All language subtitles for Harry Wild S03E03 - Lights, Camera, Murder (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,883 --> 00:00:05,095 ♪♪ 2 00:00:06,889 --> 00:00:09,306 [ Indistinct conversations ] 3 00:00:09,340 --> 00:00:18,177 ♪♪ 4 00:00:18,211 --> 00:00:20,213 Hello. Thank you! 5 00:00:23,837 --> 00:00:25,874 Alright, guys, standing by! 6 00:00:29,119 --> 00:00:31,604 Quiet on set please! 7 00:00:31,638 --> 00:00:34,296 - Alright. Nina, I need you over here, there, alright? 8 00:00:34,331 --> 00:00:36,264 Now lean right over them, okay? 9 00:00:36,298 --> 00:00:39,888 And, yeah, now, they should be quivering, Nina, alright? 10 00:00:39,922 --> 00:00:42,615 Quivering. Lots of energy, guys, okay? 11 00:00:42,649 --> 00:00:44,651 Are we there? 12 00:00:44,686 --> 00:00:45,928 You good? 13 00:00:45,963 --> 00:00:47,413 Okay? 14 00:00:47,447 --> 00:00:49,725 Alright, all set, guys. Let's go. 15 00:00:49,760 --> 00:00:52,280 End the scene. 16 00:00:52,314 --> 00:00:54,489 146, take one. 17 00:00:56,870 --> 00:00:58,665 And... 18 00:00:58,700 --> 00:01:00,115 action! 19 00:01:00,150 --> 00:01:01,772 I knew it! 20 00:01:01,806 --> 00:01:03,774 - It's not what it looks like. - What? 21 00:01:03,808 --> 00:01:07,571 You tripped and your manhood accidentally fell into the slut 22 00:01:07,605 --> 00:01:09,573 who happened to be naked in our bed?! 23 00:01:09,607 --> 00:01:13,473 Darling, let me explain. 24 00:01:13,508 --> 00:01:16,407 - You knew I needed help with the baby 25 00:01:16,442 --> 00:01:18,616 after the doctors removed my brain tumor. 26 00:01:18,651 --> 00:01:22,275 You swore you wouldn't cheat on me again. 27 00:01:22,310 --> 00:01:24,346 And I meant it, baby. 28 00:01:27,660 --> 00:01:30,801 - I knew you wouldn't be able to keep your hands off an au pair. 29 00:01:30,835 --> 00:01:31,940 She seduced me. 30 00:01:31,974 --> 00:01:34,839 Baby, I didn't know what I was doing! 31 00:01:34,874 --> 00:01:37,152 - So I decided to teach you a lesson. 32 00:01:37,187 --> 00:01:38,671 What lesson? 33 00:01:38,705 --> 00:01:40,880 - I didn't hire her because she's good with kids. 34 00:01:40,914 --> 00:01:44,470 I hired her because I knew you'd sleep with her. 35 00:01:44,504 --> 00:01:46,955 I hired her because... 36 00:01:46,989 --> 00:01:48,991 she's your daughter! 37 00:01:49,026 --> 00:01:50,441 [ Gasps ] 38 00:01:50,476 --> 00:01:53,272 [ Dramatic music plays ] 39 00:01:53,306 --> 00:01:54,963 [ Retches ] 40 00:01:56,482 --> 00:01:58,760 - She's the product of the first woman 41 00:01:58,794 --> 00:02:02,453 you screwed behind my back on our wedding night. 42 00:02:02,488 --> 00:02:05,801 Tell me, when you're in bed... 43 00:02:05,836 --> 00:02:07,493 Does she call you Daddy? 44 00:02:07,527 --> 00:02:17,468 [ Laughing ] 45 00:02:19,712 --> 00:02:21,334 Is nobody going to call "cut"? 46 00:02:23,854 --> 00:02:25,959 [ Sighs ] 47 00:02:25,994 --> 00:02:30,792 [ Choking ] 48 00:02:30,826 --> 00:02:32,276 [ Screams ] 49 00:02:32,311 --> 00:02:36,453 [ All screaming ] 50 00:02:36,487 --> 00:02:44,288 ♪♪ 51 00:02:44,323 --> 00:02:52,020 ♪♪ 52 00:02:52,054 --> 00:02:59,924 ♪♪ 53 00:02:59,959 --> 00:03:01,650 Just this way. 54 00:03:01,685 --> 00:03:03,307 The networks won't let us film again 55 00:03:03,342 --> 00:03:05,620 while there's an open investigation. 56 00:03:05,654 --> 00:03:08,416 I want Danny's killer found so he can have justice, 57 00:03:08,450 --> 00:03:10,832 obviously but I am also a producer. 58 00:03:10,866 --> 00:03:12,592 It's been a week. 59 00:03:12,627 --> 00:03:15,630 I'm in charge of a crew and cast of over two hundred people... 60 00:03:15,664 --> 00:03:17,839 And every day that "Dublin Streets" is not filming, 61 00:03:17,873 --> 00:03:19,496 we are bleeding money. 62 00:03:20,497 --> 00:03:22,637 I'm going to have to start letting people go. 63 00:03:22,671 --> 00:03:24,984 - And the police haven't got anywhere, Jim? 64 00:03:25,018 --> 00:03:26,572 They're completely stumped. 65 00:03:26,606 --> 00:03:27,987 Why am I not surprised? 66 00:03:28,021 --> 00:03:31,473 - Look, I am willing to pay you whatever you need, 67 00:03:31,508 --> 00:03:32,923 give you full access. 68 00:03:32,957 --> 00:03:34,476 I'm desperate. 69 00:03:34,511 --> 00:03:39,999 ♪♪ 70 00:03:40,033 --> 00:03:41,449 So, err... 71 00:03:41,483 --> 00:03:43,002 This was where we were filming. 72 00:03:43,036 --> 00:03:45,004 Jason, Nina and Crystal -- 73 00:03:45,038 --> 00:03:47,800 they play Jack, Yvonne and Sylvia -- 74 00:03:47,834 --> 00:03:49,664 they were in here with our cameramen, 75 00:03:49,698 --> 00:03:52,805 our loader and boom operator. 76 00:03:52,839 --> 00:03:54,289 Your what now? 77 00:03:54,324 --> 00:03:55,635 Boom operator. 78 00:03:55,670 --> 00:03:56,636 Sound guy. 79 00:03:56,671 --> 00:03:59,432 Sorry, I forget how confusing our business 80 00:03:59,467 --> 00:04:00,675 is to non-industry people. 81 00:04:00,709 --> 00:04:03,954 - In our business, we just call people suspects. 82 00:04:03,988 --> 00:04:05,473 Indeed. 83 00:04:05,507 --> 00:04:08,338 I was downstairs in the living area with Geraldine, 84 00:04:08,372 --> 00:04:11,651 our writer, our standby art director Wayne, 85 00:04:11,686 --> 00:04:14,827 and our script supervisor Edel. 86 00:04:14,861 --> 00:04:18,693 She makes sure that the actors are sticking to their lines. 87 00:04:18,727 --> 00:04:20,764 Shall we go onto the landing? 88 00:04:22,628 --> 00:04:23,836 [ Camera shutter clicks ] 89 00:04:28,012 --> 00:04:29,013 [ Sniffs ] 90 00:04:29,048 --> 00:04:31,153 Strong smell of paint up here. 91 00:04:31,188 --> 00:04:32,914 This is where Danny was. 92 00:04:32,948 --> 00:04:34,156 There was a lot of blood. 93 00:04:34,191 --> 00:04:35,606 The Guards advised us to clean it up 94 00:04:35,641 --> 00:04:37,332 once forensics were done. 95 00:04:37,367 --> 00:04:40,508 We couldn't risk the paparazzi breaking in and getting pics. 96 00:04:40,542 --> 00:04:44,408 So, Danny was out here alone when he was attacked. 97 00:04:44,443 --> 00:04:47,515 - Could somebody have come upstairs? 98 00:04:47,549 --> 00:04:48,516 We were downstairs. 99 00:04:48,550 --> 00:04:49,931 Everybody else was outside. 100 00:04:49,965 --> 00:04:52,485 Nobody came in through the front door, or the back. 101 00:04:52,520 --> 00:04:54,176 How did his killer get to him? 102 00:04:54,211 --> 00:04:55,523 - Well, somebody must have come in here. 103 00:04:55,557 --> 00:04:57,007 - No, nobody moved from their place. 104 00:04:57,041 --> 00:04:59,354 - Well, who would have wanted to kill him? 105 00:04:59,389 --> 00:05:01,908 Did he have...enemies? 106 00:05:01,943 --> 00:05:04,152 - I don't know. Look... 107 00:05:04,186 --> 00:05:06,810 Danny was an incredible director. 108 00:05:06,844 --> 00:05:08,432 Our ratings were soaring. 109 00:05:08,467 --> 00:05:10,986 He made our show look like a Hollywood outfit 110 00:05:11,021 --> 00:05:12,505 on a biscuit budget. 111 00:05:12,540 --> 00:05:14,404 He didn't have any close family. 112 00:05:14,438 --> 00:05:15,853 He pretty much lived for his work. 113 00:05:15,888 --> 00:05:17,199 It's a bloody mystery. 114 00:05:17,234 --> 00:05:18,822 That's what it is. 115 00:05:18,856 --> 00:05:21,031 - Could we see the scene you were filming? 116 00:05:21,065 --> 00:05:22,653 Yes, of course. 117 00:05:22,688 --> 00:05:24,828 - I didn't hire her because she's good with kids. 118 00:05:24,862 --> 00:05:27,969 I hired her because I knew you'd sleep with her. 119 00:05:28,003 --> 00:05:30,454 I hired her because... 120 00:05:30,489 --> 00:05:32,870 she's your daughter! 121 00:05:32,905 --> 00:05:34,458 Holy crap! 122 00:05:34,493 --> 00:05:36,046 Very Shakespearean. 123 00:05:38,082 --> 00:05:40,015 Wait, wait. 124 00:05:40,050 --> 00:05:41,914 - Play that again. - What, the "daughter" line? 125 00:05:41,948 --> 00:05:43,605 - She's the product -- 126 00:05:43,640 --> 00:05:47,022 [ Tape rewinding ] 127 00:05:47,057 --> 00:05:49,473 I hired her because... 128 00:05:49,508 --> 00:05:51,406 she's your daughter! [ Rattle] 129 00:05:51,441 --> 00:05:52,580 [ Gasps] 130 00:05:52,614 --> 00:05:54,029 What was that? 131 00:05:54,064 --> 00:05:55,583 Could be anything. 