Weren't you saying that Crystal
Carroll is an awful actress?
337
00:14:39,727 --> 00:14:42,247
- Actually I was saying that
my friends were saying that.
338
00:14:42,281 --> 00:14:45,560
- Hm.
- I wouldn't know.
339
00:14:45,595 --> 00:14:49,461
- It's not bloody good enough,
Vicky!
340
00:14:49,495 --> 00:14:50,772
Oh, dear.
341
00:14:50,807 --> 00:14:55,363
♪♪
342
00:14:55,398 --> 00:14:57,296
- I mean, honestly, it was like
the greatest scene
343
00:14:57,331 --> 00:14:58,780
our writers never wrote.
344
00:14:58,815 --> 00:15:01,645
- Jason,
you can't say things like that.
345
00:15:01,680 --> 00:15:02,992
A man died.
346
00:15:03,026 --> 00:15:05,787
- In spectacular fashion though,
I mean, you have to admit it!
347
00:15:05,822 --> 00:15:09,584
Though I am sorry you had to go
through him flooring you first,
348
00:15:09,619 --> 00:15:11,069
Neens.
349
00:15:11,103 --> 00:15:13,347
- Just the thought of that
happening right next door
350
00:15:13,381 --> 00:15:16,108
and he couldn't even
call for help.
351
00:15:16,143 --> 00:15:17,696
What was he like to work with?
352
00:15:17,730 --> 00:15:20,802
- Oh, uh, you know,
he was a real pro.
353
00:15:20,837 --> 00:15:23,529
Knew how to get the best
out of any actor.
354
00:15:23,564 --> 00:15:25,290
- He didn't get the best
out of Crystal.
355
00:15:25,324 --> 00:15:26,463
That washer best.
356
00:15:26,498 --> 00:15:28,603
By the way, where is Crystal?
357
00:15:28,638 --> 00:15:29,811
Wasn't she joining us?
358
00:15:29,846 --> 00:15:31,779
Crystal likes to make an...
359
00:15:31,813 --> 00:15:33,643
My apologies.
360
00:15:33,677 --> 00:15:35,748
Here I am.
361
00:15:35,783 --> 00:15:37,716
Your security guard let me in,
Nina.
362
00:15:37,750 --> 00:15:39,614
- Who?
You mean my sister?
363
00:15:39,649 --> 00:15:40,615
Oh.
364
00:15:40,650 --> 00:15:43,032
She's quite large, isn't she?
365
00:15:43,066 --> 00:15:46,621
And you two, you must be
the citizen detectives.
366
00:15:46,656 --> 00:15:48,623
That...
367
00:15:48,658 --> 00:15:51,074
Yeah, that's us.
368
00:15:51,109 --> 00:15:53,387
Oh, do you mind if I sit here?
369
00:15:53,421 --> 00:15:56,286
My nerves are shot since Danny.
370
00:15:56,321 --> 00:15:58,426
I've upped my security.
You should too, Nina.
371
00:15:58,461 --> 00:16:01,809
- Oh, well, I don't have
your problem, Crystal.
372
00:16:01,843 --> 00:16:03,052
What's your problem?
373
00:16:03,086 --> 00:16:05,261
I have a stalker.
374
00:16:05,295 --> 00:16:06,607
I see.
375
00:16:06,641 --> 00:16:08,540
- Is this recent?
- God no.
376
00:16:08,574 --> 00:16:10,266
It's going on a while.
377
00:16:10,300 --> 00:16:14,442
He sends me roses every week,
little cards with no signature.
378
00:16:14,477 --> 00:16:17,135
Goes through my bins,
that sort of thing.
379
00:16:17,169 --> 00:16:19,447
Oh, it started on my last show.
380
00:16:19,482 --> 00:16:21,035
A few weeks ago,
381
00:16:21,070 --> 00:16:24,487
I could swear my knickers
went missing from the line.
382
00:16:24,521 --> 00:16:29,595
So, I have him, and now we have
a killer on the loose as well.
383
00:16:29,630 --> 00:16:32,460
Honestly, Nina, hire somebody.
384
00:16:32,495 --> 00:16:34,773
- Crystal, we were talking
about Danny.
385
00:16:34,807 --> 00:16:36,257
Oh!
386
00:16:36,292 --> 00:16:38,777
That man was a genius.
387
00:16:38,811 --> 00:16:41,469
He could really reach
into an actor's soul.
388
00:16:41,504 --> 00:16:42,815
Do you know what I mean?
389
00:16:42,850 --> 00:16:44,541
He challenged me.
390
00:16:44,576 --> 00:16:48,787
He made me go to places
I never imagined I could.
391
00:16:48,821 --> 00:16:53,378
He was...an artiste.
392
00:16:53,412 --> 00:16:56,588
- He was directing soaps,
in Ireland.
393
00:16:56,622 --> 00:17:00,143
I mean, for fuck's sake,
he wasn't Francis Ford Coppola.
394
00:17:00,178 --> 00:17:01,662
He was everything.
395
00:17:01,696 --> 00:17:02,628
He supported me!
396
00:17:02,663 --> 00:17:04,596
He was opening doors for me!
397
00:17:04,630 --> 00:17:06,908
- He threw a clapperboard at me
when I missed a line.
398
00:17:06,943 --> 00:17:08,289
- Once.
- Yeah, well,
399
00:17:08,324 --> 00:17:10,567
he kept calling me "sugar-tits"
when he started.
400
00:17:10,602 --> 00:17:11,499
[ Laughs ]
401
00:17:11,534 --> 00:17:13,467
Geraldine nearly throttled him
last week
402
00:17:13,501 --> 00:17:16,815
when he changed that scene
at the last minute.
403
00:17:16,849 --> 00:17:20,439
So he washard to work with.
404
00:17:20,474 --> 00:17:22,579
He had his moments.
405
00:17:22,614 --> 00:17:25,306
All directors, they're the same.
406
00:17:26,963 --> 00:17:33,142
♪♪
407
00:17:33,176 --> 00:17:39,286
♪♪
408
00:17:39,320 --> 00:17:41,529
I have to let some people go.
409
00:17:43,704 --> 00:17:46,120
The network loves
"Dublin Streets,"
410
00:17:46,155 --> 00:17:47,777
but our contract is clear:
411
00:17:47,811 --> 00:17:50,400
we get paid
per delivered episode,
412
00:17:50,435 --> 00:17:51,815
and we cover any hiatus,
413
00:17:51,850 --> 00:17:55,750
so please tell me
you are making progress.
414
00:17:55,785 --> 00:17:58,546
- We are, but we need
more help from you.
415
00:17:58,581 --> 00:17:59,858
Anything, anything!
416
00:17:59,892 --> 00:18:02,619
- Well, the actors have been
talking to us per your request,
417
00:18:02,654 --> 00:18:05,277
but we need
to talk to crew.
418
00:18:05,312 --> 00:18:07,831
That last security guard
you had...
419
00:18:07,866 --> 00:18:11,801
Did he carry any grudges
after he lost his job?
420
00:18:11,835 --> 00:18:13,768
- I don't think he's able
to carry anything.
