Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,280 --> 00:00:16,240
THE '80s HAVE JUST BEGUN.
2
00:00:16,320 --> 00:00:19,400
RULED BY THE PARTY SECRETARIES,
3
00:00:19,480 --> 00:00:24,000
POLAND IS DEVELOPING RAPIDLY.
4
00:00:25,440 --> 00:00:31,600
HOWEVER, A GROUP OF AGITATORS
DESTABILIZES THE STATE.
5
00:00:31,680 --> 00:00:36,560
IMPOSSIBLE TO EXPLAIN THINGS ARE HAPPENING
6
00:00:36,640 --> 00:00:41,120
AT THE POLISH-SOVIET BORDER.
7
00:00:42,600 --> 00:00:48,000
THE EVENTS WE ARE ABOUT TO SHOW
8
00:00:48,080 --> 00:00:51,560
REALLY HAPPENED…
9
00:00:51,640 --> 00:00:58,000
OR RATHER, COULD HAVE REALLY HAPPENED…
10
00:01:04,560 --> 00:01:07,640
THE WAVE - ELECTRONICS REPAIR SHOP
ZBIGNIEW SOKOLIK
11
00:02:25,480 --> 00:02:28,400
…military maneuvers
have been seen on…
12
00:02:29,440 --> 00:02:31,200
…ground troops and armored vehicles…
13
00:02:31,280 --> 00:02:33,080
…first regiment Polish army…
14
00:02:35,400 --> 00:02:37,600
Weather forecast
for the region. Windy…
15
00:02:37,680 --> 00:02:39,760
Weather forecast for the region.
16
00:02:39,840 --> 00:02:42,760
…armed forces…
…centers around the…
17
00:04:17,880 --> 00:04:19,680
PROJECT UFO
18
00:04:22,840 --> 00:04:25,720
Ladies and gentlemen, it is my honor
to introduce to you today…
19
00:04:25,800 --> 00:04:27,200
FARMERS COOPERATIVE OF WARMIA
20
00:04:27,280 --> 00:04:30,520
…Poland's leading authority on UFOs
and the celebrated host of the TV show
21
00:04:30,600 --> 00:04:31,880
Close Encounters.
22
00:04:31,960 --> 00:04:34,560
The show that scientifically
examines UFO sightings.
23
00:04:34,640 --> 00:04:36,360
Please welcome Jan Polgar.
24
00:04:41,160 --> 00:04:43,720
Morning, everyone. Thank you.
25
00:04:43,800 --> 00:04:45,280
Mr. Polgar has also accepted
26
00:04:45,360 --> 00:04:48,120
to stay with us after our conference
to share his thoughts
27
00:04:48,200 --> 00:04:50,440
and to sign copies
of his latest bestseller,
28
00:04:50,520 --> 00:04:52,720
Unidentified Objects: Truth or Hoax.
29
00:04:52,800 --> 00:04:56,160
Copies of the book will be available
for sale after the conference.
30
00:04:56,240 --> 00:04:59,160
Ladies and gentlemen,
get ready for a busy day!
31
00:04:59,240 --> 00:05:02,880
We will start off with a presentation
on UFOs in the Middle Ages.
32
00:05:02,960 --> 00:05:05,360
"Were the Albigensians
in contact with ufonauts?"
33
00:05:05,440 --> 00:05:06,960
THE FIRST UFO CONVENTION
WARMIA
34
00:05:07,040 --> 00:05:08,640
Followed by Mr. Gajewski.
35
00:05:10,240 --> 00:05:12,120
-Followed by Mr. Gajewski!
-Oh! That's me!
36
00:05:12,200 --> 00:05:14,760
I couldn't hear him.
37
00:05:14,840 --> 00:05:18,240
Mr. Gajewski will give his lecture
on "Who built the Pyramids?"
38
00:05:18,920 --> 00:05:21,960
We have something very special planned
39
00:05:22,040 --> 00:05:24,000
for the very end as well.
40
00:05:24,080 --> 00:05:27,360
A distinguished member
of our Gaia society,
41
00:05:27,440 --> 00:05:29,040
Zbigniew Sokolik,
42
00:05:29,120 --> 00:05:31,680
who's been tracking UFOs
in Warmia for years,
43
00:05:31,760 --> 00:05:34,160
will give us a trail-blazing
lecture titled:
44
00:05:34,240 --> 00:05:38,640
"Submersible Not-Flying Objects."
45
00:05:38,720 --> 00:05:42,480
It is absolutely feasible
that thousands of years ago
46
00:05:42,560 --> 00:05:45,240
members of an advanced alien civilization
47
00:05:45,320 --> 00:05:49,000
established colonies
at the bottom of the Atlantic Ocean
48
00:05:49,080 --> 00:05:52,120
in the area known to us
as the Bermuda Triangle,
49
00:05:52,800 --> 00:05:56,560
which would explain
the mysterious disappearances of ships
50
00:05:56,640 --> 00:05:58,280
navigating in the area…
51
00:06:04,320 --> 00:06:06,120
I'm sorry.
52
00:06:06,200 --> 00:06:08,080
But it seems to me that
53
00:06:08,720 --> 00:06:11,800
there is a much simpler explanation
for all of this.
54
00:06:11,880 --> 00:06:14,360
For example, the thousands of pirates.
55
00:06:16,880 --> 00:06:19,520
I'm sorry.
I couldn't help myself.
56
00:06:20,160 --> 00:06:23,360
Zbyszek, please continue
as you were. Thank you.
57
00:06:25,920 --> 00:06:29,040
There is one fact I believe
that we can all agree upon,
58
00:06:29,120 --> 00:06:32,480
and that is that space travel
takes a very, very long time.
59
00:06:32,560 --> 00:06:36,920
And even if we conjecture that aliens
can travel at the speed of light,
60
00:06:37,000 --> 00:06:41,160
which, well…
basically defies the laws of physics,
61
00:06:41,240 --> 00:06:44,480
well, then, such a journey would take
62
00:06:44,960 --> 00:06:46,320
thousands of years.
