Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,992 --> 00:00:03,122
- _
- We're placing your zone of the city
2
00:00:03,157 --> 00:00:05,042
under complete quarantine.
3
00:00:05,077 --> 00:00:06,606
Sayid was not Patient Zero.
4
00:00:06,695 --> 00:00:09,020
The real guy is someone Lommers knew.
5
00:00:09,095 --> 00:00:11,616
$5,000 a head, I can bust
you out of the Cordon.
6
00:00:11,675 --> 00:00:14,554
- How much money do you have?
- Enough for a half a person.
7
00:00:16,283 --> 00:00:18,156
I want you to resign.
8
00:00:18,553 --> 00:00:21,274
I'm here today to confess.
9
00:00:21,341 --> 00:00:22,610
The virus was created by
10
00:00:22,645 --> 00:00:26,070
a scientist at the CDC
named Dr. Victor Cannerts.
11
00:00:26,105 --> 00:00:27,899
She turned all the
evidence we had against her
12
00:00:27,934 --> 00:00:29,287
into evidence against Cannerts.
13
00:00:29,322 --> 00:00:32,127
Lommers is tying up loose
ends, and we're next.
14
00:00:32,239 --> 00:00:33,396
Leo?
15
00:00:34,006 --> 00:00:34,975
ROY: You think someone took him?
16
00:00:35,010 --> 00:00:36,510
I don't think he ran.
17
00:00:36,817 --> 00:00:38,074
I didn't order pizza.
18
00:00:38,123 --> 00:00:40,179
PIZZA MAN: Prepaid by
a Major Mouthpiece.
19
00:00:40,232 --> 00:00:41,903
JAKE: There's no version of my life
20
00:00:41,972 --> 00:00:42,953
that doesn't have you in it.
21
00:00:42,996 --> 00:00:45,011
You and I can sit down...
22
00:00:45,046 --> 00:00:47,417
(coughing)
23
00:00:47,468 --> 00:00:49,688
Promise me you will get
him out of here alive.
24
00:00:49,723 --> 00:00:51,946
- I promise.
- (coughing)
25
00:00:52,004 --> 00:00:53,453
(gasping for air)
26
00:00:53,661 --> 00:00:54,894
(inhales loudly)
27
00:00:57,711 --> 00:00:59,411
- (gasping)
- I love you.
28
00:00:59,508 --> 00:01:01,274
(gasping loudly)
29
00:01:06,479 --> 00:01:08,480
(static, whirring of radio dial turning)
30
00:01:08,515 --> 00:01:14,431
_
31
00:01:23,926 --> 00:01:25,273
QUENTIN: Jake?
32
00:01:28,248 --> 00:01:29,589
Yeah, buddy.
33
00:01:31,575 --> 00:01:33,498
Where do you think she is now?
34
00:01:35,754 --> 00:01:37,419
(door opens)
35
00:01:40,810 --> 00:01:42,163
Jake?
36
00:01:44,714 --> 00:01:48,037
You asked me to tell you
when it was safe for you to...
37
00:02:03,475 --> 00:02:06,222
Hey, Quentin, try and get some sleep, okay?
38
00:02:36,926 --> 00:02:42,682
♪ If to distant lands I scatter ♪
39
00:02:42,895 --> 00:02:44,965
♪ If I sail ♪
40
00:02:45,020 --> 00:02:48,114
- ♪ To the farthest seas ♪
- (sniffles)
41
00:02:48,184 --> 00:02:53,975
♪ Would you find and firm and gather ♪
42
00:02:54,053 --> 00:03:00,468
♪ Till I only dwell in Thee? ♪
43
00:03:11,440 --> 00:03:17,442
♪ If I flee from greenest pastures ♪
44
00:03:17,528 --> 00:03:22,757
♪ Would you leave to look for me? ♪
45
00:03:22,833 --> 00:03:28,304
♪ Forfeit glory to come after ♪
46
00:03:28,759 --> 00:03:35,821
♪ Till I only dwell in Thee. ♪
47
00:03:56,715 --> 00:03:59,880
CANNERTS: I must declare the
virus as highly contagious
48
00:03:59,926 --> 00:04:03,118
and fatal in 100% of its victims.
49
00:04:03,195 --> 00:04:04,366
LOMMERS: I recommend we institute
50
00:04:04,423 --> 00:04:07,183
a cordon sanitaire to contain
the spread of the virus.
51
00:04:07,261 --> 00:04:08,467
LEX: What I need is the truth.
52
00:04:08,510 --> 00:04:10,139
JAKE: We are in the middle of
the damn hot zone. (screams)
53
00:04:10,174 --> 00:04:12,314
LEX: Jana! If we let anyone
out, we're risking the lives
54
00:04:12,396 --> 00:04:14,296
of everyone in this city.
55
00:04:14,330 --> 00:04:16,627
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
56
00:04:17,902 --> 00:04:18,693
_
57
00:04:18,728 --> 00:04:20,445
DRIVER: Listen up, Cordon.
58
00:04:20,545 --> 00:04:23,185
I got a real bombshell for you today.
59
00:04:23,277 --> 00:04:25,284
Before these fascists cut me off...
60
00:04:25,361 --> 00:04:27,308
Every damn morning. I
mean, what makes you think
61
00:04:27,351 --> 00:04:29,444
anyone's listening in there?
62
00:04:29,532 --> 00:04:30,707
This is from a press conference
63
00:04:30,742 --> 00:04:33,466
- Dr. Lommers held yesterday.
- (indistinct shouting)
64
00:04:33,521 --> 00:04:35,663
LOMMERS (on recording):
I'm here today to confess.
65
00:04:35,716 --> 00:04:36,804
You have been misled.
66
00:04:36,862 --> 00:04:41,726
The virus was manipulated in
a lab here in our own country
67
00:04:41,797 --> 00:04:45,935
through a dangerous and
irresponsible Gain-of-Function study.
68
00:04:46,008 --> 00:04:48,115
These studies are currently not permissible
69
00:04:48,150 --> 00:04:52,910
in the United States due to the potential
for accidental outbreaks like this one.
70
00:04:52,993 --> 00:04:59,096
This virus was created by a scientist
at the CDC named Dr. Victor Cannerts.
71
00:04:59,150 --> 00:05:01,575
Another researcher was
accidentally exposed...
72
00:05:01,653 --> 00:05:03,318
MAN: Cannerts must pay!
73
00:05:04,926 --> 00:05:06,400
...into the world.
74
00:05:06,759 --> 00:05:08,926
_
75
00:05:08,984 --> 00:05:10,406
WOMAN (on radio): After
swinging wildly
76
00:05:10,453 --> 00:05:13,523
in light of recent revelations
of the virus's origins,
77
00:05:13,628 --> 00:05:16,175
the Dow has begun to stabilize.
78
00:05:16,258 --> 00:05:20,150
Investors hope to finish the
day in positive territory,
79
00:05:20,244 --> 00:05:24,488
lead by strong speculation
in the biotech sector.
80
00:05:24,541 --> 00:05:28,236
The Syrian ambassador has yet to
formally either confirm or deny
81
00:05:28,301 --> 00:05:29,867
Syria's involvement in the...
82
00:05:29,902 --> 00:05:30,673
(turns off radio)
83
00:05:30,708 --> 00:05:33,288
(clack, lights buzzing)
84
00:05:44,621 --> 00:05:46,115
(sighs)
85
00:05:48,704 --> 00:05:50,441
_
86
00:05:50,499 --> 00:05:52,112
JANA: I didn't say
it was gonna be easy,
87
00:05:52,174 --> 00:05:54,337
but Meese's escape plan is our best shot.
