Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,958 --> 00:00:03,438
I think everybody
sitting at home
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:03,612 --> 00:00:04,656
wants the answer
to the same question:
4
00:00:04,830 --> 00:00:07,007
did you murder your wife?
5
00:00:07,181 --> 00:00:10,619
I-- I'm aware
that suspicion has turned to me,
6
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
7
00:00:10,793 --> 00:00:12,621
and it's turned to me,
8
00:00:12,795 --> 00:00:15,754
one, because I am her husband,
9
00:00:15,928 --> 00:00:19,541
and that's a natural thing.
10
00:00:19,715 --> 00:00:22,326
Um, and I've heard all the...
11
00:00:22,500 --> 00:00:25,982
the, uh, statistics
on all the news programs,
12
00:00:26,156 --> 00:00:29,855
about how, uh, someone--
13
00:00:30,030 --> 00:00:32,989
a husband, ex-husband,
boyfriend--
14
00:00:33,163 --> 00:00:37,037
is someone, uh,
who statistically would be one
15
00:00:37,211 --> 00:00:40,692
who would be responsible
for her disappearance.
16
00:00:42,781 --> 00:00:45,219
And, um...
17
00:00:45,393 --> 00:00:47,525
Um, I'm sorry.
I forgot your question.
18
00:00:49,092 --> 00:00:51,616
Unit One, what's your 20?
19
00:00:51,790 --> 00:00:53,879
We're heading south
in La Loma Park.
20
00:00:54,054 --> 00:00:55,577
Roger that.
21
00:01:26,825 --> 00:01:29,437
I left about- 30 this morning.
22
00:01:29,611 --> 00:01:31,134
Martha Stewart
had just come on, I think.
23
00:01:31,308 --> 00:01:33,658
I went fishing on the bay.
24
00:01:33,832 --> 00:01:36,574
I got to the marina
maybe00 or so.
25
00:01:36,748 --> 00:01:38,707
I launched my boat.
26
00:01:38,881 --> 00:01:41,797
Uh, she was gonna
walk Mackenzie, our dog,
27
00:01:41,971 --> 00:01:43,668
and go shopping.
28
00:01:43,842 --> 00:01:45,192
We had dinner plans tonight
with her folks--
29
00:01:45,366 --> 00:01:48,717
Christmas Eve dinner.
30
00:01:48,891 --> 00:01:50,327
I got back about30,
31
00:01:50,501 --> 00:01:51,502
and the dog was already
in the backyard,
32
00:01:51,676 --> 00:01:52,764
his leash on still.
33
00:01:52,938 --> 00:01:54,505
It was all muddy.
34
00:01:54,679 --> 00:01:56,464
And it just--
it doesn't make sense.
35
00:01:56,638 --> 00:01:57,726
She wouldn't just leave.
36
00:01:57,900 --> 00:01:59,336
She would never just... leave.
37
00:01:59,510 --> 00:02:01,643
And I called
all our friends,
38
00:02:01,817 --> 00:02:03,253
and then I called,
uh, Mom--
39
00:02:03,427 --> 00:02:04,820
uh, Sharon,
Laci's mom.
40
00:02:04,994 --> 00:02:07,127
I called her...
Her cellphone's here.
41
00:02:07,301 --> 00:02:09,390
Her keys and her purse are here.
42
00:02:09,564 --> 00:02:11,566
Her car is in the driveway.
43
00:02:11,740 --> 00:02:13,307
I mean, obviously,
something has happened.
44
00:02:13,481 --> 00:02:15,570
Why are we just
standing around here?
45
00:02:15,744 --> 00:02:17,224
We need to work out
a timeline.
46
00:02:17,398 --> 00:02:19,269
Look, I told you. I told you
what we know already.
47
00:02:19,443 --> 00:02:21,489
Scott called
and said Laci's missing.
48
00:02:21,663 --> 00:02:23,621
Ron called you,
and we came.
49
00:02:23,795 --> 00:02:25,841
We came, and we should be
in the park looking.
50
00:02:26,015 --> 00:02:27,364
Mrs. Rocha, ma'am.
I mean,
51
00:02:27,538 --> 00:02:28,800
she could have fallen
and hit her head.
52
00:02:28,974 --> 00:02:30,889
She could be unconscious.
She could...
53
00:02:31,063 --> 00:02:32,761
My God, she could be in labor.
54
00:02:32,935 --> 00:02:35,198
Please, we have got
to get there, please.
55
00:02:35,372 --> 00:02:37,331
Sharon.
You're her father?
56
00:02:37,505 --> 00:02:39,246
Stepfather.
57
00:02:39,420 --> 00:02:40,986
Brother and sister.
58
00:02:41,161 --> 00:02:42,771
Yeah, I'm Brent.
This is Amy.
59
00:02:42,945 --> 00:02:44,251
Okay, look,
I know this is hard
60
00:02:44,425 --> 00:02:45,904
on all of you,
61
00:02:46,078 --> 00:02:47,471
but we have officers
in the park.
62
00:02:47,645 --> 00:02:48,864
We are not losing time,
63
00:02:49,038 --> 00:02:51,345
I promise.
Just finish, please.
64
00:02:51,519 --> 00:02:55,000
Just finish asking
your questions.
65
00:02:55,175 --> 00:02:57,960
Have you fought recently?
Did, uh, did you argue?
66
00:02:58,134 --> 00:03:00,441
No. No, no.
67
00:03:01,790 --> 00:03:03,574
No.
Has she ever left before?
68
00:03:03,748 --> 00:03:05,010
Never.
69
00:03:05,185 --> 00:03:06,969
I'm-- I'm sorry, Mr. Peterson.
70
00:03:07,143 --> 00:03:08,449
I have to ask these questions.
71
00:03:10,842 --> 00:03:12,453
Mr. Peterson?
72
00:03:12,627 --> 00:03:14,237
Ask me. Ask-- ask anything.
73
00:03:14,411 --> 00:03:16,935
The two of you
had no problems, then.
74
00:03:17,109 --> 00:03:18,676
Your marriage is secure.
75
00:03:18,850 --> 00:03:21,375
Our marriage is perfect.
76
00:03:21,549 --> 00:03:24,856
We're having a baby.
77
00:03:25,030 --> 00:03:27,816
So there's no reason to think
that Mrs. Peterson has left you?
78
00:03:27,990 --> 00:03:30,427
No.
No reason to think
79
00:03:30,601 --> 00:03:32,777
that Scott would give her
cause to go?
80
00:03:32,951 --> 00:03:34,214
No. No.
81
00:03:34,388 --> 00:03:36,825
Scott and Laci are perfect.
82
00:03:36,999 --> 00:03:38,740
They're the couple
everybody wants to be.
83
00:03:38,914 --> 00:03:40,220
Let 'em ask
their questions, Sharon.
84
00:03:40,394 --> 00:03:42,657
Come on, Dad. They're beautiful
together.
85
00:03:42,831 --> 00:03:44,049
Are we done?
86
00:03:44,224 --> 00:03:45,921
I'm just trying to help.
87
00:03:50,491 --> 00:03:52,362
- No.
- Come on.
88
00:03:52,536 --> 00:03:53,711
What? What did you say?
89
00:03:53,885 --> 00:03:55,017
You're going to crash.
90
00:03:55,191 --> 00:03:57,019
Kate, watch out!
You drank too much.
91
00:03:57,193 --> 00:03:59,108
No, I'm not
drunk enough.
92
00:03:59,282 --> 00:04:01,589
That's the problem.
93
00:04:01,763 --> 00:04:02,938
Oh!
94
00:04:03,112 --> 00:04:04,983
You're just a cheap date, Tommy.
95
00:04:05,157 --> 00:04:06,898
No, I'm a drunk date.
96
00:04:08,335 --> 00:04:09,684
Would you get up
off the lawn?
97
00:04:09,858 --> 00:04:10,989
Somebody's going
to call the police.
98
00:04:11,163 --> 00:04:12,208
Oh, please don't
take advantage.
99
00:04:12,382 --> 00:04:13,601
Come on, you fool.
100
00:04:13,775 --> 00:04:15,603
Come on.
Actually, scratch that.
101
00:04:15,777 --> 00:04:17,126
No, please do.
Do take advantage.
102
00:04:17,300 --> 00:04:18,649
I'd love nothing more
103
00:04:18,823 --> 00:04:20,738
than let a pregnant woman
take advantage of me.
104
00:04:20,912 --> 00:04:22,262
Hi.
105
00:04:22,436 --> 00:04:23,524
Hey.
Hi, Daddy.
106
00:04:23,698 --> 00:04:25,265
What are you
doing up, buddy?
107
00:04:25,439 --> 00:04:26,527
Come on.
108
00:04:26,701 --> 00:04:28,920
He said
he had a dream.
109
00:04:29,094 --> 00:04:30,487
Oh, no, no, no.
Leave it, Linda. Leave it.
110
00:04:30,661 --> 00:04:32,010
Oh.
You all right, kid?
111
00:04:32,184 --> 00:04:33,490
I told him you guys
would be home soon,
112
00:04:33,664 --> 00:04:35,100
but he just wouldn't
go back to sleep.
113
00:04:35,275 --> 00:04:38,147
Come on, cowboy, let's go.
Here we go, Superman.
114
00:04:38,321 --> 00:04:39,888
I'll be right up.
Hold on tight.
115
00:04:40,062 --> 00:04:42,412
All right, here we go.
Hey, give her a little extra.
116
00:04:42,586 --> 00:04:43,761
We were later
than we said.
117
00:04:43,935 --> 00:04:45,285
Mm-hmm, okay.
118
00:04:50,812 --> 00:04:54,511
You have five new messages.
No saved messages.
119
00:04:56,383 --> 00:04:58,776
Hey, guys. It's me, Scott.
120
00:04:58,950 --> 00:05:01,388
I just wanted to double-check
that we're on for New Year's.
121
00:05:01,562 --> 00:05:04,826
Uh, call me up. Bye-bye.
122
00:05:05,000 --> 00:05:08,395
Uh, it's me again.
You guys seen Laci?
123
00:05:08,569 --> 00:05:11,049
She's not here
and she didn't leave a note.
124
00:05:11,223 --> 00:05:12,312
Uh, let me know.
125
00:05:15,445 --> 00:05:17,099
Hello?
126
00:05:17,273 --> 00:05:18,622
Have you seen Laci?
No one can find her.
127
00:05:18,796 --> 00:05:20,537
What? Whoa, whoa, whoa.
Slow down. Donna...
128
00:05:20,711 --> 00:05:22,452
Laci's missing.
What?
129
00:05:22,626 --> 00:05:24,324
Scott Peterson,
a Modesto resident,
130
00:05:24,498 --> 00:05:26,021
told police that he left
his pregnant wife Laci...
131
00:05:26,195 --> 00:05:27,849
Kate, Donna says
something's happened.
132
00:05:28,023 --> 00:05:29,372
Something's happened to Laci.
Shh.
133
00:05:29,546 --> 00:05:30,895
...Go fishing
at the Berkeley Marina.
134
00:05:31,069 --> 00:05:32,680
His wife had said
135
00:05:32,854 --> 00:05:34,595
she was going to take
the family dog, Mackenzie,
136
00:05:34,769 --> 00:05:36,292
for a walk in
East La Loma Park.
137
00:05:36,466 --> 00:05:39,034
No, we see it. We see it. She's
on the news right now.
138
00:05:39,208 --> 00:05:40,296
Five foot one inches
tall with dark hair.
139
00:05:40,470 --> 00:05:41,906
She is eight
months pregnant
140
00:05:42,080 --> 00:05:43,604
and was last seen
wearing black slacks
141
00:05:43,778 --> 00:05:44,953
and a white top.
142
00:05:45,127 --> 00:05:47,521
Where are you right now?
143
00:05:47,695 --> 00:05:50,219
We've got to get
over there right now.
144
00:05:50,393 --> 00:05:52,439
Wow. Look how many
people are here.
145
00:05:52,613 --> 00:05:54,136
Oh, man. I can't
believe this.
146
00:05:54,310 --> 00:05:55,920
There's Donna and Angela.
147
00:05:58,009 --> 00:05:59,489
What are
the police saying?
148
00:05:59,663 --> 00:06:00,751
I don't know.
They talked to the Rochas,
149
00:06:00,925 --> 00:06:02,536
but we don't know
what happened yet.
150
00:06:02,710 --> 00:06:04,276
I don't understand. No one's
seen her all day?
151
00:06:04,451 --> 00:06:05,669
No, Amy saw them both
last night at the salon, but--
152
00:06:05,843 --> 00:06:08,759
I called this morning,
but I got the machine.
153
00:06:08,933 --> 00:06:10,631
Is Laci in the park?
Well, they think so.
154
00:06:10,805 --> 00:06:12,328
Then I'm up for it.
155
00:06:21,119 --> 00:06:22,947
Detective Ross is handing you
156
00:06:23,121 --> 00:06:24,819
a recent photo of Mrs. Peterson.
157
00:06:24,993 --> 00:06:26,386
Now, she was last seen
158
00:06:26,560 --> 00:06:28,126
wearing black pants
and a white pullover.
159
00:06:28,300 --> 00:06:31,869
Also, Mrs. Peterson
is eight months pregnant.
160
00:06:32,043 --> 00:06:35,090
Now, the park runs
about five miles east to west,
161
00:06:35,264 --> 00:06:36,613
a mile north to south.
162
00:06:36,787 --> 00:06:38,049
I want the A team
to take the west side,
163
00:06:38,223 --> 00:06:39,747
B-- the east.
164
00:06:39,921 --> 00:06:43,054
We gotta cover
every square inch of this place.
165
00:06:43,228 --> 00:06:44,926
All right, let's move out.
166
00:06:47,015 --> 00:06:49,104
I, um, smelled bleach
167
00:06:49,278 --> 00:06:51,106
when I was back
at the house.
168
00:06:52,542 --> 00:06:55,197
Could have been coming
off the pool.
169
00:06:55,371 --> 00:06:58,200
Yeah. It could've been.
170
00:07:01,595 --> 00:07:03,945
Laci!
Laci!
171
00:07:04,119 --> 00:07:05,686
Laci!
172
00:07:09,907 --> 00:07:12,432
Laci!
Laci!
173
00:07:17,741 --> 00:07:20,048
Laci!
174
00:07:20,222 --> 00:07:22,050
Laci!
175
00:07:26,533 --> 00:07:28,535
It's Christmas!
It's Christmas!
176
00:07:28,709 --> 00:07:30,798
It's Christmas.
It's Christmas...
177
00:07:30,972 --> 00:07:32,756
Oh!
178
00:07:32,930 --> 00:07:35,280
Go get a present. Go.
179
00:07:35,455 --> 00:07:37,021
What did Santa get you?
Merry Christmas, baby.
180
00:07:37,195 --> 00:07:38,806
But for this Modesto family,
181
00:07:38,980 --> 00:07:41,417
the holidays
are now filled with fear.
182
00:07:41,591 --> 00:07:45,726
Laci Peterson is five
foot one, about 120 pounds.
183
00:07:45,900 --> 00:07:48,250
She has brown hair
and brown eyes.
184
00:07:48,424 --> 00:07:50,339
She is eight months pregnant...
185
00:07:50,513 --> 00:07:52,646
I'm gonna head
back over, okay?
186
00:07:54,517 --> 00:07:56,040
She could have
hit her head.
187
00:07:56,214 --> 00:07:57,912
She could be hurt
in a hospital somewhere.
188
00:07:58,086 --> 00:07:59,914
You know,
somebody could have...
189
00:08:00,088 --> 00:08:03,918
Don't think the worst.
Don't do that to yourself.
190
00:08:04,092 --> 00:08:07,399
Somebody could have taken her.
We don't know.
191
00:08:07,574 --> 00:08:10,751
We don't know
what happened, but...
192
00:08:10,925 --> 00:08:13,101
What?
