All language subtitles for SurrealEstate s03e08 Perchance to Dream.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,741 --> 00:00:09,207 - [industrial sounds] 2 00:00:09,209 --> 00:00:10,408 - [dramatic score] 3 00:00:10,409 --> 00:00:12,345 - Luke: Previously on surrealestate. 4 00:00:12,346 --> 00:00:14,913 - We heard your agency is special. 5 00:00:15,248 --> 00:00:16,508 - Well, we like to think so. 6 00:00:16,550 --> 00:00:18,950 - It came from some ruin outside of town. 7 00:00:18,952 --> 00:00:20,752 - My mom would've loved these. 8 00:00:20,753 --> 00:00:22,588 - Here's a report on that brick of yours. 9 00:00:22,589 --> 00:00:24,623 - Thanks, tag. - Great little partner 10 00:00:24,691 --> 00:00:27,993 You got there. Be a shame if something happened to her. 11 00:00:27,994 --> 00:00:29,695 - [tires screeching] - [susan gasps] 12 00:00:29,696 --> 00:00:31,464 - [car engine revving] - susan! [grunts] 13 00:00:31,465 --> 00:00:33,098 -Susan: Oh! 14 00:00:33,234 --> 00:00:35,067 - [dramatic score] 15 00:00:36,370 --> 00:00:39,071 - [sobs] no. - [score fades out] 16 00:00:39,806 --> 00:00:41,407 - [engine revving] 17 00:00:44,845 --> 00:00:46,545 - [ominous score] 18 00:00:47,648 --> 00:00:50,482 - [thud] - [rattling] 19 00:00:52,052 --> 00:00:53,652 - Tag: So are we gonna go? 20 00:00:55,622 --> 00:00:57,252 - Tag? - Because you promised me 21 00:00:57,290 --> 00:00:58,857 An exclusive, private showing. 22 00:01:00,260 --> 00:01:02,060 - Of what? - The home you sold me! 23 00:01:02,061 --> 00:01:03,929 It has everything on my list. Everything a young, 24 00:01:03,930 --> 00:01:07,065 Trendy guy like me needs. Cozy, below-ground walkout, 25 00:01:07,267 --> 00:01:09,835 Quiet neighborhood. - Lots of natural wood. 26 00:01:12,573 --> 00:01:14,106 - I don't want to be late. 27 00:01:16,543 --> 00:01:17,742 - [score intensifies] 28 00:01:17,744 --> 00:01:19,278 - [dramatic boom] 29 00:01:24,651 --> 00:01:27,481 - [ominous score continues] - [high-pitched ringing] 30 00:01:27,754 --> 00:01:29,421 - Is your friend coming with us? 31 00:01:31,458 --> 00:01:32,758 - She's not my friend. 32 00:01:33,827 --> 00:01:35,493 - Maybe we can leave her, then? 33 00:01:35,494 --> 00:01:37,296 - Tag: Too late. We're already here. 34 00:01:37,297 --> 00:01:39,764 - [shadow woman sighs] it's perfect. 35 00:01:39,900 --> 00:01:41,567 - Susan: Don't leave. 36 00:01:42,369 --> 00:01:44,168 - I have to. I'm home. 37 00:01:44,238 --> 00:01:46,237 - Please, tag. - I have to, susan. 38 00:01:46,240 --> 00:01:48,240 You know how I feel about home. 39 00:01:49,042 --> 00:01:50,442 - Please. 40 00:01:51,544 --> 00:01:53,211 - Just be careful. 41 00:01:53,614 --> 00:01:55,544 She seems really mad about something. 42 00:01:59,653 --> 00:02:01,053 - [door thuds] 43 00:02:01,321 --> 00:02:03,131 - [shadow woman breathes heavily] 44 00:02:15,669 --> 00:02:17,302 - [ominous score intensifies] 45 00:02:30,351 --> 00:02:32,284 - [woman grunts] - [susan gasps] 46 00:02:32,686 --> 00:02:34,486 - [score abates] - [susan gasps] 47 00:02:43,997 --> 00:02:45,597 - [opening theme] 48 00:02:49,136 --> 00:02:52,237 - [distant man screaming] - [theme fades out] 49 00:02:52,373 --> 00:02:54,063 - Lomax: Can't believe he's gone. 50 00:02:55,008 --> 00:02:58,277 - "out, out, brief candle. 51 00:02:59,412 --> 00:03:01,547 Life is but a walking shadow." 52 00:03:02,783 --> 00:03:04,716 - Shakespeare? 53 00:03:05,319 --> 00:03:08,029 - [elevator dings, doors rumble] - the scottish play. 54 00:03:09,589 --> 00:03:11,623 - Well, great. Thanks. 55 00:03:12,393 --> 00:03:14,193 - [phone clicks off] 56 00:03:14,461 --> 00:03:15,894 - [luke sighs] 57 00:03:18,064 --> 00:03:21,499 Hey. So that was, uh, briar meadows. 58 00:03:21,568 --> 00:03:23,618 They're going to handle all the details. 59 00:03:23,804 --> 00:03:25,470 Thanks, lomax. 60 00:03:25,739 --> 00:03:28,773 - I understand there will be no memorial service? 61 00:03:29,043 --> 00:03:31,213 - Tag's attorney said he was very specific 62 00:03:31,214 --> 00:03:33,412 With what he wanted in his will. - [soft somber score] 63 00:03:33,413 --> 00:03:35,814 He asked that his cremated remains, 64 00:03:35,882 --> 00:03:37,615 And I'm quoting here, 65 00:03:37,617 --> 00:03:41,853 He wanted them transported to the south american altiplano, 66 00:03:41,854 --> 00:03:43,589 Along with a few hundred thousand pesos 67 00:03:43,590 --> 00:03:45,957 To compensate an indigenous chilean huaso 68 00:03:46,026 --> 00:03:47,626 For spreading his ashes 69 00:03:47,627 --> 00:03:49,495 So they might mingle among the scat 70 00:03:49,496 --> 00:03:52,764 Of the proud alpaca in the land of their birth. 71 00:03:52,833 --> 00:03:54,733 - Eccentric to the last. 72 00:03:54,801 --> 00:03:56,200 - Wow. 73 00:03:56,201 --> 00:03:58,103 - I mean, we get people who want to bury their ashes 74 00:03:58,104 --> 00:04:03,107 At knott's berry farm. This feels way more poetic. 75 00:04:03,108 --> 00:04:05,811 - Has anybody heard from susan? - [elevator bell dings] 76 00:04:05,812 --> 00:04:07,412 - [elevator doors rumble] 77 00:04:07,413 --> 00:04:10,183 - Sorry I'm late. I should have called. 78 00:04:10,184 --> 00:04:11,983 I, uh, I didn't sleep very well. 79 00:04:12,052 --> 00:04:13,986 - Of course not. Are you okay? 80 00:04:14,054 --> 00:04:16,955 - I'm fine. Um... 81 00:04:17,424 --> 00:04:21,659 Tag is gone and I'm just, uh... 82 00:04:22,095 --> 00:04:24,796 I'm just fine. - You didn't have to come in. 83 00:04:24,865 --> 00:04:27,575 - I need to keep things moving on the matthew closing, 84 00:04:27,634 --> 00:04:30,735 The elizabeth open house, the tot contract, 85 00:04:30,804 --> 00:04:33,071 But especially the kamara listing, so. 86 00:04:33,139 --> 00:04:34,873 - Would've kept until Monday. 87 00:04:34,941 --> 00:04:36,942 - No. I just, I need to work. 88 00:04:39,279 --> 00:04:40,812 - [somber score continues] 89 00:04:43,183 --> 00:04:45,717 - [clicks teeth] - [soft sigh] 90 00:04:45,786 --> 00:04:47,836 - [distant traffic] - [score fades out] 91 00:04:50,490 --> 00:04:51,890 - Hey. 92 00:04:51,958 --> 00:04:54,559 - [quiet score] I just wanted to say, 93 00:04:54,560 --> 00:04:56,896 Just because susan feels like working through this, 94 00:04:56,897 --> 00:04:58,563 It doesn't mean you guys have to. 95 00:04:58,565 --> 00:05:00,432 - I'd like to keep busy. 96 00:05:00,767 --> 00:05:02,534 - Same. What did the cops say? 97 00:05:02,535 --> 00:05:04,003 - I talked to them this morning. 