88
00:05:54,407 --> 00:05:56,367
SUZY: I just watched Teresa
have a baby in the clean room.
89
00:05:56,402 --> 00:05:58,141
In my present condition, I'm all for it.
90
00:05:58,229 --> 00:05:59,987
How are we supposed to find $5,000 a head?
91
00:06:00,034 --> 00:06:02,196
Well, we already have almost $10,000, and
92
00:06:02,231 --> 00:06:03,788
it doesn't have to be cash.
93
00:06:03,823 --> 00:06:04,798
He said he'd take stuff he can pawn.
94
00:06:04,833 --> 00:06:06,758
Not to be all realistic,
but unless Meese wants
95
00:06:06,793 --> 00:06:08,596
to be paid in swivel
chairs, there's nothing worth
96
00:06:08,631 --> 00:06:09,641
anything left in this building.
97
00:06:09,710 --> 00:06:11,693
Well, then, we're just gonna
have to dig a little deeper.
98
00:06:11,752 --> 00:06:13,683
We need to scour the building, and fast
99
00:06:13,753 --> 00:06:15,905
if we're gonna meet Meese
tonight to start our quarantine.
100
00:06:15,976 --> 00:06:19,316
CSO tunnels will look good after we've
been cramped up for a couple of days.
101
00:06:19,351 --> 00:06:20,581
What does "CSO" stand for?
102
00:06:20,636 --> 00:06:22,620
Combined Sewer Overflow.
103
00:06:22,683 --> 00:06:23,611
Goody.
104
00:06:23,646 --> 00:06:25,713
So, we're not going.
105
00:06:25,783 --> 00:06:27,548
We're heading to my grandma's house.
106
00:06:27,583 --> 00:06:29,483
Teresa's worried about the money.
107
00:06:29,565 --> 00:06:31,647
It's safer there.
108
00:06:31,739 --> 00:06:35,174
Hey, look, if a bunch of yahoos like
us can bring this kid into the world,
109
00:06:35,209 --> 00:06:37,851
we can find a way to get
us all out of the Cordon.
110
00:06:37,886 --> 00:06:41,094
(sighs) Maybe when she's a little stronger.
111
00:06:43,315 --> 00:06:44,911
We'll miss you.
112
00:06:46,393 --> 00:06:48,195
Thanks for adopting us. I...
113
00:06:48,230 --> 00:06:51,376
I really don't know what we would
have done without all of you.
114
00:06:51,440 --> 00:06:53,807
SUZY: Come find me in eight
months and return the favor.
115
00:06:53,865 --> 00:06:55,353
(laughs)
116
00:07:13,605 --> 00:07:14,972
MAN: Back it up.
117
00:07:18,658 --> 00:07:20,659
(crowd chatter, laughter)
118
00:07:23,592 --> 00:07:26,319
Look, all this profit,
119
00:07:26,378 --> 00:07:28,026
and I'm drinking freeze-dried.
120
00:07:28,065 --> 00:07:29,652
Should have held up a coffee shop.
121
00:07:29,707 --> 00:07:31,669
Yeah, you're right.
122
00:07:31,739 --> 00:07:33,572
Drop it!
123
00:07:33,879 --> 00:07:35,240
Look who's back.
124
00:07:35,310 --> 00:07:37,039
Food Drop Cowboy.
125
00:07:37,094 --> 00:07:38,711
Technically, it's Officer Riley.
126
00:07:38,778 --> 00:07:41,730
Technically, you're in my
jurisdiction, and you know what to do.
127
00:07:41,765 --> 00:07:43,031
(door squeaks open)
128
00:07:43,066 --> 00:07:45,734
(distant barking)
129
00:07:50,036 --> 00:07:52,474
MEESE: Come to join the traitors?
130
00:07:53,852 --> 00:07:55,942
I came to buy booze.
131
00:07:58,280 --> 00:07:59,915
My, oh, my.
132
00:08:00,162 --> 00:08:02,816
Less than ten cops left in the Cordon.
133
00:08:02,851 --> 00:08:04,553
Two are my guests.
134
00:08:05,543 --> 00:08:09,525
Cinco, get the boys and rustle up
a bottle of bourbon for the man.
135
00:08:10,253 --> 00:08:10,924
CINCO: Come on, man.
136
00:08:10,962 --> 00:08:11,939
Mm-hmm.
137
00:08:12,029 --> 00:08:13,447
MAN: All right.
138
00:08:14,882 --> 00:08:16,915
(lights buzzing softly)
139
00:08:29,819 --> 00:08:30,707
_
140
00:08:35,507 --> 00:08:37,508
(humming)
141
00:08:49,260 --> 00:08:51,861
(creaking)
142
00:08:57,264 --> 00:08:59,633
(grunts softly)
143
00:08:59,912 --> 00:09:00,984
_
144
00:09:03,541 --> 00:09:05,099
_
145
00:09:05,170 --> 00:09:06,495
_
146
00:09:16,114 --> 00:09:19,177
_
147
00:09:22,066 --> 00:09:23,206
So Sam is right.
148
00:09:23,241 --> 00:09:25,508
This entire building has been picked clean.
149
00:09:25,596 --> 00:09:27,820
Not the entire building.
150
00:09:27,855 --> 00:09:29,465
Guess what survived the attack.
151
00:09:29,543 --> 00:09:32,588
- Computer drives?
- Not just any computer drives.
152
00:09:32,679 --> 00:09:35,117
This one's from Phillips Merchant Bank.
153
00:09:35,187 --> 00:09:37,829
There's, like, a thousand
credit card numbers on here.
154
00:09:37,864 --> 00:09:39,572
That's gonna raise a
ton on the black market.
155
00:09:39,607 --> 00:09:41,649
So you want to go from the
Cordon straight to prison?
156
00:09:41,684 --> 00:09:43,460
Minimum security prison.
157
00:09:43,541 --> 00:09:45,134
It's better than this place.
158
00:09:45,169 --> 00:09:46,438
And who's gonna prove we did it?
159
00:09:46,525 --> 00:09:50,450
Look, Meese just wants
to make money, right?
160
00:09:50,485 --> 00:09:52,388
Maybe we offer him
the three-for-two deal.
161
00:09:52,452 --> 00:09:53,350
(scoffs)
162
00:09:53,424 --> 00:09:56,152
JANA: The only way to find out is to ask.
163
00:09:56,350 --> 00:09:57,480
(sighs)
164
00:09:58,853 --> 00:10:00,327
(sighs heavily)
165
00:10:00,362 --> 00:10:03,193
(dogs barking in distance)
166
00:10:03,228 --> 00:10:04,231
TREY: Little tip.
167
00:10:05,540 --> 00:10:08,368
It's damn hard to get
drunk when you want to.
168
00:10:12,757 --> 00:10:15,067
When Cinco and me were kids,
169
00:10:15,102 --> 00:10:20,395
we'd steal two or three pulls off
my mama's stash, and we'd get lit.
170
00:10:20,448 --> 00:10:22,227
Especially Cinco.
171
00:10:24,106 --> 00:10:26,757
That kid would just fall over laughing.
172
00:10:26,828 --> 00:10:28,618
No tolerance.
173
00:10:29,977 --> 00:10:32,374
One day, our cousin got shot.
174
00:10:35,068 --> 00:10:37,845
Not enough liquor in the
whole world to make it better.
175
00:10:40,931 --> 00:10:42,808
Some stuff...
176
00:10:43,874 --> 00:10:45,996
nothing'll take the edge off.
177
00:10:47,977 --> 00:10:49,869
Just is what it is.
178
00:10:51,818 --> 00:10:52,583
SAM: Get your hands off her.
179
00:10:52,618 --> 00:10:54,047
- MAN: Everyone gets searched.
