All language subtitles for The UnBelievable with Dan Aykroyd s02e19 Strange Afflictions.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,917 --> 00:00:04,375 [Dan narrating] 2 00:00:08,458 --> 00:00:11,292 [rhythmic music] 3 00:00:13,417 --> 00:00:16,291 - Imagine an entire town of people 4 00:00:16,292 --> 00:00:19,207 who were born completely blue. 5 00:00:19,208 --> 00:00:22,207 - [Paul] They all come from the same family. 6 00:00:22,208 --> 00:00:25,207 - Is this a punishment for their inbreeding? 7 00:00:25,208 --> 00:00:27,791 Nobody fully understands what's going on. 8 00:00:27,792 --> 00:00:31,333 - Or an outbreak of biting nuns? 9 00:00:31,334 --> 00:00:34,416 - Prayers aren't working, exorcisms aren't working. 10 00:00:34,417 --> 00:00:36,582 Nothing is stopping these possessions. 11 00:00:36,583 --> 00:00:39,374 - And what's worse, other nuns in other convents 12 00:00:39,375 --> 00:00:41,250 have now started biting each other, 13 00:00:42,375 --> 00:00:43,425 without remorse. 14 00:00:44,875 --> 00:00:48,791 - How about suffering from a toothache the turns explosive? 15 00:00:48,792 --> 00:00:50,166 - His ears are ringing 16 00:00:50,167 --> 00:00:52,499 and his tooth is in pieces on the floor. 17 00:00:52,500 --> 00:00:54,791 - Anyone who has even a mild toothache 18 00:00:54,792 --> 00:00:56,666 starts to get legitimately scared 19 00:00:56,667 --> 00:00:59,291 because they don't know if they're gonna be next. 20 00:00:59,292 --> 00:01:02,207 - These are the afflictions so strange 21 00:01:02,208 --> 00:01:03,957 they can only be called 22 00:01:03,958 --> 00:01:05,166 "Unbelievable." 23 00:01:05,167 --> 00:01:08,208 [dramatic music] 24 00:01:16,196 --> 00:01:19,791 When someone says it runs in my blood, 25 00:01:19,792 --> 00:01:21,874 it's generally a good thing. 26 00:01:21,875 --> 00:01:23,416 But for the folks of one small town, 27 00:01:23,417 --> 00:01:26,249 their blood is the cause of a truly bizarre condition 28 00:01:26,250 --> 00:01:28,833 that gives everyone the blues. 29 00:01:30,667 --> 00:01:33,332 - It's 1820, and a man named Martin Fugate 30 00:01:33,333 --> 00:01:35,874 leaves France for America. 31 00:01:35,875 --> 00:01:37,707 He marries a woman named Elizabeth, 32 00:01:37,708 --> 00:01:41,667 and they move to the town of Troublesome Creek, Kentucky. 33 00:01:42,667 --> 00:01:43,916 - They start a family. 34 00:01:43,917 --> 00:01:45,541 They have seven children. 35 00:01:45,542 --> 00:01:48,999 Three of their children are born perfectly healthy, normal. 36 00:01:49,000 --> 00:01:52,125 The other four are blue. 37 00:01:53,333 --> 00:01:57,416 - And I'm not talking a slight pastel blue here. 38 00:01:57,417 --> 00:02:01,208 They come out, head to toe, blue. 39 00:02:01,209 --> 00:02:05,332 - Now you have to remember, this is an incredibly small town 40 00:02:05,333 --> 00:02:08,874 in the mid-1800s, before cars, before railroads, 41 00:02:08,875 --> 00:02:12,666 and you have farmers living on these vast tracts of land, 42 00:02:12,667 --> 00:02:16,750 so there aren't exactly a lot of dating options in the area. 43 00:02:16,751 --> 00:02:20,207 - [Dan] After just a few generations, 44 00:02:20,208 --> 00:02:23,750 most of the people in Troublesome Creek are now blue. 45 00:02:25,292 --> 00:02:28,249 - By the mid-1900s, the blue Fugates 46 00:02:28,250 --> 00:02:30,957 become a target of mockery in Troublesome Creek, 47 00:02:30,958 --> 00:02:32,541 not just because they're blue 48 00:02:32,542 --> 00:02:35,374 but because being blue is a sign 49 00:02:35,375 --> 00:02:37,749 that they all come from the same family. 50 00:02:37,750 --> 00:02:41,624 - [Dan] As news spreads about this unique town, 51 00:02:41,625 --> 00:02:43,207 experts are baffled. 52 00:02:43,208 --> 00:02:45,875 How do these people turn blue in the first place? 53 00:02:46,875 --> 00:02:48,124 - Is it a mutation? 54 00:02:48,125 --> 00:02:49,791 Is it a curse from God? 55 00:02:49,792 --> 00:02:52,041 Some people think they might be aliens. 56 00:02:52,042 --> 00:02:53,707 It's that bizarre. 57 00:02:53,708 --> 00:02:57,374 - In 1962, two of the Fugate descendants 58 00:02:57,375 --> 00:02:59,207 decide that they have had enough, 59 00:02:59,208 --> 00:03:00,707 and they go looking for help. 60 00:03:00,708 --> 00:03:03,499 And they turn to the University of Kentucky, 61 00:03:03,500 --> 00:03:05,792 where they find Dr. Madison Cawein. 62 00:03:05,793 --> 00:03:09,124 - [Dan] After running a series of blood tests, 63 00:03:09,125 --> 00:03:11,791 the doctor has the unbelievable answer. 64 00:03:11,792 --> 00:03:14,916 - It all traces back to Martin and Elizabeth, 65 00:03:14,917 --> 00:03:17,875 the very first two in the family in Troublesome Creek. 66 00:03:19,042 --> 00:03:21,207 - He thinks Martin and Elizabeth 67 00:03:21,208 --> 00:03:24,874 had a very rare recessive genetic trait 68 00:03:24,875 --> 00:03:29,374 that leads to a condition known as Methemoglobinemia. 69 00:03:29,375 --> 00:03:31,207 - Methemoglobinemia is a condition 70 00:03:31,208 --> 00:03:33,166 where the oxygen molecules 71 00:03:33,167 --> 00:03:35,249 are bound more tightly to the hemoglobin, 72 00:03:35,250 --> 00:03:37,374 leading to skin discoloration. 73 00:03:37,375 --> 00:03:39,957 - [Dan] Recessive genes often stay hidden. 74 00:03:39,958 --> 00:03:41,874 But when two people both have it, 75 00:03:41,875 --> 00:03:43,541 like Elizabeth and Martin, 76 00:03:43,542 --> 00:03:45,874 it increases the odds for their children. 77 00:03:45,875 --> 00:03:49,791 - And then because of the inbreeding over the generations, 78 00:03:49,792 --> 00:03:51,708 this gene persisted. 79 00:03:51,709 --> 00:03:54,416 - This is a pretty rare condition 80 00:03:54,417 --> 00:03:56,832 where fewer than one in a million individuals 81 00:03:56,833 --> 00:03:58,541 have the recessive gene. 82 00:03:58,542 --> 00:04:00,541 So in the case where two individuals 83 00:04:00,542 --> 00:04:04,292 have the same condition, it's pretty incalculable. 84 00:04:04,293 --> 00:04:06,832 - [Dan] In a somewhat ironic turn, 85 00:04:06,833 --> 00:04:10,749 Dr. Cawein treats them with blue medicine. 86 00:04:10,750 --> 00:04:13,166 - The doctor gives them a compound 87 00:04:13,167 --> 00:04:15,416 called methylene blue dye. 88 00:04:15,417 --> 00:04:19,207 Now this dye helps red blood cells to release oxygen 89 00:04:19,208 --> 00:04:22,707 to tissues throughout the body more effectively. 90 00:04:22,708 --> 00:04:25,707 - [Dan] Shockingly, within hours of ingesting the treatment, 91 00:04:25,708 --> 00:04:29,041 the Fugates' blue skin turns pink, 92 00:04:29,042 --> 00:04:32,582 ending a century of trouble in Troublesome Creek. 93 00:04:32,583 --> 00:04:35,874 - Around the same time, the population is growing rapidly, 94 00:04:35,875 --> 00:04:38,374 people are moving in, people are moving out. 95 00:04:38,375 --> 00:04:41,457 They diversify the gene pool in Troublesome Creek. 96 00:04:41,458 --> 00:04:45,332 And today, you can say that the blue Fugates 97 00:04:45,333 --> 00:04:47,624 no longer have the blues. 98 00:04:47,625 --> 00:04:50,374 - It's not easy being blue, 99 00:04:50,375 --> 00:04:52,124 but there's another type of blood disorder 100 00:04:52,125 --> 00:04:54,000 that really sucks. 101 00:04:55,458 --> 00:04:59,207 - Tales of vampires stalking their prey in the dead of night 102 00:04:59,208 --> 00:05:01,541 go back for centuries. 103 00:05:01,542 --> 00:05:05,207 Some say that the legend began in Serbia in 1732 104 00:05:05,208 --> 00:05:07,916 after a soldier by the name of Arnold Paole 105 00:05:07,917 --> 00:05:11,874 goes on a killing spree and kills 11 people 106 00:05:11,875 --> 00:05:13,542 after he dies. 107 00:05:13,543 --> 00:05:17,041 - Others believe it goes back even further, 108 00:05:17,042 --> 00:05:18,874 to ancient Mesopotamia. 109 00:05:18,875 --> 00:05:22,082 But by the time we get to Bram Stoker's "Dracula," 110 00:05:22,083 --> 00:05:25,041 vampire folklore is in full swing. 111 00:05:25,042 --> 00:05:26,499 [ominous music] 112 00:05:26,500 --> 00:05:28,666 - [Dan] This gets the medical community thinking. 113 00:05:28,667 --> 00:05:30,624 Could tales of these blood thirsty demons 114 00:05:30,625 --> 00:05:33,207 be inspired by something real? 115 00:05:33,208 --> 00:05:36,666 - In 1871, a German physiologist 116 00:05:36,667 --> 00:05:41,166 writes the first paper on what is called porphyria. 