132 00:05:55,617 --> 00:05:57,032 We try to keep the set silent, 133 00:05:57,067 --> 00:05:59,966 but sometimes people shift their weight on a floorboard, 134 00:06:00,001 --> 00:06:01,520 or bang a door somewhere. 135 00:06:01,554 --> 00:06:03,004 The microphones, they're sensitive, 136 00:06:03,038 --> 00:06:04,454 even with the ceilings muffled. 137 00:06:04,488 --> 00:06:07,491 Tell me, when you're in bed... 138 00:06:07,526 --> 00:06:09,838 Does she call you Daddy? 139 00:06:09,873 --> 00:06:13,428 - Oh! I think I might start watching this show! 140 00:06:13,463 --> 00:06:16,707 - [ Laughing] [ Ringtone plays ] 141 00:06:16,742 --> 00:06:19,469 - Excuse me. - Yeah. 142 00:06:19,503 --> 00:06:20,953 I'd better take this. 143 00:06:20,987 --> 00:06:22,195 It's another worried actor. 144 00:06:22,230 --> 00:06:25,164 I'm running out of ways to placate them. 145 00:06:25,198 --> 00:06:27,822 Hi there. Sorry. 146 00:06:27,856 --> 00:06:30,514 I hired her because... 147 00:06:30,549 --> 00:06:32,654 she's your daughter! [ Rattle] 148 00:06:32,689 --> 00:06:35,174 [ Gasps] 149 00:06:35,208 --> 00:06:36,520 I just... 150 00:06:36,555 --> 00:06:38,764 I can't see how anybody got into him. 151 00:06:38,798 --> 00:06:40,973 - Well, we know he couldn't have slit his own throat 152 00:06:41,007 --> 00:06:43,182 and spirited away the knife. 153 00:06:43,216 --> 00:06:45,598 Maybe he came in through a window? 154 00:06:45,633 --> 00:06:48,187 He most certainly didn't. 155 00:06:48,221 --> 00:06:49,291 And you are? 156 00:06:49,326 --> 00:06:50,879 - Frank Stynes. Head of Security. 157 00:06:50,914 --> 00:06:53,054 I was here that day. 158 00:06:53,088 --> 00:06:54,676 Oh. 159 00:06:54,711 --> 00:06:57,058 Well, not to be rude, Frank, but I imagine if your job 160 00:06:57,092 --> 00:06:59,198 is to make sure that nobody went into that house, 161 00:06:59,232 --> 00:07:01,718 I'm sure you don't want to be accused of letting anyone in. 162 00:07:01,752 --> 00:07:03,858 No, you don't understand. 163 00:07:03,892 --> 00:07:05,825 The soap's been having trouble with people 164 00:07:05,860 --> 00:07:07,309 trying to get hold of the storylines 165 00:07:07,344 --> 00:07:08,863 before they've been aired. 166 00:07:08,897 --> 00:07:11,590 So I was on high alert that day, and I'm telling you, 167 00:07:11,624 --> 00:07:13,281 I didn't take my eyes off that house 168 00:07:13,315 --> 00:07:14,696 the whole time they were filming. 169 00:07:14,731 --> 00:07:17,285 I even had guys out the back. 170 00:07:17,319 --> 00:07:19,839 I swear on my life. 171 00:07:19,874 --> 00:07:22,842 - I can see that you take your job seriously, Frank. 172 00:07:22,877 --> 00:07:24,499 So tell me... 173 00:07:24,534 --> 00:07:27,226 Who do you think wanted to kill Danny? 174 00:07:27,260 --> 00:07:29,297 I have no idea. 175 00:07:29,331 --> 00:07:31,230 He lived for his job from what I could tell, 176 00:07:31,264 --> 00:07:33,232 but I didn't know the man too well. 177 00:07:33,266 --> 00:07:35,234 I'm only here the last two months. 178 00:07:35,268 --> 00:07:38,651 The last guy crashed his car after... 179 00:07:38,686 --> 00:07:41,620 So I thought, as long as I avoided drinking on the job 180 00:07:41,654 --> 00:07:43,656 that they would keep me on. 181 00:07:43,691 --> 00:07:44,864 But bloody hell. 182 00:07:44,899 --> 00:07:46,970 Letting someone get killed on your watch... 183 00:07:47,004 --> 00:07:51,008 [ Camera shutters clicking ] 184 00:07:51,043 --> 00:07:52,182 No. 185 00:07:52,216 --> 00:07:54,011 No, lads. 186 00:07:54,046 --> 00:07:55,530 Come on. Come on! 187 00:07:55,565 --> 00:07:57,670 I'm confounded, Fergus. 188 00:07:57,705 --> 00:08:04,712 ♪♪ 189 00:08:04,746 --> 00:08:06,817 That monitor thing downstairs, 190 00:08:06,852 --> 00:08:09,855 presumably Danny had one just like it? 191 00:08:09,889 --> 00:08:11,201 Exactly the same. 192 00:08:11,235 --> 00:08:13,237 Three legs. 193 00:08:13,272 --> 00:08:16,689 His monitor was facing this way. 194 00:08:16,724 --> 00:08:19,243 So... 195 00:08:19,278 --> 00:08:22,074 he had his back to the rest of the landing. 196 00:08:22,108 --> 00:08:24,352 And his killer didn't come in through the front door 197 00:08:24,386 --> 00:08:25,871 or the back window. 198 00:08:25,905 --> 00:08:27,666 Oh. 199 00:08:31,014 --> 00:08:32,222 Oh, we, uh... 200 00:08:32,256 --> 00:08:34,604 We sometimes do that with the ceiling. 201 00:08:34,638 --> 00:08:38,021 It muffles the sound of the rain. 202 00:08:38,055 --> 00:08:40,195 Oh. 203 00:08:40,230 --> 00:08:41,990 Where's the attic door? 204 00:08:42,025 --> 00:08:44,027 I presume we covered it up. 205 00:08:44,061 --> 00:08:52,207 ♪♪ 206 00:08:52,242 --> 00:08:54,244 Cheers. 207 00:08:54,278 --> 00:09:02,010 ♪♪ 208 00:09:02,045 --> 00:09:05,600 - [ Thump ] - Ah! Well done, Fergus. 209 00:09:05,635 --> 00:09:06,670 Right. 210 00:09:06,705 --> 00:09:13,297 ♪♪ 211 00:09:13,332 --> 00:09:20,063 ♪♪ 212 00:09:20,097 --> 00:09:22,203 Want me to have a look? I can see what's up here. 213 00:09:22,237 --> 00:09:24,895 - Well, a killer and a weapon would be handy. 214 00:09:24,930 --> 00:09:30,038 ♪♪ 215 00:09:30,073 --> 00:09:31,246 [ Grunts ] 216 00:09:31,281 --> 00:09:34,664 ♪♪ 217 00:09:34,698 --> 00:09:35,872 [ Rattle ] 218 00:09:35,906 --> 00:09:37,632 Do that again. 219 00:09:38,426 --> 00:09:39,841 [ Rattle ] 220 00:09:39,876 --> 00:09:41,256 That was the sound I heard in the recording. 221 00:09:41,291 --> 00:09:43,189 So the killer wasup here. 222 00:09:43,224 --> 00:09:45,882 - Well, they must have come down when everyone was gone. 223 00:09:45,916 --> 00:09:47,677 Yeah, but the police came, 224 00:09:47,711 --> 00:09:50,680 so they would've had to have hide up here for a while. 225 00:09:50,714 --> 00:09:51,715 Yeah. 226 00:09:51,750 --> 00:09:55,374 - Hold on, I think there's something. 227 00:09:55,408 --> 00:09:57,272 Be careful! 228 00:09:59,412 --> 00:10:01,725 Did the police not ask where the attic was? 229 00:10:01,760 --> 00:10:03,209 - Well, they were convinced somebody 230 00:10:03,244 --> 00:10:04,797 came in through a window or something 231 00:10:04,832 --> 00:10:07,351 and then we were just too distracted to notice. 232 00:10:07,386 --> 00:10:09,733 They were a bit dismissive, to be honest. 233 00:10:11,459 --> 00:10:13,495 There's a crawl space! 234 00:10:13,530 --> 00:10:16,222 I think it leads to the attic next door. 235 00:10:16,257 --> 00:10:18,224 Can you guys go next door? 236 00:10:18,259 --> 00:10:19,674 Yes, of course. 237 00:10:19,709 --> 00:10:23,057 I'll get Frank, just in case. 238 00:10:23,091 --> 00:10:24,368 Be careful. 239 00:10:24,403 --> 00:10:31,030 ♪♪ 240 00:10:31,065 --> 00:10:37,727 ♪♪ 241 00:10:37,761 --> 00:10:38,797 Alright? 242 00:10:38,831 --> 00:10:46,494 ♪♪ 243 00:10:46,528 --> 00:10:48,220 That's how they did it. 244 00:10:48,254 --> 00:10:50,429 My God. 245 00:10:50,463 --> 00:10:53,052 - You were watching the front of the house they were filming in. 246 00:10:53,087 --> 00:10:56,228 Were you watching this one? 247 00:10:56,262 --> 00:10:58,230 No. 248 00:10:58,264 --> 00:10:59,403 This is my fault. 249 00:10:59,438 --> 00:11:01,233 I understand if you want to sack me. 250 00:11:01,267 --> 00:11:02,752 You're not sacked, Frank. 251 00:11:02,786 --> 00:11:05,237 You were doing exactly what had been asked of you. 252 00:11:05,271 --> 00:11:06,825 How could we have known? 253 00:11:06,859 --> 00:11:09,724 - If I'd known the houses were connected, though. 254 00:11:09,759 --> 00:11:11,795 Why didn't your last security guy tell me? 255 00:11:11,830 --> 00:11:13,763 It's our job to know everything! 256 00:11:14,591 --> 00:11:19,078 ♪♪ 257 00:11:19,113 --> 00:11:21,253 Frank is on to something. 258 00:11:21,287 --> 00:11:24,843 What if the last security guard knew about that crawl space? 259 00:11:24,877 --> 00:11:26,258 - There could be a few people on the show 260 00:11:26,292 --> 00:11:27,915 who have the same knowledge. 261 00:11:27,949 --> 00:11:30,883 - And any of them could have had it in for Danny. 262 00:11:30,918 --> 00:11:38,408 ♪♪ 263 00:11:38,442 --> 00:11:39,892 It's been a week, Charlie. 