All language subtitles for Robotech.The.Masters.Saga.E39.1080p.BluRay.x264-PRESENT_track3_[eng]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,753 --> 00:00:07,758 F 2 00:01:33,594 --> 00:01:35,763 [NARRATOR] A new threat has surfaced for the next generation 3 00:01:35,972 --> 00:01:37,181 of Robotech defenders, 4 00:01:37,390 --> 00:01:39,725 who have grown up in the wake of Earth's first victory 5 00:01:39,934 --> 00:01:41,310 over their alien invaders. 6 00:01:41,519 --> 00:01:43,312 Calling themselves the Robotech Masters, 7 00:01:43,521 --> 00:01:45,398 this ancient race of techno-voyagers 8 00:01:45,606 --> 00:01:46,482 has come to the Earth 9 00:01:46,691 --> 00:01:50,736 to claim the mysterious substance known as Protoculture. 10 00:01:50,945 --> 00:01:51,946 [ANNOUNCER] Citizens of Earth! 11 00:01:52,154 --> 00:01:54,031 A dire emergency confronts us! 12 00:01:54,240 --> 00:01:56,200 The renegade flagship of the Robotech Masters 13 00:01:56,409 --> 00:01:58,119 has appeared in stationary orbit 14 00:01:58,327 --> 00:02:01,122 30,000 kilometers above our planet. 15 00:02:01,330 --> 00:02:02,540 Communications within the flagship 16 00:02:02,748 --> 00:02:04,709 have been intercepted and decoded. 17 00:02:04,917 --> 00:02:06,919 These renegades are descendants of Zor, 18 00:02:07,128 --> 00:02:09,672 the originator of the science of Robotechnology. 19 00:02:09,880 --> 00:02:10,881 They are invaders intent 20 00:02:11,090 --> 00:02:13,676 on plundering the world's supply of Protoculture. 21 00:02:13,884 --> 00:02:16,304 Already, much of our satellite communication system 22 00:02:16,512 --> 00:02:17,638 has been knocked out. 23 00:02:17,847 --> 00:02:20,057 We are presently cut off from Space Station Liberty. 24 00:02:20,266 --> 00:02:21,809 This is a state of war! 25 00:02:22,018 --> 00:02:23,811 Attacks from the flagship are imminent! 26 00:02:24,020 --> 00:02:26,355 Any and all attacks shall be repelled. 27 00:02:26,564 --> 00:02:28,899 Military headquarters is doing everything in its power 28 00:02:29,108 --> 00:02:32,028 to defend our planet and you, it's citizens. 29 00:02:32,236 --> 00:02:34,530 You are urged to be calm. You are instructed to act 30 00:02:34,739 --> 00:02:36,949 only in accordance with military directives. 31 00:02:37,158 --> 00:02:38,826 Again, this is a state of war! 32 00:02:39,035 --> 00:02:42,747 We must be strong! We shall not be defeated! 33 00:02:49,337 --> 00:02:50,880 [ROCHELLE] Headquarters' thinking is we can't sit 34 00:02:51,088 --> 00:02:52,882 and wait for those murderous renegades up there 35 00:02:53,090 --> 00:02:54,550 to launch a planned offensive. 36 00:02:54,759 --> 00:02:57,303 Their sheer destructive power and their Robotechnology 37 00:02:57,511 --> 00:02:59,180 far outweigh our strength. 38 00:02:59,388 --> 00:03:01,223 We need to draw them out with our fighters, 39 00:03:01,432 --> 00:03:03,768 lay in a missile barrage, disrupt their strategy, 40 00:03:03,976 --> 00:03:05,686 and keep them off balance. 41 00:03:05,895 --> 00:03:07,146 It's not in our blood, I tell you! 42 00:03:07,355 --> 00:03:08,814 We're just not built to sit back and wait 43 00:03:09,023 --> 00:03:11,400 for an enemy to destroy us. We must attack them! 44 00:03:11,609 --> 00:03:12,985 [OFFICER B] But their counterattack could easily 45 00:03:13,194 --> 00:03:15,696 end up annihilating our entire defense force! 46 00:03:15,905 --> 00:03:17,740 [OFFICER C] That's right it's suicide! 47 00:03:17,948 --> 00:03:19,742 Why, it's insane to attack! 