All language subtitles for Eli Roth - Hostel Vol. 01 - English with German Subs (Unrated Extended Cut with Alternativ End)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,579 --> 00:00:45,385 These subtitles are intended for the 23.976 fps, 1h33m36s version of the video. 2 00:02:20,417 --> 00:02:22,749 -Amsterdam, motherfucker! -Okay. 3 00:02:22,919 --> 00:02:24,682 Come on, let's go. Where are we going? 4 00:02:24,855 --> 00:02:26,846 Red-light district. Time for sneepur. 5 00:02:27,024 --> 00:02:29,618 Let's go to the coffee shop first, then get some sneepur. 6 00:02:29,793 --> 00:02:32,057 Hey, l think the Anne Frank house is around here. 7 00:02:35,098 --> 00:02:36,895 Did we come to Europe just to smoke pot? 8 00:02:37,067 --> 00:02:38,591 l came all the way from Iceland. 9 00:02:38,769 --> 00:02:41,363 -Yeah, what if we did? -We did that every day in college. 10 00:02:41,538 --> 00:02:43,699 Why not, like, you know, check out a museum? 11 00:02:43,874 --> 00:02:45,842 No, you're right. We should go to a museum. 12 00:02:46,009 --> 00:02:47,271 How about the hemp museum? 13 00:02:51,715 --> 00:02:53,444 Oli proudly presents... 14 00:02:55,452 --> 00:02:57,113 ...Isabella. 15 00:02:58,288 --> 00:02:59,550 She's cute. 16 00:02:59,723 --> 00:03:03,090 But we can't rail a girl who's in a coma. 17 00:03:03,260 --> 00:03:05,229 l think that's illegal even in Amsterdam. 18 00:03:05,409 --> 00:03:08,597 -Hey, I’m just warming up, man. -Fucking Oli. 19 00:03:08,765 --> 00:03:10,892 The Icelandic-- Oh, God, how are you? 20 00:03:11,068 --> 00:03:14,868 You want to get stoned? 21 00:03:15,405 --> 00:03:17,896 -This will wake you up. -What the fuck? 22 00:03:20,510 --> 00:03:24,640 This is good Amsterdam shit. 23 00:03:27,765 --> 00:03:30,165 That's the shit right there, dude. 24 00:03:30,601 --> 00:03:32,034 Trust me. 25 00:03:36,373 --> 00:03:38,136 Yeah. 26 00:03:38,309 --> 00:03:40,277 -It's all good, bro. -Yeah, dude, smoke it! 27 00:03:42,413 --> 00:03:44,847 -Dude, what happened? -Any Dutch people in Amsterdam? 28 00:04:01,065 --> 00:04:02,657 Alright, this is my friend, Josh. 29 00:04:02,833 --> 00:04:05,097 -Well, hello. -Hi. 30 00:04:07,871 --> 00:04:10,135 -Do you guys want another round? -Yes, okay. 31 00:04:10,307 --> 00:04:11,774 Yeah? 32 00:04:15,646 --> 00:04:17,876 We will be right back. 33 00:04:20,851 --> 00:04:22,443 -What are you doing? -What? 34 00:04:22,619 --> 00:04:26,783 Do you see a single other person in here with a fucking fanny pack? 35 00:04:26,957 --> 00:04:27,981 Wait. There's a guy. 36 00:04:28,158 --> 00:04:30,490 Why don't you go have fanny-pack sex with him... 37 00:04:30,661 --> 00:04:33,221 ...and jizz all over each other's storage compartments? 38 00:04:33,397 --> 00:04:36,389 l can't put my passport in my pocket. Lt chafes my thighs, bitch. 39 00:04:36,567 --> 00:04:38,296 -Alright? -Yeah. 40 00:04:38,469 --> 00:04:39,629 Where's Oli? 41 00:04:44,408 --> 00:04:45,739 He's fucking genius. 42 00:04:49,179 --> 00:04:52,342 Sneepur alert, 3 o'clock. 43 00:04:52,950 --> 00:04:54,747 -She smokes. -Dude, it's Europe! 44 00:04:54,918 --> 00:04:58,285 Every fucking chick smokes. Stop being a pussy. 45 00:04:58,455 --> 00:05:01,424 You are so easy sometimes. 46 00:05:01,792 --> 00:05:05,990 The power of the pack is yours. I’m out of here. 47 00:05:13,570 --> 00:05:15,060 I’m sorry. 48 00:05:15,239 --> 00:05:17,469 Yeah, l-- No, l don't even speak Dutch. 49 00:05:17,641 --> 00:05:19,734 No, I’m sorry, l-- 50 00:05:19,910 --> 00:05:22,640 Get off me, you fucking faggot-ass elf. Fuck off. 51 00:05:22,813 --> 00:05:24,405 -Hey, what the fuck? -Hey. Hey. 52 00:05:24,581 --> 00:05:26,344 Come on, faggot. 53 00:05:29,253 --> 00:05:32,347 -Fucker! -Get your fucking hands off me. 54 00:05:32,523 --> 00:05:35,048 -I’m an American, l got rights. -Get the fuck out. 55 00:05:35,225 --> 00:05:38,524 -Your fucking club sucks ass, bro. -Kiss my American ass, fucker. 56 00:05:38,695 --> 00:05:40,526 -Fuck you. -Let's get out of here, bro. 57 00:05:40,697 --> 00:05:42,665 Hey, l don't know why you guys are waiting. 58 00:05:42,833 --> 00:05:45,996 It's a fucking fag fest in there. Wall-to-wall fucking cock. 59 00:05:46,170 --> 00:05:48,570 You need one of these to get in, bro. Sorry. 60 00:05:48,739 --> 00:05:50,229 That shit was classic, dude. 61 00:05:50,407 --> 00:05:53,399 He was gonna throw down with a 400-pound Dutchman. 62 00:05:53,577 --> 00:05:55,943 I’m fucking awesome! 63 00:05:56,713 --> 00:05:57,941 l don't fucking know what-- 64 00:05:58,115 --> 00:06:00,948 l thought you were a Jew, man. This guy's a fucking Israeli! 65 00:06:01,118 --> 00:06:02,676 You are fucking Israeli. 66 00:06:03,720 --> 00:06:06,587 Oh, God, l hope bestiality is legal in Amsterdam... 67 00:06:06,757 --> 00:06:09,783 ...because that girl's a fucking hog. Look at that, man. 68 00:06:10,194 --> 00:06:12,287 Hey, guys, l think she likes me, man. 69 00:06:12,463 --> 00:06:15,762 Oh, look at that. Josh, my gift to you, man. 70 00:06:15,933 --> 00:06:19,733 Thanks, but paying to do whatever you want to someone isn't a turn-on. 71 00:06:19,903 --> 00:06:23,270 How are you gonna get over your chick if you don't bang some new pussy? 72 00:06:23,440 --> 00:06:25,704 You can't go home without getting some hot chick. 73 00:06:25,876 --> 00:06:27,901 l agree, but l shouldn't have to pay for it. 74 00:06:28,078 --> 00:06:30,137 Hey, come on, I’m paying, man. 75 00:06:56,006 --> 00:06:57,564 Hey. 76 00:06:58,308 --> 00:07:00,037 Are you okay? 77 00:07:01,245 --> 00:07:04,009 Hello? Hello? 78 00:07:09,153 --> 00:07:12,179 Hey, close the door. You watch, you pay. 79 00:07:12,356 --> 00:07:14,051 Sorry. Jesus. 80 00:07:14,625 --> 00:07:16,388 You're up, slugger. 81 00:07:17,194 --> 00:07:20,857 Man, I’m fucking-- I’m tired, man. l can, like, barely stand up. 82 00:07:21,031 --> 00:07:23,022 Josh, you want to be a fucking writer? 