Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,391 --> 00:01:01,604
Here, here, here, here,
just a minute out there.
2
00:01:01,628 --> 00:01:03,639
Just a minute.
3
00:01:03,663 --> 00:01:06,309
Just a... Oh.
4
00:01:06,333 --> 00:01:08,311
Oh, it's you, sir.
5
00:01:08,335 --> 00:01:09,779
Evening, Mr. Gideon.
6
00:01:09,803 --> 00:01:11,815
I was just driving by.
7
00:01:11,839 --> 00:01:13,883
Good many lights
upstairs, wouldn't you say?
8
00:01:13,907 --> 00:01:17,353
Oh. We're very careful about
the electricity, Mr. Gideon.
9
00:01:17,377 --> 00:01:19,522
Uh, some of the folks
are working late, I guess.
10
00:01:19,546 --> 00:01:20,723
Well, I'm not.
11
00:01:20,747 --> 00:01:22,692
You mean there's a
light up in your office?
12
00:01:22,716 --> 00:01:24,194
You wait, I'll take a look, sir.
13
00:01:24,218 --> 00:01:25,295
Oh, no, you don't.
14
00:01:25,319 --> 00:01:26,996
That cleaning woman
is nipping my whisky,
15
00:01:27,020 --> 00:01:29,354
I'm gonna catch her
myself, thank you.
16
00:02:10,097 --> 00:02:12,075
Who's here? Who's in here?
17
00:02:12,099 --> 00:02:13,510
Who's here? Who's in here?
18
00:02:13,534 --> 00:02:15,078
Hey.
19
00:02:15,102 --> 00:02:16,313
David.
20
00:02:16,337 --> 00:02:18,381
Oh, hi, Granddad.
21
00:02:18,405 --> 00:02:19,716
What on earth are
you doing here?
22
00:02:19,740 --> 00:02:21,118
Well, it's too
early for nightclubs
23
00:02:21,142 --> 00:02:23,741
and a little late
for the racetrack.
24
00:02:24,878 --> 00:02:26,857
What's that? Blackstone?
25
00:02:26,881 --> 00:02:28,324
Yeah.
26
00:02:28,348 --> 00:02:30,559
Say, the moth's really fly
out of that one, don't they?
27
00:02:30,583 --> 00:02:34,063
You mean to say you
came here to read?
28
00:02:34,087 --> 00:02:35,198
To study?
29
00:02:35,222 --> 00:02:36,933
Well, don't look so surprised.
30
00:02:36,957 --> 00:02:40,469
You always said come in,
help myself any time I wanted to.
31
00:02:40,493 --> 00:02:41,871
Sure, what can a
guy do but read?
32
00:02:41,895 --> 00:02:43,940
There aren't any good
pictures in Blackstone.
33
00:02:43,964 --> 00:02:45,408
I'm sorry, David.
34
00:02:45,432 --> 00:02:48,244
You know, I never realized
that you were back in law school.
35
00:02:48,268 --> 00:02:50,146
Well, I've been
thinking about it.
36
00:02:50,170 --> 00:02:51,614
I mean, I spoke to the dean
37
00:02:51,638 --> 00:02:54,151
and it's just a matter of making
up an examination or two.
38
00:02:54,175 --> 00:02:56,119
You can do it too.
39
00:02:56,143 --> 00:02:57,320
Not gonna be easy.
40
00:02:57,344 --> 00:02:58,822
See, I never finished.
41
00:02:58,846 --> 00:03:01,590
The reason I've kept all
those law books all these years
42
00:03:01,614 --> 00:03:02,859
just to remind me.
43
00:03:02,883 --> 00:03:05,261
Oh, I admit I did think
your Uncle Lucius
44
00:03:05,285 --> 00:03:08,431
would go back to
law school but, uh, no.
45
00:03:08,455 --> 00:03:11,434
Guess he never
quite had it in him.
46
00:03:11,458 --> 00:03:14,204
David, I can't tell you
what this would mean to me.
47
00:03:14,228 --> 00:03:18,675
Sure, Granddad, but maybe I
shouldn't use your office now.
48
00:03:18,699 --> 00:03:20,843
No, no. I'll leave.
I won't interrupt.
49
00:03:20,867 --> 00:03:23,012
You just make yourself
comfortable, son.
50
00:03:23,036 --> 00:03:25,682
Pitch in.
51
00:03:25,706 --> 00:03:27,450
Now, uh,
52
00:03:27,474 --> 00:03:29,653
you want a nightcap,
53
00:03:29,677 --> 00:03:31,721
when you get through
you just help yourself,
54
00:03:31,745 --> 00:03:32,855
because, I mean, after all,
55
00:03:32,879 --> 00:03:35,239
the watchman will
get it if you don't.
56
00:03:36,149 --> 00:03:39,585
I'm gonna be awfully
proud of you, David.
57
00:03:53,367 --> 00:03:55,111
Oh, dear.
58
00:03:55,135 --> 00:03:56,779
Shh.
59
00:03:56,803 --> 00:03:59,982
Your grandfather
would absolutely kill me.
60
00:04:00,006 --> 00:04:04,153
He'd have me skinned,
fried and basted in acid.
61
00:04:04,177 --> 00:04:06,256
It's your fault, David.
62
00:04:06,280 --> 00:04:09,359
Following me into
the building like this.
63
00:04:09,383 --> 00:04:10,860
You know I'm
supposed to be working
64
00:04:10,884 --> 00:04:14,097
for Mr. Comminger tonight.
65
00:04:14,121 --> 00:04:17,300
Well, he's not so easy to
fool, that grandfather of mine.
66
00:04:17,324 --> 00:04:19,302
He raised me since I was a kid.
67
00:04:19,326 --> 00:04:22,772
"You just make yourself
comfortable, son.
68
00:04:22,796 --> 00:04:24,663
Pitch in."
69
00:04:36,143 --> 00:04:39,989
I tell you, two glasses
were used, not one.
70
00:04:40,013 --> 00:04:44,260
Look, why do you suppose
they polish this edge so carefully?
71
00:04:44,284 --> 00:04:46,762
Take off some lipstick,
wouldn't you say?
72
00:04:46,786 --> 00:04:49,099
Oh, yes, sir, I suppose it
could have been lipstick.
73
00:04:49,123 --> 00:04:51,301
But I'm an accountant,
not a detective.
74
00:04:51,325 --> 00:04:53,503
That woman was here.
75
00:04:53,527 --> 00:04:55,938
Now, you'll admit that she
was supposed to be helping you,
76
00:04:55,962 --> 00:04:57,039
and she didn't show up.
77
00:04:57,063 --> 00:04:59,008
I've been using her
to help check back
78
00:04:59,032 --> 00:05:01,144
Mr. Lucius Gideon's
records, that's all.
79
00:05:01,168 --> 00:05:04,147
Comminger, I asked you
to investigate and document
80
00:05:04,171 --> 00:05:06,983
my son's recent
mismanagement of this company,
81
00:05:07,007 --> 00:05:08,451
and nothing else.
82
00:05:08,475 --> 00:05:11,354
But I obviously have to
consult Lucius's private records.
83
00:05:11,378 --> 00:05:13,823
And since Dorine was
his private secretary...
84
00:05:13,847 --> 00:05:16,692
Why do you suppose my
son committed suicide?
85
00:05:16,716 --> 00:05:18,527
Because he drank too much?
86
00:05:18,551 --> 00:05:19,996
Because he was foolish?
87
00:05:20,020 --> 00:05:22,198
It is commonly
known, Mr. Gideon,
88
00:05:22,222 --> 00:05:24,300
that Lucius was in poor health.
89
00:05:24,324 --> 00:05:26,669
And there was certainly
nothing improper
90
00:05:26,693 --> 00:05:28,972
between him and Miss
Hopkins that I know of.
91
00:05:28,996 --> 00:05:30,639
And for you to
suggest anything...
92
00:05:30,663 --> 00:05:33,977
Oh, you're all the
same. Every one of you.