48 00:03:19,950 --> 00:03:22,078 It's like jabbing a stick in a hornet's nest! 49 00:03:22,286 --> 00:03:23,746 And a very short stick at that! 50 00:03:23,954 --> 00:03:25,581 [OFFICER B] Stick? Ha! That's a laugh! 51 00:03:25,790 --> 00:03:27,083 You mean twig, don't you? 52 00:03:27,291 --> 00:03:29,668 Quiet, all of you! This decision has been made 53 00:03:29,877 --> 00:03:31,587 at the highest levels of the government. 54 00:03:31,796 --> 00:03:34,590 And once policy is set, it's our job to carry it out. 55 00:03:34,799 --> 00:03:37,134 Believe me, I respect all of your opinions... 56 00:03:37,343 --> 00:03:38,511 However, I'm sure headquarters 57 00:03:38,719 --> 00:03:41,931 has a much broader picture of the danger we face. 58 00:03:42,139 --> 00:03:44,308 We will follow the orders we've been given. 59 00:03:44,517 --> 00:03:47,103 What remains of the Protoculture is our concern. 60 00:03:47,311 --> 00:03:49,021 It must be protected at all costs-- 61 00:03:49,230 --> 00:03:51,941 even to the point of sacrificing lives if necessary. 62 00:03:52,149 --> 00:03:52,942 [DANA] Oh... 63 00:03:53,150 --> 00:03:54,235 Let's just hope all the hornets 64 00:03:54,443 --> 00:03:55,903 don't come out of the nest at once. 65 00:03:56,112 --> 00:03:57,655 In the attack, Lieutenant Sterling's group 66 00:03:57,863 --> 00:03:59,532 will handle the rear guard defense. 67 00:03:59,740 --> 00:04:02,243 Lieutenant Crystal, your squadron will be the spearhead. 68 00:04:02,451 --> 00:04:03,369 We'll be ready, sir. 69 00:04:03,577 --> 00:04:05,246 [DANA] Some people have all the luck! 70 00:04:05,454 --> 00:04:06,789 Don't get your tail shot off! 71 00:04:06,997 --> 00:04:08,082 [BOTH] Hmm. 72 00:04:08,290 --> 00:04:09,750 [ROCHELLE] Colonel Fredericks, I'm putting this division 73 00:04:09,959 --> 00:04:11,627 on immediate emergency alert! 74 00:04:11,836 --> 00:04:13,587 Strict military discipline is now ordered. 75 00:04:13,796 --> 00:04:15,172 I expect full compliance! 76 00:04:15,381 --> 00:04:17,299 Yes, sir. You can plan on complete obedience... 77 00:04:17,508 --> 00:04:18,342 - -...from everyone. - -[DANA] Oh, sure! 78 00:04:18,551 --> 00:04:19,969 [NARRATOR] While details of the surprise attack 79 00:04:20,177 --> 00:04:21,178 are being worked out, 80 00:04:21,387 --> 00:04:22,888 Sean Phillips, the former commander 81 00:04:23,097 --> 00:04:26,308 of the 15th Tactical Corps, receives an unpleasant surprise 82 00:04:26,517 --> 00:04:28,686 of his own at the base motor pool. 83 00:04:28,894 --> 00:04:30,271 [SEAN] Louie? Is my ship ready? 84 00:04:30,479 --> 00:04:33,149 [LOUIE] Oh! Um... I, um... 85 00:04:33,357 --> 00:04:34,150 What's wrong? 86 00:04:34,358 --> 00:04:35,651 [LOUIE] I didn't want to bring this up... 87 00:04:35,860 --> 00:04:37,319 That is... um... 88 00:04:37,528 --> 00:04:39,905 Somebody, tell me what's goin' on here. 89 00:04:40,114 --> 00:04:41,198 As of today, you've been assigned 90 00:04:41,407 --> 00:04:42,950 to a new Veritech hovertank. 91 00:04:43,159 --> 00:04:44,201 Somebody slipped up! 92 00:04:44,410 --> 00:04:46,454 With you bein' in the brig, I guess they forgot to tell you. 93 00:04:46,662 --> 00:04:47,788 [SEAN growls] 94 00:04:47,997 --> 00:04:50,708 [LOUIE grunting, groaning] 95 00:04:50,916 --> 00:04:52,835 Which one's my ship? Huh? 96 00:04:54,628 --> 00:04:56,922 [SEAN] Ah, what's that over there? 97 00:04:57,131 --> 00:04:58,048 Is that it? 98 00:04:58,257 --> 00:04:59,508 - -[LOUIE] Uh... - -[BOWIE] Well... 99 00:04:59,717 --> 00:05:01,302 [SEAN] Ahh... 100 00:05:01,510 --> 00:05:03,929 [grunting] 101 00:05:04,138 --> 00:05:05,973 Huh? What? 102 00:05:06,182 --> 00:05:09,393 Hey, a brand new hovertank. All right! 