98 00:05:04,004 --> 00:05:06,171 They're calling this a random hit-and-run. 99 00:05:06,172 --> 00:05:07,572 Making the usual inquiries. 100 00:05:07,573 --> 00:05:09,442 They don't think anything will come of it. 101 00:05:09,443 --> 00:05:11,476 - It's so wrong. 102 00:05:12,078 --> 00:05:14,112 - I'm gonna stop by tag's place later. 103 00:05:14,180 --> 00:05:16,581 Something made him leave that building. 104 00:05:16,850 --> 00:05:19,985 Otherwise, all we can do is support susan. 105 00:05:21,121 --> 00:05:22,654 Where'd she go? 106 00:05:22,722 --> 00:05:25,457 - That dumb bank repo. What's the name? 107 00:05:29,629 --> 00:05:31,559 - [score fades out] - [keys jingling] 108 00:05:32,699 --> 00:05:34,132 - [ominous score] 109 00:05:40,807 --> 00:05:42,474 - [door thuds] 110 00:05:53,219 --> 00:05:54,786 - [ominous score continues] 111 00:06:05,966 --> 00:06:07,699 - [phone clicks] 112 00:06:08,702 --> 00:06:10,068 - [door rattling] 113 00:06:12,172 --> 00:06:13,872 - [dramatic boom] 114 00:06:16,242 --> 00:06:18,242 - [score intensifies] 115 00:06:18,712 --> 00:06:20,912 - [susan yelps] - hey, girlfriend. 116 00:06:20,981 --> 00:06:23,415 - Lomax! Yell or something! - [score fades out] 117 00:06:23,416 --> 00:06:25,250 - Sorry. I wanted to let you know that 118 00:06:25,251 --> 00:06:27,018 I can take care of all of this 119 00:06:27,019 --> 00:06:28,521 If you want to get everything ready 120 00:06:28,522 --> 00:06:30,082 For the walkthrough at bali hai. 121 00:06:30,624 --> 00:06:32,057 - [sighs] yeah. 122 00:06:33,693 --> 00:06:37,829 - Hm. Must have taken out most of the personal stuff, huh? 123 00:06:37,898 --> 00:06:39,363 - This is how she left it. 124 00:06:39,365 --> 00:06:41,432 Feels more like a furnished apartment 125 00:06:41,434 --> 00:06:43,935 Than the lived-in house of a real, live person. 126 00:06:44,004 --> 00:06:47,371 Not even a christmas card from four years ago. 127 00:06:47,441 --> 00:06:49,851 And the bank didn't have any record of savings, 128 00:06:49,876 --> 00:06:51,476 Checking, credit cards... 129 00:06:51,611 --> 00:06:53,044 Nothing. 130 00:06:55,015 --> 00:06:57,115 She was a senior software engineer. 131 00:06:58,084 --> 00:06:59,617 She must have made good money. 132 00:06:59,619 --> 00:07:01,419 - With nobody to spend it on. 133 00:07:01,487 --> 00:07:03,722 - Hm. She lived alone. - [soft tender score] 134 00:07:04,124 --> 00:07:05,924 Died in her sleep upstairs. 135 00:07:05,992 --> 00:07:07,892 Cardiac arrest. - Hm. 136 00:07:07,961 --> 00:07:10,562 - They didn't find her for three days. 137 00:07:10,697 --> 00:07:12,330 - Eww. 138 00:07:12,732 --> 00:07:15,734 Ugh, see, this is my worst nightmare. 139 00:07:15,735 --> 00:07:17,803 One day you're fine, you're living life, 140 00:07:17,804 --> 00:07:20,004 Making plans, and then suddenly, bammo! 141 00:07:20,073 --> 00:07:23,241 You're dead. [sighs] you're out of the game. 142 00:07:23,242 --> 00:07:25,310 All the stuff you were gonna do, forget it. 143 00:07:25,311 --> 00:07:28,380 All the secrets you were gonna hide? Ha, too late. 144 00:07:28,648 --> 00:07:32,216 Any business you were gonna finish, sorry, charlie. 145 00:07:32,286 --> 00:07:34,152 - Yeah, but to die in your sleep. 146 00:07:34,221 --> 00:07:37,121 I mean, we should all be so lucky. 147 00:07:37,122 --> 00:07:38,657 - I mean, there's nothing pleasant 148 00:07:38,658 --> 00:07:40,793 About a lingering death, but at least you can tie up 149 00:07:40,794 --> 00:07:42,928 Some loose ends while you linger. 150 00:07:43,864 --> 00:07:45,497 - Yeah. 151 00:07:47,534 --> 00:07:48,900 -Oh, god, I am so sorry. 152 00:07:48,969 --> 00:07:51,535 I forgot. - Oh no, no, no, no. No, no. 153 00:07:51,538 --> 00:07:54,105 My mom probably would have loved to go out fast, 154 00:07:54,174 --> 00:07:56,240 In a blaze of glory. 155 00:07:56,309 --> 00:07:58,109 Dorothy didn't even have a will. 156 00:07:59,145 --> 00:08:01,780 - No will, no relatives, nobody. 157 00:08:02,749 --> 00:08:05,650 Dying intestate is as bad as it sounds. 158 00:08:08,021 --> 00:08:10,054 Go. Get out of here. 159 00:08:10,123 --> 00:08:11,990 Spend some extra time at bali hai 160 00:08:12,058 --> 00:08:13,808 Before we hand it off to the buyers. 161 00:08:15,261 --> 00:08:16,962 - You are a pal. 162 00:08:22,368 --> 00:08:23,902 - [score fades out] 163 00:08:23,970 --> 00:08:26,037 - [door opens] - [hinges creaking] 164 00:08:26,506 --> 00:08:28,206 - I wish my house was this clean. 165 00:08:28,274 --> 00:08:29,941 - [door closes] 166 00:08:30,009 --> 00:08:31,642 - We did it, mom. 167 00:08:31,643 --> 00:08:33,845 I know you had your heart set on shiplap in the ensuite, 168 00:08:33,846 --> 00:08:35,648 But there was no way it was going to work 169 00:08:35,649 --> 00:08:37,649 With those north-facing windows. 170 00:08:38,251 --> 00:08:41,520 Besides, devjani and priyanka love the terrazzo. 171 00:08:42,889 --> 00:08:46,824 They're the new owners. Or, they will be. 172 00:08:46,825 --> 00:08:48,994 A mother and a daughter. - [tender score] 173 00:08:48,995 --> 00:08:51,830 Put it under contract, they're prequalified. 174 00:08:51,831 --> 00:08:55,234 We'll close as soon as the masonry is finished 175 00:08:55,235 --> 00:08:57,135 And the inspection's done. 176 00:08:59,479 --> 00:09:04,409 They're going to have the time of their lives here. 177 00:09:04,410 --> 00:09:05,977 - [birds chirping] 178 00:09:06,580 --> 00:09:08,413 - Susan. Hi. 179 00:09:08,549 --> 00:09:11,049 - Crash! What are you doing here? 180 00:09:11,117 --> 00:09:13,217 - Listen, I... 181 00:09:13,687 --> 00:09:16,488 I heard about that guy that worked with you. 182 00:09:16,556 --> 00:09:18,857 A buddy of mine down at station 14 told me. 183 00:09:19,526 --> 00:09:21,325 Are you okay? 184 00:09:21,327 --> 00:09:22,928 - I'm getting by. 185 00:09:25,031 --> 00:09:26,898 He was really nice. 186 00:09:27,367 --> 00:09:30,702 - Look, I know what that kind of... 187 00:09:31,171 --> 00:09:35,806 Accident, loss, what that can do to you. 188 00:09:36,343 --> 00:09:40,211 So, I'm not going to tell you not to feel that way. 189 00:09:40,280 --> 00:09:41,913 That's not how it works. I... 190 00:09:42,482 --> 00:09:43,848 I just... 191 00:09:43,917 --> 00:09:46,147 I just didn't want you to feel that way alone. 