421
00:18:13,803 --> 00:18:16,323
He broke both his arms
and legs in a car crash.
422
00:18:16,357 --> 00:18:18,463
- He's still in hospital.
- Right.
423
00:18:18,497 --> 00:18:21,155
So he definitely wasn't crawling
through the attic space.
424
00:18:21,190 --> 00:18:22,743
- Ah.
See what you mean.
425
00:18:22,777 --> 00:18:24,848
- What about someone else
who worked with Danny?
426
00:18:24,883 --> 00:18:25,953
Um...
427
00:18:25,987 --> 00:18:27,782
The art director, Wayne.
428
00:18:27,817 --> 00:18:29,612
He'd be familiar with sets,
right?
429
00:18:29,646 --> 00:18:31,303
- Sure, he might have known
where the attic is,
430
00:18:31,338 --> 00:18:33,443
but honestly,
we never go up there.
431
00:18:33,478 --> 00:18:35,307
And he just gets on
with his job.
432
00:18:35,342 --> 00:18:36,895
I've never seen him
exchange anything
433
00:18:36,929 --> 00:18:38,931
other than work talk with Danny.
434
00:18:38,966 --> 00:18:41,279
We should talk with him anyway.
435
00:18:41,313 --> 00:18:42,556
Where will we find him?
436
00:18:42,590 --> 00:18:44,454
- Well, he's freelancing
on another show.
437
00:18:44,489 --> 00:18:46,663
- What about the writer,
Geraldine?
438
00:18:46,698 --> 00:18:49,735
She had a problematic
relationship with Danny, right?
439
00:18:49,770 --> 00:18:51,323
Ah.
440
00:18:51,358 --> 00:18:52,842
Directors and writers
sometimes clash.
441
00:18:52,876 --> 00:18:54,809
- That's normal.
- So where is she?
442
00:18:54,844 --> 00:18:56,811
- She's in her office,
using the time off
443
00:18:56,846 --> 00:18:59,400
to try to get her
passion project up and running.
444
00:18:59,435 --> 00:19:01,299
What's her passion project?
445
00:19:01,333 --> 00:19:04,647
- It's a film about a married
couple who go on a road trip
446
00:19:04,681 --> 00:19:08,789
through rural Ireland
to save their relationship.
447
00:19:08,823 --> 00:19:13,276
A whiny couple, a banger
of a car, a fuckload of cows.
448
00:19:13,311 --> 00:19:14,657
Sounds riveting, doesn't it?
449
00:19:14,691 --> 00:19:16,279
- Meh.
- I don't know.
450
00:19:16,314 --> 00:19:17,487
I mean, in the right hands...
451
00:19:17,522 --> 00:19:18,971
In Geraldine's hands alone.
452
00:19:19,006 --> 00:19:22,492
She's writing, producing,
directing and casting.
453
00:19:22,527 --> 00:19:23,942
She has this notion...
454
00:19:23,976 --> 00:19:25,633
What is it now?
455
00:19:25,668 --> 00:19:30,397
Only a writer can see a vision
realized to its full potential.
456
00:19:30,431 --> 00:19:32,019
Which is absolute bollixology
457
00:19:32,053 --> 00:19:34,677
because filming
is a team effort,
458
00:19:34,711 --> 00:19:38,646
and right now, I am letting
good team members go.
459
00:19:38,681 --> 00:19:44,480
♪♪
460
00:19:44,514 --> 00:19:50,279
♪♪
461
00:19:50,313 --> 00:19:52,626
Wayne, is it?
462
00:19:52,660 --> 00:19:54,386
I'm the new production intern.
463
00:19:54,421 --> 00:19:55,974
There's two of you?
464
00:19:56,008 --> 00:19:57,976
I just saw the other one
at the catering truck.
465
00:19:58,010 --> 00:20:01,600
- Yeah.
Yeah, they hired a few.
466
00:20:01,635 --> 00:20:03,947
I'm to work with you?
467
00:20:03,982 --> 00:20:05,017
Me?
468
00:20:05,052 --> 00:20:06,502
Yeah.
469
00:20:06,536 --> 00:20:07,503
Deadly.
470
00:20:07,537 --> 00:20:10,644
Right, let's get
this van loaded.
471
00:20:10,678 --> 00:20:12,301
Grand.
472
00:20:12,335 --> 00:20:13,923
One more.
473
00:20:16,374 --> 00:20:19,308
So, what's
your official title?
474
00:20:19,342 --> 00:20:20,861
Usually?
475
00:20:20,895 --> 00:20:23,312
Standby Art Director.
476
00:20:23,346 --> 00:20:24,347
Here?
477
00:20:24,382 --> 00:20:26,349
Dogsbody.
478
00:20:26,384 --> 00:20:27,557
Right.
479
00:20:27,592 --> 00:20:28,972
So this isn't
what you usually do?
480
00:20:29,007 --> 00:20:30,457
Nah.
481
00:20:30,491 --> 00:20:32,321
Filming's postponed
at the moment, so...
482
00:20:32,355 --> 00:20:33,977
- Oh, yeah.
Yeah...
483
00:20:34,012 --> 00:20:36,325
One of the lads said
you worked on "Dublin Streets"?
484
00:20:37,843 --> 00:20:39,328
Yeah.
485
00:20:39,362 --> 00:20:41,295
Listen, mate,
I can't really chat.
486
00:20:41,330 --> 00:20:42,986
I've a bit of a crisis
to deal with.
487
00:20:43,021 --> 00:20:45,334
You get going there
and I'll be back, yeah?
488
00:20:45,368 --> 00:20:46,576
Good lad.
489
00:20:46,611 --> 00:20:51,823
♪♪
490
00:20:51,857 --> 00:20:57,311
♪♪
491
00:20:57,346 --> 00:20:58,485
The part of the wife?
492
00:20:58,519 --> 00:21:02,040
- Yes.
- But you know she's in her 20s?
493
00:21:02,074 --> 00:21:05,319
- Oh, of course. I-It--
494
00:21:05,354 --> 00:21:06,527
It's just that
495
00:21:06,562 --> 00:21:08,978
I felt so much pathos
with her character.
496
00:21:09,012 --> 00:21:10,635
I felt like...
497
00:21:10,669 --> 00:21:14,915
just a really strong emotional
connection to her pain.
498
00:21:14,949 --> 00:21:16,986
Plus it wouldn't be
the first time
499
00:21:17,020 --> 00:21:18,850
that I've aged down for a role.
500
00:21:18,884 --> 00:21:20,990
- Yeah, I'm sorry.
I don't think that you --
501
00:21:21,024 --> 00:21:22,336
No, no, please, please.
502
00:21:22,371 --> 00:21:25,443
Please just let me read for you.
503
00:21:25,477 --> 00:21:27,997
I was blown away
when I read your script.
504
00:21:28,031 --> 00:21:31,034
And then I discovered
you were writing, directing,
505
00:21:31,069 --> 00:21:35,522
producing and casting,
I said wow, yes!
506
00:21:35,556 --> 00:21:41,873
I mean, only a creator
can truly realize their vision.
507
00:21:41,907 --> 00:21:47,775
- You're right.