63
00:06:46,920 --> 00:06:50,560
Therefore, the presence of aliens
on Earth could only be accidental.
64
00:06:50,640 --> 00:06:53,480
That is one reason I firmly believe
65
00:06:53,560 --> 00:06:56,560
that the ufonauts
that appear here on Earth
66
00:06:56,640 --> 00:06:59,480
do not actually come from the cosmos,
67
00:07:00,200 --> 00:07:01,960
but from the oceans.
68
00:07:02,560 --> 00:07:03,520
If I may,
69
00:07:03,600 --> 00:07:06,480
many experts acknowledge
that aliens most likely come
70
00:07:06,560 --> 00:07:08,200
from the dark side of the moon.
71
00:07:08,280 --> 00:07:10,800
If that were the case,
then how do you explain this?
72
00:07:10,880 --> 00:07:12,120
Uh, lights please.
73
00:07:15,040 --> 00:07:16,320
Next one.
74
00:07:18,760 --> 00:07:22,320
This photograph…
was one that I took recently.
75
00:07:22,400 --> 00:07:26,200
I also have the original negative
and several prints, of course.
76
00:07:26,280 --> 00:07:29,120
Please take your time
to examine them. Thank you.
77
00:07:32,160 --> 00:07:34,520
This photo clearly shows a beam of light
78
00:07:34,600 --> 00:07:38,000
coming from
an Unidentified Submersible Object.
79
00:07:38,680 --> 00:07:40,960
A USO exploring a nearby lake.
80
00:07:42,080 --> 00:07:43,520
I encourage you all…
81
00:07:44,560 --> 00:07:47,480
to meticulously examine
the evidence I have presented.
82
00:07:48,160 --> 00:07:51,040
Bear witness and behold this light.
83
00:07:54,360 --> 00:07:55,680
For this light is…
84
00:07:57,040 --> 00:07:58,240
a revelation.
85
00:08:14,880 --> 00:08:15,880
There you go.
86
00:08:17,680 --> 00:08:20,600
"To Zbigniew Sokolik.
Hoping this book will be the, uh…"
87
00:08:21,720 --> 00:08:22,960
The cornerstone.
88
00:08:23,680 --> 00:08:27,760
"Hoping this book will be the cornerstone
of our friendship. Jan Polgar."
89
00:08:31,240 --> 00:08:32,360
It's an honor for me, sir.
90
00:08:32,440 --> 00:08:34,720
And tell me,
how would you feel about being a guest
91
00:08:34,800 --> 00:08:37,680
on my television show,
Close Encounters? Huh?
92
00:08:37,760 --> 00:08:38,840
Me?
93
00:08:39,800 --> 00:08:41,360
We could showcase your ideas.
94
00:08:42,360 --> 00:08:43,880
Show your photo.
95
00:08:43,960 --> 00:08:48,040
You do understand, we'll need the photo,
the original negative, and the slide?
96
00:08:48,120 --> 00:08:48,960
Yes, naturally.
97
00:08:49,040 --> 00:08:51,240
We need to ensure
they're authentic, obviously.
98
00:08:51,320 --> 00:08:53,360
-I don't have anything to hide.
-Good.
99
00:08:54,960 --> 00:08:56,120
That's good to hear.
100
00:08:57,280 --> 00:08:58,360
Mr. Sokolik…
101
00:09:00,280 --> 00:09:04,240
I think it's only fair
to let you know that, um…
102
00:09:04,320 --> 00:09:06,040
…that I'm quite the skeptic.
103
00:09:06,840 --> 00:09:08,520
I don't believe in revelations.
104
00:09:09,960 --> 00:09:11,320
Do you believe in Roswell?
105
00:09:11,400 --> 00:09:12,320
Hmm.
106
00:09:14,040 --> 00:09:14,960
You see…
107
00:09:17,000 --> 00:09:18,280
Roswell is Roswell.
108
00:09:21,120 --> 00:09:25,280
This is Radio Warmia.
Maurycy Toderak with Radio Warmia News.
109
00:09:25,880 --> 00:09:29,920
The Fifth International Fair of Grains,
Vegetables, and Pigs is coming to an end.
110
00:09:30,720 --> 00:09:32,160
On the state farm's premises,
111
00:09:32,240 --> 00:09:35,560
various stands from Poland,
Czechoslovakia, Yugoslavia,
112
00:09:35,640 --> 00:09:37,280
and the German Democratic Republic
113
00:09:37,360 --> 00:09:39,560
have been offering
their products for sale.
114
00:09:39,640 --> 00:09:41,520
I don't trust this Sokolik guy.
115
00:09:41,600 --> 00:09:44,840
He just handed you the photos?
116
00:09:44,920 --> 00:09:47,160
…and personalities
have been in attendance…
117
00:09:47,240 --> 00:09:48,920
You don't trust anyone, baby.
118
00:09:49,600 --> 00:09:51,520
He's just an ambitious geek.
119
00:09:52,880 --> 00:09:54,080
Whatever you say.
120
00:09:54,920 --> 00:09:57,800
Does he have any idea
why you invited him to Warsaw?
121
00:09:58,520 --> 00:10:01,800
Well, if he watches my show,
then I'm sure he understands.
122
00:10:01,880 --> 00:10:03,800
With the ongoing
labor disputes,
123
00:10:03,880 --> 00:10:05,680
today, the Farmers' Cooperative "Warmia"…
124
00:10:05,760 --> 00:10:07,920
…and the workshops on its premises
125
00:10:08,000 --> 00:10:09,880
have joined the nationwide strike.
126
00:10:21,520 --> 00:10:24,480
POLISH UNITED WORKERS' PARTY
127
00:10:26,600 --> 00:10:27,560
Hey, Kittel.
128
00:10:43,160 --> 00:10:44,160
Hey.
129
00:10:45,160 --> 00:10:46,560
Where is everyone?
130
00:10:46,640 --> 00:10:49,600
There's a revolution.
Haven't you noticed? Fires to put out.