264 00:11:39,927 --> 00:11:41,238 And we are no closer to knowing 265 00:11:41,273 --> 00:11:43,551 how or why Danny Phelan was murdered. 266 00:11:43,585 --> 00:11:45,208 A fact that I'm well aware of. 267 00:11:45,242 --> 00:11:47,866 - Do we even know why he was murdered on set? 268 00:11:47,900 --> 00:11:49,419 It's a bit risky, isn't it? 269 00:11:49,453 --> 00:11:50,903 To kill somebody when they're bloody surrounded. 270 00:11:50,938 --> 00:11:53,250 - Danny had an excellent security setup at home 271 00:11:53,285 --> 00:11:55,597 and he was driven to and from set. 272 00:11:55,632 --> 00:11:59,360 The only time he was alone was when they were filming. 273 00:11:59,394 --> 00:12:01,880 - People are obsessed with this soap, Charlie. 274 00:12:01,914 --> 00:12:03,226 They want it back on their screens. 275 00:12:03,260 --> 00:12:04,883 And they are watching us while they wait. 276 00:12:04,917 --> 00:12:07,092 - Well, I can't make it go any faster just because people 277 00:12:07,126 --> 00:12:08,507 are afraid they won't have their silly show 278 00:12:08,541 --> 00:12:11,234 - to watch with their supper! - It is not silly! 279 00:12:11,268 --> 00:12:13,374 I mean, Charlie, 280 00:12:13,408 --> 00:12:17,067 the Commissioner is a fan of "Dublin Streets." 281 00:12:17,102 --> 00:12:18,379 Right. 282 00:12:18,413 --> 00:12:22,866 ♪♪ 283 00:12:22,901 --> 00:12:29,321 [ Silverware clinking ] 284 00:12:29,355 --> 00:12:33,256 - This is the nicest risotto I've ever had. 285 00:12:33,290 --> 00:12:36,052 Aw, thank you, love. 286 00:12:36,086 --> 00:12:37,605 How's your mum getting on? 287 00:12:37,639 --> 00:12:38,571 And Liberty? 288 00:12:38,606 --> 00:12:40,573 Yeah, they're getting there. 289 00:12:40,608 --> 00:12:42,506 Liberty stays with her some nights 290 00:12:42,541 --> 00:12:44,232 and then she stays with us the rest of the week. 291 00:12:44,267 --> 00:12:48,098 It's -- It's actually kind of nice. 292 00:12:48,133 --> 00:12:49,928 It's really nice. 293 00:12:53,483 --> 00:12:56,106 You seem distracted, Charlie. 294 00:12:56,141 --> 00:12:58,419 Is it a case you can't solve? 295 00:12:58,453 --> 00:12:59,351 Do you need some help? 296 00:12:59,385 --> 00:13:01,594 Oh, aren't we funny. 297 00:13:01,629 --> 00:13:04,114 More wine, Jessica Fletcher? 298 00:13:04,149 --> 00:13:06,876 Hm. That's no insult. 299 00:13:06,910 --> 00:13:09,223 That woman was an icon. 300 00:13:09,257 --> 00:13:10,258 So... 301 00:13:10,293 --> 00:13:13,330 - Danny Phelan. - Ah... 302 00:13:13,365 --> 00:13:16,540 You've been bloody hired, haven't you? 303 00:13:16,575 --> 00:13:18,266 We're on top of it, Mother. 304 00:13:18,301 --> 00:13:19,889 - You are? - Mm-hmm. 305 00:13:19,923 --> 00:13:21,545 - Oh, well, then it wasn't necessary for you 306 00:13:21,580 --> 00:13:24,928 to go up into that attic and find that secret crawl space 307 00:13:24,963 --> 00:13:27,482 that the killer came through, Fergus. 308 00:13:29,899 --> 00:13:31,245 Um... 309 00:13:31,279 --> 00:13:34,593 I'll go and get the um... 310 00:13:34,627 --> 00:13:36,077 more wine. 311 00:13:36,112 --> 00:13:43,119 ♪♪ 312 00:13:43,153 --> 00:13:45,052 So, do you know what happened? 313 00:13:45,086 --> 00:13:46,260 I mean, it's fascinating, isn't it? 314 00:13:46,294 --> 00:13:49,228 A real-life death on a soap! 315 00:13:49,263 --> 00:13:51,058 - Do you watch "Dublin Streets," Orla? 316 00:13:51,092 --> 00:13:54,544 - [ Scoffs ] God, no! [ Laughs ] 317 00:13:54,578 --> 00:13:56,615 I don't watch that kind of trivial nonsense. 318 00:13:56,649 --> 00:13:59,238 I'm a professional woman, Fergus. 319 00:13:59,273 --> 00:14:03,035 No, it's, uh... the, uh, women on the PTA. 320 00:14:03,070 --> 00:14:04,381 It's all they talk about. 321 00:14:04,416 --> 00:14:06,452 - Aren't they all professional women too, Mam? 322 00:14:06,487 --> 00:14:08,247 [ Clears throat ] 323 00:14:08,282 --> 00:14:09,593 Eat your vegetables. 324 00:14:09,628 --> 00:14:12,251 - [ Laughs ] I'm not five. 325 00:14:12,286 --> 00:14:17,601 - So what do the women on the PTA have to say about the show? 326 00:14:17,636 --> 00:14:19,293 They have so many theories. 327 00:14:19,327 --> 00:14:20,915 There's this plot line, 328 00:14:20,950 --> 00:14:22,261 Jack's been having an affair with the au pair. 329 00:14:22,296 --> 00:14:23,469 And they reckon Yvonne, his wife, knows 330 00:14:23,504 --> 00:14:24,919 and is going to do something twisty like kill 331 00:14:24,954 --> 00:14:26,334 Jack or something. 332 00:14:28,405 --> 00:14:29,751 Like, apparently. 333 00:14:29,786 --> 00:14:32,064 - Right. So... 334 00:14:32,099 --> 00:14:35,930 Youdon't know anything about the show, Orla? 335 00:14:35,965 --> 00:14:37,518 - Not a thing. - No. 336 00:14:37,552 --> 00:14:39,692 - Weren't you saying that Crystal Carroll is an awful actress? 337 00:14:39,727 --> 00:14:42,247 - Actually I was saying that my friends were saying that. 338 00:14:42,281 --> 00:14:45,560 - Hm. - I wouldn't know. 339 00:14:45,595 --> 00:14:49,461 - It's not bloody good enough, Vicky! 340 00:14:49,495 --> 00:14:50,772 Oh, dear. 341 00:14:50,807 --> 00:14:55,363 ♪♪ 342 00:14:55,398 --> 00:14:57,296 - I mean, honestly, it was like the greatest scene 343 00:14:57,331 --> 00:14:58,780 our writers never wrote. 344 00:14:58,815 --> 00:15:01,645 - Jason, you can't say things like that. 345 00:15:01,680 --> 00:15:02,992 A man died. 346 00:15:03,026 --> 00:15:05,787 - In spectacular fashion though, I mean, you have to admit it! 347 00:15:05,822 --> 00:15:09,584 Though I am sorry you had to go through him flooring you first, 348 00:15:09,619 --> 00:15:11,069 Neens. 349 00:15:11,103 --> 00:15:13,347 - Just the thought of that happening right next door 350 00:15:13,381 --> 00:15:16,108 and he couldn't even call for help. 351 00:15:16,143 --> 00:15:17,696 What was he like to work with? 352 00:15:17,730 --> 00:15:20,802 - Oh, uh, you know, he was a real pro. 353 00:15:20,837 --> 00:15:23,529 Knew how to get the best out of any actor. 354 00:15:23,564 --> 00:15:25,290 - He didn't get the best out of Crystal. 355 00:15:25,324 --> 00:15:26,463 That washer best. 356 00:15:26,498 --> 00:15:28,603 By the way, where is Crystal? 357 00:15:28,638 --> 00:15:29,811 Wasn't she joining us? 358 00:15:29,846 --> 00:15:31,779 Crystal likes to make an... 359 00:15:31,813 --> 00:15:33,643 My apologies. 360 00:15:33,677 --> 00:15:35,748 Here I am. 361 00:15:35,783 --> 00:15:37,716 Your security guard let me in, Nina. 362 00:15:37,750 --> 00:15:39,614 - Who? You mean my sister? 363 00:15:39,649 --> 00:15:40,615 Oh. 364 00:15:40,650 --> 00:15:43,032 She's quite large, isn't she? 365 00:15:43,066 --> 00:15:46,621 And you two, you must be the citizen detectives. 366 00:15:46,656 --> 00:15:48,623 That... 367 00:15:48,658 --> 00:15:51,074 Yeah, that's us. 368 00:15:51,109 --> 00:15:53,387 Oh, do you mind if I sit here? 369 00:15:53,421 --> 00:15:56,286 My nerves are shot since Danny. 370 00:15:56,321 --> 00:15:58,426 I've upped my security. You should too, Nina. 371 00:15:58,461 --> 00:16:01,809 - Oh, well, I don't have your problem, Crystal. 372 00:16:01,843 --> 00:16:03,052 What's your problem? 373 00:16:03,086 --> 00:16:05,261 I have a stalker. 374 00:16:05,295 --> 00:16:06,607 I see. 375 00:16:06,641 --> 00:16:08,540 - Is this recent? - God no. 376 00:16:08,574 --> 00:16:10,266 It's going on a while. 377 00:16:10,300 --> 00:16:14,442 He sends me roses every week, little cards with no signature. 378 00:16:14,477 --> 00:16:17,135 Goes through my bins, that sort of thing. 379 00:16:17,169 --> 00:16:19,447 Oh, it started on my last show. 380 00:16:19,482 --> 00:16:21,035 A few weeks ago, 381 00:16:21,070 --> 00:16:24,487 I could swear my knickers went missing from the line. 382 00:16:24,521 --> 00:16:29,595 So, I have him, and now we have a killer on the loose as well. 383 00:16:29,630 --> 00:16:32,460 Honestly, Nina, hire somebody. 384 00:16:32,495 --> 00:16:34,773 - Crystal, we were talking about Danny. 385 00:16:34,807 --> 00:16:36,257 Oh! 386 00:16:36,292 --> 00:16:38,777 That man was a genius. 