That's what I think. [ Laughs ]
508
00:21:47,810 --> 00:21:49,156
- Okay.
- Okay.
509
00:21:49,190 --> 00:21:50,916
Let's hear you.
510
00:22:03,895 --> 00:22:06,173
Cows.
511
00:22:06,207 --> 00:22:07,830
Do you have to do that?
512
00:22:07,864 --> 00:22:09,038
Do what?
513
00:22:09,072 --> 00:22:12,006
- Say "cows" every time
you see them.
514
00:22:12,041 --> 00:22:13,939
Everything I do annoys you.
515
00:22:13,974 --> 00:22:17,840
Sometimes I think
my breathing annoys you.
516
00:22:17,874 --> 00:22:20,049
Gerald, are we done?
517
00:22:20,083 --> 00:22:22,431
This is what we've become?
518
00:22:22,465 --> 00:22:25,503
What have we become?
519
00:22:25,537 --> 00:22:30,439
- You do something that I used
to find endearing
520
00:22:30,473 --> 00:22:31,750
and now
when you open your mouth,
521
00:22:31,785 --> 00:22:33,165
I just want to...
522
00:22:33,200 --> 00:22:37,791
pull your tongue out of your
head and choke you with it,
523
00:22:37,825 --> 00:22:41,519
poke out your eyes
and piss into your skull
524
00:22:41,553 --> 00:22:43,693
through the empty sockets.
525
00:22:46,247 --> 00:22:48,008
What have we become?
526
00:22:49,975 --> 00:22:52,633
I think there's hope for us.
527
00:22:52,668 --> 00:22:55,671
- I wish we could rewind time
and erase the moment
528
00:22:55,705 --> 00:22:58,708
that your father
met your mother.
529
00:22:58,743 --> 00:23:00,986
There's only one thing
that gives me hope.
530
00:23:01,021 --> 00:23:02,816
There is?
531
00:23:02,850 --> 00:23:04,956
For there to be so much hate...
532
00:23:04,990 --> 00:23:09,754
♪♪
533
00:23:09,788 --> 00:23:11,583
...there must be love.
534
00:23:11,618 --> 00:23:14,172
♪♪
535
00:23:14,206 --> 00:23:15,829
- That's it.
You've got it.
536
00:23:15,863 --> 00:23:17,762
That's her!
537
00:23:17,796 --> 00:23:19,902
I'm an exceptional actress.
538
00:23:22,870 --> 00:23:26,840
[ Indistinct conversations,
telephones ringing ]
539
00:23:26,874 --> 00:23:29,187
- To be honest, I would hire
you in the morning,
540
00:23:29,221 --> 00:23:31,465
but I need money
to make my movie
541
00:23:31,500 --> 00:23:34,537
and most of the financiers
are nearly always men.
542
00:23:34,572 --> 00:23:37,989
The male actors, they can be
in their 50s, 60s, 70s,
543
00:23:38,023 --> 00:23:39,197
but the women?
544
00:23:39,231 --> 00:23:41,510
They think anyone over 30
is old.
545
00:23:41,544 --> 00:23:42,890
Hmph. I understand.
546
00:23:42,925 --> 00:23:45,686
My last director was the most
sexist ass
547
00:23:45,721 --> 00:23:47,067
I've ever worked with.
548
00:23:47,101 --> 00:23:49,828
- The last guy I worked
with thought he was a god.
549
00:23:49,863 --> 00:23:52,831
But do you know what the best
directors all have in common?
550
00:23:52,866 --> 00:23:56,179
They know that no writers
means no world.
551
00:23:56,214 --> 00:23:57,526
The writer is the only one
552
00:23:57,560 --> 00:23:59,666
who has the true intention
of the story.
553
00:23:59,700 --> 00:24:03,186
But to be fair, that last
director was awful to everybody.
554
00:24:03,221 --> 00:24:05,603
Wanker.
Sorry.
555
00:24:05,637 --> 00:24:07,190
I shouldn't speak
ill of the dead.
556
00:24:07,225 --> 00:24:09,641
- You're talking about
Danny Phelan, aren't you?
557
00:24:09,676 --> 00:24:11,229
- I'd actually rather not talk
about it.
558
00:24:11,263 --> 00:24:12,886
Oh, no, please do!
559
00:24:12,920 --> 00:24:14,543
I mean, if he was that awful,
560
00:24:14,577 --> 00:24:16,545
I can see why somebody
would want to kill him.
561
00:24:16,579 --> 00:24:17,511
Can we drop this?
562
00:24:17,546 --> 00:24:18,685
Do you know who killed him?
563
00:24:18,719 --> 00:24:21,239
- Sorry, I really don't
want to...
564
00:24:21,273 --> 00:24:24,035
Oh, hold on.
565
00:24:24,069 --> 00:24:26,555
Now...
566
00:24:26,589 --> 00:24:29,281
You actually are a really
good actress.
567
00:24:29,316 --> 00:24:31,352
I'm disappointed
I can't hire you.
568
00:24:31,387 --> 00:24:35,287
You're the P.I.
who talked to Nina, aren't you?
569
00:24:35,322 --> 00:24:37,358
You and Nina are close, right?
570
00:24:37,393 --> 00:24:39,706
Not particularly.
571
00:24:39,740 --> 00:24:42,640
You left your Sidney Lumet
book at her house.
572
00:24:42,674 --> 00:24:47,299
Lumet always asked the writers
what their intention was, right?
573
00:24:47,334 --> 00:24:48,715
"Making Movies"?
574
00:24:48,749 --> 00:24:51,649
It's a great read, by the way.
575
00:24:51,683 --> 00:24:53,547
For when you want to talk.
576
00:24:53,582 --> 00:25:00,658
♪♪
577
00:25:00,692 --> 00:25:07,699
♪♪
578
00:25:07,734 --> 00:25:10,184
[ Breathing heavily ]
579
00:25:10,219 --> 00:25:15,604
♪♪
580
00:25:15,638 --> 00:25:17,329
Where the hell are you?
581
00:25:17,364 --> 00:25:26,200
♪♪
582
00:25:26,235 --> 00:25:34,968
♪♪
583
00:25:35,002 --> 00:25:43,735
♪♪
584
00:25:43,770 --> 00:25:45,392
I'm telling you, man,
585
00:25:45,426 --> 00:25:47,394
"Dublin Streets" will be back
with a bang.
586
00:25:47,428 --> 00:25:48,982
- D'ya think?
- Yeah, networks say
587
00:25:49,016 --> 00:25:50,362
they don't like a scandal,
588
00:25:50,397 --> 00:25:52,399
but can you imagine how many
people are going to tune
589
00:25:52,433 --> 00:25:55,367
in to that episode now they know
the director snuffed it
590
00:25:55,402 --> 00:25:57,404
- while we were filming?
- [ Chuckles ] Yeah.
591
00:25:57,438 --> 00:25:58,992
- And didn't it work out
for the best?
592
00:25:59,026 --> 00:26:00,131
What d'ya mean?
593
00:26:00,165 --> 00:26:01,339
- Jim was going
to fire him anyway.
594
00:26:01,373 --> 00:26:03,237
Oh, right.