- JANA: Cut it out.
180
00:10:54,082 --> 00:10:55,621
We're not armed.
181
00:10:57,426 --> 00:10:59,431
Jana? What are you doing here?
182
00:10:59,520 --> 00:11:01,975
SAM: Actually, I need to see Meese.
183
00:11:03,513 --> 00:11:06,555
I believe Mr. Meese is
presently open for business.
184
00:11:08,202 --> 00:11:10,247
What the hell was that about?
185
00:11:10,336 --> 00:11:12,412
(sighs) Escaping the Cordon.
186
00:11:12,480 --> 00:11:14,347
Meese has a way to get out.
187
00:11:16,399 --> 00:11:17,593
_
188
00:11:17,628 --> 00:11:19,367
BERT: It's so good to see you both.
189
00:11:19,424 --> 00:11:20,642
Micheline,
190
00:11:20,697 --> 00:11:24,183
- we've got company.
- Oh! Teresa!
191
00:11:24,252 --> 00:11:26,110
Hi.
192
00:11:26,180 --> 00:11:28,189
Why are you limping, Grandpa?
193
00:11:28,224 --> 00:11:31,219
Oh, not to worry. It's,
uh, just a little sprain.
194
00:11:31,254 --> 00:11:33,303
Oh, my goodness, is that...
195
00:11:33,338 --> 00:11:36,624
I thought you should meet
your great-granddaughter.
196
00:11:36,683 --> 00:11:38,061
Oh.
197
00:11:38,096 --> 00:11:41,812
Oh, honey, she's perfect.
198
00:11:42,586 --> 00:11:44,198
Were you able to get to a hospital
199
00:11:44,233 --> 00:11:46,833
or did your mom help you with the birth?
200
00:11:50,629 --> 00:11:53,056
Mom wasn't there.
201
00:11:53,314 --> 00:11:55,277
Has she seen her yet?
202
00:11:56,473 --> 00:11:58,073
Grandma, I...
203
00:11:58,483 --> 00:12:00,272
I don't know how to...
204
00:12:01,399 --> 00:12:03,734
Is Leanne all right?
205
00:12:04,073 --> 00:12:07,434
Um... no, Bert.
206
00:12:08,255 --> 00:12:10,422
She's gone, isn't she?
207
00:12:13,211 --> 00:12:15,512
- I had a feeling.
- Oh, Michi...
208
00:12:15,582 --> 00:12:17,566
We wondered, when we hadn't heard from her.
209
00:12:17,644 --> 00:12:18,982
I'm so sorry.
210
00:12:19,017 --> 00:12:20,856
(crying)
211
00:12:20,934 --> 00:12:22,433
Oh, my love, is...
212
00:12:22,514 --> 00:12:24,848
is there anything we can do for you?
213
00:12:26,371 --> 00:12:28,577
(sniffles)
214
00:12:28,612 --> 00:12:30,327
Yes.
215
00:12:30,667 --> 00:12:33,196
I want to hold her granddaughter.
216
00:12:34,034 --> 00:12:35,657
We can do that.
217
00:12:47,016 --> 00:12:48,998
Have you chosen a name?
218
00:12:50,135 --> 00:12:51,155
It's Leanne.
219
00:12:51,190 --> 00:12:53,291
(both crying)
220
00:13:02,518 --> 00:13:04,336
JANA: It's safe, Jake.
221
00:13:04,672 --> 00:13:06,905
I know what you're gonna say, but...
222
00:13:07,055 --> 00:13:08,840
but I miss Lex.
223
00:13:09,358 --> 00:13:10,942
I have to try.
224
00:13:11,567 --> 00:13:13,416
So please don't judge me.
225
00:13:16,780 --> 00:13:18,148
I don't.
226
00:13:22,538 --> 00:13:25,086
Something's wrong. What happened?
227
00:13:27,881 --> 00:13:29,327
Hey.
228
00:13:29,417 --> 00:13:30,942
Tell me.
229
00:13:32,301 --> 00:13:34,206
I took your advice.
230
00:13:37,233 --> 00:13:39,297
I told Katie I loved her.
231
00:13:41,775 --> 00:13:42,965
Jake?
232
00:13:45,240 --> 00:13:47,028
Oh, no.
233
00:13:47,725 --> 00:13:49,964
Oh, no.
234
00:13:50,690 --> 00:13:53,168
Oh, Jake, I'm so sorry.
235
00:13:53,796 --> 00:13:56,938
The last thing she asked me to
do was to get her son out of here.
236
00:14:00,653 --> 00:14:02,776
Jake, come with us.
237
00:14:02,863 --> 00:14:04,480
SAM: Meese won't make a deal.
238
00:14:05,575 --> 00:14:07,069
(sighs)
239
00:14:07,165 --> 00:14:09,336
Look, I-I know you say
we're all in this together,
240
00:14:09,371 --> 00:14:11,089
but I need to get home to Nick.
241
00:14:11,124 --> 00:14:13,388
I have to do this, Jana,
even if I'm going alone.
242
00:14:13,451 --> 00:14:14,990
Okay, we still have a few more hours.
243
00:14:15,025 --> 00:14:17,247
Okay? We will find a way.
244
00:14:19,145 --> 00:14:21,479
And you need to find a way, too, Jake.
245
00:14:26,744 --> 00:14:28,457
Come on. Come on.
246
00:14:30,260 --> 00:14:32,082
ROY: What did you find in Leo's storage?
247
00:14:32,133 --> 00:14:34,811
LEX: A name I've never
heard before. Katrina Hobbs.
248
00:14:34,846 --> 00:14:35,817
_
249
00:14:35,888 --> 00:14:37,527
Whoever paid off Meese's wife
250
00:14:37,562 --> 00:14:40,852
gave Katrina Hobbs $250,000.
251
00:14:40,925 --> 00:14:42,477
She has no priors.
252
00:14:42,532 --> 00:14:44,306
Sounds like you're onto something.
253
00:14:44,364 --> 00:14:45,479
You better move quick.
254
00:14:45,546 --> 00:14:48,204
Yeah, but she could be
any one with these names.
255
00:14:48,239 --> 00:14:50,413
I mean, I don't even
know what I'm looking for.
256
00:14:50,448 --> 00:14:52,066
- _
- Wait.
257
00:14:52,159 --> 00:14:54,291
Found an old obit.
258
00:14:54,367 --> 00:14:56,348
"Former Army Corporal Noah Hobbs,
259
00:14:56,400 --> 00:14:59,058
"27, beloved son of Katrina Hobbs,
260
00:14:59,093 --> 00:15:00,978
"died in a workplace accident.
261
00:15:01,013 --> 00:15:06,189
"A CBRN specialist, he served
in Afghanistan and Iraq."
262
00:15:06,241 --> 00:15:08,090
Well-well, what's CBRN?
263
00:15:08,146 --> 00:15:12,148
Chemical, Biological,
Radiological, and Nuclear.
264
00:15:12,605 --> 00:15:14,374
I'd start with her.
265
00:15:15,280 --> 00:15:16,093
Yeah.
266
00:15:27,371 --> 00:15:29,197
(chuckles) Don't worry about him.
267
00:15:29,232 --> 00:15:31,219
You did your quarantine.
You're getting out.
268
00:15:31,274 --> 00:15:33,795
I should shut you down,
you money-grubbing dirtbag.
269
00:15:33,845 --> 00:15:35,544
You here to give me a lecture?
270
00:15:38,752 --> 00:15:40,887
I'm here to see if you'll take two more.
271
00:15:46,778 --> 00:15:48,479
(indistinct shouting nearby)
272
00:15:53,753 --> 00:15:56,048
- Oh, please. Please leave that to us.