387 00:16:38,811 --> 00:16:41,469 He could really reach into an actor's soul. 388 00:16:41,504 --> 00:16:42,815 Do you know what I mean? 389 00:16:42,850 --> 00:16:44,541 He challenged me. 390 00:16:44,576 --> 00:16:48,787 He made me go to places I never imagined I could. 391 00:16:48,821 --> 00:16:53,378 He was...an artiste. 392 00:16:53,412 --> 00:16:56,588 - He was directing soaps, in Ireland. 393 00:16:56,622 --> 00:17:00,143 I mean, for fuck's sake, he wasn't Francis Ford Coppola. 394 00:17:00,178 --> 00:17:01,662 He was everything. 395 00:17:01,696 --> 00:17:02,628 He supported me! 396 00:17:02,663 --> 00:17:04,596 He was opening doors for me! 397 00:17:04,630 --> 00:17:06,908 - He threw a clapperboard at me when I missed a line. 398 00:17:06,943 --> 00:17:08,289 - Once. - Yeah, well, 399 00:17:08,324 --> 00:17:10,567 he kept calling me "sugar-tits" when he started. 400 00:17:10,602 --> 00:17:11,499 [ Laughs ] 401 00:17:11,534 --> 00:17:13,467 Geraldine nearly throttled him last week 402 00:17:13,501 --> 00:17:16,815 when he changed that scene at the last minute. 403 00:17:16,849 --> 00:17:20,439 So he washard to work with. 404 00:17:20,474 --> 00:17:22,579 He had his moments. 405 00:17:22,614 --> 00:17:25,306 All directors, they're the same. 406 00:17:26,963 --> 00:17:33,142 ♪♪ 407 00:17:33,176 --> 00:17:39,286 ♪♪ 408 00:17:39,320 --> 00:17:41,529 I have to let some people go. 409 00:17:43,704 --> 00:17:46,120 The network loves "Dublin Streets," 410 00:17:46,155 --> 00:17:47,777 but our contract is clear: 411 00:17:47,811 --> 00:17:50,400 we get paid per delivered episode, 412 00:17:50,435 --> 00:17:51,815 and we cover any hiatus, 413 00:17:51,850 --> 00:17:55,750 so please tell me you are making progress. 414 00:17:55,785 --> 00:17:58,546 - We are, but we need more help from you. 415 00:17:58,581 --> 00:17:59,858 Anything, anything! 416 00:17:59,892 --> 00:18:02,619 - Well, the actors have been talking to us per your request, 417 00:18:02,654 --> 00:18:05,277 but we need to talk to crew. 418 00:18:05,312 --> 00:18:07,831 That last security guard you had... 419 00:18:07,866 --> 00:18:11,801 Did he carry any grudges after he lost his job? 420 00:18:11,835 --> 00:18:13,768 - I don't think he's able to carry anything. 421 00:18:13,803 --> 00:18:16,323 He broke both his arms and legs in a car crash. 422 00:18:16,357 --> 00:18:18,463 - He's still in hospital. - Right. 423 00:18:18,497 --> 00:18:21,155 So he definitely wasn't crawling through the attic space. 424 00:18:21,190 --> 00:18:22,743 - Ah. See what you mean. 425 00:18:22,777 --> 00:18:24,848 - What about someone else who worked with Danny? 426 00:18:24,883 --> 00:18:25,953 Um... 427 00:18:25,987 --> 00:18:27,782 The art director, Wayne. 428 00:18:27,817 --> 00:18:29,612 He'd be familiar with sets, right? 429 00:18:29,646 --> 00:18:31,303 - Sure, he might have known where the attic is, 430 00:18:31,338 --> 00:18:33,443 but honestly, we never go up there. 431 00:18:33,478 --> 00:18:35,307 And he just gets on with his job. 432 00:18:35,342 --> 00:18:36,895 I've never seen him exchange anything 433 00:18:36,929 --> 00:18:38,931 other than work talk with Danny. 434 00:18:38,966 --> 00:18:41,279 We should talk with him anyway. 435 00:18:41,313 --> 00:18:42,556 Where will we find him? 436 00:18:42,590 --> 00:18:44,454 - Well, he's freelancing on another show. 437 00:18:44,489 --> 00:18:46,663 - What about the writer, Geraldine? 438 00:18:46,698 --> 00:18:49,735 She had a problematic relationship with Danny, right? 439 00:18:49,770 --> 00:18:51,323 Ah. 440 00:18:51,358 --> 00:18:52,842 Directors and writers sometimes clash. 441 00:18:52,876 --> 00:18:54,809 - That's normal. - So where is she? 442 00:18:54,844 --> 00:18:56,811 - She's in her office, using the time off 443 00:18:56,846 --> 00:18:59,400 to try to get her passion project up and running. 444 00:18:59,435 --> 00:19:01,299 What's her passion project? 445 00:19:01,333 --> 00:19:04,647 - It's a film about a married couple who go on a road trip 446 00:19:04,681 --> 00:19:08,789 through rural Ireland to save their relationship. 447 00:19:08,823 --> 00:19:13,276 A whiny couple, a banger of a car, a fuckload of cows. 448 00:19:13,311 --> 00:19:14,657 Sounds riveting, doesn't it? 449 00:19:14,691 --> 00:19:16,279 - Meh. - I don't know. 450 00:19:16,314 --> 00:19:17,487 I mean, in the right hands... 451 00:19:17,522 --> 00:19:18,971 In Geraldine's hands alone. 452 00:19:19,006 --> 00:19:22,492 She's writing, producing, directing and casting. 453 00:19:22,527 --> 00:19:23,942 She has this notion... 454 00:19:23,976 --> 00:19:25,633 What is it now? 455 00:19:25,668 --> 00:19:30,397 Only a writer can see a vision realized to its full potential. 456 00:19:30,431 --> 00:19:32,019 Which is absolute bollixology 457 00:19:32,053 --> 00:19:34,677 because filming is a team effort, 458 00:19:34,711 --> 00:19:38,646 and right now, I am letting good team members go. 459 00:19:38,681 --> 00:19:44,480 ♪♪ 460 00:19:44,514 --> 00:19:50,279 ♪♪ 461 00:19:50,313 --> 00:19:52,626 Wayne, is it? 462 00:19:52,660 --> 00:19:54,386 I'm the new production intern. 463 00:19:54,421 --> 00:19:55,974 There's two of you? 464 00:19:56,008 --> 00:19:57,976 I just saw the other one at the catering truck. 465 00:19:58,010 --> 00:20:01,600 - Yeah. Yeah, they hired a few. 466 00:20:01,635 --> 00:20:03,947 I'm to work with you? 467 00:20:03,982 --> 00:20:05,017 Me? 468 00:20:05,052 --> 00:20:06,502 Yeah. 469 00:20:06,536 --> 00:20:07,503 Deadly. 470 00:20:07,537 --> 00:20:10,644 Right, let's get this van loaded. 471 00:20:10,678 --> 00:20:12,301 Grand. 472 00:20:12,335 --> 00:20:13,923 One more. 473 00:20:16,374 --> 00:20:19,308 So, what's your official title? 474 00:20:19,342 --> 00:20:20,861 Usually? 475 00:20:20,895 --> 00:20:23,312 Standby Art Director. 476 00:20:23,346 --> 00:20:24,347 Here? 477 00:20:24,382 --> 00:20:26,349 Dogsbody. 478 00:20:26,384 --> 00:20:27,557 Right. 479 00:20:27,592 --> 00:20:28,972 So this isn't what you usually do? 480 00:20:29,007 --> 00:20:30,457 Nah. 481 00:20:30,491 --> 00:20:32,321 Filming's postponed at the moment, so... 482 00:20:32,355 --> 00:20:33,977 - Oh, yeah. Yeah... 483 00:20:34,012 --> 00:20:36,325 One of the lads said you worked on "Dublin Streets"? 484 00:20:37,843 --> 00:20:39,328 Yeah. 485 00:20:39,362 --> 00:20:41,295 Listen, mate, I can't really chat. 486 00:20:41,330 --> 00:20:42,986 I've a bit of a crisis to deal with. 487 00:20:43,021 --> 00:20:45,334 You get going there and I'll be back, yeah? 488 00:20:45,368 --> 00:20:46,576 Good lad. 489 00:20:46,611 --> 00:20:51,823 ♪♪ 490 00:20:51,857 --> 00:20:57,311 ♪♪ 491 00:20:57,346 --> 00:20:58,485 The part of the wife? 492 00:20:58,519 --> 00:21:02,040 - Yes. - But you know she's in her 20s? 493 00:21:02,074 --> 00:21:05,319 - Oh, of course. I-It-- 494 00:21:05,354 --> 00:21:06,527 It's just that 495 00:21:06,562 --> 00:21:08,978 I felt so much pathos with her character. 496 00:21:09,012 --> 00:21:10,635 I felt like... 497 00:21:10,669 --> 00:21:14,915 just a really strong emotional connection to her pain. 498 00:21:14,949 --> 00:21:16,986 Plus it wouldn't be the first time 499 00:21:17,020 --> 00:21:18,850 that I've aged down for a role. 500 00:21:18,884 --> 00:21:20,990 - Yeah, I'm sorry. I don't think that you -- 501 00:21:21,024 --> 00:21:22,336 No, no, please, please. 502 00:21:22,371 --> 00:21:25,443 Please just let me read for you. 503 00:21:25,477 --> 00:21:27,997 I was blown away when I read your script. 504 00:21:28,031 --> 00:21:31,034 And then I discovered you were writing, directing, 505 00:21:31,069 --> 00:21:35,522 producing and casting, I said wow, yes! 506 00:21:35,556 --> 00:21:41,873 I mean, only a creator can truly realize their vision. 507 00:21:41,907 --> 00:21:47,775 - You're right. That's what I think. [ Laughs ] 508 00:21:47,810 --> 00:21:49,156 - Okay. - Okay. 509 00:21:49,190 --> 00:21:50,916 Let's hear you. 510 00:22:03,895 --> 00:22:06,173 Cows. 511 00:22:06,207 --> 00:22:07,830 Do you have to do that? 512 00:22:07,864 --> 00:22:09,038 Do what? 513 00:22:09,072 --> 00:22:12,006 - Say "cows" every time you see them. 514 00:22:12,041 --> 00:22:13,939 Everything I do annoys you. 515 00:22:13,974 --> 00:22:17,840 Sometimes I think my breathing annoys you. 516 00:22:17,874 --> 00:22:20,049 Gerald, are we done? 517 00:22:20,083 --> 00:22:22,431 This is what we've become? 