117 00:05:41,167 --> 00:05:42,582 - Porphyria is a disease 118 00:05:42,583 --> 00:05:45,124 that basically makes it hard for your blood cells 119 00:05:45,125 --> 00:05:46,707 to carry oxygen around. 120 00:05:46,708 --> 00:05:49,957 And since nearly everything in your body requires oxygen, 121 00:05:49,958 --> 00:05:52,624 it can cause problems with just about anything. 122 00:05:52,625 --> 00:05:54,582 - [Dan] It's a fascinating discovery 123 00:05:54,583 --> 00:05:57,791 but doesn't gain traction until a hundred years later 124 00:05:57,792 --> 00:06:00,833 when Dr. David Dolphin digs a little deeper. 125 00:06:02,125 --> 00:06:06,166 - He points out a very rare type of porphyria, Type 1, 126 00:06:06,167 --> 00:06:08,499 which is only found in about one in a million people, 127 00:06:08,500 --> 00:06:10,666 which if you have this type of porphyria, 128 00:06:10,667 --> 00:06:15,750 it presents symptoms that look a lot like vampirism. 129 00:06:15,751 --> 00:06:19,457 - People suffer from some very unusual symptoms, 130 00:06:19,458 --> 00:06:21,874 such as an extreme sensitivity to light. 131 00:06:21,875 --> 00:06:24,791 When they go out into the sunlight, they can blister. 132 00:06:24,792 --> 00:06:28,457 - They experience receding of gums, 133 00:06:28,458 --> 00:06:30,707 so that their teeth are exposed 134 00:06:30,708 --> 00:06:34,707 in a way that could seem fang-like. 135 00:06:34,708 --> 00:06:37,041 - Another symptom is that you urinate blood, 136 00:06:37,042 --> 00:06:38,541 which could potentially mean 137 00:06:38,542 --> 00:06:41,458 that you are out here drinking blood. 138 00:06:42,583 --> 00:06:47,041 - They have a profound sensitivity to sulfur, 139 00:06:47,042 --> 00:06:49,166 which is toxic to their system. 140 00:06:49,167 --> 00:06:53,457 Which vegetable contains the highest amount of sulfur? 141 00:06:53,458 --> 00:06:55,499 None other than garlic. 142 00:06:55,500 --> 00:06:57,332 [suspenseful music] 143 00:06:57,333 --> 00:06:59,624 - The symptoms are so similar that today, 144 00:06:59,625 --> 00:07:03,457 porphyria is often referred to as the vampire disease. 145 00:07:03,458 --> 00:07:06,416 But folklore experts are skeptical, 146 00:07:06,417 --> 00:07:08,874 merely calling this blood disease connection 147 00:07:08,875 --> 00:07:11,332 nothing more than mere coincidence, 148 00:07:11,333 --> 00:07:12,874 claiming that they might not have porphyria, 149 00:07:12,875 --> 00:07:15,542 they might be legitimate vampires. 150 00:07:16,917 --> 00:07:19,666 - Having to avoid sunlight would be challenging, 151 00:07:19,667 --> 00:07:21,707 but it pales in comparison to an affliction 152 00:07:21,708 --> 00:07:25,417 that gives new meaning to the phrase sweating blood. 153 00:07:26,625 --> 00:07:28,832 - In 2017, a panicked, 154 00:07:28,833 --> 00:07:30,666 totally freaked out 21-year-old woman 155 00:07:30,667 --> 00:07:32,499 checks into a hospital in Italy. 156 00:07:32,500 --> 00:07:35,207 [eerie music] 157 00:07:35,208 --> 00:07:39,707 Her face and her hands are completely covered in blood. 158 00:07:39,708 --> 00:07:41,499 It's like a horror movie. 159 00:07:41,500 --> 00:07:46,500 She says she has no injuries, but the blood is hers. 160 00:07:49,708 --> 00:07:52,124 - As insane as her story sounds, two doctors, 161 00:07:52,125 --> 00:07:56,332 Roberto Maglie and Marzia Caproni, examine her. 162 00:07:56,333 --> 00:07:58,457 And after they complete their examination, 163 00:07:58,458 --> 00:08:01,374 they realize, yes, no cuts, no bruises, 164 00:08:01,375 --> 00:08:04,249 but all the blood that is on this woman's body 165 00:08:04,250 --> 00:08:05,707 is her own blood. 166 00:08:05,708 --> 00:08:08,791 So where is this blood actually coming from? 167 00:08:08,792 --> 00:08:12,124 - [Dan] The doctors discover that she's not bleeding. 168 00:08:12,125 --> 00:08:13,833 She's sweating blood. 169 00:08:14,792 --> 00:08:16,624 - Stories of people sweating blood 170 00:08:16,625 --> 00:08:18,708 go as far back as the third century BCE. 171 00:08:19,833 --> 00:08:22,541 Aristotle describes people sweating blood 172 00:08:22,542 --> 00:08:24,457 through their own pores. 173 00:08:24,458 --> 00:08:26,541 - Then in the 17th century, 174 00:08:26,542 --> 00:08:29,249 a Belgian doctor writes about a man 175 00:08:29,250 --> 00:08:31,749 who, when he was condemned to death, 176 00:08:31,750 --> 00:08:36,374 sweated blood in this frantic and heightened state. 177 00:08:36,375 --> 00:08:38,541 - Even in the Bible, in the Book of Luke, 178 00:08:38,542 --> 00:08:40,207 there's a scene that's described 179 00:08:40,208 --> 00:08:42,874 as Jesus starting to sweat blood 180 00:08:42,875 --> 00:08:45,291 while he's praying in the Garden of Gethsemane 181 00:08:45,292 --> 00:08:46,749 right before the crucifixion. 182 00:08:46,750 --> 00:08:49,416 - [Dan] But while historical accounts of sweating blood 183 00:08:49,417 --> 00:08:51,707 may have simply been colorful language, 184 00:08:51,708 --> 00:08:53,958 the woman in Italy is very real. 185 00:08:55,083 --> 00:08:57,332 - So after the doctors examine this woman, 186 00:08:57,333 --> 00:08:58,707 they end up diagnosing her 187 00:08:58,708 --> 00:09:01,791 with a condition called hematohidrosis. 188 00:09:01,792 --> 00:09:03,707 - This is an incredibly rare condition. 189 00:09:03,708 --> 00:09:05,582 I mean, there's only a handful 190 00:09:05,583 --> 00:09:08,749 of confirmed cases in the world. 191 00:09:08,750 --> 00:09:11,250 And almost everything about it is a mystery. 192 00:09:11,251 --> 00:09:14,666 - Some scientists believe that the blood 193 00:09:14,667 --> 00:09:16,957 is actually secreting through the sweat glands. 194 00:09:16,958 --> 00:09:18,749 Others believe that it secretes 195 00:09:18,750 --> 00:09:20,416 through the follicles or the pores, 196 00:09:20,417 --> 00:09:22,625 but we just don't know. 197 00:09:22,626 --> 00:09:24,749 - What's really interesting 198 00:09:24,750 --> 00:09:28,624 is that it might explain some cases of stigmata 199 00:09:28,625 --> 00:09:30,374 that have been documented throughout history 200 00:09:30,375 --> 00:09:33,707 in which people spontaneously have appear on them 201 00:09:33,708 --> 00:09:36,207 the wounds that Christ received on the cross. 202 00:09:36,208 --> 00:09:38,374 - Others have suggested that it's a curse, 203 00:09:38,375 --> 00:09:42,166 but until we have a definitive medical explanation, 204 00:09:42,167 --> 00:09:44,666 there's not really anything that we can rule out. 205 00:09:44,667 --> 00:09:47,416 - The fact that we don't understand what this really is 206 00:09:47,417 --> 00:09:49,124 means there is also no cure. 207 00:09:49,125 --> 00:09:52,582 The best they can do is offer blood pressure medication, 208 00:09:52,583 --> 00:09:55,082 which does reduce the effect a little bit. 209 00:09:55,083 --> 00:09:58,541 But at the end of the day, she's still sweating blood. 210 00:09:58,542 --> 00:09:59,682 [apprehensive music] 211 00:10:00,606 --> 00:10:05,624 - Many of the strangest afflictions come on suddenly, 212 00:10:05,625 --> 00:10:07,624 like rashes or allergies 213 00:10:07,625 --> 00:10:09,666 that seem to manifest for no reason. 214 00:10:09,667 --> 00:10:11,582 Usually it's caused by some outside toxin 215 00:10:11,583 --> 00:10:13,957 your body sees as a threat. 216 00:10:13,958 --> 00:10:17,874 But for one woman, her body is the toxin. 217 00:10:17,875 --> 00:10:20,416 [siren blaring] [rhythmic music] 218 00:10:20,417 --> 00:10:23,957 - On the night of February 19th, 1994, 219 00:10:23,958 --> 00:10:26,916 a 31-year-old woman named Gloria Ramirez 220 00:10:26,917 --> 00:10:29,707 is rushed into a California hospital. 221 00:10:29,708 --> 00:10:31,874 She complains of a shortness of breath 222 00:10:31,875 --> 00:10:33,749 and heart palpitations. 223 00:10:33,750 --> 00:10:35,916 So they rush her into the ER 224 00:10:35,917 --> 00:10:37,874 and the staff uses the defibrillator 225 00:10:37,875 --> 00:10:39,255 to stabilize her heartbeat. 226 00:10:40,500 --> 00:10:41,957 - They remove her shirt. 227 00:10:41,958 --> 00:10:43,874 And when they do, they notice that she's covered 228 00:10:43,875 --> 00:10:45,874 in this oily sheen. 229 00:10:45,875 --> 00:10:48,832 And they smell this awful smell coming from her mouth, 230 00:10:48,833 --> 00:10:51,875 not garlic, but the smell of rotting garlic. 