83 00:07:23,200 --> 00:07:25,964 How about some life experience, right there in that room. 84 00:07:28,772 --> 00:07:31,104 -What do we have in here? -Hey, you watch, you pay. 85 00:07:31,275 --> 00:07:33,709 l pay. l pay, man. Come on. 86 00:07:42,319 --> 00:07:43,308 Hey. 87 00:07:44,488 --> 00:07:46,615 Come, sit. 88 00:07:50,127 --> 00:07:52,857 Your friends are so funny. 89 00:07:53,564 --> 00:07:55,395 Yeah. 90 00:07:56,333 --> 00:07:59,928 You can wash over here, by sink. 91 00:08:14,851 --> 00:08:16,409 Lt was fine. 92 00:08:16,687 --> 00:08:19,815 What do you mean? That bitch had the best fucking tits in Amsterdam. 93 00:08:19,990 --> 00:08:22,220 Lt was fine. Lt was whatever. 94 00:08:26,964 --> 00:08:28,659 What was that? 95 00:08:28,832 --> 00:08:31,801 -It's fucking after curfew, man. -Curfew? What are we, 1 3? 96 00:08:31,969 --> 00:08:35,530 Let us the fuck in, we're freezing our balls off. 97 00:08:35,706 --> 00:08:38,300 We paid to stay here. They can't just, like, lock us out. 98 00:08:38,475 --> 00:08:39,737 This is bullshit. 99 00:08:39,910 --> 00:08:41,138 Hello? 100 00:08:41,311 --> 00:08:42,903 Open the fucking door. 101 00:08:47,918 --> 00:08:50,910 -What did you tell him? -He just told them to let us in. 102 00:08:53,757 --> 00:08:55,850 -Shut up! -Jesus. 103 00:08:56,026 --> 00:08:58,790 Shut the fuck up, you fucking Americans. 104 00:08:58,962 --> 00:09:00,793 Hey, l know what to do. 105 00:09:04,935 --> 00:09:06,368 Shut up. 106 00:09:07,704 --> 00:09:10,264 Hey, hey, guys. Up here. Climb quickly. 107 00:09:10,807 --> 00:09:12,536 Come on. 108 00:09:12,843 --> 00:09:13,867 Go. Go, go, go. 109 00:09:21,551 --> 00:09:23,041 Oh, don't mind them. 110 00:09:23,620 --> 00:09:27,078 They are so fucked up they don't know what planet they are on. 111 00:09:29,359 --> 00:09:31,953 -Thanks, bro. -It's no problem. 112 00:09:32,129 --> 00:09:35,121 Not everyone want to kill Americans. 113 00:09:36,133 --> 00:09:37,725 Paxton. 114 00:09:40,837 --> 00:09:43,101 Alexei. But call me Alex. 115 00:09:43,273 --> 00:09:47,869 What's up, Alex. This is Josh and Oli. 116 00:09:48,312 --> 00:09:50,075 Guys, this is fucking awesome, man. 117 00:09:50,247 --> 00:09:52,807 I’m the first in line for sneepur. 118 00:09:54,284 --> 00:09:56,878 Oh, that's Icelandic for ''clit.'' 119 00:09:58,322 --> 00:10:01,189 Clitoris or clitoris, however you wanna say that. 120 00:10:01,358 --> 00:10:02,416 Women have it. 121 00:10:02,592 --> 00:10:06,619 It's, like, right near the labia. Like, it hangs. 122 00:10:06,797 --> 00:10:09,994 Oh, yeah. Very good sneepur in Iceland. 123 00:10:10,167 --> 00:10:12,567 -Yeah. -Come on, guys, have a seat. 124 00:10:20,410 --> 00:10:21,843 Where you travel to? 125 00:10:22,012 --> 00:10:25,175 We started in Paris, which is where we met this drifter. 126 00:10:25,349 --> 00:10:26,941 Anyway, we went all over France... 127 00:10:27,117 --> 00:10:30,052 ...and then Switzerland, Belgium, and now we're in Amsterdam. 128 00:10:30,220 --> 00:10:32,711 Yeah, kind of over Amsterdam. Way too many Americans. 129 00:10:32,889 --> 00:10:35,915 Yeah, but Oli's got a friend with a flat in Barcelona... 130 00:10:36,093 --> 00:10:39,290 ...and he's supposed to hook us up with some hot-ass senoritas. 131 00:10:39,796 --> 00:10:41,423 Looking for girls? 132 00:10:43,533 --> 00:10:44,761 -Yeah. -Yeah. 133 00:10:46,002 --> 00:10:48,368 So talk to Alex. 134 00:10:48,839 --> 00:10:52,434 He open up the pussy all over the Europe. 135 00:10:52,609 --> 00:10:53,769 l can help you. 136 00:10:54,311 --> 00:10:57,678 Oh, shit. Alex is a pimp, apparently. 137 00:10:58,448 --> 00:11:00,973 Thanks, bro, but l think we'll be okay. 138 00:11:01,151 --> 00:11:02,618 -Yeah. -Good. 139 00:11:08,692 --> 00:11:10,387 You looking for girls like this? 140 00:11:19,669 --> 00:11:22,638 These are fucking magnificent. 141 00:11:23,774 --> 00:11:26,675 -Who the hell are these girls? -You have to go east, my friend. 142 00:11:26,843 --> 00:11:28,902 This is where the best girls are. 143 00:11:29,079 --> 00:11:30,410 The best. 144 00:11:30,580 --> 00:11:32,411 How far east? 145 00:11:32,582 --> 00:11:35,517 You can go as far as Ukraine, around Odessa. 146 00:11:36,520 --> 00:11:39,648 These girls l met at this one hostel in Slovakia... 147 00:11:39,823 --> 00:11:41,415 ...just outside Bratislava. 148 00:11:41,992 --> 00:11:45,018 The girls there are so hot you cannot believe it. 149 00:11:45,929 --> 00:11:48,830 And they love anyone foreign, especially American. 150 00:11:49,232 --> 00:11:51,598 They hear your accent, they fuck you. 151 00:11:51,768 --> 00:11:54,931 So wait, this place is near Bratislava? 152 00:11:55,105 --> 00:11:56,197 Josh. 153 00:11:56,873 --> 00:11:59,171 You won't find this hostel in any guidebook. 154 00:11:59,910 --> 00:12:03,505 Barcelona, so many Americans. 155 00:12:03,680 --> 00:12:05,807 But Slovakia? No one there. 156 00:12:05,982 --> 00:12:09,884 There is so much pussy, and because of the war, there are no guys. 157 00:12:10,320 --> 00:12:13,346 You go to this hostel, you will have any girl you want. 158 00:12:13,523 --> 00:12:16,117 They go crazy for any foreigner. 159 00:12:16,293 --> 00:12:18,056 You just... 160 00:12:19,463 --> 00:12:21,192 ...take them. 161 00:12:49,192 --> 00:12:50,989 Fuck, man. 162 00:12:53,830 --> 00:12:57,027 Can't you keep your Viking ass in your pants for, like, two seconds? 163 00:12:57,200 --> 00:12:58,997 Hey, man, l shaved my ass just for you. 164 00:12:59,169 --> 00:13:01,228 -Okay, alright. -My Viking balls too. 165 00:13:01,404 --> 00:13:02,837 Okay, stop. 166 00:13:14,784 --> 00:13:16,308 I’m sorry. 167 00:13:16,486 --> 00:13:18,010 My daughter. 