595
00:26:08,415 --> 00:26:10,969
- The point is, I'd decided not
to fire him in the end,
596
00:26:11,004 --> 00:26:13,385
so it wasn't relevant.
597
00:26:13,420 --> 00:26:15,871
You still should have told us.
598
00:26:15,905 --> 00:26:19,633
Why were you going to fire him
in the first place?
599
00:26:19,668 --> 00:26:21,221
Look...
600
00:26:21,255 --> 00:26:23,016
I didn't want to badmouth
the man.
601
00:26:23,050 --> 00:26:25,674
But yes, he could be difficult
to work with sometimes.
602
00:26:25,708 --> 00:26:27,261
In our industry,
everybody thinks
603
00:26:27,296 --> 00:26:29,367
they can
do everyone else's job.
604
00:26:29,401 --> 00:26:33,060
And directors,
they're the worst.
605
00:26:33,095 --> 00:26:34,855
Our audience numbers
were soaring,
606
00:26:34,890 --> 00:26:37,202
and Danny was
an integral part of that.
607
00:26:37,237 --> 00:26:38,376
But he'd lost the run of himself
608
00:26:38,410 --> 00:26:40,067
and people
were threatening to quit.
609
00:26:40,102 --> 00:26:41,828
People like who?
610
00:26:41,862 --> 00:26:43,208
Well, Geraldine, for one.
611
00:26:43,243 --> 00:26:44,727
And Nina.
612
00:26:44,762 --> 00:26:46,867
- So you were going to fire him
before everyone walked?
613
00:26:46,902 --> 00:26:48,351
Yes, I wanted to.
614
00:26:48,386 --> 00:26:50,077
But I was getting pushback
from the network.
615
00:26:50,112 --> 00:26:51,389
They loved him.
616
00:26:51,423 --> 00:26:52,908
But it didn't really matter
in the end
617
00:26:52,942 --> 00:26:55,911
because when I spoke to Danny,
he promised big changes.
618
00:26:55,945 --> 00:26:59,052
He said he was going to fix
some of his fuckups.
619
00:26:59,086 --> 00:27:00,881
And I believed him.
620
00:27:00,916 --> 00:27:03,988
- [ Sighs ] Well, if he didn't
tell us that...
621
00:27:04,022 --> 00:27:06,749
- Then what else
isn't he telling us?
622
00:27:06,784 --> 00:27:08,440
Right.
623
00:27:10,753 --> 00:27:12,030
Come on.
624
00:27:12,065 --> 00:27:21,039
♪♪
625
00:27:21,074 --> 00:27:22,696
[ Knock on door ]
626
00:27:22,731 --> 00:27:29,979
♪♪
627
00:27:30,014 --> 00:27:33,224
- Oh.
- Harry Wild.
628
00:27:33,258 --> 00:27:34,535
What are you doing here?
629
00:27:34,570 --> 00:27:37,055
- Oh, I was just, uh,
in the neighborhood.
630
00:27:37,090 --> 00:27:39,437
Are you stalking me?
631
00:27:39,471 --> 00:27:41,232
If I was stalking you,
632
00:27:41,266 --> 00:27:43,096
I'd be hiding somewhere
with binoculars.
633
00:27:43,130 --> 00:27:46,547
- Sounds like you're familiar
with the art.
634
00:27:46,582 --> 00:27:48,066
I, um...
635
00:27:48,101 --> 00:27:50,897
I just closed a particularly
perplexing case
636
00:27:50,931 --> 00:27:53,209
and I thought there's only
one person who would appreciate
637
00:27:53,244 --> 00:27:55,384
just how clever
this killer was.
638
00:27:55,418 --> 00:27:58,214
- How clever the killer was
or how clever youare?
639
00:27:58,249 --> 00:28:00,423
Ah. Touché.
640
00:28:00,458 --> 00:28:04,427
The victim drowned to death
while sitting in his car
641
00:28:04,462 --> 00:28:07,327
at a fast-food
drive-through.
642
00:28:07,361 --> 00:28:08,880
I don't care.
643
00:28:08,915 --> 00:28:11,814
What do you want?
644
00:28:11,849 --> 00:28:14,230
Oh. Um...
645
00:28:14,265 --> 00:28:17,268
Well, I still feel bad for how
I behaved
646
00:28:17,302 --> 00:28:19,408
when we first met and...
647
00:28:19,442 --> 00:28:23,412
Well, I'd like to make it
up to you.
648
00:28:23,446 --> 00:28:25,241
Could I take you out
for a drink?
649
00:28:25,276 --> 00:28:27,105
Well, I'm sure you could.
650
00:28:27,140 --> 00:28:29,901
May you?
651
00:28:29,936 --> 00:28:31,834
No. I'm busy.
652
00:28:31,869 --> 00:28:32,973
Perhaps another night?
653
00:28:33,008 --> 00:28:36,252
I'm busy that night, too.
654
00:28:36,287 --> 00:28:38,807
Goodbye, Harry.
655
00:28:38,841 --> 00:28:41,050
Oh.
656
00:28:41,085 --> 00:28:43,052
Never did run smooth.
657
00:28:43,087 --> 00:28:51,233
♪♪
658
00:28:51,267 --> 00:28:59,448
♪♪
659
00:28:59,482 --> 00:29:01,450
- Ha.
Shakespeare.
660
00:29:01,484 --> 00:29:03,555
Who does he think he is?
661
00:29:03,590 --> 00:29:04,936
[ Knock on door ]
662
00:29:04,971 --> 00:29:06,800
What now?
663
00:29:12,426 --> 00:29:14,221
I brought you some shopping.
664
00:29:14,256 --> 00:29:16,051
Why?
665
00:29:16,085 --> 00:29:17,880
To be nice?
666
00:29:17,915 --> 00:29:21,539
- Not another drug-dealing ex
that you need help with, is it?
667
00:29:21,573 --> 00:29:22,574
Harry.
668
00:29:22,609 --> 00:29:23,921
Come in.
669
00:29:25,301 --> 00:29:27,234
Who was that guy?
670
00:29:27,269 --> 00:29:28,511
What guy?
671
00:29:28,546 --> 00:29:30,065
- The guy I saw
leaving your garden.
672
00:29:30,099 --> 00:29:31,273
Oh, him.
673
00:29:31,307 --> 00:29:32,584
Jehovah's Witness.
674
00:29:32,619 --> 00:29:33,482
Oh.
675
00:29:33,516 --> 00:29:36,105
- Why did you bring
me shopping, Orla?
676
00:29:36,140 --> 00:29:38,521
Uh, I brought wine.
677
00:29:43,492 --> 00:29:45,632
Well, this is bonus points.
678
00:29:49,325 --> 00:29:52,294
You want to know
what's going on in the case.
679
00:29:53,916 --> 00:29:56,401
[ Laughs ]
Does Charlie know you're here?
680
00:29:56,436 --> 00:29:57,609
Ha!
681
00:29:57,644 --> 00:29:59,577
- I'm just trying to be a good
daughter-in-law, Harry.
682
00:29:59,611 --> 00:30:02,407
I'm not interested in your case.
683
00:30:02,442 --> 00:30:03,892
And I don't tell Charlie
684
00:30:03,926 --> 00:30:05,065
where I'm going every time
I leave the house.