231 00:10:51,876 --> 00:10:55,791 - As one of the nurses starts taking a blood sample, 232 00:10:55,792 --> 00:10:58,707 she notices yellowy brown particles 233 00:10:58,708 --> 00:11:00,707 floating in the syringe. 234 00:11:00,708 --> 00:11:03,541 But then she gets an overwhelming whiff of ammonia. 235 00:11:03,542 --> 00:11:05,957 That's when she passes out. 236 00:11:05,958 --> 00:11:08,374 - Then another nurse is struck with intense nausea, 237 00:11:08,375 --> 00:11:10,292 and she passes out cold too. 238 00:11:10,293 --> 00:11:13,166 - [Don] More people continue to drop. 239 00:11:13,167 --> 00:11:15,541 Eventually we're down to a skeleton crew 240 00:11:15,542 --> 00:11:16,957 staying with Ramirez 241 00:11:16,958 --> 00:11:20,250 while the entire wing of the hospital is evacuated. 242 00:11:21,375 --> 00:11:23,666 - 45 minutes after arriving at the hospital, 243 00:11:23,667 --> 00:11:26,082 Gloria Ramirez dies. 244 00:11:26,083 --> 00:11:28,791 The doctor writes it down as kidney failure, 245 00:11:28,792 --> 00:11:31,167 but clearly that is not the whole story. 246 00:11:32,333 --> 00:11:34,874 - The entire staff is terrified. 247 00:11:34,875 --> 00:11:38,041 23 people who were exposed to this patient are sick. 248 00:11:38,042 --> 00:11:39,874 Five of them are hospitalized. 249 00:11:39,875 --> 00:11:42,707 One of them is in the intensive care unit. 250 00:11:42,708 --> 00:11:44,207 - And it gets even weirder. 251 00:11:44,208 --> 00:11:48,041 A special team arrives in hazmat suits to handle the body. 252 00:11:48,042 --> 00:11:50,249 - They look for hazardous materials. 253 00:11:50,250 --> 00:11:51,249 They look for biohazards. 254 00:11:51,250 --> 00:11:53,582 They can't find anything. 255 00:11:53,583 --> 00:11:56,291 - So they seal the body in an aluminum casket, 256 00:11:56,292 --> 00:11:59,667 just to be safe, and transfer her to the coroner's office. 257 00:11:59,668 --> 00:12:02,666 - [Dan] What exactly happened that night 258 00:12:02,667 --> 00:12:05,833 and how did the toxic lady become toxic? 259 00:12:06,708 --> 00:12:08,166 - Six months before, 260 00:12:08,167 --> 00:12:11,249 she was diagnosed with terminal cervical cancer. 261 00:12:11,250 --> 00:12:14,207 So, yes, that could explain the kidney failure, 262 00:12:14,208 --> 00:12:16,916 but all of the nurses passing out around her, 263 00:12:16,917 --> 00:12:21,041 the smell of ammonia, the rotten garlic, none of it adds up. 264 00:12:21,042 --> 00:12:23,541 - Officials conduct three autopsies, 265 00:12:23,542 --> 00:12:24,957 and after several months, 266 00:12:24,958 --> 00:12:27,874 they close the case as simple kidney and heart failure 267 00:12:27,875 --> 00:12:29,374 brought on by her cancer. 268 00:12:29,375 --> 00:12:32,374 And the coroner's office chalks up the fainting nurses 269 00:12:32,375 --> 00:12:33,958 to simply being overworked. 270 00:12:33,959 --> 00:12:36,624 - [Dan] A federal research lab is brought in 271 00:12:36,625 --> 00:12:38,707 to take one more look at the case. 272 00:12:38,708 --> 00:12:40,291 What they present to the coroner's office 273 00:12:40,292 --> 00:12:44,375 a few months later is, well, unbelievable. 274 00:12:45,542 --> 00:12:47,374 - They believe that Ramirez's body 275 00:12:47,375 --> 00:12:50,250 was covered head to toe in DMSO. 276 00:12:51,875 --> 00:12:55,166 - DMSO was put in many products, typically a cream, 277 00:12:55,167 --> 00:12:56,874 where you would put it on your body 278 00:12:56,875 --> 00:13:00,082 to cure basically anything was the idea. 279 00:13:00,083 --> 00:13:04,332 And some people thought that you could actually cure cancer. 280 00:13:04,333 --> 00:13:09,207 - By the late 1970s, however, DMSO is labeled toxic. 281 00:13:09,208 --> 00:13:11,082 - And by the '90s, you could only get it 282 00:13:11,083 --> 00:13:13,207 in its super-concentrated form, 283 00:13:13,208 --> 00:13:16,249 a degreaser sold in hardware stores. 284 00:13:16,250 --> 00:13:19,457 - In large quantities and concentrations, 285 00:13:19,458 --> 00:13:23,832 DMSO can leak into the bloodstream and become toxic. 286 00:13:23,833 --> 00:13:26,791 And when exposed to electricity, 287 00:13:26,792 --> 00:13:28,082 like with the defibrillator, 288 00:13:28,083 --> 00:13:31,082 it can create a poisonous gas. 289 00:13:31,083 --> 00:13:33,249 - [Dan] So case closed, right? 290 00:13:33,250 --> 00:13:36,874 This was simply an unfortunate home remedy gone bad? 291 00:13:36,875 --> 00:13:39,124 Well, maybe not. 292 00:13:39,125 --> 00:13:41,916 - The coroner's office agrees with the new findings, 293 00:13:41,917 --> 00:13:45,041 but when it's released in a peer-reviewed publication, 294 00:13:45,042 --> 00:13:48,707 the majority of scientists disagree with the findings. 295 00:13:48,708 --> 00:13:51,166 - They're saying there is no amount 296 00:13:51,167 --> 00:13:53,416 of DMSO you could slather on your body 297 00:13:53,417 --> 00:13:56,999 that would generate this type of a toxic reaction 298 00:13:57,000 --> 00:13:58,624 in a room full of people. 299 00:13:58,625 --> 00:14:01,957 - When the Ramirez family is asked about this DMSO theory, 300 00:14:01,958 --> 00:14:03,374 they're not buying it either. 301 00:14:03,375 --> 00:14:05,624 They're adamant she didn't lather herself 302 00:14:05,625 --> 00:14:07,707 in toxic degreaser. 303 00:14:07,708 --> 00:14:09,082 And they certainly would've noticed this 304 00:14:09,083 --> 00:14:10,999 when they took her to the hospital. 305 00:14:11,000 --> 00:14:12,541 And so, 30 years later, 306 00:14:12,542 --> 00:14:15,874 the debate of the mysterious toxic lady continues. 307 00:14:15,875 --> 00:14:18,207 [tense music] 308 00:14:18,208 --> 00:14:21,332 - Sometimes it's not the affliction itself that's strange 309 00:14:21,333 --> 00:14:25,624 but what's causing it, as one woman in California discovers. 310 00:14:25,625 --> 00:14:27,749 [rhythmic music] 311 00:14:27,750 --> 00:14:29,749 - Tessa Hanson Smith had been 312 00:14:29,750 --> 00:14:31,541 a normal girl her entire life. 313 00:14:31,542 --> 00:14:34,249 She grew up doing gymnastics, she grew up swimming in pools, 314 00:14:34,250 --> 00:14:37,707 just doing things that kids normally do. 315 00:14:37,708 --> 00:14:41,832 But in 2006, at the age of eight, 316 00:14:41,833 --> 00:14:46,082 she starts breaking out in these hives 317 00:14:46,083 --> 00:14:49,249 and gets these really, really painful rashes. 318 00:14:49,250 --> 00:14:51,582 - Her scalp begins bleeding 319 00:14:51,583 --> 00:14:54,124 when she comes out of the shower. 320 00:14:54,125 --> 00:14:58,874 Her parents think allergy, so they do what you should do. 321 00:14:58,875 --> 00:15:01,541 They change her shampoo, they change her soaps, 322 00:15:01,542 --> 00:15:04,666 they change her toothpaste, they change her deodorants. 323 00:15:04,667 --> 00:15:06,749 They change any kind of chemical 324 00:15:06,750 --> 00:15:08,457 that comes into contact with her body, 325 00:15:08,458 --> 00:15:11,957 but to no avail, the symptoms persist. 326 00:15:11,958 --> 00:15:13,957 - By the time she becomes a teenager, 327 00:15:13,958 --> 00:15:15,541 the ailment just gets worse and worse. 328 00:15:15,542 --> 00:15:16,999 She's even having a hard time 329 00:15:17,000 --> 00:15:19,874 holding down water after she drinks it. 330 00:15:19,875 --> 00:15:22,416 - Her mother is a practicing family doctor, 331 00:15:22,417 --> 00:15:24,124 so she takes the lead. 332 00:15:24,125 --> 00:15:26,875 She has to figure out what is wrong with her daughter. 333 00:15:26,876 --> 00:15:29,249 - [Dan] After running several tests, 334 00:15:29,250 --> 00:15:31,957 she comes to a startling realization. 335 00:15:31,958 --> 00:15:35,167 Her daughter is allergic to water. 336 00:15:36,042 --> 00:15:37,416 - It sounds crazy, 337 00:15:37,417 --> 00:15:39,582 but it turns out that this is an actual condition 338 00:15:39,583 --> 00:15:42,124 known as Aquagenic Urticaria. 339 00:15:42,125 --> 00:15:44,041 - It's an extremely rare condition. 340 00:15:44,042 --> 00:15:46,499 There are only about a hundred cases even in the world, 341 00:15:46,500 --> 00:15:50,541 where you are literally allergic to water. 342 00:15:50,542 --> 00:15:52,874 - And there's no known cure. 343 00:15:52,875 --> 00:15:57,082 The only way to avoid these painful symptoms 344 00:15:57,083 --> 00:16:00,332 is to stay away from water. 