All language subtitles for Before-the-Fall_2016_English-ELSUBTITLE.COM-ST_9660441

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:20,627 --> 00:04:22,327 $14.50 2 00:04:28,835 --> 00:04:29,935 thanks, hon. 3 00:04:36,609 --> 00:04:37,743 Everyday. 4 00:05:27,093 --> 00:05:29,761 Lee, I'm gonna step out of the car. 5 00:06:39,031 --> 00:06:42,134 I guess you have heard the nature foundation finally hired 6 00:06:42,136 --> 00:06:43,635 an executive director. 7 00:06:44,137 --> 00:06:45,404 So? 8 00:06:45,406 --> 00:06:46,838 So. So... 9 00:06:46,840 --> 00:06:48,740 He's 35 and never been married. 10 00:06:49,142 --> 00:06:50,442 So? 11 00:06:50,444 --> 00:06:53,512 So, he's 35 and never been married. 12 00:06:53,514 --> 00:06:54,946 He's gotta be gay. Oh, he's gay. 13 00:06:56,449 --> 00:06:57,983 Don't you think you're jumping to conclusions? 14 00:06:57,985 --> 00:06:59,484 I bet I'm his type. 15 00:06:59,486 --> 00:07:00,652 You're not his type, I'm his type. 16 00:07:00,654 --> 00:07:01,720 I'm his type. 17 00:07:03,190 --> 00:07:04,756 Aren't you on their board? 18 00:07:05,491 --> 00:07:06,558 Whose board? 19 00:07:06,560 --> 00:07:07,793 The nature foundation. 20 00:07:07,795 --> 00:07:09,961 Yes, you can introduce us. 21 00:07:09,963 --> 00:07:11,029 Yes. 22 00:07:11,031 --> 00:07:11,029 No. 23 00:07:11,031 --> 00:07:13,932 You can throw a party for him. Why would I do that? 24 00:07:13,934 --> 00:07:16,735 You love parties. You have parties for everyone. 25 00:07:16,737 --> 00:07:18,970 We're not going to have a party just so that you two can... 26 00:07:18,972 --> 00:07:20,439 Act like idiots. 27 00:07:22,708 --> 00:07:23,809 You know what? 28 00:07:24,577 --> 00:07:25,844 Screw this. 29 00:07:25,846 --> 00:07:27,045 Come on, Lyle. 30 00:07:27,047 --> 00:07:28,680 Don't need your stupid parties. 31 00:07:30,616 --> 00:07:31,817 Hey. 32 00:07:33,686 --> 00:07:36,788 I've already agreed to have a party for him in two weeks. 33 00:07:36,790 --> 00:07:39,691 Damn. That was easy. 34 00:07:39,693 --> 00:07:40,859 Later, loser. 35 00:08:14,861 --> 00:08:16,628 Hey. 36 00:08:16,630 --> 00:08:17,762 Looks a lot like work. 37 00:08:18,498 --> 00:08:19,664 It's not that bad. 38 00:08:21,968 --> 00:08:23,034 So... 39 00:08:23,936 --> 00:08:25,971 I know this is... 40 00:08:25,973 --> 00:08:28,707 Really none of my business. 41 00:08:28,709 --> 00:08:31,877 But, I was talking to Cathy 42 00:08:31,879 --> 00:08:35,580 and she happened to mention that... 43 00:08:35,582 --> 00:08:37,716 You've been drinking a lot, lately. 44 00:08:42,722 --> 00:08:44,823 Hey, I'm sorry I'm late. 45 00:08:49,296 --> 00:08:51,229 I just stopped by the store. 46 00:08:56,536 --> 00:08:57,969 Did you get to sleep? 47 00:08:57,971 --> 00:08:59,037 No. 48 00:08:59,872 --> 00:09:01,673 Got to talk to Tina, though. 49 00:09:06,212 --> 00:09:07,546 Really? 50 00:09:09,081 --> 00:09:10,916 You told her i drank too much? 51 00:09:12,251 --> 00:09:14,019 You do drink too much. 52 00:09:14,021 --> 00:09:15,554 You get drunk everyday. 53 00:09:16,856 --> 00:09:18,657 What am I supposed to do? 54 00:09:18,659 --> 00:09:20,759 Just act like everything's all right, while you crawl 55 00:09:20,761 --> 00:09:22,260 into a beer every night, is that it? 56 00:09:25,331 --> 00:09:27,098 You don't even know i exist, 57 00:09:27,100 --> 00:09:29,868 I have to talk to someone every now and then. 58 00:09:29,870 --> 00:09:31,937 Why can't you keep your mouth shut? 59 00:09:31,939 --> 00:09:33,872 You've been talking to her about our sex life. 60 00:09:34,206 --> 00:09:35,740 What sex life? 61 00:09:35,742 --> 00:09:37,676 We haven't had sex in months. 62 00:09:43,616 --> 00:09:45,250 Why are you so miserable, Lee? 63 00:09:45,252 --> 00:09:47,185 Why do you drink so much? 64 00:09:47,187 --> 00:09:48,853 I am sick of it. 65 00:09:50,590 --> 00:09:52,357 Is it because you lost your job? 66 00:09:52,359 --> 00:09:54,759 Or is it because you dropped out of school? 67 00:09:54,761 --> 00:09:56,728 Is it because your daddy left you? 68 00:09:56,730 --> 00:09:57,996 Your mommy put you in day care? 69 00:09:57,998 --> 00:09:59,164 Keep quiet. Is that it? 70 00:10:00,266 --> 00:10:01,900 Why don't you get over it? 71 00:10:06,272 --> 00:10:08,073 Why can't you have sex with me? 72 00:10:09,842 --> 00:10:11,376 You know what i think? 73 00:10:11,378 --> 00:10:12,777 I don't think it's me at all. 74 00:10:12,779 --> 00:10:14,079 You know what I think? I think you're a... 75 00:10:14,081 --> 00:10:16,014 Shut up! Just shut up! 76 00:10:46,812 --> 00:10:48,113 I'm not sure, 77 00:10:51,751 --> 00:10:54,252 I saw the man grab her, 78 00:10:54,254 --> 00:10:58,056 and then he pushed her, 79 00:10:58,058 --> 00:10:59,891 and she fell. 80 00:11:01,327 --> 00:11:02,761 Did he say anything? 81 00:11:02,962 --> 00:11:04,029 No. 82 00:11:04,864 --> 00:11:06,731 Um, actually... 83 00:11:07,166 --> 00:11:09,401 Yes, he said... 84 00:11:09,403 --> 00:11:10,802 "I'll kill you." 85 00:11:12,338 --> 00:11:13,838 Are you sure about that? 86 00:11:14,840 --> 00:11:17,275 Yes, he said he would kill her. 87 00:11:17,277 --> 00:11:19,044 Well, that makes this a felony. 88 00:11:19,046 --> 00:11:20,178 A felony? 89 00:11:20,680 --> 00:11:22,147 Yeah. 90 00:11:22,149 --> 00:11:24,249 Aggravated malicious wounding. 91 00:11:27,353 --> 00:11:29,954 Well, thank you very much for your time. 92 00:11:29,956 --> 00:11:31,756 She was lucky you were around. 93 00:11:44,270 --> 00:11:45,804 Hey, Ben. 94 00:11:45,806 --> 00:11:47,072 Hey, Jeb. 95 00:11:47,074 --> 00:11:49,040 This is going to be another 20 minutes. 96 00:11:49,042 --> 00:11:50,842 Uh, the judge has worked in another hearing. 97 00:11:51,010 --> 00:11:52,143 God. 98 00:11:55,114 --> 00:11:56,414 Some drunk beat up his girlfriend. 99 00:11:58,184 --> 00:11:59,784 Thanks. Yeah. 100 00:12:03,122 --> 00:12:04,756 George wickham. 101 00:12:04,758 --> 00:12:06,491 Ben. Ben Bennett. 102 00:12:06,493 --> 00:12:09,427 It's my first time here. Any advice? 103 00:12:10,229 --> 00:12:11,963 Uh, well... 104 00:12:11,965 --> 00:12:13,331 What kind of case do you have? 105 00:12:13,333 --> 00:12:15,233 Criminal defense. 106 00:12:15,235 --> 00:12:17,502 Then you're sitting at the wrong table. 107 00:12:17,504 --> 00:12:19,304 Uh, the prosecutor sits over there. 108 00:12:19,306 --> 00:12:20,371 Right, thanks. 109 00:12:23,042 --> 00:12:24,242 Where do you practice? 110 00:12:24,244 --> 00:12:26,444 Knoxville, mostly in northeast Tennessee. 111 00:12:27,880 --> 00:12:29,114 Where'd you go to school? 112 00:12:29,116 --> 00:12:30,381 Uh, Richmond. 113 00:12:30,383 --> 00:12:31,449 You? 114 00:12:31,451 --> 00:12:32,517 Uh, Yale. 115 00:12:33,119 --> 00:12:35,120 Well, excuse me. 116 00:12:36,455 --> 00:12:38,156 Here's that case you asked for. 117 00:12:38,858 --> 00:12:39,390 Great. 118 00:12:43,896 --> 00:12:45,964 So, what's the hold up? 119 00:12:45,966 --> 00:12:48,767 Uh, judge is working in a hearing. 120 00:12:48,769 --> 00:12:50,335 Some drunk beat up his girlfriend. 121 00:13:04,984 --> 00:13:06,851 All rise. 122 00:13:46,458 --> 00:13:48,259 Don't cut... Hey. 123 00:13:49,461 --> 00:13:52,530 Everything looks great. 124 00:13:52,532 --> 00:13:56,367 I've planned on sending a couple of servers out with trays around seven. 125 00:13:56,369 --> 00:13:58,002 That be all right? 126 00:13:58,004 --> 00:13:59,270 That's great. Good. 127 00:14:04,310 --> 00:14:05,410 Glass of wine? 128 00:14:06,312 --> 00:14:07,512 Yes. 129 00:14:07,514 --> 00:14:08,947 Thank you. You're welcome. 130 00:14:25,598 --> 00:14:27,498 There's nobody here. Let's go. 131 00:14:30,269 --> 00:14:31,502 Yes? 132 00:14:31,504 --> 00:14:33,338 Good afternoon. 133 00:14:33,340 --> 00:14:35,173 We got some hot meals for you. 134 00:14:35,175 --> 00:14:37,108 We're from community in action. 135 00:14:40,980 --> 00:14:40,979 What is it? 136 00:14:40,981 --> 00:14:45,917 Roast beef, uh, mashed potatoes, some green beans. 137 00:14:52,591 --> 00:14:54,192 God bless you. 138 00:15:05,638 --> 00:15:08,973 So, who's this party for anyway? 139 00:15:08,975 --> 00:15:12,944 Chuck Bingley, the new executive director for the nature foundation. 140 00:15:12,946 --> 00:15:15,046 So, I'm guessing he's gay? 141 00:15:15,048 --> 00:15:16,414 I'm pretty sure he's straight, 142 00:15:16,416 --> 00:15:17,482 I've only met him once. 143 00:15:18,117 --> 00:15:19,317 What's he like? 144 00:15:19,319 --> 00:15:21,519 Well, he's good-looking. 145 00:15:21,521 --> 00:15:23,021 He's into nature. 146 00:15:23,023 --> 00:15:25,189 A little rough around the edges. 147 00:15:25,191 --> 00:15:28,326 Awkward around people, I'm afraid he won't impress some of the bigger donors. 148 00:15:28,328 --> 00:15:32,463 Well, do they want someone that knows land preservation or looks good on a golf course? 149 00:15:32,465 --> 00:15:33,564 Oh, both. 150 00:15:36,236 --> 00:15:37,635 It started at four o'clock. 