192 00:09:48,054 --> 00:09:51,890 But if you need someone to feel that way with you, 193 00:09:53,059 --> 00:09:54,125 I'm your guy. 194 00:09:54,194 --> 00:09:55,794 - [soft laugh] 195 00:09:58,331 --> 00:09:59,698 Here. 196 00:09:59,832 --> 00:10:01,266 - Thank you. 197 00:10:02,802 --> 00:10:04,468 - Look, um, 198 00:10:04,470 --> 00:10:07,105 I'm late for work, uh, and I parked in front of 199 00:10:07,107 --> 00:10:08,873 A fire hydrant. [chuckles] 200 00:10:08,942 --> 00:10:10,775 But, um... - [score fades out] 201 00:10:10,910 --> 00:10:14,279 Are you gonna be okay? - I'm fine, crash. Really. 202 00:10:16,516 --> 00:10:19,350 But call me tonight, okay? 203 00:10:19,419 --> 00:10:20,919 - I promise. 204 00:10:25,559 --> 00:10:27,125 All right. Take care. 205 00:10:33,900 --> 00:10:35,333 - Peonies, mom. 206 00:10:37,036 --> 00:10:38,770 A man has brought me peonies. 207 00:10:41,241 --> 00:10:44,676 - [chuckles through nose] - [distant person screaming] 208 00:10:51,451 --> 00:10:53,118 - [ominous score] 209 00:10:55,221 --> 00:10:56,821 - [distant people screaming] 210 00:11:00,994 --> 00:11:02,360 - [dramatic boom] 211 00:11:04,864 --> 00:11:06,544 - [distant screaming continues] 212 00:11:10,904 --> 00:11:12,524 - [screaming continues closer] 213 00:11:21,281 --> 00:11:22,881 - [ominous score continues] 214 00:11:25,285 --> 00:11:29,687 - [voices screaming and cackling] 215 00:11:30,156 --> 00:11:32,986 Why does this shit always happen right before closing? 216 00:11:34,160 --> 00:11:36,030 - [cackling, screaming continue]a 217 00:11:46,540 --> 00:11:49,741 The george richard asylum for the criminally insane? 218 00:11:49,876 --> 00:11:51,709 - [score intensifies] 219 00:11:52,111 --> 00:11:54,879 Oh, come on! - [score fades out] 220 00:11:58,684 --> 00:12:00,018 - [keyboard clacking] 221 00:12:02,989 --> 00:12:04,456 - [printer whirring] 222 00:12:06,926 --> 00:12:08,426 - [ominous score] 223 00:12:18,338 --> 00:12:19,938 - [ominous score continues] 224 00:12:22,342 --> 00:12:24,042 - [score intensifies] 225 00:12:43,429 --> 00:12:45,130 - [squelching] 226 00:12:46,132 --> 00:12:48,600 - [score intensifies] - [squelching] 227 00:12:52,171 --> 00:12:53,505 - [coins clinking] 228 00:12:57,643 --> 00:12:59,511 - [yells, gasps heavily] 229 00:13:07,253 --> 00:13:09,663 - [dramatic boom] - [ominous score continues] 230 00:13:11,357 --> 00:13:13,227 - [sharp exhale] - [device beeping] 231 00:13:14,060 --> 00:13:15,810 - [river burbling] - [lomax hums] 232 00:13:17,096 --> 00:13:19,097 - That doesn't make sense. 233 00:13:20,566 --> 00:13:22,500 I know, I know. That's just what I said! 234 00:13:22,568 --> 00:13:24,669 - Pardon? - [beeping continues] 235 00:13:24,971 --> 00:13:26,370 - What? 236 00:13:26,439 --> 00:13:28,273 - You, uh, murmured. 237 00:13:29,509 --> 00:13:31,709 - Oh. Sorry. 238 00:13:32,312 --> 00:13:36,280 Conversations I start in my head often spill out when get tired. 239 00:13:36,282 --> 00:13:37,982 - Ah. I see. 240 00:13:39,385 --> 00:13:41,795 - It happened a lot more back at the funeral home. 241 00:13:41,796 --> 00:13:44,022 Things from my day would just cling to me 242 00:13:44,023 --> 00:13:46,524 And turn into these crazy dreams. 243 00:13:48,194 --> 00:13:49,427 - Dreams? 244 00:13:49,495 --> 00:13:52,296 It's believed dreams are one of the ways 245 00:13:52,365 --> 00:13:55,166 By which the brain processes information. 246 00:13:55,635 --> 00:13:57,701 But I find them incredibly auspicious. 247 00:13:57,703 --> 00:13:59,937 - Auspicious? A sign? 248 00:14:00,006 --> 00:14:01,639 - A recurring dream is usually 249 00:14:01,707 --> 00:14:04,442 My first indication I'm onto something big. 250 00:14:04,443 --> 00:14:06,177 - [device beeps more rapidly] oh. 251 00:14:06,178 --> 00:14:08,012 - [device squawks] hello. 252 00:14:08,014 --> 00:14:10,424 - [device squawking and beeping erratically] 253 00:14:10,717 --> 00:14:12,583 - [tense score] 254 00:14:12,986 --> 00:14:15,586 It's giving me dual readings. 255 00:14:16,055 --> 00:14:17,422 - And what does that mean? 256 00:14:18,591 --> 00:14:20,491 - I have no idea. 257 00:14:20,960 --> 00:14:22,493 It's never happened before. 258 00:14:24,464 --> 00:14:27,332 - [phone ringing] 259 00:14:36,342 --> 00:14:37,942 - [ringing continues] 260 00:14:40,880 --> 00:14:42,280 This is auggie. 261 00:14:42,348 --> 00:14:44,578 - [psychedelic music plays through phone] 262 00:14:46,552 --> 00:14:48,419 Hello? 263 00:14:48,622 --> 00:14:50,288 - Woman: Hey, auggie. 264 00:14:51,157 --> 00:14:52,590 Can you dig it? 265 00:14:55,161 --> 00:14:58,963 I'm asking, can you dig it? 266 00:15:01,567 --> 00:15:03,501 - I can dig it. 267 00:15:03,569 --> 00:15:05,236 - [ominous score] 268 00:15:11,110 --> 00:15:12,577 - [score intensifies] 269 00:15:16,015 --> 00:15:17,582 - [woman grunts] 270 00:15:18,584 --> 00:15:20,218 This would appear to be the spot. 271 00:15:27,827 --> 00:15:29,627 - [pickaxe thuds] 272 00:15:36,603 --> 00:15:38,436 - [August grunts] 273 00:15:38,504 --> 00:15:39,904 - [both breathing heavily] 274 00:15:39,972 --> 00:15:41,606 - [August gasps] 275 00:15:41,607 --> 00:15:45,210 - [August exhales sharply] - are you okay? 276 00:15:45,211 --> 00:15:47,878 - Oh. [sighs] apologies. - [score fades out] 277 00:15:48,348 --> 00:15:51,482 I seem to have had a rather disturbing dream. 278 00:15:51,817 --> 00:15:53,350 - Welcome to the club. 279 00:15:53,419 --> 00:15:56,754 - There was a woman. I couldn't see her face. 280 00:15:56,822 --> 00:15:58,992 - There was a strange woman in my dream, too. 281 00:15:59,092 --> 00:16:00,692 She tried to choke me! 282 00:16:02,428 --> 00:16:03,478 - Oh. 283 00:16:05,765 --> 00:16:07,999 Surely you came here for something. 284 00:16:08,067 --> 00:16:10,702 - A favor. One of my listings has developed 285 00:16:10,770 --> 00:16:14,305 A little tiny bit of a disembodied screaming problem. 