193
00:08:13,275 --> 00:08:16,191
I don't think
she's in the park.
194
00:08:25,940 --> 00:08:27,202
Officer, it's okay.
He's with us.
195
00:08:27,376 --> 00:08:29,030
No, no... okay.
What can I do?
196
00:08:29,204 --> 00:08:30,858
Hey, how's Kate?
She doing okay?
197
00:08:31,032 --> 00:08:33,077
Yeah. She's going
to leave Sammy with my folks,
198
00:08:33,251 --> 00:08:35,166
come back later.
She needs to rest.
199
00:08:35,340 --> 00:08:36,864
Yeah. Try stopping her.
200
00:08:37,038 --> 00:08:39,344
Nobody's getting any sleep
till we find Laci.
201
00:08:41,433 --> 00:08:42,609
Mr. Peterson!
202
00:08:42,783 --> 00:08:44,654
Scott. Hey.
203
00:08:46,961 --> 00:08:48,615
How you been
holding up?
204
00:08:48,789 --> 00:08:50,573
Kind of numb.
205
00:08:50,747 --> 00:08:52,749
Are your folks coming up
from San Diego?
206
00:08:52,923 --> 00:08:54,403
Yeah. I talked
to them, so...
207
00:08:54,577 --> 00:08:56,579
Whoa!
208
00:08:56,753 --> 00:08:58,102
Sorry.
209
00:08:58,276 --> 00:08:59,582
It's okay.
It's... okay.
210
00:09:10,288 --> 00:09:12,073
I saw her.
211
00:09:14,031 --> 00:09:16,338
You saw her?
212
00:09:16,512 --> 00:09:18,035
Where'd you
see her, ma'am?
213
00:09:18,209 --> 00:09:21,778
I saw her walking her dog
right on this street.
214
00:09:21,952 --> 00:09:23,737
When? When did you
see her?
215
00:09:23,911 --> 00:09:25,652
Yesterday, Christmas Eve.
216
00:09:25,826 --> 00:09:29,656
A pretty pregnant woman,
very pregnant.
217
00:09:29,830 --> 00:09:31,179
You need to tell
the police, ma'am.
218
00:09:31,353 --> 00:09:35,792
Uh... Could you have
them call me?
219
00:09:37,054 --> 00:09:41,668
Um... all right.
220
00:09:41,842 --> 00:09:43,278
If somebody hurts her...
221
00:09:43,452 --> 00:09:45,149
I swear to God,
if somebody hurts her...
222
00:09:45,323 --> 00:09:46,934
She's gonna be fine, Brent.
We just have to--
223
00:09:47,108 --> 00:09:48,631
I should have been there
to protect her.
224
00:09:48,805 --> 00:09:49,980
Damn, I should have been there.
225
00:09:50,154 --> 00:09:51,242
Yeah, me too, Brent.
We just...
226
00:09:51,416 --> 00:09:54,768
What the hell?
227
00:10:05,779 --> 00:10:07,607
Hey, what's going on?
228
00:10:07,781 --> 00:10:09,652
We've got a warrant to search
your home, Mr. Peterson,
229
00:10:09,826 --> 00:10:11,654
and your vehicles.
230
00:10:11,828 --> 00:10:13,525
But why?
Just routine.
231
00:10:13,700 --> 00:10:14,744
We're looking
for any indication
232
00:10:14,918 --> 00:10:16,093
of where
she might have gone.
233
00:10:16,267 --> 00:10:17,878
Well, she didn't
go anywhere, you know?
234
00:10:18,052 --> 00:10:19,227
She didn't just,
just run off somewhere.
235
00:10:19,401 --> 00:10:20,881
Mr. Peterson,
I understand.
236
00:10:21,055 --> 00:10:22,883
No, I mean, she's not here
at the house, either, okay?
237
00:10:23,057 --> 00:10:25,189
She's... She's taken,
or, or she's hurt
238
00:10:25,363 --> 00:10:26,626
somewhere out there,
not here.
239
00:10:26,800 --> 00:10:28,715
Scott, take it easy.
All right? Listen to me.
240
00:10:28,889 --> 00:10:30,717
We're not gonna stop looking.
241
00:10:30,891 --> 00:10:32,240
All right?
This is just procedure.
242
00:10:32,414 --> 00:10:34,068
What we're doing--
we're here to find Laci.
243
00:10:34,242 --> 00:10:35,852
We're here to help you.
244
00:10:36,026 --> 00:10:37,332
I-- I'm sorry. Okay. Yeah.
I'm just... You know.
245
00:10:37,506 --> 00:10:38,768
Why don't you come down
to the station with us?
246
00:10:38,942 --> 00:10:40,814
We'll run over a few questions.
247
00:10:40,988 --> 00:10:42,467
Well, don't you guys
want me to stay here
248
00:10:42,642 --> 00:10:44,469
and help you find whatever it is
you're looking for?
249
00:10:44,644 --> 00:10:46,384
Mr. Peterson...
250
00:10:46,558 --> 00:10:47,864
get in the car please.
251
00:10:51,041 --> 00:10:52,695
Yeah, Brent, why don't you
take Mackenzie inside?
252
00:10:52,869 --> 00:10:54,218
Yeah, sure.
I'll be back.
253
00:11:00,964 --> 00:11:02,487
The Sund/Carrington Foundation
254
00:11:02,662 --> 00:11:04,751
was established in 1999
255
00:11:04,925 --> 00:11:08,363
after Julie and Carol Sund
were abducted in Yosemite.
256
00:11:08,537 --> 00:11:09,581
We worked with the Levys
last year
257
00:11:09,756 --> 00:11:11,235
when Shandra went missing.
258
00:11:11,409 --> 00:11:13,281
We have strong ties
to the community.
259
00:11:13,455 --> 00:11:16,110
We are an advocate
for families of the missing.
260
00:11:16,284 --> 00:11:18,460
My job is to help you
through this.
261
00:11:18,634 --> 00:11:21,506
The Foundation's job
is to get Laci back safely.
262
00:11:21,681 --> 00:11:25,423
The first thing we need to do
is set up a search center.
263
00:11:25,597 --> 00:11:27,730
We used this room
for the Sund volunteers.
264
00:11:27,904 --> 00:11:30,690
Oh, we're the Petersons.
We're Scott's parents.
265
00:11:30,864 --> 00:11:32,213
Jackie. Lee.
266
00:11:32,387 --> 00:11:37,348
Oh, Sharon, I'm so sorry.
So, so sorry.
267
00:11:37,522 --> 00:11:39,655
How could this happen?
How could this happen?
268
00:11:39,829 --> 00:11:41,048
Has anyone called?
269
00:11:41,222 --> 00:11:42,832
Is it...
It isn't a kidnapping?
270
00:11:43,006 --> 00:11:46,183
No. No calls,
no notes. Nothing.
271
00:11:46,357 --> 00:11:48,751
Oh, she's...
just gone.
272
00:11:48,925 --> 00:11:51,101
Scott said goodbye
yesterday morning.
273
00:11:51,275 --> 00:11:52,624
She was gone
when he got back.
274
00:11:52,799 --> 00:11:54,888
We'll find her, Ron.
275
00:11:55,062 --> 00:11:56,759
We'll find her
and bring her home.
276
00:11:56,933 --> 00:11:58,848
Sharon,
where's Scott?
277
00:11:59,022 --> 00:12:01,329
Did you speak to anyone,
Scott, at the marina?
278
00:12:01,503 --> 00:12:03,984
I didn't have conversations
with anyone.
279
00:12:04,158 --> 00:12:05,507
Did you see anybody?
280
00:12:05,681 --> 00:12:07,161
I might have nodded
281
00:12:07,335 --> 00:12:08,815
to a few people
before I launched.
282
00:12:08,989 --> 00:12:10,294
I-- I don't know.
283
00:12:10,468 --> 00:12:11,992
See, we need to confirm
your whereabouts.
284
00:12:12,166 --> 00:12:13,863
The marina receipt
you gave us
285
00:12:14,037 --> 00:12:15,299
doesn't have
a time stamp.
286
00:12:15,473 --> 00:12:17,301
Guys, we've already been
through this.
287
00:12:17,475 --> 00:12:19,303
I towed the boat
to the marina.
288
00:12:19,477 --> 00:12:21,523
I got to the bay around00.
289
00:12:21,697 --> 00:12:23,177
I motored out to Brooks Island.
290
00:12:23,351 --> 00:12:24,787
We can't
just take your word for it.
291
00:12:24,961 --> 00:12:26,746
Nothing was biting.
It was getting choppy.
292
00:12:26,920 --> 00:12:29,009
I headed back in.
About what time was that?
293
00:12:29,183 --> 00:12:31,185
I already told you
what time that was.
294
00:12:31,359 --> 00:12:32,577
Stop asking me
the same questions
295
00:12:32,752 --> 00:12:33,840
over and over and over again.
296
00:12:34,014 --> 00:12:35,972
Do you use bleach
on your floors?
297
00:12:38,235 --> 00:12:41,151
Uh, we have someone
who cleans for us.
298
00:12:41,325 --> 00:12:42,587
The cleaning woman.
She doesn't use straight bleach.
299
00:12:42,762 --> 00:12:44,372
We asked.
300
00:12:44,546 --> 00:12:46,678
Did you mop up when you got home
last night?
301
00:12:46,853 --> 00:12:49,116
Uh, yeah, it was dirty.
302
00:12:49,290 --> 00:12:51,248
The cleaning woman
said she just washed it.
303
00:12:51,422 --> 00:12:54,686
We have a dog. They get muddy.
304
00:12:54,861 --> 00:12:57,385
What were you fishing for?
305
00:12:57,559 --> 00:13:00,127
Uh... sturgeon.
306
00:13:00,301 --> 00:13:02,390
Yeah? Big fish.
307
00:13:02,564 --> 00:13:04,435
What'd you use
for bait?
308
00:13:07,830 --> 00:13:09,789
I don't know.
Your neighbor across the street
309
00:13:09,963 --> 00:13:13,096
told us that Laci would open
the blinds every morning.
310
00:13:13,270 --> 00:13:14,750
No.
311
00:13:14,924 --> 00:13:16,708
She likes to let
the sun in.
312
00:13:16,883 --> 00:13:18,319
She didn't open them
yesterday, though.
313
00:13:18,493 --> 00:13:20,321
Uh, yeah, yesterday,
314
00:13:20,495 --> 00:13:22,105
they were down.
315
00:13:22,279 --> 00:13:24,891
It was, uh, cold outside.
It was, like, 40 degrees.
316
00:13:25,065 --> 00:13:26,631
Forty degrees?
317
00:13:26,806 --> 00:13:29,809
Man, it must have been freezing
out there on the bay.
318
00:13:31,767 --> 00:13:33,290
Can't remember
what bait he used.
319
00:13:33,464 --> 00:13:35,640
I remember what bait I used
when I was five years old.
320
00:13:35,815 --> 00:13:37,164
First time my dad
took me fishing.
321
00:13:37,338 --> 00:13:40,210
Frank!
Hey, Detective Ross!
322
00:13:40,384 --> 00:13:41,472
Hey, Tommy.
323
00:13:41,646 --> 00:13:43,257
Now's really
not a good time.
324
00:13:43,431 --> 00:13:46,826
This woman-- she saw Laci
walking her dog yesterday.
325
00:13:51,004 --> 00:13:52,483
Yesterday, she saw
her in the morning.
326
00:13:52,657 --> 00:13:54,442
All right. We'll check it out.
Okay.
327
00:13:54,616 --> 00:13:56,792
Say hi to Kate.
328
00:13:59,664 --> 00:14:01,449
Scott.
329
00:14:04,147 --> 00:14:06,367
Scott!
330
00:14:08,543 --> 00:14:10,197
Scott.
331
00:14:10,371 --> 00:14:12,068
Hey.
332
00:14:13,635 --> 00:14:14,984
I don't think they believe me.
333
00:14:15,158 --> 00:14:16,943
You think
who doesn't believe what?
334
00:14:17,117 --> 00:14:18,205
They should be out looking
for her,
335
00:14:18,379 --> 00:14:19,641
not asking me
about bait and bullshit.
336
00:14:19,815 --> 00:14:21,164
Well, they are looking.
337
00:14:21,338 --> 00:14:22,774
Hey, Scott, they got
a whole army out there.
338
00:14:22,949 --> 00:14:24,167
They're questioning me
like I'm a suspect.
339
00:14:24,341 --> 00:14:25,734
That's what they do.
340
00:14:25,908 --> 00:14:27,649
You say you went fishing,
they confirm it.
341
00:14:27,823 --> 00:14:28,998
They think
I did something.
342
00:14:29,172 --> 00:14:32,001
Hey, no, no, no.
Scott, come on.
343
00:14:33,481 --> 00:14:35,309
No way.
344
00:14:35,483 --> 00:14:37,485
Look, come to the restaurant,
all right? Calm down, just...
345
00:14:37,659 --> 00:14:40,053
No, I-- I can't stay
in one place, man.
346
00:14:40,227 --> 00:14:41,358
I don't know
what I'm going to do.
347
00:14:41,532 --> 00:14:42,969
I just, I don't...
348
00:14:43,143 --> 00:14:45,319
Yes?
349
00:14:45,493 --> 00:14:47,060
Mr. Peterson claimed
he went fishing
350
00:14:47,234 --> 00:14:49,192
on Christmas Eve.
351
00:14:49,366 --> 00:14:52,108
Yes, yes, he produced
a boat-launch receipt
352
00:14:52,282 --> 00:14:54,763
from the Berkeley Marina
dated December 24th.
353
00:14:54,937 --> 00:14:57,070
Yes?
Mr. Peterson paid the fee
354
00:14:57,244 --> 00:14:59,159
to launch his boat, but has
anyone reported
355
00:14:59,333 --> 00:15:00,638
seeing him on the water?
356
00:15:00,812 --> 00:15:02,205
No, at this point, no.
357
00:15:02,379 --> 00:15:03,685
Yes, ma'am.
358
00:15:03,859 --> 00:15:05,382
There's no proof
he actually went fishing then?
359
00:15:05,556 --> 00:15:07,254
We're asking
for the public's help
360
00:15:07,428 --> 00:15:09,560
in confirming
Mr. Peterson's alibi.
361
00:15:09,734 --> 00:15:11,171
Is Scott Peterson
a suspect
362
00:15:11,345 --> 00:15:12,520
in his wife's
disappearance?
No.
363
00:15:12,694 --> 00:15:14,478
Has he been cleared?
364
00:15:14,652 --> 00:15:16,306
No, ma'am, no,
he has not been cleared.
365
00:15:16,480 --> 00:15:17,873
Yes.
366
00:15:18,047 --> 00:15:20,180
What was she wearing
the last time she was seen?
367
00:15:20,354 --> 00:15:21,790
Uh, black pants
with a white pullover.
368
00:15:21,964 --> 00:15:23,270
Do you have
any suspects?
369
00:15:23,444 --> 00:15:25,141
Listen to the questions
they're asking, Tommy.
370
00:15:25,315 --> 00:15:27,100
I mean, they're saying
that he did it.
371
00:15:27,274 --> 00:15:30,016
No.
They're starting down that road.
372
00:15:30,190 --> 00:15:31,713
They're implying,
insinuating.
373
00:15:31,887 --> 00:15:33,497
He didn't do anything.
374
00:15:33,671 --> 00:15:36,761
Oh, but it would make
such a great story, wouldn't it?
375
00:15:36,936 --> 00:15:38,154
You know what they're gonna do?
376
00:15:38,328 --> 00:15:39,982
They're gonna
take a perfect couple,
377
00:15:40,156 --> 00:15:41,331
and they're going to turn 'em
into a horror show.
378
00:15:41,505 --> 00:15:42,811
Watch 'em.
379
00:15:42,985 --> 00:15:45,248
Scott doesn't have
any skeletons.