151 00:15:37,637 --> 00:15:39,704 You did not. Four o'clock, for a party? Yes, he did. 152 00:15:39,706 --> 00:15:41,606 Lyle, really? 153 00:15:42,174 --> 00:15:43,241 Oh. 154 00:15:43,243 --> 00:15:44,309 Is he here yet? 155 00:15:44,510 --> 00:15:45,576 No. 156 00:15:46,578 --> 00:15:47,645 He's straight. 157 00:15:48,113 --> 00:15:49,180 Shit. 158 00:15:50,616 --> 00:15:51,683 Really? 159 00:15:54,620 --> 00:15:56,254 Let's get a drink. 160 00:16:05,998 --> 00:16:07,332 Here it is. 161 00:16:07,334 --> 00:16:09,000 You sure it's all right if I tag along? 162 00:16:09,201 --> 00:16:10,268 Yeah. 163 00:16:11,437 --> 00:16:13,104 I don't think I'm ready for this. 164 00:16:14,139 --> 00:16:15,373 Do you want me to take you home? 165 00:16:17,076 --> 00:16:18,142 Yeah. 166 00:16:18,377 --> 00:16:19,444 Okay. 167 00:16:20,245 --> 00:16:21,312 No. 168 00:16:22,681 --> 00:16:24,282 Can't keep avoiding people. 169 00:16:24,616 --> 00:16:26,417 Look. 170 00:16:26,419 --> 00:16:28,486 Just let me know if you wanna leave, it's no big deal, really. 171 00:16:30,390 --> 00:16:32,390 You've only been in recovery a month. 172 00:16:32,392 --> 00:16:33,658 Don't be so hard on yourself. 173 00:16:35,327 --> 00:16:36,394 Thanks. 174 00:16:39,164 --> 00:16:40,765 Oh, perfect timing. 175 00:16:43,336 --> 00:16:44,435 Um, excuse me. 176 00:16:50,075 --> 00:16:52,043 Um, hi. 177 00:16:52,045 --> 00:16:53,144 Uh, you must be Chuck. 178 00:16:53,545 --> 00:16:54,645 I'm Chuck. 179 00:16:56,148 --> 00:16:57,648 And I'm Jane gardiner. 180 00:16:59,251 --> 00:17:00,785 Uh, um, this is Lee. 181 00:17:00,787 --> 00:17:02,253 Hello. 182 00:17:02,255 --> 00:17:03,688 Well, come on inside. 183 00:17:09,728 --> 00:17:11,496 There's the guest of honor. 184 00:17:11,498 --> 00:17:12,563 Sorry, we're late. 185 00:17:12,565 --> 00:17:13,798 Don't worry about it. 186 00:17:13,800 --> 00:17:15,266 Everybody's looking forward to meeting you. 187 00:17:17,269 --> 00:17:18,369 Oh, uh... 188 00:17:18,371 --> 00:17:19,771 This is my friend, Lee Darcy. 189 00:17:19,773 --> 00:17:21,205 Lee works at eastgate. 190 00:17:21,207 --> 00:17:22,573 We did volunteer work together. 191 00:17:22,575 --> 00:17:24,375 Lee, this is Ben Bennett. 192 00:17:24,377 --> 00:17:26,244 Ben's in the board of the nature foundation. 193 00:17:26,712 --> 00:17:28,279 Nice to meet you. 194 00:17:28,281 --> 00:17:30,715 Glad you were able to make it. 195 00:17:30,717 --> 00:17:32,250 I've met you before, haven't I? 196 00:17:33,719 --> 00:17:35,720 Eastgate, do you work with Jon Ross? 197 00:17:35,722 --> 00:17:37,555 He and I have done a bunch of deals together. 198 00:17:37,557 --> 00:17:40,491 I know Mr. Ross, but I don't think he knows me. 199 00:17:40,493 --> 00:17:42,226 I work in the machine shop. 200 00:17:44,797 --> 00:17:47,799 All right, well, come on, have a drink. 201 00:17:55,474 --> 00:17:57,742 I think everything's going well. 202 00:17:57,744 --> 00:18:01,512 It certainly seems to be going well for Jane and Daniel Boone. 203 00:18:04,516 --> 00:18:07,618 He's not her type, she's just playing hostess. 204 00:18:07,620 --> 00:18:11,289 She's playing something but it ain't hostess. 205 00:18:11,291 --> 00:18:12,790 Well, uh... 206 00:18:12,792 --> 00:18:15,326 It'd allow me to dirtbag my way around Colorado and Wyoming. 207 00:18:17,329 --> 00:18:21,099 Hey, uh, we're just talking about Chuck's new job. 208 00:18:21,101 --> 00:18:23,601 You had a chance to get up in the mountains here, yet? 209 00:18:23,603 --> 00:18:25,837 Yeah, I've already seen some amazing places. 210 00:18:25,839 --> 00:18:28,272 I'm going hiking this Saturday at whitetop. 211 00:18:28,274 --> 00:18:29,674 Do you hike? 212 00:18:29,676 --> 00:18:31,476 Would you two like to tag along? 213 00:18:32,211 --> 00:18:34,612 That sounds fun. 214 00:18:34,614 --> 00:18:37,348 Well, I wish I could. I have a lot of work to do. 215 00:18:42,454 --> 00:18:46,224 Oh, um, maybe some other time. 216 00:18:46,226 --> 00:18:48,759 Well, I need another drink. Can I get you something? 217 00:18:50,262 --> 00:18:51,562 Um... 218 00:18:51,564 --> 00:18:52,864 I'm fine. 219 00:18:53,832 --> 00:18:55,800 Excuse me. Thank you. 220 00:19:00,172 --> 00:19:02,373 What are you doing, you idiot? 221 00:19:02,375 --> 00:19:04,509 Why'd you tell him that you couldn't go? 222 00:19:04,511 --> 00:19:07,612 He's gorgeous and nice, i wanna go. 223 00:19:08,147 --> 00:19:09,881 Go. 224 00:19:09,883 --> 00:19:12,717 I can't do that, he asked us together, he thinks that we're a couple. 225 00:19:12,719 --> 00:19:14,352 Why would he think we're a couple? 226 00:19:14,354 --> 00:19:15,786 Because we act like a couple! 227 00:19:15,788 --> 00:19:17,755 Don't deny him. Go. 228 00:19:17,757 --> 00:19:19,457 I can't do that, I'll look desperate. 229 00:19:19,459 --> 00:19:21,292 Just tell him that you've changed your mind. 230 00:19:22,794 --> 00:19:24,629 Then he'd still think we're a couple 231 00:19:24,631 --> 00:19:26,364 and I have a lot of work to do. 232 00:19:26,366 --> 00:19:28,199 You work all the time. 233 00:19:28,201 --> 00:19:30,801 And he'll figure out we're not a couple at some other point. 234 00:19:30,803 --> 00:19:33,404 Just tell him that you've changed your mind, and we'll go. 235 00:19:33,406 --> 00:19:34,605 Go where? 236 00:19:34,607 --> 00:19:36,574 Go hiking with Chuck on Saturday. 237 00:19:36,576 --> 00:19:37,642 Hiking? 238 00:19:39,611 --> 00:19:41,279 Please? 239 00:19:41,281 --> 00:19:43,347 For once, just do it. 240 00:19:45,617 --> 00:19:47,318 Okay. 241 00:19:47,320 --> 00:19:49,654 I'll call him after the party. 242 00:19:49,656 --> 00:19:51,189 You don't hike. 243 00:19:51,191 --> 00:19:52,523 What's wrong with him? 244 00:19:52,525 --> 00:19:53,858 She doesn't hike. 245 00:19:53,860 --> 00:19:53,858 What's going on? 246 00:19:53,860 --> 00:19:57,562 Chuck invited Jane and Ben to go hiking this weekend. 247 00:20:00,332 --> 00:20:01,899 And the queers got left out? 248 00:20:01,901 --> 00:20:03,868 Bullseye, my invisible friend. 249 00:20:09,441 --> 00:20:10,875 What are you doing this Saturday? 250 00:20:15,414 --> 00:20:18,282 Well, actually, we just got back from cabo 251 00:20:18,284 --> 00:20:21,352 and normally, we would about spend two weeks there, but Bob had to come 252 00:20:21,354 --> 00:20:24,255 back early, because we had to oversee the construction 253 00:20:24,257 --> 00:20:26,257 of the lake house. So... 254 00:20:26,259 --> 00:20:28,226 Oh, that's great, will you excuse me? 255 00:20:28,228 --> 00:20:29,293 Sure. 256 00:20:42,674 --> 00:20:44,642 Still trying to figure out where I've seen you. 257 00:20:46,345 --> 00:20:50,815 Everyone please hold your cards for a possible bingo. 258 00:20:51,316 --> 00:20:52,717 Who is that? 259 00:21:02,795 --> 00:21:05,896 Let me introduce you to my friends. 260 00:21:05,898 --> 00:21:07,732 This is kittner frost. 261 00:21:07,734 --> 00:21:10,501 Hey, pleasure to meet you. 262 00:21:10,503 --> 00:21:12,903 I'm the vice president at old dominion bank. 263 00:21:12,905 --> 00:21:12,903 Welcome to abingdon. 264 00:21:12,905 --> 00:21:17,742 If you need anything, please, please, let me know. 265 00:21:17,744 --> 00:21:20,044 Kittner. And this is Lyle Jennings. 266 00:21:20,046 --> 00:21:21,445 Lyle is... 267 00:21:21,447 --> 00:21:23,047 Busy spending his inheritance. 268 00:21:24,316 --> 00:21:26,751 This is Lee Darcy. 269 00:21:26,753 --> 00:21:29,420 It's nice to meet you, what do you do? 270 00:21:29,422 --> 00:21:31,289 Um, work at eastgate. 271 00:21:31,291 --> 00:21:33,758 Oh. What do you do there? 272 00:21:33,760 --> 00:21:35,393 I'm... I'm a welder. 273 00:21:36,461 --> 00:21:37,528 Oh. 274 00:21:44,069 --> 00:21:46,337 It was nice meeting you, guys. Excuse me. 275 00:21:49,409 --> 00:21:50,841 Sir, would you like a drink? 276 00:21:50,843 --> 00:21:52,510 No, no, thank you. 277 00:22:07,993 --> 00:22:11,662 Oh? Really? I think you must be right. 278 00:22:13,799 --> 00:22:15,766 Um, excuse me. 279 00:22:15,768 --> 00:22:17,034 Sure. 280 00:22:17,869 --> 00:22:19,603 Hey man, i gotta go. 281 00:22:19,605 --> 00:22:21,472 Okay, no problem. 282 00:22:21,474 --> 00:22:23,574 No, you stay here, I'm gonna go for a walk. 283 00:22:23,576 --> 00:22:24,842 Give me a call when you're done. 284 00:22:25,811 --> 00:22:27,411 You sure? Yeah. 285 00:22:27,413 --> 00:22:28,479 I'm fine, man. 286 00:22:46,465 --> 00:22:48,466 I've just realized where I've seen him before. 287 00:22:50,135 --> 00:22:52,770 I saw him get charged with a felony a few months ago. 288 00:22:55,941 --> 00:22:58,976 He thinks I'm the biggest asshole on the face of the planet. 289 00:23:18,930 --> 00:23:20,164 Chuck? 290 00:23:24,102 --> 00:23:25,736 Hope you weren't waiting too long. 291 00:23:26,471 --> 00:23:28,406 Hey, no problem, uh... 292 00:23:29,107 --> 00:23:29,106 I just got here. 293 00:23:29,108 --> 00:23:33,077 Uh, besides, Ben from the party called. He and his girlfriend 294 00:23:33,079 --> 00:23:34,879 are coming, so, we gotta wait on them. 295 00:23:36,014 --> 00:23:37,114 All right. 