All language subtitles for Rick.and.Morty.S08E01.Summer.of.All.Fears.720p.MAX.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,044 --> 00:00:06,005 - Charge belongs! In the wall! - Free the charge! Free us all! 2 00:00:06,006 --> 00:00:07,798 A huge turnout today at the offices 3 00:00:07,799 --> 00:00:10,467 of billionaire leader and tech visionary Summer Smith 4 00:00:10,468 --> 00:00:12,637 as she attempts to make Chargeria history. 5 00:00:13,221 --> 00:00:16,348 And this just in: Phone chargers are very important, 6 00:00:16,349 --> 00:00:18,893 so never, never steal them. 7 00:00:19,894 --> 00:00:21,437 We're ready to launch the device. 8 00:00:21,438 --> 00:00:23,105 Do we have eyes on my brother? 9 00:00:23,106 --> 00:00:25,025 - No, ma'am. - Then we're not ready. 10 00:00:29,904 --> 00:00:31,448 Come on, Morty. 11 00:00:32,073 --> 00:00:33,490 Wait! Remember! 12 00:00:33,491 --> 00:00:35,909 - If you borrow his phone charger... - I know. 13 00:00:35,910 --> 00:00:38,620 ...it's really important you give it back! 14 00:00:38,621 --> 00:00:41,541 Even if you think he wasn't using it! 15 00:00:50,759 --> 00:00:52,342 I'm alone. 16 00:00:52,343 --> 00:00:54,763 I was, too. That's how I like it. 17 00:00:58,516 --> 00:01:00,560 Come, if you wanna eat. 18 00:01:11,279 --> 00:01:12,821 Saw you on the news. 19 00:01:12,822 --> 00:01:15,074 Guess it's been a while since you've had a normal meal. 20 00:01:15,075 --> 00:01:17,117 By "normal," you mean the spoon is dirty? 21 00:01:17,118 --> 00:01:20,330 CJ's recipe. Back at the firehouse. 22 00:01:21,164 --> 00:01:22,706 I didn't put my life's work on hold 23 00:01:22,707 --> 00:01:24,374 to sit here talking to you about chili. 24 00:01:24,375 --> 00:01:27,879 He always said the secret ingredient is patience. 25 00:01:28,963 --> 00:01:30,631 Morty, it is time to go! 26 00:01:30,632 --> 00:01:32,466 It's almost 9 p.m. back in the real world, 27 00:01:32,467 --> 00:01:34,343 and our exit will only work if Mom's in the kitchen 28 00:01:34,344 --> 00:01:35,594 pouring her bedtime wine! 29 00:01:35,595 --> 00:01:37,429 There's nothing for me back there! 30 00:01:37,430 --> 00:01:39,473 - Go without me. - That's not how it works, Morty! 31 00:01:39,474 --> 00:01:42,644 And I'm sorry, but I refuse to turn 40 in here! 32 00:01:44,979 --> 00:01:46,313 What choice do I have? 33 00:01:46,314 --> 00:01:48,107 We always had choices. 34 00:01:48,108 --> 00:01:49,484 Take some ownership. 35 00:01:52,654 --> 00:01:55,072 We're ready. Start the launch. 36 00:01:55,073 --> 00:01:57,407 God have mercy on our souls. 37 00:01:57,408 --> 00:02:02,037 Five, four, three, two, one. 38 00:02:02,038 --> 00:02:03,289 Launch. 39 00:02:10,755 --> 00:02:11,797 It's charging! 40 00:02:11,798 --> 00:02:13,340 Charging in the air! 41 00:02:13,341 --> 00:02:16,426 Dear God! Summer Smith has made phone chargers obsolete! 42 00:02:16,427 --> 00:02:18,138 No more cords! 43 00:02:20,890 --> 00:02:21,932 It's working! 44 00:02:21,933 --> 00:02:24,226 A contactless electrical grid! 45 00:02:24,227 --> 00:02:26,812 That means no chargers, you old bitch! 46 00:02:26,813 --> 00:02:29,649 I win! The matrix is obsolete! 47 00:02:34,487 --> 00:02:35,612 What the hell? 48 00:02:35,613 --> 00:02:37,364 Oh, shit. How long was I out? 49 00:02:37,365 --> 00:02:40,242 Mom! Mom! Mommy! Get away from me, Rick! 50 00:02:40,243 --> 00:02:43,036 Mom! Rick put us in a simulated reality 51 00:02:43,037 --> 00:02:45,622 to teach us a lesson about taking his phone charger and not giving it back, 52 00:02:45,623 --> 00:02:47,249 and then he fell asleep and forgot about us 53 00:02:47,250 --> 00:02:49,501 for the matrix equivalent of 17 years! 54 00:02:49,502 --> 00:02:51,044 I'm an emancipated adult! 55 00:02:51,045 --> 00:02:52,963 I demand sovereignty over my mind and future! 56 00:02:52,964 --> 00:02:54,841 Don't let him reset us! 57 00:02:55,425 --> 00:02:57,844 This is why I have bedtime wine. 58 00:03:02,599 --> 00:03:05,267 {\an8}My hands! A child's hands! 59 00:03:05,268 --> 00:03:08,020 {\an8}You built a matrix to punish them for a phone charger?! 