286 00:16:14,373 --> 00:16:16,474 - Hm. A house that screams. - [quiet score] 287 00:16:16,542 --> 00:16:19,376 - It laughs, too. Not happy comedy club laughs, 288 00:16:19,445 --> 00:16:23,314 But loud, insane, mwah-ha-ha stuff. 289 00:16:23,383 --> 00:16:24,949 - Interesting. 290 00:16:24,950 --> 00:16:26,819 - Yeah, apparently, some of the bricks we used 291 00:16:26,820 --> 00:16:30,888 In an accent wall have a rather complicated past. 292 00:16:31,324 --> 00:16:34,358 Is that even a thing? - I've never encountered it. 293 00:16:34,794 --> 00:16:37,228 But I suppose if a certain material 294 00:16:37,296 --> 00:16:40,732 Came from a site of enormous emotional trauma 295 00:16:40,800 --> 00:16:44,201 And despair, it could leach into the walls and floor. 296 00:16:44,470 --> 00:16:47,004 Especially something porous, like brick. 297 00:16:47,005 --> 00:16:49,941 - I was wondering if you had anything around here, you know, 298 00:16:49,942 --> 00:16:51,743 Off-the shelf, that might help. 299 00:16:52,779 --> 00:16:54,712 - I could look at the place. 300 00:16:54,980 --> 00:16:56,730 I assume it's one of our listings? 301 00:16:58,317 --> 00:17:01,319 - Well, yes and no. 302 00:17:02,422 --> 00:17:03,987 - [door handle rattles] 303 00:17:03,989 --> 00:17:05,590 - [score fades out] 304 00:17:08,428 --> 00:17:10,194 - [door thuds] - [pensive score] 305 00:17:23,309 --> 00:17:24,776 ? 306 00:17:36,589 --> 00:17:38,222 - [dramatic boom] 307 00:17:52,538 --> 00:17:54,005 - [score intensifies] 308 00:17:54,073 --> 00:17:55,823 - [door thuds] - [score fades out] 309 00:17:59,611 --> 00:18:02,412 - Susan, this is marvelous. 310 00:18:02,482 --> 00:18:04,448 - [chuckles] it was hard. 311 00:18:04,516 --> 00:18:07,618 But it was a mission. - [tender score] 312 00:18:07,821 --> 00:18:10,087 - There's a story here. 313 00:18:10,156 --> 00:18:11,755 - My mom. 314 00:18:11,756 --> 00:18:13,558 We always watched those flipping shows together 315 00:18:13,559 --> 00:18:16,327 And said, "we could do better." 316 00:18:16,562 --> 00:18:20,531 And, god, lomax is like jackson pollock with spackle. 317 00:18:20,600 --> 00:18:21,699 - [both chuckle] 318 00:18:21,767 --> 00:18:25,036 Anyway, we fixed it, we staged it, 319 00:18:25,671 --> 00:18:27,305 And we sold it. 320 00:18:27,307 --> 00:18:30,474 - Somewhere, susan, your mother is smiling. 321 00:18:30,543 --> 00:18:32,376 - Honestly, my first thought was, 322 00:18:32,378 --> 00:18:34,645 "oh, god. Mom doesn't like that I'm selling." 323 00:18:34,714 --> 00:18:37,815 - [score fades out] - constance was not a screamer. 324 00:18:38,017 --> 00:18:40,218 She would be much more likely to, uh, 325 00:18:40,286 --> 00:18:43,587 Short out your blow dryer or lower your credit scores. 326 00:18:43,589 --> 00:18:45,222 - [laughs] that's true. 327 00:18:45,291 --> 00:18:47,992 - [bricks thudding] - [voices screaming] 328 00:18:53,265 --> 00:18:55,399 - Don't suppose that's a design choice. 329 00:18:55,468 --> 00:18:57,101 - [person roars] 330 00:18:57,103 --> 00:18:59,170 Oh! - [man laughs] 331 00:18:59,238 --> 00:19:00,438 - [tense score] 332 00:19:00,506 --> 00:19:02,573 Perhaps you should go to the source. 333 00:19:04,143 --> 00:19:05,376 - [screaming] 334 00:19:05,378 --> 00:19:08,880 - Hey, lomax, we need to talk to your pal, viktor. 335 00:19:10,316 --> 00:19:12,846 - [score fades] - [gentle acoustic guitar music] 336 00:19:13,285 --> 00:19:15,695 - [faint conversations] - [cutlery clinking] 337 00:19:19,525 --> 00:19:22,660 - [chair clattering, scraping] 338 00:19:22,795 --> 00:19:24,485 - I was surprised to get your call. 339 00:19:25,631 --> 00:19:27,265 What are we drinking? 340 00:19:27,267 --> 00:19:30,535 A little early in the day, but I'm a team player. 341 00:19:33,439 --> 00:19:36,173 - A friend of mine was killed in a hit and run last night. 342 00:19:36,242 --> 00:19:38,275 - [faint chuckle] 343 00:19:38,611 --> 00:19:40,711 - Hell of a conversation starter. 344 00:19:42,147 --> 00:19:44,515 Oh, well, something's gonna kill ya. 345 00:19:46,719 --> 00:19:48,586 Where's lloyd? On a break? 346 00:19:50,656 --> 00:19:52,290 - His name was tag. 347 00:19:53,859 --> 00:19:55,326 Did you ever meet him? 348 00:19:55,394 --> 00:19:56,961 - [tense score] 349 00:20:01,467 --> 00:20:02,800 - Your employees, 350 00:20:02,868 --> 00:20:05,036 They're just not my kind of people. 351 00:20:06,405 --> 00:20:08,339 Your partner, susan? [laughs] 352 00:20:08,407 --> 00:20:10,407 A lovely girl, I'm sure, but god, 353 00:20:10,476 --> 00:20:12,109 She is kind of a snooze. 354 00:20:22,321 --> 00:20:24,621 - Tag was just a kid. 355 00:20:24,690 --> 00:20:26,690 He was 24 years old. 356 00:20:27,226 --> 00:20:28,916 Had his whole life in front of him. 357 00:20:32,398 --> 00:20:33,764 - Or not. 358 00:20:37,436 --> 00:20:39,136 - That's a shitty thing to say. 359 00:20:42,207 --> 00:20:43,641 - Grow up! 360 00:20:44,910 --> 00:20:47,178 He had his whole life in front of him! 361 00:20:47,246 --> 00:20:49,079 It's a clich�. 362 00:20:49,615 --> 00:20:53,784 Let me tell you the terrible, shitty truth for a second, luke. 363 00:20:54,320 --> 00:20:57,121 None of us have anything ahead of us. 364 00:20:58,257 --> 00:21:00,290 Nothing. 365 00:21:00,360 --> 00:21:03,727 Except for what we make, scrape, claw, 366 00:21:03,729 --> 00:21:07,531 Buy, beg, borrow or steal from somebody else 367 00:21:07,533 --> 00:21:10,635 Who's trying just as hard to keep it for themselves. 368 00:21:14,273 --> 00:21:17,174 This is what I've been trying to make you understand. 369 00:21:18,277 --> 00:21:20,611 This is why I tried to get you into my deal. 370 00:21:21,381 --> 00:21:22,713 - Your deal? 371 00:21:26,185 --> 00:21:29,420 - You're making all of this out of a dead worker bee? 372 00:21:29,955 --> 00:21:32,790 People die every day, luke! 373 00:21:33,192 --> 00:21:36,427 But you know what? People live, too. 374 00:21:36,896 --> 00:21:39,963 Honestly, I've been trying to throw you a life preserver, 375 00:21:39,965 --> 00:21:42,966 Just toss you a little rope ladder 376 00:21:42,968 --> 00:21:46,837 That you can climb out of this rusty playpen of mediocrity 377 00:21:46,906 --> 00:21:49,773 That you call a life! - [rumbling] 378 00:21:49,942 --> 00:21:53,044 But I am bored and exhausted. 