296 00:23:38,817 --> 00:23:40,551 I hope that's okay, 297 00:23:40,553 --> 00:23:42,086 I guess I should've asked you. 298 00:23:42,088 --> 00:23:43,687 That's cool. 299 00:23:43,689 --> 00:23:43,687 Who's coming? 300 00:23:43,689 --> 00:23:46,791 Well, the couple that had the party for me? 301 00:23:48,160 --> 00:23:49,927 Oh, the party you went to without me. 302 00:23:51,463 --> 00:23:52,596 I don't know them. 303 00:25:28,093 --> 00:25:29,627 Thank you. 304 00:25:29,629 --> 00:25:30,694 You're welcome. 305 00:25:47,812 --> 00:25:49,013 Oh, I hate hiking. 306 00:25:49,648 --> 00:25:50,848 What do you mean? 307 00:25:50,850 --> 00:25:52,182 It's such a waste of time. 308 00:25:52,184 --> 00:25:53,918 I really don't see what the big deal is. 309 00:25:53,920 --> 00:25:55,553 I only do it to make Lee happy. 310 00:25:56,855 --> 00:25:58,155 I don't mind hiking alone. 311 00:26:02,127 --> 00:26:03,861 Why don't we head up this Ridge? 312 00:26:03,863 --> 00:26:06,297 So... how long have you and Ben been together? 313 00:26:06,299 --> 00:26:08,799 Jane, how long has it been? Since kindergarten? 314 00:26:10,268 --> 00:26:12,169 Oh, you mean, together? 315 00:26:12,171 --> 00:26:14,939 Yeah, we're not together. 316 00:26:14,941 --> 00:26:16,774 Ben and i are just friends. 317 00:26:16,776 --> 00:26:19,009 Oh, well, Chuck said you were a couple. 318 00:26:19,011 --> 00:26:21,745 Oh, I suppose I just assumed you were together. 319 00:26:22,614 --> 00:26:24,048 So, do you have a boyfriend? 320 00:26:24,050 --> 00:26:26,116 No. 321 00:26:26,118 --> 00:26:28,719 What about you? Do you have a girlfriend, Ben? 322 00:26:28,721 --> 00:26:29,987 No, I'm gay. 323 00:26:29,989 --> 00:26:31,689 But I don't have a boyfriend. 324 00:26:31,691 --> 00:26:33,090 You don't act like you're gay. 325 00:26:36,027 --> 00:26:37,695 How do gays act? 326 00:26:37,697 --> 00:26:40,064 Oh, come on, you know. 327 00:26:40,066 --> 00:26:42,232 No, I don't. 328 00:26:42,234 --> 00:26:44,668 Hey, I don't have a problem with gays. 329 00:26:44,670 --> 00:26:47,705 We had one where i worked. I treated him like he was normal. 330 00:26:47,707 --> 00:26:49,607 Come on, Cathy. 331 00:26:49,609 --> 00:26:52,876 Ever since, Lee's gone to aa, he's Saint Lee the tolerant. 332 00:26:55,046 --> 00:26:56,780 Not all gays 333 00:26:56,782 --> 00:26:58,182 are flamboyant. 334 00:27:23,008 --> 00:27:25,709 I didn't think you bitches would ever stop. 335 00:27:55,240 --> 00:27:56,674 Let's do this. 336 00:27:57,842 --> 00:27:59,443 All right, anything else? 337 00:27:59,445 --> 00:28:01,912 Sit down, son. It will be over soon. 338 00:28:04,249 --> 00:28:06,884 Glad we were able to work this one out. 339 00:28:06,886 --> 00:28:10,888 Well, I don't know. It rubs me the wrong way to allow junior over there 340 00:28:10,890 --> 00:28:12,790 to plead to anything less than a felony. 341 00:28:12,792 --> 00:28:13,957 But... 342 00:28:13,959 --> 00:28:16,126 You've managed to trash our only witness. 343 00:28:16,761 --> 00:28:18,395 Besides, 344 00:28:18,397 --> 00:28:21,398 judge Jackson doesn't know squat about criminal law. 345 00:28:21,400 --> 00:28:23,934 You know he was a real estate attorney before his political buddies 346 00:28:23,936 --> 00:28:25,469 slipped him on the bench? 347 00:28:25,471 --> 00:28:26,870 All rise. 348 00:28:30,341 --> 00:28:32,910 Please be seated. 349 00:28:32,912 --> 00:28:34,712 Is the commonwealth ready to proceed? 350 00:28:34,714 --> 00:28:34,712 Yes, your honor. 351 00:28:34,714 --> 00:28:37,247 Is the defense council ready to proceed? 352 00:28:37,249 --> 00:28:38,982 Yes, your honor. 353 00:28:38,984 --> 00:28:41,452 Gentlemen, looks like we have a plead ring that's been reached. 354 00:28:41,454 --> 00:28:44,455 Yes, subject to your approval... 355 00:28:44,457 --> 00:28:47,991 Uh, the defendant will plead no contest to the lesser charges 356 00:28:47,993 --> 00:28:49,993 of assault and battery... 357 00:28:49,995 --> 00:28:52,496 With the recommended sentence of one year probation. 358 00:28:55,300 --> 00:28:56,500 Well... 359 00:28:58,002 --> 00:29:00,804 I've, uh, reviewed the record. 360 00:29:02,207 --> 00:29:05,375 Stipulation indicates that, 361 00:29:05,377 --> 00:29:08,412 the defendant's girlfriend suffered a concussion and broken arm. 362 00:29:08,414 --> 00:29:11,448 Seems like an extremely light sentence under such circumstances. 363 00:29:13,485 --> 00:29:18,122 Your honor, the commonwealth has serious problems with its only witness. 364 00:29:18,124 --> 00:29:22,292 Also, Mr. Carol just indicated he has concerns regarding the court's lack of experience 365 00:29:22,294 --> 00:29:23,393 in handling criminal cases. 366 00:29:27,766 --> 00:29:29,299 Your honor, 367 00:29:29,301 --> 00:29:31,268 we would like to ask that the, uh... 368 00:29:31,270 --> 00:29:34,371 Defendant be allowed to leave the state despite probation 369 00:29:34,373 --> 00:29:36,173 to attend notre dame this fall. 370 00:29:37,041 --> 00:29:38,375 No objection. 371 00:29:39,911 --> 00:29:41,111 Very well. 372 00:29:43,448 --> 00:29:45,415 Let's take a short recess. 373 00:29:45,417 --> 00:29:47,417 Mr. Carol, see me in chambers. 374 00:29:47,419 --> 00:29:48,852 All rise. 375 00:29:59,297 --> 00:30:00,798 Thank you very much. 376 00:30:03,134 --> 00:30:05,068 Hey, what are you doing here, handsome? 377 00:30:05,570 --> 00:30:06,837 Had a hearing, 378 00:30:06,839 --> 00:30:08,305 I am too. Just finishing up. 379 00:30:08,940 --> 00:30:10,240 That was John Altman. 380 00:30:10,242 --> 00:30:10,240 Senator? 381 00:30:10,242 --> 00:30:13,510 Son had too much to drink, got a little rough with the date. 382 00:30:13,512 --> 00:30:14,878 What was the charge? 383 00:30:14,880 --> 00:30:17,247 Aggravated malicious wounding. 384 00:30:17,249 --> 00:30:19,149 How did she get a domestic abuse felony 385 00:30:19,151 --> 00:30:21,218 reduced to a simple misdemeanor? 386 00:30:21,220 --> 00:30:22,886 The kind of money the Altman's have, 387 00:30:22,888 --> 00:30:24,822 my entire staff's been working on this case for two months. 388 00:30:24,824 --> 00:30:26,456 All they had to do was dig up enough dirt on the girl, 389 00:30:26,458 --> 00:30:28,192 to blow holes in her credibility. 390 00:30:28,194 --> 00:30:30,227 And you're not above a cheap trick? 391 00:30:30,229 --> 00:30:33,263 Telling the judge that Wayne said he didn't know how to try a criminal case? 392 00:30:33,265 --> 00:30:34,965 Hey, i didn't make it up. 393 00:30:35,300 --> 00:30:36,867 Besides, 394 00:30:36,869 --> 00:30:39,102 it's my job to represent my client, 395 00:30:39,104 --> 00:30:41,505 if that means making the prosecutor look bad, to finalize a plea bargain, 396 00:30:41,507 --> 00:30:42,573 then I'm doing it. 397 00:30:42,575 --> 00:30:44,174 How long you tied up here? 398 00:30:44,176 --> 00:30:46,376 Forty five minutes. 399 00:30:46,378 --> 00:30:48,011 Good, I should be done by then. 400 00:30:48,013 --> 00:30:49,880 Why don't you meet me at the tavern for a drink? 401 00:30:51,616 --> 00:30:54,051 I shouldn't. I'm covered up with work. 402 00:30:55,486 --> 00:30:57,588 I might count on you changing your mind. 403 00:30:58,556 --> 00:31:00,057 It'd mean a lot to me. 404 00:31:01,392 --> 00:31:03,026 Shouldn't have to celebrate alone. 405 00:31:04,963 --> 00:31:06,029 Just a drink. 406 00:31:17,308 --> 00:31:18,575 How'd it go? 407 00:31:23,448 --> 00:31:25,515 Good. Fantastic. 408 00:31:25,517 --> 00:31:27,584 You have anymore commitments this afternoon? 409 00:31:27,586 --> 00:31:29,419 Actually, no, I don't. 410 00:31:29,421 --> 00:31:31,421 Great, let's celebrate, let's get that drink. 411 00:31:32,090 --> 00:31:33,490 Yeah. 412 00:31:33,492 --> 00:31:36,126 I... can't. 413 00:31:36,128 --> 00:31:39,963 I'm sorry if I've misread the situation, all right? 414 00:31:39,965 --> 00:31:41,498 I don't wanna make you uncomfortable. 415 00:31:43,034 --> 00:31:44,568 Misread the situation? 416 00:31:51,209 --> 00:31:52,676 A drink sounds good. 417 00:31:53,478 --> 00:31:55,279 Great, come on. 418 00:32:04,155 --> 00:32:06,523 She hasn't done anything to make you think there's a problem, has she? 419 00:32:06,525 --> 00:32:09,626 She's probably not going to be too excited about me living up here in the sticks. 420 00:32:11,629 --> 00:32:12,930 What about you? 421 00:32:13,531 --> 00:32:15,132 Is it hard not to drink? 422 00:32:15,967 --> 00:32:17,134 Sometimes. 423 00:32:19,237 --> 00:32:20,404 What makes it worse? 424 00:32:22,340 --> 00:32:23,573 I think too much. 425 00:32:24,275 --> 00:32:25,409 Thinking about what? 426 00:32:29,347 --> 00:32:30,981 It's kind of hard to explain. 427 00:32:34,252 --> 00:32:35,585 You don't know what I'm really like. 428 00:32:38,222 --> 00:32:40,123 So... 429 00:32:40,125 --> 00:32:41,325 What are you really like? 430 00:32:43,027 --> 00:32:44,227 I'm, uh... 431 00:32:51,302 --> 00:32:52,469 Screwed up. 432 00:32:55,540 --> 00:32:57,040 That's not what you were gonna say. 433 00:33:07,752 --> 00:33:09,686 You know... 434 00:33:09,688 --> 00:33:11,221 Why don't you stay over tonight? 