380
00:15:45,422 --> 00:15:46,902
Watch them, Tommy.
381
00:15:47,076 --> 00:15:49,513
These people come to town
expecting the worst.
382
00:15:49,687 --> 00:15:51,124
Scott, is there
anything else
383
00:15:51,298 --> 00:15:53,126
you can think of? Anything that
can help us?
384
00:15:53,300 --> 00:15:54,736
If there was
anything else to say,
385
00:15:54,910 --> 00:15:56,390
he would have said it.
386
00:15:56,564 --> 00:15:59,001
There are things husbands
and wives keep between them.
387
00:15:59,175 --> 00:16:01,438
We can't afford secrets.
388
00:16:05,007 --> 00:16:08,402
No. There's nothing.
389
00:16:10,056 --> 00:16:13,407
I told everything.
390
00:16:13,581 --> 00:16:17,585
I can't think of...
what else to say.
391
00:16:23,852 --> 00:16:27,116
I don't think it's...
392
00:16:27,290 --> 00:16:30,902
It's not gonna help--
me talking to the press.
393
00:16:31,077 --> 00:16:35,298
Scott, they can only learn
about Laci through us.
394
00:16:37,648 --> 00:16:40,564
I won't make it.
I'll fall apart.
395
00:16:40,738 --> 00:16:42,697
Then let them see that.
396
00:16:42,871 --> 00:16:44,786
Let 'em see
how much you love her.
397
00:16:44,960 --> 00:16:48,050
They don't want
to see that.
398
00:16:48,224 --> 00:16:50,922
You heard 'em today.
They don't care.
399
00:16:51,097 --> 00:16:56,711
The press...
has a victim.
400
00:16:56,885 --> 00:16:59,018
They want
a villain now.
401
00:17:10,159 --> 00:17:11,595
Hello?
402
00:17:11,769 --> 00:17:13,945
Hey, it's me.
403
00:17:14,120 --> 00:17:16,470
I miss you.
Are you back?
404
00:17:16,644 --> 00:17:19,212
No, no, I'm still
out of town, sweetie.
405
00:17:19,386 --> 00:17:21,257
I'm sorry we couldn't spend
Christmas together.
406
00:17:21,431 --> 00:17:22,867
Me too.
407
00:17:23,042 --> 00:17:25,435
But you know what?
I'll be home soon.
408
00:17:25,609 --> 00:17:28,308
And after January 26th,
409
00:17:28,482 --> 00:17:30,919
I'm, like,
all yours, sweetie.
410
00:17:31,093 --> 00:17:33,269
Good. I can't wait.
411
00:17:33,443 --> 00:17:34,531
I'll talk
to you later.
412
00:17:34,705 --> 00:17:36,229
Okay, bye.
413
00:17:36,403 --> 00:17:38,927
Bye.
414
00:17:52,245 --> 00:17:54,290
Ma'am, what's
going on here?
415
00:17:54,464 --> 00:17:56,553
Why do you have
this dog here, ma'am?
416
00:17:58,903 --> 00:18:00,775
Dixie, find her.
417
00:18:11,829 --> 00:18:14,267
Find her.
418
00:18:16,269 --> 00:18:17,531
Something wrong
with the hound?
419
00:18:17,705 --> 00:18:19,098
No, the dog's fit.
420
00:18:19,272 --> 00:18:22,144
This woman didn't
leave on foot.
421
00:18:22,318 --> 00:18:23,711
Husband has her walking
to the park
422
00:18:23,885 --> 00:18:25,843
sometime after30,
the morning of the 24th.
423
00:18:26,017 --> 00:18:27,845
If she went anywhere,
she went in a car.
424
00:18:28,019 --> 00:18:30,979
Her scent stops here.
425
00:18:31,153 --> 00:18:33,068
The first time
I heard about Scott,
426
00:18:33,242 --> 00:18:35,331
Laci called me
from college,
427
00:18:35,505 --> 00:18:39,727
and she said she'd met the man
she was going to marry.
428
00:18:39,901 --> 00:18:43,339
I drove down
to San Luis Obispo to meet him.
429
00:18:43,513 --> 00:18:45,907
We had dinner plans
with Scott,
430
00:18:46,081 --> 00:18:50,390
and... he met us
at the restaurant door,
431
00:18:50,564 --> 00:18:54,742
and he says, "It's a pleasure
to meet you, Mrs. Rocha."
432
00:18:54,916 --> 00:18:57,614
And he escorts us in,
433
00:18:57,788 --> 00:19:01,270
and there were two beautiful
rose bouquets on the table--
434
00:19:01,444 --> 00:19:06,014
white for me, and red for Laci.
435
00:19:09,931 --> 00:19:13,282
They're a fairy-tale couple,
and he's the prince.
436
00:19:15,806 --> 00:19:21,421
I love Scott for
how he's taken care of Laci.
437
00:19:21,595 --> 00:19:25,599
The person I know
would not hurt my daughter.
438
00:19:27,731 --> 00:19:31,605
Did you hear the reward fund
went up to $500,000?
439
00:19:31,779 --> 00:19:33,520
I logged
a hundred new volunteers
440
00:19:33,694 --> 00:19:35,174
since00 this morning.
441
00:19:35,348 --> 00:19:38,655
We've got folks coming in
from all over the place.
442
00:19:38,829 --> 00:19:40,266
Dozens more
are searching up and down
443
00:19:40,440 --> 00:19:43,660
the Tuolumne and Merced,
San Joaquin.
444
00:19:43,834 --> 00:19:47,447
People just...
they just need to help her.
445
00:19:47,621 --> 00:19:48,926
Have a seat.
446
00:19:50,450 --> 00:19:51,538
Scott here?
447
00:19:51,712 --> 00:19:53,844
I don't know. He was.
448
00:19:54,018 --> 00:19:57,108
But, um... he comes
in the mornings before work.
449
00:19:57,283 --> 00:19:58,849
He checks the website,
talks to the volunteers.
450
00:19:59,023 --> 00:20:00,721
Before work? He's working?
451
00:20:00,895 --> 00:20:03,724
Well, he's not going
on the road, I don't think.
452
00:20:03,898 --> 00:20:05,552
But you know,
he's just working on the phones.
453
00:20:05,726 --> 00:20:07,554
How could he keep working?
454
00:20:07,728 --> 00:20:10,774
Because he knows
Laci's coming home.
455
00:20:13,603 --> 00:20:14,822
Mr. Vignatti.
456
00:20:14,996 --> 00:20:16,258
Uh, yes, sir?
457
00:20:16,432 --> 00:20:18,217
Todd Dewey.
KNBS, out of Oakland.
458
00:20:18,391 --> 00:20:20,480
Wonder if we might
do an interview with you.
459
00:20:22,569 --> 00:20:24,397
Hey, guys.
Hey, Kate.
460
00:20:24,571 --> 00:20:25,702
Coming or going?
461
00:20:25,876 --> 00:20:27,138
Sorry, going.
I've gotta show a house.
462
00:20:27,313 --> 00:20:28,705
I was just
telling Donna
463
00:20:28,879 --> 00:20:31,926
Laci wouldn't believe it--
all this for her.
464
00:20:32,100 --> 00:20:34,276
No, she'd never
believe it.
465
00:20:40,543 --> 00:20:41,979
I should have
never moved here.
466
00:20:42,153 --> 00:20:45,679
Laci wanted to raise Conner
here with her family.
467
00:20:45,853 --> 00:20:50,379
But if we hadn't,
maybe she'd still be here.
468
00:20:50,553 --> 00:20:53,077
The town didn't
take Laci, Scott.
469
00:20:53,252 --> 00:20:54,688
You know, everybody's
desperate to find her.
470
00:20:54,862 --> 00:20:56,255
It's not that. It's...
471
00:20:56,429 --> 00:20:58,605
I don't want to think
about what it is.
472
00:20:58,779 --> 00:21:01,172
I can't think
about anything else.
473
00:21:01,347 --> 00:21:05,002
I can't sleep,
I'm thinking about it so much.
474
00:21:05,176 --> 00:21:08,441
Every time I go home
or walk in that house.
475
00:21:08,615 --> 00:21:10,356
You know what? Me and Tommy will
come over,
476
00:21:10,530 --> 00:21:11,705
and we'll make you
a meal, okay?
477
00:21:11,879 --> 00:21:13,315
You don't have
to be alone, Scott.
478
00:21:13,489 --> 00:21:15,535
Hey, I appreciate it,
but you don't have to do that.
479
00:21:15,709 --> 00:21:17,711
Would you and Laci
do less for us?
480
00:21:17,885 --> 00:21:21,018
There are reporters, Kate,
that camp out on my street.
481
00:21:21,192 --> 00:21:22,498
You have to go past them
to get inside.
482
00:21:22,672 --> 00:21:23,934
There's cameras
everywhere, you know.
483
00:21:24,108 --> 00:21:25,762
The whole town's
under a microscope.
484
00:21:25,936 --> 00:21:27,590
Reporters are gonna call you.
485
00:21:27,764 --> 00:21:29,288
They can bother Sammy.
486
00:21:29,462 --> 00:21:31,594
Let them call me. I'll answer
whatever they ask.
487
00:21:31,768 --> 00:21:33,553
I'll tell them anyone
who knows Scott Peterson
488
00:21:33,727 --> 00:21:35,642
believes in him.
489
00:21:35,816 --> 00:21:38,079
Thank you.
490
00:21:38,253 --> 00:21:40,081
Have a seat right
here, Mr. Vignatti.
491
00:21:42,170 --> 00:21:44,781
How long have you
known Laci and Scott?
492
00:21:44,955 --> 00:21:47,306
Um, my wife and I
have known Laci
493
00:21:47,480 --> 00:21:48,742
since we were kids.
494
00:21:48,916 --> 00:21:52,006
We used to play together
on her dad's farm.
495
00:21:52,180 --> 00:21:55,401
Scott we met, uh...
when they started dating.
496
00:21:55,575 --> 00:21:56,880
Friendly with Scott?
497
00:21:57,054 --> 00:21:59,013
Yeah. He's one
of my best friends.
498
00:21:59,187 --> 00:22:01,232
So you don't buy
into the speculation.
499
00:22:01,407 --> 00:22:03,496
If you knew him like I did,
you wouldn't even ask.
500
00:22:03,670 --> 00:22:05,280
Scott loves Laci.
501
00:22:05,454 --> 00:22:08,196
I've seen how they are
with each other,
502
00:22:08,370 --> 00:22:10,329
seen how he is with my son.
503
00:22:10,503 --> 00:22:11,765
He's gonna be
a wonderful father.
504
00:22:11,939 --> 00:22:13,419
You want to say
anything about Laci?
505
00:22:13,593 --> 00:22:15,812
The town's really
rallying around her.
506
00:22:15,986 --> 00:22:18,511
Well, she, uh...
507
00:22:20,164 --> 00:22:22,210
To know Laci is to love her,
508
00:22:22,384 --> 00:22:24,604
and everyone in Modesto
knows her.
509
00:22:24,778 --> 00:22:26,867
Are you shocked at all
this media attention?
510
00:22:27,041 --> 00:22:29,826
No.
No? Why not?
511
00:22:31,480 --> 00:22:33,003
She's pregnant.
512
00:22:33,177 --> 00:22:34,396
She's gone missing
on Christmas Eve.
513
00:22:34,570 --> 00:22:36,616
It's a nightmare.
That good?
514
00:22:36,790 --> 00:22:38,444
Okay, it's going
to be just like that.
515
00:22:38,618 --> 00:22:40,315
All right, you ready?
Yeah.
516
00:22:40,489 --> 00:22:42,361
Okay, in...
517
00:22:53,850 --> 00:22:55,199
Can I talk to you, Scott?
518
00:22:55,374 --> 00:22:56,636
Yeah, sure, Dennis.
519
00:22:56,810 --> 00:22:58,855
Let me just get rid of this guy.
520
00:22:59,029 --> 00:23:00,988
Why don't you, uh, wait inside?
I'll be right in.
521
00:23:53,780 --> 00:23:54,998
Scott,
do you have any idea
522
00:23:55,172 --> 00:23:56,522
what they were
looking for?
523
00:23:56,696 --> 00:23:57,914
And that's all
we know right now.
524
00:23:58,088 --> 00:23:59,568
Oh, but please, are the...
525
00:23:59,742 --> 00:24:01,048
You know what?
I have something I have
526
00:24:01,222 --> 00:24:02,571
to take care of
right now... excuse me.
527
00:24:02,745 --> 00:24:04,355
Scott, any new leads?
528
00:24:04,530 --> 00:24:05,574
Wait, wait, wait, wait!
529
00:24:05,748 --> 00:24:07,097
Hey, Scott!
530
00:24:10,666 --> 00:24:12,799
Mr. Peterson!
531
00:24:15,149 --> 00:24:17,412
Son of a bitch.
532
00:24:22,635 --> 00:24:24,680
He just drove off.
533
00:24:24,854 --> 00:24:28,075
Said "Wait in the house"
and drove off.
534
00:24:28,249 --> 00:24:30,599
She's my daughter.
535
00:24:30,773 --> 00:24:33,602
Do you think he just
forgot I was inside?
536
00:24:35,212 --> 00:24:37,606
How many things
does Scott have on his mind?
537
00:24:37,780 --> 00:24:39,390
How many things
do I have?
538
00:24:39,565 --> 00:24:42,045
How many do you have?
539
00:24:42,219 --> 00:24:44,178
I've got a friend who tells me
540
00:24:44,352 --> 00:24:47,137
he's seen Scott
out on the golf course.
541
00:24:47,311 --> 00:24:51,707
He saw him on
the back nine, playing.
542
00:24:51,881 --> 00:24:53,883
He's playing golf?
Dad...
543
00:24:54,057 --> 00:24:56,407
Now, how's he afford a private
country club, anyway?
544
00:24:56,582 --> 00:24:58,671
His parents have money.
545
00:24:58,845 --> 00:25:01,108
Scott's too proud
to take handouts.
546
00:25:01,282 --> 00:25:02,631
Wasn't that the line?
547
00:25:02,805 --> 00:25:04,111
Scott's working three jobs
548
00:25:04,285 --> 00:25:07,506
to pay his way
through college?
549
00:25:07,680 --> 00:25:09,638
I trust him.
550
00:25:16,079 --> 00:25:17,603
Hello.
551
00:25:17,777 --> 00:25:19,692
You'd feel better
if you confess.
552
00:25:19,866 --> 00:25:22,782
Go to the police station
and get this off your chest.
553
00:25:22,956 --> 00:25:24,348
Go to hell.
554
00:25:24,523 --> 00:25:26,916
Take them to Laci.
Show them where she is.
555
00:25:27,090 --> 00:25:28,439
Spare her family.
556
00:25:28,614 --> 00:25:32,618
I am her family. She's my wife.
557
00:25:32,792 --> 00:25:36,056
Why don't you spare me?
558
00:25:36,230 --> 00:25:37,623
You hear me?
559
00:25:40,277 --> 00:25:41,931
Hello?
560
00:25:59,993 --> 00:26:01,081
Hello?
561
00:26:01,255 --> 00:26:04,301
Hey, it's me.
Hi.
562
00:26:04,475 --> 00:26:06,216
What's wrong?
You sound funny.
563
00:26:06,390 --> 00:26:09,480
Um...
564
00:26:09,655 --> 00:26:13,049
I have to tell you
something.
565
00:26:13,223 --> 00:26:15,661
I have to confess something.
566
00:26:17,924 --> 00:26:21,492
I lied.
567
00:26:21,667 --> 00:26:25,540
When I told you
I'd never been married...
568
00:26:25,714 --> 00:26:27,368
I lied.
569
00:26:29,892 --> 00:26:33,592
I was married... once,
570
00:26:35,115 --> 00:26:38,814
but my wife went missing...
571
00:26:38,988 --> 00:26:41,600
a year ago.
572
00:26:42,992 --> 00:26:45,604
I... I lost her.