103 00:05:11,103 --> 00:05:12,897 - -[BOWIE] Uh-oh! - -[LOUIE] C'mon, he found it! 104 00:05:13,105 --> 00:05:15,107 [controls beeping] 105 00:05:15,316 --> 00:05:17,651 Beautiful, isn't it? I think I outdid myself. 106 00:05:17,860 --> 00:05:20,154 Man, this baby was built with me in mind. 107 00:05:20,362 --> 00:05:21,405 What a sweetheart. 108 00:05:21,614 --> 00:05:24,366 Nobody else in the 15th division can handle this darlin'. 109 00:05:24,575 --> 00:05:25,367 [BOWIE] Uh... 110 00:05:25,576 --> 00:05:26,911 [DANA] Well, I'm afraid somebody else 111 00:05:27,119 --> 00:05:28,871 is going to have to try, Private Phillips! 112 00:05:29,079 --> 00:05:30,080 [SEAN] Hmph. Nope! 113 00:05:30,289 --> 00:05:33,375 [DANA] This hovertank is reserved for officer use only. 114 00:05:33,584 --> 00:05:36,795 Get it? Now watch my lips while I repeat this, Private, 115 00:05:37,004 --> 00:05:40,299 to make sure you understand. You'll never fly this craft. 116 00:05:40,508 --> 00:05:41,300 There ain't no justice 117 00:05:41,509 --> 00:05:43,427 in this world and that's the truth. 118 00:05:43,636 --> 00:05:45,596 This tank and me were history on wheels. 119 00:05:45,804 --> 00:05:48,432 'Course there's still a chance for you and me, little darlin'. 120 00:05:48,641 --> 00:05:50,059 Phillips, the only history we'll make 121 00:05:50,267 --> 00:05:51,852 is when I bust you out of the corps... 122 00:05:52,061 --> 00:05:54,063 For insubordination. Now move it! 123 00:05:54,271 --> 00:05:55,481 [SEAN grunts] 124 00:05:55,689 --> 00:05:57,650 Okay, okay, but give me a tank like that, 125 00:05:57,858 --> 00:05:59,360 and who knows what could happen. 126 00:05:59,568 --> 00:06:00,778 Give up, hotshot. 127 00:06:00,986 --> 00:06:02,863 [SEAN] I've been bounced off my tank and the prototype, 128 00:06:03,072 --> 00:06:05,241 so where am I supposed to find something to ride? 129 00:06:05,449 --> 00:06:06,825 Right up there. 130 00:06:07,034 --> 00:06:09,161 Huh? What are you talking about? 131 00:06:09,370 --> 00:06:11,956 That thing? Hey, what's the big idea? 132 00:06:12,164 --> 00:06:13,499 [DANA] It's the oldest tank we've got, 133 00:06:13,707 --> 00:06:15,084 but it's all yours, Private. 134 00:06:15,292 --> 00:06:16,126 [SEAN] Thanks. 135 00:06:16,335 --> 00:06:18,295 Okay, now, listen up, everybody... 136 00:06:18,504 --> 00:06:19,421 Orders from high command... 137 00:06:19,630 --> 00:06:23,509 The 15th Armored Squadron will be mobilizing at 1300 hours. 138 00:06:23,717 --> 00:06:25,386 [NARRATOR] And so, the defense forces of Earth 139 00:06:25,594 --> 00:06:27,263 combine to launch their first assault 140 00:06:27,471 --> 00:06:29,848 against a new and powerful enemy. 141 00:06:30,057 --> 00:06:32,518 In a last-minute realignment, Marie Crystal and her squadron 142 00:06:32,726 --> 00:06:35,396 find themselves assigned to the second wave of the attack, 143 00:06:35,604 --> 00:06:37,398 and watch quietly from the control tower 144 00:06:37,606 --> 00:06:41,193 as their comrades lift off in strategic formation. 145 00:06:41,402 --> 00:06:43,279 There goes a lot of good men and fighters, Lieutenant. 146 00:06:43,487 --> 00:06:44,863 How many do you think will make it back? 147 00:06:45,072 --> 00:06:46,740 Most of them should, with any luck. 148 00:06:46,949 --> 00:06:49,410 I only wish we'd been able to keep our original orders, 149 00:06:49,618 --> 00:06:51,495 so we could go along with them. 150 00:06:55,583 --> 00:06:56,750 [DANA] I ought to be up there with them, 151 00:06:56,959 --> 00:06:58,460 instead of trailing behind. 