131
00:10:49,680 --> 00:10:51,680
-That bad?
-Yeah, that bad.
132
00:10:51,760 --> 00:10:53,120
Hey. Could you check…
133
00:10:55,240 --> 00:10:56,560
Could you check this for me?
134
00:10:59,560 --> 00:11:01,600
Take a look. Seems real.
135
00:11:03,800 --> 00:11:05,680
I mean, it looks surprisingly genuine.
136
00:11:06,560 --> 00:11:08,800
We've all been fuckin' swamped here,
and you want me to--
137
00:11:08,880 --> 00:11:10,840
Come on! Take a quick look.
138
00:11:11,720 --> 00:11:15,080
-Just for you.
-I'll grab some halva for Lenta, okay?
139
00:11:17,080 --> 00:11:17,920
Help yourself.
140
00:11:49,720 --> 00:11:50,920
Careful up there!
141
00:11:51,000 --> 00:11:54,800
Alright.
142
00:11:54,880 --> 00:12:00,120
A POGROM OF THE PARTY
IS A POGROM OF THE NATION
143
00:12:22,160 --> 00:12:23,400
You're back early.
144
00:12:24,400 --> 00:12:25,520
We're almost done.
145
00:12:25,600 --> 00:12:28,480
Go have your bath.
Before they cut the water off on us.
146
00:13:01,480 --> 00:13:03,400
Today's breaking news.
147
00:13:04,240 --> 00:13:07,440
The Prime Minister has resigned
from office citing health reasons.
148
00:13:08,680 --> 00:13:12,520
Governance of the country
will now be handled by the State Council
149
00:13:12,600 --> 00:13:15,840
consisting of high-ranking officials
from the ruling party.
150
00:13:16,520 --> 00:13:20,200
The new Prime Minister
will be nominated by the council shortly.
151
00:13:20,880 --> 00:13:23,440
The new government
has made an appeal for calm.
152
00:13:24,200 --> 00:13:26,480
And now for some international news.
153
00:13:27,160 --> 00:13:29,720
In the Soviet Socialist Republic
of Lithuania,
154
00:13:29,800 --> 00:13:33,280
joint military exercises
are continuing between allied forces,
155
00:13:33,360 --> 00:13:35,520
including regiments from…
156
00:13:37,080 --> 00:13:39,160
Well, I'm glad I didn't hold my breath.
157
00:13:39,240 --> 00:13:42,560
With all this shit with
the Prime Minister, the city's a mess.
158
00:13:42,640 --> 00:13:44,640
Darling, give me
the yellow one, would you?
159
00:13:45,200 --> 00:13:46,120
So?
160
00:13:48,280 --> 00:13:49,360
Your thoughts?
161
00:13:50,640 --> 00:13:54,520
Like I told you on the phone,
no one's tampered with it.
162
00:13:54,600 --> 00:13:56,360
The objects weren't resized.
163
00:13:57,880 --> 00:14:01,400
So what does that mean?
Is the photo authentic?
164
00:14:01,480 --> 00:14:03,480
How the fuck should I know that?
165
00:14:03,560 --> 00:14:06,800
-It's partially blurred.
-Stop being a smart-ass, would you?
166
00:14:06,880 --> 00:14:08,880
The shadows are a bit uneven,
167
00:14:08,960 --> 00:14:11,840
which could indicate
a light source out of frame.
168
00:14:12,360 --> 00:14:13,360
Uh-huh.
169
00:14:14,720 --> 00:14:17,320
However, it seems authentic.
170
00:14:17,920 --> 00:14:19,760
Applause!
171
00:14:19,840 --> 00:14:22,560
Wonderful! That's great! Keep smiling!
172
00:14:22,640 --> 00:14:26,160
Like that lady over there, perfect!
Just like that!
173
00:14:26,240 --> 00:14:28,080
Welcome to Close Encounters!
174
00:14:28,160 --> 00:14:29,720
Beautiful! Bravo, keep going!
175
00:14:29,800 --> 00:14:32,800
Evening everyone.
Good evening, nice to see you all.
176
00:14:32,880 --> 00:14:34,800
-Good evening!
-Everything all set?
177
00:14:40,200 --> 00:14:43,920
-Nervous?
-This is all very overwhelming.
178
00:14:44,000 --> 00:14:45,920
Relax, there's no need
to be nervous.
179
00:14:46,600 --> 00:14:47,720
Mr. Sokolik,
180
00:14:48,400 --> 00:14:52,160
don't think about the fact
that all of Poland will be watching us.
181
00:14:52,240 --> 00:14:54,720
Just think of this
as a friendly conversation.
182
00:14:56,080 --> 00:14:58,520
Jurek! Are we done with the sound check?
183
00:14:59,600 --> 00:15:01,200
We're almost done, sir.
184
00:15:01,280 --> 00:15:03,760
-Get on with it.
-We're good! Everything's fine!
185
00:15:03,840 --> 00:15:05,520
It doesn't seem fine.
186
00:15:05,600 --> 00:15:07,720
Please get out of the way. Hurry.
187
00:15:08,480 --> 00:15:09,480
Thank you.
188
00:15:14,440 --> 00:15:15,320
CLOSE ENCOUNTERS
189
00:15:15,400 --> 00:15:16,760
So what you are suggesting
190
00:15:16,840 --> 00:15:20,280
is that ufonauts don't come
from outer space, right?
191
00:15:20,360 --> 00:15:22,360
-But from underwater?
-Yes.
192
00:15:22,440 --> 00:15:25,240
Uh… the problem is that…
193
00:15:25,320 --> 00:15:28,240
How can I put it… The question is…
194
00:15:28,320 --> 00:15:29,880
um…
195
00:15:29,960 --> 00:15:33,160
Well, you know,
what I'm really trying to say is…
196
00:15:33,240 --> 00:15:35,680
Uh, the heart of the issue has to do
197
00:15:35,760 --> 00:15:38,280
with the method of travel
adopted by the aliens.
198
00:15:38,360 --> 00:15:41,280
-Mm-hm.