345 00:16:00,333 --> 00:16:04,124 - Suffering from Aquagenic Urticaria means you can't cry, 346 00:16:04,125 --> 00:16:06,249 you can't sweat, you can't go swimming, 347 00:16:06,250 --> 00:16:07,957 you can't get caught in the rain. 348 00:16:07,958 --> 00:16:10,416 Any and all contact with water 349 00:16:10,417 --> 00:16:13,457 will cause you to break out in these painful rashes, 350 00:16:13,458 --> 00:16:15,707 in these painful hives. 351 00:16:15,708 --> 00:16:19,249 - [Dan] Even the most basic things become a challenge. 352 00:16:19,250 --> 00:16:22,374 - To stay clean, Tessa has to take lightning-fast showers 353 00:16:22,375 --> 00:16:24,041 and dry herself off immediately 354 00:16:24,042 --> 00:16:26,207 before any of the symptoms can take hold. 355 00:16:26,208 --> 00:16:29,166 To stay hydrated, she can only drink skim milk 356 00:16:29,167 --> 00:16:33,207 because the fats, the lipids, and the proteins in there 357 00:16:33,208 --> 00:16:36,582 are not water soluble, so she could still get the hydration, 358 00:16:36,583 --> 00:16:41,499 but not be exposed to actually physically touching water. 359 00:16:41,500 --> 00:16:42,499 - [Dan] It's so unusual 360 00:16:42,500 --> 00:16:45,207 that doctors know almost nothing about it. 361 00:16:45,208 --> 00:16:48,249 - The first reported case of Aquagenic Urticaria 362 00:16:48,250 --> 00:16:53,124 was in 1964, when a 53-year-old Mexican woman 363 00:16:53,125 --> 00:16:55,332 reported every time she did the dishes, 364 00:16:55,333 --> 00:16:57,082 she would get this rash on her hands. 365 00:16:57,083 --> 00:16:58,749 - [Dan] This leads some medical professionals 366 00:16:58,750 --> 00:17:02,874 to think that the water itself might not be the cause. 367 00:17:02,875 --> 00:17:04,249 - There are theories 368 00:17:04,250 --> 00:17:05,749 that it might not actually be a water allergy, 369 00:17:05,750 --> 00:17:07,124 but something in the water, 370 00:17:07,125 --> 00:17:09,707 like a chemical that some people are allergic to. 371 00:17:09,708 --> 00:17:12,041 There's also theories that something in the water 372 00:17:12,042 --> 00:17:14,957 reacts only after it dissolves in the body. 373 00:17:14,958 --> 00:17:17,582 But at this point, it's all speculation. 374 00:17:17,583 --> 00:17:21,374 - When you only have 100 documented cases of this 375 00:17:21,375 --> 00:17:23,916 on a planet that has 9 billion people, 376 00:17:23,917 --> 00:17:25,041 there's not a lot of research 377 00:17:25,042 --> 00:17:26,291 that's gonna go into this affliction. 378 00:17:26,292 --> 00:17:28,041 So we may never truly know. 379 00:17:28,042 --> 00:17:30,374 [tense music] 380 00:17:30,375 --> 00:17:32,707 - Incredibly, Tessa has been able to survive 381 00:17:32,708 --> 00:17:34,541 in a world without water, 382 00:17:34,542 --> 00:17:37,167 a feat that continues to baffle doctors. 383 00:17:40,958 --> 00:17:42,167 - On average, 384 00:17:42,168 --> 00:17:43,874 a person spends a third of their lives sleeping. 385 00:17:43,875 --> 00:17:45,624 For most, that's a good thing, 386 00:17:45,625 --> 00:17:47,916 a peaceful slumber to recharge for the day ahead. 387 00:17:47,917 --> 00:17:50,749 But for one 19th century British girl, 388 00:17:50,750 --> 00:17:53,999 even a solid eight hours doesn't seem to be enough. 389 00:17:54,000 --> 00:17:56,708 [suspenseful music] 390 00:17:58,083 --> 00:18:00,707 - A little 11-year-old girl named Ellen Sadler 391 00:18:00,708 --> 00:18:02,457 is living with her large family 392 00:18:02,458 --> 00:18:05,499 in the tiny town of Turville in the outskirts of London. 393 00:18:05,500 --> 00:18:08,832 And like a lot of families in their town, they're very poor. 394 00:18:08,833 --> 00:18:12,832 So little Ellen is sent to work to help feed the family. 395 00:18:12,833 --> 00:18:14,513 - At first, everything's normal, 396 00:18:15,333 --> 00:18:16,832 but her boss starts to notice 397 00:18:16,833 --> 00:18:19,707 that she's getting a little bit sleepy on the job. 398 00:18:19,708 --> 00:18:22,374 After four months, she gets too lethargic 399 00:18:22,375 --> 00:18:24,292 and he fires her and sends her home. 400 00:18:24,293 --> 00:18:27,832 - She goes home, and now she's acting even more tired. 401 00:18:27,833 --> 00:18:31,749 So she goes to bed and immediately falls asleep. 402 00:18:31,750 --> 00:18:36,708 - [Dan] Little Ellen Sadler sleeps, and sleeps, and sleeps. 403 00:18:36,709 --> 00:18:40,374 After an entire day, she still hasn't woken up, 404 00:18:40,375 --> 00:18:43,207 and her mother begins to worry. 405 00:18:43,208 --> 00:18:45,457 - Ellen's mother tries everything to wake her up, 406 00:18:45,458 --> 00:18:48,707 splashes of water, pricking with pins. 407 00:18:48,708 --> 00:18:50,332 - Nothing works. 408 00:18:50,333 --> 00:18:53,207 And the local doctor named Henry Hayman examines her, 409 00:18:53,208 --> 00:18:55,749 but he's totally baffled. 410 00:18:55,750 --> 00:18:58,749 - According to local newspapers, Ellen continues to sleep. 411 00:18:58,750 --> 00:19:00,832 She sleeps for days, she sleeps for weeks, 412 00:19:00,833 --> 00:19:01,916 she sleeps for months, 413 00:19:01,917 --> 00:19:03,207 and months, and months. 414 00:19:03,208 --> 00:19:04,583 And a whole year goes by. 415 00:19:05,417 --> 00:19:07,249 - Of course news gets out, 416 00:19:07,250 --> 00:19:09,541 and this becomes quite a spectacle. 417 00:19:09,542 --> 00:19:11,582 People come from all over the world 418 00:19:11,583 --> 00:19:14,499 to see the sleeping girl of Turville. 419 00:19:14,500 --> 00:19:17,999 - This little girl basically becomes a tourist attraction. 420 00:19:18,000 --> 00:19:19,457 And it's not just gawkers. 421 00:19:19,458 --> 00:19:22,750 Doctors come to visit her, and even they're stumped. 422 00:19:24,375 --> 00:19:27,666 - Almost two years go by and she still hasn't woken up. 423 00:19:27,667 --> 00:19:30,916 So a reporter from the Daily Telegraph out of London 424 00:19:30,917 --> 00:19:33,750 pays her a visit to see if this could possibly be real. 425 00:19:33,751 --> 00:19:37,916 After seeing her himself, he returns to London and writes 426 00:19:37,917 --> 00:19:40,458 that he's totally puzzled by the sleeping girl. 427 00:19:41,917 --> 00:19:45,249 - [Dan] Many try to help, including the Prince of Wales, 428 00:19:45,250 --> 00:19:47,916 who would later become King Edward. 429 00:19:47,917 --> 00:19:49,207 - This might sound strange, 430 00:19:49,208 --> 00:19:51,541 but there was actually a historical belief 431 00:19:51,542 --> 00:19:54,291 in the power of royalty to cure illness. 432 00:19:54,292 --> 00:19:55,707 - [Dan] But not even a royal visit 433 00:19:55,708 --> 00:19:58,417 rouses this real life sleeping beauty. 434 00:19:59,667 --> 00:20:02,291 - Now, remember, this family is very poor. 435 00:20:02,292 --> 00:20:05,332 So when the visitors start offering donations to help, 436 00:20:05,333 --> 00:20:06,916 they gladly accept. 437 00:20:06,917 --> 00:20:09,957 The problem, of course, is that this starts a speculation 438 00:20:09,958 --> 00:20:11,707 that this is all a hoax. 439 00:20:11,708 --> 00:20:14,624 - The government actually sends in investigators, 440 00:20:14,625 --> 00:20:17,749 but nothing is found, no charges are filed, 441 00:20:17,750 --> 00:20:19,250 and Ellen keeps sleeping. 442 00:20:20,708 --> 00:20:23,833 - [Dan] By 1880, Ellen has been asleep for nine years. 443 00:20:25,333 --> 00:20:29,124 And then on a crisp September morning, she wakes up. 444 00:20:29,125 --> 00:20:31,791 - She was 11 years old when she fell asleep, 445 00:20:31,792 --> 00:20:35,207 and now she's a 21-year-old young woman, 446 00:20:35,208 --> 00:20:37,707 and she remembers nothing. 447 00:20:37,708 --> 00:20:40,416 By November, she's almost fully recuperated, 448 00:20:40,417 --> 00:20:42,541 except for one thing. 449 00:20:42,542 --> 00:20:44,791 - She doesn't wake up as a mature 21 year old. 450 00:20:44,792 --> 00:20:47,541 She wakes up acting like an 11 year old. 451 00:20:47,542 --> 00:20:50,041 - According to the family, it takes her several years 452 00:20:50,042 --> 00:20:52,124 to adjust to the new world around her. 453 00:20:52,125 --> 00:20:54,207 But she slowly starts catching up. 454 00:20:54,208 --> 00:20:57,582 - She finds herself a job, and in 1886, 455 00:20:57,583 --> 00:20:59,999 she even gets married and goes on to have six kids. 456 00:21:00,000 --> 00:21:03,499 According to records, she lives at least into her 50s, 457 00:21:03,500 --> 00:21:05,374 kinda like nothing had ever happened. 