685
00:30:05,100 --> 00:30:06,342
I am my own woman.
686
00:30:06,377 --> 00:30:10,277
- Oh, I'm starting to like you,
Orla.
687
00:30:10,312 --> 00:30:11,865
Starting to?
688
00:30:11,900 --> 00:30:14,523
You've known me
for almost 20 years.
689
00:30:17,284 --> 00:30:19,528
[ Clears throat ] It's, uh,
it's my friends on the PTA.
690
00:30:19,562 --> 00:30:21,599
I mentioned that
you were involved
691
00:30:21,633 --> 00:30:24,878
and they're so curious
about this soap.
692
00:30:24,913 --> 00:30:27,087
This storyline
between Jack and Sylvia...
693
00:30:27,122 --> 00:30:29,124
Oh, that.
694
00:30:29,158 --> 00:30:30,090
It's his daughter.
695
00:30:30,125 --> 00:30:31,678
He's screwing his daughter.
696
00:30:31,712 --> 00:30:32,921
No!
697
00:30:32,955 --> 00:30:35,924
You are kidding me!
That's insane.
698
00:30:35,958 --> 00:30:38,512
What the hell is the writer
thinking?
699
00:30:38,547 --> 00:30:40,376
- You can ask her yourself.
She just texted me.
700
00:30:40,411 --> 00:30:42,413
She's coming over.
701
00:30:42,447 --> 00:30:44,001
- Geraldine Hutchison
is coming here?
702
00:30:44,035 --> 00:30:46,417
Oh, my God!
703
00:30:46,451 --> 00:30:48,591
He drowned in his car...
704
00:30:48,626 --> 00:30:51,249
Ah...
705
00:30:51,284 --> 00:30:52,388
You're so good, Frank.
706
00:30:52,423 --> 00:30:56,047
I can't risk phoning
a strange taxi.
707
00:30:56,082 --> 00:31:01,087
I mean, what if my stalker
is a taxi driver?
708
00:31:01,121 --> 00:31:03,261
I'm so nervous all the time now.
709
00:31:03,296 --> 00:31:05,539
- I don't mind organizing a lift
for you, Ms. Carroll.
710
00:31:05,574 --> 00:31:07,438
It really isn't part of my job.
711
00:31:07,472 --> 00:31:10,682
- Oh, I know.
That's why you're so good.
712
00:31:10,717 --> 00:31:15,549
I feel a bit safer
when I'm with you.
713
00:31:15,584 --> 00:31:18,414
- Well, we can talk through
all the other security measures
714
00:31:18,449 --> 00:31:20,451
you should be taking,
715
00:31:20,485 --> 00:31:23,937
like not putting private things
in your bins.
716
00:31:23,972 --> 00:31:25,249
Or maybe not hanging your, eh,
717
00:31:25,283 --> 00:31:28,631
smalls on the line
in your garden.
718
00:31:28,666 --> 00:31:30,254
I'll do whatever you say.
719
00:31:30,288 --> 00:31:32,428
I should have listened to you
when you warned me before.
720
00:31:32,463 --> 00:31:34,775
I mean, that's okay...
721
00:31:34,810 --> 00:31:43,267
♪♪
722
00:31:43,301 --> 00:31:44,958
Bingo.
723
00:31:44,993 --> 00:31:54,243
♪♪
724
00:31:54,278 --> 00:32:03,459
♪♪
725
00:32:03,494 --> 00:32:12,779
♪♪
726
00:32:12,813 --> 00:32:22,133
♪♪
727
00:32:22,168 --> 00:32:31,418
♪♪
728
00:32:31,453 --> 00:32:33,593
You took your bloody
laptop home.
729
00:32:33,627 --> 00:32:41,359
♪♪
730
00:32:41,394 --> 00:32:49,091
♪♪
731
00:32:49,126 --> 00:32:56,754
♪♪
732
00:32:56,788 --> 00:33:04,451
♪♪
733
00:33:04,486 --> 00:33:06,108
What?
734
00:33:06,143 --> 00:33:09,491
♪♪
735
00:33:09,525 --> 00:33:10,837
Hmm.
736
00:33:15,290 --> 00:33:17,430
[ Camera shutter clicking ]
737
00:33:17,464 --> 00:33:18,500
Aaah!
738
00:33:21,468 --> 00:33:25,127
- Orla's my --
- Assistant.
739
00:33:25,162 --> 00:33:26,887
I'm helping with the case.
740
00:33:26,922 --> 00:33:28,441
[ Chuckles ]
741
00:33:28,475 --> 00:33:31,306
And you two are...a couple?
742
00:33:31,340 --> 00:33:33,653
- Well, we try to keep it
under wraps.
743
00:33:33,687 --> 00:33:36,449
People get judgmental
about relationships on set.
744
00:33:36,483 --> 00:33:39,141
Don't know why.
It happens.
745
00:33:39,176 --> 00:33:43,145
- I'm still trying to get my head
around you knowing Sidney Lumet.
746
00:33:43,180 --> 00:33:46,079
Not to mention
your acting skills.
747
00:33:46,114 --> 00:33:47,839
- I'm multi-talented.
748
00:33:47,874 --> 00:33:51,084
Take a note of that, Orla.
749
00:33:51,119 --> 00:33:52,810
Jim told you the truth.
750
00:33:52,844 --> 00:33:54,398
I was planning to quit.
751
00:33:54,432 --> 00:33:58,367
Danny had become unbearable,
and his hiring Crystal?
752
00:33:58,402 --> 00:33:59,610
It was the last straw.
753
00:33:59,644 --> 00:34:01,888
He did it without
even consulting me.
754
00:34:01,922 --> 00:34:03,441
And you, Nina?
755
00:34:03,476 --> 00:34:05,478
I threatened to leave.
756
00:34:05,512 --> 00:34:07,411
Danny was telling Geraldine
what to write,
757
00:34:07,445 --> 00:34:09,309
and, well,
I was out of his favor.
758
00:34:09,344 --> 00:34:11,484
Jason was fed up too.
759
00:34:11,518 --> 00:34:15,557
I don't think he could afford
to quit but, uh...
760
00:34:15,591 --> 00:34:17,662
he was certainly
sick of Danny.
761
00:34:17,697 --> 00:34:20,113
Crystal was getting more
screen time than any of us.
762
00:34:20,148 --> 00:34:21,425
But why?
763
00:34:21,459 --> 00:34:23,634
She is shockingly bad!
764
00:34:23,668 --> 00:34:26,533
We all know why she was hired.
765
00:34:29,985 --> 00:34:31,711
More wine?
766
00:34:39,995 --> 00:34:42,549
- Look, I am just trying
to do my job, right?
767
00:34:42,584 --> 00:34:45,828
I was hired to find
Danny's killer, and...
768
00:34:45,863 --> 00:34:47,278
[ Sighs ]
769
00:34:47,313 --> 00:34:49,660
Jim is keeping things from us.
770
00:34:49,694 --> 00:34:52,145
- That doesn't excuse
breaking and entering, son.
771
00:34:52,180 --> 00:34:55,321
- He gave us an all-access pass!