93
00:05:34,001 --> 00:05:36,745
Silk, perfume and a pretty leg.
94
00:05:36,769 --> 00:05:40,049
Off roll your heads like
so many useless pumpkins.
95
00:05:40,073 --> 00:05:41,650
Yes, sir.
96
00:05:41,674 --> 00:05:42,718
Is that all, sir?
97
00:05:42,742 --> 00:05:44,087
Oh, I don't know.
98
00:05:44,111 --> 00:05:47,745
I came in here this
morning and find this.
99
00:05:48,915 --> 00:05:50,759
You were right about
his Uncle Lucius.
100
00:05:50,783 --> 00:05:53,963
He was ill, weak and foolish.
101
00:05:53,987 --> 00:05:55,631
But David is different.
102
00:05:55,655 --> 00:06:00,269
David can be like his
own father used to be.
103
00:06:00,293 --> 00:06:03,039
Now, look, Comminger, I know
that you have to use this woman
104
00:06:03,063 --> 00:06:04,774
to straighten out our books.
105
00:06:04,798 --> 00:06:09,479
And I still want you to find
out every bit of truth for me.
106
00:06:09,503 --> 00:06:11,914
But I don't want Dorine Hopkins
107
00:06:11,938 --> 00:06:14,851
within 10,000 miles
of my grandson.
108
00:06:14,875 --> 00:06:17,354
Never again, do you hear that?
109
00:06:36,830 --> 00:06:38,307
Oh, David, it's you.
110
00:06:38,331 --> 00:06:39,876
Well, who'd you think it was?
111
00:06:41,568 --> 00:06:43,413
Dorine, where have you been?
112
00:06:43,437 --> 00:06:45,849
Look, David, I haven't
got much time right now.
113
00:06:45,873 --> 00:06:47,484
We're going to the
Red Ox for lunch,
114
00:06:47,508 --> 00:06:50,186
and you're going to explain to
me why you've moved three times
115
00:06:50,210 --> 00:06:51,320
in the last three days.
116
00:06:51,344 --> 00:06:54,491
Look, David, I can't, okay?
117
00:06:54,515 --> 00:06:56,125
It's because of my
grandfather, isn't it?
118
00:06:56,149 --> 00:06:58,027
Well, he's not gonna run
your life or mine either.
119
00:06:58,051 --> 00:06:59,529
David, your
grandfather doesn't have
120
00:06:59,553 --> 00:07:00,797
a thing in the
world to do with it.
121
00:07:00,821 --> 00:07:02,398
Darling, I've got to go.
122
00:07:02,422 --> 00:07:03,766
You're a very sweet boy
123
00:07:03,790 --> 00:07:06,035
and maybe we'll see each
other again sometime, hm?
124
00:07:06,059 --> 00:07:10,240
Dorine, don't you know
how I feel about you?
125
00:07:11,632 --> 00:07:14,009
Yes, David.
126
00:07:14,033 --> 00:07:17,447
Every time you look
at me, you shake.
127
00:07:17,471 --> 00:07:20,149
Well, you are the
most beautiful...
128
00:07:20,173 --> 00:07:22,852
Now, look, darling, there are
plenty of pretty college girls
129
00:07:22,876 --> 00:07:25,955
with pom-poms instead
of me with all my problems.
130
00:07:25,979 --> 00:07:28,357
Darling, I've got to go.
131
00:07:28,381 --> 00:07:30,527
You're laughing
at me, aren't you?
132
00:07:30,551 --> 00:07:32,194
No, David.
133
00:07:32,218 --> 00:07:34,297
I'm telling you goodbye.
134
00:07:53,873 --> 00:07:55,285
Hey, you. Let go of her.
135
00:07:55,309 --> 00:07:56,852
Beat it, kid. Please...
136
00:07:56,876 --> 00:07:58,521
Listen, I said let
go. Listen, punk...
137
00:07:58,545 --> 00:08:00,956
No, Dav...!
138
00:08:00,980 --> 00:08:03,026
Did he hurt you? No.
139
00:08:03,050 --> 00:08:04,828
You all right? What
was that guy trying to do?
140
00:08:04,852 --> 00:08:08,298
David, you idiot,
he's my husband.
141
00:08:08,322 --> 00:08:11,067
David, please, you've
got to get out of here.
142
00:08:11,091 --> 00:08:13,169
I'm not going until I
know you're all right
143
00:08:13,193 --> 00:08:15,538
and until you explain.
144
00:08:15,562 --> 00:08:17,774
David, look, I... I'll
meet you for lunch.
145
00:08:17,798 --> 00:08:20,965
I'll do anything you say,
but please, please go.
146
00:08:41,054 --> 00:08:43,087
Thank you.
147
00:08:55,736 --> 00:09:00,015
Well, now, just what
kind of an explanation
148
00:09:00,039 --> 00:09:02,440
do you feel you deserve?
149
00:09:04,478 --> 00:09:07,623
Do you think I should apologize
to you just for having a husband
150
00:09:07,647 --> 00:09:10,181
and not telling you about it?
151
00:09:11,351 --> 00:09:12,729
David, can't you do something
152
00:09:12,753 --> 00:09:16,031
other than just sit
there and stare?
153
00:09:16,055 --> 00:09:17,066
Yeah.
154
00:09:17,090 --> 00:09:19,558
Ow.
155
00:09:22,429 --> 00:09:24,540
He really slugged
you, didn't he?
156
00:09:24,564 --> 00:09:26,342
It doesn't make any
difference, David.
157
00:09:26,366 --> 00:09:27,566
I should have killed him.
158
00:09:29,068 --> 00:09:30,145
Don't say that.
159
00:09:30,169 --> 00:09:32,937
W hat do you expect me to say?
160
00:09:34,775 --> 00:09:39,222
Darling, listen to me.
161
00:09:39,246 --> 00:09:43,959
My husband is very unimportant
because I don't like him.
162
00:09:43,983 --> 00:09:47,530
I haven't liked him for
years and years and years.
163
00:09:47,554 --> 00:09:49,798
That's why I went to
work for your Uncle Lucius,
164
00:09:49,822 --> 00:09:50,999
as a matter of fact:
165
00:09:51,023 --> 00:09:53,302
to get away from Tony.
166
00:09:53,326 --> 00:09:54,670
Why didn't you divorce him?
167
00:09:54,694 --> 00:09:56,739
Because I couldn't... Hello.
168
00:09:56,763 --> 00:10:00,030
Uh, two martinis,
please. Yes, sir.
169
00:10:02,402 --> 00:10:05,247
You'll just have
to trust me, David.
170
00:10:05,271 --> 00:10:07,584
I can't get a divorce from Tony
171
00:10:07,608 --> 00:10:09,719
until I get something
back from him.
172
00:10:09,743 --> 00:10:13,422
And I can't get those
things back until I...
173
00:10:13,446 --> 00:10:14,824
I give him something.
174
00:10:14,848 --> 00:10:16,726
Well, what?
175
00:10:16,750 --> 00:10:20,296
Get what?
176
00:10:20,320 --> 00:10:22,732
If you'd just tell me the
kind of trouble you're in...
177
00:10:22,756 --> 00:10:25,735
It wouldn't do any good, David.
178
00:10:25,759 --> 00:10:28,004
Tony has some very
rough friends, and...
179
00:10:28,028 --> 00:10:31,240
Oh, look, if you think I'm
afraid of Tony and his rough...
180
00:10:31,264 --> 00:10:33,242
Uh, two martinis, please,
181
00:10:33,266 --> 00:10:34,744
and we're in a
little bit of a hurry.
182
00:10:34,768 --> 00:10:37,936
Excuse me, sir, may I
see your driver's license?
183
00:10:40,440 --> 00:10:42,585
Look, if you don't think
I'm even 21 years old...
184
00:10:42,609 --> 00:10:44,420
Well, it's just that the boss...
185
00:10:44,444 --> 00:10:46,289
Well, you understand.