458 00:21:05,375 --> 00:21:08,124 [suspenseful music] 459 00:21:08,125 --> 00:21:11,624 - Falling asleep for nine years is quite the nightmare, 460 00:21:11,625 --> 00:21:14,832 but at least it's one little Ellen eventually wakes up from. 461 00:21:14,833 --> 00:21:18,166 The same can't be said for a group of Laotian men. 462 00:21:18,167 --> 00:21:20,749 [tense music] 463 00:21:20,750 --> 00:21:24,666 - It's 1981 and a 47-year-old man named Yong Leng Thao 464 00:21:24,667 --> 00:21:27,916 is asleep at night next to his wife Xiong You. 465 00:21:27,917 --> 00:21:29,874 He is a Laotian refugee 466 00:21:29,875 --> 00:21:31,582 that has recently moved to 467 00:21:31,583 --> 00:21:33,416 the United States from Thailand. 468 00:21:33,417 --> 00:21:35,041 They live in Portland. 469 00:21:35,042 --> 00:21:37,632 They have set up their new life here with their kids. 470 00:21:38,417 --> 00:21:41,707 - Yong Leng starts thrashing about in his sleep, 471 00:21:41,708 --> 00:21:45,374 and it gets so loud and so bad that he awakens his wife. 472 00:21:45,375 --> 00:21:47,374 And she looks over and realizes 473 00:21:47,375 --> 00:21:50,124 he's having another one of his nightmares. 474 00:21:50,125 --> 00:21:54,207 So she attempts to awaken him, but nothing is waking him up. 475 00:21:54,208 --> 00:21:56,667 - [Dan] Then he sits up, makes one last gasp, 476 00:21:58,417 --> 00:22:00,207 and falls back to bed. 477 00:22:00,208 --> 00:22:01,374 [ominous music] 478 00:22:01,375 --> 00:22:04,207 His wife shakes him, but it's no use. 479 00:22:04,208 --> 00:22:05,958 Yong Leng Thao is dead. 480 00:22:07,083 --> 00:22:09,457 - Doctors investigate his death. 481 00:22:09,458 --> 00:22:11,957 He appears to have had a cardiac arrest. 482 00:22:11,958 --> 00:22:14,541 His heart stopped beating while he was sleeping. 483 00:22:14,542 --> 00:22:15,791 But other than that, 484 00:22:15,792 --> 00:22:17,499 they can't find anything wrong with him. 485 00:22:17,500 --> 00:22:20,374 They don't know what caused this to happen. 486 00:22:20,375 --> 00:22:23,082 - What they do know though is that Yong Leng 487 00:22:23,083 --> 00:22:25,541 is the fourth Laotian refugee 488 00:22:25,542 --> 00:22:29,124 to die while sleeping in the last nine months. 489 00:22:29,125 --> 00:22:31,541 [tense music] 490 00:22:31,542 --> 00:22:36,583 By 1981, there are a staggering 117 victims. 491 00:22:37,792 --> 00:22:41,749 All but one are men, and the average age is 33 years. 492 00:22:41,750 --> 00:22:44,707 And it is a complete mystery. 493 00:22:44,708 --> 00:22:46,707 - It's bizarre enough that the CDC 494 00:22:46,708 --> 00:22:48,541 starts investigating the matter. 495 00:22:48,542 --> 00:22:50,416 And by the end of 1981, 496 00:22:50,417 --> 00:22:52,374 they've linked them all 497 00:22:52,375 --> 00:22:55,124 to a phenomenon that's known 498 00:22:55,125 --> 00:22:58,582 as sudden unexplained nocturnal death syndrome. 499 00:22:58,583 --> 00:22:59,791 - [Dan] It's a terrifying term 500 00:22:59,792 --> 00:23:02,875 that basically means death by nightmare. 501 00:23:02,876 --> 00:23:05,291 - And these deaths are still a mystery 502 00:23:05,292 --> 00:23:07,374 as to the actual cause. 503 00:23:07,375 --> 00:23:08,499 We have to remember, 504 00:23:08,500 --> 00:23:09,541 this is a categorization of these deaths. 505 00:23:09,542 --> 00:23:11,166 This isn't the cause itself. 506 00:23:11,167 --> 00:23:12,541 That's why they're categorized 507 00:23:12,542 --> 00:23:15,707 as sudden unexplained nocturnal death syndrome. 508 00:23:15,708 --> 00:23:19,332 - But why would this mysterious death by nightmare 509 00:23:19,333 --> 00:23:22,291 only be afflicting one group of people, 510 00:23:22,292 --> 00:23:24,707 one ethnicity from one nation? 511 00:23:24,708 --> 00:23:25,999 - [Dan] Families of the victims 512 00:23:26,000 --> 00:23:28,500 think they know who or what's behind this, 513 00:23:29,708 --> 00:23:33,042 a nasty little nocturnal spirit known as Dab Tsog 514 00:23:34,708 --> 00:23:36,749 - Before these families came here, 515 00:23:36,750 --> 00:23:40,999 their home country of Laos was wracked by a civil war, 516 00:23:41,000 --> 00:23:43,041 all throughout the 1970s. 517 00:23:43,042 --> 00:23:44,416 And what does that mean? 518 00:23:44,417 --> 00:23:47,041 That meant that people didn't have the time 519 00:23:47,042 --> 00:23:49,249 to do their normal prayers. 520 00:23:49,250 --> 00:23:52,457 - Hmong people believe that when they're not able to pray, 521 00:23:52,458 --> 00:23:54,582 then they won't have protection from Dab Tsog, 522 00:23:54,583 --> 00:23:56,207 who will come to them in the middle of the night, 523 00:23:56,208 --> 00:23:58,018 press on their chest, and kill them. 524 00:23:59,000 --> 00:24:01,416 - The Laotian Hmong are not the only culture 525 00:24:01,417 --> 00:24:03,291 that believes in something like this. 526 00:24:03,292 --> 00:24:05,416 The word nightmare is actually derived 527 00:24:05,417 --> 00:24:07,291 from German and Dutch language. 528 00:24:07,292 --> 00:24:10,707 The word mare refers to an evil spirit 529 00:24:10,708 --> 00:24:12,624 that is said to sit on your chest 530 00:24:12,625 --> 00:24:16,041 and crush the breath out of you until you die. 531 00:24:16,042 --> 00:24:17,624 And if you've been thinking 532 00:24:17,625 --> 00:24:19,332 that this sounds a lot like the plot 533 00:24:19,333 --> 00:24:20,832 to "A Nightmare on Elm Street," 534 00:24:20,833 --> 00:24:23,666 that's because this story inspired it. 535 00:24:23,667 --> 00:24:26,749 [Yong Leng gasping] 536 00:24:26,750 --> 00:24:29,042 - Personally, I prefer ghosts you can catch. 537 00:24:30,231 --> 00:24:34,957 - Religion has a long history of strange afflictions, 538 00:24:34,958 --> 00:24:36,916 possessions, stigmata. 539 00:24:36,917 --> 00:24:41,082 But perhaps the most bizarre case occurs in the 15th century 540 00:24:41,083 --> 00:24:42,541 when a group of Catholic nuns 541 00:24:42,542 --> 00:24:44,832 are struck with a mysterious curse 542 00:24:44,833 --> 00:24:48,374 that turns them into something out of a zombie movie. 543 00:24:48,375 --> 00:24:50,791 [eerie music] 544 00:24:50,792 --> 00:24:53,541 - Life in a 15th century convent 545 00:24:53,542 --> 00:24:56,583 isn't what I would necessarily call pleasant. 546 00:24:57,292 --> 00:24:58,666 - It's isolating, 547 00:24:58,667 --> 00:25:01,707 and they spend their time praying, working. 548 00:25:01,708 --> 00:25:04,541 The priests frequently set them to manual labor tasks, 549 00:25:04,542 --> 00:25:07,541 which results in total exhaustion. 550 00:25:07,542 --> 00:25:09,207 - If they complain, they were told 551 00:25:09,208 --> 00:25:11,541 that they have a lifetime of fire and brimstone, 552 00:25:11,542 --> 00:25:14,000 and punishment for their petulance. 553 00:25:14,001 --> 00:25:17,499 - [Dan] But according to a doctor named Jerome Cardan, 554 00:25:17,500 --> 00:25:19,666 in a Saxony convent, 555 00:25:19,667 --> 00:25:22,249 one of the nuns snaps. 556 00:25:22,250 --> 00:25:24,541 [apprehensive music] 557 00:25:24,542 --> 00:25:27,500 - She just starts uncontrollably 558 00:25:28,625 --> 00:25:31,749 biting other nuns. 559 00:25:31,750 --> 00:25:33,416 - And before the priest can intervene, 560 00:25:33,417 --> 00:25:36,416 the other nuns also start biting each other. 561 00:25:36,417 --> 00:25:37,707 [nun gasping] [apprehensive music] 562 00:25:37,708 --> 00:25:40,874 And before you know it, it's a giant bite fest. 563 00:25:40,875 --> 00:25:42,541 - [Dan] The priests fear the worst, 564 00:25:42,542 --> 00:25:44,832 a demonic possession is spreading. 565 00:25:44,833 --> 00:25:48,291 And so they begin performing exorcisms. 566 00:25:48,292 --> 00:25:50,042 - But it only makes things worse. 567 00:25:51,125 --> 00:25:54,207 - Within days, almost every nun in the convent 568 00:25:54,208 --> 00:25:57,792 is infected with this demonic biting nun disease. 569 00:25:57,793 --> 00:26:00,707 - And what's worse is that these priests 570 00:26:00,708 --> 00:26:04,041 are now concerned that this biting epidemic 571 00:26:04,042 --> 00:26:07,917 might go beyond the walls of this convent in Saxony. 572 00:26:07,918 --> 00:26:11,707 - [Dan] Within a few weeks, the priests in Saxony 573 00:26:11,708 --> 00:26:13,874 learn that nuns from Amsterdam to Rome 574 00:26:13,875 --> 00:26:16,916 have picked up the same bad habit. 