-Uh, you see…
199
00:15:41,360 --> 00:15:44,880
the universe is billions
of light years wide, which implies that…
200
00:15:44,960 --> 00:15:48,080
uh… I mean…
201
00:15:48,160 --> 00:15:50,560
It makes space travel
basically impossible.
202
00:15:50,640 --> 00:15:54,480
What about the existence of…
wormholes or space tunnels?
203
00:15:54,560 --> 00:15:56,920
Even if that is the case,
journeys of this magnitude
204
00:15:57,000 --> 00:15:58,920
would take a very long time.
205
00:15:59,000 --> 00:16:00,960
And that is one of the reasons
206
00:16:01,040 --> 00:16:02,840
that… mm…
207
00:16:02,920 --> 00:16:05,960
What I'm trying to say is, uh, because…
208
00:16:06,560 --> 00:16:08,440
their presence here on the planet
209
00:16:08,520 --> 00:16:10,760
has been so constant over the millennia,
210
00:16:10,840 --> 00:16:12,480
that is why I firmly believe
211
00:16:12,560 --> 00:16:14,920
that aliens are living under the ocean,
212
00:16:15,000 --> 00:16:17,760
under the Atlantic, near Bermuda.
213
00:16:17,840 --> 00:16:20,040
Quite far away. That's a pity.
214
00:16:20,120 --> 00:16:23,440
Why not somewhere like Bornholm?
For example.
215
00:16:26,640 --> 00:16:28,280
Well, actually…
216
00:16:28,360 --> 00:16:30,000
it just so happens that…
217
00:16:30,760 --> 00:16:31,600
Uh…
218
00:16:32,200 --> 00:16:34,080
I have designed something.
219
00:16:34,640 --> 00:16:36,640
I have invented a device
220
00:16:36,720 --> 00:16:39,920
that has allowed me
to make contact with them.
221
00:16:40,000 --> 00:16:42,720
To make contact
with the underwater ufonauts?
222
00:16:43,240 --> 00:16:44,240
Yes.
223
00:16:44,840 --> 00:16:47,920
I'm sorry, just to make sure
I understand correctly.
224
00:16:48,000 --> 00:16:52,800
You're saying that you have invented
a device to communicate with aliens?
225
00:16:52,880 --> 00:16:54,840
-Yes.
-Yes? That's incredible!
226
00:16:54,920 --> 00:16:55,760
And?
227
00:16:56,440 --> 00:16:59,080
-Have they contacted you?
-Yes and no.
228
00:17:00,320 --> 00:17:04,080
However,
you have taken a picture of them.
229
00:17:04,160 --> 00:17:05,160
That's correct.
230
00:17:05,240 --> 00:17:08,360
With your permission,
I'll show it to the audience.
231
00:17:11,560 --> 00:17:12,840
Zoom in please.
232
00:17:14,240 --> 00:17:17,640
If you don't mind, could you explain to us
what we're seeing in this photo?
233
00:17:17,720 --> 00:17:18,920
Of course, yes.
234
00:17:19,000 --> 00:17:21,960
Uh… This particular picture…
235
00:17:22,040 --> 00:17:26,720
Well, this, I believe shows the headlights
of an Unidentified Submersible Object.
236
00:17:26,800 --> 00:17:29,160
Right there on lake Krywe.
237
00:17:29,240 --> 00:17:32,040
This ufonaut doesn't seem to know
his way to Bermuda.
238
00:17:33,440 --> 00:17:36,440
Have you considered that this photo
may be evidence of something else?
239
00:17:36,520 --> 00:17:39,680
The aurora? Or maybe a rocket
or an amphibious vehicle?
240
00:17:39,760 --> 00:17:42,280
As you know, there are
military exercises on our borders.
241
00:17:42,360 --> 00:17:44,240
-It's a USO.
-A… USO?
242
00:17:44,320 --> 00:17:48,880
An Unidentified Submersible Object.
What I call a USO.
243
00:17:48,960 --> 00:17:51,560
To be honest, at first glance…
244
00:17:51,640 --> 00:17:53,240
…the photo does seem genuine.
245
00:17:53,320 --> 00:17:55,640
There are no signs of editing or montage.
246
00:17:55,720 --> 00:17:59,040
However, when you take a closer look,
then you can clearly see
247
00:17:59,120 --> 00:18:03,560
that these shadows here
are laid out at an unnatural angle.
248
00:18:03,640 --> 00:18:05,840
And that headlight you mentioned
249
00:18:05,920 --> 00:18:07,680
seems to be superimposed on the image
250
00:18:07,760 --> 00:18:10,440
and does not appear
to originate from underwater.
251
00:18:10,520 --> 00:18:12,640
-In which case the…
-No, that is not true.
252
00:18:13,400 --> 00:18:15,240
Then, maybe, Mr. Sokolik,
253
00:18:15,320 --> 00:18:18,160
you can explain to everyone
why the photo is so blurred.
254
00:18:18,240 --> 00:18:21,320
-So out of focus?
-The photo is not fake.
255
00:18:21,400 --> 00:18:23,000
I'm telling the truth.
256
00:18:37,200 --> 00:18:40,160
Wait up, Zbigniew. That went well.
257
00:18:40,840 --> 00:18:41,920
I don't think it did.
258
00:18:42,000 --> 00:18:44,760
Don't be ridiculous.
You're not angry, are you?
259
00:18:46,440 --> 00:18:49,200
Television has its own set of rules.
That's it.
260
00:18:50,200 --> 00:18:52,640
Just who do you think you are, Mr. Polgar?
261
00:18:53,160 --> 00:18:55,280
You may not believe me right now,
262
00:18:56,160 --> 00:18:58,600
but I'm doing this
for the good of our cause.
263
00:19:00,640 --> 00:19:02,680
Well, you, sir, are not a true believer.
264
00:19:08,120 --> 00:19:10,480
I don't want it to be
a question of belief.
265
00:19:11,640 --> 00:19:13,560
That's the whole point, Mr. Sokolik.