435 00:33:12,190 --> 00:33:13,490 Go hiking in the morning? 436 00:33:13,492 --> 00:33:15,292 Oh, I wish I could. 437 00:33:15,294 --> 00:33:17,627 I have to get up early and hit the office, i got a... 438 00:33:17,629 --> 00:33:19,229 Big hearing on Monday. 439 00:33:20,298 --> 00:33:21,765 Yeah, I should probably work, too. 440 00:33:24,469 --> 00:33:26,336 But, we'll do this. 441 00:33:26,338 --> 00:33:28,171 No hiking. 442 00:33:28,173 --> 00:33:31,008 Just stay over tonight, we'll leave first thing in the morning. 443 00:33:31,010 --> 00:33:33,310 I never really can sleep well except in my own bed. 444 00:33:39,183 --> 00:33:40,450 Do you remember, Lee Darcy? 445 00:33:40,452 --> 00:33:42,652 You were representing him when I met you. 446 00:33:42,654 --> 00:33:43,787 Yeah, I guess so. 447 00:33:45,590 --> 00:33:47,224 He was there, uh... 448 00:33:47,226 --> 00:33:49,559 Went hiking with a friend of mine. 449 00:33:49,561 --> 00:33:51,561 Why would a friend of yours know someone like that? 450 00:33:53,097 --> 00:33:55,198 Funny, you should mention them. 451 00:33:55,200 --> 00:33:57,567 The neighbor came into my office a while back, 452 00:33:57,569 --> 00:33:59,569 tried to change her story. 453 00:33:59,571 --> 00:34:02,239 Apparently he didn't say he was going to kill his girlfriend, 454 00:34:02,241 --> 00:34:04,107 but he split her head open. 455 00:34:04,109 --> 00:34:05,809 Probably banging the neighbor now. 456 00:34:08,179 --> 00:34:10,147 No, he's still with the girlfriend. 457 00:34:10,149 --> 00:34:12,416 She was on our hike, too. Her name is Cathy. 458 00:34:12,418 --> 00:34:14,084 Cathy, yeah, yeah, i remember her. 459 00:34:15,353 --> 00:34:16,720 Huh, doesn't surprise me, 460 00:34:16,722 --> 00:34:19,389 that kind always goes back in for more abuse. 461 00:34:19,391 --> 00:34:21,258 Worthless as a witness too. 462 00:34:21,260 --> 00:34:22,793 She said she couldn't remember what happened. 463 00:34:28,800 --> 00:34:30,267 What are you going to do about her? 464 00:34:31,736 --> 00:34:34,304 Do about what? 465 00:34:34,306 --> 00:34:38,175 The fact that the only witness against your client changed her testimony. 466 00:34:38,177 --> 00:34:40,143 Nothing, of course. 467 00:34:40,145 --> 00:34:41,845 Surprised the guy paid me the first time. 468 00:34:42,713 --> 00:34:44,214 Oh. 469 00:34:44,216 --> 00:34:45,549 But enough shop talk. 470 00:34:48,820 --> 00:34:52,122 But now, before I go... 471 00:34:52,124 --> 00:34:54,791 I couldn't think of a better way to spend the time. 472 00:35:32,663 --> 00:35:33,730 Hey. 473 00:35:35,733 --> 00:35:36,800 Hey. 474 00:35:45,877 --> 00:35:47,310 Sure is a pretty day. 475 00:35:48,179 --> 00:35:49,279 Yeah. 476 00:35:49,747 --> 00:35:51,515 It is. 477 00:35:51,517 --> 00:35:52,682 It's a great day for a hike. 478 00:35:53,184 --> 00:35:54,251 Yeah. 479 00:35:57,421 --> 00:35:58,889 This is a great spot. 480 00:36:01,192 --> 00:36:02,759 This is one of my favorites. 481 00:36:06,397 --> 00:36:07,631 You going any further? 482 00:36:09,700 --> 00:36:11,501 Thought I might head up to whitetop. 483 00:36:11,802 --> 00:36:12,869 Me, too. 484 00:36:13,838 --> 00:36:16,606 You hiking alone? Yeah. 485 00:36:16,608 --> 00:36:18,842 Me, too all my friends are tied up. 486 00:36:21,712 --> 00:36:24,314 I got the impression they weren't that into hiking. 487 00:36:24,316 --> 00:36:25,849 They were... 488 00:36:25,851 --> 00:36:27,350 They were kind of colorful. 489 00:36:29,554 --> 00:36:31,521 I enjoyed meeting your girlfriend, she was, uh... 490 00:36:32,190 --> 00:36:33,390 Pretty colorful. 491 00:36:34,892 --> 00:36:36,593 So you're arrogant and you're gay? 492 00:36:38,930 --> 00:36:40,830 Yeah, I'm gay. 493 00:36:44,669 --> 00:36:46,570 Actually, I'm dating George wickham. 494 00:36:48,339 --> 00:36:51,641 Didn't he, uh, defend you after you, 495 00:36:51,643 --> 00:36:53,376 got drunk and beat up your girlfriend? 496 00:36:58,416 --> 00:36:59,482 Yeah. 497 00:37:02,754 --> 00:37:03,920 He did. 498 00:37:11,562 --> 00:37:14,231 Well, I'm gonna get going. 499 00:37:14,233 --> 00:37:15,298 I'll see you around. 500 00:37:35,820 --> 00:37:38,455 Okay, I give up. 501 00:37:39,857 --> 00:37:41,424 I actually have to take a break. 502 00:37:44,028 --> 00:37:45,295 Are we almost there? 503 00:37:45,663 --> 00:37:46,930 Yeah. 504 00:37:46,932 --> 00:37:48,365 We're really close. 505 00:37:49,433 --> 00:37:50,934 What's the surprise, anyway? 506 00:37:51,702 --> 00:37:52,902 You'll see. 507 00:37:52,904 --> 00:37:54,738 Come on, give me a hint. 508 00:37:57,008 --> 00:37:58,508 We were hiking all day. 509 00:38:00,878 --> 00:38:01,945 We're almost there. 510 00:38:02,880 --> 00:38:04,281 I promise. 511 00:38:05,650 --> 00:38:06,750 Come on. 512 00:40:04,902 --> 00:40:06,035 Hello? 513 00:40:06,637 --> 00:40:07,937 In here. 514 00:40:07,939 --> 00:40:10,573 Hey, going somewhere? 515 00:40:10,808 --> 00:40:10,807 Yes. 516 00:40:10,809 --> 00:40:14,844 George has agreed to spend the weekend with me in asheville. 517 00:40:14,846 --> 00:40:16,045 Did you approve of this? 518 00:40:16,047 --> 00:40:17,580 Absolutely not. 519 00:40:17,882 --> 00:40:19,149 Honey. 520 00:40:19,151 --> 00:40:23,553 Honey, we don't need everything to be so... 521 00:40:23,555 --> 00:40:24,754 Matchy-matchy. 522 00:40:24,756 --> 00:40:26,756 We need something that pops and says, 523 00:40:26,758 --> 00:40:28,892 "wow, I'm here." 524 00:40:42,640 --> 00:40:43,940 What's wrong with you? 525 00:40:43,942 --> 00:40:45,575 You dirty little whore. 526 00:40:47,012 --> 00:40:48,778 You know, you two are so negative. You're just... jealous. 527 00:40:49,113 --> 00:40:50,547 Jealous? 528 00:40:50,549 --> 00:40:52,715 We haven't even met Mr. perfect yet. 529 00:40:52,717 --> 00:40:52,715 You'll get a chance to meet him. 530 00:40:52,717 --> 00:40:56,486 When Chuck has his little party next weekend. 531 00:40:56,821 --> 00:40:58,822 At his cabin. 532 00:40:58,824 --> 00:41:00,857 You two are invited for some bizarre reason. 533 00:41:00,859 --> 00:41:01,925 Really? 534 00:41:02,994 --> 00:41:04,060 It's George. 535 00:41:04,528 --> 00:41:05,795 Hey. 536 00:41:05,797 --> 00:41:07,063 Almost finished packing. 537 00:41:09,166 --> 00:41:10,233 Oh. 538 00:41:10,734 --> 00:41:11,835 Well... 539 00:41:12,770 --> 00:41:14,237 No, no, it's okay. 540 00:41:14,239 --> 00:41:16,573 I'll just cancel the hotel and come over to your place. 541 00:41:17,541 --> 00:41:18,608 You sure? 542 00:41:20,478 --> 00:41:21,978 Okay. 543 00:41:21,980 --> 00:41:23,480 Try to get some sleep. 544 00:41:24,114 --> 00:41:25,482 Okay. 545 00:41:31,722 --> 00:41:33,756 George is ill. Trip's off. 546 00:41:33,758 --> 00:41:35,191 What's wrong? 547 00:41:35,193 --> 00:41:36,960 He's been sick all morning. 548 00:41:36,962 --> 00:41:38,027 Hmmm. 549 00:41:38,262 --> 00:41:39,529 What? 550 00:41:44,535 --> 00:41:46,035 I should check on him. 551 00:41:47,972 --> 00:41:49,839 I don't know where he lives. 552 00:41:49,841 --> 00:41:51,107 You don't even know where he lives? 553 00:41:51,109 --> 00:41:54,077 Yes, I know where he lives, but I just... 554 00:41:54,079 --> 00:41:56,946 Haven't been to his place, i don't know his address. 555 00:41:56,948 --> 00:41:58,548 I don't think you should do that. 556 00:41:59,583 --> 00:42:01,784 He obviously told you not to come over. 557 00:42:01,786 --> 00:42:03,520 Open your eyes, Shelby. 558 00:42:04,589 --> 00:42:06,689 Shelby, open your eyes. 559 00:42:07,791 --> 00:42:08,858 It's not funny. 560 00:42:09,527 --> 00:42:10,693 Not funny. 561 00:43:04,248 --> 00:43:05,648 What are you doing here? 562 00:43:06,584 --> 00:43:07,951 I just came to see how... 563 00:43:10,087 --> 00:43:11,621 Come on, daddy. 564 00:43:16,327 --> 00:43:17,694 Hello. 565 00:43:18,862 --> 00:43:21,264 Karen, this is Ben Bennett. 566 00:43:21,266 --> 00:43:22,865 Ben's an attorney at abingdon. 567 00:43:23,901 --> 00:43:26,869 Ben, this is my wife, Karen. 568 00:43:30,074 --> 00:43:31,341 It's nice to meet you. 569 00:43:39,650 --> 00:43:42,018 I'm afraid you caught us heading out for the weekend. 570 00:43:44,855 --> 00:43:46,356 I was just... 571 00:43:47,224 --> 00:43:48,625 Walking. 572 00:43:52,863 --> 00:43:54,063 I don't wanna keep you. 573 00:43:54,965 --> 00:43:57,367 Well, uh, good to see you again. 574 00:43:59,236 --> 00:44:00,303 Thanks. 575 00:45:39,336 --> 00:45:41,304 There really is a cabin. 576 00:45:43,074 --> 00:45:44,340 Great, look who it is. 577 00:45:49,079 --> 00:45:50,179 Hey. 578 00:45:50,948 --> 00:45:52,482 Hey, you made it. 579 00:45:52,484 --> 00:45:53,950 You had trouble with the directions? 580 00:45:53,952 --> 00:45:55,418 No, they were great. 