575 00:26:16,917 --> 00:26:19,082 - So these priests start thinking to themselves, 576 00:26:19,083 --> 00:26:21,707 this can't just be demonic possession. 577 00:26:21,708 --> 00:26:24,207 This has to be the devil himself 578 00:26:24,208 --> 00:26:27,791 coming to possess all of Europe. 579 00:26:27,792 --> 00:26:29,999 - Now the priests are starting to get desperate. 580 00:26:30,000 --> 00:26:32,416 Prayers aren't working, exorcisms aren't working, 581 00:26:32,417 --> 00:26:34,874 nothing is stopping these possessions. 582 00:26:34,875 --> 00:26:38,166 - Time to go to Plan B, old school flogging 583 00:26:38,167 --> 00:26:41,542 and dunking a nun's head inside of ice cold water. 584 00:26:43,125 --> 00:26:45,041 - And it works. 585 00:26:45,042 --> 00:26:47,666 - [Dan] The afflictions suddenly stop, 586 00:26:47,667 --> 00:26:50,583 and the curse of the biting nuns is over. 587 00:26:51,333 --> 00:26:52,832 - Nearly 600 years later, 588 00:26:52,833 --> 00:26:55,166 religious scholars are still speculating 589 00:26:55,167 --> 00:26:57,541 as to what is it that exactly happened. 590 00:26:57,542 --> 00:26:59,207 Was it demonic possession? 591 00:26:59,208 --> 00:27:00,999 Was it the devil himself? 592 00:27:01,000 --> 00:27:02,249 Nobody knows. 593 00:27:02,250 --> 00:27:03,957 Clearly there's something else going on here, 594 00:27:03,958 --> 00:27:06,250 but we may never know what that something is. 595 00:27:08,333 --> 00:27:09,707 - If you think 596 00:27:09,708 --> 00:27:11,874 a contagious biting nun epidemic sounds terrifying, 597 00:27:11,875 --> 00:27:14,166 hold on to your crucifix. 598 00:27:14,167 --> 00:27:18,374 500 years later, another dental condition strikes the clergy 599 00:27:18,375 --> 00:27:20,875 with more explosive consequences. 600 00:27:21,875 --> 00:27:24,707 - It's 1817, and a Pennsylvania reverend 601 00:27:24,708 --> 00:27:27,041 known only as D.A. is suddenly suffering 602 00:27:27,042 --> 00:27:29,791 from a terrible, terrible toothache, 603 00:27:29,792 --> 00:27:32,249 so bad he's about to lose his mind. 604 00:27:32,250 --> 00:27:35,416 He's frantically running around the house like a madman, 605 00:27:35,417 --> 00:27:36,750 screaming in pain. 606 00:27:38,250 --> 00:27:39,999 - He is slamming his head 607 00:27:40,000 --> 00:27:42,333 against the ground in pure agony. 608 00:27:43,708 --> 00:27:45,875 - He's on the verge of taking his own life. 609 00:27:47,125 --> 00:27:50,249 - And suddenly there's a fierce explosion 610 00:27:50,250 --> 00:27:52,374 inside the reverend's mouth. 611 00:27:52,375 --> 00:27:54,291 [explosion booming] 612 00:27:54,292 --> 00:27:58,874 Fragments of his teeth shoot out all over the rug. 613 00:27:58,875 --> 00:28:01,207 - His ears are ringing and his tooth 614 00:28:01,208 --> 00:28:06,292 is in pieces on the floor, but the pain is suddenly gone. 615 00:28:06,293 --> 00:28:09,416 - [Dan] The reverend has just become the first case 616 00:28:09,417 --> 00:28:12,041 in an epidemic of exploding teeth. 617 00:28:12,042 --> 00:28:15,541 - Two more cases are reported in the Pennsylvania area 618 00:28:15,542 --> 00:28:18,874 by Dr. W.H. Atkinson, 619 00:28:18,875 --> 00:28:21,749 who in years ahead becomes the first president 620 00:28:21,750 --> 00:28:23,832 of the American Dental Association. 621 00:28:23,833 --> 00:28:26,457 - One of these cases is a woman in 1830, 622 00:28:26,458 --> 00:28:28,666 and it is the exact same scenario, 623 00:28:28,667 --> 00:28:32,207 terrible toothache pain, a pop, and then relief. 624 00:28:32,208 --> 00:28:35,374 And then it happens again to another woman in 1855. 625 00:28:35,375 --> 00:28:40,374 Same MO, horrible pain, popping noise, relief. 626 00:28:40,375 --> 00:28:43,416 - [Dan] But teeth aren't just exploding in Pennsylvania. 627 00:28:43,417 --> 00:28:45,332 [suspenseful music] 628 00:28:45,333 --> 00:28:49,874 - Dr. J. Phelps Hibler is treating a young woman 629 00:28:49,875 --> 00:28:51,499 in his dental office. 630 00:28:51,500 --> 00:28:56,708 She is also complaining of excruciating mouth pain. 631 00:28:57,625 --> 00:28:59,999 Boom, one of her molars explodes. 632 00:29:00,000 --> 00:29:02,207 She's knocked out of the chair. 633 00:29:02,208 --> 00:29:06,999 Her ears are ringing, but she reports total relief. 634 00:29:07,000 --> 00:29:10,457 - By the 1870s, there have been so many reports 635 00:29:10,458 --> 00:29:12,207 of people with exploding teeth 636 00:29:12,208 --> 00:29:14,916 that anyone who has even a mild toothache 637 00:29:14,917 --> 00:29:17,124 starts to get legitimately scared 638 00:29:17,125 --> 00:29:19,957 because they don't know if they're gonna be next. 639 00:29:19,958 --> 00:29:22,374 - [Dan] By the 1920s, cases of exploding teeth 640 00:29:22,375 --> 00:29:23,916 suddenly stop. 641 00:29:23,917 --> 00:29:26,708 So what caused this terrifying phenomenon? 642 00:29:27,875 --> 00:29:29,249 - There's lots of theories 643 00:29:29,250 --> 00:29:31,457 about what's behind the exploding teeth epidemic, 644 00:29:31,458 --> 00:29:32,791 but most have to do 645 00:29:32,792 --> 00:29:35,832 with what the dentists used for fillings. 646 00:29:35,833 --> 00:29:38,166 - Around the time of the exploding teeth epidemic, 647 00:29:38,167 --> 00:29:41,041 the best way to fill a cavity is with gold. 648 00:29:41,042 --> 00:29:43,707 It's strong, it doesn't decay. 649 00:29:43,708 --> 00:29:45,457 - But that's also really expensive. 650 00:29:45,458 --> 00:29:48,291 And so if you can't afford that, what's the option? 651 00:29:48,292 --> 00:29:49,749 Well, a lot of dentists 652 00:29:49,750 --> 00:29:53,541 start mixing their own metal composite fillings. 653 00:29:53,542 --> 00:29:58,249 - Some of these metals include lead, tin, silver, 654 00:29:58,250 --> 00:30:01,374 and even mercury before it was understood to be toxic. 655 00:30:01,375 --> 00:30:02,874 - What they also don't know 656 00:30:02,875 --> 00:30:05,874 is that some metals don't play well together. 657 00:30:05,875 --> 00:30:08,082 - Some of the mixtures of metals 658 00:30:08,083 --> 00:30:10,124 that they were using to fill cavities 659 00:30:10,125 --> 00:30:12,832 would chemically react with each other, 660 00:30:12,833 --> 00:30:15,707 releasing gas in the process. 661 00:30:15,708 --> 00:30:17,249 - And then if you have a little air pocket 662 00:30:17,250 --> 00:30:18,791 in the same tooth, 663 00:30:18,792 --> 00:30:21,707 you are getting an intense buildup of pressure. 664 00:30:21,708 --> 00:30:23,416 You basically are carrying around 665 00:30:23,417 --> 00:30:25,332 a tooth bomb in your mouth. 666 00:30:25,333 --> 00:30:26,874 - Luckily, by the 1920s, 667 00:30:26,875 --> 00:30:28,749 more standards are put in place for fillings. 668 00:30:28,750 --> 00:30:31,666 And now dentists mostly use composite fillings. 669 00:30:31,667 --> 00:30:35,208 And yes, the old standard and my personal favorite, gold. 670 00:30:36,708 --> 00:30:38,166 - I think we can all agree 671 00:30:38,167 --> 00:30:40,374 it makes that nightmare about your teeth falling out 672 00:30:40,375 --> 00:30:41,425 seem pretty tame. 673 00:30:43,261 --> 00:30:47,082 - When mysterious afflictions occur, 674 00:30:47,083 --> 00:30:49,041 there's always a desperate search for the cause. 675 00:30:49,042 --> 00:30:53,041 But what if the cause were as simple as watching TV? 676 00:30:53,042 --> 00:30:55,249 [suspenseful music] 677 00:30:55,250 --> 00:30:59,041 - In Japan, on December 16th, 1997, 678 00:30:59,042 --> 00:31:01,833 this incredibly unusual scenario plays out. 679 00:31:02,708 --> 00:31:04,124 All over the country, 680 00:31:04,125 --> 00:31:06,916 children are suddenly being rushed to hospitals. 681 00:31:06,917 --> 00:31:08,999 They're having seizures, they're having convulsions, 682 00:31:09,000 --> 00:31:11,541 they're having headaches, they're having dizziness. 683 00:31:11,542 --> 00:31:12,999 Some of them are nauseous. 684 00:31:13,000 --> 00:31:15,707 And it's happening in huge numbers. 685 00:31:15,708 --> 00:31:18,499 There are 600 cases initially reported. 686 00:31:18,500 --> 00:31:20,874 - People think that it might be something in the water 687 00:31:20,875 --> 00:31:24,166 or some viral pathogen spreading through the air. 688 00:31:24,167 --> 00:31:26,707 It's really unclear what the causes are. 689 00:31:26,708 --> 00:31:29,624 - [Dan] As news of a mysterious child illness spreads, 690 00:31:29,625 --> 00:31:31,457 a chilling through line appears. 