152 00:06:58,669 --> 00:07:00,254 I can't stand being stuck here on the ground 153 00:07:00,462 --> 00:07:04,008 waiting to pick up the pieces. This is driving me crazy! 154 00:07:04,216 --> 00:07:05,467 - -[LOUIE] Uh, Lieutenant? - -[IDANA] Huh? 155 00:07:05,676 --> 00:07:07,636 I imagine being stuck with this civil defense duty 156 00:07:07,845 --> 00:07:09,138 doesn't exactly thrill you? 157 00:07:09,346 --> 00:07:11,307 Even so, I certainly hope you're not getting any ideas 158 00:07:11,515 --> 00:07:13,976 about chargin' off on your own, hmm? 159 00:07:14,184 --> 00:07:16,437 I don't have to be given an update on our orders. 160 00:07:16,645 --> 00:07:19,565 Uh, yes, ma'am. But remember what happened the last time. 161 00:07:19,773 --> 00:07:20,649 [DANA] And I don't need an update 162 00:07:20,858 --> 00:07:22,401 on that incident either, Corporal. 163 00:07:22,610 --> 00:07:23,527 [ANGELO clears throat] 164 00:07:23,736 --> 00:07:25,154 [CONTROLLER] 15th Tactical Armored Command, 165 00:07:25,362 --> 00:07:27,072 you are now scheduled for deployment! 166 00:07:27,281 --> 00:07:29,908 Assemble immediately at subterranean gate six west, 167 00:07:30,117 --> 00:07:31,744 and begin moving out to pre-designated 168 00:07:31,952 --> 00:07:33,704 sector defense points! 169 00:07:41,420 --> 00:07:42,504 [NARRATOR] As the 15th Squad 170 00:07:42,713 --> 00:07:44,381 moves into position on the ground, 171 00:07:44,590 --> 00:07:46,300 the Veritech fighters continue to close in 172 00:07:46,508 --> 00:07:47,885 on the renegade flagship. 173 00:07:48,093 --> 00:07:49,803 Their progress is being closely monitored 174 00:07:50,012 --> 00:07:53,182 by anxious eyes throughout Earth headquarters. 175 00:07:55,976 --> 00:07:56,769 No doubt their sensors 176 00:07:56,977 --> 00:07:58,896 have detected our approaching squadrons, General. 177 00:07:59,104 --> 00:08:00,522 [ROCHELLE] Hmm... The first skirmish should begin 178 00:08:00,731 --> 00:08:01,732 in 30 seconds. 179 00:08:01,940 --> 00:08:04,526 Now, if we can only withstand the counterattack. 180 00:08:04,735 --> 00:08:06,153 Are you picking up any kind of reaction 181 00:08:06,362 --> 00:08:07,738 from the invading craft? 182 00:08:07,946 --> 00:08:10,658 [SOLDIER] No, sir. We show no movement of any kind. 183 00:08:10,866 --> 00:08:13,994 Huh? Nothing yet? Why, that's unbelievable! 184 00:08:22,169 --> 00:08:24,171 [SQUADRON LEADER] First fighter group reporting in, Commander. 185 00:08:24,380 --> 00:08:26,465 We are now in attack formation. 186 00:08:26,674 --> 00:08:27,466 [ROLF] This is incredible! 187 00:08:27,675 --> 00:08:29,635 All right, we'll provoke a response. 188 00:08:29,843 --> 00:08:31,345 Start attack immediately! 189 00:08:31,553 --> 00:08:32,888 [SQUADRON LEADER] Roger! All right, boys, 190 00:08:33,097 --> 00:08:35,140 you heard the man. Let's do it! 191 00:08:48,529 --> 00:08:50,322 [PILOT 1] Sir, I'm getting some movement on the enemy ship. 192 00:08:50,531 --> 00:08:51,490 [SQUADRON LEADER] Right. All units, 193 00:08:51,699 --> 00:08:53,283 watch out for cannon fire. 194 00:08:59,665 --> 00:09:01,667 [SQUADRON LEADER] Initiate evasive maneuvers. 195 00:09:06,630 --> 00:09:08,799 [PILOT 2] Sir, I'm picking up an unidentified craft 196 00:09:09,007 --> 00:09:10,467 emerging from inside the ship! 197 00:09:10,676 --> 00:09:14,054 Correction, Captain, make that two unidentified vessels. 198 00:09:25,399 --> 00:09:27,151 [SQUADRON LEADER] Ground control, we are now under attack 199 00:09:27,359 --> 00:09:30,154 by mecha from within the Robotech flagship! 