518 00:22:22,465 --> 00:22:25,503 What have we become? 519 00:22:25,537 --> 00:22:30,439 - You do something that I used to find endearing 520 00:22:30,473 --> 00:22:31,750 and now when you open your mouth, 521 00:22:31,785 --> 00:22:33,165 I just want to... 522 00:22:33,200 --> 00:22:37,791 pull your tongue out of your head and choke you with it, 523 00:22:37,825 --> 00:22:41,519 poke out your eyes and piss into your skull 524 00:22:41,553 --> 00:22:43,693 through the empty sockets. 525 00:22:46,247 --> 00:22:48,008 What have we become? 526 00:22:49,975 --> 00:22:52,633 I think there's hope for us. 527 00:22:52,668 --> 00:22:55,671 - I wish we could rewind time and erase the moment 528 00:22:55,705 --> 00:22:58,708 that your father met your mother. 529 00:22:58,743 --> 00:23:00,986 There's only one thing that gives me hope. 530 00:23:01,021 --> 00:23:02,816 There is? 531 00:23:02,850 --> 00:23:04,956 For there to be so much hate... 532 00:23:04,990 --> 00:23:09,754 ♪♪ 533 00:23:09,788 --> 00:23:11,583 ...there must be love. 534 00:23:11,618 --> 00:23:14,172 ♪♪ 535 00:23:14,206 --> 00:23:15,829 - That's it. You've got it. 536 00:23:15,863 --> 00:23:17,762 That's her! 537 00:23:17,796 --> 00:23:19,902 I'm an exceptional actress. 538 00:23:22,870 --> 00:23:26,840 [ Indistinct conversations, telephones ringing ] 539 00:23:26,874 --> 00:23:29,187 - To be honest, I would hire you in the morning, 540 00:23:29,221 --> 00:23:31,465 but I need money to make my movie 541 00:23:31,500 --> 00:23:34,537 and most of the financiers are nearly always men. 542 00:23:34,572 --> 00:23:37,989 The male actors, they can be in their 50s, 60s, 70s, 543 00:23:38,023 --> 00:23:39,197 but the women? 544 00:23:39,231 --> 00:23:41,510 They think anyone over 30 is old. 545 00:23:41,544 --> 00:23:42,890 Hmph. I understand. 546 00:23:42,925 --> 00:23:45,686 My last director was the most sexist ass 547 00:23:45,721 --> 00:23:47,067 I've ever worked with. 548 00:23:47,101 --> 00:23:49,828 - The last guy I worked with thought he was a god. 549 00:23:49,863 --> 00:23:52,831 But do you know what the best directors all have in common? 550 00:23:52,866 --> 00:23:56,179 They know that no writers means no world. 551 00:23:56,214 --> 00:23:57,526 The writer is the only one 552 00:23:57,560 --> 00:23:59,666 who has the true intention of the story. 553 00:23:59,700 --> 00:24:03,186 But to be fair, that last director was awful to everybody. 554 00:24:03,221 --> 00:24:05,603 Wanker. Sorry. 555 00:24:05,637 --> 00:24:07,190 I shouldn't speak ill of the dead. 556 00:24:07,225 --> 00:24:09,641 - You're talking about Danny Phelan, aren't you? 557 00:24:09,676 --> 00:24:11,229 - I'd actually rather not talk about it. 558 00:24:11,263 --> 00:24:12,886 Oh, no, please do! 559 00:24:12,920 --> 00:24:14,543 I mean, if he was that awful, 560 00:24:14,577 --> 00:24:16,545 I can see why somebody would want to kill him. 561 00:24:16,579 --> 00:24:17,511 Can we drop this? 562 00:24:17,546 --> 00:24:18,685 Do you know who killed him? 563 00:24:18,719 --> 00:24:21,239 - Sorry, I really don't want to... 564 00:24:21,273 --> 00:24:24,035 Oh, hold on. 565 00:24:24,069 --> 00:24:26,555 Now... 566 00:24:26,589 --> 00:24:29,281 You actually are a really good actress. 567 00:24:29,316 --> 00:24:31,352 I'm disappointed I can't hire you. 568 00:24:31,387 --> 00:24:35,287 You're the P.I. who talked to Nina, aren't you? 569 00:24:35,322 --> 00:24:37,358 You and Nina are close, right? 570 00:24:37,393 --> 00:24:39,706 Not particularly. 571 00:24:39,740 --> 00:24:42,640 You left your Sidney Lumet book at her house. 572 00:24:42,674 --> 00:24:47,299 Lumet always asked the writers what their intention was, right? 573 00:24:47,334 --> 00:24:48,715 "Making Movies"? 574 00:24:48,749 --> 00:24:51,649 It's a great read, by the way. 575 00:24:51,683 --> 00:24:53,547 For when you want to talk. 576 00:24:53,582 --> 00:25:00,658 ♪♪ 577 00:25:00,692 --> 00:25:07,699 ♪♪ 578 00:25:07,734 --> 00:25:10,184 [ Breathing heavily ] 579 00:25:10,219 --> 00:25:15,604 ♪♪ 580 00:25:15,638 --> 00:25:17,329 Where the hell are you? 581 00:25:17,364 --> 00:25:26,200 ♪♪ 582 00:25:26,235 --> 00:25:34,968 ♪♪ 583 00:25:35,002 --> 00:25:43,735 ♪♪ 584 00:25:43,770 --> 00:25:45,392 I'm telling you, man, 585 00:25:45,426 --> 00:25:47,394 "Dublin Streets" will be back with a bang. 586 00:25:47,428 --> 00:25:48,982 - D'ya think? - Yeah, networks say 587 00:25:49,016 --> 00:25:50,362 they don't like a scandal, 588 00:25:50,397 --> 00:25:52,399 but can you imagine how many people are going to tune 589 00:25:52,433 --> 00:25:55,367 in to that episode now they know the director snuffed it 590 00:25:55,402 --> 00:25:57,404 - while we were filming? - [ Chuckles ] Yeah. 591 00:25:57,438 --> 00:25:58,992 - And didn't it work out for the best? 592 00:25:59,026 --> 00:26:00,131 What d'ya mean? 593 00:26:00,165 --> 00:26:01,339 - Jim was going to fire him anyway. 594 00:26:01,373 --> 00:26:03,237 Oh, right. 595 00:26:08,415 --> 00:26:10,969 - The point is, I'd decided not to fire him in the end, 596 00:26:11,004 --> 00:26:13,385 so it wasn't relevant. 597 00:26:13,420 --> 00:26:15,871 You still should have told us. 598 00:26:15,905 --> 00:26:19,633 Why were you going to fire him in the first place? 599 00:26:19,668 --> 00:26:21,221 Look... 600 00:26:21,255 --> 00:26:23,016 I didn't want to badmouth the man. 601 00:26:23,050 --> 00:26:25,674 But yes, he could be difficult to work with sometimes. 602 00:26:25,708 --> 00:26:27,261 In our industry, everybody thinks 603 00:26:27,296 --> 00:26:29,367 they can do everyone else's job. 604 00:26:29,401 --> 00:26:33,060 And directors, they're the worst. 605 00:26:33,095 --> 00:26:34,855 Our audience numbers were soaring, 606 00:26:34,890 --> 00:26:37,202 and Danny was an integral part of that. 607 00:26:37,237 --> 00:26:38,376 But he'd lost the run of himself 608 00:26:38,410 --> 00:26:40,067 and people were threatening to quit. 609 00:26:40,102 --> 00:26:41,828 People like who? 610 00:26:41,862 --> 00:26:43,208 Well, Geraldine, for one. 611 00:26:43,243 --> 00:26:44,727 And Nina. 612 00:26:44,762 --> 00:26:46,867 - So you were going to fire him before everyone walked? 613 00:26:46,902 --> 00:26:48,351 Yes, I wanted to. 614 00:26:48,386 --> 00:26:50,077 But I was getting pushback from the network. 615 00:26:50,112 --> 00:26:51,389 They loved him. 616 00:26:51,423 --> 00:26:52,908 But it didn't really matter in the end 617 00:26:52,942 --> 00:26:55,911 because when I spoke to Danny, he promised big changes. 618 00:26:55,945 --> 00:26:59,052 He said he was going to fix some of his fuckups. 619 00:26:59,086 --> 00:27:00,881 And I believed him. 620 00:27:00,916 --> 00:27:03,988 - [ Sighs ] Well, if he didn't tell us that... 621 00:27:04,022 --> 00:27:06,749 - Then what else isn't he telling us? 622 00:27:06,784 --> 00:27:08,440 Right. 623 00:27:10,753 --> 00:27:12,030 Come on. 624 00:27:12,065 --> 00:27:21,039 ♪♪ 625 00:27:21,074 --> 00:27:22,696 [ Knock on door ] 626 00:27:22,731 --> 00:27:29,979 ♪♪ 627 00:27:30,014 --> 00:27:33,224 - Oh. - Harry Wild. 628 00:27:33,258 --> 00:27:34,535 What are you doing here? 629 00:27:34,570 --> 00:27:37,055 - Oh, I was just, uh, in the neighborhood. 630 00:27:37,090 --> 00:27:39,437 Are you stalking me? 631 00:27:39,471 --> 00:27:41,232 If I was stalking you, 632 00:27:41,266 --> 00:27:43,096 I'd be hiding somewhere with binoculars. 633 00:27:43,130 --> 00:27:46,547 - Sounds like you're familiar with the art. 634 00:27:46,582 --> 00:27:48,066 I, um... 635 00:27:48,101 --> 00:27:50,897 I just closed a particularly perplexing case 636 00:27:50,931 --> 00:27:53,209 and I thought there's only one person who would appreciate 637 00:27:53,244 --> 00:27:55,384 just how clever this killer was. 638 00:27:55,418 --> 00:27:58,214 - How clever the killer was or how clever youare? 639 00:27:58,249 --> 00:28:00,423 Ah. Touché. 640 00:28:00,458 --> 00:28:04,427 The victim drowned to death while sitting in his car 641 00:28:04,462 --> 00:28:07,327 at a fast-food drive-through. 