691 00:31:31,458 --> 00:31:34,166 They had all just watched the same broadcast 692 00:31:34,167 --> 00:31:36,500 of the animated series "Pok�mon." 693 00:31:37,708 --> 00:31:39,291 [rhythmic music] 694 00:31:39,292 --> 00:31:43,166 - Pok�mon was a card game that was adapted for TV in 1997, 695 00:31:43,167 --> 00:31:48,041 and this animated series becomes a pop culture sensation. 696 00:31:48,042 --> 00:31:51,124 - Everybody in Japan seems to be watching "Pok�mon." 697 00:31:51,125 --> 00:31:55,499 There are about 127 million people that live in Japan. 698 00:31:55,500 --> 00:31:57,582 4.6 million viewers would 699 00:31:57,583 --> 00:31:59,832 watch Pok�mon every night, 700 00:31:59,833 --> 00:32:01,125 not just kids, 701 00:32:02,500 --> 00:32:04,041 people. 702 00:32:04,042 --> 00:32:06,124 - [Dan] But on the night of December 16th, 703 00:32:06,125 --> 00:32:08,957 "Pok�mon" is causing widespread panic. 704 00:32:08,958 --> 00:32:10,333 - Parents are terrified. 705 00:32:10,417 --> 00:32:14,541 There is a real genuine fear that watching "Pok�mon" 706 00:32:14,542 --> 00:32:16,499 could be dangerous. 707 00:32:16,500 --> 00:32:18,541 - An investigation's underway in Japan 708 00:32:18,542 --> 00:32:20,832 into why more than 600 children 709 00:32:20,833 --> 00:32:23,041 suffered from convulsions and vomiting. 710 00:32:23,042 --> 00:32:25,457 - The next day, TV Tokyo suspends the series 711 00:32:25,458 --> 00:32:30,542 but not before 12,000 children are hospitalized. 712 00:32:30,543 --> 00:32:33,999 - [Dan] As "Pok�mon" shock quickly becomes world news, 713 00:32:34,000 --> 00:32:37,374 parents wonder why this adorable anime character 714 00:32:37,375 --> 00:32:40,499 is sending children into violent seizures. 715 00:32:40,500 --> 00:32:43,374 - The episode in question that was being watched 716 00:32:43,375 --> 00:32:48,082 had a pretty egregious use of strobe light effects. 717 00:32:48,083 --> 00:32:49,416 - What these strobing lights can do 718 00:32:49,417 --> 00:32:52,367 is activate a condition called photosensitive epilepsy. 719 00:32:53,208 --> 00:32:54,749 - Photosensitive epilepsy 720 00:32:54,750 --> 00:32:58,207 is a neurological condition triggered by flashing lights, 721 00:32:58,208 --> 00:33:01,666 strobe patterns, which can lead to dizziness, nausea, 722 00:33:01,667 --> 00:33:05,207 and vomiting, sometimes really violent convulsions. 723 00:33:05,208 --> 00:33:07,041 - [Dan] But this theory has a problem. 724 00:33:07,042 --> 00:33:08,999 - This episode wasn't the first anime show 725 00:33:09,000 --> 00:33:10,541 to ever use that kind of effect, 726 00:33:10,542 --> 00:33:11,999 and there had never been anything close 727 00:33:12,000 --> 00:33:13,707 to this kind of outcome before. 728 00:33:13,708 --> 00:33:15,666 And also, statistically speaking, 729 00:33:15,667 --> 00:33:20,624 there is no way nearly 13,000 "Pok�mon" fans in Japan 730 00:33:20,625 --> 00:33:22,500 all suffer from this condition. 731 00:33:22,501 --> 00:33:25,541 - And sure enough, after examining the patients, 732 00:33:25,542 --> 00:33:28,957 only a handful of the thousands of kids 733 00:33:28,958 --> 00:33:30,332 that were rushed to the hospitals 734 00:33:30,333 --> 00:33:34,041 actually do have photosensitive epilepsy. 735 00:33:34,042 --> 00:33:36,874 So what accounts for all those other hospitalizations 736 00:33:36,875 --> 00:33:38,166 from all those other kids? 737 00:33:38,167 --> 00:33:40,249 - [Dan] Many psychologists eventually agree 738 00:33:40,250 --> 00:33:44,500 on a more likely scenario, mass child hysteria. 739 00:33:45,667 --> 00:33:47,291 - Once the hysteria dies down, 740 00:33:47,292 --> 00:33:50,207 nearly all of the children make full recoveries. 741 00:33:50,208 --> 00:33:53,082 Four months later, TV Tokyo allows "Pok�mon" 742 00:33:53,083 --> 00:33:54,791 to go back on the air. 743 00:33:54,792 --> 00:33:57,582 - This quickly becomes, when you look at all the factors, 744 00:33:57,583 --> 00:34:01,249 a really wild and kind of important example 745 00:34:01,250 --> 00:34:04,207 of absolute social persuasion, 746 00:34:04,208 --> 00:34:06,874 where people found out about a story 747 00:34:06,875 --> 00:34:08,625 and then kind of became part of it. 748 00:34:10,042 --> 00:34:12,374 - Sure, mass hysteria can spread, 749 00:34:12,375 --> 00:34:15,957 but they say nothing is more contagious than laughter. 750 00:34:15,958 --> 00:34:19,082 [suspenseful music] 751 00:34:19,083 --> 00:34:22,207 - On January 30th, 1962, 752 00:34:22,208 --> 00:34:23,624 the boarding school for teenage girls 753 00:34:23,625 --> 00:34:25,082 run by the Kashasha mission 754 00:34:25,083 --> 00:34:27,374 in Tanganyika, modern day Tanzania, 755 00:34:27,375 --> 00:34:29,166 is having a totally normal day, 756 00:34:29,167 --> 00:34:32,957 until three girls start laughing in class. 757 00:34:32,958 --> 00:34:34,957 [girls laughing] 758 00:34:34,958 --> 00:34:38,874 - Teenage girls laughing in school is not a rare occurrence, 759 00:34:38,875 --> 00:34:43,166 but today it marks the start of something different. 760 00:34:43,167 --> 00:34:45,707 The girls' laughter is uncontrollable, 761 00:34:45,708 --> 00:34:47,874 and it's starting to spread. 762 00:34:47,875 --> 00:34:52,791 - Within minutes, 95 of the 159 students in the school 763 00:34:52,792 --> 00:34:55,041 are laughing uncontrollably. 764 00:34:55,042 --> 00:34:58,207 For some, their laughing stops in hours. 765 00:34:58,208 --> 00:35:02,082 But for others, it continues for days. 766 00:35:02,083 --> 00:35:04,582 - These students go home, they're still laughing. 767 00:35:04,583 --> 00:35:06,957 They come back to school, they're still laughing. 768 00:35:06,958 --> 00:35:09,249 Some of the girls are laughing for two straight weeks. 769 00:35:09,250 --> 00:35:11,041 But even after they stop, 770 00:35:11,042 --> 00:35:13,207 they just start right back up again. 771 00:35:13,208 --> 00:35:16,832 - They are crying, they are having trouble breathing, 772 00:35:16,833 --> 00:35:18,582 they're developing rashes. 773 00:35:18,583 --> 00:35:20,166 - At this point, parents are suspicious. 774 00:35:20,167 --> 00:35:21,874 They're thinking, is there some kind of gas leak? 775 00:35:21,875 --> 00:35:23,374 Is there something in the water? 776 00:35:23,375 --> 00:35:24,499 But then they realize, 777 00:35:24,500 --> 00:35:25,874 it's not happening with the teachers. 778 00:35:25,875 --> 00:35:28,332 This is only happening with the girls, the students. 779 00:35:28,333 --> 00:35:33,292 - This mysterious epidemic continues for a year and a half 780 00:35:34,417 --> 00:35:37,374 and ends up affecting over a thousand girls 781 00:35:37,375 --> 00:35:41,082 and closing 14 schools. 782 00:35:41,083 --> 00:35:44,082 And then after 18 months, 783 00:35:44,083 --> 00:35:46,166 the laughter starts to fade, 784 00:35:46,167 --> 00:35:48,124 and then it just stops. 785 00:35:48,125 --> 00:35:49,999 - There's still no explanation, 786 00:35:50,000 --> 00:35:53,166 but there's well- documented instances 787 00:35:53,167 --> 00:35:55,207 of these mass hysterias 788 00:35:55,208 --> 00:35:58,207 happening before throughout history. 789 00:35:58,208 --> 00:36:00,874 The Dancing Plague of Europe in 1518 790 00:36:00,875 --> 00:36:03,624 killed over 400 people in France. 791 00:36:03,625 --> 00:36:08,542 They basically were compelled to dance themselves to death. 792 00:36:08,543 --> 00:36:11,207 There's the Hollinwell event of 1980, 793 00:36:11,208 --> 00:36:14,957 where 300 people in London just mysteriously 794 00:36:14,958 --> 00:36:18,374 and spontaneously faint at a marching band event. 795 00:36:18,375 --> 00:36:21,082 To this day, there's still no explanation. 796 00:36:21,083 --> 00:36:22,457 - There are theories 797 00:36:22,458 --> 00:36:26,166 as to what could cause this kind of mass madness, 798 00:36:26,167 --> 00:36:28,999 anything from community stress 799 00:36:29,000 --> 00:36:31,582 to subconscious peer pressure. 800 00:36:31,583 --> 00:36:34,957 Either way, the laughing plague of Tanganyika 801 00:36:34,958 --> 00:36:36,957 remains a mystery. 802 00:36:36,958 --> 00:36:39,457 [girls laughing] [suspenseful music] 803 00:36:39,458 --> 00:36:41,868 - I should invite them to my next movie premiere. 