60 00:03:08,021 --> 00:03:10,439 {\an8}I'm not that petty, Beth. It can punish them for anything. 61 00:03:10,440 --> 00:03:12,774 {\an8}Put that mindblower gun down. 62 00:03:12,775 --> 00:03:16,028 {\an8}Okay. Obviously Grandpa cooked you guys a little too long. 63 00:03:16,029 --> 00:03:17,404 {\an8}Long enough to go to law school 64 00:03:17,405 --> 00:03:18,947 {\an8}and revolutionize engineering. 65 00:03:18,948 --> 00:03:20,908 {\an8}Summer, that whole system's basically 8-bit. 66 00:03:20,909 --> 00:03:23,285 {\an8}A child with a crayon could revolutionize engineering. 67 00:03:23,286 --> 00:03:24,661 {\an8}Don't let him wipe me, Mom! 68 00:03:24,662 --> 00:03:26,455 {\an8}I fell in love, ran a country, 69 00:03:26,456 --> 00:03:28,498 {\an8}visited Chargentina and the Phoneippines. 70 00:03:28,499 --> 00:03:30,251 {\an8}I can't lose those memories! 71 00:03:30,877 --> 00:03:32,669 {\an8}I wanna remember it, too. 72 00:03:32,670 --> 00:03:34,588 {\an8}Dad, I think the kids should be allowed to do 73 00:03:34,589 --> 00:03:36,632 {\an8}whatever they want with what you did to their brains. 74 00:03:36,633 --> 00:03:38,050 {\an8}You want a couple of matrix-crazy adults 75 00:03:38,051 --> 00:03:40,010 {\an8}in child bodies? Good luck with that. 76 00:03:40,011 --> 00:03:41,511 {\an8}Yes! I beat you, Rick! 77 00:03:41,512 --> 00:03:44,264 {\an8}You mess with the bull, you get the 34-year-old horns! 78 00:03:44,265 --> 00:03:46,391 {\an8}I'm gonna crush it in high school! 79 00:03:46,392 --> 00:03:48,228 {\an8}Give me a holler when this goes south. 80 00:03:49,729 --> 00:03:52,564 {\an8}There's literally no limit to what I can achieve. 81 00:03:52,565 --> 00:03:54,983 {\an8}Student body president. Valedictorian. 82 00:03:54,984 --> 00:03:58,153 {\an8}Or maybe just live this one day, sweet and fleeting. 83 00:03:58,154 --> 00:04:00,406 {\an8}Maybe just hold onto 17. 84 00:04:02,784 --> 00:04:05,077 {\an8}- Cold much? - You're nipping out. 85 00:04:05,078 --> 00:04:06,787 {\an8}Oh, come on. We don't have to do 86 00:04:06,788 --> 00:04:08,538 {\an8}these teenage-girl stereotypes. 87 00:04:08,539 --> 00:04:10,624 {\an8}Your body violates our code of conduct, missy. 88 00:04:10,625 --> 00:04:12,084 {\an8}- Go home and change. - But-- 89 00:04:12,085 --> 00:04:13,961 {\an8}Your wiles won't get you anywhere with me. 90 00:04:13,962 --> 00:04:16,421 {\an8}Oh, my God. She's hot for Principal Vagina. 91 00:04:16,422 --> 00:04:17,631 {\an8}She's nipping even harder! 92 00:04:17,632 --> 00:04:19,384 {\an8}Eat my ass, you shallow bitches! 93 00:04:20,760 --> 00:04:22,177 {\an8}Every time I think our friendship 94 00:04:22,178 --> 00:04:23,553 {\an8}can't get any stronger. 95 00:04:23,554 --> 00:04:25,640 {\an8}I know. You're truly my sister. 96 00:04:31,396 --> 00:04:33,313 {\an8}School's not what you remember, huh? 97 00:04:33,314 --> 00:04:35,482 {\an8}I'm just embarrassed I let them get to me. 98 00:04:35,483 --> 00:04:37,526 {\an8}Those girls probably still believe people like them 99 00:04:37,527 --> 00:04:39,987 {\an8}for their personality and that recycling is real. 100 00:04:39,988 --> 00:04:42,239 {\an8}- Hey, do you have a bobby pin? - Yeah. Here. 101 00:04:42,240 --> 00:04:43,991 {\an8}At least they're too dumb to do real damage. 102 00:04:43,992 --> 00:04:45,409 {\an8}It's like blunt-force trauma, 103 00:04:45,410 --> 00:04:47,869 {\an8}as opposed to a hot curling iron going slowly up your asshole. 104 00:04:47,870 --> 00:04:48,954 {\an8}Wow. 105 00:04:48,955 --> 00:04:51,249 {\an8}Which is how I describe my first marriage. 106 00:04:52,500 --> 00:04:53,959 {\an8}You got married in there?! 107 00:04:53,960 --> 00:04:55,877 {\an8}The best part was, I supported him 108 00:04:55,878 --> 00:04:57,421 {\an8}while he worked on his music. 109 00:04:57,422 --> 00:05:00,299 {\an8}Been there. It's like, I can either be the primary earner 110 00:05:00,300 --> 00:05:01,968 {\an8}or your mommy. I can't be both. 111 00:05:03,511 --> 00:05:04,721 {\an8}Yeah. 112 00:05:06,931 --> 00:05:08,598 {\an8}A third mimosa? 