186
00:10:46,313 --> 00:10:48,857
I'm terribly sorry. I'll get
your drinks right away.
187
00:10:48,881 --> 00:10:50,348
Sure.
188
00:10:55,422 --> 00:10:58,801
All right, so maybe you are a
couple of years older than I am.
189
00:10:58,825 --> 00:11:01,592
But I'm gonna help you
whether you like it or not.
190
00:11:04,597 --> 00:11:07,443
Can you help me
find $10,000, David?
191
00:11:25,485 --> 00:11:26,829
Well, David, still home?
192
00:11:26,853 --> 00:11:28,665
I thought you were going out.
193
00:11:28,689 --> 00:11:31,067
Yeah, well, I was just
waiting for a phone call.
194
00:11:31,091 --> 00:11:32,234
Well, I'll see you, Granddad.
195
00:11:32,258 --> 00:11:34,170
Wait a minute.
196
00:11:34,194 --> 00:11:36,806
I got a call from Peterson
at the bank today.
197
00:11:36,830 --> 00:11:38,607
He said you were in
inquiring about the money
198
00:11:38,631 --> 00:11:40,376
your mother left you
and if there was any way
199
00:11:40,400 --> 00:11:41,844
of getting it out of trust.
200
00:11:41,868 --> 00:11:44,013
Oh, that. I was just
curious, that's all.
201
00:11:44,037 --> 00:11:45,347
Yes, yes, of course.
202
00:11:45,371 --> 00:11:47,884
I understand that you
dropped in at a couple of,
203
00:11:47,908 --> 00:11:49,285
uh, used-car lots,
204
00:11:49,309 --> 00:11:51,520
and wanted to know what you
could get for your automobile.
205
00:11:51,544 --> 00:11:53,289
What do you do, have
somebody follow me around
206
00:11:53,313 --> 00:11:56,392
every place I go? "Six
hundred dollars plus 75,
207
00:11:56,416 --> 00:11:58,382
government bond: 1000."
208
00:12:00,153 --> 00:12:01,497
What is she up to?
209
00:12:01,521 --> 00:12:02,832
Why is she after you?
210
00:12:02,856 --> 00:12:04,333
What is this woman trying to...?
211
00:12:04,357 --> 00:12:06,457
It's none of your business.
212
00:12:08,261 --> 00:12:11,040
I'm sorry, Granddad.
213
00:12:11,064 --> 00:12:13,442
And I'm sorry about
lying to you the other night,
214
00:12:13,466 --> 00:12:15,811
about her being in
your office, and all.
215
00:12:15,835 --> 00:12:16,846
I understand.
216
00:12:16,870 --> 00:12:18,080
No, you don't.
217
00:12:18,104 --> 00:12:19,281
She's been chasing you
218
00:12:19,305 --> 00:12:20,850
ever since she set eyes on you.
219
00:12:20,874 --> 00:12:23,419
Granddad, I've been chasing her.
220
00:12:23,443 --> 00:12:26,121
A boy of your age
never comprehends
221
00:12:26,145 --> 00:12:28,991
what a woman like that
does, how she can work.
222
00:12:29,015 --> 00:12:30,693
David... Listen to me.
223
00:12:30,717 --> 00:12:32,327
You want to know
how this really started?
224
00:12:32,351 --> 00:12:35,531
Because I was curious as to
why Uncle Lucius killed himself
225
00:12:35,555 --> 00:12:37,165
and because I
couldn't stand to see
226
00:12:37,189 --> 00:12:38,934
anybody as unhappy
as Dorine was.
227
00:12:38,958 --> 00:12:40,903
You don't know what
you're talking about.
228
00:12:40,927 --> 00:12:42,471
Don't I?
229
00:12:42,495 --> 00:12:44,373
You kicked Dorine
out of a good job
230
00:12:44,397 --> 00:12:46,174
the minute Uncle
Lucius was dead. Why?
231
00:12:46,198 --> 00:12:48,176
You won't ever
talk about it. Why?
232
00:12:48,200 --> 00:12:50,045
You won't even say why
you got that guy Comminger
233
00:12:50,069 --> 00:12:51,514
sniffing around the office. Why?
234
00:12:51,538 --> 00:12:55,117
And none of that is
any of your business.
235
00:12:55,141 --> 00:12:56,719
Well, I know this.
236
00:12:56,743 --> 00:12:59,288
Whatever's happened to Dorine
is our fault, our family's fault.
237
00:12:59,312 --> 00:13:00,790
And you just won't admit it.
238
00:13:00,814 --> 00:13:03,292
Oh, you poor,
stupid young whelp.
239
00:13:03,316 --> 00:13:05,428
This cheap, conniving dame
240
00:13:05,452 --> 00:13:06,629
leads you around by the nose.
241
00:13:06,653 --> 00:13:07,963
Why, she's nothing but a...
242
00:13:15,595 --> 00:13:17,372
Yeah?
243
00:13:17,396 --> 00:13:19,508
Oh.
244
00:13:19,532 --> 00:13:22,044
Uh, look, I'm afraid
I haven't quite done
245
00:13:22,068 --> 00:13:23,278
what you wanted me to yet.
246
00:13:23,302 --> 00:13:26,415
But I don't want you to
do anything, now, silly.
247
00:13:26,439 --> 00:13:31,386
Don't you understand? I got
all the money all by myself.
248
00:13:31,410 --> 00:13:33,622
Yes, the whole 10,000.
249
00:13:33,646 --> 00:13:35,424
You see, I sold my fur coat
250
00:13:35,448 --> 00:13:37,560
and I had a couple of bonds
and I got some money for my car.
251
00:13:37,584 --> 00:13:39,462
Well, anyway, that doesn't
make any difference.
252
00:13:39,486 --> 00:13:42,097
The point is this: I'm on
my way now to pay Tony.
253
00:13:42,121 --> 00:13:44,232
And I thought, well,
254
00:13:44,256 --> 00:13:45,968
if you'd like to meet
me at my place,
255
00:13:45,992 --> 00:13:48,036
I'll be there in
about 20 minutes.
256
00:13:48,060 --> 00:13:50,773
I thought maybe you'd
like to help me celebrate.
257
00:13:50,797 --> 00:13:52,575
I mean, you were so
sweet to try to help me
258
00:13:52,599 --> 00:13:54,510
when there wasn't
anybody else to turn to.
259
00:13:54,534 --> 00:13:56,912
I'll be right there.
260
00:13:56,936 --> 00:13:58,435
Bye.
261
00:14:00,139 --> 00:14:03,285
Boy, how wrong can
anybody be about people?
262
00:14:03,309 --> 00:14:06,154
David. Son.
263
00:14:13,452 --> 00:14:15,230
Tony! Tony!
264
00:14:16,523 --> 00:14:18,400
Dorine, what happened?
265
00:14:22,996 --> 00:14:25,107
Dorine, Dorine, Dorine,
266
00:14:25,131 --> 00:14:27,264
Dorine, Dorine.
267
00:14:29,402 --> 00:14:31,080
What happened?
268
00:14:36,442 --> 00:14:38,320
He laughed at me.
269
00:14:38,344 --> 00:14:40,022
He wouldn't stop laughing.
270
00:14:40,046 --> 00:14:41,423
Tony? That was Tony?
271
00:14:41,447 --> 00:14:42,892
He...
272
00:14:42,916 --> 00:14:44,160
I went to his place.
273
00:14:44,184 --> 00:14:46,228
I gave him the money.
274
00:14:46,252 --> 00:14:48,430
He... He had all
the papers I wanted
275
00:14:48,454 --> 00:14:51,400
right in his hands in a
brown envelope, and...
276
00:14:51,424 --> 00:14:54,070
And then he just put it
back in a bureau drawer
277
00:14:54,094 --> 00:14:55,938
and he started laughing.
278
00:14:55,962 --> 00:14:57,806
All right, he wouldn't
give you the envelope.
279
00:14:57,830 --> 00:15:01,010
I begged with him, I
argued with him, and...