581 00:45:56,954 --> 00:45:59,355 Hey, thank you for having us. 582 00:45:59,357 --> 00:46:00,957 I'm glad you came. 583 00:46:00,959 --> 00:46:02,425 You guys know Lee and Cathy? 584 00:46:02,427 --> 00:46:03,860 Hey. Hi. 585 00:46:05,295 --> 00:46:07,997 Where's George? Look forward to meeting him. 586 00:46:07,999 --> 00:46:09,065 Um... 587 00:46:10,134 --> 00:46:11,534 Uh, it didn't work out. 588 00:46:12,770 --> 00:46:14,103 Oh, uh... 589 00:46:15,372 --> 00:46:17,306 Why don't we go inside and I'll show you around. 590 00:46:18,842 --> 00:46:20,042 We'll be on the deck. 591 00:46:23,914 --> 00:46:25,414 This is my bedroom. 592 00:46:26,950 --> 00:46:28,885 Then through here is the rest of the place. 593 00:46:45,335 --> 00:46:47,970 Oh, uh, may I use your bathroom? 594 00:46:47,972 --> 00:46:50,072 There's a slight problem. 595 00:46:50,074 --> 00:46:52,942 The Springs sometimes runs dry this time of year. 596 00:46:52,944 --> 00:46:56,979 Well, uh, we won't have water again until it rains. 597 00:46:56,981 --> 00:46:58,414 You'll have to use the outhouse. 598 00:47:00,450 --> 00:47:02,151 That's it, over there. 599 00:47:08,559 --> 00:47:10,059 Oh, uh... 600 00:47:10,594 --> 00:47:12,862 No problem, thanks. 601 00:47:14,464 --> 00:47:16,866 Hold up, back up, i gotta see this, sorry. 602 00:47:18,569 --> 00:47:21,571 Sorry, we had water until this morning. 603 00:47:22,206 --> 00:47:23,439 It's all right. 604 00:47:25,475 --> 00:47:26,876 Ah, do you wanna see the deck? 605 00:48:08,919 --> 00:48:10,052 Hey. 606 00:48:19,997 --> 00:48:22,665 You don't have to go. You don't have to leave just 'cause I got here. 607 00:48:26,370 --> 00:48:29,305 I know it's not any of my business, but... 608 00:48:29,307 --> 00:48:31,274 Why'd you plead guilty to a felony? 609 00:48:33,977 --> 00:48:35,344 I don't want to talk about it. 610 00:48:36,446 --> 00:48:37,947 I'm an alcoholic. 611 00:48:40,083 --> 00:48:43,319 Cathy and I got into an argument, and I threatened to kill her. 612 00:48:45,289 --> 00:48:46,689 Pushed her 613 00:48:46,691 --> 00:48:48,024 and she hit her head. 614 00:48:50,060 --> 00:48:51,260 She had to go to the hospital. 615 00:48:55,632 --> 00:48:58,334 So, you threatened to kill her? What did you say? 616 00:48:59,569 --> 00:49:00,970 I don't... 617 00:49:00,972 --> 00:49:02,505 I don't remember the actual words. 618 00:49:04,441 --> 00:49:06,642 I was very drunk. 619 00:49:06,644 --> 00:49:08,511 Not that I'm using this as an excuse. 620 00:49:09,713 --> 00:49:11,948 I take full responsibility for what I did. 621 00:49:14,484 --> 00:49:16,352 I just don't remember the details. 622 00:49:18,221 --> 00:49:20,289 I understand I said, 623 00:49:20,291 --> 00:49:22,558 "I'll kill you", when I pushed her. 624 00:49:22,560 --> 00:49:24,260 Where was the evidence that you said that? 625 00:49:26,096 --> 00:49:27,964 Well, my neighbor heard me say it. 626 00:49:28,999 --> 00:49:31,734 And my attorney, George. 627 00:49:33,203 --> 00:49:36,272 He said, I didn't have a defense because... 628 00:49:36,274 --> 00:49:37,540 There was an independent witness... 629 00:49:38,308 --> 00:49:40,242 Testifying against me. 630 00:49:40,244 --> 00:49:41,644 And I have no memory of what happened. 631 00:49:44,614 --> 00:49:46,349 Did George interview the neighbor? 632 00:49:49,186 --> 00:49:49,185 No. 633 00:49:49,187 --> 00:49:54,090 But, uh, the policeman took her statement. 634 00:49:54,092 --> 00:49:55,424 Did Cathy say you threatened her? 635 00:49:55,426 --> 00:49:57,159 She doesn't really remember what happened. 636 00:49:57,161 --> 00:49:58,394 Look... 637 00:49:58,396 --> 00:50:00,096 I didn't intend to get into all this. 638 00:50:01,164 --> 00:50:02,732 I messed up. 639 00:50:02,734 --> 00:50:04,600 I had a job lined up in Atlanta. 640 00:50:04,602 --> 00:50:06,502 Cathy and i were going to move down there. 641 00:50:06,504 --> 00:50:09,505 But in a strange way, it's better. 642 00:50:09,507 --> 00:50:11,507 I'm finally taking responsibility for my actions. 643 00:50:13,176 --> 00:50:15,111 Making excuses doesn't change anything. 644 00:50:20,117 --> 00:50:23,519 I'm really sorry about what I said, the day of your hearing. 645 00:50:23,521 --> 00:50:25,388 I didn't know you were there. 646 00:50:25,390 --> 00:50:26,789 I wasn't thinking about what I was saying, 647 00:50:26,791 --> 00:50:28,791 I didn't have any idea of what I was saying. 648 00:50:30,527 --> 00:50:31,761 I'm really sorry. 649 00:50:32,596 --> 00:50:33,763 Lee. 650 00:50:38,402 --> 00:50:39,769 I better go. 651 00:51:08,198 --> 00:51:09,331 Almost ready. 652 00:51:09,333 --> 00:51:10,399 Oh, great. 653 00:51:14,838 --> 00:51:16,372 Looks like we're just in time. 654 00:51:16,374 --> 00:51:17,506 Yeah. 655 00:51:17,508 --> 00:51:18,841 Need help with anything? 656 00:51:18,843 --> 00:51:21,544 Um, so yeah, I need to run inside. 657 00:51:21,546 --> 00:51:23,112 You better let me handle this. 658 00:51:25,115 --> 00:51:26,382 Has anyone seen Ben? 659 00:51:53,643 --> 00:51:55,411 Lee, would you mind saying the blessing? 660 00:51:57,614 --> 00:52:00,483 Okay, um... 661 00:52:01,818 --> 00:52:04,420 Dear god, thank you 662 00:52:04,788 --> 00:52:06,122 for... 663 00:52:06,490 --> 00:52:07,690 Um... 664 00:52:09,593 --> 00:52:12,661 God Grant us the Serenity, 665 00:52:12,663 --> 00:52:14,697 to accept the things we cannot change, 666 00:52:14,699 --> 00:52:17,333 the courage to change the things we can 667 00:52:17,335 --> 00:52:19,201 and the wisdom to know the difference. 668 00:52:19,803 --> 00:52:20,870 Amen. 669 00:52:20,872 --> 00:52:22,671 Amen. 670 00:52:24,808 --> 00:52:28,310 So, Ben, what happened with you and your boyfriend? 671 00:52:30,413 --> 00:52:31,614 It didn't work out. 672 00:52:35,152 --> 00:52:37,887 Why is it that gay relationships never last long? 673 00:52:40,257 --> 00:52:44,560 Well, it turns out that George had a wife and kids. 674 00:52:44,562 --> 00:52:47,596 Nothing ruins a gay relationship faster than a wife and kids. 675 00:52:51,268 --> 00:52:54,570 No, but, you know, what I mean, I mean... 676 00:52:54,572 --> 00:52:57,873 You guys are always running around having sex with each other 677 00:52:57,875 --> 00:53:00,309 in public bathrooms, truck stops. 678 00:53:02,445 --> 00:53:06,615 When straight people have sex in public places like the... 679 00:53:06,617 --> 00:53:08,918 Backseat of the car on the beach, 680 00:53:08,920 --> 00:53:11,654 society turns it into a Norman Rockwell painting. 681 00:53:12,622 --> 00:53:15,191 Well, beaches are romantic. 682 00:53:15,193 --> 00:53:16,692 Truck stops aren't. 683 00:53:16,694 --> 00:53:20,663 Why is it okay for nurses or teachers to be objects of desire, 684 00:53:20,665 --> 00:53:22,364 but not truck drivers? 685 00:53:22,366 --> 00:53:25,367 It all depends on what you label as normal. 686 00:53:25,369 --> 00:53:28,537 Are you complaining that gays have sex in public? 687 00:53:28,539 --> 00:53:30,639 Or do you just not like the public places they pick? 688 00:53:34,711 --> 00:53:36,712 Um... 689 00:53:36,714 --> 00:53:39,481 I think it's a good thing that, uh... 690 00:53:39,483 --> 00:53:41,884 You found out about George's wife and his children. 691 00:53:41,886 --> 00:53:44,587 If he would do that to them, 692 00:53:44,589 --> 00:53:45,654 he'd do it to you. 693 00:53:53,597 --> 00:53:54,730 Thanks for coming. 694 00:53:55,665 --> 00:53:57,633 Yeah, it was a good time. 695 00:53:57,635 --> 00:53:59,969 Damn, I forgot my sunglasses. 696 00:53:59,971 --> 00:54:01,370 Oh. 697 00:54:02,939 --> 00:54:05,808 So, uh, fishing tomorrow? 698 00:54:05,810 --> 00:54:07,476 Absolutely. All right. 699 00:54:09,246 --> 00:54:10,746 Where are the trash bags? 700 00:54:10,748 --> 00:54:11,847 I'll get 'em. 701 00:54:11,849 --> 00:54:12,915 Thanks. 702 00:54:22,592 --> 00:54:23,926 It was a good day. 703 00:54:23,928 --> 00:54:25,361 Good to see you again. 704 00:54:27,430 --> 00:54:28,497 Yeah. 705 00:54:31,034 --> 00:54:33,569 Look, uh, thanks for what you said about my hearing. 706 00:54:37,507 --> 00:54:38,607 Really appreciate it. 707 00:54:38,609 --> 00:54:39,675 You're welcome. 708 00:54:57,761 --> 00:54:58,827 I got 'em. 709 00:55:04,501 --> 00:55:05,668 Well, let's go. 710 00:55:20,984 --> 00:55:22,051 Hey. 711 00:55:27,424 --> 00:55:29,325 How are sales? Did you have a good day? 712 00:55:29,327 --> 00:55:31,060 No. 713 00:55:31,062 --> 00:55:32,928 I'm hoping it picks up soon. 714 00:55:34,664 --> 00:55:36,965 Anyway, I'm too happy to care. 715 00:55:38,635 --> 00:55:39,902 So, did you have fun at Chuck's? 716 00:55:40,337 --> 00:55:41,970 Yeah. 717 00:55:41,972 --> 00:55:43,739 Kept thinking about that guy, Lee. 718 00:55:43,741 --> 00:55:44,907 I don't know what to make of him. 719 00:55:44,909 --> 00:55:46,342 What do you mean? 720 00:55:46,344 --> 00:55:48,677 I mean, he's not just like a typical loser, 721 00:55:48,679 --> 00:55:48,677 he's like more complicated than that. 722 00:55:48,679 --> 00:55:52,748 Why do you feel like you have to put him into a category? 