200 00:09:30,362 --> 00:09:32,197 All forces, break off from flagship attack 201 00:09:32,406 --> 00:09:35,743 and surround those assault units immediately! Isolate them! 202 00:09:35,951 --> 00:09:36,744 [SQUADRON LEADER] Roger! 203 00:09:36,952 --> 00:09:38,287 The sensor readings are clear... 204 00:09:38,495 --> 00:09:39,747 The power of each of those ships 205 00:09:39,955 --> 00:09:41,832 is superior to our entire squadron. 206 00:09:42,040 --> 00:09:44,585 [ROLF] Mm... I'm not surprised, Colonel. 207 00:09:44,793 --> 00:09:47,463 But if we can isolate them... Who knows? 208 00:09:49,506 --> 00:09:52,217 [SQUADRON LEADER] Okay, we've got him now. Keep him in sight. 209 00:09:56,013 --> 00:09:58,015 [SQUADRON LEADER] Huh? Where'd he go? 210 00:09:58,223 --> 00:09:59,892 [PILOT 1] There he is, at 12 o'clock! 211 00:10:00,100 --> 00:10:01,435 [SQUADRON LEADER] Phantom 7, roll out! 212 00:10:01,643 --> 00:10:03,353 [PILOT 2 screams] 213 00:10:13,739 --> 00:10:15,073 [SQUADRON LEADER] Oh, no! 214 00:10:17,409 --> 00:10:19,244 [SQUADRON LEADER] Mayday! Mayday, ground control! 215 00:10:19,453 --> 00:10:21,789 My ship is hit and I'm going down! 216 00:10:21,997 --> 00:10:26,001 [SEAN] Oh no! Look at that. It's incredible! 217 00:10:26,210 --> 00:10:28,045 A whole squadron, wiped out in minutes! 218 00:10:28,253 --> 00:10:29,254 [ANGELO] We can't fight those guys! 219 00:10:29,463 --> 00:10:30,923 They're invincible! 220 00:10:33,133 --> 00:10:33,926 [DANA] Whatever happens, 221 00:10:34,134 --> 00:10:35,969 we mustn't lose hope. 222 00:10:38,847 --> 00:10:40,599 [gasps] 223 00:10:40,808 --> 00:10:42,893 [NARRATOR] Now, from inside the mobile assault units, 224 00:10:43,101 --> 00:10:44,228 a new threat emerges-- 225 00:10:44,436 --> 00:10:47,105 an army of bioroids armed with laser cannons 226 00:10:47,314 --> 00:10:49,608 and propelled by anti-gravity hovercraft. 227 00:10:49,817 --> 00:10:52,277 The counterattack has begun! 228 00:10:55,823 --> 00:10:57,241 [NARRATOR] In a frightening counterattack, 229 00:10:57,449 --> 00:11:00,118 enemy bioroids have poured out of the mobile assault units 230 00:11:00,327 --> 00:11:03,163 and are now swooping down on Earth's defenses. 231 00:11:18,303 --> 00:11:20,180 [CONTROLLER] Reserve pilots, the base is under attack! 232 00:11:20,389 --> 00:11:23,392 Launch and scramble! Repeat, launch and scramble! 233 00:11:43,370 --> 00:11:44,204 [MARIE] This is it, folks! 234 00:11:44,413 --> 00:11:47,249 I want everybody airborne immediately. Let's go! 235 00:11:47,457 --> 00:11:48,792 [grunts] 236 00:12:09,104 --> 00:12:12,524 [MARIE] Enemy craft approaching. Distance, 500 meters. 237 00:12:15,444 --> 00:12:17,738 [MARIE] Let's blast these buzzards! Fire! 238 00:12:23,493 --> 00:12:25,120 [PILOT 3 screams] 239 00:12:25,329 --> 00:12:26,705 [MARIE] Where's he going? 240 00:12:30,626 --> 00:12:32,711 [MARIE] They're trying to wipe out the base! 241 00:12:37,549 --> 00:12:39,885 [NARRATOR] Far across the valley at their sector assignment, 242 00:12:40,093 --> 00:12:41,595 the troopers of the 15th Squadron 243 00:12:41,803 --> 00:12:46,058 watch helplessly as their base erupts in flame and smoke. 244 00:12:46,266 --> 00:12:48,477 Our defenses have been penetrated! 245 00:12:48,685 --> 00:12:50,145 [DANA] Hmm. 246 00:12:50,354 --> 00:12:53,023 - -Let's mount up! - -[BOTH] What? 247 00:12:54,149 --> 00:12:55,859 [ALL grunt] 248 00:12:57,903 --> 00:13:00,113 - -[ANGELO] No! - -[DANA] Huh? 249 00:13:02,115 --> 00:13:03,325 Have you gone crazy? 250 00:13:03,533 --> 00:13:04,910 Outta my way, Corporal! 