280
00:15:01,034 --> 00:15:03,279
And then he... He hit me,
281
00:15:03,303 --> 00:15:07,316
and then he made
me get back in the car.
282
00:15:07,340 --> 00:15:10,186
And now he's got the
car and the money.
283
00:15:10,210 --> 00:15:12,421
What's the number of that place?
284
00:15:15,848 --> 00:15:19,028
2247.
285
00:15:19,052 --> 00:15:20,496
It's on Pine.
286
00:15:20,520 --> 00:15:24,700
Oh, David, if only I'd waited
for you to come with me.
287
00:15:24,724 --> 00:15:26,602
I'll get your envelope.
288
00:15:26,626 --> 00:15:31,073
David, what if he
should come back?
289
00:15:31,097 --> 00:15:32,942
I'll get there first.
290
00:15:32,966 --> 00:15:35,011
David...
291
00:15:35,035 --> 00:15:36,712
David, wait!
292
00:15:36,736 --> 00:15:37,813
Be careful!
293
00:17:59,712 --> 00:18:01,412
Tony.
294
00:18:10,656 --> 00:18:13,402
The witness may step down.
295
00:18:13,426 --> 00:18:15,159
I call...
296
00:18:25,871 --> 00:18:28,684
Perry, Mr. Gideon on the line.
297
00:18:28,708 --> 00:18:30,852
A Mr. J.J. Gideon.
298
00:18:30,876 --> 00:18:33,889
I told him how busy
you were, but he insisted.
299
00:18:33,913 --> 00:18:35,558
Gideon?
300
00:18:35,582 --> 00:18:38,927
Same as the boy in the
papers this week? Dave Gideon?
301
00:18:38,951 --> 00:18:41,663
That's right. This is
the boy's grandfather.
302
00:18:41,687 --> 00:18:43,921
Uh, switch him on, Della.
303
00:18:45,758 --> 00:18:47,336
This is Perry Mason.
304
00:18:47,360 --> 00:18:49,405
Hello. Hello, Mr. Mason?
305
00:18:49,429 --> 00:18:51,574
I've got to see you right away.
306
00:18:51,598 --> 00:18:53,309
This may not take over
an hour of your time,
307
00:18:53,333 --> 00:18:55,244
and I'll pay you
anything you want
308
00:18:55,268 --> 00:18:56,878
if you'll only get here quickly.
309
00:18:56,902 --> 00:18:58,936
Where are you, Mr. Gideon?
310
00:19:00,806 --> 00:19:04,386
But hasn't the
hearing already...?
311
00:19:04,410 --> 00:19:06,122
Oh, I see.
312
00:19:06,146 --> 00:19:07,878
Yes.
313
00:19:09,048 --> 00:19:10,726
Yes, I will.
314
00:19:10,750 --> 00:19:12,916
Right away.
315
00:19:17,790 --> 00:19:20,302
Della, I'm going to
the county courthouse.
316
00:19:20,326 --> 00:19:22,571
Apparently Hamilton
Burger is winning a case.
317
00:19:22,595 --> 00:19:24,640
Now, Mr. Farrell, to review,
318
00:19:24,664 --> 00:19:27,276
we heard the doctor testify
that death was caused
319
00:19:27,300 --> 00:19:29,011
by a blow alongside the head
320
00:19:29,035 --> 00:19:30,613
with some sort
of a blunt object,
321
00:19:30,637 --> 00:19:32,548
45 minutes to an hour and a half
322
00:19:32,572 --> 00:19:35,717
prior to the arrival
of the police at 10:45.
323
00:19:35,741 --> 00:19:37,819
We also heard
testimony indicating
324
00:19:37,843 --> 00:19:40,523
that Tony Montgomery put
up a fight against his murderer.
325
00:19:40,547 --> 00:19:44,460
Now you stated that you
came to call on Mr. Montgomery
326
00:19:44,484 --> 00:19:46,195
that night on a
matter of business,
327
00:19:46,219 --> 00:19:49,365
and that your cab arrived at
exactly 10:30, is that correct?
328
00:19:49,389 --> 00:19:50,833
That's right.
329
00:19:50,857 --> 00:19:53,601
There weren't any lights
on inside when I got there
330
00:19:53,625 --> 00:19:55,737
so I told the driver to wait.
331
00:19:55,761 --> 00:19:59,574
Well, like I told you, I went
up, found the door open,
332
00:19:59,598 --> 00:20:01,543
saw the body
there in the kitchen
333
00:20:01,567 --> 00:20:03,679
and hurried back to
yell to the taxi man.
334
00:20:03,703 --> 00:20:06,582
So it was then, a
moment or two after 10:30,
335
00:20:06,606 --> 00:20:09,084
when you say you saw a
man running across the yard?
336
00:20:09,108 --> 00:20:11,520
There's just no question
about who I saw.
337
00:20:11,544 --> 00:20:13,722
It was him. The defendant.
338
00:20:13,746 --> 00:20:14,990
The police reported
339
00:20:15,014 --> 00:20:16,658
that when they picked
David Gideon up
340
00:20:16,682 --> 00:20:17,826
some 15 minutes later,
341
00:20:17,850 --> 00:20:19,928
that he was reasonably
neat and clean.
342
00:20:19,952 --> 00:20:20,962
And I can tell you
343
00:20:20,986 --> 00:20:22,564
he wasn't that way
when I saw him.
344
00:20:22,588 --> 00:20:24,466
There was a big dark smear,
345
00:20:24,490 --> 00:20:26,835
could have been dirt
or blood, on one cheek.
346
00:20:26,859 --> 00:20:30,039
His shirttail was half out and his
whole appearance was a mess.
347
00:20:30,063 --> 00:20:32,041
As though he, just
like the deceased,
348
00:20:32,065 --> 00:20:33,375
had recently been in a fight.
349
00:20:33,399 --> 00:20:35,944
No further questions,
Your Honor.
350
00:20:35,968 --> 00:20:38,613
Cross-examine.
351
00:20:38,637 --> 00:20:39,714
No questions.
352
00:20:39,738 --> 00:20:41,716
The witness may step down.
353
00:20:41,740 --> 00:20:44,119
May it please the court,
354
00:20:44,143 --> 00:20:47,990
having amply demonstrated
both motive and opportunity,
355
00:20:48,014 --> 00:20:52,160
having proven beyond any doubt
David Gideon's angry presence
356
00:20:52,184 --> 00:20:55,030
at the scene of the murder,
the State sees no reason
357
00:20:55,054 --> 00:20:57,666
for presenting further
testimony at this time.
358
00:20:57,690 --> 00:21:00,035
Very well, Mr. Burger.
359
00:21:00,059 --> 00:21:02,104
Does the defense wish
to introduce evidence
360
00:21:02,128 --> 00:21:04,761
or make any statement?
361
00:21:06,265 --> 00:21:07,943
No, Your Honor.
Not at this time.
362
00:21:07,967 --> 00:21:10,678
There seems to be
sufficient evidence.
363
00:21:10,702 --> 00:21:14,950
The defendant will be held
for trial on a date to be set later.
364
00:21:14,974 --> 00:21:17,207
Court will adjourn
for 15 minutes.
365
00:21:31,357 --> 00:21:32,467
Hello, Perry.
366
00:21:32,491 --> 00:21:34,769
I told Mr. Gideon a
couple of days ago
367
00:21:34,793 --> 00:21:36,238
to ask you to take over here.
368
00:21:36,262 --> 00:21:39,674
I gather the boy hasn't
been much help to you, Avery.
369
00:21:39,698 --> 00:21:42,477
He will be with you,
Mr. Mason. I'm sure he will.
370
00:21:42,501 --> 00:21:44,313
Now, the only thing that's
holding him back now
371
00:21:44,337 --> 00:21:45,580
is because his
mind is not clear.
372
00:21:45,604 --> 00:21:48,050
You see, he was
knocked unconscious.
373
00:21:48,074 --> 00:21:50,786
Well, well, well.