168 00:13:18,188 --> 00:13:20,179 She miss her daddy, and Daddy miss her. 169 00:13:20,357 --> 00:13:21,949 Yeah, no problem, dude, it's cool. 170 00:13:25,729 --> 00:13:27,822 -Saskia. -Cute. 171 00:13:28,331 --> 00:13:31,960 -She's adorable. -She's a little cutie, yeah. 172 00:13:33,737 --> 00:13:36,205 This is Svanhildur, my daughter. 173 00:13:36,373 --> 00:13:37,931 -Very pretty. -She's 6. 174 00:13:38,575 --> 00:13:40,133 She's starting school this year. 175 00:13:40,844 --> 00:13:42,744 Wait, you have a daughter? 176 00:13:42,913 --> 00:13:45,746 Yeah, of course, my horse. l was married for eight years. 177 00:13:47,217 --> 00:13:49,515 Okay. Alright. 178 00:13:49,686 --> 00:13:52,450 -You are on vacation? -Yeah, we're backpacking. 179 00:13:52,622 --> 00:13:54,089 Our next stop is Bratislava. 180 00:13:56,826 --> 00:13:59,727 -What? -Slovakia. 181 00:14:01,565 --> 00:14:03,533 You will like it. 182 00:14:03,800 --> 00:14:06,132 Casino, girls. 183 00:14:08,305 --> 00:14:11,331 You can pay to do anything. 184 00:14:11,508 --> 00:14:13,271 Anything. 185 00:14:14,311 --> 00:14:17,303 -How are the girls? -Very beautiful. 186 00:14:17,914 --> 00:14:20,815 They will love you. Handsome American like you. 187 00:14:22,986 --> 00:14:26,478 Handsome devil. He is handsome. 188 00:14:27,357 --> 00:14:30,520 That's-- That's awkward. That's awkward. 189 00:14:38,935 --> 00:14:41,062 That's awkward too. 190 00:14:42,839 --> 00:14:45,899 -You need a fork there, chief? -No, no, no. 191 00:14:46,076 --> 00:14:48,601 l prefer to use my hands. 192 00:14:49,479 --> 00:14:51,174 l believe... 193 00:14:51,481 --> 00:14:55,315 ...people have lost their relationship with food. 194 00:14:56,686 --> 00:14:58,051 They do not think: 195 00:14:58,221 --> 00:15:01,884 ''This is something who gave its life so l would not go hungry.'' 196 00:15:02,626 --> 00:15:05,959 l like to have a connection with something that died for me. 197 00:15:06,129 --> 00:15:07,528 l appreciate it more. 198 00:15:08,732 --> 00:15:10,165 Well, I’m vegetarian. 199 00:15:10,333 --> 00:15:12,801 And l am a meat-eater. 200 00:15:12,969 --> 00:15:14,903 It's human nature. 201 00:15:15,839 --> 00:15:18,034 Well, I’m human, and it's not in my nature. 202 00:15:19,009 --> 00:15:21,739 Tell me, what is your nature? 203 00:15:22,579 --> 00:15:25,013 Don't touch! Don't fucking touch me! 204 00:15:25,482 --> 00:15:27,074 I’m sorry. 205 00:15:28,518 --> 00:15:29,951 Excuse me. 206 00:15:31,588 --> 00:15:33,021 Fucking freak. 207 00:15:34,858 --> 00:15:35,916 Jesus. 208 00:15:39,729 --> 00:15:42,562 Edward Saladhands just groped Josh. 209 00:15:44,167 --> 00:15:46,465 Dude, you finally hooked up. That's awesome. 210 00:15:46,770 --> 00:15:49,068 Yeah, that's fucking hilarious. 211 00:16:54,237 --> 00:16:55,932 Or we could visit some factories. 212 00:16:57,340 --> 00:16:58,739 Should be cool. 213 00:16:58,908 --> 00:17:00,739 Ln this area... 214 00:17:00,910 --> 00:17:05,438 ...we make plastic for Slovakia. 215 00:17:07,517 --> 00:17:08,745 ls that so? 216 00:17:31,174 --> 00:17:32,903 Look at this. 217 00:18:16,586 --> 00:18:19,885 -Nice, eh? -This is a fucking hostel? 218 00:18:21,024 --> 00:18:23,288 Holy shit. 219 00:18:29,399 --> 00:18:32,334 You can have that, man. I’m too scared. 220 00:18:36,472 --> 00:18:38,337 Hey, hey. The party has arrived. 221 00:18:39,676 --> 00:18:42,236 -You are saved from boredom. -Let me guess. 222 00:18:42,412 --> 00:18:45,848 You must be the King of the Swing. 223 00:18:46,015 --> 00:18:48,245 You made a reservation under ''King of the Swing?'' 224 00:18:48,418 --> 00:18:50,181 -Yeah, of course, my horse. -I’m sorry. 225 00:18:50,353 --> 00:18:54,221 -He doesn't get out of his cage much. -l can see that. 226 00:18:56,893 --> 00:18:58,690 Here are your keys. 227 00:18:58,962 --> 00:19:01,795 You leave your passports at the desk. 228 00:19:05,668 --> 00:19:08,728 That was taken when l was like 1 3. l was kind of husky. 229 00:19:08,905 --> 00:19:10,270 Not anymore, though, you know? 230 00:19:10,440 --> 00:19:13,409 Do you have any private rooms? We're probably gonna need them. 231 00:19:13,576 --> 00:19:17,740 The rooms are semiprivate, so you will have roommates. 232 00:19:17,914 --> 00:19:20,815 Roommates, huh? That's gay. 233 00:19:28,791 --> 00:19:30,224 Sorry. 234 00:19:30,660 --> 00:19:33,788 -Oh, my God. -It's okay. 235 00:19:33,963 --> 00:19:36,898 The room is yours. We are going to the spa. 236 00:19:39,402 --> 00:19:41,233 You should come. 237 00:19:45,074 --> 00:19:46,837 Spa. 238 00:20:01,758 --> 00:20:03,623 Jugs. 239 00:20:07,297 --> 00:20:09,663 -Hey. -Hello. 240 00:20:09,832 --> 00:20:11,823 Oh, Jesus. 241 00:20:13,870 --> 00:20:15,929 -Hi. Hey. -Hi. 242 00:20:19,008 --> 00:20:20,942 How you doing? 243 00:20:23,980 --> 00:20:26,778 I’m so happy l shaved my balls. 244 00:20:28,885 --> 00:20:32,048 What? l have the smoothest balls in Iceland. 245 00:20:32,221 --> 00:20:35,281 -You wanna see? -No, no, no, you're not-- I’m good. 246 00:20:35,458 --> 00:20:37,722 Put your anteater away, it's totally creepy. 247 00:20:39,228 --> 00:20:42,129 -You're not from Iceland, no? -No. Fuck, no. American. 248 00:20:42,298 --> 00:20:44,994 Yeah, unlike him, l had my foreskin removed at birth. 249 00:20:45,568 --> 00:20:47,798 Hygiene and-- Am l talking? 250 00:20:48,204 --> 00:20:50,729 -I’m Josh. -Natalya. 251 00:20:51,040 --> 00:20:53,167 -And this is Svetlana. -Hi. 252 00:20:53,810 --> 00:20:55,505 Hi, I’m Paxton. 253 00:20:56,012 --> 00:20:58,674 -And this is Oli. -The King of the Swing. 254 00:20:59,148 --> 00:21:01,446 Hello. 255 00:21:02,785 --> 00:21:04,946 Face on the ass. Never gets old. 256 00:21:05,121 --> 00:21:06,588 Jesus. 257 00:21:06,756 --> 00:21:08,690 So where are you girls from? 258 00:21:08,858 --> 00:21:11,122 I’m from Italy, but my parents are Russian. 259 00:21:11,627 --> 00:21:13,356 Prague. 260 00:21:14,330 --> 00:21:17,322 Prague's cool. Kafka. 261 00:21:17,834 --> 00:21:20,962 So, Natalya.... 