251 00:13:05,118 --> 00:13:07,329 We were all assigned to protect this sector, Lieutenant. 252 00:13:07,537 --> 00:13:09,414 Or have you forgotten those orders? 253 00:13:09,623 --> 00:13:10,624 We don't have a snowball's chance 254 00:13:10,832 --> 00:13:13,043 in a blast furnace of surviving this attack... 255 00:13:13,251 --> 00:13:16,213 Unless every one of our units gets into the fight right now! 256 00:13:16,421 --> 00:13:18,298 Our orders are to wait right here! 257 00:13:18,507 --> 00:13:20,926 Then you wait. Let's move out! 258 00:13:21,134 --> 00:13:23,303 [ANGELO] Lieutenant! Ahh! 259 00:13:31,186 --> 00:13:34,314 [ANGELO] Hmph. Well, of all the stupid... 260 00:13:34,523 --> 00:13:36,858 You know she's gonna end up right back in the brig! 261 00:13:37,067 --> 00:13:39,069 Assuming we still have a brig! 262 00:13:41,613 --> 00:13:43,448 - -[ANGELO] Huh? - -[SEAN] See ya later, Corporal! 263 00:13:45,742 --> 00:13:48,870 [NOVA] Lieutenant Sterling, come back here immediately! 264 00:13:50,706 --> 00:13:52,249 Lieutenant, you are deserting your post! 265 00:13:52,457 --> 00:13:54,876 Return at once! Hear me? 266 00:13:55,085 --> 00:13:57,337 Come back or face court-martial proceedings! 267 00:13:57,546 --> 00:14:00,090 Huh, what? Then you'd better court-martial me, too, 268 00:14:00,298 --> 00:14:02,551 because I'm going to be out there with her! 269 00:14:08,265 --> 00:14:10,809 Unbelievable! They'll throw the whole bunch of them 270 00:14:11,018 --> 00:14:13,395 out of the service if they survive this. 271 00:14:33,081 --> 00:14:34,416 [MARIE coughing] 272 00:14:34,624 --> 00:14:36,918 I guess it's time for a change of tactics. 273 00:14:43,925 --> 00:14:45,218 [MARIE] Huh? 274 00:14:48,013 --> 00:14:49,639 [MARIE] Gotta take him out! 275 00:14:51,391 --> 00:14:54,770 I copy. Sir, it appears the base could fall at any time! 276 00:14:54,978 --> 00:14:57,647 Bring up the 15th Squad of the Civil Defense Forces. 277 00:14:57,856 --> 00:14:58,690 Our heavy armored units? 278 00:14:58,899 --> 00:15:00,859 I'm sure it would take them much too long to get here. 279 00:15:01,068 --> 00:15:03,487 Huh? Hope they make it in time. 280 00:15:03,695 --> 00:15:04,988 [GREEN] Sir, I'm going to inform all units 281 00:15:05,197 --> 00:15:07,699 to get ready for evacuation of the base. 282 00:15:09,785 --> 00:15:11,244 [NARRATOR] Unknown to the high command, 283 00:15:11,453 --> 00:15:13,663 the heavily fortified units of the 15th Squadron 284 00:15:13,872 --> 00:15:16,708 are already on their way to the rescue. 285 00:15:19,002 --> 00:15:20,796 As they approach the scene of destruction, 286 00:15:21,004 --> 00:15:22,756 the young troopers put on their armor 287 00:15:22,964 --> 00:15:25,383 and prepare themselves for battle. 288 00:15:37,145 --> 00:15:39,314 [FEMALE PILOT] You, my friend, are a dead duck! 289 00:15:41,149 --> 00:15:42,526 [FEMALE PILOT] Oh! 290 00:15:45,403 --> 00:15:47,030 [FEMALE PILOT screams] 291 00:15:49,366 --> 00:15:50,742 [MARIE gasps] 292 00:16:01,670 --> 00:16:03,839 [MARIE] Okay, where are you now? 293 00:16:24,985 --> 00:16:27,154 [MARIE grunts] 294 00:16:27,362 --> 00:16:28,613 [gasps] 295 00:16:45,297 --> 00:16:46,464 Huh? 296 00:16:49,801 --> 00:16:51,595 [DANA] Over here, you metal midget! 297 00:16:52,637 --> 00:16:55,223 [DANA] Yeah, I mean you, you overgrown tin can! 298 00:16:57,767 --> 00:16:59,352 [DANA] Tank configuration! 299 00:17:08,528 --> 00:17:09,446 [SEAN] Good shot, lady. 300 00:17:09,654 --> 00:17:11,531 [DANA] Not bad yourself, Private. 301 00:17:22,083 --> 00:17:23,043 [ANGELO] On your right, Lieutenant! 