374
00:21:50,810 --> 00:21:53,722
Excuse me.
375
00:21:53,746 --> 00:21:55,991
The Marines are landing a
little late, aren't they, Perry?
376
00:21:56,015 --> 00:21:57,225
Hello, Hamilton.
377
00:21:57,249 --> 00:22:00,629
Or did you just drop by to
watch me deliver my windup?
378
00:22:00,653 --> 00:22:02,464
I really wasn't
at my best today.
379
00:22:02,488 --> 00:22:05,668
You know how it is sometimes
when almost too much evidence
380
00:22:05,692 --> 00:22:07,536
is on your side.
381
00:22:07,560 --> 00:22:09,705
You trying to tell me something?
382
00:22:09,729 --> 00:22:12,874
Only that that boy
has no chance at all.
383
00:22:12,898 --> 00:22:15,009
Even your kind of
tricks wouldn't help him.
384
00:22:15,033 --> 00:22:16,878
Why, Hamilton.
385
00:22:16,902 --> 00:22:18,547
Tricks?
386
00:22:41,394 --> 00:22:43,639
Any possibilities so far, Paul?
387
00:22:43,663 --> 00:22:44,973
No, not yet.
388
00:22:44,997 --> 00:22:47,565
But I've got three men
scattered in the crowd out there.
389
00:22:50,069 --> 00:22:51,647
Let me know the
minute you spot anything.
390
00:22:51,671 --> 00:22:53,081
All right.
391
00:22:53,105 --> 00:22:54,883
Okay, Mr. Mason. Here he is.
392
00:22:54,907 --> 00:22:57,185
Judge's order says keep it
down to 20 minutes or so.
393
00:22:57,209 --> 00:22:58,420
No more than that.
394
00:22:58,444 --> 00:23:00,456
This kind of thing attracts
a lot of people, you know.
395
00:23:00,480 --> 00:23:01,957
I know. Thank you, sergeant.
396
00:23:01,981 --> 00:23:04,421
We'll talk right
here in the kitchen.
397
00:23:08,987 --> 00:23:11,333
I hope you're not going
to be too disappointed.
398
00:23:11,357 --> 00:23:13,101
I guess the only reason
you could arrange this
399
00:23:13,125 --> 00:23:15,871
was because I didn't seem
to remember certain things.
400
00:23:15,895 --> 00:23:18,874
Only... well, there just isn't
much more I can tell you
401
00:23:18,898 --> 00:23:20,108
about what happened here.
402
00:23:20,132 --> 00:23:21,944
Let's jog your memory a little.
403
00:23:21,968 --> 00:23:24,145
You say you got here
a few minutes after 10,
404
00:23:24,169 --> 00:23:26,915
tangled with a man
you couldn't see.
405
00:23:26,939 --> 00:23:29,117
When you came to, on the
floor, it was almost 10:30.
406
00:23:29,141 --> 00:23:31,787
The envelope you took
from the bureau was gone.
407
00:23:31,811 --> 00:23:33,188
That's right, only I don't know
408
00:23:33,212 --> 00:23:35,123
if it was Tony
who hit me or not.
409
00:23:35,147 --> 00:23:36,391
Anyway, he must have been killed
410
00:23:36,415 --> 00:23:38,426
during the time I
was unconscious.
411
00:23:38,450 --> 00:23:42,531
I found him here against
the chair where he'd fallen.
412
00:23:42,555 --> 00:23:45,300
Well, that's all I know,
Mr. Mason. Honest.
413
00:23:45,324 --> 00:23:47,235
That man Farrell
testified at the hearing
414
00:23:47,259 --> 00:23:49,505
that when he saw you run
away from here, you were dirty.
415
00:23:49,529 --> 00:23:52,173
A mess. This place
doesn't look very dirty to me.
416
00:23:52,197 --> 00:23:53,809
Well, I'd been
on the floor there.
417
00:23:53,833 --> 00:23:55,811
I mean, he just must have
meant bloody, disheveled,
418
00:23:55,835 --> 00:23:56,879
don't you think?
419
00:23:56,903 --> 00:23:59,414
Look, David, one way or another,
420
00:23:59,438 --> 00:24:01,950
Dorine Hopkins
got you into all this.
421
00:24:01,974 --> 00:24:04,753
Now, she still won't tell
what was in that envelope.
422
00:24:04,777 --> 00:24:06,054
But it's not relevant.
423
00:24:06,078 --> 00:24:07,322
How do you know?
424
00:24:07,346 --> 00:24:09,792
I don't really.
425
00:24:09,816 --> 00:24:12,127
But I'm sure
she'd tell if it was.
426
00:24:12,151 --> 00:24:14,095
I know she wants to help.
427
00:24:14,119 --> 00:24:17,065
Her husband had taken her car.
428
00:24:17,089 --> 00:24:19,200
It isn't very likely that she
could have got over here
429
00:24:19,224 --> 00:24:21,369
in time to kill Tony herself.
430
00:24:21,393 --> 00:24:25,240
So why are you still
shielding the girl?
431
00:24:25,264 --> 00:24:27,175
That's what you're
doing, isn't it?
432
00:24:27,199 --> 00:24:28,744
Still hiding information
because of...
433
00:24:28,768 --> 00:24:31,012
Mr. Mason,
434
00:24:31,036 --> 00:24:33,348
I bet I've followed every
case you ever defended
435
00:24:33,372 --> 00:24:35,183
since I was in high school.
436
00:24:35,207 --> 00:24:36,852
You have no idea how glad I felt
437
00:24:36,876 --> 00:24:39,554
when they told me you were
actually going to defend me.
438
00:24:39,578 --> 00:24:41,723
I feel very confident.
439
00:24:41,747 --> 00:24:44,959
David, you're scared
to death and you know it.
440
00:24:44,983 --> 00:24:46,995
But you can get me off.
441
00:24:47,019 --> 00:24:48,830
I know you can get
me off, Mr. Mason.
442
00:24:48,854 --> 00:24:50,799
Hi, sarge.
443
00:24:50,823 --> 00:24:52,033
I just brought these cigarettes
444
00:24:52,057 --> 00:24:53,669
that Mr. Mason wanted
from his car, okay?
445
00:24:53,693 --> 00:24:55,058
Okay.
446
00:24:59,698 --> 00:25:00,942
What's up, Paul?
447
00:25:00,966 --> 00:25:02,477
There's a dame
in a long beige coat
448
00:25:02,501 --> 00:25:03,845
with a skimpy mink collar.
449
00:25:03,869 --> 00:25:05,680
My men said she walked
by here twice last night.
450
00:25:05,704 --> 00:25:07,471
Also the night before.
451
00:25:25,824 --> 00:25:27,269
Know who it is?
452
00:25:27,293 --> 00:25:29,337
Yeah, it's a woman
that does typing, I think,
453
00:25:29,361 --> 00:25:31,595
in my grandfather's office.
454
00:25:32,831 --> 00:25:35,910
Ah, here we are.
455
00:25:35,934 --> 00:25:37,212
Oh, hello, Sue.
456
00:25:37,236 --> 00:25:38,846
You sent for me,
Mr. Comminger? Yes.
457
00:25:38,870 --> 00:25:40,982
This is Mr. Mason.
Miss Franks. Hello.
458
00:25:41,006 --> 00:25:43,218
Mr. Mason is young
David's lawyer, you know.
459
00:25:43,242 --> 00:25:44,986
Yes, I know. I've
read the papers.
460
00:25:45,010 --> 00:25:46,688
I asked to have
some typing done.
461
00:25:46,712 --> 00:25:48,190
That shouldn't take
you too long, Sue.
462
00:25:48,214 --> 00:25:50,892
Just a few company records
Mr. Mason needs copies of.
463
00:25:50,916 --> 00:25:52,460
Anything I can do to help.
464
00:25:52,484 --> 00:25:55,830
I just now discovered that Tony
Montgomery once worked here.