266
00:19:15,960 --> 00:19:17,040
I have your slide.
267
00:19:18,800 --> 00:19:21,000
And the negative. Thank you.
268
00:19:22,080 --> 00:19:24,600
There isn't any point now. Just keep it.
269
00:19:24,680 --> 00:19:25,720
Goodbye.
270
00:19:34,800 --> 00:19:38,560
MAURYCY MAMZER'S
HYPNOSIS
271
00:19:53,040 --> 00:19:54,160
Miss Kitty?
272
00:19:55,960 --> 00:19:58,680
Tell me. Did you save me some punch?
273
00:19:59,600 --> 00:20:02,200
Of course I did.
I'd do anything for you, Mr. Polgar.
274
00:20:06,760 --> 00:20:07,600
Ah!
275
00:20:07,680 --> 00:20:09,360
-There you go.
-Cheers. Thank you.
276
00:20:20,000 --> 00:20:21,280
May I join you?
277
00:20:23,840 --> 00:20:26,000
Seen any Martians lately?
278
00:20:26,080 --> 00:20:27,240
Unfortunately not.
279
00:20:28,240 --> 00:20:32,080
-The universe remains silent.
-I've got some news for you.
280
00:20:32,920 --> 00:20:35,920
The Party Secretary
is going on a field trip tomorrow.
281
00:20:36,760 --> 00:20:39,000
A field trip? And why's that?
282
00:20:40,040 --> 00:20:42,720
He's very busy
with everything that's going on.
283
00:20:45,000 --> 00:20:47,840
There's some information
that I'd like to share with you.
284
00:20:50,640 --> 00:20:51,600
But not here.
285
00:21:22,240 --> 00:21:24,120
C'mon! Close the door!
286
00:21:46,320 --> 00:21:47,480
It's probably the tube.
287
00:21:48,400 --> 00:21:51,160
That's usually the issue
with these Amethysts.
288
00:21:51,240 --> 00:21:53,640
I'll order you a new one and fix it.
289
00:21:53,720 --> 00:21:56,760
How much will that cost? A new tube?
290
00:21:58,840 --> 00:22:00,080
I'll take care of it.
291
00:22:20,760 --> 00:22:22,200
You need something else?
292
00:22:22,280 --> 00:22:24,520
So, how was Warsaw?
293
00:22:29,000 --> 00:22:30,200
It didn't go well.
294
00:22:32,440 --> 00:22:34,000
The show was another farce.
295
00:22:34,560 --> 00:22:36,600
The whole thing was just a set-up.
296
00:22:36,680 --> 00:22:38,280
They treated me like a fool.
297
00:22:38,360 --> 00:22:41,080
A set-up?
298
00:22:41,160 --> 00:22:44,560
-So you're a big shot now?
-What would you know about it?
299
00:22:49,080 --> 00:22:50,680
Whatever, Zbyszek.
300
00:22:51,720 --> 00:22:53,400
Let me know when you've fixed it.
301
00:23:30,720 --> 00:23:33,680
What is it? Are you hungry?
302
00:23:33,760 --> 00:23:35,640
Oh.
303
00:23:36,360 --> 00:23:37,320
Sara?
304
00:23:40,920 --> 00:23:41,960
Did you feed him?
305
00:23:47,560 --> 00:23:48,480
Where's Sara?
306
00:23:49,240 --> 00:23:51,200
I think she went outside to play.
307
00:23:58,960 --> 00:23:59,920
Sara?
308
00:24:16,720 --> 00:24:17,600
Sara!
309
00:24:18,600 --> 00:24:19,720
Get away from there!
310
00:24:21,200 --> 00:24:24,240
You know you're not allowed
to go to the lake at night!
311
00:24:25,320 --> 00:24:26,920
Where am I supposed to go?
312
00:24:27,520 --> 00:24:30,840
Just don't go there!
It's dark. Stay inside, okay?
313
00:24:34,920 --> 00:24:37,520
I saw a bright light,
and I wanted to see what it was.
314
00:24:38,120 --> 00:24:40,520
They're probably just electrofishing,
that's all.
315
00:24:42,680 --> 00:24:43,680
I'm sorry.
316
00:24:44,480 --> 00:24:45,320
Mm.
317
00:24:47,200 --> 00:24:48,040
It's okay.
318
00:25:06,080 --> 00:25:07,440
Another beer, please.
319
00:25:09,520 --> 00:25:11,520
-Hi, Stefan.
-Hi.
320
00:25:21,560 --> 00:25:23,560
I saw you on Polgar's show.
321
00:25:25,600 --> 00:25:27,280
It didn't turn out well.
322
00:25:28,440 --> 00:25:29,360
Alright…
323
00:25:33,640 --> 00:25:34,520
I'm off.
324
00:25:36,440 --> 00:25:37,600
Don't worry about it.
325
00:25:38,600 --> 00:25:40,160
We'll show him how it's done.
326
00:26:02,400 --> 00:26:04,440
The bear has come for his honey.
327
00:26:48,720 --> 00:26:51,040
Did you actually have
something to tell me, or…
328
00:26:53,560 --> 00:26:56,040
did you just want to show me
your waterbed?
329
00:26:57,360 --> 00:26:58,920
Don't push your luck, Janek.
330
00:27:02,320 --> 00:27:03,160
What is it then?
331
00:27:10,880 --> 00:27:12,280
You know I like you.
332
00:27:13,600 --> 00:27:15,560
In fact, maybe I even care about you.
333
00:27:16,560 --> 00:27:19,280
I kinda like the fact
that you're… peculiar.
334
00:27:22,200 --> 00:27:23,040
It's sweet.
335
00:27:28,200 --> 00:27:30,360
There's a dark cloud hanging over you.
336
00:27:33,400 --> 00:27:36,560
-Over me?
-Yes. You know no one is untouchable.
337
00:27:39,320 --> 00:27:43,920
And your status as a television star
makes things somewhat complicated.
338
00:27:49,640 --> 00:27:52,160
They wanna move Close Encounters
to the morning line up.