113 00:05:08,599 --> 00:05:10,267 {\an8}On a Wednesday afternoon? 114 00:05:10,268 --> 00:05:11,769 {\an8}- Who are we? - Who are we? 115 00:05:12,812 --> 00:05:15,605 {\an8}Oh, my God. I'm totally turning into my mother. 116 00:05:15,606 --> 00:05:16,940 {\an8}Goals! 117 00:05:16,941 --> 00:05:19,151 {\an8}I love this version of you. 118 00:05:19,152 --> 00:05:23,280 {\an8}You're so... self-assured. I wish I had more of that. 119 00:05:23,281 --> 00:05:25,574 Aww! Beth! Can I call you Beth? 120 00:05:25,575 --> 00:05:28,327 Absolutely! And I'll call you... 121 00:05:28,328 --> 00:05:30,329 - Summer? - Oh, right. Of course. 122 00:05:30,330 --> 00:05:33,123 You were able to achieve so much in there. 123 00:05:33,124 --> 00:05:34,375 Hashtag girl boss. 124 00:05:34,959 --> 00:05:37,336 I hate when grown women call themselves girls. 125 00:05:37,337 --> 00:05:39,087 Oh, same. Me too. That was ironic. 126 00:05:39,088 --> 00:05:40,672 Speaking of grown women, 127 00:05:40,673 --> 00:05:42,424 maybe it's time for a little upgrade? 128 00:05:42,425 --> 00:05:44,551 Oh, come on. Look at who you've become. 129 00:05:44,552 --> 00:05:47,012 You don't need some clichรฉ makeover. 130 00:05:47,013 --> 00:05:48,597 I meant for both of us. 131 00:05:48,598 --> 00:05:50,432 Do you just buy your shirts from Target 132 00:05:50,433 --> 00:05:52,060 or do you also work there? 133 00:05:52,560 --> 00:05:55,062 Aww, Beth! I was joking! 134 00:05:55,063 --> 00:05:56,813 Part of my management style. 135 00:05:56,814 --> 00:05:58,690 But isn't comedy just the revelation 136 00:05:58,691 --> 00:06:00,359 of an unacknowledged truth? 137 00:06:00,360 --> 00:06:01,443 Think about it. 138 00:06:01,444 --> 00:06:03,780 Let's get out of here, girl. You need a blowout! 139 00:06:05,365 --> 00:06:06,490 The hell are you doing, Morty? 140 00:06:06,491 --> 00:06:07,991 Get your hands off my death race car! 141 00:06:07,992 --> 00:06:09,409 The struts were a little off. 142 00:06:09,410 --> 00:06:11,119 The struts were a little-- 143 00:06:11,120 --> 00:06:13,246 Wow. Okay. The struts were a little off. 144 00:06:13,247 --> 00:06:15,624 Picked up a few skills when I was inside. 145 00:06:15,625 --> 00:06:16,750 The matrix? 146 00:06:16,751 --> 00:06:17,794 Matrix prison. 147 00:06:17,919 --> 00:06:19,544 Oh. Badass. 148 00:06:19,545 --> 00:06:21,630 This is that death race on Vega Five, right? 149 00:06:21,631 --> 00:06:22,923 Space and land? 150 00:06:22,924 --> 00:06:24,549 - Yeah, actually. - Toss me a beer. 151 00:06:24,550 --> 00:06:26,843 Think we should add a snorkel intake to the engine block. 152 00:06:26,844 --> 00:06:29,389 Damn, Morty. Maybe I should leave you in a matrix more often. 153 00:06:32,475 --> 00:06:33,558 Morty! What are you doing?! 154 00:06:33,559 --> 00:06:35,602 - I'm getting Rick's attention! - Freeze! 155 00:06:35,603 --> 00:06:37,020 Fuck you! None of this is real! 156 00:06:37,021 --> 00:06:38,772 - Morty, run! - Hey! Thieves! 157 00:06:38,773 --> 00:06:40,607 Never take what's not yours, 158 00:06:40,608 --> 00:06:42,818 especially if it's a phone charger! 159 00:06:42,819 --> 00:06:45,278 Rick, we're sorry we stole your phone charger! 160 00:06:45,279 --> 00:06:47,197 We learned our lesson! Now let us out! 161 00:06:47,198 --> 00:06:49,617 If that was gonna work, we would've been ejected by now! 162 00:06:50,451 --> 00:06:52,577 You have the right to remain plugged in! 163 00:06:52,578 --> 00:06:55,580 Any charger you steal can and will be used against you. 164 00:06:55,581 --> 00:06:57,374 {\an8}- Summer, help! - Sorry, Morty! 165 00:06:57,375 --> 00:06:59,794 But one of us has to find a way out of here! 166 00:06:59,919 --> 00:07:01,129 Summer! 167 00:07:55,349 --> 00:07:57,143 C... CJ. 168 00:07:57,935 --> 00:07:59,769 If you're remembering a bunch of stuff, 169 00:07:59,770 --> 00:08:01,271 you have to say it out loud. 170 00:08:01,272 --> 00:08:03,774 I... I just miss them. 171 00:08:05,276 --> 00:08:06,401 You know what, pal? 172 00:08:06,402 --> 00:08:08,820 I think that engine snorkel's a good idea. 173 00:08:08,821 --> 00:08:10,114 Bottoms up. 174 00:08:10,781 --> 00:08:13,241 Wow. You can really pull that look off. 175 00:08:13,242 --> 00:08:14,826 I could never go short. 