- No.
273
00:15:56,106 --> 00:15:59,636
Yes, yes. You should take
a nap before you go, Teresa.
274
00:15:59,671 --> 00:16:01,405
Actually, Grandma, we
were hoping it'd be okay
275
00:16:01,459 --> 00:16:03,424
to stay here with you for a while.
276
00:16:05,205 --> 00:16:06,711
Xander, let me do that.
277
00:16:06,767 --> 00:16:09,521
Oh, it's fine. You should
rest, with that leg.
278
00:16:09,556 --> 00:16:12,052
- It's the least...
- We'll just rinse the dishes.
279
00:16:13,244 --> 00:16:17,500
(crying)
280
00:16:18,343 --> 00:16:19,700
(quietly): It's all an act.
281
00:16:19,744 --> 00:16:21,136
They must've used the
last food they had on us.
282
00:16:21,200 --> 00:16:23,980
They don't have enough for
themselves, let alone us.
283
00:16:24,738 --> 00:16:27,196
We can share our MREs
until the next food drop.
284
00:16:27,231 --> 00:16:29,774
The food drop Trey will
steal and make us pay for?
285
00:16:29,809 --> 00:16:31,809
Tee, we've got to do the escape plan.
286
00:16:31,844 --> 00:16:33,645
I'm just thinking of Leanne.
287
00:16:33,680 --> 00:16:36,802
What if something goes wrong
in one of those tunnels?
288
00:16:36,849 --> 00:16:38,550
You don't know that we could keep her safe.
289
00:16:38,585 --> 00:16:43,224
And even if we could, how are we
supposed to come up with $15,000?
290
00:16:43,259 --> 00:16:45,015
We're not going anywhere.
291
00:16:45,096 --> 00:16:47,003
(water running)
292
00:16:47,038 --> 00:16:50,208
ANNOUNCER: The ACLU continues its
efforts to restore communication
293
00:16:50,243 --> 00:16:53,968
inside the Cordon, as they prepare to
bring their case to both the state...
294
00:16:56,219 --> 00:16:57,848
Katrina Hobbs?
295
00:16:58,422 --> 00:17:01,706
Atlanta PD. I'm chasing a cold case.
296
00:17:01,741 --> 00:17:03,723
I was hoping you might be able to help.
297
00:17:03,789 --> 00:17:05,604
Is that a new car?
298
00:17:05,677 --> 00:17:07,243
Nice ride.
299
00:17:07,687 --> 00:17:09,847
Did you win the lottery?
300
00:17:10,181 --> 00:17:12,250
Farthest thing from it.
301
00:17:12,285 --> 00:17:15,379
My son Noah came back from
Afghanistan in one piece
302
00:17:15,414 --> 00:17:18,456
and then died falling off a
ladder at work over a year ago now.
303
00:17:18,534 --> 00:17:20,373
I'm sorry to hear that.
304
00:17:20,408 --> 00:17:22,409
His company gave me a settlement.
305
00:17:23,278 --> 00:17:24,929
What kind of work did he do?
306
00:17:25,326 --> 00:17:28,817
He was a clerk at Anderson
Supply, in the warehouse.
307
00:17:29,762 --> 00:17:31,169
Where's the warehouse?
308
00:17:31,204 --> 00:17:33,393
I've never been there, but I know it's off
309
00:17:33,428 --> 00:17:35,528
Route 92 by the mini-mart.
310
00:17:35,927 --> 00:17:38,985
I'm sorry, but if I'm late
for my doctor's appointment...
311
00:17:39,020 --> 00:17:42,063
Of course. Of course. Thank you
so much, ma'am. You've been...
312
00:17:42,129 --> 00:17:43,628
really helpful.
313
00:17:44,110 --> 00:17:46,149
_
314
00:17:46,184 --> 00:17:48,051
QUENTIN: I don't know, Jake.
315
00:17:48,104 --> 00:17:49,739
It's your call, Q.
316
00:17:49,935 --> 00:17:52,490
I promised your mom I'd get you out, and...
317
00:17:52,575 --> 00:17:54,108
and I think this is the way.
318
00:17:54,171 --> 00:17:55,960
We have to go tonight.
319
00:17:56,419 --> 00:17:58,663
But this is the last place I saw her.
320
00:17:58,698 --> 00:18:00,965
- The farther I go from here...
- I know.
321
00:18:02,771 --> 00:18:04,064
But you know the...
322
00:18:04,150 --> 00:18:06,188
that question you were asking me earlier,
323
00:18:06,306 --> 00:18:07,712
about where she is now?
324
00:18:07,814 --> 00:18:09,207
Yeah.
325
00:18:09,902 --> 00:18:12,744
Well, look, I-I won't
lie to you, I don't...
326
00:18:12,854 --> 00:18:15,036
I don't know how it works, exactly,
327
00:18:15,071 --> 00:18:17,615
but I know that your
mom loved you very much.
328
00:18:17,921 --> 00:18:20,351
I know that people that love us, uh,
329
00:18:20,807 --> 00:18:22,534
they stay with us.
330
00:18:23,592 --> 00:18:25,514
Even from far away?
331
00:18:26,921 --> 00:18:28,872
Even from far away.
332
00:18:33,173 --> 00:18:34,248
And if she wasn't with us right now,
333
00:18:34,334 --> 00:18:36,941
why would I... be so worried about doing
334
00:18:36,981 --> 00:18:40,262
what she asked me to and making her proud?
335
00:18:45,420 --> 00:18:47,065
What if I don't want to go?
336
00:18:47,131 --> 00:18:49,013
Well, then we stay here together.
337
00:18:49,251 --> 00:18:51,195
I'm only going if you do.
338
00:18:53,155 --> 00:18:54,891
Hey, you're my deputy.
339
00:18:56,272 --> 00:18:57,772
What do you say?
340
00:18:58,705 --> 00:19:00,324
My mom wanted it.
341
00:19:00,359 --> 00:19:01,959
We should go.
342
00:19:04,878 --> 00:19:06,145
(hinges creaking)
343
00:19:20,934 --> 00:19:22,234
Thank you.
344
00:19:32,492 --> 00:19:34,493
♪ ♪
345
00:20:05,378 --> 00:20:07,379
♪ ♪
346
00:20:22,141 --> 00:20:23,818
_
347
00:20:31,056 --> 00:20:33,896
(crowd chanting angrily)
348
00:20:33,977 --> 00:20:37,294
- (chanting continues)
- WOMAN: Dr. Cannerts, he got to go!
349
00:20:40,066 --> 00:20:42,067
(chanting continues)
350
00:20:46,214 --> 00:20:48,252
Sounds like the doctor's a dead man.
351
00:20:49,230 --> 00:20:51,000
CANNERTS: Having been
immunized using antibodies
352
00:20:51,059 --> 00:20:53,827
derived from Thomas Graham's blood serum,
353
00:20:53,906 --> 00:20:56,696
Katie Frank survived longer than anyone.
354
00:20:56,768 --> 00:20:58,935
But her death, due to the virus,
355
00:20:58,970 --> 00:21:01,760
suggests that this
antiserum treatment alone
356
00:21:01,795 --> 00:21:03,975
isn't effective.
357
00:21:04,049 --> 00:21:06,778
The only known patient
to survive the acute phase
358
00:21:06,813 --> 00:21:09,396
of the virus into an
asymptomatic latent phase
359
00:21:09,455 --> 00:21:11,780
is Thomas Graham, but why?
360
00:21:11,815 --> 00:21:13,840
What makes him unique?
361
00:21:13,898 --> 00:21:17,808
Blood tests reveal that
Thomas naturally produces
362
00:21:17,820 --> 00:21:21,085
extremely high levels of interferon.