465
00:25:55,854 --> 00:25:56,964
Along with his wife.
466
00:25:56,988 --> 00:25:59,367
Well, not exactly with, I'd say.
467
00:25:59,391 --> 00:26:01,670
The records say one month
in the shipping department
468
00:26:01,694 --> 00:26:03,137
five years ago.
469
00:26:03,161 --> 00:26:05,540
And then he was fired
for being drunk on the job.
470
00:26:05,564 --> 00:26:07,542
That's just about the time
they separated, I guess.
471
00:26:07,566 --> 00:26:09,611
Wasn't it, Sue? You were
here then, Miss Franks?
472
00:26:09,635 --> 00:26:11,979
Well, I really don't
remember him too well.
473
00:26:12,003 --> 00:26:13,515
I'll type this for you.
474
00:26:13,539 --> 00:26:16,050
You did know Tony
Montgomery, though?
475
00:26:16,074 --> 00:26:17,885
Just casually, that's all.
476
00:26:17,909 --> 00:26:19,754
Mr. Comminger here said
477
00:26:19,778 --> 00:26:21,756
he'd seen you a couple
of times at the racetrack,
478
00:26:21,780 --> 00:26:24,013
just last year, with
Tony Montgomery.
479
00:26:26,285 --> 00:26:28,296
If Mr. Comminger had
looked more closely,
480
00:26:28,320 --> 00:26:30,131
I'm sure he would have
seen my mother too.
481
00:26:30,155 --> 00:26:33,668
We go every Saturday,
my mother and I.
482
00:26:33,692 --> 00:26:35,470
I don't see any harm
in that, nor in the fact
483
00:26:35,494 --> 00:26:38,072
that we might just bump
into all sorts of people there.
484
00:26:38,096 --> 00:26:40,275
Of course there's no harm.
485
00:26:40,299 --> 00:26:42,210
I only thought you
might be able to tell us
486
00:26:42,234 --> 00:26:43,511
something more about Tony.
487
00:26:43,535 --> 00:26:46,147
He's such a
shadowy sort of figure.
488
00:26:46,171 --> 00:26:48,683
But if we know he followed
the races, for instance.
489
00:26:48,707 --> 00:26:51,119
Not half as much as
he followed the dice.
490
00:26:51,143 --> 00:26:53,288
You mean, like in Nevada?
491
00:26:53,312 --> 00:26:55,023
Las Vegas?
492
00:26:55,047 --> 00:26:56,357
How should I know?
493
00:26:56,381 --> 00:26:57,993
I never went there with him.
494
00:26:58,017 --> 00:27:00,395
He wasn't my husband, you know.
495
00:27:00,419 --> 00:27:01,730
Now, if you'll excuse me,
496
00:27:01,754 --> 00:27:04,099
I'll get started on
this right away.
497
00:27:12,698 --> 00:27:15,110
It's all in the court
record, Mr. Mason.
498
00:27:15,134 --> 00:27:16,678
My acquaintance
with Tony Montgomery
499
00:27:16,702 --> 00:27:17,879
was strictly business.
500
00:27:17,903 --> 00:27:19,247
What sort of business? Gambling?
501
00:27:19,271 --> 00:27:21,349
Don't be silly. When
you live in a town like this,
502
00:27:21,373 --> 00:27:23,284
you either leave it
alone or you go broke.
503
00:27:23,308 --> 00:27:24,820
Me, I prefer fishing.
504
00:27:24,844 --> 00:27:28,156
But I find your business is
called a "collection service."
505
00:27:28,180 --> 00:27:30,260
That's part of
gambling, isn't it?
506
00:27:31,650 --> 00:27:34,028
It's part of the automobile
rental business,
507
00:27:34,052 --> 00:27:36,130
also the used car trade.
508
00:27:36,154 --> 00:27:37,532
You should see how many buyers
509
00:27:37,556 --> 00:27:39,334
don't keep up with
their payments.
510
00:27:39,358 --> 00:27:42,104
Was that what you were going to
call on Tony Montgomery about?
511
00:27:42,128 --> 00:27:43,305
A used car?
512
00:27:43,329 --> 00:27:46,040
I like to stay out of
trouble, Mr. Mason.
513
00:27:46,064 --> 00:27:48,410
Besides, I'm a witness
for the prosecution.
514
00:27:48,434 --> 00:27:50,478
You went there to
collect a gambling debt,
515
00:27:50,502 --> 00:27:52,113
isn't that right? Now, you know,
516
00:27:52,137 --> 00:27:54,616
gambling debts can't be
collected legally in California.
517
00:27:54,640 --> 00:27:58,886
All I want to know is whom
you were collecting the debt for.
518
00:27:58,910 --> 00:28:00,988
Just one of the
big houses in town.
519
00:28:01,012 --> 00:28:02,724
Not any one individual.
520
00:28:02,748 --> 00:28:04,826
And there was nothing
personal between him and me.
521
00:28:04,850 --> 00:28:06,260
Nothing like that.
522
00:28:06,284 --> 00:28:08,663
How much did Montgomery
owe the gambling house?
523
00:28:08,687 --> 00:28:10,998
Ten thousand dollars.
524
00:28:11,022 --> 00:28:13,301
I'd been after him
for it for quite a while.
525
00:28:13,325 --> 00:28:14,903
You talked to him before?
526
00:28:14,927 --> 00:28:18,406
Yeah. Here in Vegas,
before he went to L.A.
527
00:28:18,430 --> 00:28:21,643
And then on the telephone,
a couple of times a day.
528
00:28:21,667 --> 00:28:24,179
Sounds like you were
pushing him pretty hard.
529
00:28:24,203 --> 00:28:27,215
Nah. No, I don't use
rough stuff, Mr. Mason.
530
00:28:27,239 --> 00:28:30,117
It's just how they said
to handle him, that's all.
531
00:28:30,141 --> 00:28:31,285
"They"?
532
00:28:31,309 --> 00:28:33,221
Other boys in my trade.
533
00:28:33,245 --> 00:28:35,923
It seems that Montgomery
used to walk out on a debt
534
00:28:35,947 --> 00:28:37,359
every few months or so.
535
00:28:37,383 --> 00:28:41,963
And the, uh, houses still
allowed him to gamble here.
536
00:28:41,987 --> 00:28:43,331
Come on, Mr. Farrell.
537
00:28:43,355 --> 00:28:45,734
What else did the boys
in your trade tell you?
538
00:28:45,758 --> 00:28:49,237
They said push the guy hard
enough and he'd push his wife.
539
00:28:49,261 --> 00:28:53,075
They said, his wife,
she always makes good.
540
00:28:57,336 --> 00:28:59,414
I didn't expect you in so early.
541
00:28:59,438 --> 00:29:01,449
I flew in last night.
542
00:29:01,473 --> 00:29:03,719
I think it's time for me to go
after Dorine Hopkins, Della.
543
00:29:03,743 --> 00:29:05,987
I've got the ammunition now.
So if you'll just phone her...
544
00:29:06,011 --> 00:29:07,355
Mm-hm. Wait a minute.
545
00:29:07,379 --> 00:29:09,490
Paul just called in
about that Sue Franks.
546
00:29:09,514 --> 00:29:11,559
The woman you've
had him watching.
547
00:29:11,583 --> 00:29:12,728
Well?
548
00:29:12,752 --> 00:29:14,830
Perry, she's out
at that house again.
549
00:29:14,854 --> 00:29:16,932
The place where the murder was.
550
00:29:16,956 --> 00:29:20,201
Only this time she's
gone digging in the garden.
551
00:29:46,652 --> 00:29:49,397
Welcome to open house.
552
00:29:49,421 --> 00:29:50,599
What's going on?
553
00:29:50,623 --> 00:29:52,834
The world's getting too crowded.
554
00:29:52,858 --> 00:29:54,435
Remember the story
about one elephant
555
00:29:54,459 --> 00:29:55,570
following another elephant?
556
00:29:55,594 --> 00:29:57,706
Well, meet the
last elephant in line.