379 00:21:55,114 --> 00:21:58,515 Now, I'm going to get drunk so just piss off. 380 00:21:58,717 --> 00:22:02,519 Pretend I didn't try to give you the opportunity of a lifetime, 381 00:22:02,588 --> 00:22:04,988 And for the love of god, 382 00:22:05,057 --> 00:22:07,458 Go find another asperger's poster boy 383 00:22:07,526 --> 00:22:09,260 With high-speed internet. 384 00:22:09,328 --> 00:22:12,096 I guarantee you, they're out there. 385 00:22:20,740 --> 00:22:22,406 - Tag was a good kid. 386 00:22:31,617 --> 00:22:33,217 - [ominous score continues] 387 00:22:34,587 --> 00:22:36,253 - [crackling] 388 00:22:37,423 --> 00:22:40,524 - [distant overlapping echoing voices] 389 00:22:41,594 --> 00:22:43,093 - [slam] 390 00:22:43,162 --> 00:22:45,763 - [score abates] - [sharp exhale] 391 00:22:46,932 --> 00:22:48,399 - [wistful guitar score] 392 00:22:48,467 --> 00:22:51,202 - I'm really glad that we had this talk. 393 00:22:56,642 --> 00:22:58,442 - Freak show. 394 00:22:59,678 --> 00:23:02,279 - [door opens, thuds] 395 00:23:06,352 --> 00:23:08,762 - Charismalech, you had one job. - [tense score] 396 00:23:09,588 --> 00:23:11,255 - Hi, seven. 397 00:23:11,957 --> 00:23:13,624 Want to hit a few balls? 398 00:23:14,994 --> 00:23:19,663 Great for tension. You're always so tight. 399 00:23:19,665 --> 00:23:21,732 - You failed. - [whoosh] 400 00:23:22,834 --> 00:23:25,636 - I did not. I found my way in. 401 00:23:26,772 --> 00:23:27,938 Grief. 402 00:23:28,007 --> 00:23:30,975 Not exhaustion, not alcohol, not hardship. 403 00:23:31,376 --> 00:23:32,426 Grief. 404 00:23:32,427 --> 00:23:34,145 His sniveling sadness over the loss 405 00:23:34,146 --> 00:23:36,813 Of these annoying, fragile lumps of carbon. 406 00:23:36,882 --> 00:23:38,415 Grief is my way in. 407 00:23:38,483 --> 00:23:41,419 - So what are you waiting for? 408 00:23:43,989 --> 00:23:45,489 - It was great. 409 00:23:46,025 --> 00:23:47,290 Wasn't enough. 410 00:23:47,426 --> 00:23:49,326 - There is no more time, malech. 411 00:23:49,728 --> 00:23:51,995 The window is closing. 412 00:23:52,532 --> 00:23:55,899 - I waited over 30 years for this. 413 00:23:56,435 --> 00:23:59,836 In the lake. The lake, seven! 414 00:23:59,905 --> 00:24:02,606 You'll get your way in, just hold that spot for me. 415 00:24:02,608 --> 00:24:04,808 - The spot may be gone. - No! 416 00:24:04,876 --> 00:24:07,678 - Or it may not. 417 00:24:11,316 --> 00:24:13,584 - Okay, now you're just being mean. 418 00:24:13,786 --> 00:24:15,652 - It is up to you, malech. 419 00:24:15,921 --> 00:24:20,123 If you fail, I cannot describe the excruciating depth 420 00:24:20,125 --> 00:24:21,826 Of the consequences. 421 00:24:27,466 --> 00:24:29,200 - I won't fail. 422 00:24:31,837 --> 00:24:33,804 - Don't. - [thwack] 423 00:24:34,440 --> 00:24:37,374 - [score intensifies sharply] - [grunts] 424 00:24:37,710 --> 00:24:40,377 Right in the middle of my goddamn backswing. 425 00:24:44,015 --> 00:24:46,125 - [care brakes squeal] - [pensive score] 426 00:24:49,989 --> 00:24:51,522 - [car door thuds] 427 00:24:54,393 --> 00:24:55,926 - Luke: Hey. 428 00:24:56,695 --> 00:24:58,695 - Hey. 429 00:24:59,098 --> 00:25:01,564 Everything all right? - Yeah, fine. 430 00:25:01,565 --> 00:25:03,968 Little late in the day for an eye-opener, isn't it? 431 00:25:03,969 --> 00:25:05,302 - This is a redeye. 432 00:25:05,303 --> 00:25:06,971 Double espresso topped with drip. 433 00:25:06,972 --> 00:25:09,773 Navy seals would drink these before a night mission. 434 00:25:09,842 --> 00:25:11,652 - Good luck falling asleep tonight. 435 00:25:12,177 --> 00:25:14,011 - That's the idea. 436 00:25:14,279 --> 00:25:16,213 - Yeah, August and susan, too. 437 00:25:16,349 --> 00:25:18,039 Think what we still need is here? 438 00:25:19,151 --> 00:25:21,785 - If I'm wrong, you can buy the next round. 439 00:25:27,926 --> 00:25:29,259 - [score fades out] 440 00:25:29,260 --> 00:25:31,395 Everything's pretty much how she left it. 441 00:25:31,396 --> 00:25:33,630 Apparently, she turned off the light, 442 00:25:33,699 --> 00:25:35,366 Went to sleep and never woke up. 443 00:25:35,434 --> 00:25:37,868 - [sighs] dorothy kamara died in her sleep. 444 00:25:37,937 --> 00:25:39,803 - Yeah. A heart thing. 445 00:25:39,872 --> 00:25:41,538 - Susan sent me her bank records. 446 00:25:41,539 --> 00:25:44,242 No savings, no credit cards. She was a software engineer. 447 00:25:44,243 --> 00:25:46,743 She made good money. Where did it go? 448 00:25:46,812 --> 00:25:49,847 - Well, certainly not into lavish home furnishings. 449 00:25:54,153 --> 00:25:56,420 - [pensive score] - who's that? 450 00:25:58,023 --> 00:25:59,557 -Hm. 451 00:26:02,695 --> 00:26:05,062 - Oh my god! That's her! 452 00:26:05,130 --> 00:26:06,863 - Luke: Dorothy kamara? 453 00:26:06,932 --> 00:26:08,933 - The woman in my dream! 454 00:26:10,569 --> 00:26:12,102 - Luke: Me and lydia. 455 00:26:13,506 --> 00:26:14,771 - Susan: That's her! 456 00:26:14,840 --> 00:26:16,160 She strangled me in the car. 457 00:26:16,842 --> 00:26:18,642 - Dorothy kamara. 458 00:26:18,977 --> 00:26:22,012 I assume the little girl is lydia? Maybe a niece? 459 00:26:22,782 --> 00:26:24,314 - No living family. 460 00:26:24,383 --> 00:26:27,751 - So, dorothy kamara is reaching out from our dreams? 461 00:26:27,820 --> 00:26:29,219 How does that even work? 462 00:26:29,422 --> 00:26:31,621 - And why is she so mad? 463 00:26:31,890 --> 00:26:34,325 - People who die unexpectedly in their sleep 464 00:26:34,326 --> 00:26:35,993 Manifest in different ways. 465 00:26:35,994 --> 00:26:39,162 There is often confusion, anger, 466 00:26:39,231 --> 00:26:42,265 And a very strong sense of purpose. 467 00:26:42,334 --> 00:26:43,867 - So, can we get her to stop 468 00:26:43,869 --> 00:26:46,169 Making guest cameos in our nightmares? 469 00:26:46,171 --> 00:26:49,005 I mean, she cut me this close to my carotid. 470 00:26:49,342 --> 00:26:53,043 - She wants something. Need to find out what it is. 471 00:26:54,846 --> 00:26:56,246 You dreamt about... 472 00:26:56,315 --> 00:27:00,951 - I dreamt about tag. I was driving him to his grave. 473 00:27:04,523 --> 00:27:06,156 - What'd you dream about? 