302 00:17:23,251 --> 00:17:24,836 [DANA] I see 'em! 303 00:17:31,343 --> 00:17:32,510 Bowie, cover me! 304 00:17:32,719 --> 00:17:34,262 [BOWIE] You got it! 305 00:17:36,723 --> 00:17:39,226 [DANA] Time to go to battloid configuration! 306 00:17:53,698 --> 00:17:56,576 [DANA] Let's see how they deal with someone their own size. 307 00:18:01,081 --> 00:18:02,958 [DANA] Now for a little surprise! 308 00:18:14,803 --> 00:18:16,888 [DANA] Angie, lay cover for me at 2 o'clock! 309 00:18:17,097 --> 00:18:18,515 [ANGELO] I'm on it! 310 00:18:22,811 --> 00:18:24,104 [DANA] Gotcha now! 311 00:18:28,692 --> 00:18:31,403 [DANA] Huh? What's this? 312 00:18:34,781 --> 00:18:36,366 [DANA gasps] 313 00:18:42,956 --> 00:18:45,417 [DANA] Well, that does it! Now I'm mad! 314 00:18:53,633 --> 00:18:54,634 [DANA] Let's just see how they like it 315 00:18:54,843 --> 00:18:56,970 if I take a shot at their assault craft! 316 00:19:11,026 --> 00:19:13,320 [NARRATOR] The bioroid attack is repulsed at last, 317 00:19:13,528 --> 00:19:15,280 but the smoking ruins left behind 318 00:19:15,488 --> 00:19:17,949 are evidence of the enemy's awesome power. 319 00:19:18,158 --> 00:19:20,493 The extent of the destruction and the relentless nature 320 00:19:20,702 --> 00:19:22,620 of the robotic warriors who carried it out, 321 00:19:22,829 --> 00:19:23,997 has raised serious doubts 322 00:19:24,205 --> 00:19:26,374 in some sectors of the defense command. 323 00:19:26,583 --> 00:19:28,168 Does the Earth stand a chance? 324 00:19:28,376 --> 00:19:30,545 Only one enemy weakness was exposed 325 00:19:30,754 --> 00:19:32,088 during the desperate battle. 326 00:19:32,297 --> 00:19:33,131 [ROCHELLE] The bioroids were all tied 327 00:19:33,340 --> 00:19:34,841 into the mobile assault unit. 328 00:19:35,050 --> 00:19:37,052 It was their command post. 329 00:19:37,260 --> 00:19:38,720 The turning point of today's battle occurred 330 00:19:38,928 --> 00:19:40,680 when their command capability was destroyed 331 00:19:40,889 --> 00:19:42,265 by Lieutenant Sterling. 332 00:19:42,474 --> 00:19:44,351 The bioroids were then forced to retreat back 333 00:19:44,559 --> 00:19:47,395 to their mother ship. So, at least we have some idea 334 00:19:47,604 --> 00:19:49,647 of how to handle their most effective weapon. 335 00:19:49,856 --> 00:19:51,399 [ROLF] Hmm. Is that it? 336 00:19:51,608 --> 00:19:53,693 [ROCHELLE] That's the gist of the field analysis, sir. 337 00:19:53,902 --> 00:19:56,029 They examined every aspect of today's battle. 338 00:19:56,237 --> 00:19:58,448 Sorry there wasn't something more positive to report. 339 00:19:58,656 --> 00:20:02,202 [ROLF] Mm. This is the only good news I've had all day. 340 00:20:02,410 --> 00:20:03,787 Yes, sir. Um... 341 00:20:03,995 --> 00:20:06,456 about Lieutenant Sterling abandoning her sector... 342 00:20:06,664 --> 00:20:08,875 - -What should we do? - -We should reward her! 343 00:20:09,084 --> 00:20:10,168 - -[ROCHELLE] What? - -[ROLF] That's right. 344 00:20:10,377 --> 00:20:11,252 [ROCHELLE] Well, I guess she did save 345 00:20:11,461 --> 00:20:12,670 the entire base, General. 346 00:20:12,879 --> 00:20:15,090 What exactly did you have in mind? 347 00:20:16,591 --> 00:20:18,551 [ROCHELLE] Should we give her a medal or something? 348 00:20:18,760 --> 00:20:21,846 [ROLF] Hmm. It seems to me a promotion's in order. 349 00:20:22,055 --> 00:20:23,139 Yes, sir! 350 00:20:23,348 --> 00:20:25,183 [ROLF] Make sure you see to it at once. 351 00:20:27,143 --> 00:20:34,150 [DANA singing] 352 00:20:39,280 --> 00:20:40,407 [DANA] Should I be in show business? 