573
00:26:48,302 --> 00:26:50,434
I don't understand.
What do you mean?
574
00:26:50,609 --> 00:26:54,308
She's gone.
She's just, she's gone.
575
00:26:59,356 --> 00:27:00,706
Why would you
not tell me this?
576
00:27:00,880 --> 00:27:03,056
I...
577
00:27:03,230 --> 00:27:06,494
I just, I don't like
to talk about her.
578
00:27:08,757 --> 00:27:12,587
It hurts too much
to talk about her.
579
00:27:12,761 --> 00:27:16,417
I want you to be able
to tell me everything.
580
00:27:16,591 --> 00:27:19,812
I-- I want to, Amber.
581
00:27:19,986 --> 00:27:22,075
I-- I will. I will.
582
00:27:22,249 --> 00:27:24,512
I'll tell you, I...
583
00:27:24,686 --> 00:27:26,296
Just not tonight, okay?
584
00:27:26,470 --> 00:27:28,777
I love you.
585
00:27:30,431 --> 00:27:33,913
I promise, Amber,
I'll never lie to you again.
586
00:27:34,087 --> 00:27:36,524
I love you too.
587
00:27:36,698 --> 00:27:39,483
Good night.
Good night.
588
00:27:46,186 --> 00:27:50,625
Come here, baby.
Let's get you ready for bed.
589
00:27:56,500 --> 00:27:58,198
Come on. Let's go.
590
00:28:32,014 --> 00:28:34,495
The Rocha and Peterson families
591
00:28:34,669 --> 00:28:37,628
have come together tonight
with their extended family.
592
00:28:37,803 --> 00:28:40,196
Thousands have come here
on New Year's Eve
593
00:28:40,370 --> 00:28:42,895
to pray for the safe return
of Laci Peterson.
594
00:28:43,069 --> 00:28:45,114
This local story is now rapidly
595
00:28:45,288 --> 00:28:47,464
grabbing the attention
of California
596
00:28:47,638 --> 00:28:49,771
and the nation as a whole.
597
00:28:49,945 --> 00:28:52,295
Volunteers have arrived from
across the region.
598
00:28:52,469 --> 00:28:54,602
Donations from across
the country.
599
00:28:54,776 --> 00:28:58,519
The reward fund
has ballooned to $500,000.
600
00:28:58,693 --> 00:29:01,522
We can all see
our own daughter,
601
00:29:01,696 --> 00:29:04,046
our own sister,
in the face of Laci Peterson.
602
00:29:04,220 --> 00:29:05,439
That she is pregnant
603
00:29:05,613 --> 00:29:07,180
and missing
since Christmas Eve
604
00:29:07,354 --> 00:29:09,356
makes this tragedy
all that harder to bear.
605
00:29:09,530 --> 00:29:11,706
Her husband,
Scott Peterson,
606
00:29:11,880 --> 00:29:14,491
has been consistently
media-shy.
607
00:29:14,665 --> 00:29:18,539
So far, police refuse
to call Peterson a suspect.
608
00:29:21,629 --> 00:29:22,978
Listen to this one.
609
00:29:23,152 --> 00:29:24,763
"We have prayers for Laci
in our hearts.
610
00:29:24,937 --> 00:29:26,765
"We know she will be found
alive and well.
611
00:29:26,939 --> 00:29:29,419
Goldsboro, North Carolina."
612
00:29:29,593 --> 00:29:30,681
"Bridgewater, Massachusetts.
613
00:29:30,856 --> 00:29:32,161
"My heart goes out to you.
614
00:29:32,335 --> 00:29:33,946
"Whenever I see Laci's face
on the TV,
615
00:29:34,120 --> 00:29:36,122
"I can't help but think
of my own daughter.
616
00:29:36,296 --> 00:29:38,385
My thoughts and prayers
are with you."
617
00:29:38,559 --> 00:29:39,908
Come on, guys.
618
00:29:40,082 --> 00:29:42,302
You should eat it
before it gets cold.
619
00:29:42,476 --> 00:29:43,825
These people signing
on the website--
620
00:29:43,999 --> 00:29:45,087
they're from everywhere.
621
00:29:45,261 --> 00:29:46,697
Kate, seriously, come on.
622
00:29:46,872 --> 00:29:48,656
You haven't eaten
since this morning.
623
00:29:48,830 --> 00:29:50,701
I'm fine, Mom.
624
00:29:50,876 --> 00:29:53,008
Don't worry.
I went to the doctor yesterday.
625
00:29:53,182 --> 00:29:55,532
And?
The baby is fine.
626
00:29:55,706 --> 00:29:57,708
The baby's just fine.
627
00:29:57,883 --> 00:30:00,929
I don't have to see her
again till next month.
628
00:30:01,103 --> 00:30:02,975
Laci's shower
was supposed to be Saturday.
629
00:30:07,588 --> 00:30:09,285
We'll just have
to do our showers together
630
00:30:09,459 --> 00:30:10,504
when she gets back.
631
00:30:23,169 --> 00:30:24,779
Donna, what was that?
632
00:30:24,953 --> 00:30:26,607
He asked how much
his house was worth, okay?
633
00:30:26,781 --> 00:30:28,696
Who?
Scott.
634
00:30:28,870 --> 00:30:30,872
He asked how much he could get
for his house.
635
00:30:31,046 --> 00:30:33,832
That doesn't mean anything.
Doesn't it?
636
00:30:34,006 --> 00:30:35,790
Why would he ask me that, huh?
637
00:30:35,964 --> 00:30:37,183
Why?
638
00:30:45,669 --> 00:30:48,585
What did he say, exactly?
639
00:30:48,759 --> 00:30:52,198
Oh, he said he doesn't want
Laci coming home to all this.
640
00:30:52,372 --> 00:30:54,591
All what?
What sense does that make?
641
00:30:54,765 --> 00:30:56,376
What else is Laci
gonna come home to?
642
00:30:56,550 --> 00:30:59,031
A new house. A new town.
I don't know.
643
00:30:59,205 --> 00:31:00,859
Christ, Donna, think about it.
644
00:31:01,033 --> 00:31:03,122
What if she was taken
out of the front yard?
645
00:31:03,296 --> 00:31:05,472
You'd want to come home to that?
646
00:31:05,646 --> 00:31:07,126
You'd want to relive that
647
00:31:07,300 --> 00:31:08,823
every time you went outside
for the newspaper?
648
00:31:08,997 --> 00:31:10,912
Think about it.
I have.
649
00:31:11,086 --> 00:31:13,567
Don't you think I've gone over
every possible scenario?
650
00:31:13,741 --> 00:31:15,743
Maybe Scott
is just protecting her.
651
00:31:15,917 --> 00:31:18,311
Maybe he knows
she's not coming home.
652
00:31:24,926 --> 00:31:26,536
We're sorry
we have to do this.
653
00:31:26,710 --> 00:31:28,451
We have to confirm
your story.
654
00:31:28,625 --> 00:31:31,063
You think she's dead?
655
00:31:31,237 --> 00:31:34,196
You-- you think
that Scott, um...
656
00:31:34,370 --> 00:31:35,589
Do you think that he--
657
00:31:35,763 --> 00:31:37,156
We haven't
cleared him yet.
658
00:31:37,330 --> 00:31:39,854
Yes, we think he killed her.
659
00:31:41,725 --> 00:31:45,251
I had... I had no idea.
660
00:31:45,425 --> 00:31:46,905
I didn't know
that he was married.
661
00:31:47,079 --> 00:31:48,907
We believe you, Amber.
662
00:31:53,955 --> 00:31:56,218
Could you tell
them that?
663
00:31:56,392 --> 00:31:57,959
Could you tell that
to her family?
664
00:31:58,133 --> 00:31:59,352
Tell them
that I didn't know.
665
00:31:59,526 --> 00:32:01,615
Yes, of course. Of course. I
promise.
666
00:32:01,789 --> 00:32:04,009
You did the right thing.
You called us.
667
00:32:04,183 --> 00:32:05,967
I want to help them.
Just tell me how.
668
00:32:06,141 --> 00:32:07,273
I'll do anything.
669
00:32:07,447 --> 00:32:10,406
Amber, how long
did you know him?
670
00:32:12,278 --> 00:32:15,107
We met, um...
a couple of months ago.
671
00:32:15,281 --> 00:32:16,499
Uh, November.
672
00:32:16,673 --> 00:32:18,849
A friend introduced us
at a party.
673
00:32:19,024 --> 00:32:21,200
So it wasn't serious.
674
00:32:23,506 --> 00:32:27,293
I thought it was.
675
00:32:27,467 --> 00:32:30,383
I thought
that he might be the one.
676
00:32:34,474 --> 00:32:35,866
I should have
suspected something.
677
00:32:36,041 --> 00:32:37,259
I should have known.
678
00:32:37,433 --> 00:32:39,870
You're a victim in this.
He lied to you.
679
00:32:40,045 --> 00:32:42,395
He was out of town all the time,
traveling.
680
00:32:42,569 --> 00:32:44,701
He'd be in Europe sometimes,
and Mexico.
681
00:32:44,875 --> 00:32:47,139
But it was like
682
00:32:47,313 --> 00:32:48,488
he would lose track today
683
00:32:48,662 --> 00:32:50,403
of where he said he was
the day before.
684
00:32:50,577 --> 00:32:52,318
Is this your daughter?
685
00:32:56,713 --> 00:32:59,847
Yeah. She really loves Scott.
686
00:33:00,021 --> 00:33:03,372
Amber, you say you'll do
whatever you can to help us?
687
00:33:05,592 --> 00:33:07,028
So, Amber,
688
00:33:07,202 --> 00:33:08,987
Scott still calling you?
689
00:33:20,694 --> 00:33:23,044
Amy?
690
00:33:24,611 --> 00:33:27,048
Hey, Kate.
691
00:33:28,745 --> 00:33:31,922
I just needed
to catch my breath.
692
00:33:32,097 --> 00:33:33,881
We're gonna find her.
693
00:33:34,055 --> 00:33:35,796
You just have to keep
telling yourself.
694
00:33:35,970 --> 00:33:39,408
I know, and I do.
695
00:33:39,582 --> 00:33:44,022
It's just I have this picture
of her in my head.
696
00:33:47,199 --> 00:33:49,288
You know, they went
to the salon...
697
00:33:49,462 --> 00:33:52,334
the night before.
698
00:33:52,508 --> 00:33:53,857
Um...
699
00:33:54,032 --> 00:33:55,685
I know.
700
00:33:55,859 --> 00:33:57,731
I cut Scott's hair,
701
00:33:57,905 --> 00:34:01,691
but I couldn't stop
looking at Laci...
702
00:34:01,865 --> 00:34:04,607
and her belly...
703
00:34:04,781 --> 00:34:07,480
and thinking,
704
00:34:07,654 --> 00:34:11,701
I get to be there
when Conner's born.
705
00:34:11,875 --> 00:34:16,489
I get to hold my nephew
in the hospital,
706
00:34:16,663 --> 00:34:19,883
and I keep
seeing her there,
707
00:34:20,058 --> 00:34:25,324
smiling... like
she can't turn it off.
708
00:34:28,501 --> 00:34:33,288
She was happy...
and safe.
709
00:34:35,856 --> 00:34:37,510
She was safe.
710
00:34:41,514 --> 00:34:43,211
I know.
711
00:34:52,829 --> 00:34:55,354
We heard from a Fresno woman.
712
00:34:55,528 --> 00:34:58,531
She claims she was romantically
involved with Scott.
713
00:34:58,705 --> 00:35:00,054
No.
714
00:35:00,228 --> 00:35:02,056
We asked him about that.
715
00:35:02,230 --> 00:35:03,362
He said no.
716
00:35:03,536 --> 00:35:05,538
She passed the polygraph.
717
00:35:05,712 --> 00:35:08,062
She produced these.
718
00:35:18,681 --> 00:35:21,510
I'm going to be sick.
719
00:35:21,684 --> 00:35:24,905
Now we know
why he didn't want to be on TV.
720
00:35:29,344 --> 00:35:31,781
Well, one guy, back in '87.
721
00:35:33,043 --> 00:35:34,610
Fish picked away at him so bad,
722
00:35:34,784 --> 00:35:36,873
there wasn't
anything left of him.
723
00:35:37,047 --> 00:35:38,962
Cops couldn't ID him.
724
00:35:40,181 --> 00:35:42,966
They donated him to science.
725
00:35:43,141 --> 00:35:44,838
Hey, cut it, TR.
726
00:35:47,406 --> 00:35:49,408
Something wrong, Skip?
727
00:35:50,931 --> 00:35:52,541
Yeah,
I'm getting a picture here.
728
00:35:57,329 --> 00:35:59,592
What is that? Is that a body?
729
00:36:03,291 --> 00:36:06,033
Can you let us by?
730
00:36:06,207 --> 00:36:07,861
Excuse me.
731
00:36:08,035 --> 00:36:09,515
Please!
732
00:36:09,689 --> 00:36:10,733
Why are you
standing behind them?
733
00:36:10,907 --> 00:36:13,954
No comment.
734
00:36:17,784 --> 00:36:19,046
Hi. We brought dinner.
735
00:36:22,919 --> 00:36:24,094
It was her club.
736
00:36:24,269 --> 00:36:27,707
Wine of the month.
Came today.
737
00:36:27,881 --> 00:36:30,710
I was going
to open it, but...
738
00:36:30,884 --> 00:36:34,279
I figured I'd wait
till she got back.
739
00:36:46,465 --> 00:36:47,901
Hello?
Mr. Peterson,
740
00:36:48,075 --> 00:36:49,163
can I ask you
for an interview?
741
00:36:49,337 --> 00:36:50,773
What?
An interview.
742
00:36:50,947 --> 00:36:52,514
Hey, no.
I said I'm not...
743
00:36:52,688 --> 00:36:55,125
I'm not giving
any more interviews, okay?
744
00:36:55,300 --> 00:36:56,605
Can you comment
on the sonar image...
745
00:36:56,779 --> 00:36:57,954
What?
746
00:36:58,128 --> 00:36:59,260
Being consistent
with that of a body?
747
00:36:59,434 --> 00:37:01,088
Consistent with what?
748
00:37:01,262 --> 00:37:02,394
A body.
749
00:37:07,877 --> 00:37:10,228
Authorities now say that sonar
750
00:37:10,402 --> 00:37:12,186
pinpointed something
in the waters
751
00:37:12,360 --> 00:37:14,884
off the Berkeley Marina, but
have refused to speculate
752
00:37:15,058 --> 00:37:17,017
as to what it was.
753
00:37:17,191 --> 00:37:20,412
A retrieval attempt
will be made within 24 hours.
754
00:37:20,586 --> 00:37:23,415
They're not saying
it's a body.
755
00:37:23,589 --> 00:37:25,634
They don't know
if it's a body.
756
00:37:25,808 --> 00:37:27,680
In recent days,
the investigation
757
00:37:27,854 --> 00:37:29,247
has focused
its attention
758
00:37:29,421 --> 00:37:31,553
on the waters where Scott
Peterson
759
00:37:31,727 --> 00:37:35,253
was known to be fishing
on Christmas Eve.
760
00:37:35,427 --> 00:37:38,778
That's consistent.
That's all they said:
761
00:37:38,952 --> 00:37:42,477
that the shape...
is consistent with a body.
762
00:37:45,263 --> 00:37:48,091
Laci Peterson has been missing
since Christmas Eve.
763
00:37:48,266 --> 00:37:50,442
She was last seen...
764
00:37:50,616 --> 00:37:55,882
I kept asking myself,
why that word?
765
00:37:56,056 --> 00:37:58,537
Why on earth would he
use that word?
766
00:37:58,711 --> 00:38:01,496
Why would he say
"missing"?
767
00:38:01,670 --> 00:38:05,370
Why wouldn't he say,
"Mom, Laci's not home.