176 00:08:14,827 --> 00:08:16,411 It's called disruption. 177 00:08:16,412 --> 00:08:18,705 If you don't take risks, you don't grow. 178 00:08:18,706 --> 00:08:21,291 For me, this is pretty bold. 179 00:08:21,292 --> 00:08:23,336 I guess everyone has to start somewhere. 180 00:08:25,505 --> 00:08:26,963 What do you think of this? 181 00:08:26,964 --> 00:08:29,758 I think there was a reason it was on the clearance rack. 182 00:08:29,759 --> 00:08:32,093 I thought you wanted to feel more confident. 183 00:08:32,094 --> 00:08:34,554 Now, this says confidence. 184 00:08:34,555 --> 00:08:37,182 It also says $3,000! 185 00:08:37,183 --> 00:08:39,851 Who's gonna invest in you if you won't invest in yourself? 186 00:08:39,852 --> 00:08:42,354 My job is to invest in your college fund, Summer. 187 00:08:42,355 --> 00:08:44,940 First of all, I already graduated charger cum laude 188 00:08:44,941 --> 00:08:46,733 with a major in chargers and a minor in-- 189 00:08:46,734 --> 00:08:48,693 - Let me guess. - English Lit. 190 00:08:48,694 --> 00:08:50,487 Beth, I can't make you 17 again, 191 00:08:50,488 --> 00:08:52,322 but I can give this gift of knowledge: 192 00:08:52,323 --> 00:08:54,074 life is slipping away. 193 00:08:54,075 --> 00:08:55,825 It's time to make some big changes 194 00:08:55,826 --> 00:08:58,495 or get comfortable with some big regrets. 195 00:08:58,496 --> 00:09:00,790 So, are you gonna buy me this suit or what? 196 00:09:01,541 --> 00:09:03,917 - And steel plates. - Good stuff. 197 00:09:03,918 --> 00:09:05,377 Oh! Look at that, Rick! 198 00:09:05,378 --> 00:09:06,836 They got a sale on rebar! 199 00:09:06,837 --> 00:09:09,673 Hell yeah! Buy two rebar, get one freebar?! 200 00:09:09,674 --> 00:09:12,093 Matrix Morty's got an eye for a deal! 201 00:09:14,095 --> 00:09:16,304 I gotta hand it to you. This feels pretty good. 202 00:09:16,305 --> 00:09:18,223 Good old American craftsmanship, Morty. 203 00:09:18,224 --> 00:09:19,850 Feels good to use your hands. 204 00:09:22,311 --> 00:09:24,981 She's purring like an oily little kitten! 205 00:09:26,607 --> 00:09:28,024 Wow. You guys are... 206 00:09:28,025 --> 00:09:30,736 really spreading out onto the lawn, huh? 207 00:09:31,487 --> 00:09:32,612 Suburbia. 208 00:09:32,613 --> 00:09:34,657 Dad, can I talk to you? 209 00:09:35,241 --> 00:09:37,784 Listen. If this is about the beers, Morty's cool. 210 00:09:37,785 --> 00:09:39,286 He has like four Purple Hearts. 211 00:09:39,287 --> 00:09:41,789 Five. Those and a nickel will get you a cup of coffee. 212 00:09:42,498 --> 00:09:43,707 Disillusioned Morty! 213 00:09:43,708 --> 00:09:45,166 Love this guy! 214 00:09:45,167 --> 00:09:46,334 Listen, Beth. 215 00:09:46,335 --> 00:09:48,086 If you wanna judge someone, call Jerry. 216 00:09:48,087 --> 00:09:49,337 I can't. My phone's dead. 217 00:09:49,338 --> 00:09:52,549 I had to film turns of every outfit Summer tried on. 218 00:09:52,550 --> 00:09:54,260 You need a charger? Use mine. 219 00:09:54,760 --> 00:09:55,970 Oh. Okay. You sure? 220 00:09:57,597 --> 00:10:01,057 Yeah, you're... You're gonna give that back, right?! 221 00:10:01,058 --> 00:10:03,853 'Cause I can't impress upon you how... 222 00:10:15,615 --> 00:10:16,948 Oh, God! 223 00:10:16,949 --> 00:10:18,409 Oh, my God! 8-Ball! 224 00:10:19,368 --> 00:10:22,287 No! No! CJ? Chop Block? 225 00:10:22,288 --> 00:10:23,372 Marmaduke?! 226 00:10:30,880 --> 00:10:32,923 8-Ball. He didn't make it. 227 00:10:33,549 --> 00:10:35,343 We saw you die, man! 228 00:10:36,594 --> 00:10:38,888 I can't-- I can't die! 229 00:10:41,057 --> 00:10:42,724 I got you. I got you. 230 00:10:42,725 --> 00:10:44,352 I can't. I can't die. 231 00:11:06,457 --> 00:11:07,624 Just take whatever you want. 232 00:11:07,625 --> 00:11:09,125 Nothing out here fucking matters. 