262 00:21:21,137 --> 00:21:23,765 -Yeah? -You're Russian, eh? 263 00:21:45,294 --> 00:21:48,957 Oh, my God. Look, there are too many girls. 264 00:21:52,335 --> 00:21:54,963 -This is awesome. -Yes. 265 00:22:36,179 --> 00:22:38,647 l mean, l was a senior, you know, she was a junior... 266 00:22:38,815 --> 00:22:41,215 ...and then l graduated, and it was weird, you know. 267 00:22:41,384 --> 00:22:45,753 l mean, I’m totally over it. It's-- You know, it's cool. 268 00:22:45,922 --> 00:22:47,355 It's okay. 269 00:22:47,523 --> 00:22:49,047 Look, Vala is here. 270 00:22:49,225 --> 00:22:52,717 -Who? -Vala, from front desk. Vala. 271 00:22:54,030 --> 00:22:56,794 -Alright, Oli. -Hey, l told you, man. 272 00:22:56,966 --> 00:22:59,059 I’m the King of the Swing. 273 00:22:59,602 --> 00:23:02,571 Come, let's dance. 274 00:23:10,480 --> 00:23:13,313 -Does the cigarette bother you? -No, it's-- 275 00:23:13,483 --> 00:23:15,246 l put away. 276 00:23:15,418 --> 00:23:17,682 It's fine, l.... 277 00:23:17,854 --> 00:23:20,755 I’m gonna go get some fresh air. 278 00:23:21,023 --> 00:23:23,924 But I’ll be back, okay? 279 00:23:46,215 --> 00:23:47,443 Cigarette. 280 00:23:48,551 --> 00:23:50,018 Cigarette. 281 00:23:50,553 --> 00:23:51,747 Aren't you a little young? 282 00:23:51,921 --> 00:23:53,718 -Dollar. -What? 283 00:23:54,357 --> 00:23:55,619 Dollar. 284 00:24:01,030 --> 00:24:03,225 -Dollar. -Here you go. 285 00:24:11,040 --> 00:24:12,974 Here, children commit the most crime. 286 00:24:13,409 --> 00:24:16,537 They don't care. They will attack anyone. 287 00:24:17,113 --> 00:24:19,741 -You're okay? -Yeah, yeah. Thank you. 288 00:24:22,185 --> 00:24:24,210 Hey, let me buy you a drink. 289 00:24:24,487 --> 00:24:25,920 -Yeah? -Yeah. 290 00:24:27,523 --> 00:24:29,457 Hey, Josh. 291 00:24:29,625 --> 00:24:31,092 Faggot. 292 00:24:31,427 --> 00:24:33,895 Go with your friends. It's okay. 293 00:24:34,063 --> 00:24:35,894 l wanted to say sorry about earlier. 294 00:24:36,065 --> 00:24:38,090 About the way l reacted. 295 00:24:38,601 --> 00:24:40,262 We cool? 296 00:24:45,074 --> 00:24:48,305 l would have done the same thing at your age. 297 00:24:50,513 --> 00:24:52,572 It's not easy... 298 00:24:53,182 --> 00:24:55,412 ...but from my experience... 299 00:24:55,585 --> 00:24:58,918 ...choosing to have a family was the right choice for me. 300 00:25:01,290 --> 00:25:02,621 Now l have my little girl... 301 00:25:02,792 --> 00:25:06,558 ...who means more to me than anything in the world. 302 00:25:07,396 --> 00:25:10,388 But you should do... 303 00:25:10,566 --> 00:25:12,932 ...whatever's right for you. 304 00:25:15,104 --> 00:25:18,164 Excuse me, it's my turn now. 305 00:25:33,923 --> 00:25:35,754 Should we be doing this with them there? 306 00:25:35,925 --> 00:25:37,722 Yeah, it's okay. 307 00:25:39,295 --> 00:25:43,459 -Yeah, baby. Josh, give it to me, baby. -Okay, alright. Okay, stop! 308 00:25:43,633 --> 00:25:46,101 -Alright. -Come on, big boy. 309 00:25:46,269 --> 00:25:48,669 -We go to spa. -Spa. 310 00:25:48,838 --> 00:25:51,500 Spa, spa, spa. Being dirty while getting clean. 311 00:25:51,674 --> 00:25:53,232 Bye. 312 00:27:18,961 --> 00:27:20,724 Mission accomplished. 313 00:27:23,966 --> 00:27:27,834 You know that Amsterdam kid with the thing on his lip? 314 00:27:28,003 --> 00:27:30,733 I’m gonna send him a really nice thank-you note. 315 00:27:31,440 --> 00:27:33,032 Be quiet. 316 00:27:36,879 --> 00:27:39,143 They're showering together. 317 00:27:42,118 --> 00:27:44,416 Shit, man. We're never leaving here. 318 00:27:46,322 --> 00:27:48,187 l guess Oli's not back yet. 319 00:27:48,357 --> 00:27:51,121 No, dude, he probably took that desk girl home. 320 00:27:51,293 --> 00:27:52,817 We'll see him at breakfast. 321 00:28:06,642 --> 00:28:10,840 -What's the name? -Oli Ericson, 23 7. 322 00:28:13,783 --> 00:28:16,377 How are we supposed to understand this without subtitles? 323 00:28:16,552 --> 00:28:17,678 Fucking gay. 324 00:28:17,853 --> 00:28:19,878 Yeah, he checked out this morning. 325 00:28:20,556 --> 00:28:22,456 You mean he took his passport to go out? 326 00:28:22,625 --> 00:28:24,991 No, it say he checked out this morning. 327 00:28:25,928 --> 00:28:28,158 -When this morning? -l don't know exact time. 328 00:28:28,330 --> 00:28:30,491 l could find out tomorrow. 329 00:28:36,806 --> 00:28:39,707 Hey, Oli, it's Pax. Are you still with that chick? 330 00:28:39,875 --> 00:28:41,809 Can l leave a note in case he comes back? 331 00:28:41,977 --> 00:28:44,002 Okay, cool. Yeah. 332 00:28:47,249 --> 00:28:48,807 Alright. 333 00:28:53,088 --> 00:28:56,353 He's probably still with Vala. When she call me, l call you, okay? 334 00:28:56,525 --> 00:28:58,322 Okay. 335 00:28:58,494 --> 00:29:00,052 -We see you later, right? -Yeah. 336 00:29:00,729 --> 00:29:02,321 Okay. 337 00:29:03,399 --> 00:29:04,627 -Bye-bye. -Bye. 338 00:29:04,800 --> 00:29:09,464 Oli, hey, it's me again. We're gonna go into town, so call us. 339 00:29:09,638 --> 00:29:11,299 You're gay. Damn voice mail again. 340 00:29:11,474 --> 00:29:14,671 -Hi! Hi! Hi! -Hi. 341 00:29:14,844 --> 00:29:16,539 Your friend. 342 00:29:17,813 --> 00:29:20,873 -What the hell? -Your friend, my friend. 343 00:29:21,050 --> 00:29:22,915 What does that say? 344 00:29:23,953 --> 00:29:25,614 Sayonara. Your friend. 345 00:29:25,788 --> 00:29:27,415 What, they left? Like, together? 346 00:29:27,590 --> 00:29:30,491 That doesn't make any sense. Oli doesn't even like Asian girls. 347 00:29:30,659 --> 00:29:32,251 l mean, no offense, but-- 348 00:29:32,428 --> 00:29:33,952 When did she send this to you? 349 00:29:34,129 --> 00:29:36,256 This picture. Today? 350 00:29:36,799 --> 00:29:39,734 Could you do me a favor and send this picture to my phone? 351 00:29:39,902 --> 00:29:40,891 This picture. 352 00:29:43,272 --> 00:29:44,637 That water looks fucking cold. 353 00:29:44,807 --> 00:29:47,332 You know, if you fell in, you'd die in 90 seconds. 