768
00:38:05,544 --> 00:38:08,808
I can't find her."
769
00:38:08,982 --> 00:38:12,725
He said, "missing,"
like he'd thought it through.
770
00:38:14,292 --> 00:38:17,251
It's not her, Scott.
Yeah.
771
00:38:17,425 --> 00:38:19,297
You gotta know that.
772
00:38:19,471 --> 00:38:21,124
I know.
773
00:38:23,866 --> 00:38:27,392
I'm gonna go... down to LA,
774
00:38:27,566 --> 00:38:30,046
San Diego too.
775
00:38:30,220 --> 00:38:31,570
Set up more searches.
776
00:38:32,962 --> 00:38:35,487
Good.
777
00:38:35,661 --> 00:38:36,879
Why so far south?
778
00:38:37,053 --> 00:38:39,273
Laci's not in the bay, Tommy.
779
00:38:39,447 --> 00:38:43,321
She could be
anywhere by now.
780
00:38:43,495 --> 00:38:45,235
I think I'm gonna...
781
00:38:45,410 --> 00:38:48,674
stay down there a couple of days
and get away from the press.
782
00:38:48,848 --> 00:38:51,285
You stay away from the press
pretty good as is.
783
00:38:54,462 --> 00:38:56,638
Hey, a grieving mother
is much better
784
00:38:56,812 --> 00:38:58,814
than a grieving husband, Tommy.
785
00:38:58,988 --> 00:39:00,599
Shit, Scott.
786
00:39:00,773 --> 00:39:02,949
Talk like that, you sound
like people say you are.
787
00:39:03,123 --> 00:39:05,604
Well, how do people say I am?
788
00:39:05,778 --> 00:39:08,346
Just how you come across,
not talking to the media.
789
00:39:08,520 --> 00:39:10,348
How do I come across?
790
00:39:11,740 --> 00:39:13,699
Cold.
791
00:39:13,873 --> 00:39:16,789
If I do an interview,
it's all about me--
792
00:39:16,963 --> 00:39:18,443
trying to figure me out.
So what?
793
00:39:18,617 --> 00:39:21,359
The media gets its ratings
by making me guilty.
794
00:39:21,533 --> 00:39:23,317
They'll twist what I say
and how I say it.
795
00:39:23,491 --> 00:39:25,014
The public will see, Scott.
796
00:39:25,188 --> 00:39:26,233
They'll see what we see.
797
00:39:26,407 --> 00:39:29,149
I can't cry on cue, Tommy.
798
00:39:33,849 --> 00:39:35,416
We've got nothing to say.
799
00:39:38,898 --> 00:39:40,639
Come on, Tommy.
Talk to us.
800
00:39:40,813 --> 00:39:42,336
Just one comment, please.
801
00:40:19,808 --> 00:40:22,245
He's worried...
starting to feel trapped.
802
00:40:24,596 --> 00:40:26,119
Gonna run?
803
00:40:26,293 --> 00:40:27,729
Hope so.
804
00:40:27,903 --> 00:40:31,429
He runs,
he's guilty.
805
00:40:31,603 --> 00:40:34,083
Well, we nail him
when press leaves town.
806
00:40:34,257 --> 00:40:36,129
They love this.
807
00:40:36,303 --> 00:40:38,523
Pretty white girl
with good teeth,
808
00:40:38,697 --> 00:40:40,786
pregnant, Christmas Eve.
809
00:40:40,960 --> 00:40:42,352
Perfect.
810
00:40:44,703 --> 00:40:47,488
You're going down, Scotty.
811
00:40:47,662 --> 00:40:49,664
We don't know
how long we expect to wait,
812
00:40:49,838 --> 00:40:52,754
but once they have a visual,
the news should come quickly.
813
00:40:52,928 --> 00:40:54,843
Of course, if this does
turn out to be a body,
814
00:40:55,017 --> 00:40:57,063
it may be hours before
we receive confirmation.
815
00:40:58,847 --> 00:40:59,892
Okay, now wait a minute.
We're hearing...
816
00:41:00,066 --> 00:41:01,937
What we're hearing is
817
00:41:02,111 --> 00:41:03,243
that they have
not found a body.
818
00:41:03,417 --> 00:41:05,419
It's not a body.
819
00:41:10,293 --> 00:41:12,078
No, they have not found a body,
820
00:41:12,252 --> 00:41:15,211
but it's a ship's anchor
that they've found.
821
00:41:41,194 --> 00:41:42,587
Oh, hey, Brent.
822
00:41:42,761 --> 00:41:45,285
Come on in.
Did you hear?
823
00:41:45,459 --> 00:41:48,331
Yeah, it wasn't, wasn't her
that they found.
824
00:41:49,681 --> 00:41:51,596
What's the matter?
825
00:41:51,770 --> 00:41:54,250
I'm gonna ask you
one time, Scott.
826
00:41:54,424 --> 00:41:55,774
Did you cheat on Laci?
827
00:41:57,906 --> 00:41:59,473
No.
828
00:41:59,647 --> 00:42:00,822
Brent, why would I...
How would I...
829
00:42:00,996 --> 00:42:02,694
Amber Frey.
830
00:42:08,395 --> 00:42:09,657
I loved Laci, Brent.
831
00:42:09,831 --> 00:42:11,398
You loved her?
832
00:42:11,572 --> 00:42:14,096
I love her...
833
00:42:15,315 --> 00:42:17,491
but I was unfaithful.
834
00:42:20,059 --> 00:42:23,192
I had an affair.
835
00:42:23,366 --> 00:42:24,716
I-- I told her about it.
836
00:42:24,890 --> 00:42:26,631
You should've told us.
837
00:42:26,805 --> 00:42:28,981
Why didn't you?
Why didn't you tell us?
838
00:42:31,113 --> 00:42:33,289
How's that look?
839
00:42:33,463 --> 00:42:35,988
How does it look now
if I admit to having an affair?
840
00:42:36,162 --> 00:42:37,380
It looks worse, Scott.
841
00:42:37,555 --> 00:42:39,513
It looks worse if you lie.
842
00:42:51,090 --> 00:42:55,137
I would like to confirm
that on January 16th,
843
00:42:55,311 --> 00:42:57,487
Scott Peterson did
admit to me
844
00:42:57,662 --> 00:43:00,099
that he was having
an affair with a Fresno woman.
845
00:43:01,666 --> 00:43:03,232
I confronted him
with this allegation
846
00:43:03,406 --> 00:43:05,713
after viewing pictures of him
with this woman.
847
00:43:05,887 --> 00:43:08,411
I met Scott Peterson
on November 20th.
848
00:43:08,586 --> 00:43:11,110
I was introduced to him.
849
00:43:11,284 --> 00:43:12,720
I was told
he was unmarried.
850
00:43:12,894 --> 00:43:15,549
Scott told me
that he was not married.
851
00:43:15,723 --> 00:43:19,074
We did have
a romantic relationship.
852
00:43:19,248 --> 00:43:23,165
I would like Scott to know
that I trusted him...
853
00:43:23,339 --> 00:43:24,993
and stood by him
854
00:43:25,167 --> 00:43:29,650
in the initial phases
of my sister's... disappearance.
855
00:43:29,824 --> 00:43:32,740
When I discovered that he was
involved in the dis--
856
00:43:32,914 --> 00:43:34,873
in the Laci Peterson
disappearance case,
857
00:43:35,047 --> 00:43:37,876
I immediately contacted
the Modesto Police Department.
858
00:43:38,050 --> 00:43:40,792
Laci, the last month has been
859
00:43:40,966 --> 00:43:44,099
the most disturbing
and emotional time of my life.
860
00:43:44,273 --> 00:43:46,014
As your older brother,
861
00:43:46,188 --> 00:43:50,802
I only wish that I had
the opportunity to be there
862
00:43:50,976 --> 00:43:52,238
to defend you
from the person that decided
863
00:43:52,412 --> 00:43:54,980
to take you
away from me.
864
00:43:55,154 --> 00:43:57,939
Wherever you may be,
865
00:43:58,113 --> 00:44:00,333
I hope you know
how much I love you
866
00:44:00,507 --> 00:44:02,335
and how important you are to me.
867
00:44:02,509 --> 00:44:05,512
My search for you
will never end.
868
00:44:05,686 --> 00:44:07,253
I'm very sorry for Laci's family
869
00:44:07,427 --> 00:44:08,907
and the pain
that this has caused them,
870
00:44:09,081 --> 00:44:12,693
and I pray
for her safe return as well.
871
00:44:12,867 --> 00:44:14,826
Since Scott is no longer
communicating with anyone
872
00:44:15,000 --> 00:44:16,784
in Laci's family,
873
00:44:16,958 --> 00:44:18,656
I am no longer supporting him.
874
00:44:18,830 --> 00:44:21,920
Scott has not been forthcoming
with information
875
00:44:22,094 --> 00:44:23,573
regarding
my sister's disappearance.
876
00:44:23,748 --> 00:44:25,184
I'm only left to question
877
00:44:25,358 --> 00:44:28,100
what else
he may be hiding from me.
878
00:44:32,974 --> 00:44:35,803
Hello.
879
00:44:35,977 --> 00:44:39,589
Hi. I've been trying
to call you.
880
00:44:39,764 --> 00:44:42,418
I left messages.
881
00:44:42,592 --> 00:44:43,724
I called you back, Scott.
882
00:44:43,898 --> 00:44:45,073
Your voice mail was full.
883
00:44:45,247 --> 00:44:47,249
Yeah, the press
keeps calling.
884
00:44:47,423 --> 00:44:49,164
I can't delete
the messages fast enough.
885
00:44:49,338 --> 00:44:50,992
I had to take my phone
off the hook
886
00:44:51,166 --> 00:44:53,778
on account
of the reporters.
887
00:44:53,952 --> 00:44:56,563
I'm sorry, Amber.
888
00:44:56,737 --> 00:44:59,435
I'm sorry you're
going through this.
889
00:44:59,609 --> 00:45:01,916
I told the truth, and...
890
00:45:02,090 --> 00:45:03,309
I had to tell the truth.
891
00:45:03,483 --> 00:45:05,572
Th-- that's good.
It's good.
892
00:45:05,746 --> 00:45:10,185
I don't blame you, Amber.
I'd never blame you.
893
00:45:10,359 --> 00:45:15,495
God. I'm in trouble.
894
00:45:15,669 --> 00:45:18,716
Why? You didn't do anything.
895
00:45:18,890 --> 00:45:20,848
Yeah, well, I can
count on one hand
896
00:45:21,022 --> 00:45:23,155
the number of people
who don't think I did.
897
00:45:27,115 --> 00:45:29,683
I love you, Amber.
898
00:45:31,511 --> 00:45:33,513
I love you too.
899
00:45:35,254 --> 00:45:38,170
I have some...
some jewelry
900
00:45:38,344 --> 00:45:40,825
that I'd like
to give to you.
901
00:45:40,999 --> 00:45:42,174
You can't come
over here, Scott.
902
00:45:42,348 --> 00:45:43,784
There's press
all over the place.
903
00:45:43,958 --> 00:45:46,569
Scott, you can't
come over here now.
904
00:45:46,744 --> 00:45:48,441
Look, I gotta go, okay,
905
00:45:48,615 --> 00:45:53,011
but I'll call you
later, all right?
906
00:45:53,185 --> 00:45:55,143
Bye.
907
00:45:57,885 --> 00:45:59,104
Was that okay?
908
00:45:59,278 --> 00:46:01,236
Perfect.
909
00:46:01,410 --> 00:46:03,412
Did you know, Tommy?
Did I know?
910
00:46:03,586 --> 00:46:05,806
Yeah.
About that other woman?
911
00:46:05,980 --> 00:46:08,200
No! Absolutely not.
912
00:46:08,374 --> 00:46:09,941
I've known Laci
since first grade.
913
00:46:10,115 --> 00:46:11,681
You'd think he'd put me
in that kind of position?
914
00:46:11,856 --> 00:46:13,248
You? What about the position
he put Laci in?
915
00:46:13,422 --> 00:46:15,120
She thought she knew him.
916
00:46:15,294 --> 00:46:17,426
She thought she knew Scott
as well as I think I know you.
917
00:46:17,600 --> 00:46:19,907
You do know me. I would never
lie to you.
918
00:46:20,081 --> 00:46:21,213
I wouldn't know how to.
919
00:46:21,387 --> 00:46:22,823
Scott had no problem
lying to Laci,
920
00:46:22,997 --> 00:46:24,782
no problem lying to us,
to his family.
921
00:46:24,956 --> 00:46:26,305
Everybody he loved,
922
00:46:26,479 --> 00:46:28,481
and everybody who
loved him, he lied to.
923
00:46:28,655 --> 00:46:31,527
We never asked him
about other women.
924
00:46:31,701 --> 00:46:33,878
Jesus, Tommy.
925
00:46:34,052 --> 00:46:35,618
We shouldn't have to.
You cannot defend this.
926
00:46:35,793 --> 00:46:37,446
I am not trying to.
927
00:46:37,620 --> 00:46:40,232
She is pregnant with his son,
and he's out screwing...
928
00:46:40,406 --> 00:46:41,711
I'm not defending him, okay?
929
00:46:41,886 --> 00:46:43,626
I'm pissed off at him
as much as you are!
930
00:46:43,801 --> 00:46:45,803
Then why don't you show it?
931
00:46:45,977 --> 00:46:48,283
I'm trying to understand it.
932
00:46:48,457 --> 00:46:51,243
Would you just...
let me?
933
00:47:00,556 --> 00:47:03,690
Mr. Rocha.
934
00:47:03,864 --> 00:47:06,084
I can't believe you kids
have had this place so long
935
00:47:06,258 --> 00:47:07,650
and I've never been.
936
00:47:07,825 --> 00:47:10,088
Would you like a beer?
937
00:47:10,262 --> 00:47:11,567
No.
938
00:47:11,741 --> 00:47:13,439
A glass of water.
939
00:47:13,613 --> 00:47:15,006
Okay.
940
00:47:16,224 --> 00:47:17,791
Sit down?
941
00:47:17,965 --> 00:47:19,445
Yeah.
942
00:47:38,725 --> 00:47:40,640
I almost missed her wedding.
943
00:47:40,814 --> 00:47:42,555
You remember that?
944
00:47:42,729 --> 00:47:45,253
Yeah.
945
00:47:45,427 --> 00:47:49,170
I was working a job.
946
00:47:49,344 --> 00:47:51,564
Working, and I almost missed it.
947
00:47:55,437 --> 00:47:58,136
I've been thinking about that.
948
00:47:58,310 --> 00:48:00,399
All I've missed.
Mr. Rocha...
949
00:48:03,271 --> 00:48:04,882
Laci's alive.
950
00:48:06,927 --> 00:48:09,538
She is alive, Mr. Rocha.
951
00:48:13,978 --> 00:48:16,067
If I'm going to represent you,
952
00:48:16,241 --> 00:48:18,634
you don't say another word
to the police
953
00:48:18,808 --> 00:48:21,681
without me at your side
ever again.
954
00:48:21,855 --> 00:48:27,861
I've made a lot of mistakes,
Mr. Whitman, in my behavior,
955
00:48:28,035 --> 00:48:30,777
but I would never
hurt my family.
956
00:48:30,951 --> 00:48:34,737
Scott, you don't know how to act
in a situation like this.
957
00:48:34,912 --> 00:48:36,957
I mean, no one does.
958
00:48:37,131 --> 00:48:39,090
But that doesn't mean
that you're guilty.
959
00:48:39,264 --> 00:48:41,962
Well, the police
sure think I am.
960
00:48:42,136 --> 00:48:45,009
Well, police work
from percentages,
961
00:48:45,183 --> 00:48:47,185
and the percentages
point to you.
962
00:48:49,100 --> 00:48:50,449
Of course
they're gonna charge him.
963
00:48:50,623 --> 00:48:52,016
It's just a matter of time.