233 00:11:09,126 --> 00:11:10,794 Wonder who he learned that from. 234 00:11:10,795 --> 00:11:12,462 Probably someone too tamed 235 00:11:12,463 --> 00:11:14,964 by neoliberal groupthink to buy a cool jacket. 236 00:11:14,965 --> 00:11:17,301 Dad, I think maybe you were right on this one. 237 00:11:18,219 --> 00:11:20,762 Beth, that's not how it works. Gotta press it up against their head. 238 00:11:20,763 --> 00:11:22,348 You just tried to mind-blow me?! 239 00:11:23,224 --> 00:11:24,892 Summer! Get back here! 240 00:11:26,102 --> 00:11:27,477 This is for your own good! 241 00:11:27,478 --> 00:11:29,104 No, it's for your own good. 242 00:11:29,105 --> 00:11:31,065 I thought you were my friend, bitch! 243 00:11:31,649 --> 00:11:33,525 My friends don't talk to me like that. 244 00:11:33,526 --> 00:11:34,776 Because you don't have any! 245 00:11:34,777 --> 00:11:35,861 Hey! 246 00:11:36,987 --> 00:11:39,364 All I want is to live my best life! 247 00:11:39,365 --> 00:11:41,200 You're too scared to even try! 248 00:11:41,992 --> 00:11:43,785 Did you just hot-wire that car? 249 00:11:43,786 --> 00:11:44,953 Yes. 250 00:11:44,954 --> 00:11:46,872 - Summer! - Later, Boomer! 251 00:11:49,041 --> 00:11:51,167 Damn. That got out of hand fast. 252 00:11:51,168 --> 00:11:52,544 Welp, I told her it would. 253 00:11:52,545 --> 00:11:54,379 Smart man. Here. Check this out. 254 00:11:54,380 --> 00:11:55,922 Me and CJ came up with it 255 00:11:55,923 --> 00:11:57,799 during the siege of the Three Pronged Mountains. 256 00:11:57,800 --> 00:12:00,969 {\an8}We were holed up with nothing but these old Nokia 3.5's. 257 00:12:00,970 --> 00:12:03,054 {\an8}Had to use a little something we called the reg-rahc. 258 00:12:03,055 --> 00:12:04,264 Try her out. 259 00:12:04,265 --> 00:12:05,557 "Charger" spelled backwards. 260 00:12:05,558 --> 00:12:06,892 Cute. What's it do? 261 00:12:09,395 --> 00:12:12,021 Pulls the charge right out a man's heart. 262 00:12:12,022 --> 00:12:13,607 Thanks for the ride, Rick. 263 00:12:15,818 --> 00:12:18,528 Also, I didn't know Summer was gonna hijack a vehicle, too. 264 00:12:18,529 --> 00:12:22,074 I've been planning this a lot longer than her. Anyway... 265 00:12:28,581 --> 00:12:29,665 Cool tank! 266 00:12:33,669 --> 00:12:36,504 - No! No, no, no, no, no! - Something the matter, sir? 267 00:12:36,505 --> 00:12:38,339 You wouldn't be putting people in matrixes, 268 00:12:38,340 --> 00:12:39,424 - would you? - What? 269 00:12:39,425 --> 00:12:41,969 'Cause that's something you should never do. 270 00:12:43,554 --> 00:12:45,346 Seriously, Morty?! You're that uncreative?! 271 00:12:45,347 --> 00:12:46,431 Who's Morty? 272 00:12:46,432 --> 00:12:48,058 Is that someone you put in a matrix? 273 00:12:48,559 --> 00:12:49,560 Yes! 274 00:12:51,395 --> 00:12:54,355 {\an8}The seemingly unstoppable and pretty cool-looking vehicle 275 00:12:54,356 --> 00:12:56,024 {\an8}is now heading towards a power plant 276 00:12:56,025 --> 00:12:57,650 {\an8}at the center of Power Plant Valley, 277 00:12:57,651 --> 00:13:00,070 {\an8}the well-known nexus of America's power grid. 278 00:13:01,655 --> 00:13:03,865 {\an8}Why create this unstoppable death machine? 279 00:13:03,866 --> 00:13:06,409 {\an8}Its driver, 14-year-old Morty Smith, 280 00:13:06,410 --> 00:13:07,494 {\an8}has this to say. 281 00:13:07,495 --> 00:13:08,620 {\an8}Come into a wolf's house 282 00:13:08,621 --> 00:13:10,413 and piss in its bed, you're gonna get bit! 283 00:13:10,414 --> 00:13:12,123 That's just the nature of the wolf! 284 00:13:12,124 --> 00:13:14,794 That's just the nature of the wolf! 285 00:13:18,339 --> 00:13:19,839 How's the neti pot coming, Summer? 286 00:13:19,840 --> 00:13:23,511 So good. I feel grounded, free of toxins. 287 00:13:26,639 --> 00:13:28,306 Go away. I need my space. 288 00:13:28,307 --> 00:13:31,392 I can't believe how fast you got established in Santa Fe. 289 00:13:31,393 --> 00:13:33,728 The wellness industry picked me up at the city limits. 290 00:13:33,729 --> 00:13:35,855 They place all lost middle-aged women 291 00:13:35,856 --> 00:13:39,193 in a residential pottery studio with meditation elements. 