772
00:34:55,355 --> 00:34:57,392
Okay, not literally, but...
773
00:34:57,426 --> 00:34:58,600
If we don't find the killer,
774
00:34:58,634 --> 00:34:59,877
the show's going
to stay off air,
775
00:34:59,911 --> 00:35:02,293
and you said that you were
worried about keeping your job,
776
00:35:02,328 --> 00:35:04,744
didn't you?
777
00:35:04,778 --> 00:35:06,470
Yeah.
778
00:35:06,504 --> 00:35:07,747
And I think you're right
about Jim.
779
00:35:07,781 --> 00:35:09,818
I've been considering him,
you know.
780
00:35:09,852 --> 00:35:11,164
What do you mean?
781
00:35:11,199 --> 00:35:13,580
That day, right?
782
00:35:13,615 --> 00:35:15,306
Everyone was staring
at the monitors.
783
00:35:15,341 --> 00:35:16,411
I was watching them.
784
00:35:16,445 --> 00:35:17,791
Jim was with other people,
785
00:35:17,826 --> 00:35:19,448
but what if they were
all watching the monitors,
786
00:35:19,483 --> 00:35:20,760
engrossed in the scene?
787
00:35:20,794 --> 00:35:22,589
Maybe there's a way
into the attic
788
00:35:22,624 --> 00:35:26,283
from the back of the house
or something?
789
00:35:26,317 --> 00:35:27,560
Wait.
790
00:35:27,594 --> 00:35:31,011
You're saying you think
Jim killed Danny?
791
00:35:31,046 --> 00:35:32,599
I dunno, son.
792
00:35:32,634 --> 00:35:35,568
I just know that they were
arguing lot before Danny died.
793
00:35:35,602 --> 00:35:38,467
I saw it before on my last set,
"Dublin Dolls."
794
00:35:38,502 --> 00:35:41,505
The producer, the director
going hammer and tongs,
795
00:35:41,539 --> 00:35:42,851
but this was different.
796
00:35:42,885 --> 00:35:45,647
They had a massive fight the day
before Danny died.
797
00:35:45,681 --> 00:35:46,855
About what?
798
00:35:46,889 --> 00:35:49,306
- I think it was about
Ms. Carroll.
799
00:35:49,340 --> 00:35:51,722
Crystal.
800
00:35:51,756 --> 00:35:54,276
- Crystal screwed Danny
to get the role.
801
00:35:54,311 --> 00:35:55,484
Ah.
802
00:35:55,519 --> 00:35:57,900
- That "little girl lost" role
she plays in real life?
803
00:35:57,935 --> 00:35:59,971
That's as good as her
acting gets.
804
00:36:00,006 --> 00:36:01,766
I completely agree.
805
00:36:01,801 --> 00:36:03,561
- I'm starting to think that
you watch this show
806
00:36:03,596 --> 00:36:05,908
more than you let on, Orla.
807
00:36:05,943 --> 00:36:08,463
- I'm only just going on
what I've heard.
808
00:36:08,497 --> 00:36:10,913
Like, you know, when Crystal
started in her role,
809
00:36:10,948 --> 00:36:12,501
she was only a bit part
810
00:36:12,536 --> 00:36:14,676
and then she turned up
in the coffee shop
811
00:36:14,710 --> 00:36:16,816
as an extra where Yvonne
gets her non-fat latte
812
00:36:16,850 --> 00:36:20,475
with caramel drizzle
every day.
813
00:36:20,509 --> 00:36:22,925
Oh, my God, you're a super fan.
814
00:36:22,960 --> 00:36:25,687
- [ Laughs ]
- I...
815
00:36:25,721 --> 00:36:30,968
I like might turn it on the odd
time to switch off from reality.
816
00:36:31,002 --> 00:36:32,763
Most do.
817
00:36:32,797 --> 00:36:34,005
But that storyline...
818
00:36:34,040 --> 00:36:37,285
Jack sleeping with his daughter!
819
00:36:37,319 --> 00:36:38,424
Well, there was a twist...
820
00:36:38,458 --> 00:36:39,459
Oh, do tell!
821
00:36:39,494 --> 00:36:41,806
She's not his daughter.
822
00:36:41,841 --> 00:36:44,844
Yvonne and Sylvia were going
to be in on it together.
823
00:36:44,878 --> 00:36:47,433
Yvonne hired Sylvia
as a honey trap
824
00:36:47,467 --> 00:36:49,745
to get revenge
for Jack's philandering
825
00:36:49,780 --> 00:36:51,333
and then take
all his money.
826
00:36:51,368 --> 00:36:53,335
Oh, that's so good!
827
00:36:53,370 --> 00:36:56,925
I would never have thought
of that!
828
00:36:56,959 --> 00:36:59,790
I would've had Sylvia as
the daughter of this woman
829
00:36:59,824 --> 00:37:01,654
that Jack and Yvonne
had killed years before,
830
00:37:01,688 --> 00:37:04,312
coming back to take revenge
on them both.
831
00:37:04,346 --> 00:37:05,761
Or -- Or...
832
00:37:05,796 --> 00:37:07,832
She's the real mother
of the baby,
833
00:37:07,867 --> 00:37:09,834
and we find out
that the baby is adopted
834
00:37:09,869 --> 00:37:11,767
and she's trying to get it back
by tricking Jack
835
00:37:11,802 --> 00:37:13,321
into marrying her!
836
00:37:13,355 --> 00:37:14,977
What did you say you do?
837
00:37:15,012 --> 00:37:17,566
I'm an act...ual assistant.
838
00:37:17,601 --> 00:37:19,913
Well, you should be a writer.
839
00:37:23,434 --> 00:37:25,988
- Didn't you say that Yvonne
was going to be
840
00:37:26,023 --> 00:37:27,956
in on it with Sylvia?
841
00:37:27,990 --> 00:37:30,303
Have you changed your mind
about the storyline?
842
00:37:30,338 --> 00:37:32,409
- I didn't change my mind.
- [ Sighs ]
843
00:37:32,443 --> 00:37:34,618
- He did this to her all the time.
- Ohh.
844
00:37:34,652 --> 00:37:37,690
- Danny told me that he would
write the next day's scene.
845
00:37:37,724 --> 00:37:42,488
- And he told me that Crystal
wouldn't have to go to makeup.
846
00:37:42,522 --> 00:37:44,352
What does that mean?
847
00:37:44,386 --> 00:37:47,320
- He was going to kill Sylvia
off.
848
00:37:47,355 --> 00:37:49,805
That's it, isn't it?
849
00:37:49,840 --> 00:37:51,048
Did Crystal know?
850
00:37:51,082 --> 00:37:52,636
Well, how could she?
851
00:37:52,670 --> 00:37:55,639
He planned to write the scene
the night he died.
852
00:37:55,673 --> 00:38:04,613
♪♪
853
00:38:04,648 --> 00:38:07,029
- We know Danny planned
to kill off Sylvia off, Jim.
854
00:38:07,064 --> 00:38:08,859
Why didn't you tell us?
855
00:38:08,893 --> 00:38:11,344
- Well, I didn't think
it was important,
856
00:38:11,379 --> 00:38:12,863
given that he never got
to write the scene.