642 00:28:07,361 --> 00:28:08,880 I don't care. 643 00:28:08,915 --> 00:28:11,814 What do you want? 644 00:28:11,849 --> 00:28:14,230 Oh. Um... 645 00:28:14,265 --> 00:28:17,268 Well, I still feel bad for how I behaved 646 00:28:17,302 --> 00:28:19,408 when we first met and... 647 00:28:19,442 --> 00:28:23,412 Well, I'd like to make it up to you. 648 00:28:23,446 --> 00:28:25,241 Could I take you out for a drink? 649 00:28:25,276 --> 00:28:27,105 Well, I'm sure you could. 650 00:28:27,140 --> 00:28:29,901 May you? 651 00:28:29,936 --> 00:28:31,834 No. I'm busy. 652 00:28:31,869 --> 00:28:32,973 Perhaps another night? 653 00:28:33,008 --> 00:28:36,252 I'm busy that night, too. 654 00:28:36,287 --> 00:28:38,807 Goodbye, Harry. 655 00:28:38,841 --> 00:28:41,050 Oh. 656 00:28:41,085 --> 00:28:43,052 Never did run smooth. 657 00:28:43,087 --> 00:28:51,233 ♪♪ 658 00:28:51,267 --> 00:28:59,448 ♪♪ 659 00:28:59,482 --> 00:29:01,450 - Ha. Shakespeare. 660 00:29:01,484 --> 00:29:03,555 Who does he think he is? 661 00:29:03,590 --> 00:29:04,936 [ Knock on door ] 662 00:29:04,971 --> 00:29:06,800 What now? 663 00:29:12,426 --> 00:29:14,221 I brought you some shopping. 664 00:29:14,256 --> 00:29:16,051 Why? 665 00:29:16,085 --> 00:29:17,880 To be nice? 666 00:29:17,915 --> 00:29:21,539 - Not another drug-dealing ex that you need help with, is it? 667 00:29:21,573 --> 00:29:22,574 Harry. 668 00:29:22,609 --> 00:29:23,921 Come in. 669 00:29:25,301 --> 00:29:27,234 Who was that guy? 670 00:29:27,269 --> 00:29:28,511 What guy? 671 00:29:28,546 --> 00:29:30,065 - The guy I saw leaving your garden. 672 00:29:30,099 --> 00:29:31,273 Oh, him. 673 00:29:31,307 --> 00:29:32,584 Jehovah's Witness. 674 00:29:32,619 --> 00:29:33,482 Oh. 675 00:29:33,516 --> 00:29:36,105 - Why did you bring me shopping, Orla? 676 00:29:36,140 --> 00:29:38,521 Uh, I brought wine. 677 00:29:43,492 --> 00:29:45,632 Well, this is bonus points. 678 00:29:49,325 --> 00:29:52,294 You want to know what's going on in the case. 679 00:29:53,916 --> 00:29:56,401 [ Laughs ] Does Charlie know you're here? 680 00:29:56,436 --> 00:29:57,609 Ha! 681 00:29:57,644 --> 00:29:59,577 - I'm just trying to be a good daughter-in-law, Harry. 682 00:29:59,611 --> 00:30:02,407 I'm not interested in your case. 683 00:30:02,442 --> 00:30:03,892 And I don't tell Charlie 684 00:30:03,926 --> 00:30:05,065 where I'm going every time I leave the house. 685 00:30:05,100 --> 00:30:06,342 I am my own woman. 686 00:30:06,377 --> 00:30:10,277 - Oh, I'm starting to like you, Orla. 687 00:30:10,312 --> 00:30:11,865 Starting to? 688 00:30:11,900 --> 00:30:14,523 You've known me for almost 20 years. 689 00:30:17,284 --> 00:30:19,528 [ Clears throat ] It's, uh, it's my friends on the PTA. 690 00:30:19,562 --> 00:30:21,599 I mentioned that you were involved 691 00:30:21,633 --> 00:30:24,878 and they're so curious about this soap. 692 00:30:24,913 --> 00:30:27,087 This storyline between Jack and Sylvia... 693 00:30:27,122 --> 00:30:29,124 Oh, that. 694 00:30:29,158 --> 00:30:30,090 It's his daughter. 695 00:30:30,125 --> 00:30:31,678 He's screwing his daughter. 696 00:30:31,712 --> 00:30:32,921 No! 697 00:30:32,955 --> 00:30:35,924 You are kidding me! That's insane. 698 00:30:35,958 --> 00:30:38,512 What the hell is the writer thinking? 699 00:30:38,547 --> 00:30:40,376 - You can ask her yourself. She just texted me. 700 00:30:40,411 --> 00:30:42,413 She's coming over. 701 00:30:42,447 --> 00:30:44,001 - Geraldine Hutchison is coming here? 702 00:30:44,035 --> 00:30:46,417 Oh, my God! 703 00:30:46,451 --> 00:30:48,591 He drowned in his car... 704 00:30:48,626 --> 00:30:51,249 Ah... 705 00:30:51,284 --> 00:30:52,388 You're so good, Frank. 706 00:30:52,423 --> 00:30:56,047 I can't risk phoning a strange taxi. 707 00:30:56,082 --> 00:31:01,087 I mean, what if my stalker is a taxi driver? 708 00:31:01,121 --> 00:31:03,261 I'm so nervous all the time now. 709 00:31:03,296 --> 00:31:05,539 - I don't mind organizing a lift for you, Ms. Carroll. 710 00:31:05,574 --> 00:31:07,438 It really isn't part of my job. 711 00:31:07,472 --> 00:31:10,682 - Oh, I know. That's why you're so good. 712 00:31:10,717 --> 00:31:15,549 I feel a bit safer when I'm with you. 713 00:31:15,584 --> 00:31:18,414 - Well, we can talk through all the other security measures 714 00:31:18,449 --> 00:31:20,451 you should be taking, 715 00:31:20,485 --> 00:31:23,937 like not putting private things in your bins. 716 00:31:23,972 --> 00:31:25,249 Or maybe not hanging your, eh, 717 00:31:25,283 --> 00:31:28,631 smalls on the line in your garden. 718 00:31:28,666 --> 00:31:30,254 I'll do whatever you say. 719 00:31:30,288 --> 00:31:32,428 I should have listened to you when you warned me before. 720 00:31:32,463 --> 00:31:34,775 I mean, that's okay... 721 00:31:34,810 --> 00:31:43,267 ♪♪ 722 00:31:43,301 --> 00:31:44,958 Bingo. 723 00:31:44,993 --> 00:31:54,243 ♪♪ 724 00:31:54,278 --> 00:32:03,459 ♪♪ 725 00:32:03,494 --> 00:32:12,779 ♪♪ 726 00:32:12,813 --> 00:32:22,133 ♪♪ 727 00:32:22,168 --> 00:32:31,418 ♪♪ 728 00:32:31,453 --> 00:32:33,593 You took your bloody laptop home. 729 00:32:33,627 --> 00:32:41,359 ♪♪ 730 00:32:41,394 --> 00:32:49,091 ♪♪ 731 00:32:49,126 --> 00:32:56,754 ♪♪ 732 00:32:56,788 --> 00:33:04,451 ♪♪ 733 00:33:04,486 --> 00:33:06,108 What? 734 00:33:06,143 --> 00:33:09,491 ♪♪ 735 00:33:09,525 --> 00:33:10,837 Hmm. 736 00:33:15,290 --> 00:33:17,430 [ Camera shutter clicking ] 737 00:33:17,464 --> 00:33:18,500 Aaah! 738 00:33:21,468 --> 00:33:25,127 - Orla's my -- - Assistant. 739 00:33:25,162 --> 00:33:26,887 I'm helping with the case. 740 00:33:26,922 --> 00:33:28,441 [ Chuckles ] 741 00:33:28,475 --> 00:33:31,306 And you two are...a couple? 742 00:33:31,340 --> 00:33:33,653 - Well, we try to keep it under wraps. 743 00:33:33,687 --> 00:33:36,449 People get judgmental about relationships on set. 744 00:33:36,483 --> 00:33:39,141 Don't know why. It happens. 745 00:33:39,176 --> 00:33:43,145 - I'm still trying to get my head around you knowing Sidney Lumet. 746 00:33:43,180 --> 00:33:46,079 Not to mention your acting skills. 747 00:33:46,114 --> 00:33:47,839 - I'm multi-talented. 748 00:33:47,874 --> 00:33:51,084 Take a note of that, Orla. 749 00:33:51,119 --> 00:33:52,810 Jim told you the truth. 750 00:33:52,844 --> 00:33:54,398 I was planning to quit. 751 00:33:54,432 --> 00:33:58,367 Danny had become unbearable, and his hiring Crystal? 752 00:33:58,402 --> 00:33:59,610 It was the last straw. 753 00:33:59,644 --> 00:34:01,888 He did it without even consulting me. 754 00:34:01,922 --> 00:34:03,441 And you, Nina? 755 00:34:03,476 --> 00:34:05,478 I threatened to leave. 756 00:34:05,512 --> 00:34:07,411 Danny was telling Geraldine what to write, 757 00:34:07,445 --> 00:34:09,309 and, well, I was out of his favor. 758 00:34:09,344 --> 00:34:11,484 Jason was fed up too. 759 00:34:11,518 --> 00:34:15,557 I don't think he could afford to quit but, uh... 760 00:34:15,591 --> 00:34:17,662 he was certainly sick of Danny. 761 00:34:17,697 --> 00:34:20,113 Crystal was getting more screen time than any of us. 762 00:34:20,148 --> 00:34:21,425 But why? 763 00:34:21,459 --> 00:34:23,634 She is shockingly bad! 764 00:34:23,668 --> 00:34:26,533 We all know why she was hired. 765 00:34:29,985 --> 00:34:31,711 More wine? 766 00:34:39,995 --> 00:34:42,549 - Look, I am just trying to do my job, right? 767 00:34:42,584 --> 00:34:45,828 I was hired to find Danny's killer, and... 768 00:34:45,863 --> 00:34:47,278 [ Sighs ] 769 00:34:47,313 --> 00:34:49,660 Jim is keeping things from us. 770 00:34:49,694 --> 00:34:52,145 - That doesn't excuse breaking and entering, son. 771 00:34:52,180 --> 00:34:55,321 - He gave us an all-access pass! 772 00:34:55,355 --> 00:34:57,392 Okay, not literally, but... 773 00:34:57,426 --> 00:34:58,600 If we don't find the killer, 774 00:34:58,634 --> 00:34:59,877 the show's going to stay off air, 775 00:34:59,911 --> 00:35:02,293 and you said that you were worried about keeping your job, 776 00:35:02,328 --> 00:35:04,744 didn't you? 777 00:35:04,778 --> 00:35:06,470 Yeah. 778 00:35:06,504 --> 00:35:07,747 And I think you're right about Jim. 779 00:35:07,781 --> 00:35:09,818 I've been considering him, you know. 780 00:35:09,852 --> 00:35:11,164 What do you mean? 781 00:35:11,199 --> 00:35:13,580 That day, right? 