964
00:48:52,190 --> 00:48:53,887
I'm not even saying
the guy's guilty.
965
00:48:54,061 --> 00:48:56,107
I think they should charge him
for being such a callous prick,
966
00:48:56,281 --> 00:48:57,369
you know, for that alone.
967
00:48:59,588 --> 00:49:01,503
They teach
"innocent until proven guilty"
968
00:49:01,677 --> 00:49:04,506
at journalism school,
or is it the other way around?
969
00:49:04,680 --> 00:49:07,509
No, Tommy,
you had it right the first way.
970
00:49:07,683 --> 00:49:09,729
The way you've been
reporting it, it's hard to tell.
971
00:49:09,903 --> 00:49:12,340
We report what we verify, Tommy.
972
00:49:12,514 --> 00:49:13,733
Where do you get off?
973
00:49:13,907 --> 00:49:15,604
My friends call me Tommy.
974
00:49:15,778 --> 00:49:17,432
You're not
one of them.
975
00:49:17,606 --> 00:49:19,695
Scott is.
976
00:49:19,869 --> 00:49:21,480
You're goddamn right he is.
977
00:49:21,654 --> 00:49:23,482
I know him. You don't.
He's a good man.
978
00:49:23,656 --> 00:49:26,354
A good man.
979
00:49:26,528 --> 00:49:30,097
Hey, I'm sure
Amber thinks so.
980
00:49:30,271 --> 00:49:31,838
He cheated on his wife.
He didn't kill her.
981
00:49:32,012 --> 00:49:35,320
Tell him to take the polygraph.
You know, you are making him
982
00:49:35,494 --> 00:49:37,017
out to be
some cold-blooded monster.
983
00:49:38,671 --> 00:49:39,715
They're gonna
charge him.
984
00:49:39,889 --> 00:49:41,413
Then why don't they do it?
985
00:49:41,587 --> 00:49:43,981
Why don't they do it?
Because they want the body!
986
00:50:14,315 --> 00:50:15,925
How long have you
known Scott Peterson?
987
00:50:16,100 --> 00:50:17,405
Back up, back
up. Let him through.
988
00:50:17,579 --> 00:50:18,711
No comment.
989
00:50:18,885 --> 00:50:20,713
Can you tell us
what happened?
990
00:50:20,887 --> 00:50:22,976
Let him through, please.
Tommy, could you tell us what--
991
00:50:55,922 --> 00:50:58,838
Ma'am, ma'am.
992
00:50:59,012 --> 00:51:01,536
Have you spoken
to the police yet?
993
00:51:01,710 --> 00:51:04,844
You never told them.
They never came.
994
00:51:05,018 --> 00:51:08,152
I had to phone them myself.
995
00:51:14,332 --> 00:51:15,855
What's so important we had
to meet on the street?
996
00:51:16,029 --> 00:51:17,335
Why didn't you
follow up?
997
00:51:17,509 --> 00:51:19,076
Want to tell me
what you're talking about?
998
00:51:19,250 --> 00:51:21,208
The woman who saw Laci!
I gave you that information.
999
00:51:21,382 --> 00:51:23,558
You want to change your tone?
Nobody followed up!
1000
00:51:23,732 --> 00:51:26,605
Change your tone.
1001
00:51:26,779 --> 00:51:29,390
Somebody saw Laci
doing exactly what Scott said,
1002
00:51:29,564 --> 00:51:30,783
exactly when he said it--
that clears him.
1003
00:51:30,957 --> 00:51:32,480
A lot of people say
they saw Laci.
1004
00:51:32,654 --> 00:51:34,308
There are others?
1005
00:51:34,482 --> 00:51:36,223
And they contradict one another.
1006
00:51:36,397 --> 00:51:37,529
That's why we had
to rule them out.
1007
00:51:37,703 --> 00:51:40,532
All of them?
It wasn't her.
1008
00:51:40,706 --> 00:51:42,664
Who says so?
1009
00:51:42,838 --> 00:51:45,319
Look, we are not
a bunch of amateurs here.
1010
00:51:45,493 --> 00:51:46,929
We say so.
1011
00:51:47,104 --> 00:51:48,540
People saw her.
1012
00:51:48,714 --> 00:51:50,019
You can't--
They're wrong.
1013
00:51:50,194 --> 00:51:51,586
You can't peg him a killer
on day one,
1014
00:51:51,760 --> 00:51:54,285
and then ignore evidence
that proves he's not.
1015
00:51:54,459 --> 00:51:55,764
That's not
what's happening.
1016
00:51:55,938 --> 00:51:57,940
We've received
over 8,000 tips.
1017
00:51:58,115 --> 00:51:59,290
We're going
through them--
1018
00:51:59,464 --> 00:52:01,857
every last lead,
one by one.
1019
00:52:02,031 --> 00:52:03,729
Have you looked
at anyone else?
1020
00:52:03,903 --> 00:52:06,732
Tommy, we have questioned
and cleared over 200 suspects.
1021
00:52:06,906 --> 00:52:08,516
We can't clear Scott.
1022
00:52:08,690 --> 00:52:10,823
I don't believe it, Frank.
1023
00:52:10,997 --> 00:52:12,172
I know the guy.
1024
00:52:12,346 --> 00:52:13,434
I know him.
You don't.
1025
00:52:13,608 --> 00:52:14,914
You do not.
1026
00:52:15,088 --> 00:52:16,655
And the best advice
I can give you
1027
00:52:16,829 --> 00:52:18,178
is to turn your back on him.
1028
00:52:18,352 --> 00:52:21,225
I don't turn my back
on my friends.
1029
00:52:23,140 --> 00:52:26,055
All right, look, um...
1030
00:52:26,230 --> 00:52:28,232
I'm gonna give you
a hypothetical here.
1031
00:52:28,406 --> 00:52:29,711
What if I told you
1032
00:52:29,885 --> 00:52:32,105
that we found Laci's hair
in his boat?
1033
00:52:32,279 --> 00:52:33,846
What if I told you
that we found a tarp
1034
00:52:34,020 --> 00:52:36,240
and a loaded gun
in his truck?
1035
00:52:36,414 --> 00:52:38,111
What if I told you
1036
00:52:38,285 --> 00:52:40,418
that the jewelry Scott gave
to his girlfriend
1037
00:52:40,592 --> 00:52:43,160
turns out to be Laci's?
1038
00:52:43,334 --> 00:52:45,118
What do you say then?
1039
00:52:45,292 --> 00:52:47,120
I'd say none of it
means anything.
1040
00:52:47,294 --> 00:52:48,948
Even if it is true.
1041
00:52:49,122 --> 00:52:52,256
Not if people saw her,
and you can't prove they didn't.
1042
00:52:59,785 --> 00:53:01,090
Scott, how are you?
1043
00:53:01,265 --> 00:53:03,310
Uh, I'm-- I'm doing fine, Mom.
1044
00:53:03,484 --> 00:53:06,705
Yeah. No, you--
you don't have to come back up.
1045
00:53:06,879 --> 00:53:09,751
No, I'll come down.
I'll come to you.
1046
00:53:09,925 --> 00:53:11,100
We're worried about you.
1047
00:53:11,275 --> 00:53:14,626
Mo-- Mom, I worry
about you, okay?
1048
00:53:14,800 --> 00:53:16,280
You're not supposed
to worry about me.
1049
00:53:16,454 --> 00:53:17,803
Have you seen
the Rochas?
No.
1050
00:53:17,977 --> 00:53:19,674
Brent hasn't come by?
1051
00:53:19,848 --> 00:53:21,633
No.
1052
00:53:21,807 --> 00:53:25,376
Uh, Mom, tell Dad
I'll call him later.
1053
00:53:31,860 --> 00:53:34,211
What?
1054
00:53:34,385 --> 00:53:36,125
You don't look well, Scott.
1055
00:53:36,300 --> 00:53:37,562
You sleeping okay?
1056
00:53:37,736 --> 00:53:40,956
My wife is missing.
I don't sleep.
1057
00:53:41,130 --> 00:53:44,482
Yeah. Yeah.
1058
00:53:44,656 --> 00:53:47,485
Look, I'm gonna
be straight with you, okay?
1059
00:53:47,659 --> 00:53:48,964
We found blood in your truck,
1060
00:53:49,138 --> 00:53:50,792
and Laci's hair
in your boat.
1061
00:53:50,966 --> 00:53:52,403
That's a lie.
1062
00:53:53,621 --> 00:53:56,624
Really? Huh.
1063
00:53:56,798 --> 00:54:00,759
Where do I start?
The blood or the boat?
1064
00:54:00,933 --> 00:54:02,456
It's all lies.
You're just a liar.
1065
00:54:02,630 --> 00:54:05,416
You're making this harder
on everyone involved.
1066
00:54:05,590 --> 00:54:06,939
You realize that, right?
1067
00:54:09,550 --> 00:54:10,682
Excuse me.
1068
00:54:15,556 --> 00:54:16,992
I have a front door.
1069
00:54:17,166 --> 00:54:19,212
You know, I could press charges
for trespassing.
1070
00:54:19,386 --> 00:54:22,563
They can't just walk
into my backyard like that.
1071
00:54:22,737 --> 00:54:24,261
They're trying to scare you.
1072
00:54:26,132 --> 00:54:29,266
I got a call
from the DA's office, Scott.
1073
00:54:29,440 --> 00:54:31,224
They're offering a deal.
1074
00:54:31,398 --> 00:54:33,182
If you lead them
to where the bodies are,
1075
00:54:33,357 --> 00:54:34,575
they'll take
the death penalty
1076
00:54:34,749 --> 00:54:36,751
off the table.
1077
00:54:36,925 --> 00:54:39,450
Death penalty?
1078
00:54:39,624 --> 00:54:42,235
I didn't know
that was on the table.
1079
00:54:42,409 --> 00:54:45,064
Special circumstances
apply here.
1080
00:54:45,238 --> 00:54:47,980
They won't call me a suspect,
but they want me to confess?
1081
00:54:48,154 --> 00:54:50,896
That was
the purpose of their visit.
1082
00:54:51,070 --> 00:54:53,290
They figure if they put
the fear of God in you,
1083
00:54:53,464 --> 00:54:55,596
you might make their lives
easier for them.
1084
00:54:55,770 --> 00:54:57,990
Confess to something
I didn't do?
1085
00:54:58,164 --> 00:55:00,253
They want you scared.
1086
00:55:00,427 --> 00:55:02,995
Well, I'm scared, Mr. Whitman.
1087
00:55:03,169 --> 00:55:05,258
I'm like an outcast.
1088
00:55:05,432 --> 00:55:07,695
The whole country
thinks that I murdered my wife
1089
00:55:07,869 --> 00:55:09,306
and my son.
1090
00:55:17,488 --> 00:55:22,231
That has to change.
I have to change that.
1091
00:55:22,406 --> 00:55:24,321
I think everybody
sitting at home wants
1092
00:55:24,495 --> 00:55:26,192
the answer
to the same question.
1093
00:55:26,366 --> 00:55:27,846
Did you murder
your wife?
1094
00:55:28,020 --> 00:55:29,543
No. No.
1095
00:55:29,717 --> 00:55:32,024
That's just...
1096
00:55:32,198 --> 00:55:36,811
And I had absolutely nothing
to do with her disappearance.
1097
00:55:36,985 --> 00:55:41,990
And you-- you used
the word "murder",
1098
00:55:42,164 --> 00:55:43,862
and...
1099
00:55:44,036 --> 00:55:48,562
uh, yeah, that's a possibility,
1100
00:55:48,736 --> 00:55:51,739
but it's not one
we're ready to accept.
1101
00:55:51,913 --> 00:55:53,872
And it creeps in my mind
1102
00:55:54,046 --> 00:55:57,615
late at night,
and early in the morning,
1103
00:55:57,789 --> 00:56:01,532
and during the day
all we can think about is
1104
00:56:01,706 --> 00:56:06,450
the right resolution
is to find her... well.
1105
00:56:06,624 --> 00:56:09,496
But as you know,
increasingly, in the public,
1106
00:56:09,670 --> 00:56:11,150
suspicion
has turned on you.
1107
00:56:11,324 --> 00:56:13,370
Yes, definitely.
1108
00:56:13,544 --> 00:56:15,633
Did you ever hit her?
Did you ever injure her?
1109
00:56:15,807 --> 00:56:19,158
No. No. My God, no.
1110
00:56:19,332 --> 00:56:23,292
Um, violence against women is...
1111
00:56:24,859 --> 00:56:26,731
unapproachable,
1112
00:56:26,905 --> 00:56:32,301
is the most disgusting act
to me.
1113
00:56:32,476 --> 00:56:37,611
Um, and I'm aware
that suspicion has turned to me,
1114
00:56:37,785 --> 00:56:39,526
and it's turned to me,
1115
00:56:39,700 --> 00:56:42,616
one, because I am her husband,
1116
00:56:42,790 --> 00:56:46,533
and that's a natural... thing.
1117
00:56:46,707 --> 00:56:48,230
Um, and I've heard all the...
1118
00:56:48,405 --> 00:56:52,887
the, uh, statistics
on all the news programs
1119
00:56:53,061 --> 00:56:56,717
about how, uh, someone--
1120
00:56:56,891 --> 00:56:59,546
a husband, an ex-husband,
a boyfriend--
1121
00:56:59,720 --> 00:57:03,811
uh, is someone
who statistically would be one
1122
00:57:03,985 --> 00:57:08,033
who would be responsible
for her disappearance.
1123
00:57:09,687 --> 00:57:12,341
And, um...
1124
00:57:12,516 --> 00:57:15,606
Um, I'm sorry.
I forgot your question.
1125
00:57:24,353 --> 00:57:25,964
Yes?
1126
00:57:26,138 --> 00:57:28,749
Ma'am, uh, I have
your daughter's car out here.
1127
00:57:28,923 --> 00:57:33,493
You... You have...
1128
00:57:33,667 --> 00:57:36,583
Why do you have Laci's car?
What's wrong?
1129
00:57:36,757 --> 00:57:38,324
Uh, your son-in-law,
Mr. Peterson,
1130
00:57:38,498 --> 00:57:41,196
traded the car in
at my dealership.
1131
00:57:41,370 --> 00:57:44,373
He traded her car in?
1132
00:57:44,548 --> 00:57:49,248
I just don't feel right
making a profit from your...
1133
00:57:49,422 --> 00:57:50,771
misfortune.
1134
00:57:50,945 --> 00:57:52,817
Well, we could buy
the car back from you.
1135
00:57:52,991 --> 00:57:54,819
No, sir. I...
1136
00:57:54,993 --> 00:57:57,735
I just want you to have
your daughter's car, that's all.
1137
00:57:57,909 --> 00:58:00,477
I don't want any money.
1138
00:58:00,651 --> 00:58:03,001
Thank you.
1139
00:58:16,797 --> 00:58:18,843
I told Laci...
1140
00:58:20,845 --> 00:58:24,849
I was having an affair.
1141
00:58:25,023 --> 00:58:27,329
We were trying
to work through it.
1142
00:58:28,940 --> 00:58:31,551
She didn't tell me.
1143
00:58:31,725 --> 00:58:33,640
I mean, she didn't tell her mom.
1144
00:58:35,773 --> 00:58:38,297
She didn't want
to ruin Christmas.
1145
00:58:40,560 --> 00:58:43,389
You had no problem
ruining hers, though, did you?
1146
00:58:45,739 --> 00:58:48,089
I don't know why I did it.
1147
00:58:48,263 --> 00:58:50,222
I don't know why
you did it, either, Scott.
1148
00:58:50,396 --> 00:58:52,180
You married the most
wonderful person
1149
00:58:52,354 --> 00:58:53,617
in the world,
and you risked that?
1150
00:58:53,791 --> 00:58:55,053
I'm-- I'm ashamed of it. I--
1151
00:58:55,227 --> 00:58:56,576
You betrayed her.