723 00:55:52,750 --> 00:55:55,451 I'm not putting him into a category. 724 00:55:55,453 --> 00:55:59,355 But he is an alcoholic and a felon, you don't just ignore something like that. 725 00:55:59,357 --> 00:56:01,824 Well, you don't have to ignore it, but... 726 00:56:01,826 --> 00:56:04,493 You don't have to define him by it either. 727 00:56:04,495 --> 00:56:07,129 I hope I'm not defined by the worst thing that I had ever done. 728 00:56:15,972 --> 00:56:18,006 Chuck's cabin was rustic. 729 00:56:18,008 --> 00:56:19,641 Come on out with it. 730 00:56:19,643 --> 00:56:20,809 What do you wanna say? 731 00:56:21,778 --> 00:56:24,580 Do you realize that Chuck makes 732 00:56:24,582 --> 00:56:26,815 less than $12,000 a year? 733 00:56:26,817 --> 00:56:28,817 I haven't analyzed it that much, 734 00:56:28,819 --> 00:56:30,919 well, don't you think maybe you should? 735 00:56:30,921 --> 00:56:33,789 Well, I do all right, i get by. 736 00:56:33,791 --> 00:56:37,826 Have you thought about living in that two room cabin with no running water? 737 00:56:37,828 --> 00:56:41,096 I like Chuck, but he doesn't care about earning a living. 738 00:56:41,098 --> 00:56:43,799 He wants to live in the woods away from everyone. 739 00:56:43,801 --> 00:56:46,635 You know you two don't have that much in common. 740 00:56:46,637 --> 00:56:49,872 And he's not gonna turn into someone else later. 741 00:56:49,874 --> 00:56:52,708 Easy to romanticize everything now, when you're all infatuated, 742 00:56:52,710 --> 00:56:54,610 but what about five years from now 743 00:56:54,612 --> 00:56:57,613 when you can't pay the bills and you're in a cabin with no water 744 00:56:57,615 --> 00:57:00,749 and he's on a week long hike with his buddies. Have you thought about that? 745 00:57:01,718 --> 00:57:03,051 Wouldn't be like that. 746 00:57:03,053 --> 00:57:04,987 It'd be just like that. 747 00:57:05,955 --> 00:57:07,156 So, what are you saying? 748 00:57:08,458 --> 00:57:10,058 I don't know. 749 00:57:10,060 --> 00:57:13,162 I'm just saying, maybe you should think about things like that. 750 00:58:10,720 --> 00:58:11,954 Morning. 751 00:58:12,889 --> 00:58:13,956 Hey. 752 00:58:17,727 --> 00:58:21,830 This is a little awkward, um, you remember when i ran into you at Chuck's cabin? 753 00:58:21,832 --> 00:58:24,132 Right after that, i, uh, find your journal. 754 00:58:25,702 --> 00:58:28,070 You know, I was wondering where i lost that. 755 00:58:28,072 --> 00:58:30,939 Yeah and then i meant it to give it back to you, but, um... 756 00:58:30,941 --> 00:58:34,009 For some reason, I didn't think i should give it back to you in front of Cathy. 757 00:58:34,011 --> 00:58:36,745 I mean I didn't read or anything, so I don't even know if it talks about her, 758 00:58:36,747 --> 00:58:39,181 but I imagine since it's a journal. 759 00:58:39,183 --> 00:58:41,550 And then, i forgot I had it. 760 00:58:41,552 --> 00:58:43,085 And then, when I remembered when I had it, 761 00:58:43,087 --> 00:58:45,053 then I thought that you would think I just went... 762 00:58:46,523 --> 00:58:49,057 But I didn't read it or anything. 763 00:58:49,059 --> 00:58:52,661 But I read a little bit of it, but nothing bad, just... 764 00:58:52,663 --> 00:58:54,029 You know, personal stuff. 765 00:58:56,533 --> 00:58:58,166 Anyway, um, there it is. 766 00:59:00,770 --> 00:59:02,204 Just some personal stuff. 767 00:59:03,106 --> 00:59:04,573 Yeah, just... 768 00:59:06,643 --> 00:59:08,944 It must be a guy being too hard on himself. 769 00:59:16,052 --> 00:59:18,220 I'm thinking about going hiking, later today. 770 00:59:20,957 --> 00:59:22,791 Where are you gonna go? 771 00:59:22,793 --> 00:59:24,760 Up to Wolverine Ridge. 772 00:59:24,762 --> 00:59:27,195 Wolverine Ridge, isn't that past green cove? 773 00:59:27,197 --> 00:59:28,897 Yeah. Yeah, i haven't been there. 774 00:59:34,904 --> 00:59:37,139 Well, I could get my car and then I'd follow you over there. 775 00:59:38,942 --> 00:59:40,042 That sounds like a plan. 776 00:59:40,777 --> 00:59:41,910 Cool. 777 01:00:18,348 --> 01:00:20,916 So, when did you start drinking? 778 01:00:20,918 --> 01:00:23,352 I don't know... High school, I guess... 779 01:00:26,055 --> 01:00:28,156 My dad's an alcoholic. 780 01:00:28,158 --> 01:00:30,959 He'd go to the office everyday, but... 781 01:00:30,961 --> 01:00:33,161 He'd get home at five, usually passed out by seven. 782 01:00:34,664 --> 01:00:36,031 Sleep for two hours. 783 01:00:38,134 --> 01:00:40,902 Throw up, eat something, get drunk again. 784 01:00:43,172 --> 01:00:45,641 He was angry, mean. 785 01:00:46,376 --> 01:00:49,177 Not physically, but psychologically. 786 01:00:50,747 --> 01:00:53,849 Our mother, spent her time 787 01:00:53,851 --> 01:00:55,651 pretending there wasn't a problem. 788 01:00:55,653 --> 01:00:57,786 I just stayed in my room a lot, the door shut. 789 01:01:00,323 --> 01:01:01,923 Even call me recluse. 790 01:01:02,825 --> 01:01:04,726 Sissy. 791 01:01:04,728 --> 01:01:08,296 I never understood the demons he was fighting. 792 01:01:08,298 --> 01:01:10,165 I don't think he understands 'em either. 793 01:01:10,167 --> 01:01:12,100 I know that now, but... 794 01:01:12,102 --> 01:01:13,902 When I was 13, i just hated him. 795 01:01:17,774 --> 01:01:19,207 So, why do you drink? 796 01:01:19,209 --> 01:01:20,442 Hell, I don't know. 797 01:01:24,047 --> 01:01:26,314 Like you said, demons. 798 01:01:29,886 --> 01:01:31,987 There's things about me i hate. 799 01:01:33,322 --> 01:01:34,956 Things i can't understand. 800 01:01:48,004 --> 01:01:49,171 It's granite. 801 01:01:51,441 --> 01:01:53,241 It's all over the place up here. 802 01:01:54,911 --> 01:01:57,212 How do you know that? 803 01:01:57,214 --> 01:01:59,247 Studied geology before I dropped out of college. 804 01:02:06,189 --> 01:02:08,156 We should head back. 805 01:02:43,760 --> 01:02:44,893 Have a good one. 806 01:02:44,895 --> 01:02:46,394 You want to get something to eat? 807 01:02:51,033 --> 01:02:52,267 Where do you think about going? 808 01:02:53,269 --> 01:02:55,337 I don't care... The diner. 809 01:03:01,010 --> 01:03:02,077 All right. 810 01:03:04,213 --> 01:03:05,313 I'll see you there. 811 01:03:21,898 --> 01:03:22,964 I gotta go. 812 01:03:24,801 --> 01:03:26,802 Okay, it's all right. 813 01:03:29,906 --> 01:03:31,173 I had a good time. 814 01:04:15,518 --> 01:04:16,918 Hi, honey. 815 01:04:16,920 --> 01:04:17,986 Hi. 816 01:04:25,361 --> 01:04:26,995 He's still not here? 817 01:04:26,997 --> 01:04:28,263 No. 818 01:04:28,265 --> 01:04:29,431 That's unusual. 819 01:04:31,300 --> 01:04:34,102 Guess he got held up somewhere. 820 01:04:34,104 --> 01:04:37,005 I'm gonna go finish these, get them delivered. 821 01:04:48,484 --> 01:04:50,151 Sorry for standing you up. 822 01:04:54,590 --> 01:04:56,524 What's wrong? You okay? 823 01:04:58,561 --> 01:05:00,328 Jane told me, it isn't working out. 824 01:05:00,330 --> 01:05:01,463 Why did she say that? 825 01:05:01,465 --> 01:05:02,998 She came up here last night. 826 01:05:04,500 --> 01:05:05,567 Why? 827 01:05:06,168 --> 01:05:07,302 She didn't say. 828 01:05:12,609 --> 01:05:16,177 Trying to act like my breath had been knocked out of me. 829 01:05:17,280 --> 01:05:18,980 I don't understand. 830 01:05:18,982 --> 01:05:21,349 I've been sitting here all day. 831 01:05:21,351 --> 01:05:23,585 Trying to convince myself that it doesn't matter. 832 01:05:23,587 --> 01:05:26,354 That it wouldn't have worked anyway. 833 01:05:26,356 --> 01:05:28,256 Couldn't believe she actually had feelings for me. 834 01:05:29,091 --> 01:05:30,191 I guess she didn't. 835 01:05:34,363 --> 01:05:36,064 I just can't stop thinking about her. 836 01:06:45,468 --> 01:06:47,736 Hello, can I help you? 837 01:06:47,738 --> 01:06:51,606 Yeah, my name's Lee Darcy, I'm here to see Ben Bennett. 838 01:06:51,608 --> 01:06:53,341 Is he expecting you? 839 01:06:53,343 --> 01:06:55,210 No. 840 01:06:55,212 --> 01:06:58,146 Well, he's in a conference right now, but I think he'll be out soon. 841 01:06:58,148 --> 01:06:59,781 You can have a seat if you'd like to wait. 842 01:07:00,449 --> 01:07:01,516 Thank you. 843 01:07:20,302 --> 01:07:22,270 I'm sorry I just dropped in on you like this. 844 01:07:22,272 --> 01:07:25,240 I just really needed someone to talk to. 845 01:07:25,242 --> 01:07:29,744 I know. It's hard right now, but in the end you'll see. All right? 846 01:07:29,746 --> 01:07:34,682 Chuck's a great guy, but he's never going to make anything of himself. 847 01:07:34,684 --> 01:07:36,284 You'll just have to keep that in mind. 848 01:07:38,421 --> 01:07:39,521 I know. 849 01:07:50,666 --> 01:07:52,300 I'll call you, okay? 850 01:08:01,677 --> 01:08:04,746 Ben, Lee Darcy is here to see you. 851 01:08:07,416 --> 01:08:12,587 Came by to see if you could help me figure out why Jane decided to break up with Chuck. 852 01:08:14,657 --> 01:08:16,224 Guess I got my answer. 