474 00:27:06,225 --> 00:27:08,692 - It started with some familiar iconography 475 00:27:08,760 --> 00:27:10,661 From a dream I often have, 476 00:27:11,363 --> 00:27:13,230 But then it changed. 477 00:27:13,366 --> 00:27:15,356 I found myself digging in the back yard 478 00:27:15,367 --> 00:27:16,700 At the kamara house. 479 00:27:16,769 --> 00:27:19,136 - And she was there? - With a pickaxe. 480 00:27:19,204 --> 00:27:23,007 And a total disregard for osha excavation safety standards. 481 00:27:24,643 --> 00:27:26,009 - Luke: Lomax? 482 00:27:26,011 --> 00:27:27,410 - Horror show. 483 00:27:27,480 --> 00:27:30,250 I watched dorothy do an incision on me, like an autopsy. 484 00:27:30,315 --> 00:27:32,215 - Eww. - Only instead of guts, 485 00:27:32,217 --> 00:27:34,317 There were gold coins inside. 486 00:27:34,319 --> 00:27:36,419 - Gold coins? - Yeah. 487 00:27:36,421 --> 00:27:38,455 Paid out like a slot machine. 488 00:27:38,824 --> 00:27:41,791 - Okay, so she doesn't like us. 489 00:27:42,261 --> 00:27:44,727 Most likely reason is the usual one. [chuckles] 490 00:27:44,729 --> 00:27:46,163 - [score fades out] 491 00:27:49,801 --> 00:27:51,068 We're real estate people. 492 00:27:51,136 --> 00:27:52,902 She doesn't want to sell her house. 493 00:27:52,904 --> 00:27:55,806 - But why? I mean, it's a pretty simple house. 494 00:27:55,874 --> 00:27:58,375 There's not a lot of her shining through. 495 00:27:58,544 --> 00:28:00,143 - Just a photo. - [phone buzzes] 496 00:28:00,212 --> 00:28:03,313 Her and lydia, October, 2023. 497 00:28:03,382 --> 00:28:06,549 - Sorry, I have to go postpone a closing. 498 00:28:06,550 --> 00:28:09,153 And see a man about a brick. - [intriguing score] 499 00:28:09,154 --> 00:28:10,354 - Oh! I'm coming with you. 500 00:28:10,422 --> 00:28:12,056 - Hey, check in later, okay? 501 00:28:13,792 --> 00:28:17,160 - So, what now? 502 00:28:17,262 --> 00:28:20,096 - Do you have a metal detector? - [score fades out] 503 00:28:20,165 --> 00:28:22,215 - [leaves rustling] - [birds chirping] 504 00:28:25,103 --> 00:28:26,870 - [breathy laugh] 505 00:28:26,938 --> 00:28:27,988 - So? 506 00:28:28,006 --> 00:28:30,040 - Help me out here. 507 00:28:30,375 --> 00:28:32,175 How is this shit my problem? 508 00:28:32,177 --> 00:28:35,378 - Cursed building materials are everyone's problem. 509 00:28:35,379 --> 00:28:36,947 - You sold us a defective product. 510 00:28:36,948 --> 00:28:39,216 - They look pretty stationary now. 511 00:28:39,284 --> 00:28:40,517 - I saw what I saw. 512 00:28:40,785 --> 00:28:42,355 - And this is not her first time 513 00:28:42,421 --> 00:28:44,187 At this particular rodeo. 514 00:28:44,256 --> 00:28:46,089 - Ah. 515 00:28:46,091 --> 00:28:47,725 Ladies... - [mischievous score] 516 00:28:48,793 --> 00:28:51,928 A brick wall is not a handbag. 517 00:28:51,929 --> 00:28:54,065 You can't just return it because you don't like 518 00:28:54,066 --> 00:28:55,765 The color no more. 519 00:28:55,767 --> 00:28:57,434 Especially [sighs] 520 00:28:57,869 --> 00:28:59,670 If the install is shoddy. 521 00:28:59,805 --> 00:29:01,438 - You take that back. 522 00:29:01,506 --> 00:29:03,673 - Don't do it, man. 523 00:29:03,809 --> 00:29:05,242 He's not worth it. 524 00:29:06,878 --> 00:29:10,213 - Have a nice day, ladies. [chuckles] 525 00:29:10,214 --> 00:29:12,483 - [lomax sighs softly] - [score ends] 526 00:29:12,484 --> 00:29:14,484 - [device beeping] 527 00:29:14,485 --> 00:29:16,921 - It does add up, doesn't it? - [soft score] 528 00:29:16,922 --> 00:29:18,857 - Well, dorothy had a six-figure income, 529 00:29:18,858 --> 00:29:20,924 And yet she never seemed to spend it. 530 00:29:21,326 --> 00:29:24,961 Your digging dreams, lomax's coins... 531 00:29:25,297 --> 00:29:28,431 I just don't know how susan's dream fits in. 532 00:29:28,433 --> 00:29:29,933 Yet. - [device beeping] 533 00:29:32,837 --> 00:29:34,271 - This might be it. 534 00:29:37,442 --> 00:29:39,309 - [luke grunts softly] 535 00:29:41,880 --> 00:29:44,050 - [voices screaming] - [bricks thudding] 536 00:29:44,082 --> 00:29:46,249 - [woman cackling] 537 00:29:46,250 --> 00:29:47,885 - If we have to replace that wall, 538 00:29:47,886 --> 00:29:50,587 We're gonna be way over budget and blow the schedule. 539 00:29:50,588 --> 00:29:53,591 [scoffs] oh, dev and priya are gonna be heartbroken. 540 00:29:53,592 --> 00:29:55,458 They might back out of the deal. 541 00:29:55,460 --> 00:29:57,460 - Well, shit. 542 00:29:57,796 --> 00:29:59,696 - I feel like I let them down. 543 00:30:00,032 --> 00:30:02,733 And my mom, tag. 544 00:30:02,867 --> 00:30:04,701 - Susan. - [susan sighs] 545 00:30:04,837 --> 00:30:06,869 - But that's what I do now. 546 00:30:07,072 --> 00:30:08,338 I let people down. 547 00:30:08,407 --> 00:30:10,457 - [yelling, bricks thudding continue] 548 00:30:19,017 --> 00:30:21,084 - [woman cackles] - [susan sighs] 549 00:30:21,153 --> 00:30:22,820 - [luke groans] 550 00:30:25,324 --> 00:30:27,134 - [shovel thuds] - [pensive score] 551 00:30:39,671 --> 00:30:41,205 - [luke grunts] 552 00:30:50,182 --> 00:30:51,715 - August: Ooh, my. 553 00:30:52,951 --> 00:30:55,118 - Ooh, at the very least, 554 00:30:55,454 --> 00:30:57,564 We should probably waive our commission. 555 00:30:58,924 --> 00:31:00,257 - What, now? 556 00:31:00,325 --> 00:31:03,259 - You both had bad dreams after you left the house. 557 00:31:03,528 --> 00:31:05,062 I was just in there. 558 00:31:07,332 --> 00:31:08,999 - Oh, dear. 559 00:31:09,067 --> 00:31:10,467 - Yeah. 560 00:31:10,535 --> 00:31:12,465 I think I should go home and sleep on it. 561 00:31:18,610 --> 00:31:20,290 - [score intensifies, fades out] 562 00:31:24,416 --> 00:31:25,883 Minous score] 563 00:31:34,793 --> 00:31:36,460 - [door thuds] lydia? 564 00:31:39,631 --> 00:31:42,766 - [score intensifies dramatically, abates] 565 00:31:45,370 --> 00:31:47,804 You're not from here. - Leave my dotty alone! 566 00:31:50,775 --> 00:31:52,542 - Where do you live? 567 00:31:53,478 --> 00:31:56,613 - Kakata. Dotty found me. 568 00:31:56,815 --> 00:31:58,415 - She found you? 569 00:31:58,483 --> 00:32:02,785 - These people, americans, they took my picture. 570 00:32:02,855 --> 00:32:06,389 - [dramatic boom] - [cameras snapping] 571 00:32:06,791 --> 00:32:09,026 They sent it to thousands of people. 