782 00:35:13,615 --> 00:35:15,306 Everyone was staring at the monitors. 783 00:35:15,341 --> 00:35:16,411 I was watching them. 784 00:35:16,445 --> 00:35:17,791 Jim was with other people, 785 00:35:17,826 --> 00:35:19,448 but what if they were all watching the monitors, 786 00:35:19,483 --> 00:35:20,760 engrossed in the scene? 787 00:35:20,794 --> 00:35:22,589 Maybe there's a way into the attic 788 00:35:22,624 --> 00:35:26,283 from the back of the house or something? 789 00:35:26,317 --> 00:35:27,560 Wait. 790 00:35:27,594 --> 00:35:31,011 You're saying you think Jim killed Danny? 791 00:35:31,046 --> 00:35:32,599 I dunno, son. 792 00:35:32,634 --> 00:35:35,568 I just know that they were arguing lot before Danny died. 793 00:35:35,602 --> 00:35:38,467 I saw it before on my last set, "Dublin Dolls." 794 00:35:38,502 --> 00:35:41,505 The producer, the director going hammer and tongs, 795 00:35:41,539 --> 00:35:42,851 but this was different. 796 00:35:42,885 --> 00:35:45,647 They had a massive fight the day before Danny died. 797 00:35:45,681 --> 00:35:46,855 About what? 798 00:35:46,889 --> 00:35:49,306 - I think it was about Ms. Carroll. 799 00:35:49,340 --> 00:35:51,722 Crystal. 800 00:35:51,756 --> 00:35:54,276 - Crystal screwed Danny to get the role. 801 00:35:54,311 --> 00:35:55,484 Ah. 802 00:35:55,519 --> 00:35:57,900 - That "little girl lost" role she plays in real life? 803 00:35:57,935 --> 00:35:59,971 That's as good as her acting gets. 804 00:36:00,006 --> 00:36:01,766 I completely agree. 805 00:36:01,801 --> 00:36:03,561 - I'm starting to think that you watch this show 806 00:36:03,596 --> 00:36:05,908 more than you let on, Orla. 807 00:36:05,943 --> 00:36:08,463 - I'm only just going on what I've heard. 808 00:36:08,497 --> 00:36:10,913 Like, you know, when Crystal started in her role, 809 00:36:10,948 --> 00:36:12,501 she was only a bit part 810 00:36:12,536 --> 00:36:14,676 and then she turned up in the coffee shop 811 00:36:14,710 --> 00:36:16,816 as an extra where Yvonne gets her non-fat latte 812 00:36:16,850 --> 00:36:20,475 with caramel drizzle every day. 813 00:36:20,509 --> 00:36:22,925 Oh, my God, you're a super fan. 814 00:36:22,960 --> 00:36:25,687 - [ Laughs ] - I... 815 00:36:25,721 --> 00:36:30,968 I like might turn it on the odd time to switch off from reality. 816 00:36:31,002 --> 00:36:32,763 Most do. 817 00:36:32,797 --> 00:36:34,005 But that storyline... 818 00:36:34,040 --> 00:36:37,285 Jack sleeping with his daughter! 819 00:36:37,319 --> 00:36:38,424 Well, there was a twist... 820 00:36:38,458 --> 00:36:39,459 Oh, do tell! 821 00:36:39,494 --> 00:36:41,806 She's not his daughter. 822 00:36:41,841 --> 00:36:44,844 Yvonne and Sylvia were going to be in on it together. 823 00:36:44,878 --> 00:36:47,433 Yvonne hired Sylvia as a honey trap 824 00:36:47,467 --> 00:36:49,745 to get revenge for Jack's philandering 825 00:36:49,780 --> 00:36:51,333 and then take all his money. 826 00:36:51,368 --> 00:36:53,335 Oh, that's so good! 827 00:36:53,370 --> 00:36:56,925 I would never have thought of that! 828 00:36:56,959 --> 00:36:59,790 I would've had Sylvia as the daughter of this woman 829 00:36:59,824 --> 00:37:01,654 that Jack and Yvonne had killed years before, 830 00:37:01,688 --> 00:37:04,312 coming back to take revenge on them both. 831 00:37:04,346 --> 00:37:05,761 Or -- Or... 832 00:37:05,796 --> 00:37:07,832 She's the real mother of the baby, 833 00:37:07,867 --> 00:37:09,834 and we find out that the baby is adopted 834 00:37:09,869 --> 00:37:11,767 and she's trying to get it back by tricking Jack 835 00:37:11,802 --> 00:37:13,321 into marrying her! 836 00:37:13,355 --> 00:37:14,977 What did you say you do? 837 00:37:15,012 --> 00:37:17,566 I'm an act...ual assistant. 838 00:37:17,601 --> 00:37:19,913 Well, you should be a writer. 839 00:37:23,434 --> 00:37:25,988 - Didn't you say that Yvonne was going to be 840 00:37:26,023 --> 00:37:27,956 in on it with Sylvia? 841 00:37:27,990 --> 00:37:30,303 Have you changed your mind about the storyline? 842 00:37:30,338 --> 00:37:32,409 - I didn't change my mind. - [ Sighs ] 843 00:37:32,443 --> 00:37:34,618 - He did this to her all the time. - Ohh. 844 00:37:34,652 --> 00:37:37,690 - Danny told me that he would write the next day's scene. 845 00:37:37,724 --> 00:37:42,488 - And he told me that Crystal wouldn't have to go to makeup. 846 00:37:42,522 --> 00:37:44,352 What does that mean? 847 00:37:44,386 --> 00:37:47,320 - He was going to kill Sylvia off. 848 00:37:47,355 --> 00:37:49,805 That's it, isn't it? 849 00:37:49,840 --> 00:37:51,048 Did Crystal know? 850 00:37:51,082 --> 00:37:52,636 Well, how could she? 851 00:37:52,670 --> 00:37:55,639 He planned to write the scene the night he died. 852 00:37:55,673 --> 00:38:04,613 ♪♪ 853 00:38:04,648 --> 00:38:07,029 - We know Danny planned to kill off Sylvia off, Jim. 854 00:38:07,064 --> 00:38:08,859 Why didn't you tell us? 855 00:38:08,893 --> 00:38:11,344 - Well, I didn't think it was important, 856 00:38:11,379 --> 00:38:12,863 given that he never got to write the scene. 857 00:38:12,897 --> 00:38:15,486 - But why get rid of the actor if he was the one who hired her? 858 00:38:15,521 --> 00:38:16,936 - Because he knew she'd become a problem. 859 00:38:16,970 --> 00:38:18,972 He was trying to save his job. 860 00:38:19,007 --> 00:38:22,631 You see, Geraldine's scripts kept Sylvia around for weeks. 861 00:38:22,666 --> 00:38:25,531 But that night, Danny was going to write a scene 862 00:38:25,565 --> 00:38:28,430 where Jack reacts to finding out she's his daughter, 863 00:38:28,465 --> 00:38:31,433 goes mad and strangles Sylvia. 864 00:38:31,468 --> 00:38:33,849 To be honest, it seemed like a great idea. 865 00:38:33,884 --> 00:38:35,989 - Didn't you think Crystal might want Danny dead 866 00:38:36,024 --> 00:38:37,646 before he wrote that scene? 867 00:38:37,681 --> 00:38:39,993 - Well, Crystal was on camera all the time. 868 00:38:40,028 --> 00:38:43,031 Listen, guys, the only people that we're absolutely clear 869 00:38:43,065 --> 00:38:45,999 didn't kill Danny were the actors on camera. 870 00:38:46,034 --> 00:38:48,761 Everybody was watching them. 871 00:38:48,795 --> 00:38:51,211 I mean, okay, Crystal would have been upset, 872 00:38:51,246 --> 00:38:53,490 but she knew the drill. 873 00:38:53,524 --> 00:38:54,836 They wound up her storyline on "Dolls" 874 00:38:54,870 --> 00:38:56,182 after she'd been on it for a few months. 875 00:38:56,216 --> 00:38:57,701 She didn't kill that director! 876 00:38:57,735 --> 00:38:59,841 She worked on "Dublin Dolls"? 877 00:38:59,875 --> 00:39:03,016 - Everybody was watching the actors, Fergus. 878 00:39:03,051 --> 00:39:06,192 I have an idea. We're going to need to prove it. 879 00:39:06,226 --> 00:39:08,194 In the storyline about the affair, 880 00:39:08,228 --> 00:39:12,198 how does Yvonne find out that Jack is sleeping with Sylvia? 881 00:39:12,232 --> 00:39:13,648 I mean, I know it's a ruse, 882 00:39:13,682 --> 00:39:17,790 but surely you had to show her finding out somehow, 883 00:39:17,824 --> 00:39:20,171 to keep the audience in suspense. 884 00:39:20,206 --> 00:39:22,208 - [ Chuckles ] Of course. 885 00:39:22,242 --> 00:39:24,003 It's the classic trope. 886 00:39:25,901 --> 00:39:29,491 Yvonne planted cameras all over the house: 887 00:39:29,526 --> 00:39:31,873 in the baby's room, that kind of thing. 888 00:39:31,907 --> 00:39:34,185 - Let's get Vicky and Jordan on standby. 889 00:39:34,220 --> 00:39:37,879 ♪♪ 890 00:39:37,913 --> 00:39:41,054 [ Indistinct conversations ] 891 00:39:41,089 --> 00:39:42,539 Ooh! 892 00:39:42,573 --> 00:39:45,473 It's a bit crowded in here, isn't it? 893 00:39:45,507 --> 00:39:48,199 I'm so happy we're rehearsing again. 894 00:39:48,234 --> 00:39:49,718 Rehearsing what, though? 895 00:39:49,753 --> 00:39:52,514 I mean, where are the scripts, Geraldine? 