339
00:27:52,240 --> 00:27:55,400
And they wanna replace you
with that hypnotist guy.
340
00:27:55,480 --> 00:27:57,000
Oh, I forget his name.
341
00:27:57,600 --> 00:27:58,680
Mamzer?
342
00:27:58,760 --> 00:27:59,840
Mamzer.
343
00:27:59,920 --> 00:28:03,080
That… I mean… He's an idiot.
344
00:28:03,160 --> 00:28:06,760
He's… He's a… moron!
345
00:28:06,840 --> 00:28:09,160
-He's an idiot!
-He calms people down.
346
00:28:26,640 --> 00:28:29,320
-Where have you been hiding, baby?
-I was at work.
347
00:28:31,600 --> 00:28:34,000
I was at the studio
editing the new episode.
348
00:28:34,080 --> 00:28:35,080
Really?
349
00:28:35,880 --> 00:28:38,400
That's odd,
because President Puchacz says…
350
00:28:38,480 --> 00:28:40,200
he couldn't find you.
351
00:28:40,280 --> 00:28:43,120
Hm. Probably because
I was in the editing room.
352
00:28:43,200 --> 00:28:44,280
Mm.
353
00:28:44,360 --> 00:28:47,440
-What'd he want?
-I'm not your secretary, you know?
354
00:28:47,520 --> 00:28:49,040
Come on, give me a break!
355
00:28:49,120 --> 00:28:52,800
I suppose I could do it, but then
you'd have to pay me actual money.
356
00:28:54,320 --> 00:28:57,080
Like when I do all the research
and work for your books,
357
00:28:57,160 --> 00:28:59,280
and you end up getting all of the credit.
358
00:28:59,360 --> 00:29:02,000
Honey, you know exactly
why we do it like that.
359
00:29:02,080 --> 00:29:02,920
Do you know why?
360
00:29:03,600 --> 00:29:05,320
-Yes.
-Because I'm famous.
361
00:29:06,120 --> 00:29:06,960
I know.
362
00:30:05,360 --> 00:30:06,360
What the fuck is this?
363
00:30:08,240 --> 00:30:09,400
How the fuck did this happen?
364
00:30:10,720 --> 00:30:12,560
For fuck's sake. Lenta!
365
00:30:13,320 --> 00:30:15,200
Lenta!
366
00:30:20,240 --> 00:30:22,280
Do you like your new haircut, sweetie?
367
00:30:23,400 --> 00:30:24,560
You're crazy.
368
00:30:26,240 --> 00:30:27,960
You're completely out of your mind.
369
00:30:28,040 --> 00:30:30,040
You were going bald anyway.
370
00:30:30,120 --> 00:30:32,200
You're a total nut job,
you know that?
371
00:30:32,280 --> 00:30:34,360
You're crazy.
You're completely fucking insane!
372
00:30:34,440 --> 00:30:36,040
I work in television!
373
00:30:36,120 --> 00:30:38,440
When have you ever seen
a bald TV host?!
374
00:30:38,520 --> 00:30:39,520
Don't you get it?!
375
00:30:43,760 --> 00:30:45,400
Oh, don't worry, I get it.
376
00:30:46,840 --> 00:30:50,640
You can fuck whoever you want, Janek,
but don't you dare underestimate me.
377
00:30:50,720 --> 00:30:53,560
I'm the one who made you
everything that you are.
378
00:30:53,640 --> 00:30:54,480
Pardon me?
379
00:30:55,840 --> 00:30:58,280
Lenta, darling,
I think you're a little confused.
380
00:30:58,360 --> 00:31:02,160
Everything in this house,
I mean everything, was bought by me.
381
00:31:02,240 --> 00:31:03,960
With my money. Your dress…
382
00:31:04,040 --> 00:31:05,360
-Kimono.
-Kimono, Goddammit!
383
00:31:06,840 --> 00:31:10,200
All this shit.
The Buddhas, the candles, the fans.
384
00:31:10,280 --> 00:31:13,200
The acupuncture and Chao,
your Chinese masseur!
385
00:31:13,280 --> 00:31:14,760
Everything you see.
386
00:31:14,840 --> 00:31:18,360
Everything!
The stupid Japanese garbage!
387
00:31:18,440 --> 00:31:20,000
I paid for all your shit!
388
00:31:20,080 --> 00:31:22,720
And you think I'm crazy.
You're delusional.
389
00:31:24,000 --> 00:31:26,280
-Don't worry about your hair.
-Don't touch me!
390
00:31:26,960 --> 00:31:29,160
If the Secretary's bald,
then you can be too.
391
00:31:29,240 --> 00:31:31,120
I'm not paying for your shit anymore.
392
00:31:31,200 --> 00:31:32,200
Go fuck yourself.
393
00:32:19,960 --> 00:32:22,320
Good morning, Mr. Polgar.
The president's waiting for you.
394
00:32:22,400 --> 00:32:25,240
-Yeah, I know, I heard.
-Go ahead and wait inside.
395
00:32:36,480 --> 00:32:38,040
Pss!
396
00:32:43,120 --> 00:32:46,080
The drill is over.
I repeat, the drill is over.
397
00:32:48,520 --> 00:32:52,400
We've improved again by 14 seconds.
That's a new record!
398
00:32:52,480 --> 00:32:55,480
We're the best TV station
in the whole Warsaw Pact!
399
00:32:55,560 --> 00:32:57,520
Marian, cut the crap.
400
00:33:01,600 --> 00:33:02,440
Tell me the truth.
401
00:33:02,520 --> 00:33:04,800
Are you gonna move my show
to the morning slot
402
00:33:04,880 --> 00:33:06,320
when only kids are watching?
403
00:33:06,400 --> 00:33:10,080
Are you really gonna give
my prime-time TV slot to that hypnotizer?
404
00:33:13,400 --> 00:33:14,320
Listen, Janek.
405
00:33:15,960 --> 00:33:17,120
We have to talk.
406
00:33:17,760 --> 00:33:19,880
Like professionals. Like adults.