572 00:32:09,561 --> 00:32:12,061 It turns out they were raising money. 573 00:32:12,264 --> 00:32:15,632 - Yeah, we do that a lot in the united states. 574 00:32:16,401 --> 00:32:17,935 - But it reached dotty. 575 00:32:18,937 --> 00:32:20,503 - Dorothy kamara. 576 00:32:20,572 --> 00:32:23,340 - She searched and she found me! 577 00:32:23,408 --> 00:32:25,708 Our hearts connected. 578 00:32:25,709 --> 00:32:27,711 - [dramatic boom] - [crackling whoosh] 579 00:32:27,712 --> 00:32:32,615 I told her my greatest wish was to go to school. 580 00:32:32,885 --> 00:32:36,519 To be educated. She said she would help me 581 00:32:36,588 --> 00:32:38,488 And other girls like me. 582 00:32:38,757 --> 00:32:42,559 She promised, and I believe her. 583 00:32:42,761 --> 00:32:44,328 I still believe. 584 00:32:45,363 --> 00:32:47,798 - Is dotty here? - No. 585 00:32:47,866 --> 00:32:49,499 She can only come in dreams. 586 00:32:49,568 --> 00:32:53,035 - Oh, I'm pretty sure this is a dream. 587 00:32:53,037 --> 00:32:54,638 - Oh? 588 00:32:56,641 --> 00:32:58,575 Well, then. - [score intensifies] 589 00:32:58,643 --> 00:33:00,110 Dotty! 590 00:33:00,178 --> 00:33:01,778 - [score abates, fades out] 591 00:33:06,384 --> 00:33:07,818 - [birds cawing, chirping] 592 00:33:09,688 --> 00:33:11,321 - [pensive score] 593 00:33:15,060 --> 00:33:16,927 - [sighs] 594 00:33:16,928 --> 00:33:19,062 - [score intensifies] - [piercing high-pitched swoop] 595 00:33:19,063 --> 00:33:21,233 - [crackling] - [many whispering voices] 596 00:33:22,067 --> 00:33:23,734 - [pensive score continues] 597 00:33:40,418 --> 00:33:44,887 - [loud bang] - give us back my money! 598 00:33:44,957 --> 00:33:46,623 - Dorothy? 599 00:33:46,691 --> 00:33:50,026 Dorothy, your gold is safe. 600 00:33:50,027 --> 00:33:52,296 I'm here to find out what you want to do with it. 601 00:33:52,297 --> 00:33:54,631 - [dramatic boom] - give it back to me. 602 00:33:54,899 --> 00:33:59,102 - Okay. Put down the knife. This isn't a dream. 603 00:33:59,438 --> 00:34:03,039 You hurt somebody here and they stay hurt. 604 00:34:03,107 --> 00:34:04,674 - [dramatic score abates] 605 00:34:07,445 --> 00:34:08,879 - [knife clinks onto table] 606 00:34:10,448 --> 00:34:12,983 - If this isn't a dream, then how can you- 607 00:34:13,051 --> 00:34:14,751 See me? - It's something I do. 608 00:34:16,120 --> 00:34:17,521 So, what do you want? 609 00:34:18,023 --> 00:34:20,557 - I want my money! 610 00:34:22,927 --> 00:34:24,594 - I spoke to lydia last night. 611 00:34:26,598 --> 00:34:27,964 She came to me in a dream. 612 00:34:29,868 --> 00:34:32,269 She said you found her in liberia. 613 00:34:33,572 --> 00:34:35,405 Was the money for her? 614 00:34:36,841 --> 00:34:42,646 - I was saving for lydia and 10,000 other girls like her. 615 00:34:44,115 --> 00:34:46,749 I always kept to myself. 616 00:34:46,818 --> 00:34:49,953 There's no family, no friends. 617 00:34:51,656 --> 00:34:54,691 But then I got one of those help an orphan 618 00:34:54,759 --> 00:34:57,527 For 23 cents a day things in my mail, 619 00:34:57,796 --> 00:35:01,098 And there was a photo of a little girl. 620 00:35:02,234 --> 00:35:04,968 And when I looked at that photo, 621 00:35:05,904 --> 00:35:07,570 Something happened. 622 00:35:07,571 --> 00:35:09,140 - [tender score] - you connected. 623 00:35:09,141 --> 00:35:10,907 - Yeah. 624 00:35:10,975 --> 00:35:13,176 I make a lot of money. 625 00:35:13,645 --> 00:35:17,814 And I don't trust banks, so I convert it to gold. 626 00:35:18,483 --> 00:35:22,685 For over 20 years I buried it in my backyard. 627 00:35:22,754 --> 00:35:24,053 - So why didn't you- 628 00:35:24,122 --> 00:35:26,556 - Because gold went up! 629 00:35:26,625 --> 00:35:28,925 The price got bigger every day! 630 00:35:28,993 --> 00:35:34,196 Every day, there was more money for lydia and her friends! 631 00:35:34,532 --> 00:35:38,135 I, I was just waiting for that right moment. 632 00:35:43,475 --> 00:35:44,975 But then I died. 633 00:35:48,080 --> 00:35:49,946 - [sighs] 634 00:35:50,214 --> 00:35:51,481 - So, what now? 635 00:35:51,550 --> 00:35:52,600 - [sobbing] 636 00:35:52,651 --> 00:35:55,852 You have several million dollars of gold 637 00:35:55,920 --> 00:35:57,521 Rotting in your backyard. 638 00:35:58,823 --> 00:36:00,813 I think that's what's keeping you here. 639 00:36:01,493 --> 00:36:02,559 - [sniffles] 640 00:36:02,627 --> 00:36:05,161 After I spoke to lydia, I went online. 641 00:36:05,230 --> 00:36:06,763 I found a couple of agencies. 642 00:36:06,831 --> 00:36:09,732 They're doing really good things in liberia. 643 00:36:10,001 --> 00:36:12,202 Kakata, barclayville, fishtown. 644 00:36:12,270 --> 00:36:15,005 They're building schools, they're staffing them. 645 00:36:15,073 --> 00:36:16,513 They're making a difference. 646 00:36:21,245 --> 00:36:22,845 If you'll agree, 647 00:36:22,847 --> 00:36:24,847 I'll get your money into their hands 648 00:36:24,916 --> 00:36:26,716 And make their dreams come true. 649 00:36:28,920 --> 00:36:31,888 - [dorothy sobbing] 650 00:36:33,925 --> 00:36:35,859 You need to rest now. 651 00:36:38,029 --> 00:36:39,563 Some day? 652 00:36:41,065 --> 00:36:42,399 It finally came. 653 00:36:45,704 --> 00:36:47,103 - Thank you. 654 00:36:49,640 --> 00:36:51,074 Thank you. 655 00:36:52,044 --> 00:36:53,910 - [soft whoosh] 656 00:36:53,978 --> 00:36:55,712 - [score fades out] 657 00:36:58,305 --> 00:37:01,318 - [elevator dings, door rumbles] 658 00:37:01,319 --> 00:37:03,285 - Yeah, okay. - [quiet score] 659 00:37:03,287 --> 00:37:06,288 Uh, you know what, luke? I gotta go. 660 00:37:06,290 --> 00:37:08,024 Yeah, I'll see you tomorrow. Okay. 661 00:37:08,092 --> 00:37:09,359 - [score fades out] 662 00:37:09,427 --> 00:37:10,827 What are you doing here? 663 00:37:10,829 --> 00:37:12,729 - I need to talk to you. 664 00:37:13,197 --> 00:37:15,565 My guys can pull those bricks from your house 665 00:37:15,634 --> 00:37:17,767 And replace them with anything you want. 666 00:37:17,768 --> 00:37:19,536 I got some clean bricks. - [soft score] 667 00:37:19,537 --> 00:37:23,473 New bricks, a premium item. Just like the, uh, old stuff. 668 00:37:23,474 --> 00:37:24,708 - Just like the old bricks? 