857
00:38:12,897 --> 00:38:15,486
- But why get rid of the actor
if he was the one who hired her?
858
00:38:15,521 --> 00:38:16,936
- Because he knew
she'd become a problem.
859
00:38:16,970 --> 00:38:18,972
He was trying to save his job.
860
00:38:19,007 --> 00:38:22,631
You see, Geraldine's scripts
kept Sylvia around for weeks.
861
00:38:22,666 --> 00:38:25,531
But that night, Danny was going
to write a scene
862
00:38:25,565 --> 00:38:28,430
where Jack reacts to finding out
she's his daughter,
863
00:38:28,465 --> 00:38:31,433
goes mad and strangles Sylvia.
864
00:38:31,468 --> 00:38:33,849
To be honest, it seemed
like a great idea.
865
00:38:33,884 --> 00:38:35,989
- Didn't you think Crystal
might want Danny dead
866
00:38:36,024 --> 00:38:37,646
before he wrote that scene?
867
00:38:37,681 --> 00:38:39,993
- Well, Crystal was on camera
all the time.
868
00:38:40,028 --> 00:38:43,031
Listen, guys, the only people
that we're absolutely clear
869
00:38:43,065 --> 00:38:45,999
didn't kill Danny were
the actors on camera.
870
00:38:46,034 --> 00:38:48,761
Everybody was watching them.
871
00:38:48,795 --> 00:38:51,211
I mean, okay, Crystal
would have been upset,
872
00:38:51,246 --> 00:38:53,490
but she knew the drill.
873
00:38:53,524 --> 00:38:54,836
They wound up her storyline
on "Dolls"
874
00:38:54,870 --> 00:38:56,182
after she'd been on it
for a few months.
875
00:38:56,216 --> 00:38:57,701
She didn't kill that director!
876
00:38:57,735 --> 00:38:59,841
She worked on "Dublin Dolls"?
877
00:38:59,875 --> 00:39:03,016
- Everybody was watching
the actors, Fergus.
878
00:39:03,051 --> 00:39:06,192
I have an idea.
We're going to need to prove it.
879
00:39:06,226 --> 00:39:08,194
In the storyline
about the affair,
880
00:39:08,228 --> 00:39:12,198
how does Yvonne find out that
Jack is sleeping with Sylvia?
881
00:39:12,232 --> 00:39:13,648
I mean, I know it's a ruse,
882
00:39:13,682 --> 00:39:17,790
but surely you had to show
her finding out somehow,
883
00:39:17,824 --> 00:39:20,171
to keep the audience
in suspense.
884
00:39:20,206 --> 00:39:22,208
- [ Chuckles ]
Of course.
885
00:39:22,242 --> 00:39:24,003
It's the classic trope.
886
00:39:25,901 --> 00:39:29,491
Yvonne planted cameras
all over the house:
887
00:39:29,526 --> 00:39:31,873
in the baby's room,
that kind of thing.
888
00:39:31,907 --> 00:39:34,185
- Let's get Vicky and Jordan
on standby.
889
00:39:34,220 --> 00:39:37,879
♪♪
890
00:39:37,913 --> 00:39:41,054
[ Indistinct conversations ]
891
00:39:41,089 --> 00:39:42,539
Ooh!
892
00:39:42,573 --> 00:39:45,473
It's a bit crowded in here,
isn't it?
893
00:39:45,507 --> 00:39:48,199
I'm so happy
we're rehearsing again.
894
00:39:48,234 --> 00:39:49,718
Rehearsing what, though?
895
00:39:49,753 --> 00:39:52,514
I mean, where are the scripts,
Geraldine?
896
00:39:52,549 --> 00:39:56,449
- Well, this is a very
special rehearsal, guys.
897
00:39:56,484 --> 00:39:58,175
- Do I know you?
- Yeah.
898
00:39:58,209 --> 00:39:59,487
You gave me two hours of work
899
00:39:59,521 --> 00:40:01,489
and then you pissed off
for an afternoon.
900
00:40:01,523 --> 00:40:03,525
Wait, are we rehearsing or not?
901
00:40:03,560 --> 00:40:05,182
Not just now, Nina.
902
00:40:05,216 --> 00:40:07,184
Everybody, umm...
903
00:40:07,218 --> 00:40:10,187
Harry and Fergus are here
to tell us
904
00:40:10,221 --> 00:40:12,223
who killed Danny Phelan.
905
00:40:12,258 --> 00:40:15,675
- But first we should tell you
why he was killed.
906
00:40:15,710 --> 00:40:18,471
Now, Danny was murdered because
he was going to be killing off
907
00:40:18,506 --> 00:40:20,542
Sylvia in the next day's scenes.
908
00:40:20,577 --> 00:40:22,855
What? That's a lie!
909
00:40:22,889 --> 00:40:25,202
Danny loved Sylvia.
910
00:40:25,236 --> 00:40:26,514
He loved me!
911
00:40:26,548 --> 00:40:29,033
- Danny wasn't a great guy,
Crystal,
912
00:40:29,068 --> 00:40:31,864
and he didn't think you were
a very good actress.
913
00:40:31,898 --> 00:40:34,245
- How dare you!
- [ Laughing ]
914
00:40:38,698 --> 00:40:40,010
My God.
915
00:40:40,044 --> 00:40:42,875
The bastard. He used me.
916
00:40:42,909 --> 00:40:45,291
- You weren't the only one here
who had reason to hate Danny.
917
00:40:45,325 --> 00:40:47,811
But the person he upset the most
918
00:40:47,845 --> 00:40:50,227
is the person who is
madly in love with you.
919
00:40:52,056 --> 00:40:54,887
Crystal, your stalker.
920
00:40:54,921 --> 00:41:00,686
♪♪
921
00:41:00,720 --> 00:41:01,859
You've lost your mind.
922
00:41:01,894 --> 00:41:04,068
Frank has been giving me
security tips.
923
00:41:04,103 --> 00:41:07,244
- Yeah, funny how he knew
every way that your stalker
924
00:41:07,278 --> 00:41:09,971
was stalking you:
going through your bins,
925
00:41:10,005 --> 00:41:11,904
snatching things
off your line...
926
00:41:11,938 --> 00:41:14,044
and he worked on your last show
with you, didn't he?
927
00:41:14,078 --> 00:41:15,355
"Dublin Dolls"?
928
00:41:15,390 --> 00:41:17,668
- And when you left there
and you came here,
929
00:41:17,703 --> 00:41:19,359
he was right on your tail.
930
00:41:19,394 --> 00:41:22,190
All he had to do was to organize
a little accident
931
00:41:22,224 --> 00:41:24,710
for the last security guard.
932
00:41:24,744 --> 00:41:25,918
You're wrong.
933
00:41:25,952 --> 00:41:29,542
I told Frank the security guard
here had an accident.
934
00:41:29,577 --> 00:41:32,372
I told him there was
a job going.
935
00:41:32,407 --> 00:41:34,064
He'd always taken care of me
on "Dolls."
936
00:41:34,098 --> 00:41:37,688
This is insanity.