354 00:29:47,510 --> 00:29:49,944 Dude, did l tell you l saw a girl drown when l was 8? 355 00:29:50,613 --> 00:29:52,911 -Where? -Lake Michigan. 356 00:29:53,082 --> 00:29:58,019 Lt was fucked up, man. This little girl, probably 4 or 5. 357 00:29:58,387 --> 00:30:01,845 We made eye contact, which was a weird thing, you know... 358 00:30:02,024 --> 00:30:04,618 ...and she was yelling for me to help her. 359 00:30:04,793 --> 00:30:06,158 Yeah? What did you do? 360 00:30:06,328 --> 00:30:10,162 l ran to the lifeguard, who was busy talking to her boyfriend at the time... 361 00:30:10,332 --> 00:30:12,892 ...and l yelled, you know, ''There's this girl drowning.'' 362 00:30:13,068 --> 00:30:15,935 And she couldn't see her. Probably thought I was making it up. 363 00:30:16,105 --> 00:30:20,132 And then a second later all you could hear was this horrible screaming. 364 00:30:20,609 --> 00:30:22,907 Lt was that little girl's mother, dude. 365 00:30:23,612 --> 00:30:25,011 Her kid was dead. 366 00:30:25,481 --> 00:30:28,245 -Jesus. -I had nightmares for years after that. 367 00:30:28,417 --> 00:30:32,148 I mean, I'd wake up every fucking night hearing that mother scream. 368 00:30:32,321 --> 00:30:33,913 I just.... 369 00:30:34,089 --> 00:30:35,886 I just felt like I could have done more. 370 00:30:36,058 --> 00:30:38,652 You did the right thing. Could've been a double drowning. 371 00:30:38,827 --> 00:30:41,057 Yeah, well, I didn't see it that way at the time. 372 00:30:41,230 --> 00:30:44,859 All I knew was this little girl was dead and her mother's life was ruined. 373 00:30:45,034 --> 00:30:47,195 What makes you think of this now? 374 00:30:51,373 --> 00:30:52,431 Bubble gum. 375 00:30:53,642 --> 00:30:56,372 -Sorry, kid. -No, no. Give him some. 376 00:31:00,049 --> 00:31:01,880 What are you doing? 377 00:31:02,985 --> 00:31:05,545 These fucking kids are dangerous. 378 00:31:06,322 --> 00:31:07,789 Hey, Oli. 379 00:31:07,957 --> 00:31:10,152 -Hey, Oli. -Hey. 380 00:31:12,795 --> 00:31:14,695 -Hey. -Hey. 381 00:31:14,863 --> 00:31:18,162 -Hey, Oli. Hey! -Oli! 382 00:31:23,172 --> 00:31:24,969 It's your lucky day, Josh. 383 00:31:25,140 --> 00:31:26,767 A museum. 384 00:32:12,554 --> 00:32:13,885 How's it hanging? 385 00:32:16,025 --> 00:32:18,789 -What the fuck? -Holy shit. 386 00:32:18,961 --> 00:32:20,929 -He got you. -Yeah, that's hilarious. 387 00:32:21,096 --> 00:32:22,324 Okay. 388 00:32:23,032 --> 00:32:24,590 Hey, Oli. 389 00:32:26,301 --> 00:32:27,996 Hey, Oli. 390 00:32:28,170 --> 00:32:29,467 Hey, hey. 391 00:32:31,373 --> 00:32:32,670 Excuse me? 392 00:32:33,475 --> 00:32:36,603 I’m sorry, I thought you were someone else. 393 00:32:36,779 --> 00:32:39,407 Well, I’m not. 394 00:32:39,581 --> 00:32:41,173 Where did you get that jacket? 395 00:32:43,585 --> 00:32:47,112 -Hey, I’m talking to you, man. -Get your fucking hands off me. 396 00:32:48,357 --> 00:32:51,417 This is my jacket. 397 00:33:07,509 --> 00:33:09,170 It's from Oli. 398 00:33:10,646 --> 00:33:11,635 'I’m go home''? 399 00:34:10,372 --> 00:34:12,966 I don't know, maybe his battery died. 400 00:34:14,176 --> 00:34:16,610 Hey, Kana, when are you leaving? 401 00:34:17,913 --> 00:34:21,212 I’m sorry. When are you going away? 402 00:34:21,817 --> 00:34:23,944 Tomorrow, I go. 403 00:34:24,119 --> 00:34:25,484 Okay, because we may go too. 404 00:34:25,654 --> 00:34:29,454 Do you wanna go to the train with us? To the train station? 405 00:34:31,193 --> 00:34:33,161 Tomorrow, train? 406 00:34:33,328 --> 00:34:34,989 Yeah, yeah. 407 00:34:37,733 --> 00:34:39,633 -Hello, Josh. -Hey. 408 00:34:39,802 --> 00:34:41,736 -Hey. -Come, we go for disco? 409 00:34:41,904 --> 00:34:45,601 Actually, I just wanna find my friend and get the fuck out of here. 410 00:34:48,010 --> 00:34:50,740 Okay, we'll see you. 411 00:34:56,518 --> 00:35:00,215 Hey, guys, hold up a sec. We'll be right out. 412 00:35:00,389 --> 00:35:02,016 Okay. 413 00:35:04,459 --> 00:35:06,984 -Josh, come here, dude. -Yeah, what? 414 00:35:07,496 --> 00:35:10,727 It's not their fault Oli disappeared, so stop acting like it is. 415 00:35:10,899 --> 00:35:13,026 -I’m annoyed he'd ditch us. -I’m pissed too. 416 00:35:13,202 --> 00:35:14,692 But we're not in America. 417 00:35:14,870 --> 00:35:17,805 I mean, people meet each other and split without saying shit. 418 00:35:18,273 --> 00:35:19,900 It's just how they do it over here. 419 00:35:20,075 --> 00:35:22,976 As well as we may think we know Oli, we don't really know him. 420 00:35:23,145 --> 00:35:24,669 He could've gone somewhere with that girl. 421 00:35:24,686 --> 00:35:28,240 Fuck, maybe he's in Iceland. The guy's got a daughter. 422 00:35:28,417 --> 00:35:29,748 So let's look at our options. 423 00:35:29,918 --> 00:35:33,183 We can A, fuck these girls one more night and then head to Barcelona... 424 00:35:33,355 --> 00:35:36,688 ...or B, not fuck them, then head to Barcelona anyway. 425 00:35:36,859 --> 00:35:40,659 Think about it. When I’m studying for the bar and you're writing your thesis... 426 00:35:40,829 --> 00:35:42,922 ...this is the shit we're gonna think about. 427 00:35:43,098 --> 00:35:46,158 Okay. Alright, he doesn't show up, it's his problem. 428 00:35:46,335 --> 00:35:48,667 -It's his problem. -Alright. 429 00:35:48,837 --> 00:35:50,964 Alright. 430 00:35:51,139 --> 00:35:54,438 Hey, Kana, you wanna go to the disco with us? 431 00:35:54,843 --> 00:35:56,367 You know, disco? Dancing? 432 00:35:57,446 --> 00:35:58,879 No? 433 00:36:39,821 --> 00:36:41,914 Josh? 434 00:36:42,090 --> 00:36:44,854 -I’m gonna go back. -Are you okay? 435 00:36:45,027 --> 00:36:46,358 I’m, like-- I’m tired. 436 00:36:46,528 --> 00:36:49,088 Actually, I have, like, a headache. 