1152
00:58:56,750 --> 00:58:58,404
You hurt her.
You should be ashamed.
1153
00:58:58,578 --> 00:59:00,493
That's the least you should be.
1154
00:59:00,667 --> 00:59:02,539
Kate.
1155
00:59:07,021 --> 00:59:09,546
All I can do now is say
I'm sorry.
1156
00:59:12,766 --> 00:59:14,333
If there was anything else
I could do,
1157
00:59:14,507 --> 00:59:16,074
I would do it.
1158
00:59:20,252 --> 00:59:24,082
I'm gonna go out of town
again for a few days.
1159
00:59:25,257 --> 00:59:27,259
I have a conference
in Mexico.
1160
00:59:27,433 --> 00:59:28,913
How many is a few?
1161
00:59:30,479 --> 00:59:32,438
Three or four, a few.
1162
00:59:32,612 --> 00:59:34,396
Do you know what day it is?
1163
00:59:34,571 --> 00:59:36,398
I mean, do you even know
what day is coming up?
1164
00:59:36,573 --> 00:59:38,096
Yes. I... Kate, it's for work.
1165
00:59:38,270 --> 00:59:40,054
You know what? Screw your work.
1166
00:59:40,228 --> 00:59:41,926
Your work
is finding Laci and Conner.
1167
00:59:42,100 --> 00:59:43,667
That is your work, Scott.
1168
00:59:43,841 --> 00:59:45,190
I'm doing all I can.
1169
00:59:45,364 --> 00:59:46,495
I don't know
who the hell you are.
1170
00:59:46,670 --> 00:59:49,324
I'm doing all I can.
1171
00:59:49,498 --> 00:59:52,545
It'll look bad, Scott.
1172
00:59:52,719 --> 00:59:55,417
Yeah, I know that.
1173
00:59:55,592 --> 00:59:57,506
It'll look bad,
1174
00:59:57,681 --> 00:59:59,465
you not being there
for her due date.
1175
00:59:59,639 --> 01:00:01,467
What if they find her, Scott?
1176
01:00:01,641 --> 01:00:03,295
She's out there.
She's waiting.
1177
01:00:03,469 --> 01:00:05,210
What are we supposed
to tell her?
1178
01:00:05,384 --> 01:00:06,472
Kate.
What?!
1179
01:00:06,646 --> 01:00:08,909
Sorry, Laci, Scott's in Mexico.
1180
01:00:09,083 --> 01:00:10,955
He figured you'd understand.
1181
01:00:14,654 --> 01:00:18,310
Kate, they've had divers
in the water for weeks.
1182
01:00:20,573 --> 01:00:23,445
You look underwater...
1183
01:00:23,620 --> 01:00:25,578
you're looking for a body.
1184
01:00:38,112 --> 01:00:40,375
How was Mexico, Scott?
1185
01:00:40,549 --> 01:00:43,161
It was fine.
What's going on?
1186
01:00:43,335 --> 01:00:46,730
Uh, we have a few more things
we're curious about.
1187
01:00:46,904 --> 01:00:48,732
You guys have already been
up and down the house.
1188
01:00:48,906 --> 01:00:51,952
Read the warrant, Scott.
I need your keys.
1189
01:00:52,126 --> 01:00:54,433
We're gonna
take your truck too.
1190
01:00:54,607 --> 01:00:55,782
You guys bringing
back the Ford?
1191
01:00:55,956 --> 01:00:58,045
I'm afraid not.
Not yet, no.
1192
01:00:58,219 --> 01:01:00,221
Well, what the hell
am I supposed to drive?
1193
01:01:00,395 --> 01:01:02,615
You guys are killing me.
1194
01:01:04,617 --> 01:01:06,271
I can't talk
right now...
1195
01:01:08,273 --> 01:01:10,536
Okay, we can go
in now, Amy.
1196
01:01:10,710 --> 01:01:12,059
Come on.
It'll be fine.
1197
01:01:12,233 --> 01:01:16,194
It'll be okay.
1198
01:01:23,157 --> 01:01:24,289
Bury it good.
1199
01:01:24,463 --> 01:01:25,682
I don't want it falling off
1200
01:01:25,856 --> 01:01:27,466
if he hits a pothole
or something.
1201
01:01:27,640 --> 01:01:28,946
How'd it go?
1202
01:01:29,120 --> 01:01:31,600
Well, he was pissed off
as all hell.
1203
01:01:31,775 --> 01:01:33,254
Did you tell him
he'd have it back
1204
01:01:33,428 --> 01:01:36,388
in a few hours?
Nope.
1205
01:01:36,562 --> 01:01:39,173
What, I'm supposed
to play Mr. Nice-Nice?
1206
01:01:39,347 --> 01:01:40,479
You know,
sometimes, Gates,
1207
01:01:40,653 --> 01:01:42,263
you're a real asshole.
1208
01:01:42,437 --> 01:01:44,178
Yeah.
1209
01:01:58,889 --> 01:02:01,369
What happened?
1210
01:02:08,115 --> 01:02:09,377
I went
by the house today.
1211
01:02:09,551 --> 01:02:11,118
I was, um...
1212
01:02:11,292 --> 01:02:15,340
I was just gonna drive by
and see if Scott was back.
1213
01:02:15,514 --> 01:02:17,298
Police were there.
1214
01:02:17,472 --> 01:02:20,171
Yeah, they checked the house
again, huh?
1215
01:02:20,345 --> 01:02:22,956
Heard on the news.
I tried to call Scott.
1216
01:02:24,958 --> 01:02:27,831
Amy was there too. She was...
1217
01:02:28,005 --> 01:02:30,921
She was waiting
in the back of a police car.
1218
01:02:31,095 --> 01:02:34,576
Did you talk to her?
No.
1219
01:02:34,751 --> 01:02:39,190
They waited for Scott to leave
and then they took her inside.
1220
01:02:41,801 --> 01:02:44,456
Kate...
1221
01:02:44,630 --> 01:02:46,153
what are you thinking?
1222
01:02:50,114 --> 01:02:52,159
Amy saw Scott and Laci
at the salon
1223
01:02:52,333 --> 01:02:56,250
the night before she...
she disappeared.
1224
01:02:56,424 --> 01:03:00,080
Yeah. What does that mean?
1225
01:03:01,908 --> 01:03:04,084
The police brought Amy there
to find the clothes
1226
01:03:04,258 --> 01:03:06,434
that Laci had on that night.
1227
01:03:06,608 --> 01:03:11,744
She came out of the house
crying, Tommy.
1228
01:03:11,918 --> 01:03:14,616
She couldn't find them.
1229
01:03:14,791 --> 01:03:16,314
She couldn't find them, Tommy.
1230
01:03:16,488 --> 01:03:19,708
She couldn't find them
because Laci died in them.
1231
01:03:19,883 --> 01:03:20,927
Look, that could be...
We don't know.
1232
01:03:21,101 --> 01:03:22,189
That could be anything...
1233
01:03:22,363 --> 01:03:24,452
No. No. You know what? No.
1234
01:03:24,626 --> 01:03:27,151
It couldn't be anything.
1235
01:03:27,325 --> 01:03:29,109
This...
1236
01:03:29,283 --> 01:03:31,546
It's specific.
1237
01:03:33,461 --> 01:03:35,637
Those clothes
are in the bay with her.
1238
01:03:50,261 --> 01:03:53,003
Scott.
1239
01:03:53,177 --> 01:03:55,048
Hit.
1240
01:03:55,222 --> 01:03:57,703
I'm not much
in the mood for this.
1241
01:03:57,877 --> 01:03:59,487
Come on, Tommy.
1242
01:03:59,661 --> 01:04:01,881
It feels good.
1243
01:04:05,493 --> 01:04:07,756
Should have
gone golfing.
1244
01:04:07,931 --> 01:04:09,584
What?
1245
01:04:09,758 --> 01:04:12,370
I had a tee time
on Christmas Eve.
1246
01:04:12,544 --> 01:04:14,328
I went fishing instead.
1247
01:04:14,502 --> 01:04:15,939
Scott.
1248
01:04:16,113 --> 01:04:18,115
Of course, if I'd gone golfing,
played nine holes,
1249
01:04:18,289 --> 01:04:19,812
and Laci'd gone missing,
then it'd be,
1250
01:04:19,986 --> 01:04:22,859
"What asshole goes golfing
on Christmas Eve?"
1251
01:04:28,690 --> 01:04:31,389
It wasn't the holiday
that bothered people.
1252
01:04:31,563 --> 01:04:34,218
It was leaving her
pregnant and alone
1253
01:04:34,392 --> 01:04:36,568
and ready to deliver.
1254
01:04:36,742 --> 01:04:39,005
Laci wasn't worried.
1255
01:04:39,179 --> 01:04:41,225
She was only at eight months.
1256
01:04:45,272 --> 01:04:48,058
They measured our house today.
1257
01:04:48,232 --> 01:04:49,711
My lawyer tells me
that's because they think
1258
01:04:49,886 --> 01:04:52,018
that Laci died there
1259
01:04:52,192 --> 01:04:54,586
in our house.
1260
01:04:54,760 --> 01:04:56,805
They'll make
all kinds of diagrams
1261
01:04:56,980 --> 01:04:58,764
when they take me to trial.
1262
01:05:03,551 --> 01:05:05,510
What are
people saying in town?
1263
01:05:09,862 --> 01:05:11,516
I'm in the kitchen.
1264
01:05:11,690 --> 01:05:13,866
I don't hear.
1265
01:05:14,040 --> 01:05:15,302
The press bothering you?
1266
01:05:17,478 --> 01:05:18,958
They talk.
1267
01:05:19,132 --> 01:05:21,830
I don't listen.
1268
01:05:22,005 --> 01:05:25,312
You pay a penalty these days
being friends with me.
1269
01:05:25,486 --> 01:05:27,836
I don't know what I'd do
without you and Kate.
1270
01:05:30,274 --> 01:05:32,276
You and Laci
wouldn't do any less.
1271
01:05:37,759 --> 01:05:40,066
You can ask, you know--
1272
01:05:40,240 --> 01:05:42,939
any questions you have.
1273
01:05:43,113 --> 01:05:45,158
I appreciate
that you don't, but...
1274
01:05:45,332 --> 01:05:47,639
you can.
1275
01:05:50,859 --> 01:05:53,340
Why don't you take
the lie-detector test?
1276
01:05:53,514 --> 01:05:55,255
My lawyer
advised me not to.
1277
01:05:55,429 --> 01:05:58,432
But you'll pass. I mean, that'll
prove something.
1278
01:05:58,606 --> 01:06:00,869
Polygraphs
can give you false positives--
1279
01:06:01,044 --> 01:06:03,698
you're innocent,
the machine says you're guilty.
1280
01:06:13,186 --> 01:06:15,275
Why don't you talk about Conner?
1281
01:06:20,150 --> 01:06:22,065
It's too painful.
1282
01:06:24,328 --> 01:06:26,243
It's just too painful
to talk about him.
1283
01:06:42,737 --> 01:06:45,001
Hey, Scott, John from KFI.
1284
01:06:45,175 --> 01:06:47,699
What did you do with your wife?
1285
01:06:47,873 --> 01:06:49,614
No one believes your story.
1286
01:06:49,788 --> 01:06:51,137
You know where she is.
1287
01:06:51,311 --> 01:06:52,965
Why don't you tell us
where she is?
1288
01:06:53,139 --> 01:06:56,882
You're not fooling anybody
with your phony story.
1289
01:06:57,056 --> 01:06:58,753
We just have one question:
1290
01:06:58,927 --> 01:07:00,625
Where did you put
your wife and baby?
1291
01:07:00,799 --> 01:07:02,757
We're searching for the truth.
1292
01:07:02,931 --> 01:07:04,629
Why don't you just
come and talk to us
1293
01:07:04,803 --> 01:07:06,761
and tell us the truth?
Yeah?
1294
01:07:06,935 --> 01:07:09,721
Scott, we found
Conner's body in the bay.
1295
01:07:09,895 --> 01:07:12,854
It's only a matter of time
before we find Laci.
1296
01:07:35,051 --> 01:07:36,139
Yeah?
1297
01:07:52,546 --> 01:07:54,026
The remains were found
1298
01:07:54,200 --> 01:07:55,245
two miles
from the body of the infant
1299
01:07:55,419 --> 01:07:57,073
discovered yesterday.
1300
01:07:57,247 --> 01:07:58,552
Both bodies were
found within miles
1301
01:07:58,726 --> 01:08:00,206
of where
Scott Peterson
1302
01:08:00,380 --> 01:08:02,556
claimed he went fishing
on Christmas Eve.
1303
01:08:02,730 --> 01:08:05,646
The remains of a woman
believed to be Laci Peterson
1304
01:08:05,820 --> 01:08:06,908
were discovered today...
1305
01:08:18,572 --> 01:08:20,357
Autopsies are being performed
1306
01:08:20,531 --> 01:08:23,447
but positive ID's will likely
depend on DNA analysis.
1307
01:08:23,621 --> 01:08:25,710
Why is that?
1308
01:08:25,884 --> 01:08:27,190
Well, due to the condition
of the bodies,
1309
01:08:27,364 --> 01:08:28,756
we're not able
to lift fingerprints
1310
01:08:28,930 --> 01:08:30,628
or check dental records.
1311
01:08:30,802 --> 01:08:32,630
Fingerprints wear off
in the water.
1312
01:08:32,804 --> 01:08:34,414
Why not dental records?
1313
01:08:34,588 --> 01:08:37,069
We'll update you
as soon as we know more.
1314
01:08:39,376 --> 01:08:40,681
My God.
1315
01:08:40,855 --> 01:08:42,596
They don't have her head.
1316
01:08:44,859 --> 01:08:47,297
I miss you.
1317
01:08:47,471 --> 01:08:48,733
Are you okay?
1318
01:08:48,907 --> 01:08:49,951
I saw
on the TV that...
1319
01:08:50,126 --> 01:08:52,345
Can I come see you?
1320
01:08:52,519 --> 01:08:54,086
Now? Right this minute?
1321
01:08:54,260 --> 01:08:56,567
It's not
a good idea.
1322
01:08:56,741 --> 01:08:59,526
I need to be with you, Amber.
1323
01:08:59,700 --> 01:09:01,311
The press
will find you.
1324
01:09:01,485 --> 01:09:03,226
I don't care.
1325
01:09:03,400 --> 01:09:05,793
Scott,
I know you're hurting.
1326
01:09:05,967 --> 01:09:07,099
I want to
see you too,
1327
01:09:07,273 --> 01:09:08,840
but it will
look bad for you.
1328
01:09:09,014 --> 01:09:11,799
It can't look any worse.
1329
01:09:11,973 --> 01:09:14,062
It doesn't matter.
1330
01:09:18,023 --> 01:09:20,068
They found them.
1331
01:09:24,595 --> 01:09:26,423
They found them.
1332
01:09:30,166 --> 01:09:32,472
I don't know what I'm gonna do.
1333
01:09:35,083 --> 01:09:37,825
What am I gonna do?
1334
01:09:37,999 --> 01:09:42,482
Scott, do you have anything
that you want to tell me?
1335
01:09:42,656 --> 01:09:43,744
What do you mean?
1336
01:09:43,918 --> 01:09:46,182
Should I be af... afraid?
1337
01:09:46,356 --> 01:09:47,661
Should I be afraid of you?
1338
01:09:47,835 --> 01:09:49,141
No, no, no.
1339
01:09:49,315 --> 01:09:50,708
No, no.
1340
01:09:50,882 --> 01:09:53,101
Please, don't even say that.
1341
01:09:53,276 --> 01:09:55,974
Don't be afraid.
That would kill me.
1342
01:09:56,148 --> 01:09:59,891
You had nothing to do with this?
1343
01:10:00,065 --> 01:10:05,331
No, I had nothing,
nothing to do with it.