853 01:08:19,095 --> 01:08:20,795 My first impressions of you were right. 854 01:08:22,231 --> 01:08:24,132 You're just another pretentious faggot. 855 01:08:45,454 --> 01:08:47,489 Oh, hi, Ben. 856 01:08:47,491 --> 01:08:50,391 Where are they, the criminal files? 857 01:08:50,393 --> 01:08:51,659 Uh, they're under the counter. 858 01:09:32,635 --> 01:09:34,435 So, what's this about? 859 01:09:36,338 --> 01:09:39,407 I understand that you witnessed an incident between Lee Darcy 860 01:09:39,409 --> 01:09:40,642 and his girlfriend, Cathy? 861 01:09:44,380 --> 01:09:47,348 Yes, I did. 862 01:09:47,350 --> 01:09:50,618 According to the court file, you said that Lee said he was gonna kill her 863 01:09:50,620 --> 01:09:51,686 and then he pushed her. 864 01:09:52,922 --> 01:09:55,323 Well, I never said i saw him push her. 865 01:09:55,325 --> 01:09:58,493 I said he must've pushed her, because I heard them arguing, 866 01:09:58,495 --> 01:09:59,627 and she fell and hit her head. 867 01:09:59,629 --> 01:10:02,564 So, he must've pushed her. 868 01:10:02,566 --> 01:10:06,234 Did you tell the police officer that he said he was gonna kill her? 869 01:10:15,344 --> 01:10:16,811 Yes, I said that. 870 01:10:21,350 --> 01:10:23,218 Is that what you heard? 871 01:10:23,220 --> 01:10:25,820 What's this about? I thought this was over. 872 01:10:25,822 --> 01:10:27,889 I'm just looking into it, for a friend of Lee's. 873 01:10:30,292 --> 01:10:31,759 Well... 874 01:10:31,761 --> 01:10:36,331 Suppose I didn't exactly hear those words... 875 01:10:36,333 --> 01:10:38,800 I mean, suppose the... 876 01:10:38,802 --> 01:10:42,537 Statement I gave wasn't completely accurate. 877 01:10:42,539 --> 01:10:44,439 I could get into a lot of trouble for that, couldn't I? 878 01:10:45,774 --> 01:10:48,509 Yes. 879 01:10:48,511 --> 01:10:50,945 But you do recognize that Lee doesn't remember what happened that night. 880 01:10:53,382 --> 01:10:55,817 His felony conviction is based solely on your testimony. 881 01:10:57,987 --> 01:11:00,622 Would it make a difference if it turns out i went to Lee's attorney 882 01:11:00,624 --> 01:11:02,957 about it and he ignored me? 883 01:11:04,627 --> 01:11:05,693 It might. 884 01:11:11,333 --> 01:11:15,270 Let me guess, you're back on the court-appointed list? 885 01:11:15,272 --> 01:11:17,572 Do you remember the case you had when you first got here? 886 01:11:17,574 --> 01:11:20,775 Yeah, what was her name, Diane? I was certain she was innocent. 887 01:11:22,678 --> 01:11:24,045 That was 12 years ago. 888 01:11:24,947 --> 01:11:26,948 So, what's up? 889 01:11:26,950 --> 01:11:29,350 You prosecuted a guy named Lee Darcy, 890 01:11:29,352 --> 01:11:31,552 for aggravated malicious wounding. 891 01:11:31,554 --> 01:11:34,622 And Lee was charged with a felony based on a testimony of a neighbor, 892 01:11:34,624 --> 01:11:36,858 who said that Lee threatened to kill his girlfriend. 893 01:11:36,860 --> 01:11:38,026 Yeah, I remember it. 894 01:11:39,028 --> 01:11:40,995 Well, there's a possibility... 895 01:11:40,997 --> 01:11:44,299 That that neighbor would recant her statement. 896 01:11:44,301 --> 01:11:46,434 So, that happens all the time, 897 01:11:46,436 --> 01:11:49,704 there's not really anything to be done about that. 898 01:11:49,706 --> 01:11:53,408 What if the neighbor told Lee's attorney her testimony was false? 899 01:11:54,043 --> 01:11:55,777 And, uh... 900 01:11:55,779 --> 01:11:57,612 The attorney admitted that to me? 901 01:11:57,614 --> 01:11:59,814 Well, that's a different story, but... 902 01:11:59,816 --> 01:12:02,617 Why doesn't Darcy's attorney just reopen the case? 903 01:12:03,085 --> 01:12:04,585 Who is his attorney? 904 01:12:05,554 --> 01:12:06,688 George wickham. 905 01:12:09,425 --> 01:12:10,491 Hmmm. 906 01:12:11,794 --> 01:12:14,629 Well, I think we might've talked more about this. 907 01:12:23,739 --> 01:12:24,806 Can I help you? 908 01:12:25,974 --> 01:12:29,010 Ben Bennett, I'm here to see, George wickham. 909 01:12:29,012 --> 01:12:31,679 You just wait in here. He'll be here in just a moment. 910 01:12:43,392 --> 01:12:44,559 Ben. 911 01:12:44,960 --> 01:12:46,661 Great to see you. 912 01:12:48,997 --> 01:12:50,498 Step outside. 913 01:12:53,569 --> 01:12:54,936 Look, I understand why you're mad. 914 01:12:54,938 --> 01:12:56,537 I should've leveled with you about my situation, but... 915 01:12:57,606 --> 01:12:59,774 I really fell hard for you. 916 01:12:59,776 --> 01:13:03,878 I was afraid you wouldn't see me under those circumstances. 917 01:13:03,880 --> 01:13:06,547 Honestly, I'm hoping you're here to give us another chance. 918 01:13:06,549 --> 01:13:08,883 You are some piece of work, aren't you? 919 01:13:08,885 --> 01:13:13,888 You refer to your wife and children as a situation? 920 01:13:13,890 --> 01:13:15,823 That little boy's gonna be so proud of you, one day. 921 01:13:17,126 --> 01:13:18,593 So, why are you here? 922 01:13:22,431 --> 01:13:25,133 You're gonna file a writ of actual innocence for Lee Darcy. 923 01:13:25,135 --> 01:13:26,401 What? 924 01:13:27,169 --> 01:13:28,603 Lee Darcy? 925 01:13:29,004 --> 01:13:30,505 Why would I do that? 926 01:13:31,106 --> 01:13:32,974 It's pretty simple. 927 01:13:32,976 --> 01:13:36,577 Lee's neighbor told you her testimony was false. You ignored her. 928 01:13:36,579 --> 01:13:38,146 You breached your duty to defend Lee, 929 01:13:38,148 --> 01:13:40,615 because you see him as nothing more than a thief. 930 01:13:40,617 --> 01:13:42,984 You told me all this while screwing around on your wife, 931 01:13:42,986 --> 01:13:45,753 you lied to her, you lied to me. 932 01:13:45,755 --> 01:13:48,923 You stabbed the commonwealth attorney in the back. 933 01:13:48,925 --> 01:13:51,459 Now, the neighbor's going to testify against you. 934 01:13:51,461 --> 01:13:53,761 The commonwealth is going to give her immunity 935 01:13:53,763 --> 01:13:55,730 and I'll just report you to the state bar. 936 01:13:56,932 --> 01:13:58,900 If you actually do the right thing now. 937 01:13:58,902 --> 01:14:00,802 I only lose your license for a year. 938 01:14:00,804 --> 01:14:03,037 Otherwise, I'll make sure you never practice law again. 939 01:14:07,176 --> 01:14:09,143 Lee came to see me. 940 01:14:09,145 --> 01:14:10,578 Yeah, about what? 941 01:14:11,580 --> 01:14:12,847 About Chuck. 942 01:14:12,849 --> 01:14:14,115 Chuck? 943 01:14:14,117 --> 01:14:15,650 What'd he say? 944 01:14:16,018 --> 01:14:17,218 Not much. 945 01:14:18,787 --> 01:14:20,021 Um, he didn't have to. 946 01:14:21,557 --> 01:14:23,791 Basically, Chuck is broken hearted. 947 01:14:23,793 --> 01:14:26,661 And I'm a pretentious queer who should've minded his own business. 948 01:14:27,729 --> 01:14:29,630 He's right. 949 01:14:29,632 --> 01:14:32,200 But what you said, made a lot of sense. 950 01:14:32,202 --> 01:14:34,168 No, it really doesn't, Jane. 951 01:14:36,705 --> 01:14:39,173 Look, I judged Chuck based on his paycheck. 952 01:14:39,175 --> 01:14:41,042 I concluded he's wasting his life. 953 01:14:41,977 --> 01:14:43,711 The truth is, what am I doing? 954 01:14:45,781 --> 01:14:49,083 There was this guy in school that had a bumper sticker that, 955 01:14:49,085 --> 01:14:51,486 "guy who dies with the most toys, wins." 956 01:14:53,088 --> 01:14:55,122 That's what I'm doing, that's my plan for happiness. 957 01:14:56,692 --> 01:14:59,727 Sounds so pathetic to say it out loud. 958 01:14:59,729 --> 01:15:01,496 What are you talking about? 959 01:15:07,503 --> 01:15:08,636 I'm talking about Chuck. 960 01:15:10,105 --> 01:15:11,205 He loves you. 961 01:15:12,774 --> 01:15:13,908 You love him. 962 01:15:14,977 --> 01:15:16,978 How often does that happen? 963 01:15:19,248 --> 01:15:21,782 Look, I'm an idiot. 964 01:15:31,527 --> 01:15:33,127 You were right about one thing. 965 01:15:34,730 --> 01:15:37,765 You are an idiot. 966 01:15:53,315 --> 01:15:55,016 Let's go hike to top of the Ridge. 967 01:15:56,585 --> 01:15:58,052 Yeah, I appreciate you checking on me, 968 01:15:58,054 --> 01:15:59,954 but I don't feel like doing anything. 969 01:15:59,956 --> 01:16:02,823 I know I need to snap out of this, but it's going to take some time. 970 01:16:05,160 --> 01:16:06,694 You expecting anybody? 971 01:16:11,133 --> 01:16:12,633 It's Jane. 972 01:16:16,004 --> 01:16:17,071 How do I look? 973 01:16:18,607 --> 01:16:19,941 You look like hammered shit. 974 01:16:22,879 --> 01:16:24,178 You look fine, man. 975 01:16:25,347 --> 01:16:26,647 Hey. 976 01:16:27,583 --> 01:16:28,683 Hey. 977 01:16:30,852 --> 01:16:32,320 You'll be okay. 978 01:16:33,355 --> 01:16:35,356 I'm gonna get going. 979 01:16:35,358 --> 01:16:36,857 Give you a call tomorrow, Chuck. 980 01:16:36,859 --> 01:16:37,925 Okay. 981 01:16:42,064 --> 01:16:43,130 Hey. 982 01:16:43,332 --> 01:16:44,599 Hey. 983 01:16:52,040 --> 01:16:54,308 Just came by to tell you, I'm sorry. 