292 00:13:39,693 --> 00:13:41,861 I'm looking to be in connection with the mountains? 293 00:13:41,862 --> 00:13:43,530 Get the cacao. And the harmonium. 294 00:13:43,531 --> 00:13:45,156 Honey, you shouldn't have to be 295 00:13:45,157 --> 00:13:47,033 a lost middle-aged woman yet. 296 00:13:47,034 --> 00:13:48,618 Take it from me. It sucks. 297 00:13:48,619 --> 00:13:51,788 And the joy of being 17 is not knowing anything, 298 00:13:51,789 --> 00:13:54,123 including how hard it's gonna get. 299 00:13:54,124 --> 00:13:57,293 Yeah. I guess I'm sorry for what I said. 300 00:13:57,294 --> 00:13:59,170 I just don't know how to be your friend. 301 00:13:59,171 --> 00:14:01,799 You don't have to be. You're my daughter. 302 00:14:04,343 --> 00:14:06,511 Wow. I hate that I'm saying this, 303 00:14:06,512 --> 00:14:08,721 but the energy here feels amazing. 304 00:14:08,722 --> 00:14:09,889 That's called community. 305 00:14:09,890 --> 00:14:11,349 And if we had more of it in this world, 306 00:14:11,350 --> 00:14:12,851 and less factory-farmed beef, 307 00:14:12,852 --> 00:14:14,978 our little boys wouldn't be driving tanks 308 00:14:14,979 --> 00:14:16,604 into nuclear power plants! 309 00:14:16,605 --> 00:14:18,898 That sounds too specific to be a metaphor. 310 00:14:18,899 --> 00:14:21,234 {\an8}What will you do when there's no power in the walls?! 311 00:14:21,235 --> 00:14:22,610 What will you charge then?! 312 00:14:22,611 --> 00:14:23,778 See? Beef brain. 313 00:14:23,779 --> 00:14:25,738 Oh, God. I have to stop him. 314 00:14:25,739 --> 00:14:27,824 - You know how? - I'm a tech CEO! 315 00:14:27,825 --> 00:14:30,285 So even if I don't, I'll pretend I do. 316 00:14:30,286 --> 00:14:32,829 Mom. Hold my calls. 317 00:14:32,830 --> 00:14:34,123 "Mom." 318 00:14:34,707 --> 00:14:35,875 I like the sound of that. 319 00:14:36,792 --> 00:14:38,544 I'll just need a credit card. 320 00:14:38,669 --> 00:14:40,712 Please, sir. Not in the matrix. 321 00:14:40,713 --> 00:14:43,090 You shouldn't put people in matrixes. 322 00:14:52,308 --> 00:14:53,809 What the-- Oh. 323 00:15:00,107 --> 00:15:01,442 Matrix my ass! 324 00:15:15,998 --> 00:15:18,208 This better be death race-related. 325 00:15:34,642 --> 00:15:36,310 - CJ! - Hey! 326 00:15:44,568 --> 00:15:46,862 CJ! 327 00:15:48,781 --> 00:15:51,241 She's beautiful. Isn't she? 328 00:15:52,743 --> 00:15:53,826 Morty... 329 00:15:53,827 --> 00:15:55,578 I never had a brother. 330 00:15:55,579 --> 00:15:57,831 Until you. 331 00:16:10,344 --> 00:16:12,096 Death to Chargeria! 332 00:16:21,563 --> 00:16:24,524 We got him. Osama Been Chargin is dead. 333 00:16:24,525 --> 00:16:26,318 Full hearts, full charge. 334 00:16:27,027 --> 00:16:28,779 Full hearts, full charge. 335 00:16:29,863 --> 00:16:31,031 She's coming down! 336 00:16:32,491 --> 00:16:34,742 Sweet Christ! Power Plant Valley is breached! 337 00:16:34,743 --> 00:16:36,161 I repeat, breached! 338 00:16:39,331 --> 00:16:40,624 He's getting too close! 339 00:16:41,417 --> 00:16:42,750 If he reaches the central power plant, 340 00:16:42,751 --> 00:16:44,002 it'll trigger a chain reaction 341 00:16:44,003 --> 00:16:45,628 that renders North America uninhabitable, 342 00:16:45,629 --> 00:16:48,256 but also takes out all cell phones! 343 00:16:48,257 --> 00:16:49,590 Fear not, Guard #2. 344 00:16:49,591 --> 00:16:52,051 The moat was installed for this exact scenario. 345 00:16:52,052 --> 00:16:55,305 There's not a tank on Earth that can cross that water. 346 00:16:56,515 --> 00:16:58,224 Oh, shit! It's got a snorkel! 347 00:16:58,225 --> 00:17:00,519 Dear God. Run! 348 00:17:08,402 --> 00:17:09,403 Morty! 349 00:17:10,904 --> 00:17:13,197 None of this will bring CJ back! 350 00:17:13,198 --> 00:17:15,199 Keep his name out of your mouth! 351 00:17:15,200 --> 00:17:16,284 Whose name? 352 00:17:16,285 --> 00:17:18,536 Christopher James Motorola, 353 00:17:18,537 --> 00:17:20,706 Chargeant First Class?! 354 00:17:27,004 --> 00:17:28,212 What do you know about CJ?! 355 00:17:28,213 --> 00:17:29,547 This is all my fault, Morty. 