363
00:21:21,120 --> 00:21:25,015
It may be that these
elevated levels of interferon
364
00:21:25,065 --> 00:21:26,925
are protective.
365
00:21:29,892 --> 00:21:32,513
It's possible that combining interferon
366
00:21:32,558 --> 00:21:35,187
with antiserum derived from Thomas' blood
367
00:21:35,242 --> 00:21:38,520
might stimulate the immune
system to fight the virus,
368
00:21:38,555 --> 00:21:41,080
thus preventing the patient
from being overwhelmed.
369
00:21:45,928 --> 00:21:47,489
Dr. Cannerts?
370
00:21:49,109 --> 00:21:50,312
Hey.
371
00:21:50,968 --> 00:21:52,054
We need to talk.
372
00:21:52,098 --> 00:21:55,586
Jake, I've been working since dawn
and I realize it's a small comfort,
373
00:21:55,652 --> 00:21:58,820
but you should know that
what we learned from Katie
374
00:21:58,857 --> 00:22:01,551
may eventually lead to a vaccine.
375
00:22:01,586 --> 00:22:03,128
Eventually. Yeah.
376
00:22:03,197 --> 00:22:04,395
- 'Cause the thing is...
- TREY: Well,
377
00:22:04,453 --> 00:22:06,978
- if it isn't Dr. Death himself.
- Excuse me.
378
00:22:07,013 --> 00:22:08,711
- Gentlemen.
- Hey, what's going on, Trey?
379
00:22:08,817 --> 00:22:10,497
Oh, same old, same old.
380
00:22:10,552 --> 00:22:12,009
After blaming the brown kid from Syria,
381
00:22:12,080 --> 00:22:14,647
turns out he had nothing
to do with this mess.
382
00:22:14,714 --> 00:22:19,180
News from the outside says
Dr. Cannerts created the virus.
383
00:22:19,227 --> 00:22:20,718
The way I see it,
384
00:22:20,804 --> 00:22:23,299
somebody's got to put a
bullet in the man's head.
385
00:22:23,334 --> 00:22:28,384
You raise that thing and I will throw your
ass in the isolation ward without a mask.
386
00:22:28,429 --> 00:22:31,929
So, whoever it is you're
grieving died from natural causes?
387
00:22:34,046 --> 00:22:37,481
Look, I'm not crazy about him either,
but Cannerts didn't create the virus.
388
00:22:37,533 --> 00:22:39,481
He's trying to save everyone in the Cordon.
389
00:22:39,516 --> 00:22:41,968
And like it or not, he's
the only one who can.
390
00:22:42,018 --> 00:22:43,863
Yeah, well, the word is out.
391
00:22:43,930 --> 00:22:46,107
If I don't do it,
392
00:22:46,142 --> 00:22:47,529
- somebody else will.
- (gun clicks)
393
00:22:47,592 --> 00:22:50,290
Yeah, yeah, but if you help me protect him,
394
00:22:50,325 --> 00:22:52,791
you and your guys can be
first in line for a vaccine.
395
00:22:55,207 --> 00:22:56,612
There's a vaccine?
396
00:22:56,647 --> 00:22:58,285
He just told me he's getting close.
397
00:23:03,549 --> 00:23:04,733
Fine.
398
00:23:04,891 --> 00:23:06,798
- (gun clicks)
- We'll protect him.
399
00:23:07,652 --> 00:23:09,583
First in line, right, Doc?
400
00:23:10,351 --> 00:23:12,033
Welcome to the Cordon P.D.
401
00:23:12,096 --> 00:23:12,962
(laughing)
402
00:23:12,997 --> 00:23:14,654
Cinco, you hear that?
403
00:23:14,689 --> 00:23:16,043
CINCO: Let's do it.
404
00:23:16,132 --> 00:23:17,091
TREY: Come on.
405
00:23:28,681 --> 00:23:31,973
You know, years ago, after
your mom's dad passed away,
406
00:23:32,008 --> 00:23:34,741
I took her and went
back to my parents' house
407
00:23:34,776 --> 00:23:37,600
because it was familiar and safe.
408
00:23:37,642 --> 00:23:39,591
I can't imagine you scared.
409
00:23:39,653 --> 00:23:41,724
Oh, I was a mess.
410
00:23:41,936 --> 00:23:43,870
And then I met Bert.
411
00:23:44,744 --> 00:23:46,457
I-it shames me to say it
412
00:23:46,530 --> 00:23:51,316
but I grew up in what was
known as a sundown town.
413
00:23:52,106 --> 00:23:56,195
No black person walking
around after sundown was safe.
414
00:23:56,272 --> 00:23:58,579
- That's insane.
- Yeah.
415
00:23:59,717 --> 00:24:03,458
The first time Bert came
over, he left before sundown,
416
00:24:03,544 --> 00:24:05,920
but that wasn't good
enough for our neighbors.
417
00:24:06,006 --> 00:24:09,885
The next day your mother came
home from school black and blue.
418
00:24:11,936 --> 00:24:14,468
I left the very next day.
419
00:24:16,116 --> 00:24:19,529
I realized that I could not buy my security
420
00:24:19,587 --> 00:24:22,521
at the expense of my daughters.
421
00:24:24,994 --> 00:24:28,543
Being here may feel safe to you,
422
00:24:28,578 --> 00:24:32,013
but nowhere in the Cordon is safe.
423
00:24:35,366 --> 00:24:37,877
Do you know the phrase "carpe diem"?
424
00:24:37,912 --> 00:24:39,582
"Seize the day."
425
00:24:40,171 --> 00:24:42,718
Well, I was planning to
give you this on your 21st,
426
00:24:42,792 --> 00:24:45,179
but carpe diem, right?
427
00:24:49,345 --> 00:24:51,461
Grandma, your pearls.
428
00:24:51,519 --> 00:24:54,273
Pearls? That's funny.
429
00:24:55,721 --> 00:24:59,504
I see three tickets out of
here for you and your family.
430
00:25:04,780 --> 00:25:05,712
_
431
00:25:05,747 --> 00:25:07,170
CANNERTS: I'm nowhere
near having a vaccine,
432
00:25:07,217 --> 00:25:09,102
- and you know it.
- I said you were working on one.
433
00:25:09,165 --> 00:25:10,809
That's the only reason
they're protecting you.
434
00:25:10,887 --> 00:25:12,907
Look, as long as they think
they have something to gain,
435
00:25:12,961 --> 00:25:14,920
they'll keep you safe after I go.
436
00:25:14,975 --> 00:25:17,352
Well, where are you going?
437
00:25:17,453 --> 00:25:20,206
- Without you here...
- Yeah, I know.
438
00:25:20,325 --> 00:25:22,769
Believe me, if I could be in
two places at once, I would.
439
00:25:23,638 --> 00:25:26,816
Just keep trying to find
a way to stop the virus.
440
00:25:26,928 --> 00:25:28,291
You'll be fine.
441
00:25:35,267 --> 00:25:36,700
I'm sorry.
442
00:25:43,191 --> 00:25:46,407
- (grunting)
- SUZY: I've decided I'm quitting.
443
00:25:46,454 --> 00:25:48,485
- Too many memories.
- (grunting)
444
00:25:48,548 --> 00:25:51,483
I hate to break it to you, but
there isn't any job to quit.
445
00:25:51,546 --> 00:25:53,230
I just want to get into this stupid safe.
446
00:25:53,271 --> 00:25:56,028
The only thing he kept in
there were private contracts.
447
00:25:56,063 --> 00:25:58,911
Yeah, but still, Dennis had a gun, right?
448
00:25:58,976 --> 00:26:00,601
And guys who have guns,
usually have more than one.