407
00:33:19,960 --> 00:33:21,560
Relax, take off your coat.
408
00:33:23,400 --> 00:33:26,400
-Is this… Is this my coffee?
-Yes. The way you like it.
409
00:33:26,480 --> 00:33:28,800
Tastes different. Ugh.
410
00:33:32,840 --> 00:33:35,240
What's with the hat?
Are you an Orthodox Jew now?
411
00:33:35,320 --> 00:33:36,640
Tell me the truth, Marian.
412
00:33:39,520 --> 00:33:42,840
Come on, Jan,
you know that your show makes no sense.
413
00:33:42,920 --> 00:33:45,640
You spend your time roaming around Poland,
414
00:33:45,720 --> 00:33:49,720
proving to everyone in the country
what they already know.
415
00:33:49,800 --> 00:33:52,360
That UFOs never land here.
416
00:33:52,440 --> 00:33:54,160
For some reason,
they always land in America.
417
00:33:54,240 --> 00:33:56,280
Marian, you know
that I'm a man of science.
418
00:33:56,360 --> 00:33:57,920
You were once.
419
00:33:58,000 --> 00:33:59,920
But now you're a TV host.
420
00:34:06,440 --> 00:34:09,440
Can you take off your hat please?
You're stressing me out.
421
00:34:09,520 --> 00:34:11,320
For fuck's sake.
422
00:34:11,400 --> 00:34:12,960
I'm asking you nicely.
423
00:34:29,600 --> 00:34:32,120
My God, Janek, what happened?
424
00:34:33,720 --> 00:34:35,080
Is it cancer?
425
00:34:35,880 --> 00:34:37,560
Is it the chemotherapy?
426
00:34:40,360 --> 00:34:41,400
How did Lenta take it?
427
00:34:42,920 --> 00:34:46,080
-Lenta…
-Say nothing. Janek, don't say a word.
428
00:34:47,120 --> 00:34:48,000
Pss!
429
00:34:49,120 --> 00:34:50,120
I understand.
430
00:34:53,960 --> 00:34:55,720
We're gonna fight this together.
431
00:34:55,800 --> 00:34:58,600
And when it comes to your show…
that can wait.
432
00:35:02,280 --> 00:35:05,480
The altered
state of consciousness that is hypnosis
433
00:35:05,560 --> 00:35:09,000
is a powerful experience
open to every human being.
434
00:35:09,080 --> 00:35:14,200
Each and every one of us
is a vessel of infinite power.
435
00:35:14,280 --> 00:35:17,200
Whatever your mind can focus upon
436
00:35:17,280 --> 00:35:19,840
can then be made manifest in reality.
437
00:35:20,520 --> 00:35:23,720
Your mind creates your own reality.
438
00:35:24,480 --> 00:35:25,760
Ladies and gentlemen,
439
00:35:25,840 --> 00:35:29,880
I invite you all to witness
with your own eyes
440
00:35:29,960 --> 00:35:32,480
the most powerful instrument
in the universe…
441
00:35:33,240 --> 00:35:34,880
the human brain.
442
00:35:35,480 --> 00:35:39,160
The woman who lies before me
is living proof
443
00:35:39,760 --> 00:35:42,680
that our minds are capable
of the impossible.
444
00:35:42,760 --> 00:35:44,160
So you like Mamzer?
445
00:35:44,640 --> 00:35:46,600
Remember,
each and every one of us
446
00:35:46,680 --> 00:35:49,120
is a vessel of infinite power.
447
00:35:50,760 --> 00:35:52,520
Whatever your mind imagines
448
00:35:52,600 --> 00:35:55,040
can be made manifest
449
00:35:55,120 --> 00:35:56,880
and become your reality.
450
00:36:02,400 --> 00:36:03,320
Polgar.
451
00:36:28,120 --> 00:36:30,280
SECRETARY
452
00:36:32,400 --> 00:36:34,600
You wanted to see me,
Comrade Secretary?
453
00:36:35,360 --> 00:36:37,000
Have a seat.
454
00:36:48,360 --> 00:36:49,640
That letter was sent to my wife.
455
00:36:53,880 --> 00:36:54,840
Read it, please.
456
00:37:10,680 --> 00:37:11,640
Out loud.
457
00:37:14,440 --> 00:37:15,400
"Dear Mrs. Wierusz,
458
00:37:15,480 --> 00:37:17,880
I decided to contact you
because I watch you on TV,
459
00:37:17,960 --> 00:37:19,800
and I believe you to be trustworthy."
460
00:37:19,880 --> 00:37:21,680
"What I am going to tell you
may sound crazy,
461
00:37:21,760 --> 00:37:24,360
but recently in the village of Truskasy,
462
00:37:25,680 --> 00:37:27,840
near Bartoszyce, a man named Kunik
463
00:37:27,920 --> 00:37:30,880
encountered strange green creatures
that looked like frogs."
464
00:37:34,280 --> 00:37:36,440
"Creatures like these
have never been seen here before."
465
00:37:36,520 --> 00:37:39,840
"I know this because
I have lived in Warmia my entire life."
466
00:37:39,920 --> 00:37:42,960
"These creatures then abducted Kunik
and brought him to their spaceship."
467
00:37:43,040 --> 00:37:47,120
"I believe this incident to be worthy of
investigation by you and the authorities."
468
00:37:47,200 --> 00:37:49,120
"My neighbor thinks
that it may be the Chinese,
469
00:37:49,200 --> 00:37:51,040
but I think it is more serious than that."
470
00:37:51,800 --> 00:37:54,040
"I think that these creatures
may be aliens."
471
00:37:55,040 --> 00:37:57,960
"Yours sincerely, Helena PodgĂłrska."
472
00:38:02,160 --> 00:38:03,560
So what do you make of that?
473
00:38:08,240 --> 00:38:10,600
-Interesting.
-Interesting?
474
00:38:11,320 --> 00:38:14,440
-It's fuckin' mind-blowing.
-Sure. Yeah.
475
00:38:15,000 --> 00:38:17,280
A revelation like that
right here in Poland!