984 01:17:20,969 --> 01:17:22,637 What is it? 985 01:17:22,639 --> 01:17:23,771 I don't know. 986 01:17:24,740 --> 01:17:26,007 Seems to be a notice. 987 01:17:27,876 --> 01:17:30,277 There's a hearing on my case on Tuesday. 988 01:17:35,417 --> 01:17:37,184 I thought your case was over. 989 01:17:42,290 --> 01:17:44,125 So, your testimony is that... 990 01:17:44,127 --> 01:17:47,128 Lee Darcy did not threaten to kill Cathy burge. 991 01:17:47,130 --> 01:17:47,128 That is correct. 992 01:17:47,130 --> 01:17:51,399 And you informed, Mr. wickham of this, more than five months ago? 993 01:17:51,401 --> 01:17:52,667 Yes. 994 01:17:53,301 --> 01:17:54,402 You may go. 995 01:18:01,777 --> 01:18:03,678 Based on the evidence presented, 996 01:18:03,680 --> 01:18:06,347 the court dismisses its previous order 997 01:18:06,349 --> 01:18:09,083 and the felony conviction of Lee Darcy is vacated. 998 01:18:09,851 --> 01:18:11,218 We stand adjourned. 999 01:18:12,120 --> 01:18:13,454 All rise. 1000 01:18:14,356 --> 01:18:16,323 Mr. wickham. 1001 01:18:16,325 --> 01:18:20,361 I anticipate you'll have some explaining to do to the state bar. 1002 01:18:20,363 --> 01:18:22,430 I suggest you find a good attorney. 1003 01:18:22,432 --> 01:18:24,732 One who actually cares about their clients. 1004 01:18:31,807 --> 01:18:33,140 What just happened? 1005 01:18:33,142 --> 01:18:36,243 Congratulations, court cleared your record. 1006 01:18:38,246 --> 01:18:39,447 Thank you. 1007 01:18:40,048 --> 01:18:41,782 Save it. 1008 01:18:41,784 --> 01:18:44,852 Ben Bennett moved heaven and earth for your worthless ass. 1009 01:18:51,326 --> 01:18:53,160 He must really have it bad for you. 1010 01:19:31,066 --> 01:19:32,900 Ben... 1011 01:19:32,902 --> 01:19:35,436 Where in the hell were you? 1012 01:19:35,937 --> 01:19:37,938 I knew it. 1013 01:19:37,940 --> 01:19:42,009 Didn't I tell you, you missed the reception to sit around and push papers? 1014 01:19:42,011 --> 01:19:43,511 Pathetic. 1015 01:19:43,513 --> 01:19:45,980 Why didn't you tell us you weren't coming? 1016 01:19:45,982 --> 01:19:48,015 Rainey Daniels was there. 1017 01:19:48,017 --> 01:19:49,517 He's hotter than a firecracker, 1018 01:19:49,519 --> 01:19:51,018 pow, pack-a-pow. 1019 01:19:52,387 --> 01:19:54,522 Don't waste your time, Ben isn't interested. 1020 01:19:54,524 --> 01:19:56,891 Ben's never gonna fall in love again, are you Ben? 1021 01:20:00,896 --> 01:20:02,329 What is it? 1022 01:20:02,331 --> 01:20:03,430 What's wrong? 1023 01:20:16,077 --> 01:20:17,545 You must've dropped this. 1024 01:20:27,522 --> 01:20:29,523 Thought I'd catch you before you went in. 1025 01:20:30,325 --> 01:20:31,492 You're up early. 1026 01:20:32,194 --> 01:20:33,294 I still have work. 1027 01:20:34,529 --> 01:20:35,596 Right. 1028 01:20:37,432 --> 01:20:42,469 Look, I'm not really good at this, um... 1029 01:20:42,471 --> 01:20:44,839 Really appreciate what you did for me at the courthouse. 1030 01:20:46,541 --> 01:20:47,942 You're welcome. 1031 01:20:50,312 --> 01:20:51,445 Also... 1032 01:20:53,481 --> 01:20:55,549 I'm really sorry about what I said 1033 01:20:55,551 --> 01:20:57,117 at your office, the other day. 1034 01:20:58,153 --> 01:20:59,220 It's all right. 1035 01:21:02,457 --> 01:21:03,624 So, what happens now? 1036 01:21:07,162 --> 01:21:08,395 Um... 1037 01:21:11,233 --> 01:21:13,400 My buddy called from Atlanta, 1038 01:21:13,402 --> 01:21:15,135 that job is still available. 1039 01:21:16,504 --> 01:21:19,406 I don't have a record now, so i can leave the state. 1040 01:21:19,408 --> 01:21:21,008 He says it starts next Monday. 1041 01:21:25,614 --> 01:21:28,549 So, I guess I won't be seeing much of you. 1042 01:21:33,922 --> 01:21:37,491 Yeah, I'm gonna... I should get back. 1043 01:23:01,242 --> 01:23:04,111 There's a Cathy burge here to see you. 1044 01:23:05,613 --> 01:23:06,714 Thanks. 1045 01:23:20,095 --> 01:23:21,228 Hello. 1046 01:23:24,733 --> 01:23:28,202 I guess all these books are supposed to show how smart you are. 1047 01:23:30,105 --> 01:23:32,172 Probably so. 1048 01:23:32,174 --> 01:23:33,574 Is there something i can do for you? 1049 01:23:35,577 --> 01:23:38,445 No, is there something i can do for you? 1050 01:23:38,447 --> 01:23:40,714 Don't pretend you don't know why I'm here. 1051 01:23:40,716 --> 01:23:43,250 I honestly have no idea. 1052 01:23:43,252 --> 01:23:46,286 I know what you're doing. I know exactly what you're doing. 1053 01:23:46,654 --> 01:23:48,188 What am I doing? 1054 01:23:49,224 --> 01:23:51,225 You don't think I've noticed? 1055 01:23:51,227 --> 01:23:53,260 Why you been working on Lee? 1056 01:23:53,262 --> 01:23:55,329 Trying to worm your way into his life? 1057 01:23:55,331 --> 01:23:58,665 I mean, it's been disgusting to watch the little love-sick queer 1058 01:23:58,667 --> 01:24:00,467 make a fool out of himself. 1059 01:24:04,639 --> 01:24:06,273 What do you want? 1060 01:24:06,275 --> 01:24:08,175 I want you to leave Lee alone. 1061 01:24:08,177 --> 01:24:10,411 I want you stay away from my boyfriend! 1062 01:24:21,723 --> 01:24:23,490 This is ridiculous. 1063 01:24:25,293 --> 01:24:28,429 The very idea of a red-blooded guy like Lee 1064 01:24:28,431 --> 01:24:31,298 having any interest in a sissy boy like you. 1065 01:24:33,168 --> 01:24:34,568 If you believe it's so ridiculous, 1066 01:24:34,570 --> 01:24:36,203 I wonder why you bothered coming here. 1067 01:24:38,106 --> 01:24:40,174 Oh, honey, trust me. 1068 01:24:40,176 --> 01:24:42,643 Lee isn't a queer. 1069 01:24:42,645 --> 01:24:45,412 Does he really think you give a shit about him? 1070 01:24:47,182 --> 01:24:50,184 You think you can brainwash him just like those aa people? 1071 01:24:50,186 --> 01:24:51,785 They acted like they cared about him. 1072 01:24:51,787 --> 01:24:54,354 Got him to think all kinds of crazy things, too. 1073 01:24:55,657 --> 01:24:58,859 You're doing the exact same thing. 1074 01:24:58,861 --> 01:25:02,196 I know it was you that got Lee's record cleared, somehow. 1075 01:25:02,198 --> 01:25:04,198 Lee told me you did it. 1076 01:25:04,200 --> 01:25:06,500 I did it. I'm glad i was able to help him. 1077 01:25:06,502 --> 01:25:08,168 Help him? 1078 01:25:08,170 --> 01:25:10,537 Is that what you call it? 1079 01:25:10,539 --> 01:25:13,240 Oh, I know what you're up to, even if he doesn't see it yet. 1080 01:25:13,808 --> 01:25:15,275 What am I up to? 1081 01:25:15,277 --> 01:25:16,877 Brainwashing him 1082 01:25:16,879 --> 01:25:20,247 into not taking that job in Atlanta. 1083 01:25:20,249 --> 01:25:24,485 Making him think he has feelings for you. 1084 01:25:24,487 --> 01:25:28,222 Making him think he's some kind of fag like you. 1085 01:25:28,823 --> 01:25:30,791 Well, he's not! 1086 01:25:30,793 --> 01:25:33,594 So, your little plan isn't going to work, I'm going to see to that. 1087 01:25:35,330 --> 01:25:36,797 You said he has feelings for me? 1088 01:25:38,766 --> 01:25:39,867 Go to hell. 1089 01:27:52,500 --> 01:27:53,567 Hey. 1090 01:28:07,382 --> 01:28:08,615 It's a great day for a hike. 1091 01:28:09,484 --> 01:28:11,451 Yeah, it is. 1092 01:28:11,453 --> 01:28:13,553 Cathy said you're not going to take that job in Atlanta. 1093 01:28:14,722 --> 01:28:15,956 That's right. 1094 01:28:15,958 --> 01:28:17,024 Why? 1095 01:28:18,026 --> 01:28:19,393 I don't know. 1096 01:28:20,662 --> 01:28:23,530 That's not much of an answer. 1097 01:28:23,532 --> 01:28:25,932 Look, I didn't mean to cause problems for you and Cathy. 1098 01:28:28,369 --> 01:28:30,070 You didn't. 1099 01:28:30,072 --> 01:28:32,039 We're not together, but it's not because of you. 1100 01:28:33,641 --> 01:28:34,941 She came to the office. 1101 01:28:34,943 --> 01:28:36,810 Um, she was pretty upset. 1102 01:28:37,912 --> 01:28:39,680 Yeah, I know about that. 1103 01:28:39,682 --> 01:28:41,682 And she was very upset. 1104 01:28:46,354 --> 01:28:47,587 She accused me of... 1105 01:28:48,823 --> 01:28:50,457 Trying to take you away from her. 1106 01:28:53,394 --> 01:28:54,528 That's crazy. 1107 01:28:54,530 --> 01:28:55,595 Is it? 1108 01:28:55,930 --> 01:28:56,997 Yeah. 1109 01:29:00,068 --> 01:29:01,835 I think you misread signals 1110 01:29:01,837 --> 01:29:02,969 or something. 1111 01:29:04,405 --> 01:29:06,073 Cathy said you had feelings for me. 1112 01:29:07,108 --> 01:29:08,408 She's wrong. 1113 01:29:10,111 --> 01:29:11,478 Those are her issues. 1114 01:29:11,946 --> 01:29:13,347 I'm not gay. 1115 01:29:14,716 --> 01:29:16,616 I'm just trying to be nice to you, 1116 01:29:16,618 --> 01:29:18,952 because you helped me out, that's all. 1117 01:29:20,888 --> 01:29:22,723 I don't wanna talk about this anymore. 1118 01:29:28,830 --> 01:29:29,930 I love you. 1119 01:29:29,932 --> 01:29:31,732 Will you just stop it? 1120 01:29:31,734 --> 01:29:32,966 I'm not like that! 1121 01:29:34,502 --> 01:29:35,602 I'm not like you. 1122 01:29:46,414 --> 01:29:47,714 I'm sorry. 1123 01:29:49,717 --> 01:29:50,884 I've gotta go. 78254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.