449
00:26:00,636 --> 00:26:02,556
I mean, Meese would take that.
450
00:26:02,617 --> 00:26:03,735
It doesn't matter.
451
00:26:03,781 --> 00:26:06,213
Unless you plan on throwing
that safe out the window,
452
00:26:06,248 --> 00:26:09,165
the only way you're going to open
it is to figure out the combination.
453
00:26:09,204 --> 00:26:11,541
(sighs) Fine.
454
00:26:12,599 --> 00:26:13,493
(exhales)
455
00:26:13,567 --> 00:26:15,574
You knew Dennis better than
anyone... give me a number.
456
00:26:15,609 --> 00:26:17,357
(groans): Oh, Jana...
457
00:26:17,469 --> 00:26:19,013
Could be anything.
458
00:26:20,361 --> 00:26:21,644
(sighs): Uh...
459
00:26:21,730 --> 00:26:23,766
zero-one-17.
460
00:26:23,830 --> 00:26:25,296
His birthday.
461
00:26:26,807 --> 00:26:28,043
- (beep)
- Nope. Try again.
462
00:26:28,087 --> 00:26:31,321
His daughter's... is 12/11.
463
00:26:32,796 --> 00:26:36,182
- (beep)
- Nope. Try zero-nine-zero-eight.
464
00:26:36,775 --> 00:26:38,419
His wife.
465
00:26:38,483 --> 00:26:40,028
How do you know that?
466
00:26:40,091 --> 00:26:42,693
- (beep)
- He had me send her flowers.
467
00:26:42,757 --> 00:26:43,962
(groans)
468
00:26:45,051 --> 00:26:46,518
(sighs)
469
00:26:50,725 --> 00:26:52,376
(rapid beeping)
470
00:26:52,411 --> 00:26:53,850
What did you do?
471
00:26:54,221 --> 00:26:56,209
One birthday we didn't try.
472
00:26:56,783 --> 00:26:58,016
Yours.
473
00:26:59,498 --> 00:27:01,689
You were right... there
aren't any guns in here.
474
00:27:02,524 --> 00:27:04,359
Just this.
475
00:27:06,040 --> 00:27:07,984
Open it. It's obviously for you.
476
00:27:08,034 --> 00:27:09,777
Your birthday's in two weeks.
477
00:27:09,812 --> 00:27:12,135
His wedding anniversary's two days later.
478
00:27:12,193 --> 00:27:13,459
Oh.
479
00:27:14,977 --> 00:27:16,244
(sighs)
480
00:27:18,582 --> 00:27:19,916
(exhales)
481
00:27:21,878 --> 00:27:23,657
Wow. Guy had taste.
482
00:27:23,780 --> 00:27:25,347
And money.
483
00:27:27,589 --> 00:27:30,687
- It's engraved.
- What does it say?
484
00:27:30,742 --> 00:27:32,747
"I love you."
485
00:27:33,047 --> 00:27:34,755
Well, that's definitive.
486
00:27:34,790 --> 00:27:36,128
I'm sorry.
487
00:27:36,199 --> 00:27:38,053
I was quitting anyway.
488
00:27:38,131 --> 00:27:40,365
Looks like I just got my severance pay.
489
00:27:40,400 --> 00:27:41,266
(exhales)
490
00:27:41,455 --> 00:27:43,070
Let's go see Lex.
491
00:27:45,726 --> 00:27:47,260
(door creaks)
492
00:27:50,952 --> 00:27:52,786
(door creaking)
493
00:27:56,695 --> 00:27:58,696
(closing door echoes)
494
00:28:11,625 --> 00:28:13,626
♪ ♪
495
00:28:25,146 --> 00:28:27,701
_
496
00:28:30,343 --> 00:28:31,382
(gasps)
497
00:28:40,431 --> 00:28:42,019
_
498
00:28:49,157 --> 00:28:52,226
♪ ♪
499
00:28:55,362 --> 00:28:57,230
(closing door echoes)
500
00:29:12,176 --> 00:29:14,865
LEX: Lies on top of lies.
501
00:29:16,479 --> 00:29:20,370
Patient Zero wasn't Sayid
Nassir or Henry Burns.
502
00:29:20,405 --> 00:29:22,582
Patient Zero was Noah Hobbs.
503
00:29:22,617 --> 00:29:26,971
18 months ago, while conducting
illegal gain-of-function studies,
504
00:29:27,006 --> 00:29:29,375
Henry Burns successfully
mutated a virus
505
00:29:29,410 --> 00:29:33,080
so virulent that when Noah
Hobbs was exposed to it,
506
00:29:33,115 --> 00:29:35,652
- _
- you and Henry Burns covered it up
507
00:29:35,687 --> 00:29:38,271
and closed the lab.
508
00:29:38,306 --> 00:29:41,153
Cannerts didn't create this thing.
509
00:29:41,211 --> 00:29:43,403
Henry Burns did.
510
00:29:43,453 --> 00:29:45,722
It's a miracle that Noah Hobbs
didn't leave that building
511
00:29:45,766 --> 00:29:47,360
after he was infected.
512
00:29:47,430 --> 00:29:50,327
It was a miracle that he
didn't start an outbreak
513
00:29:50,362 --> 00:29:53,290
a hundred times as deadly as this one.
514
00:29:53,325 --> 00:29:55,248
But after dodging that bullet,
515
00:29:55,283 --> 00:29:59,603
you set Henry Burns up with a new
facility to recreate the virus.
516
00:29:59,638 --> 00:30:03,867
Then 19 days ago he accidentally gets
infected by his own virus, but now
517
00:30:03,902 --> 00:30:05,765
you can't shut it down.
518
00:30:05,800 --> 00:30:07,383
God knows how many people are dead...
519
00:30:07,418 --> 00:30:09,569
all because you kept going,
520
00:30:09,611 --> 00:30:12,561
putting the entire world at risk!
521
00:30:14,694 --> 00:30:16,528
What can I say, Lex?
522
00:30:17,813 --> 00:30:19,480
Guilty as charged.
523
00:30:24,909 --> 00:30:26,643
So you admit it.
524
00:30:27,904 --> 00:30:30,485
If you're accusing me of
protecting the population,
525
00:30:30,520 --> 00:30:31,719
then yes,
526
00:30:31,770 --> 00:30:33,195
I'm guilty.
527
00:30:34,298 --> 00:30:35,239
Do you know what the budget is
528
00:30:35,274 --> 00:30:36,150
- to defend...
- I didn't come here to talk about...
529
00:30:36,185 --> 00:30:40,165
The country's budget to defend against
a nuclear attack is $20 billion.
530
00:30:40,230 --> 00:30:43,456
The budget to defend against bioterrorism
is less than a quarter of that.
531
00:30:43,546 --> 00:30:45,649
In order to create and
launch a nuclear weapon,
532
00:30:45,684 --> 00:30:48,306
you need, among other
things, uranium and plutonium.
533
00:30:48,360 --> 00:30:50,494
Hard to find. Harder to process.
534
00:30:50,537 --> 00:30:54,824
In order to create a bio-weapon, you
need an okay scientist and a dream.
535
00:30:54,901 --> 00:30:57,366
So you put us all at risk in case they do?
536
00:30:57,420 --> 00:30:59,742
Sometimes protecting
people puts them at risk.
537
00:30:59,835 --> 00:31:03,954
But if there is a virus that can be
mutated to be deadly, we need to know it.
538
00:31:04,041 --> 00:31:06,041
If we can mutate this
virus, so can our enemies.
539
00:31:06,114 --> 00:31:09,206
If we can mutate it and create a
cure, then we can survive an attack.