804 00:36:43,438 --> 00:36:47,082 - We've all dreamed of having superpowers, 805 00:36:47,083 --> 00:36:49,749 the ability to fly, ESP, X-ray vision. 806 00:36:49,750 --> 00:36:51,582 But one woman in Minnesota 807 00:36:51,583 --> 00:36:54,041 learns that not every superpower 808 00:36:54,042 --> 00:36:56,041 is all it's cracked up to be. 809 00:36:56,042 --> 00:36:57,832 [mysterious music] 810 00:36:57,833 --> 00:36:59,332 - Stephanie Schmitz is a woman 811 00:36:59,333 --> 00:37:01,541 who lives in the suburbs of Minneapolis. 812 00:37:01,542 --> 00:37:04,916 And one day she notices this sound. 813 00:37:04,917 --> 00:37:06,874 [apprehensive music] 814 00:37:06,875 --> 00:37:09,124 And it's something she can't quite put her finger on. 815 00:37:09,125 --> 00:37:10,832 She doesn't know where it's coming from. 816 00:37:10,833 --> 00:37:12,749 [ear ringing] 817 00:37:12,750 --> 00:37:15,582 - She's wondering, is it an appliance in her house? 818 00:37:15,583 --> 00:37:18,707 Is it something outside the house that she's hearing? 819 00:37:18,708 --> 00:37:21,249 - This continues for days and weeks, 820 00:37:21,250 --> 00:37:24,874 and she cannot identify the source of this sound, 821 00:37:24,875 --> 00:37:29,999 until she notices that she only hears the sound 822 00:37:30,000 --> 00:37:31,624 when she moves her eyes. 823 00:37:31,625 --> 00:37:32,666 - [Dan] That's when Stephanie 824 00:37:32,667 --> 00:37:34,707 comes to a startling realization. 825 00:37:34,708 --> 00:37:39,333 The strange noise she's hearing is her own eyes moving. 826 00:37:39,334 --> 00:37:42,041 - You're not used to hearing people 827 00:37:42,042 --> 00:37:43,874 that can hear their eyeballs move. 828 00:37:43,875 --> 00:37:46,708 - At first, she's thinking, this is gonna go away. 829 00:37:47,917 --> 00:37:50,750 But as the months go on, this actually gets louder. 830 00:37:50,751 --> 00:37:53,541 - And soon she also starts to realize 831 00:37:53,542 --> 00:37:55,416 that she can hear her neck creaking 832 00:37:55,417 --> 00:37:57,374 when she moves it side to side. 833 00:37:57,375 --> 00:37:58,541 [neck crackling] 834 00:37:58,542 --> 00:38:00,791 She can also hear her own heartbeat. 835 00:38:00,792 --> 00:38:01,749 [heartbeat thumping] 836 00:38:01,750 --> 00:38:03,457 It's like in Edgar Allan Poe's story. 837 00:38:03,458 --> 00:38:06,041 She is tortured by all of these noises, 838 00:38:06,042 --> 00:38:08,041 but her own body is making them. 839 00:38:08,042 --> 00:38:10,791 - Stephanie can't take this anymore, 840 00:38:10,792 --> 00:38:13,957 so she goes to the doctors and they examine her. 841 00:38:13,958 --> 00:38:15,207 - [Dan] After running tests, 842 00:38:15,208 --> 00:38:18,332 the doctors give her the terrifying diagnosis. 843 00:38:18,333 --> 00:38:20,124 - They realize that the cause of it 844 00:38:20,125 --> 00:38:22,957 is that she has a hole on her inner ear. 845 00:38:22,958 --> 00:38:27,207 It's superior canal dehiscence syndrome, or SCDS. 846 00:38:27,208 --> 00:38:31,082 - The inner ear's job is to hear things in the environment, 847 00:38:31,083 --> 00:38:33,582 not to hear sounds from within. 848 00:38:33,583 --> 00:38:36,124 Once there is a hole, there is now a pathway 849 00:38:36,125 --> 00:38:41,292 for all of the usual daily sounds that your body creates. 850 00:38:41,293 --> 00:38:43,166 - And that's something that affects 851 00:38:43,167 --> 00:38:44,624 only 1% of the population, 852 00:38:44,625 --> 00:38:46,166 which may sound like a lot of people, 853 00:38:46,167 --> 00:38:48,374 but most people don't have this 854 00:38:48,375 --> 00:38:50,291 to the degree that Stephanie does. 855 00:38:50,292 --> 00:38:51,499 - [Dan] In Stephanie's case, 856 00:38:51,500 --> 00:38:53,332 the location of the hole in her ear 857 00:38:53,333 --> 00:38:55,499 is what causes the sound to be intensified 858 00:38:55,500 --> 00:38:56,708 to a deafening degree. 859 00:38:58,000 --> 00:39:00,582 - Think about how frustrating this would be, 860 00:39:00,583 --> 00:39:04,666 to be distracted with the noise of your own eyeballs moving. 861 00:39:04,667 --> 00:39:07,082 Think about how often you move your eyes 862 00:39:07,083 --> 00:39:08,523 throughout the day every day. 863 00:39:09,875 --> 00:39:14,249 - The good news is there is a surgery that can fix SDCS, 864 00:39:14,250 --> 00:39:17,333 but Stephanie is still awaiting that procedure. 865 00:39:19,375 --> 00:39:21,707 - Talk about being in your head. 866 00:39:21,708 --> 00:39:24,332 The mind is certainly a powerful thing, 867 00:39:24,333 --> 00:39:26,374 but how much of it do we really need? 868 00:39:26,375 --> 00:39:28,500 Maybe less than you think. 869 00:39:28,833 --> 00:39:31,542 [rhythmic music] 870 00:39:33,042 --> 00:39:37,207 - In 2007, a man in Marseille, France goes to the doctor. 871 00:39:37,208 --> 00:39:39,207 He's 44 years old. 872 00:39:39,208 --> 00:39:42,098 He tells the doctor he's been having dizzy spells lately. 873 00:39:43,500 --> 00:39:45,999 - It's getting so bad at this point 874 00:39:46,000 --> 00:39:48,625 that he's now actually having difficulty walking. 875 00:39:48,626 --> 00:39:51,999 - The doctor starts running some tests, 876 00:39:52,000 --> 00:39:55,374 and he thinks this is probably related to his brain. 877 00:39:55,375 --> 00:39:57,750 And he does some CT scans. 878 00:39:59,042 --> 00:40:03,875 But when he reviews the images, what he sees is crazy. 879 00:40:05,500 --> 00:40:08,375 - [Dan] 90% of the man's skull is empty. 880 00:40:08,376 --> 00:40:11,874 - The doctor learns that when he was an infant, 881 00:40:11,875 --> 00:40:14,791 he was diagnosed with a condition called hydrocephalus, 882 00:40:14,792 --> 00:40:19,416 which is basically excessive fluid in and around the brain. 883 00:40:19,417 --> 00:40:20,957 At one point, he had a shunt 884 00:40:20,958 --> 00:40:24,582 to help drain that fluid off of the brain. 885 00:40:24,583 --> 00:40:26,041 - And by the time he was a teenager, 886 00:40:26,042 --> 00:40:28,291 it seemed like this problem had dissipated, 887 00:40:28,292 --> 00:40:30,416 and so they decided to remove it. 888 00:40:30,417 --> 00:40:32,707 But now all of this history 889 00:40:32,708 --> 00:40:34,166 leads his doctor to wonder 890 00:40:34,167 --> 00:40:38,542 if perhaps that hydrocephalus situation has returned. 891 00:40:38,543 --> 00:40:41,166 - Doctors think that over the years, 892 00:40:41,167 --> 00:40:43,749 the majority of his brain started to erode away 893 00:40:43,750 --> 00:40:45,416 because it kept getting filled 894 00:40:45,417 --> 00:40:46,917 with more and more brain fluid. 895 00:40:48,875 --> 00:40:51,624 - His doctor has him take an IQ test. 896 00:40:51,625 --> 00:40:55,624 And what's really interesting here is that he scores a 75. 897 00:40:55,625 --> 00:40:57,874 - The average range is up in the 80s, 898 00:40:57,875 --> 00:41:00,791 so he's doing pretty well for what he's got. 899 00:41:00,792 --> 00:41:02,582 - He's holding down a government job, 900 00:41:02,583 --> 00:41:04,666 he has a wife, he has a kid. 901 00:41:04,667 --> 00:41:07,166 For someone who only has about 10% of his brain, 902 00:41:07,167 --> 00:41:08,708 it's pretty incredible. 903 00:41:10,917 --> 00:41:13,666 - [Dan] 15 years later, there isn't a consensus 904 00:41:13,667 --> 00:41:16,332 as to how he could still possibly be alive. 905 00:41:16,333 --> 00:41:17,707 - Some doctors think 906 00:41:17,708 --> 00:41:20,541 that maybe he does have all of his brain. 907 00:41:20,542 --> 00:41:23,707 The theory is that the fluid pressure 908 00:41:23,708 --> 00:41:27,666 pushed the brain flat against the inside of his skull, 909 00:41:27,667 --> 00:41:29,332 almost like a pancake. 910 00:41:29,333 --> 00:41:30,791 [rhythmic music] 911 00:41:30,792 --> 00:41:33,332 - Even if he does have his entire brain, 912 00:41:33,333 --> 00:41:37,041 it's pretty impressive that it still works in pancake form. 913 00:41:37,042 --> 00:41:39,624 Strange afflictions can strike at any time, 914 00:41:39,625 --> 00:41:42,874 from the moment we're born to the moment we fall asleep. 915 00:41:42,875 --> 00:41:45,207 But whether they affect the body or the mind, 916 00:41:45,208 --> 00:41:46,457 they're all truly 917 00:41:46,458 --> 00:41:47,958 "Unbelievable." 918 00:41:48,008 --> 00:41:52,558 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.