476
00:38:18,200 --> 00:38:19,640
-Make the best of this shit.
-Yes.
477
00:38:19,720 --> 00:38:21,400
And make sure to be meticulous.
478
00:38:21,480 --> 00:38:23,320
POLICE
479
00:38:37,040 --> 00:38:37,880
Zbyszek.
480
00:38:38,480 --> 00:38:40,240
You have to come with me to the station.
481
00:38:41,880 --> 00:38:42,840
What for?
482
00:38:44,360 --> 00:38:45,240
I don't know.
483
00:38:46,360 --> 00:38:48,240
Probably something you did in Warsaw.
484
00:38:48,760 --> 00:38:51,080
In Warsaw? Nothing happened.
485
00:38:59,800 --> 00:39:02,480
Why are you always ranting
about those USO?
486
00:39:02,560 --> 00:39:04,120
You really should drop it.
487
00:39:15,680 --> 00:39:17,240
Extension 5-0-1.
488
00:39:19,960 --> 00:39:22,000
Borewicz, Corporal Borewicz.
489
00:39:22,680 --> 00:39:24,400
Yes, he's here with me.
490
00:39:29,080 --> 00:39:30,240
Sokolik speaking.
491
00:39:43,920 --> 00:39:44,800
Yes…
492
00:39:50,840 --> 00:39:51,920
Thank you, sir.
493
00:39:53,400 --> 00:39:55,680
Thank you so much, sir,
for trusting me with this mission.
494
00:39:56,960 --> 00:39:57,800
Goodbye.
495
00:40:01,800 --> 00:40:02,640
So?
496
00:40:05,800 --> 00:40:08,520
That was Polgar.
The guy from Close Encounters.
497
00:40:09,120 --> 00:40:11,720
-Uh-huh.
-Apparently in Truskasy…
498
00:40:13,960 --> 00:40:15,480
they've seen a UFO.
499
00:40:16,520 --> 00:40:18,760
Oh, Zbyszek… Uh…
500
00:40:20,200 --> 00:40:22,240
Someone has to drive me there.
501
00:40:40,520 --> 00:40:42,720
My husband's getting dressed,
he'll be right down.
502
00:40:42,800 --> 00:40:45,320
-Uh-huh.
-You came about this thing?
503
00:40:45,400 --> 00:40:47,080
About what thing?
504
00:40:47,160 --> 00:40:49,320
What do you mean, what thing? Eh…
505
00:40:50,400 --> 00:40:51,560
This thing.
506
00:40:55,000 --> 00:40:56,120
JĂłzef Kunik.
507
00:40:56,200 --> 00:40:57,680
Good evening.
508
00:41:03,120 --> 00:41:05,200
The testimony is credible. Stop.
509
00:41:14,240 --> 00:41:15,760
You said then that they…
510
00:41:15,840 --> 00:41:18,040
took you on board their vessel, right?
511
00:41:18,120 --> 00:41:20,360
Yeah. It was down by the field.
512
00:41:20,960 --> 00:41:22,760
They brought me on board their ship.
513
00:41:22,840 --> 00:41:25,120
And you're sure
they were not human?
514
00:41:25,200 --> 00:41:26,880
I think I know what's human.
515
00:41:27,520 --> 00:41:29,080
These people were not humans.
516
00:41:29,880 --> 00:41:31,560
Not like people from around here.
517
00:41:32,080 --> 00:41:34,560
The case is genuine and mysterious. Stop.
518
00:41:38,160 --> 00:41:40,360
When he came back from the fields,
I saw him.
519
00:41:40,440 --> 00:41:41,920
He was as white as a sheet.
520
00:41:42,000 --> 00:41:45,400
And he was soaked to the skin,
like he'd been for a swim in the lake.
521
00:41:45,480 --> 00:41:47,960
-Uh-huh.
-I asked him there and then.
522
00:41:48,040 --> 00:41:50,240
"JĂłzef, what happened to you, darling?"
523
00:41:50,320 --> 00:41:52,200
And he said to me…
524
00:41:52,280 --> 00:41:54,240
…that he had just seen…
525
00:41:54,320 --> 00:41:56,560
…these big, tall frogs in the fields.
526
00:41:56,640 --> 00:41:58,280
-Sorry.
-Down at Kulesza's field.
527
00:41:58,360 --> 00:41:59,840
Had you been drinking, Mr. Kunik?
528
00:42:00,480 --> 00:42:01,680
Never had a drop.
529
00:42:02,400 --> 00:42:04,000
He doesn't touch the stuff.
530
00:42:04,080 --> 00:42:05,800
The witness is a teetotaler.
531
00:42:05,880 --> 00:42:09,040
There is no radio or TV
in the household. Stop.
532
00:42:09,120 --> 00:42:11,080
And what happened next?
533
00:42:11,160 --> 00:42:13,040
Well, then, our son, he…
534
00:42:13,120 --> 00:42:14,400
Your son?
535
00:42:14,480 --> 00:42:17,680
Well, since his divorce,
our son has been living with us.
536
00:42:18,360 --> 00:42:21,480
-What did he see?
-Well, he ran down to the field,
537
00:42:22,160 --> 00:42:23,960
but all those frogs were gone.
538
00:42:25,120 --> 00:42:26,880
Well, yeah. There were tracks.
539
00:42:27,600 --> 00:42:29,360
What kind of tracks?
540
00:42:29,440 --> 00:42:30,720
Like, uh, footprints.
541
00:42:31,240 --> 00:42:32,440
Like, uh…
542
00:42:33,280 --> 00:42:34,400
flippers.
543
00:42:37,840 --> 00:42:41,560
The witness was abducted
at dawn by the lake. Stop.
544
00:42:42,160 --> 00:42:45,000
They came from underwater. Stop.
545
00:43:11,280 --> 00:43:12,760
Do you believe in Roswell?
546
00:43:14,880 --> 00:43:16,240
You see…
547
00:43:17,360 --> 00:43:18,920
Roswell is Roswell.
40639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.