540
00:31:09,256 --> 00:31:12,889
It's that simple. But with government
funding cuts and pharmaceuticals
541
00:31:12,924 --> 00:31:15,859
focused on the next little blue pill,
staying ahead of the game isn't easy.
542
00:31:15,894 --> 00:31:17,840
Who are you staying ahead of?
543
00:31:18,357 --> 00:31:19,556
Sayid Nassir?
544
00:31:19,631 --> 00:31:22,933
The innocent kid that you-you
pinned this outbreak on?
545
00:31:22,968 --> 00:31:26,756
The Syrians who you falsely
accused of attacking us? Me?
546
00:31:27,686 --> 00:31:31,389
Leo Greene said that we were the
loose ends that you needed to tie up.
547
00:31:31,457 --> 00:31:33,081
You're letting conspiracies
go to your head.
548
00:31:33,116 --> 00:31:35,447
- I...
- Can you not see how twisted this is?!
549
00:31:35,496 --> 00:31:38,366
Are you aware of the
significance of August 23?
550
00:31:38,546 --> 00:31:39,466
No.
551
00:31:39,501 --> 00:31:41,720
Because that's the day the
federal government prevented
552
00:31:41,759 --> 00:31:44,593
the last bioterror attack.
553
00:31:45,214 --> 00:31:49,259
Nobody hands out attaboys
for not dying of the plague.
554
00:31:49,450 --> 00:31:51,291
But I did my job.
555
00:31:52,002 --> 00:31:53,773
There is no excuse for what you did.
556
00:31:53,808 --> 00:31:55,260
You wouldn't be saying
that if I had a vaccine,
557
00:31:55,295 --> 00:31:57,907
and I'm not gonna apologize
for having the guts to try.
558
00:31:57,942 --> 00:31:59,601
Americans want security from their enemies
559
00:31:59,638 --> 00:32:01,703
without the responsibility
for how it happens!
560
00:32:01,738 --> 00:32:05,005
So you need me, Lex,
because I face facts.
561
00:32:05,040 --> 00:32:06,466
And if it takes every last person
562
00:32:06,528 --> 00:32:09,407
in the Cordon dying to
increase our odds of survival,
563
00:32:09,476 --> 00:32:11,021
then so be it.
564
00:32:11,728 --> 00:32:14,850
Grow up, Lex. I'm your best defense.
565
00:32:14,885 --> 00:32:16,552
(phone rings)
566
00:32:18,058 --> 00:32:19,225
Yes?
567
00:32:21,641 --> 00:32:23,041
Where?
568
00:32:24,956 --> 00:32:26,431
I'll be right there.
569
00:32:28,930 --> 00:32:30,927
There was a breach of the Cordon.
570
00:32:30,994 --> 00:32:34,377
The escapee made it to the
DMZ before he was caught.
571
00:32:37,299 --> 00:32:41,184
Lex, you don't want this plague
getting out any more than I do.
572
00:32:41,219 --> 00:32:42,456
Fight me later.
573
00:32:42,516 --> 00:32:44,324
Fight the virus now.
574
00:32:49,326 --> 00:32:50,921
TERESA: Thanks for everything.
575
00:32:50,956 --> 00:32:53,251
- I love you.
- I love you, too.
576
00:32:53,316 --> 00:32:55,151
We left you some MREs in the kitchen.
577
00:32:55,186 --> 00:32:56,754
Thank you, Xander.
578
00:32:56,825 --> 00:32:59,362
Take care of each other, my loves.
579
00:32:59,455 --> 00:33:01,531
(Leanne fussing quietly)
580
00:33:01,566 --> 00:33:04,567
(dog barking in distance)
581
00:33:09,331 --> 00:33:10,440
(sighs)
582
00:33:10,475 --> 00:33:12,008
♪ ♪
583
00:33:14,401 --> 00:33:15,104
(door closes)
584
00:33:15,139 --> 00:33:16,326
Do you think they knew?
585
00:33:16,361 --> 00:33:17,775
Not at all.
586
00:33:18,594 --> 00:33:22,022
We should, um, disinfect your cut again.
587
00:33:22,057 --> 00:33:23,240
How's it looking?
588
00:33:23,298 --> 00:33:25,064
Not so great, Berty.
589
00:33:26,664 --> 00:33:28,499
(crickets chirping)
590
00:33:45,737 --> 00:33:47,381
Dr. Cannerts.
591
00:33:47,843 --> 00:33:49,142
Yes?
592
00:33:51,333 --> 00:33:52,492
JAKE: Hey.
593
00:33:52,919 --> 00:33:54,645
- (coughing)
- Back off.
594
00:33:54,717 --> 00:33:56,888
- He's the reason I'm sick!
- No. You don't want to do this.
595
00:33:56,931 --> 00:33:58,525
- TREY: Cinco. Cinco.
- (coughing)
596
00:33:58,560 --> 00:33:59,923
Trey! Wait!
597
00:33:59,958 --> 00:34:01,870
- (continues coughing)
- Stay away from my brother!
598
00:34:01,930 --> 00:34:02,728
Wait!
599
00:34:19,928 --> 00:34:23,490
This treatment is entirely untested.
600
00:34:23,618 --> 00:34:26,989
I have no idea how or if it will work.
601
00:34:27,027 --> 00:34:30,329
You better hope my brother's
still alive in two days.
602
00:34:30,554 --> 00:34:32,886
Or me and my boys will come back
603
00:34:32,979 --> 00:34:34,280
and take you
604
00:34:34,315 --> 00:34:37,271
and this whole hospital down with him.
605
00:34:45,775 --> 00:34:46,524
MEESE: No way.
606
00:34:46,559 --> 00:34:48,264
- But we can pay.
- These pearls are worth
607
00:34:48,312 --> 00:34:50,374
- way more than you're asking.
- It's not that.
608
00:34:50,409 --> 00:34:52,444
I'm not taking that baby. What if it cries?
609
00:34:52,481 --> 00:34:53,806
It'll give us away.
610
00:34:53,868 --> 00:34:56,387
Meese. You're saying no to a baby?
611
00:34:56,422 --> 00:34:58,380
I told this guy no freebies, Jana.
612
00:34:58,430 --> 00:34:59,516
Not even for you.
613
00:34:59,574 --> 00:35:01,308
SAM: We have the money.
614
00:35:01,374 --> 00:35:02,484
So do they.
615
00:35:02,519 --> 00:35:03,290
It's all you care about,
616
00:35:03,325 --> 00:35:05,661
- so what's the problem?
- I'm the one taking the risk.
617
00:35:05,696 --> 00:35:07,597
And making a profit.
618
00:35:08,327 --> 00:35:11,351
Come on, man, what kind of person
wouldn't help a baby out of here?
619
00:35:11,386 --> 00:35:13,020
You know what, you're right.
620
00:35:13,640 --> 00:35:16,124
The baby's going. You stay.
621
00:35:16,159 --> 00:35:18,718
What? Come on, Meese, that's crazy.
622
00:35:18,753 --> 00:35:20,010
I don't need his attitude.
623
00:35:20,045 --> 00:35:21,779
He's not coming with me.
624
00:35:24,953 --> 00:35:26,624
Then neither am I.
625
00:35:27,182 --> 00:35:30,094
We come as a package.
You take us or leave us.
626
00:35:36,568 --> 00:35:38,470
Looks like I'm not working tonight.
627
00:35:41,641 --> 00:35:42,875
Wait.
628
00:35:47,692 --> 00:35:50,222
You take them. I'll stay.
629
00:35:50,257 --> 00:35:52,299
- No. No.
- No.
630
00:35:52,334 --> 00:35:54,820
No. Not when you could
have gone on your own.