669 00:37:24,709 --> 00:37:28,310 St like 'em! 72 hours, they're in and we're gone. 670 00:37:28,312 --> 00:37:31,748 You could sell your house and the buyers will never know. 671 00:37:32,284 --> 00:37:35,051 - How much? - On the house! [chuckles] 672 00:37:35,119 --> 00:37:37,020 Uh, so to speak. 673 00:37:37,021 --> 00:37:39,556 - Why are you doing this? - [viktor sighs] 674 00:37:39,557 --> 00:37:43,593 - At viktor's, integrity is our cornerstone. 675 00:37:43,594 --> 00:37:45,296 We strive to be ethical in all our- 676 00:37:45,297 --> 00:37:46,929 - Viktor. - [score fades out] 677 00:37:46,931 --> 00:37:48,598 Why are you doing this? 678 00:37:54,472 --> 00:37:57,807 - [sniffs] so, uh, your guy. 679 00:37:57,808 --> 00:38:01,144 He's gonna lose those files, right? 680 00:38:01,145 --> 00:38:02,545 - [tense score] - my guy? 681 00:38:02,614 --> 00:38:04,214 - He came by this morning. 682 00:38:04,549 --> 00:38:07,651 Eh. Somehow, he found out about a certain... 683 00:38:08,753 --> 00:38:11,554 Maybe just a smidge less than strictly legal 684 00:38:11,623 --> 00:38:15,157 Transaction of funds from a certain municipal official 685 00:38:15,159 --> 00:38:19,495 Who awarded a certain contract for a certain paving project. 686 00:38:19,898 --> 00:38:22,899 I was assured that this could be kept quiet 687 00:38:22,967 --> 00:38:24,634 If I fixed your problem. 688 00:38:27,005 --> 00:38:29,038 - Yeah. Sure. 689 00:38:29,107 --> 00:38:31,941 - Huh. So, we're done? 690 00:38:34,779 --> 00:38:38,114 - Viktor, this, this guy, did he give you his name? 691 00:38:38,450 --> 00:38:39,816 - No. 692 00:38:43,388 --> 00:38:45,355 Uh, yeah. [sucks teeth] 693 00:38:45,490 --> 00:38:47,123 I just remembered. 694 00:38:47,192 --> 00:38:50,093 He gave me, um, a business card. 695 00:38:50,161 --> 00:38:52,362 - A business card? - Yeah. 696 00:38:55,367 --> 00:38:58,901 Oh, yeah, this guy said I should tell you 697 00:38:58,970 --> 00:39:00,503 Not to feel bad. 698 00:39:01,205 --> 00:39:03,039 About anything. 699 00:39:03,442 --> 00:39:04,974 - [melancholy score] 700 00:39:06,477 --> 00:39:08,378 Does that make any sense? 701 00:39:24,562 --> 00:39:26,129 - [score fades out] 702 00:39:34,172 --> 00:39:35,862 - [luke sighs] - [phone ringing] 703 00:39:37,275 --> 00:39:39,142 - Luke! Thanks for calling me back. 704 00:39:40,311 --> 00:39:41,644 - You're a client. 705 00:39:41,646 --> 00:39:44,947 - Yeah, but still, after the other day, I felt bad. 706 00:39:45,083 --> 00:39:47,717 - [soft tense score] - I was emotional. 707 00:39:48,119 --> 00:39:50,720 - Me, too, but that's no excuse. 708 00:39:50,721 --> 00:39:53,990 I said some hurtful things about your dead digital cub scout 709 00:39:53,991 --> 00:39:55,658 And I'm sorry. 710 00:39:57,529 --> 00:39:59,996 - I understand. 711 00:40:00,264 --> 00:40:02,374 - Hey, something's gonna kill ya, right? 712 00:40:03,335 --> 00:40:04,934 - I guess so. 713 00:40:05,003 --> 00:40:06,443 - Anyway, I'll leave you to it. 714 00:40:06,444 --> 00:40:09,639 Your friends need you right now. But I couldn't live with myself 715 00:40:09,640 --> 00:40:11,408 Knowing I got between you and them. 716 00:40:11,976 --> 00:40:13,410 Ciao. 717 00:40:13,878 --> 00:40:15,377 - [phone beep] 718 00:40:15,513 --> 00:40:17,380 - [clicks, beeping] 719 00:40:17,615 --> 00:40:19,215 - [click] 720 00:40:19,650 --> 00:40:21,520 - That was a good day today. -All right. 721 00:40:21,521 --> 00:40:23,620 -Lady's gonna really like us for the cat. 722 00:40:23,621 --> 00:40:24,887 - Hey! - See you. 723 00:40:24,956 --> 00:40:26,656 - You with the shiny red truck! 724 00:40:26,724 --> 00:40:28,825 - [soft laugh] hey. 725 00:40:28,893 --> 00:40:31,261 - Hey, I forgot to ask you. 726 00:40:31,262 --> 00:40:33,630 How did you know that peonies were my favorite? 727 00:40:33,631 --> 00:40:35,265 - They are? 728 00:40:35,900 --> 00:40:37,066 - [expels breath] 729 00:40:37,135 --> 00:40:39,769 - What? - Nothing. I... 730 00:40:39,838 --> 00:40:41,303 Well, I was... 731 00:40:41,305 --> 00:40:45,307 I was about to buy roses. But then I heard this... 732 00:40:45,309 --> 00:40:48,178 This voice, this whisper in my ear. 733 00:40:48,246 --> 00:40:50,413 "buy the pink ones." so... 734 00:40:50,648 --> 00:40:51,915 So, I did. 735 00:40:57,221 --> 00:40:58,822 - [romantic score] 736 00:41:02,394 --> 00:41:03,993 - [lips smack] 737 00:41:04,862 --> 00:41:06,463 What was that for? 738 00:41:07,232 --> 00:41:08,898 - For listening to the whisper. 739 00:41:09,367 --> 00:41:10,967 - Oh. 740 00:41:13,738 --> 00:41:15,171 - [ominous score] 741 00:41:15,239 --> 00:41:16,806 - [echoing keyboard clacking] 742 00:41:18,076 --> 00:41:19,642 - [luke sighs] 743 00:41:23,814 --> 00:41:25,515 - [ominous tremulous whoosh] 744 00:41:26,985 --> 00:41:28,785 - [dramatic boom] - hiya, buddy! 745 00:41:29,654 --> 00:41:31,087 How they hanging? 746 00:41:31,155 --> 00:41:32,855 - Hi, elvis. 747 00:41:32,857 --> 00:41:34,891 - So, what do you wanna do tonight? 748 00:41:34,959 --> 00:41:38,127 Break a window? Scare the shit out of the cat? 749 00:41:38,196 --> 00:41:41,730 The night is young and you're so beautiful. 750 00:41:41,732 --> 00:41:43,422 - My dad says you're no good for me. 751 00:41:43,467 --> 00:41:47,570 - Oh, luke, you have no idea how good I am for you. 752 00:41:47,672 --> 00:41:49,505 You are a mouse in a terrarium 753 00:41:49,573 --> 00:41:51,407 And the snakes are flipping a coin 754 00:41:51,476 --> 00:41:53,343 To see who gets to swallow you whole. 755 00:41:53,411 --> 00:41:57,280 I can make you a mongoose, but you need to let me in. 756 00:41:58,549 --> 00:42:01,184 - You kind of frighten me. - [whoosh] 757 00:42:02,354 --> 00:42:03,987 - [dramatic boom] - hey. 758 00:42:05,056 --> 00:42:08,390 Something's gonna kill ya! [laughs] 759 00:42:08,593 --> 00:42:10,393 - [ominous score abates] 760 00:42:10,461 --> 00:42:12,028 - Elvis is tyler. 761 00:42:13,498 --> 00:42:15,698 - [score intensifies, fades out] 762 00:42:15,833 --> 00:42:17,200 - [closing credit theme] 763 00:42:37,856 --> 00:42:39,756 - [projector rattling] 764 00:42:40,825 --> 00:42:42,358 - [placid logo music] 765 00:42:42,408 --> 00:42:46,958 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.