356 00:17:29,548 --> 00:17:31,215 You were the only real thing in there, 357 00:17:31,216 --> 00:17:32,800 but I didn't treat you like you mattered. 358 00:17:32,801 --> 00:17:34,844 You couldn't have known what would happen in that war. 359 00:17:34,845 --> 00:17:37,930 But I did know, Morty. I did know. 360 00:17:37,931 --> 00:17:40,141 Once I understood the rules of the matrix, 361 00:17:40,142 --> 00:17:42,185 taking power was easy. 362 00:17:42,186 --> 00:17:44,270 But making power wasn't. 363 00:17:44,271 --> 00:17:47,190 There was only one way to make the charging science work-- 364 00:17:47,191 --> 00:17:49,568 all the lithium we could get our hands on. 365 00:17:50,861 --> 00:17:52,320 We got it. 366 00:17:52,321 --> 00:17:54,614 We can fix it, right?! We can fix it?! 367 00:17:54,615 --> 00:17:56,450 No one can know about this. 368 00:17:59,995 --> 00:18:02,455 It was a brutal war, but I knew we'd win it. 369 00:18:02,456 --> 00:18:03,915 Because we had you. 370 00:18:03,916 --> 00:18:06,125 An ex-con with no future, 371 00:18:06,126 --> 00:18:08,711 no family, no way to die. 372 00:18:08,712 --> 00:18:11,255 Morty, I never had a brother. 373 00:18:11,256 --> 00:18:13,091 Until you. 374 00:18:13,092 --> 00:18:14,884 You could have had a different life. 375 00:18:14,885 --> 00:18:16,178 I could have given it to you. 376 00:18:18,931 --> 00:18:21,474 We got him. Osama Been Chargin is dead. 377 00:18:21,475 --> 00:18:24,143 Thank you, soldier. Full hearts, full charge. 378 00:18:24,144 --> 00:18:26,312 We're lithium-rich! 379 00:18:26,313 --> 00:18:27,940 You were my greatest asset. 380 00:18:28,440 --> 00:18:30,191 And my darkest shame. 381 00:18:30,192 --> 00:18:32,693 I also had your phones bugged, a tracking chip put in your spine, 382 00:18:32,694 --> 00:18:33,861 and those birds you liked to feed 383 00:18:33,862 --> 00:18:35,363 were spy cameras built by the government. 384 00:18:35,364 --> 00:18:38,074 - My finches?! - I know you lost a brother in there. 385 00:18:38,075 --> 00:18:39,617 Don't make me lose you. 386 00:18:39,618 --> 00:18:41,869 It's like the pain is all I have left of him! 387 00:18:41,870 --> 00:18:43,454 But he's gone! 388 00:18:43,455 --> 00:18:45,623 He never existed in the first place! 389 00:18:45,624 --> 00:18:47,875 Don't say that! Without you and your friends, 390 00:18:47,876 --> 00:18:49,419 we never would have escaped the matrix. 391 00:18:49,545 --> 00:18:51,921 Rick, he would have woken up and let us out! 392 00:18:51,922 --> 00:18:53,131 On whose terms?! 393 00:18:53,132 --> 00:18:55,258 He would've wiped us clean before our eyes were open. 394 00:18:55,259 --> 00:18:57,051 And then they'd really be gone, all of them. 395 00:18:57,052 --> 00:19:00,012 CJ, Chop Block... 396 00:19:00,013 --> 00:19:01,223 Marmaduke... 397 00:19:01,807 --> 00:19:03,015 8-Ball! Jesus! 398 00:19:03,016 --> 00:19:06,269 I... I'm sorry, Morty. 399 00:19:06,270 --> 00:19:07,521 You get to decide now. 400 00:19:08,105 --> 00:19:09,647 What do you want to do? 401 00:19:09,648 --> 00:19:11,315 I wanna go home. 402 00:19:11,316 --> 00:19:13,652 Yeah. Let's go home. 403 00:19:15,404 --> 00:19:18,156 It's okay! I'm alright now! 404 00:19:18,157 --> 00:19:19,907 It's not you we were worried about! 405 00:19:19,908 --> 00:19:22,076 Yeah, this is exactly why you shouldn't steal 406 00:19:22,077 --> 00:19:24,037 your grandpa's inventions! 407 00:19:24,872 --> 00:19:25,872 What? 408 00:19:25,873 --> 00:19:29,168 He said never steal your grandpa's inventions! 409 00:19:29,960 --> 00:19:31,419 - No... - Motherfucker. 410 00:19:31,420 --> 00:19:32,545 Matrix piece of shit! 411 00:19:32,546 --> 00:19:34,631 Fucking fake lesson-teaching bastard! 412 00:19:35,382 --> 00:19:37,675 {\an8}- Stop! - Whoa! Easy, guys! Christ! 413 00:19:37,676 --> 00:19:39,886 You're not in a matrix! You're not in a matrix! 414 00:19:39,887 --> 00:19:41,137 Rick? What the fuck?! 415 00:19:41,138 --> 00:19:42,972 This NPC was trying to teach us a lesson! 