631
00:35:54,855 --> 00:35:56,914
Suzy is pregnant.
632
00:35:56,949 --> 00:35:58,949
And she won't go without you.
633
00:36:03,540 --> 00:36:04,900
Take it.
634
00:36:07,475 --> 00:36:08,876
Thank you.
635
00:36:11,172 --> 00:36:12,663
I'm so sorry.
636
00:36:14,626 --> 00:36:16,239
Do me a favor.
637
00:36:16,942 --> 00:36:18,518
Call Nick.
638
00:36:18,919 --> 00:36:20,572
You tell him...
639
00:36:23,859 --> 00:36:25,590
that I'm fine.
640
00:36:26,164 --> 00:36:28,053
And I'll see him soon.
641
00:36:38,401 --> 00:36:40,402
♪ ♪
642
00:37:09,832 --> 00:37:11,833
♪ ♪
643
00:37:30,307 --> 00:37:33,309
What was that you said
about making me proud?
644
00:37:45,659 --> 00:37:47,660
But I can't go without you.
645
00:37:49,262 --> 00:37:52,051
As my deputy, you get my duty as a cop.
646
00:37:52,104 --> 00:37:55,132
You know, someone's in
trouble, I have to protect them.
647
00:37:55,195 --> 00:37:59,078
And, well, things aren't going so
well for Dr. Cannerts right now.
648
00:37:59,113 --> 00:38:01,114
If he's safe there's still
hope for everyone in the Cordon,
649
00:38:01,180 --> 00:38:05,364
but... for the next 48 hours he's not safe.
650
00:38:05,419 --> 00:38:07,451
And I need to help him.
651
00:38:07,486 --> 00:38:10,081
Then I'll wait too. I can help.
652
00:38:10,713 --> 00:38:13,141
You see, that's why
you're such a great deputy.
653
00:38:14,399 --> 00:38:15,407
But you're...
654
00:38:15,477 --> 00:38:17,505
you're not just my deputy.
655
00:38:18,020 --> 00:38:19,406
You're...
656
00:38:19,690 --> 00:38:21,623
you're pretty much my family now.
657
00:38:22,830 --> 00:38:25,978
If you don't go tonight there
might not be another chance.
658
00:38:26,049 --> 00:38:28,885
But you said we could stay here together.
659
00:38:28,920 --> 00:38:30,456
Yeah, I know.
660
00:38:32,178 --> 00:38:33,787
Hey, you remember... remember what I said
661
00:38:33,822 --> 00:38:36,394
about your mom being here with us?
662
00:38:37,520 --> 00:38:39,402
Well, I'm pretty sure she'd
find a way to kick my ass
663
00:38:39,437 --> 00:38:41,939
if I didn't keep my promise to get you out.
664
00:38:42,743 --> 00:38:44,344
But the thing is, I don't
think she'd want me to leave
665
00:38:44,379 --> 00:38:46,613
all these people behind to die either.
666
00:38:47,539 --> 00:38:50,637
And I want so much for
her to be proud of us.
667
00:38:50,904 --> 00:38:53,431
But I don't want to say good-bye to you.
668
00:38:53,551 --> 00:38:55,217
Oh, buddy, come here.
669
00:38:56,533 --> 00:38:59,212
It's not good-bye and
you're not going alone, okay?
670
00:39:00,533 --> 00:39:03,221
I promise I will find you as soon as I can.
671
00:39:04,041 --> 00:39:05,652
Hey, hey...
672
00:39:05,687 --> 00:39:09,122
we're a team now, okay?
Okay? Don't you forget that.
673
00:39:10,164 --> 00:39:11,457
Okay?
674
00:39:13,352 --> 00:39:14,937
It's okay.
675
00:39:15,563 --> 00:39:17,563
(indistinct police radio chatter)
676
00:39:23,599 --> 00:39:25,212
LEX: Walden?
677
00:39:25,352 --> 00:39:26,470
You shot him?
678
00:39:26,531 --> 00:39:28,497
Just following orders, Lex.
679
00:39:29,289 --> 00:39:30,705
Let me see him.
680
00:39:38,519 --> 00:39:40,454
No sign of the virus.
681
00:39:40,489 --> 00:39:42,723
We need to have him cremated immediately.
682
00:39:42,758 --> 00:39:44,778
We can't take any chances.
683
00:39:51,171 --> 00:39:54,894
14, 15, 16, 17, 18, 19. All right.
684
00:39:54,960 --> 00:39:56,939
It's time to start your quarantine...
685
00:39:56,975 --> 00:39:58,841
everyone follow me.
686
00:40:00,588 --> 00:40:01,761
Jana.
687
00:40:01,828 --> 00:40:04,139
Hey, Jake. You coming?
688
00:40:04,215 --> 00:40:05,692
Uh...
689
00:40:07,544 --> 00:40:08,766
no.
690
00:40:10,835 --> 00:40:12,234
But he is.
691
00:40:15,948 --> 00:40:17,446
Look, I know it's...
692
00:40:17,504 --> 00:40:19,443
I know it's a lot to ask.
693
00:40:21,130 --> 00:40:22,668
That's to give him.
694
00:40:24,277 --> 00:40:27,486
♪ Caught in the riptide ♪
695
00:40:27,521 --> 00:40:29,010
You must be Quentin.
696
00:40:30,049 --> 00:40:31,311
I'm Jana.
697
00:40:31,364 --> 00:40:34,064
Looks like the two of us are
going on a little adventure.
698
00:40:35,465 --> 00:40:36,843
You ready?
699
00:40:39,038 --> 00:40:41,088
♪ There was a reason ♪
700
00:40:41,139 --> 00:40:42,697
See you soon, buddy.
701
00:40:42,818 --> 00:40:44,042
Okay?
702
00:40:45,745 --> 00:40:49,884
♪ I collided into you ♪
703
00:40:50,859 --> 00:40:52,581
LOMMERS: Though we feel
704
00:40:52,616 --> 00:40:54,340
for those inside,
705
00:40:54,383 --> 00:40:56,313
they pose too great a threat.
706
00:40:56,348 --> 00:40:59,976
So now, more than ever,
we need to work together
707
00:41:00,042 --> 00:41:01,925
to shut this down.
708
00:41:04,158 --> 00:41:06,950
After everything we've
done to protect our city,
709
00:41:06,985 --> 00:41:10,161
we can't let our guard
down now. We need to ensure
710
00:41:10,196 --> 00:41:12,985
that today is the first
711
00:41:13,020 --> 00:41:16,308
and the last time that
the Cordon is breached.
712
00:41:16,380 --> 00:41:17,666
No one in
713
00:41:17,701 --> 00:41:19,078
and no one out.
714
00:41:20,192 --> 00:41:21,934
Hey, guys. This is Quentin.
715
00:41:22,016 --> 00:41:23,938
- He's coming with us.
- Hey, Quentin.
716
00:41:23,973 --> 00:41:25,265
Hi.
717
00:41:25,300 --> 00:41:27,120
All right, let's go.
718
00:41:27,175 --> 00:41:28,481
♪ Reaching for you ♪
719
00:41:28,552 --> 00:41:32,922
♪ From the endless dream ♪
720
00:41:34,395 --> 00:41:36,127
♪ So many miles ♪
721
00:41:36,162 --> 00:41:39,779
♪ Between us now ♪
722
00:41:41,689 --> 00:41:43,711
♪ But you are always ♪
723
00:41:43,746 --> 00:41:46,960
♪ Here with me ♪
724
00:41:48,576 --> 00:41:49,321
(door closes)
725
00:41:49,356 --> 00:41:54,069
♪ You are always here with me. ♪
726
00:41:56,799 --> 00:42:01,799
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
51768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.