1344
01:10:05,505 --> 01:10:06,593
Scott...
1345
01:10:06,767 --> 01:10:08,552
I swear.
1346
01:10:08,726 --> 01:10:12,512
I swear,
I had nothing to do with it,
1347
01:10:12,686 --> 01:10:14,993
but I know who did.
What?
1348
01:10:15,167 --> 01:10:18,170
I can't tell you right now...
1349
01:10:18,344 --> 01:10:21,217
but I will tell you
when I see you.
1350
01:10:21,391 --> 01:10:22,827
I promise.
1351
01:10:23,001 --> 01:10:26,570
I promise I won't
lie to you, Amber.
1352
01:10:26,744 --> 01:10:29,181
I'll tell you.
1353
01:10:29,355 --> 01:10:31,401
I'll tell you when I see you.
1354
01:10:35,318 --> 01:10:36,884
"I swear,
I had nothing to do with it,
1355
01:10:37,058 --> 01:10:38,930
but I know who did"?
1356
01:10:39,104 --> 01:10:40,584
"I know who did."
1357
01:10:40,758 --> 01:10:42,281
What the hell
does that mean?
1358
01:10:42,455 --> 01:10:44,065
Could mean nothing.
Could be bullshit--
1359
01:10:44,240 --> 01:10:47,155
Scott bragging
to his girlfriend.
1360
01:10:48,592 --> 01:10:49,984
Let's see
where he's going.
1361
01:10:54,032 --> 01:10:55,468
Where are you going?
Turn around, Scott.
1362
01:11:29,763 --> 01:11:32,070
Fresno. He pulled
off in Fresno.
1363
01:11:32,244 --> 01:11:34,551
Shit. He's going
to Amber's.
1364
01:11:38,381 --> 01:11:39,556
What the hell
are you doing?
1365
01:11:39,730 --> 01:11:40,992
Getting a unit
over to her place.
1366
01:11:41,166 --> 01:11:42,994
Wait a minute.
You heard Scott on the phone.
1367
01:11:43,168 --> 01:11:44,430
"I know who did it,
1368
01:11:44,604 --> 01:11:46,127
and I'll tell you
when I see you."
1369
01:11:46,302 --> 01:11:47,694
Frank, we could be minutes
away from a confession.
1370
01:11:47,868 --> 01:11:49,435
He could hurt her.
1371
01:11:49,609 --> 01:11:51,176
He won't hurt her.
Not now. He's not insane.
1372
01:11:51,350 --> 01:11:53,700
We think he killed his wife
and kid. Is that sane?
1373
01:11:53,874 --> 01:11:55,659
And I'm telling you, we're gonna
get the son of a bitch now.
1374
01:11:55,833 --> 01:11:57,269
I'm not willing
to risk her safety.
1375
01:11:57,443 --> 01:11:58,662
We'll have the place covered.
1376
01:11:58,836 --> 01:12:00,533
You are risking her safety!
1377
01:12:00,707 --> 01:12:02,796
We're gonna nail him
and we're gonna nail him now.
1378
01:12:43,576 --> 01:12:45,665
They put a satellite tracker
on your truck.
1379
01:12:45,839 --> 01:12:48,538
That's how they found you.
1380
01:12:48,712 --> 01:12:50,017
When is this gonna end?
1381
01:12:50,191 --> 01:12:51,541
Look, if they had
the evidence to arrest you,
1382
01:12:51,715 --> 01:12:53,107
they would.
1383
01:12:53,281 --> 01:12:54,674
They don't.
So take some comfort in that.
1384
01:12:54,848 --> 01:12:56,241
Where's he going?
1385
01:12:56,415 --> 01:12:57,634
Hey, why aren't you
taking this thing off?
1386
01:12:57,808 --> 01:12:59,070
He can't. He can't.
1387
01:12:59,244 --> 01:13:01,333
Look, they had to get
a warrant to do this.
1388
01:13:01,507 --> 01:13:02,900
They did it legally.
1389
01:13:03,074 --> 01:13:05,424
What, so I can't
legally remove it?
1390
01:13:05,598 --> 01:13:08,384
Just don't go near
the crime scene.
1391
01:13:08,558 --> 01:13:11,517
The police think I live
in the crime scene.
1392
01:13:11,691 --> 01:13:13,519
Scott...
1393
01:13:13,693 --> 01:13:15,173
Come on,
score a touchdown.
1394
01:13:15,347 --> 01:13:16,609
Come on, score a touchdown.
1395
01:13:16,783 --> 01:13:18,089
I'm gonna get you.
1396
01:13:19,699 --> 01:13:20,831
Go inside.
Get a juice box, okay?
1397
01:13:21,005 --> 01:13:22,920
Mommy'll be right in.
1398
01:13:23,094 --> 01:13:24,225
Go inside.
Shut the door.
1399
01:13:24,400 --> 01:13:25,705
Hey.
1400
01:13:26,619 --> 01:13:27,881
Tommy home?
1401
01:13:28,055 --> 01:13:29,492
No.
1402
01:13:29,666 --> 01:13:30,971
Is he going to be home
later tonight?
1403
01:13:31,145 --> 01:13:33,365
I don't know.
1404
01:13:33,539 --> 01:13:35,019
Will you be here?
1405
01:13:38,805 --> 01:13:41,373
Could you just tell Tommy
I came by?
1406
01:13:41,547 --> 01:13:44,768
I'm going
out of town again.
1407
01:13:44,942 --> 01:13:47,423
I probably won't see you guys
for a while.
1408
01:13:47,597 --> 01:13:50,295
Where you going?
1409
01:13:51,644 --> 01:13:53,864
Where would you go
1410
01:13:54,038 --> 01:13:56,040
if the whole world
thought you were a murderer?
1411
01:13:56,214 --> 01:13:58,695
It depends.
1412
01:13:58,869 --> 01:14:01,262
On what?
1413
01:14:02,699 --> 01:14:04,440
If I was.
1414
01:14:12,752 --> 01:14:14,754
Look, no matter
what happens, Kate,
1415
01:14:14,928 --> 01:14:18,062
or what
you think of me,
1416
01:14:18,236 --> 01:14:22,806
just know that I wanted
what you have.
1417
01:14:40,127 --> 01:14:41,433
Gates.
1418
01:14:41,607 --> 01:14:42,782
His truck's just sitting
there in San Diego.
1419
01:14:42,956 --> 01:14:44,392
Hasn't moved
in 24 hours.
1420
01:14:44,567 --> 01:14:46,090
He may be gone.
1421
01:14:46,264 --> 01:14:47,700
The guy was in Mexico once.
He didn't run then.
1422
01:14:47,874 --> 01:14:49,876
We hadn't found the bodies then.
Phone San Diego.
1423
01:14:50,050 --> 01:14:51,356
I want some live eyes
on him down there.
1424
01:14:51,530 --> 01:14:53,967
Why not pick him up?
When we match the DNA,
1425
01:14:54,141 --> 01:14:57,275
when we know for certain
that it's Laci and Conner,
1426
01:14:57,449 --> 01:14:59,625
I'll put the cuffs
on him myself.
1427
01:15:04,108 --> 01:15:07,372
He said we wouldn't
see him for a while.
1428
01:15:07,546 --> 01:15:09,505
He'll be back.
1429
01:15:11,507 --> 01:15:12,638
The cops will bring him back.
1430
01:15:12,812 --> 01:15:14,118
Parade him down McHenry.
1431
01:15:14,292 --> 01:15:15,859
I think he was saying
goodbye for good, Tommy.
1432
01:15:16,033 --> 01:15:17,774
I think he's gonna run.
1433
01:15:19,471 --> 01:15:20,777
Well, he'd run
1434
01:15:20,951 --> 01:15:22,605
if he killed her.
1435
01:15:27,348 --> 01:15:29,220
If he was gonna run,
he would have.
1436
01:15:29,394 --> 01:15:30,700
If he was guilty,
he would be in Mexico.
1437
01:15:30,874 --> 01:15:32,876
Tommy, come on! Please!
1438
01:15:33,050 --> 01:15:34,573
He would have stayed
the first time.
1439
01:15:34,747 --> 01:15:38,446
He wouldn't have come back.
Tommy, Laci is dead.
1440
01:15:38,621 --> 01:15:39,883
And Conner is dead.
1441
01:15:40,057 --> 01:15:42,320
He killed them.
Scott killed them.
1442
01:15:42,494 --> 01:15:44,714
No. It doesn't make any sense.
1443
01:15:44,888 --> 01:15:47,281
Everything he has said and done
has been suspect.
1444
01:15:47,455 --> 01:15:49,196
Says who? How are you...
1445
01:15:49,370 --> 01:15:50,894
How are you supposed to act
when your wife goes missing?
1446
01:15:51,068 --> 01:15:52,591
How are you supposed to act?
1447
01:15:52,765 --> 01:15:55,289
Like a husband acts, Tommy!
Like a father acts.
1448
01:15:55,463 --> 01:15:57,335
I mean, come on.
1449
01:15:57,509 --> 01:16:00,077
If I went missing, you would be
crazy.
1450
01:16:00,251 --> 01:16:02,079
You would go to the ends of the
earth.
1451
01:16:02,253 --> 01:16:03,559
You'd confess
every sin
1452
01:16:03,733 --> 01:16:05,952
that you'd ever committed.
1453
01:16:06,126 --> 01:16:07,563
I've seen...
1454
01:16:09,565 --> 01:16:12,002
You've seen...
1455
01:16:12,176 --> 01:16:14,047
You've seen
how he is with Sammy.
1456
01:16:14,221 --> 01:16:17,616
Maybe she found out
about the affair.
1457
01:16:17,790 --> 01:16:20,401
Maybe she found out and she
threatened to leave,
1458
01:16:20,576 --> 01:16:22,229
and maybe they fought.
1459
01:16:22,403 --> 01:16:24,928
Maybe it was an accident.
1460
01:16:25,102 --> 01:16:26,494
I don't know.
1461
01:16:26,669 --> 01:16:30,020
People saw her
that morning, Kate.
1462
01:16:30,194 --> 01:16:31,804
The police talked
to those people.
1463
01:16:31,978 --> 01:16:33,284
People saw Laci,
just like Scott said.
1464
01:16:33,458 --> 01:16:35,939
They ruled them out.
They ruled them out, Tommy!
1465
01:16:36,113 --> 01:16:37,288
Goddamn it, Kate!
1466
01:16:38,855 --> 01:16:40,552
I saw...
1467
01:16:43,424 --> 01:16:46,471
I saw him in the nursery.
1468
01:16:49,430 --> 01:16:52,651
I helped...
1469
01:16:52,825 --> 01:16:55,480
I helped him
put that crib together.
1470
01:16:57,700 --> 01:17:00,050
He wanted that baby.
1471
01:17:15,326 --> 01:17:17,850
Does the chief wanna wait
on the final serology report?
1472
01:17:18,024 --> 01:17:20,331
Yeah, we wait for the final,
we could lose a day.
1473
01:17:20,505 --> 01:17:21,941
It'll leak if we wait.
1474
01:17:22,115 --> 01:17:23,595
It will leak.
1475
01:17:23,769 --> 01:17:24,988
Ross?
Yeah?
1476
01:17:25,162 --> 01:17:29,122
It's positive.
Okay. Thanks.
1477
01:17:32,082 --> 01:17:33,344
Prelim matched.
1478
01:17:34,824 --> 01:17:36,347
It's Laci and Conner.
1479
01:17:41,526 --> 01:17:42,832
We need to stop for gas.
1480
01:17:44,398 --> 01:17:46,226
We're going to San Diego.
1481
01:17:54,234 --> 01:17:57,498
Hold it right there!
1482
01:17:57,673 --> 01:17:59,500
Scott Peterson!
Show us your hands.
1483
01:17:59,675 --> 01:18:01,546
Show us your hands!
1484
01:18:11,556 --> 01:18:14,341
It was with the preliminary
DNA report in hand
1485
01:18:14,515 --> 01:18:16,387
that Modesto Police
authorized the arrest
1486
01:18:16,561 --> 01:18:17,910
of Scott Peterson.
1487
01:18:18,084 --> 01:18:19,390
He was arrested in San Diego,
1488
01:18:19,564 --> 01:18:21,392
a 30-mile sprint
from the Mexican border,
1489
01:18:21,566 --> 01:18:23,524
with his brother's ID
and what has been reported
1490
01:18:23,699 --> 01:18:26,136
as a large sum of money
on his person.
1491
01:18:26,310 --> 01:18:28,747
...Disguising himself
by dying his hair and beard.
1492
01:18:28,921 --> 01:18:30,618
Modesto detectives
are returning Peterson
1493
01:18:30,793 --> 01:18:32,359
to the Stanislaus County Jail
1494
01:18:32,533 --> 01:18:34,535
here in downtown Modesto
to be held pending arraignment.
1495
01:19:48,044 --> 01:19:51,090
On December 24, 2002,
1496
01:19:51,264 --> 01:19:53,832
shortly after15 p.m.,
1497
01:19:54,006 --> 01:19:56,574
I received a phone call
and heard the devastating words
1498
01:19:56,748 --> 01:19:58,706
that would forever
change my life:
1499
01:19:58,881 --> 01:20:02,493
"Laci's missing."
I knew in my heart
1500
01:20:02,667 --> 01:20:04,712
that something terrible
had happened
1501
01:20:04,887 --> 01:20:07,019
to my daughter
and my grandson.
1502
01:20:07,193 --> 01:20:10,240
My world collapsed around me.
1503
01:20:10,414 --> 01:20:12,895
Since receiving the phone call,
1504
01:20:13,069 --> 01:20:15,636
we've been living
a terrible nightmare.
1505
01:20:15,811 --> 01:20:19,205
I love my daughter so much.
1506
01:20:19,379 --> 01:20:21,381
I miss her...
1507
01:20:21,555 --> 01:20:23,557
every minute
of every day.
1508
01:20:23,731 --> 01:20:27,692
No parent should ever have
to think about
1509
01:20:27,866 --> 01:20:31,827
the way their child
was murdered.
1510
01:20:53,152 --> 01:20:55,328
- This is Tommy...
- And Kate...
1511
01:20:55,502 --> 01:20:57,504
And Sammy.
We're not here right now.
1512
01:20:57,678 --> 01:20:59,680
We'll get back to you
if you leave a message. Bye.
1513
01:21:01,769 --> 01:21:06,252
Hey, guys. Uh...
1514
01:21:06,426 --> 01:21:09,647
Tommy, it's Scott.
1515
01:21:09,821 --> 01:21:15,131
Uh, I just...
I wanted to tell you, um,
1516
01:21:15,305 --> 01:21:16,828
I'm in jail,
1517
01:21:17,002 --> 01:21:19,439
so, uh...
1518
01:21:19,613 --> 01:21:24,618
I won't be able to talk
to you guys for a while.
1519
01:21:24,792 --> 01:21:28,796
I'll try to call you
when I get a chance.
1520
01:21:28,971 --> 01:21:32,104
And, uh...
1521
01:21:50,644 --> 01:21:52,951
God...
1522
01:22:13,015 --> 01:22:17,976
About three years ago
at our grandmother's funeral,
1523
01:22:18,150 --> 01:22:20,761
Laci had
mentioned to me,
1524
01:22:20,936 --> 01:22:27,768
"Well, you know, when I die,
I don't want people to be sad.
1525
01:22:27,943 --> 01:22:32,164
"I don't want people
to be missing me.
1526
01:22:32,338 --> 01:22:35,341
I want people to be happy."
1527
01:22:35,515 --> 01:22:42,087
So... I'm up here to convey
that to everyone here--
1528
01:22:42,261 --> 01:22:44,394
that Laci would want us
to have happiness
1529
01:22:44,568 --> 01:22:46,918
in our hearts for her,
1530
01:22:47,092 --> 01:22:50,356
and that we had
the opportunity to know her.
101393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.