416 00:19:42,973 --> 00:19:44,849 {\an8}I was just saying not to steal 417 00:19:44,850 --> 00:19:46,559 such dangerous technology. 418 00:19:46,560 --> 00:19:48,811 Your grandpa's obviously a genius. 419 00:19:48,812 --> 00:19:50,479 - See?! - That's an actual guy, 420 00:19:50,480 --> 00:19:52,940 making several obvious and valid statements. 421 00:19:52,941 --> 00:19:55,027 - Beer later? - I think my nose is broken. 422 00:19:59,823 --> 00:20:01,616 - Aw, come on! - Aw, come on! 423 00:20:01,617 --> 00:20:03,994 Chernobyl! We're Chernobyl-ing! 424 00:20:07,664 --> 00:20:08,706 Rick! Are you gonna-- 425 00:20:08,707 --> 00:20:09,791 Yes. 426 00:20:11,251 --> 00:20:12,835 - Ew! - What the hell?! 427 00:20:12,836 --> 00:20:14,253 It's anti-radiation gel. 428 00:20:14,254 --> 00:20:15,671 Your tits and bits will thank me later. 429 00:20:15,672 --> 00:20:17,299 - Ew! - What the hell?! 430 00:20:25,390 --> 00:20:27,808 So... nuclear reactor, huh? 431 00:20:27,809 --> 00:20:28,976 I had PTSD! 432 00:20:28,977 --> 00:20:30,187 Thank you for your service. 433 00:20:31,647 --> 00:20:33,272 Oh, my God! You saved us from the-- 434 00:20:33,273 --> 00:20:35,733 The worst meltdown in American history? Yeah. 435 00:20:35,734 --> 00:20:37,693 I'm gonna leave this with you. Sign here. 436 00:20:37,694 --> 00:20:41,572 Tip? I don't see an option lower than 20%. 437 00:20:41,573 --> 00:20:42,658 There isn't one. 438 00:20:48,121 --> 00:20:50,122 Might wanna keep that gel on for a little while. 439 00:20:50,123 --> 00:20:53,210 Alright. Is there anything else we need to do? 440 00:20:57,547 --> 00:20:59,215 I'm gonna remember him. 441 00:20:59,216 --> 00:21:00,508 But I'm gonna miss you. 442 00:21:00,509 --> 00:21:01,634 You won't have to. 443 00:21:01,635 --> 00:21:03,886 I have a feeling things are gonna be different now. 444 00:21:03,887 --> 00:21:05,054 Ready to be kids again? 445 00:21:05,055 --> 00:21:06,180 More than you know. 446 00:21:06,181 --> 00:21:07,266 Yeah. 447 00:21:12,729 --> 00:21:13,980 {\an8}What'd you do to us?! 448 00:21:13,981 --> 00:21:15,523 {\an8}What the fuck is on my arm, Rick?! 449 00:21:15,524 --> 00:21:16,899 Beats me. You asked for it. 450 00:21:16,900 --> 00:21:18,317 - What?! Why?! - Whatever. 451 00:21:18,318 --> 00:21:20,528 I'm meeting friends to throw shopping carts into the quarry. 452 00:21:20,529 --> 00:21:23,489 Aw, geez. Oh, no, Rick! You gotta get this off of me! 453 00:21:23,490 --> 00:21:24,824 It makes me uncomfortable! 454 00:21:24,825 --> 00:21:27,619 No can do, pal. Made a promise to an old friend. 455 00:21:36,253 --> 00:21:37,670 What the hell? 456 00:21:37,671 --> 00:21:38,754 Hi, Summer. 457 00:21:38,755 --> 00:21:40,381 You probably won't remember making this, 458 00:21:40,382 --> 00:21:42,091 but I just wanted to say... 459 00:21:42,092 --> 00:21:45,052 I love you and you should love yourself. 460 00:21:45,053 --> 00:21:47,179 The first thing your peers will try to take from you 461 00:21:47,180 --> 00:21:48,806 is your adult empathy. 462 00:21:48,807 --> 00:21:50,933 It's your greatest gift and the one thing that they-- 463 00:21:50,934 --> 00:21:52,561 Send a text. 464 00:21:54,438 --> 00:21:58,900 Yo, Tricia! What are we huffing tonight, bitch?! 465 00:22:33,810 --> 00:22:35,644 Can I... help you? 466 00:22:35,645 --> 00:22:37,938 Beth, it's time to come clean. 467 00:22:37,939 --> 00:22:40,191 We "lost women" 468 00:22:40,192 --> 00:22:42,443 feast on the young to stay middle-aged. 469 00:22:42,444 --> 00:22:44,445 So, you're vampires? 470 00:22:44,446 --> 00:22:46,364 Why not feed 'til you're young? 471 00:22:46,365 --> 00:22:49,325 'Cause not everyone has your fucked-up values, Beth! 472 00:22:49,326 --> 00:22:53,662 And it's unfortunately drink or be drank! 473 00:22:53,663 --> 00:22:56,208 Oh, come on! I thought that was "Wine Mom" talk! 474 00:23:05,384 --> 00:23:08,135 The sun turns you to dust, and you picked Santa Fe? 475 00:23:08,136 --> 00:23:09,471 That's on you. 476 00:23:11,056 --> 00:23:12,474 Did you get any of that? 33343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.