437 00:36:49,932 --> 00:36:52,025 If you want, l will go with you. 438 00:36:52,634 --> 00:36:56,695 No, no, no, I’ll just see you back at the room. 439 00:36:58,740 --> 00:37:00,867 Goodbye. 440 00:37:05,914 --> 00:37:07,006 Fucking pussy. 441 00:37:39,514 --> 00:37:41,038 -Josh. -Vala. 442 00:37:41,216 --> 00:37:43,047 You don't look well. 443 00:37:43,218 --> 00:37:45,448 -No, l-- -Here, let me help you. 444 00:37:45,620 --> 00:37:48,680 l feel sick. 445 00:37:59,201 --> 00:38:02,068 Where is...? Where is Oli? 446 00:38:02,237 --> 00:38:04,262 You need rest. 447 00:38:31,867 --> 00:38:33,960 Where's the restroom? 448 00:38:34,603 --> 00:38:37,037 Past the bar, in the back. 449 00:38:44,046 --> 00:38:45,104 You guys cool? 450 00:38:45,847 --> 00:38:48,213 -Vodka Red Bull. -Vodka Red Bull, danke. 451 00:38:53,088 --> 00:38:54,555 Yeah. 452 00:39:35,530 --> 00:39:37,327 Hey! 453 00:39:38,400 --> 00:39:40,231 Hey! 454 00:40:03,291 --> 00:40:05,156 Open the door. 455 00:40:25,914 --> 00:40:27,779 Oh, fuck. 456 00:40:33,421 --> 00:40:34,911 What the f--? 457 00:40:53,108 --> 00:40:54,973 Oh, fuck. 458 00:41:09,357 --> 00:41:11,985 What...? Who are you? 459 00:41:12,527 --> 00:41:14,154 What the f--? Where the fuck am l? 460 00:41:14,329 --> 00:41:16,797 What the fuck is this shit? 461 00:41:17,666 --> 00:41:19,861 Please, please-- Fuck. Please, please, please-- 462 00:41:20,035 --> 00:41:22,265 l didn't fucking do shit to you, what the fuck! 463 00:41:24,372 --> 00:41:26,272 Please, please, what the--? 464 00:41:26,441 --> 00:41:29,877 Please, no, sir. Please fucking stop. Please! 465 00:41:30,045 --> 00:41:31,205 What the fuck? 466 00:41:31,813 --> 00:41:34,043 Please, l didn't fucking do anything. 467 00:41:35,116 --> 00:41:36,708 What the fuck? 468 00:41:36,885 --> 00:41:40,912 What the fuck? This is such fucking bullshit. 469 00:41:41,089 --> 00:41:42,579 What the fuck is this? 470 00:41:42,757 --> 00:41:44,588 What? No! No, please don't--! 471 00:41:44,759 --> 00:41:46,886 What the--? No, no, fucking don't you-- No, no! 472 00:41:47,262 --> 00:41:49,730 Oh, my God, no, no! Oh, my fucking God! 473 00:41:49,898 --> 00:41:51,866 Oh, my God! No, no, no, no! 474 00:41:52,033 --> 00:41:54,297 Oh, please. What the fuck? 475 00:41:54,469 --> 00:41:56,869 No, no, no, no, fuck! No! 476 00:42:05,580 --> 00:42:08,811 Fuck! Oh, fuck! 477 00:42:41,383 --> 00:42:42,611 You. 478 00:42:48,123 --> 00:42:49,886 Why? 479 00:42:53,061 --> 00:42:56,929 l always wanted to be a surgeon... 480 00:42:57,532 --> 00:43:00,330 ...but the boards wouldn't pass me. 481 00:43:01,503 --> 00:43:02,800 Can you guess why? 482 00:43:13,548 --> 00:43:15,038 You see? 483 00:43:16,685 --> 00:43:18,915 So l went into business... 484 00:43:19,087 --> 00:43:21,749 ...but business is so boring. 485 00:43:22,490 --> 00:43:26,517 You buy things, you sell them. You make money, you spend money. 486 00:43:26,695 --> 00:43:28,424 What kind of life is that? 487 00:43:29,130 --> 00:43:31,394 A surgeon... 488 00:43:31,566 --> 00:43:35,297 ...he holds the very essence of life in his hands. 489 00:43:35,637 --> 00:43:37,195 Your life. 490 00:43:37,372 --> 00:43:39,840 He touches it. 491 00:43:41,343 --> 00:43:43,834 He has a relationship with it. 492 00:43:44,212 --> 00:43:46,703 He's part of it. 493 00:43:49,317 --> 00:43:52,115 Please, please. Just let me go, please. 494 00:43:52,287 --> 00:43:54,847 You want to go? 495 00:43:55,357 --> 00:43:57,848 ls that what you want? 496 00:44:16,911 --> 00:44:19,345 Oh, my God! 497 00:44:25,420 --> 00:44:27,854 Fuck! Oh, fuck! 498 00:44:38,600 --> 00:44:40,591 You are free to go. 499 00:45:05,360 --> 00:45:08,852 Oh, fuck. No! 500 00:45:09,030 --> 00:45:12,090 No. No, fuck. No, fuck-- 501 00:45:13,134 --> 00:45:15,796 Please, l have money. I’ll fucking pay you. 502 00:45:15,970 --> 00:45:17,835 Ten times, two times, whatever you want-- 503 00:45:18,006 --> 00:45:19,405 -Pay me? -Yes. 504 00:45:19,566 --> 00:45:21,056 No one is paying me. 505 00:45:21,234 --> 00:45:24,138 In fact, l am the one paying them! 506 00:45:35,390 --> 00:45:38,223 Relax. Relax, bro. 507 00:45:38,660 --> 00:45:40,127 Oh, shit. 508 00:45:56,177 --> 00:45:58,407 -Two thirty-seven, please. -Two three seven. 509 00:45:59,013 --> 00:46:00,241 Didn't you check out? 510 00:46:01,549 --> 00:46:02,811 No, not yet. 511 00:46:03,218 --> 00:46:04,708 Not yet. 512 00:46:04,886 --> 00:46:08,583 -This your bag? -Yeah. 513 00:46:08,756 --> 00:46:11,350 The maid brought it here. You're checked out. 514 00:46:11,659 --> 00:46:13,251 -l didn't check out. -Lt says. 515 00:46:13,428 --> 00:46:15,089 Lt happened this morning. 516 00:46:15,263 --> 00:46:17,390 This is bullshit. Did somebody leave a note? 517 00:46:17,565 --> 00:46:19,624 Because l didn't fucking check out, dude. 518 00:46:20,134 --> 00:46:23,365 No, man, just this bag. If it's a mistake-- 519 00:46:23,538 --> 00:46:26,098 Yeah, it's definitely a mistake. We need a fucking room. 520 00:46:26,274 --> 00:46:29,641 Chill out, man. You're on vacation. 521 00:46:31,212 --> 00:46:32,839 Two three seven. 522 00:46:36,150 --> 00:46:39,642 Hey, was there a Japanese girl waiting in the lobby for somebody? 523 00:46:39,821 --> 00:46:42,915 No, think they left this morning. 524 00:46:43,091 --> 00:46:44,581 Yeah. 525 00:46:47,395 --> 00:46:49,158 I’m sorry, dude. 526 00:46:56,905 --> 00:46:59,305 Oh, I’m sorry. Excuse me. 527 00:47:00,475 --> 00:47:03,376 It's okay. We are going to the spa. 528 00:47:03,545 --> 00:47:05,536 You will join us? 529 00:47:10,351 --> 00:47:12,319 You should come. 530 00:47:18,960 --> 00:47:20,985 Hey, Josh, call me soon as you get this, man. 531 00:47:21,162 --> 00:47:23,392 l got locked in that club. Lt was retarded, dude. 532 00:47:23,565 --> 00:47:25,192 I’m at the hostel. 533 00:47:28,236 --> 00:47:29,726 Svetlana! 534 00:47:31,606 --> 00:47:33,540 Svetlana! 535 00:48:04,238 --> 00:48:05,466 Hey! 536 00:48:11,613 --> 00:48:12,807 You little fucker. 