896 00:39:52,549 --> 00:39:56,449 - Well, this is a very special rehearsal, guys. 897 00:39:56,484 --> 00:39:58,175 - Do I know you? - Yeah. 898 00:39:58,209 --> 00:39:59,487 You gave me two hours of work 899 00:39:59,521 --> 00:40:01,489 and then you pissed off for an afternoon. 900 00:40:01,523 --> 00:40:03,525 Wait, are we rehearsing or not? 901 00:40:03,560 --> 00:40:05,182 Not just now, Nina. 902 00:40:05,216 --> 00:40:07,184 Everybody, umm... 903 00:40:07,218 --> 00:40:10,187 Harry and Fergus are here to tell us 904 00:40:10,221 --> 00:40:12,223 who killed Danny Phelan. 905 00:40:12,258 --> 00:40:15,675 - But first we should tell you why he was killed. 906 00:40:15,710 --> 00:40:18,471 Now, Danny was murdered because he was going to be killing off 907 00:40:18,506 --> 00:40:20,542 Sylvia in the next day's scenes. 908 00:40:20,577 --> 00:40:22,855 What? That's a lie! 909 00:40:22,889 --> 00:40:25,202 Danny loved Sylvia. 910 00:40:25,236 --> 00:40:26,514 He loved me! 911 00:40:26,548 --> 00:40:29,033 - Danny wasn't a great guy, Crystal, 912 00:40:29,068 --> 00:40:31,864 and he didn't think you were a very good actress. 913 00:40:31,898 --> 00:40:34,245 - How dare you! - [ Laughing ] 914 00:40:38,698 --> 00:40:40,010 My God. 915 00:40:40,044 --> 00:40:42,875 The bastard. He used me. 916 00:40:42,909 --> 00:40:45,291 - You weren't the only one here who had reason to hate Danny. 917 00:40:45,325 --> 00:40:47,811 But the person he upset the most 918 00:40:47,845 --> 00:40:50,227 is the person who is madly in love with you. 919 00:40:52,056 --> 00:40:54,887 Crystal, your stalker. 920 00:40:54,921 --> 00:41:00,686 ♪♪ 921 00:41:00,720 --> 00:41:01,859 You've lost your mind. 922 00:41:01,894 --> 00:41:04,068 Frank has been giving me security tips. 923 00:41:04,103 --> 00:41:07,244 - Yeah, funny how he knew every way that your stalker 924 00:41:07,278 --> 00:41:09,971 was stalking you: going through your bins, 925 00:41:10,005 --> 00:41:11,904 snatching things off your line... 926 00:41:11,938 --> 00:41:14,044 and he worked on your last show with you, didn't he? 927 00:41:14,078 --> 00:41:15,355 "Dublin Dolls"? 928 00:41:15,390 --> 00:41:17,668 - And when you left there and you came here, 929 00:41:17,703 --> 00:41:19,359 he was right on your tail. 930 00:41:19,394 --> 00:41:22,190 All he had to do was to organize a little accident 931 00:41:22,224 --> 00:41:24,710 for the last security guard. 932 00:41:24,744 --> 00:41:25,918 You're wrong. 933 00:41:25,952 --> 00:41:29,542 I told Frank the security guard here had an accident. 934 00:41:29,577 --> 00:41:32,372 I told him there was a job going. 935 00:41:32,407 --> 00:41:34,064 He'd always taken care of me on "Dolls." 936 00:41:34,098 --> 00:41:37,688 This is insanity. 937 00:41:37,723 --> 00:41:39,241 How the hell do you reckon I killed Danny 938 00:41:39,276 --> 00:41:42,210 when I was outside watching everyone? 939 00:41:42,244 --> 00:41:44,246 You were watching them, Frank. 940 00:41:44,281 --> 00:41:45,696 They weren't watching you. 941 00:41:45,731 --> 00:41:48,734 - You heard Jim and Danny arguing the night before 942 00:41:48,768 --> 00:41:52,254 and you knew that Sylvia was going to be killed off 943 00:41:52,289 --> 00:41:56,845 the following day in a Danny script. 944 00:41:56,880 --> 00:42:00,055 - This... You're crazy, the lot of you. 945 00:42:00,090 --> 00:42:01,367 I would never do this, Crystal. 946 00:42:01,401 --> 00:42:02,713 You know that. 947 00:42:02,748 --> 00:42:05,198 - Of course, there was no way of proving it... 948 00:42:05,233 --> 00:42:08,339 - Except the killer came through the attic door 949 00:42:08,374 --> 00:42:11,204 in front of the baby's room. 950 00:42:11,239 --> 00:42:12,723 And Yvonne... 951 00:42:15,243 --> 00:42:16,865 ...planted a camera 952 00:42:16,900 --> 00:42:21,214 in that room to catch Jack and Sylvia kissing. 953 00:42:21,249 --> 00:42:24,390 This was in the baby room. 954 00:42:24,424 --> 00:42:28,670 Frank, you were on camera. 955 00:42:28,705 --> 00:42:30,741 And the camera doesn't lie. 956 00:42:33,917 --> 00:42:37,403 It was all for you, darling. 957 00:42:37,437 --> 00:42:38,853 Don't you see? 958 00:42:38,887 --> 00:42:43,996 That bastard had no idea how talented you are. 959 00:42:44,030 --> 00:42:45,618 None of them do. 960 00:42:45,653 --> 00:42:50,796 I killed him and I'd kill anyone here who hurt you. 961 00:42:50,830 --> 00:42:55,041 ♪♪ 962 00:42:55,076 --> 00:42:58,424 [ Police radio chatter ] 963 00:42:58,458 --> 00:43:00,391 - We have witnesses to his confession 964 00:43:00,426 --> 00:43:03,049 but unfortunately no actual camera footage. 965 00:43:03,084 --> 00:43:04,257 Yeah, we bluffed. 966 00:43:04,292 --> 00:43:06,225 The producers didn't use real cameras. 967 00:43:06,259 --> 00:43:08,365 - Hm. Nicely played. 968 00:43:08,399 --> 00:43:10,988 [ Police radio chatter ] 969 00:43:11,023 --> 00:43:17,201 ♪♪ 970 00:43:17,236 --> 00:43:23,691 ♪♪ 971 00:43:23,725 --> 00:43:25,969 - I'm not saying I'm unhappy it was solved, 972 00:43:26,003 --> 00:43:28,005 I'm just saying Vicky and Jordan would have got there. 973 00:43:28,040 --> 00:43:30,318 They'd already realized the last security guard's brakes 974 00:43:30,352 --> 00:43:32,803 had been tampered with and Jordan realized 975 00:43:32,838 --> 00:43:34,667 Frank and Crystal had worked on the same show. 976 00:43:34,702 --> 00:43:36,082 Oh, we can go home now, Fergus. 977 00:43:36,117 --> 00:43:37,739 The Guards have got this now. 978 00:43:37,774 --> 00:43:40,328 - Do you always have to be so smug? 979 00:43:40,362 --> 00:43:41,743 Only when I'm right. 980 00:43:41,778 --> 00:43:44,021 Which is all of the time so yes, I suppose so. 981 00:43:44,056 --> 00:43:46,817 [ Laughter ] 982 00:43:46,852 --> 00:43:50,062 - So, are they going to kill off Sylvia or not? 983 00:43:50,096 --> 00:43:52,098 We're sworn to secrecy, Orla. 984 00:43:52,133 --> 00:43:53,928 No spoilers. 985 00:43:53,962 --> 00:43:57,034 Why are you so interested? 986 00:43:57,069 --> 00:43:59,865 - It's for the PTA, isn't it, Orla? 987 00:43:59,899 --> 00:44:03,213 - May I present the finest wine from our cellar. 988 00:44:03,247 --> 00:44:08,218 It has notes of tobacco, orange peel, dandelion and... 989 00:44:08,252 --> 00:44:10,703 shoe leather, I think. 990 00:44:10,738 --> 00:44:13,223 - Sounds delightful, Glenn, but we didn't order it. 991 00:44:13,257 --> 00:44:16,398 - Oh, no, it's from the gentleman at the bar over there. 992 00:44:16,433 --> 00:44:18,711 Oh. 993 00:44:18,746 --> 00:44:20,437 - Isn't he the Jehovah's Witness you were talking to? 994 00:44:20,471 --> 00:44:22,059 Jehovah's Witness? 995 00:44:22,094 --> 00:44:23,716 Nah, they don't drink. 996 00:44:23,751 --> 00:44:27,064 - Ah, maybe that's why he's sending me his wine. 997 00:44:27,099 --> 00:44:28,410 Is that your boyfriend, Granny? 998 00:44:28,445 --> 00:44:29,929 - Course he's not! That guy is -- 999 00:44:29,964 --> 00:44:31,448 Is not my boyfriend. 1000 00:44:31,482 --> 00:44:33,277 Women my age don't have boyfriends. 1001 00:44:33,312 --> 00:44:34,382 Quite right. 1002 00:44:34,416 --> 00:44:36,073 We have lovers. 1003 00:44:36,108 --> 00:44:37,316 Ah. 1004 00:44:37,350 --> 00:44:39,076 And he's not one of them. 1005 00:44:39,111 --> 00:44:44,219 ♪♪ 1006 00:44:44,254 --> 00:44:49,259 ♪♪ 1007 00:44:49,293 --> 00:44:50,812 - Oh, you don't have to talk to me. 1008 00:44:50,847 --> 00:44:54,540 Please, enjoy the wine, and I hope if we meet again, 1009 00:44:54,574 --> 00:44:59,062 that you'll think better of me. 1010 00:44:59,096 --> 00:45:01,581 We'll see. 1011 00:45:01,616 --> 00:45:03,342 And he didn't drown in the car. 1012 00:45:03,376 --> 00:45:05,068 That's just where they found him. 1013 00:45:05,102 --> 00:45:15,043 ♪♪ 1014 00:45:15,078 --> 00:45:24,984 ♪♪ 1015 00:45:25,019 --> 00:45:34,960 ♪♪ 1016 00:45:34,994 --> 00:45:44,935 ♪♪ 1017 00:45:44,970 --> 00:45:54,876 ♪♪ 1018 00:45:54,911 --> 00:46:04,886 ♪♪ 1019 00:46:04,921 --> 00:46:14,896 ♪♪ 1020 00:46:14,931 --> 00:46:24,906 ♪♪ 1021 00:46:24,906 --> 00:46:29,906 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1022 00:46:24,906 --> 00:46:34,906 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 67078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.