557
00:29:57,730 --> 00:30:00,475
Well, Mr. Mason.
Hello, Sergeant Brice.
558
00:30:00,499 --> 00:30:02,143
Sorry we had to intrude,
559
00:30:02,167 --> 00:30:04,679
but when my men saw this
woman digging behind a bush
560
00:30:04,703 --> 00:30:06,715
and then saw her come up
with this brown envelope...
561
00:30:06,739 --> 00:30:08,899
Perry, it's the right one.
562
00:30:10,909 --> 00:30:13,822
I should say Miss Franks has
quite a bit of explaining to do.
563
00:30:13,846 --> 00:30:16,057
Well, actually, her
explanation's quite simple.
564
00:30:16,081 --> 00:30:17,525
She knew where the envelope was
565
00:30:17,549 --> 00:30:20,227
because she saw a man hide
it there the night of the murder.
566
00:30:20,251 --> 00:30:22,597
Your client, David
Gideon. I see.
567
00:30:22,621 --> 00:30:24,032
What else, sergeant?
568
00:30:24,056 --> 00:30:25,967
Well, it's not surprising
the boy was trying
569
00:30:25,991 --> 00:30:27,469
to get rid of it before
he was caught.
570
00:30:27,493 --> 00:30:29,604
Obviously, he was
shielding someone all along.
571
00:30:29,628 --> 00:30:30,772
Yes, I knew that.
572
00:30:30,796 --> 00:30:33,108
Yes, but Perry, maybe
not the same person.
573
00:30:33,132 --> 00:30:34,676
Wait till you get a
load of those notes.
574
00:30:34,700 --> 00:30:37,411
Apparently, David was trying
to protect his whole family.
575
00:30:37,435 --> 00:30:40,115
His dead Uncle Lucius,
and his grandfather.
576
00:30:51,984 --> 00:30:56,898
So at about 10:20 you went
into the kitchen and saw the body.
577
00:30:56,922 --> 00:30:58,466
What then?
578
00:30:58,490 --> 00:31:00,635
Well, then I remembered
the envelope.
579
00:31:00,659 --> 00:31:01,903
It was still on the floor,
580
00:31:01,927 --> 00:31:04,772
by the place where
I'd been slugged.
581
00:31:04,796 --> 00:31:07,676
I lit some matches to see
what sort of stuff was in it.
582
00:31:07,700 --> 00:31:09,844
Mr. Mason, do you know
583
00:31:09,868 --> 00:31:11,946
that since my Uncle Lucius
died three months ago,
584
00:31:11,970 --> 00:31:15,516
my grandfather has paid
Dorine Hopkins $5000?
585
00:31:15,540 --> 00:31:17,418
There were three
separate payments.
586
00:31:17,442 --> 00:31:19,087
Her husband kept
Photostats of the checks,
587
00:31:19,111 --> 00:31:20,722
besides those pictures.
588
00:31:20,746 --> 00:31:23,191
Let's skip all
that for a minute.
589
00:31:23,215 --> 00:31:25,626
Now, you say you
went out the back way
590
00:31:25,650 --> 00:31:27,896
and ditched that envelope. Why?
591
00:31:27,920 --> 00:31:29,998
Well, that was about 10:30,
592
00:31:30,022 --> 00:31:32,689
and I didn't want that
guy Farrell to stop me.
593
00:31:34,159 --> 00:31:35,337
I mean, I didn't want to risk
594
00:31:35,361 --> 00:31:36,738
anybody else
seeing the envelope.
595
00:31:36,762 --> 00:31:38,907
I know how much it
could hurt my grandfather.
596
00:31:38,931 --> 00:31:42,810
Did you see any other cars
there besides Farrell's taxi?
597
00:31:42,834 --> 00:31:45,613
Well, there was a car parked
in the driveway, probably Tony's,
598
00:31:45,637 --> 00:31:46,982
but the back wheels were off
599
00:31:47,006 --> 00:31:48,783
and the rear end
was partially removed,
600
00:31:48,807 --> 00:31:52,220
so it couldn't have been
driven for some time.
601
00:31:52,244 --> 00:31:54,455
There was a new convertible
parked across the street
602
00:31:54,479 --> 00:31:57,859
when I got there, but
it was gone when I left.
603
00:31:57,883 --> 00:32:00,695
And I remember wondering
where Tony had parked Dorine's car.
604
00:32:00,719 --> 00:32:03,265
It was in the drugstore
parking lot at the corner.
605
00:32:03,289 --> 00:32:04,632
Oh.
606
00:32:04,656 --> 00:32:09,170
Mr. Mason, if my grandfather
gave Dorine $5000...
607
00:32:09,194 --> 00:32:12,406
Apparently, she turned it
right over to her husband
608
00:32:12,430 --> 00:32:15,076
to take care of his various
gambling debts, David.
609
00:32:15,100 --> 00:32:17,412
Tony was the
blackmailer, not Dorine.
610
00:32:17,436 --> 00:32:19,948
But why did Grandad
pay anything?
611
00:32:19,972 --> 00:32:22,483
I mean, a few pictures of
Uncle Lucius and Dorine.
612
00:32:22,507 --> 00:32:24,119
So maybe they
were really mixed up,
613
00:32:24,143 --> 00:32:26,788
it doesn't hurt anybody now.
614
00:32:26,812 --> 00:32:29,490
Just a nice, foolish ex-playboy
615
00:32:29,514 --> 00:32:31,793
and the kind of dame you
can meet any day of the week.
616
00:32:31,817 --> 00:32:33,361
I mean, who cares?
617
00:32:33,385 --> 00:32:37,431
David, your grandfather has
a man checking into records.
618
00:32:37,455 --> 00:32:39,567
It begins to look as
though your Uncle Lucius
619
00:32:39,591 --> 00:32:42,692
may have mismanaged his
company out of nearly $100,000.
620
00:32:44,396 --> 00:32:46,975
Oh. Naturally, your grandfather
621
00:32:46,999 --> 00:32:48,610
wanted to keep it
as quiet as possible
622
00:32:48,634 --> 00:32:50,111
until he has all the answers.
623
00:32:50,135 --> 00:32:52,614
Besides, he was
thinking about you.
624
00:32:52,638 --> 00:32:55,049
About leaving you a good name.
625
00:32:55,073 --> 00:32:56,951
Mm.
626
00:32:56,975 --> 00:32:59,787
Look what I'm doing
for his good name.
627
00:32:59,811 --> 00:33:01,923
Not to mention yours, of course.
628
00:33:01,947 --> 00:33:03,691
Mine?
629
00:33:03,715 --> 00:33:07,717
Well, sir, I'd sure hate to be
the guy to spoil your record.
630
00:33:09,888 --> 00:33:12,767
But didn't David ask
about me, Mr. Mason?
631
00:33:12,791 --> 00:33:15,337
Didn't he even want me
to come and visit him?
632
00:33:15,361 --> 00:33:17,638
I guess I forgot to
mention the possibility
633
00:33:17,662 --> 00:33:21,142
of your being able to do that.
634
00:33:21,166 --> 00:33:24,179
You mean, you think I've
done enough damage already?
635
00:33:24,203 --> 00:33:26,247
I didn't say that.
636
00:33:26,271 --> 00:33:28,471
But surely David can't
mean much to you.
637
00:33:30,109 --> 00:33:31,652
Mr. Mason,
638
00:33:31,676 --> 00:33:33,821
it's one thing to
tell an attractive boy
639
00:33:33,845 --> 00:33:35,957
you're older than he is.
640
00:33:35,981 --> 00:33:38,581
It's quite another
to tell it to yourself.
641
00:33:43,922 --> 00:33:45,199
Now, Mr. Comminger,
642
00:33:45,223 --> 00:33:48,670
as a qualified witness in
these fiscal investigations,
643
00:33:48,694 --> 00:33:51,572
do you think it possible
that Lucius Gideon
644
00:33:51,596 --> 00:33:53,307
was really an embezzler?