353 00:20:40,615 --> 00:20:42,826 [NOVA] Hmph... Just hurry it up, will you? 354 00:20:43,034 --> 00:20:44,285 [DANA] Oh, take it easy. 355 00:20:44,494 --> 00:20:45,412 I'm just going to the brig again, 356 00:20:45,620 --> 00:20:47,330 which I'm sure must make your day. 357 00:20:47,539 --> 00:20:48,373 I've been sent here 358 00:20:48,581 --> 00:20:51,251 to make sure you show up for the promotion ceremony. 359 00:20:51,459 --> 00:20:53,211 [DANA] Right. "I've been sent here to make sure you"... 360 00:20:53,420 --> 00:20:54,629 Huh? What? 361 00:20:54,838 --> 00:20:56,423 What promotion?! 362 00:20:57,590 --> 00:20:59,050 Huh? Uh-oh. 363 00:20:59,259 --> 00:21:01,302 I wasn't supposed to tell you till we got there. 364 00:21:01,511 --> 00:21:02,846 [ROCHELLE] We are here tonight to honor 365 00:21:03,054 --> 00:21:05,849 one of our tank commanders for her courage under fire. 366 00:21:06,057 --> 00:21:08,143 In recognition of her remarkable achievement 367 00:21:08,351 --> 00:21:10,895 in turning the tide of battle around for her comrades, 368 00:21:11,104 --> 00:21:13,148 the commander of the Army of the Southern Cross 369 00:21:13,356 --> 00:21:15,483 hereby promotes Second Lieutenant Dana Sterling 370 00:21:15,692 --> 00:21:18,945 of the 15th Armored Division, to the rank of first lieutenant, 371 00:21:19,154 --> 00:21:21,656 effective immediately. Please step forward. 372 00:21:22,699 --> 00:21:25,577 [ROCHELLE] Huh? Search the auditorium! She's disappeared! 373 00:21:25,785 --> 00:21:28,538 Uh, I know she was here a minute ago, sir. 374 00:21:28,746 --> 00:21:31,875 Ha, ha... Maybe she'd rather be promoted in private! 375 00:21:32,083 --> 00:21:34,210 [DANA] Here I am! Sorry to keep you waiting, 376 00:21:34,419 --> 00:21:37,005 but I just couldn't be promoted without my hovertank! 377 00:21:37,213 --> 00:21:39,382 [laughs] Yay! Yay! 378 00:21:39,591 --> 00:21:43,261 - -[laughs] Yay! - -[TROOPERS cheering] 379 00:21:53,021 --> 00:21:56,399 [TROOPERS laughing] 380 00:21:56,608 --> 00:21:58,485 [DANA] It was a "hare-raising" experience, folks, 381 00:21:58,693 --> 00:22:00,528 but through the miracle of "rabbit technology," 382 00:22:00,737 --> 00:22:02,780 we were able to pull a victory out of our hat! 383 00:22:02,989 --> 00:22:04,407 [giggles] 384 00:22:06,284 --> 00:22:07,785 [NARRATOR] Be sure to be watching next time 385 00:22:07,994 --> 00:22:10,580 as the United Earth Defense Forces plan a daring mission 386 00:22:10,788 --> 00:22:13,833 which could decide the fate of the entire world! 387 00:22:14,042 --> 00:22:15,502 Answering a call for volunteers, 388 00:22:15,710 --> 00:22:17,003 Dana Sterling offers the services 389 00:22:17,212 --> 00:22:20,006 of the 15th Tactical Armored Division in an operation 390 00:22:20,215 --> 00:22:21,674 to re-establish communications 391 00:22:21,883 --> 00:22:25,220 with Earth's triple-satellite commlink, Space Station Liberty. 392 00:22:25,428 --> 00:22:26,679 The assignment throws Lieutenant Sterling 393 00:22:26,888 --> 00:22:29,015 and her squad into the lap of Marie Crystal, 394 00:22:29,224 --> 00:22:30,517 Dana's friendly rival. 395 00:22:30,725 --> 00:22:33,228 The action is heavy as this band of Robotech defenders 396 00:22:33,436 --> 00:22:35,146 work together toward a common goal. 397 00:22:35,355 --> 00:22:37,357 Be sure to tune in for "Volunteers," 398 00:22:37,565 --> 00:22:40,276 the next spectacular chapter in the continuing drama 399 00:22:40,485 --> 00:22:41,986 of Robotech. 400 00:22:44,364 --> 00:22:49,369 F 30945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.