537 00:48:29,998 --> 00:48:31,363 Jesus. 538 00:48:31,532 --> 00:48:33,261 Wait at hostel for your friends. 539 00:48:33,434 --> 00:48:35,925 They will look for you there no matter what. 540 00:48:36,104 --> 00:48:40,370 Yeah, l know. But, see, my friend Josh is the kind of guy who-- 541 00:48:40,541 --> 00:48:44,341 He just wouldn't check out without so much as leaving a note, you know. 542 00:48:45,213 --> 00:48:47,113 He's the responsible one. 543 00:48:47,281 --> 00:48:50,273 Yeah, but maybe he worried his belongings get stolen... 544 00:48:50,451 --> 00:48:52,476 ...so he take them when he go out. 545 00:48:52,654 --> 00:48:55,179 Someone misplace if he leaves note. 546 00:48:55,823 --> 00:48:57,256 Lt is not uncommon. 547 00:49:00,061 --> 00:49:02,586 Yeah, well, is there anything else that l can do? 548 00:49:03,931 --> 00:49:06,559 There's nothing right now. 549 00:49:06,968 --> 00:49:08,196 We have his picture... 550 00:49:08,369 --> 00:49:11,600 ...if we see him, or he is picked up, or something happen... 551 00:49:11,773 --> 00:49:14,537 ...we contact you at hostel, yeah? 552 00:49:14,709 --> 00:49:16,176 Okay. 553 00:49:18,179 --> 00:49:19,646 Where are you from? 554 00:49:20,548 --> 00:49:21,810 California. 555 00:49:23,751 --> 00:49:26,413 You are so far from home. 556 00:50:49,937 --> 00:50:52,929 Paxton. Come, have a drink. 557 00:50:56,077 --> 00:50:58,841 Hello, Mr. American. 558 00:51:01,082 --> 00:51:03,482 -Did you get my messages? -Which one? 559 00:51:03,918 --> 00:51:05,180 There are so many. 560 00:51:05,353 --> 00:51:08,049 l call you back, but child answer. 561 00:51:08,556 --> 00:51:09,989 Yeah, l know. 562 00:51:10,158 --> 00:51:11,716 Have you seen Josh? 563 00:51:16,697 --> 00:51:18,392 Ln English, please. 564 00:51:19,534 --> 00:51:21,263 He is with your friend... 565 00:51:21,435 --> 00:51:23,300 ...the King of the Swing. 566 00:51:23,905 --> 00:51:26,897 -He's with Oli. -Why you leave last night? 567 00:51:27,441 --> 00:51:31,343 Did you not listen to my messages? l got locked in a storage room. 568 00:51:31,512 --> 00:51:34,845 l don't know, l got sick and passed out. 569 00:51:38,219 --> 00:51:41,154 -What? -She said you met another girl. 570 00:51:41,322 --> 00:51:43,187 Where are my friends? 571 00:51:49,197 --> 00:51:51,222 The art show. 572 00:51:52,433 --> 00:51:54,993 -You mean like a museum? -No, no, no. 573 00:51:55,837 --> 00:52:01,469 Not museum. They went-- How you say, for artist? 574 00:52:01,642 --> 00:52:04,668 -Exhibit. -Exhibit for artist. 575 00:52:04,846 --> 00:52:06,336 No, that doesn't make any sense. 576 00:52:06,514 --> 00:52:08,175 Why? What is wrong? 577 00:52:08,349 --> 00:52:11,443 Well, they didn't leave a note. They didn't call or do anything. 578 00:52:11,719 --> 00:52:13,084 They tell us to tell you. 579 00:52:13,254 --> 00:52:15,222 Yeah, but l tried calling them all day. 580 00:52:15,389 --> 00:52:18,483 Yes, but their phone, the battery die and they do not have-- 581 00:52:18,659 --> 00:52:20,684 How you say, for electricity? 582 00:52:20,862 --> 00:52:23,831 Converter. Okay, whatever, where is this art show... 583 00:52:23,998 --> 00:52:25,625 ...because l wanna go. 584 00:52:25,800 --> 00:52:27,631 -Have a drink. -l don't want a drink. 585 00:52:27,802 --> 00:52:29,963 Alright? l wanna see some art. 586 00:52:30,137 --> 00:52:32,799 Okay? So can we go? 587 00:52:45,553 --> 00:52:46,815 You're not going? 588 00:52:47,588 --> 00:52:49,613 I’ve seen this show. 589 00:52:56,030 --> 00:52:58,021 You want gum? 590 00:52:58,733 --> 00:53:00,098 No. 591 00:53:22,290 --> 00:53:23,848 Too bad for you. 592 00:53:30,398 --> 00:53:31,558 We are here. 593 00:54:30,358 --> 00:54:32,485 Are you coming or what? 594 00:54:34,562 --> 00:54:37,497 Excuse me. Excuse me. 595 00:54:37,798 --> 00:54:39,163 How is it in there? 596 00:54:40,568 --> 00:54:42,160 Be careful. 597 00:54:43,971 --> 00:54:45,302 Why is that? 598 00:54:46,040 --> 00:54:50,238 You could spend all your money... 599 00:54:50,644 --> 00:54:52,305 ...in there. 600 00:55:27,581 --> 00:55:28,809 How much is it? 601 00:55:29,450 --> 00:55:31,077 For you, free. 602 00:55:48,369 --> 00:55:49,893 There. 603 00:55:51,739 --> 00:55:53,036 That's the show? 604 00:55:55,276 --> 00:55:56,834 Yes. 605 00:56:12,326 --> 00:56:14,954 -What? -Nothing. 606 00:56:15,129 --> 00:56:19,998 You're so serious, Mr. Serious American. 607 00:57:23,764 --> 00:57:25,823 You fucking whore. 608 00:57:27,334 --> 00:57:28,995 You fucking bitch. 609 00:57:29,637 --> 00:57:31,298 You fucking bitch! 610 00:57:32,640 --> 00:57:35,575 l get a lot of money for you... 611 00:57:35,743 --> 00:57:38,803 ...and that make you my bitch. 612 00:57:41,482 --> 00:57:44,679 Fuck. Get the fuck off me! 613 00:57:46,220 --> 00:57:48,347 This is fucked! 614 00:57:48,522 --> 00:57:49,750 Get the fuck off me! 615 00:57:50,491 --> 00:57:51,593 Get the fuck off me! 616 00:58:51,352 --> 00:58:52,785 Fuck. 617 00:59:22,416 --> 00:59:23,610 Talk. 618 00:59:27,054 --> 00:59:28,578 Talk. Speak. 619 00:59:29,890 --> 00:59:31,721 What the fuck do you want me to say? 620 00:59:33,661 --> 00:59:35,356 American. 621 00:59:37,831 --> 00:59:39,230 No. No, wait! 622 00:59:39,400 --> 00:59:41,766 I’m not fucking American! 623 00:59:42,670 --> 00:59:45,833 I’m not fucking-- Look at me. I’m not fucking American. 624 00:59:46,674 --> 00:59:48,266 American. 625 00:59:50,844 --> 00:59:53,813 Please, what the fuck is this? 626 00:59:59,053 --> 01:00:02,489 Let me go. Please. 627 01:00:03,424 --> 01:00:06,359 l promise l won't tell anybody. 628 01:00:06,527 --> 01:00:10,054 Just please let me go. 629 01:00:36,323 --> 01:00:38,314 Don't. Don't. 630 01:00:38,492 --> 01:00:40,187 Please don't. 631 01:00:50,404 --> 01:00:52,429 Don't, please. 