937
00:41:37,723 --> 00:41:39,241
How the hell do you reckon
I killed Danny
938
00:41:39,276 --> 00:41:42,210
when I was outside
watching everyone?
939
00:41:42,244 --> 00:41:44,246
You were watching them, Frank.
940
00:41:44,281 --> 00:41:45,696
They weren't watching you.
941
00:41:45,731 --> 00:41:48,734
- You heard Jim and Danny
arguing the night before
942
00:41:48,768 --> 00:41:52,254
and you knew that Sylvia
was going to be killed off
943
00:41:52,289 --> 00:41:56,845
the following day
in a Danny script.
944
00:41:56,880 --> 00:42:00,055
- This...
You're crazy, the lot of you.
945
00:42:00,090 --> 00:42:01,367
I would never do this, Crystal.
946
00:42:01,401 --> 00:42:02,713
You know that.
947
00:42:02,748 --> 00:42:05,198
- Of course, there was no way
of proving it...
948
00:42:05,233 --> 00:42:08,339
- Except the killer came through
the attic door
949
00:42:08,374 --> 00:42:11,204
in front of the baby's room.
950
00:42:11,239 --> 00:42:12,723
And Yvonne...
951
00:42:15,243 --> 00:42:16,865
...planted a camera
952
00:42:16,900 --> 00:42:21,214
in that room to catch
Jack and Sylvia kissing.
953
00:42:21,249 --> 00:42:24,390
This was in the baby room.
954
00:42:24,424 --> 00:42:28,670
Frank, you were on camera.
955
00:42:28,705 --> 00:42:30,741
And the camera doesn't lie.
956
00:42:33,917 --> 00:42:37,403
It was all for you, darling.
957
00:42:37,437 --> 00:42:38,853
Don't you see?
958
00:42:38,887 --> 00:42:43,996
That bastard had no idea
how talented you are.
959
00:42:44,030 --> 00:42:45,618
None of them do.
960
00:42:45,653 --> 00:42:50,796
I killed him and I'd kill
anyone here who hurt you.
961
00:42:50,830 --> 00:42:55,041
♪♪
962
00:42:55,076 --> 00:42:58,424
[ Police radio chatter ]
963
00:42:58,458 --> 00:43:00,391
- We have witnesses
to his confession
964
00:43:00,426 --> 00:43:03,049
but unfortunately
no actual camera footage.
965
00:43:03,084 --> 00:43:04,257
Yeah, we bluffed.
966
00:43:04,292 --> 00:43:06,225
The producers didn't use
real cameras.
967
00:43:06,259 --> 00:43:08,365
- Hm.
Nicely played.
968
00:43:08,399 --> 00:43:10,988
[ Police radio chatter ]
969
00:43:11,023 --> 00:43:17,201
♪♪
970
00:43:17,236 --> 00:43:23,691
♪♪
971
00:43:23,725 --> 00:43:25,969
- I'm not saying I'm unhappy
it was solved,
972
00:43:26,003 --> 00:43:28,005
I'm just saying Vicky and Jordan
would have got there.
973
00:43:28,040 --> 00:43:30,318
They'd already realized the last
security guard's brakes
974
00:43:30,352 --> 00:43:32,803
had been tampered with
and Jordan realized
975
00:43:32,838 --> 00:43:34,667
Frank and Crystal
had worked on the same show.
976
00:43:34,702 --> 00:43:36,082
Oh, we can go home now, Fergus.
977
00:43:36,117 --> 00:43:37,739
The Guards have got this now.
978
00:43:37,774 --> 00:43:40,328
- Do you always have
to be so smug?
979
00:43:40,362 --> 00:43:41,743
Only when I'm right.
980
00:43:41,778 --> 00:43:44,021
Which is all of the time so yes,
I suppose so.
981
00:43:44,056 --> 00:43:46,817
[ Laughter ]
982
00:43:46,852 --> 00:43:50,062
- So, are they going to
kill off Sylvia or not?
983
00:43:50,096 --> 00:43:52,098
We're sworn to secrecy, Orla.
984
00:43:52,133 --> 00:43:53,928
No spoilers.
985
00:43:53,962 --> 00:43:57,034
Why are you so interested?
986
00:43:57,069 --> 00:43:59,865
- It's for the PTA, isn't it,
Orla?
987
00:43:59,899 --> 00:44:03,213
- May I present the finest wine
from our cellar.
988
00:44:03,247 --> 00:44:08,218
It has notes of tobacco,
orange peel, dandelion and...
989
00:44:08,252 --> 00:44:10,703
shoe leather, I think.
990
00:44:10,738 --> 00:44:13,223
- Sounds delightful, Glenn,
but we didn't order it.
991
00:44:13,257 --> 00:44:16,398
- Oh, no, it's from the gentleman
at the bar over there.
992
00:44:16,433 --> 00:44:18,711
Oh.
993
00:44:18,746 --> 00:44:20,437
- Isn't he the Jehovah's Witness
you were talking to?
994
00:44:20,471 --> 00:44:22,059
Jehovah's Witness?
995
00:44:22,094 --> 00:44:23,716
Nah, they don't drink.
996
00:44:23,751 --> 00:44:27,064
- Ah, maybe that's why
he's sending me his wine.
997
00:44:27,099 --> 00:44:28,410
Is that your boyfriend, Granny?
998
00:44:28,445 --> 00:44:29,929
- Course he's not!
That guy is --
999
00:44:29,964 --> 00:44:31,448
Is not my boyfriend.
1000
00:44:31,482 --> 00:44:33,277
Women my age
don't have boyfriends.
1001
00:44:33,312 --> 00:44:34,382
Quite right.
1002
00:44:34,416 --> 00:44:36,073
We have lovers.
1003
00:44:36,108 --> 00:44:37,316
Ah.
1004
00:44:37,350 --> 00:44:39,076
And he's not one of them.
1005
00:44:39,111 --> 00:44:44,219
♪♪
1006
00:44:44,254 --> 00:44:49,259
♪♪
1007
00:44:49,293 --> 00:44:50,812
- Oh, you don't have
to talk to me.
1008
00:44:50,847 --> 00:44:54,540
Please, enjoy the wine,
and I hope if we meet again,
1009
00:44:54,574 --> 00:44:59,062
that you'll think better of me.
1010
00:44:59,096 --> 00:45:01,581
We'll see.
1011
00:45:01,616 --> 00:45:03,342
And he didn't drown in the car.
1012
00:45:03,376 --> 00:45:05,068
That's just where
they found him.
1013
00:45:05,102 --> 00:45:15,043
♪♪
1014
00:45:15,078 --> 00:45:24,984
♪♪
1015
00:45:25,019 --> 00:45:34,960
♪♪
1016
00:45:34,994 --> 00:45:44,935
♪♪
1017
00:45:44,970 --> 00:45:54,876
♪♪
1018
00:45:54,911 --> 00:46:04,886
♪♪
1019
00:46:04,921 --> 00:46:14,896
♪♪
1020
00:46:14,931 --> 00:46:24,906
♪♪
1021
00:46:24,906 --> 00:46:29,906
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1022
00:46:24,906 --> 00:46:34,906
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
67078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.