632 01:00:55,376 --> 01:00:56,968 God. 633 01:01:29,176 --> 01:01:31,167 Oh, please, stop! 634 01:01:31,345 --> 01:01:34,143 Please stop it. Please stop it. 635 01:01:35,716 --> 01:01:37,911 l know you don't wanna do this. 636 01:01:38,085 --> 01:01:39,552 Please don't do this. 637 01:05:56,610 --> 01:05:58,009 Fuck. 638 01:12:18,558 --> 01:12:20,389 Oh, shit. 639 01:13:24,791 --> 01:13:26,258 What the fuck? 640 01:13:27,260 --> 01:13:28,693 What do you think? 641 01:13:30,597 --> 01:13:32,155 How do l look? 642 01:13:32,332 --> 01:13:35,392 l feel like a butcher or a surgeon or some shit, know what l mean? 643 01:13:35,568 --> 01:13:39,402 l feel fucking ridiculous in this thing, but l guess you need it, huh? 644 01:13:42,041 --> 01:13:45,033 Yeah. I’ll tell you something.... 645 01:13:45,211 --> 01:13:49,170 -Excuse me. Excuse me. -Wait a sec. 646 01:13:50,483 --> 01:13:52,280 How was it? 647 01:13:56,723 --> 01:13:58,122 Good. 648 01:13:58,291 --> 01:14:01,624 Well, goddamn, motherfucker, for this money, it better be. Shit. 649 01:14:01,794 --> 01:14:04,092 What did you go for, a local? 650 01:14:04,264 --> 01:14:05,492 What, European? 651 01:14:07,333 --> 01:14:09,096 -American. -An Amer--? 652 01:14:09,836 --> 01:14:12,805 Ain't that a bitch. Big spender. l fucking-- l love it. 653 01:14:12,972 --> 01:14:15,805 l just fucking love that shit. You know what they got for me? 654 01:14:15,975 --> 01:14:18,000 They told me they lined up something special. 655 01:14:18,178 --> 01:14:20,271 I’ve been waiting almost a week for this shit. 656 01:14:20,446 --> 01:14:22,209 For 50 grand, she better be worth it. 657 01:14:22,382 --> 01:14:24,612 But it's supposed to be a real rush, right? 658 01:14:24,784 --> 01:14:29,448 It's like-- They told me it's like a real fucking rush, right? 659 01:14:29,622 --> 01:14:31,146 Come here. 660 01:14:32,091 --> 01:14:34,958 I’ve been all over the world. You know, I’ve been everywhere. 661 01:14:35,128 --> 01:14:37,961 And the bottom line is, pussy's pussy. 662 01:14:38,464 --> 01:14:42,230 You know, every strip club, every whorehouse, every.... 663 01:14:42,402 --> 01:14:44,063 It's all the same shit. 664 01:14:44,237 --> 01:14:48,264 l just fucked a girl two days ago, l don't even remember the color of her tits. 665 01:14:48,608 --> 01:14:54,171 But this, this is something you never forget, right? 666 01:14:55,949 --> 01:14:56,938 Right? 667 01:14:58,785 --> 01:15:00,582 -Never. -Never, right. 668 01:15:01,621 --> 01:15:04,249 Let me show you something. It's pretty sweet. Check this out. 669 01:15:04,424 --> 01:15:07,393 What do you think of this? Come on, let me see yours. 670 01:15:08,695 --> 01:15:11,596 Come on, let me see yours. We're all in the same club. 671 01:15:12,432 --> 01:15:13,922 I’ll be out in a second, guy. 672 01:15:14,901 --> 01:15:18,302 Can l ask you something personal? Do you mind? 673 01:15:19,672 --> 01:15:20,900 How'd you do it? 674 01:15:22,475 --> 01:15:23,772 Did you do it real slow... 675 01:15:24,377 --> 01:15:27,005 ...or did you just get it over with right away? 676 01:15:27,180 --> 01:15:28,943 That's why l asked for the fucking gun. 677 01:15:29,115 --> 01:15:31,208 Because l just wanted to fucking do it quick. 678 01:15:31,384 --> 01:15:32,976 l just wanted to get it over with. 679 01:15:33,152 --> 01:15:35,746 But now I’m thinking maybe l wanna feel it, you know? 680 01:15:35,922 --> 01:15:37,549 l wanna fucking feel that shit. 681 01:15:37,724 --> 01:15:41,057 So l don't know what to-- I’m thinking-- What do you think l should do? 682 01:15:44,397 --> 01:15:46,194 -Make it quick. -Make it quick. 683 01:15:46,366 --> 01:15:48,334 Yes. 684 01:15:49,002 --> 01:15:50,936 Yeah, that's-- No, fuck that shit. 685 01:15:51,104 --> 01:15:54,369 Fuck this, too fucking American, dude. I’m going fucking old school. 686 01:15:54,540 --> 01:15:56,235 Who wants this, motherfucker? 687 01:15:56,409 --> 01:15:59,105 Who wants this shit? Come on, motherfucker. 688 01:15:59,279 --> 01:16:00,974 Bring it. 689 01:17:29,235 --> 01:17:30,600 Hey, buddy. 690 01:17:30,770 --> 01:17:33,466 Get your own fucking room. l paid for this. 691 01:17:36,342 --> 01:17:37,673 What are you, fucking deaf? 692 01:17:46,552 --> 01:17:47,849 Kana. 693 01:17:55,461 --> 01:17:58,521 -Oh, my God. -What do you want me to do, Kana? 694 01:18:01,134 --> 01:18:05,730 What? l don't understand what you're saying. What? 695 01:18:11,911 --> 01:18:18,111 Fuck. I’m sorry, I’m sorry. Hold still. Hold still. 696 01:18:18,284 --> 01:18:22,584 -Fuck. Oh, God. God. -No. No! 697 01:18:22,822 --> 01:18:24,756 -Shit. -No! 698 01:18:24,924 --> 01:18:28,291 I’m sorry. I’m sorry. I’m sorry. 699 01:18:45,745 --> 01:18:47,042 Fuck! 700 01:18:47,213 --> 01:18:48,646 Fuck! 701 01:18:52,418 --> 01:18:54,147 Fuck! 702 01:20:10,530 --> 01:20:12,794 We're gonna get the fuck out of here, Kana. 703 01:20:36,856 --> 01:20:39,416 Move this fucking truck! 704 01:22:42,481 --> 01:22:43,709 Fuck. 705 01:22:56,462 --> 01:22:57,952 We're almost there. 706 01:23:03,369 --> 01:23:04,597 Oh, my God. 707 01:23:08,007 --> 01:23:09,269 Oh, no. 708 01:23:13,813 --> 01:23:15,041 Fuck. 709 01:24:47,339 --> 01:24:49,830 Kana. 710 01:24:51,343 --> 01:24:53,140 Kana. 711 01:25:02,721 --> 01:25:04,689 Come here. 712 01:25:13,766 --> 01:25:16,599 No. No, Kana. Kana. 713 01:25:20,940 --> 01:25:22,464 No, Kana. 714 01:26:17,596 --> 01:26:21,726 No, thank you. l prefer to use my hands. 715 01:26:22,101 --> 01:26:25,559 l believe people have lost their relationship with food. 716 01:26:26,039 --> 01:26:26,871 They do not think: 717 01:26:26,893 --> 01:26:30,204 ''This is something who gave its life so l would not go hungry.'' 718 01:26:30,376 --> 01:26:34,972 l like to have a connection with something that died for me. 719 01:33:03,669 --> 01:33:06,604 l get a lot of money for you... 720 01:33:06,781 --> 01:33:09,909 ...and that make you my bitch. 50999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.