645
00:33:53,331 --> 00:33:56,844
In other words, could he have
withheld certain investments
646
00:33:56,868 --> 00:33:59,047
rather than simply
mismanaging them?
647
00:33:59,071 --> 00:34:00,748
Well, I've found
nothing to indicate that.
648
00:34:00,772 --> 00:34:01,949
It's scarcely possible.
649
00:34:01,973 --> 00:34:03,818
No, no,
650
00:34:03,842 --> 00:34:06,220
there was nothing criminal
about Lucius Gideon.
651
00:34:06,244 --> 00:34:09,490
He was, just, well,
stupid, I'm afraid.
652
00:34:09,514 --> 00:34:11,759
Did you find anything
of a personal nature
653
00:34:11,783 --> 00:34:14,295
connecting him and the
wife of the deceased?
654
00:34:14,319 --> 00:34:17,866
May it please the Court, since
Defense has already stipulated
655
00:34:17,890 --> 00:34:21,236
to the description of material
found in People's Exhibit 4,
656
00:34:21,260 --> 00:34:23,204
the brown envelope... I
withdraw the question,
657
00:34:23,228 --> 00:34:26,096
Your Honor. And I'm
finished with this witness.
658
00:34:28,700 --> 00:34:32,247
Mr. Comminger, in the
course of your investigations,
659
00:34:32,271 --> 00:34:35,449
have you found anyone
else besides Lucius Gideon
660
00:34:35,473 --> 00:34:37,718
whom Dorine Hopkins
might be involved with?
661
00:34:37,742 --> 00:34:40,454
That is to say, who
her friends are?
662
00:34:40,478 --> 00:34:43,925
Whom she, uh, goes
out with in the evenings?
663
00:34:43,949 --> 00:34:46,660
No, except for the
defendant, David, there,
664
00:34:46,684 --> 00:34:48,484
that's all I know about.
665
00:34:50,923 --> 00:34:53,701
What, um... What about yourself?
666
00:34:53,725 --> 00:34:55,169
I beg pardon?
667
00:34:55,193 --> 00:34:57,372
Well, hasn't she been
helping you in the evenings?
668
00:34:57,396 --> 00:34:59,507
Haven't you taken her
to dinner many times?
669
00:34:59,531 --> 00:35:00,608
But that's business.
670
00:35:00,632 --> 00:35:02,744
Our relationship has
only been business.
671
00:35:02,768 --> 00:35:06,214
That's all, thank you.
672
00:35:06,238 --> 00:35:09,383
Tony shoved the
money into his pocket.
673
00:35:09,407 --> 00:35:12,153
I know that policeman said
that they never found it later,
674
00:35:12,177 --> 00:35:15,423
but that's what he did with it,
all of it. Ten thousand dollars.
675
00:35:15,447 --> 00:35:17,325
Then he struck me.
676
00:35:17,349 --> 00:35:19,827
Three, four, five times,
677
00:35:19,851 --> 00:35:21,762
I-I-I don't remember how often.
678
00:35:21,786 --> 00:35:23,697
And then he made me
get back into the car.
679
00:35:23,721 --> 00:35:25,600
What time was this,
do you remember that?
680
00:35:25,624 --> 00:35:27,602
Well, about 9:40, I think.
681
00:35:27,626 --> 00:35:29,937
I was only there a few minutes.
682
00:35:29,961 --> 00:35:31,706
Well, anyway,
683
00:35:31,730 --> 00:35:33,941
I started to get behind
the wheel of my car,
684
00:35:33,965 --> 00:35:36,578
and, well, all of a sudden,
Tony shoved me over
685
00:35:36,602 --> 00:35:38,546
and said that he was
going to drive me home.
686
00:35:38,570 --> 00:35:41,282
He had been drinking and...
687
00:35:41,306 --> 00:35:44,385
Well, it seemed like he was
driving about 90 miles an hour.
688
00:35:44,409 --> 00:35:46,521
But he took you to
your rooming house?
689
00:35:46,545 --> 00:35:48,123
Mm-hm.
690
00:35:48,147 --> 00:35:49,724
And what then?
691
00:35:49,748 --> 00:35:52,760
Well, he hadn't told me that
he was going to keep my car.
692
00:35:52,784 --> 00:35:54,695
He just did it.
693
00:35:54,719 --> 00:35:57,465
He drove up alongside the curb
694
00:35:57,489 --> 00:36:00,969
and he reached across
me to open my door,
695
00:36:00,993 --> 00:36:03,471
and then he started to laugh.
696
00:36:03,495 --> 00:36:05,406
As I got out of the
car, all of a sudden,
697
00:36:05,430 --> 00:36:06,874
he roared off down the street,
698
00:36:06,898 --> 00:36:09,899
and the next thing I
knew, I was on the ground.
699
00:36:11,669 --> 00:36:14,715
And David was standing there.
700
00:36:14,739 --> 00:36:17,118
And he reached down and...
701
00:36:17,142 --> 00:36:20,010
And started to help me up.
702
00:36:21,346 --> 00:36:22,524
Poor David.
703
00:36:23,581 --> 00:36:25,526
Poor David.
704
00:36:25,550 --> 00:36:29,097
Yes, sir, I saw the
defendant get into his car.
705
00:36:29,121 --> 00:36:31,332
He sure did sound
like he was in a hurry,
706
00:36:31,356 --> 00:36:33,368
way he skidded
them tires out of there.
707
00:36:33,392 --> 00:36:35,336
They made a frightful noise.
708
00:36:35,360 --> 00:36:37,438
Uh, did you happen
to notice the time, sir?
709
00:36:37,462 --> 00:36:38,873
Indeed I did.
710
00:36:38,897 --> 00:36:41,709
I was walking Alexander,
that's my wife's little dog.
711
00:36:41,733 --> 00:36:44,379
I wanted to be sure I was
home in time for the news,
712
00:36:44,403 --> 00:36:46,080
so I was checking my watch.
713
00:36:46,104 --> 00:36:49,050
And exactly what time
was it that David Gideon
714
00:36:49,074 --> 00:36:51,619
left the young woman
and drove off in such haste?
715
00:36:51,643 --> 00:36:54,122
Uh, seven minutes before 10 p.m.
716
00:36:54,146 --> 00:36:56,757
I see. What did you do then?
717
00:36:56,781 --> 00:36:59,260
Well, when Miss
Hopkins got out the car,
718
00:36:59,284 --> 00:37:01,196
she kind of hurt
her ankle a little.
719
00:37:01,220 --> 00:37:03,331
So I helped her
inside of my house,
720
00:37:03,355 --> 00:37:05,900
and my wife gave the
ankle a good soaking.
721
00:37:05,924 --> 00:37:09,537
And she was there until,
oh, uh, 11:00, I guess.
722
00:37:09,561 --> 00:37:11,739
Do you mean to say
that Dorine Hopkins
723
00:37:11,763 --> 00:37:13,874
was actually inside your house
724
00:37:13,898 --> 00:37:15,476
from the moment
that the defendant
725
00:37:15,500 --> 00:37:19,113
drove off after Tony
Montgomery until an hour later?
726
00:37:19,137 --> 00:37:21,349
Yes, sir, that's
what I'm saying.
727
00:37:21,373 --> 00:37:23,117
Mon cher, monsieur,
728
00:37:23,141 --> 00:37:27,422
I am positive that's
the man who got hit.
729
00:37:27,446 --> 00:37:31,125
He over there, he
grabbed him over here,
730
00:37:31,149 --> 00:37:34,895
and then he yelled,
"Let go of that girl!"
731
00:37:34,919 --> 00:37:37,787
And the girl is that
red-head over there.
732
00:37:39,458 --> 00:37:41,202
And you say that
this fight took place
733
00:37:41,226 --> 00:37:42,603
the day before the murder?
734
00:37:42,627 --> 00:37:46,640
Oui, monsieur, right
next door to my house.
735
00:37:46,664 --> 00:37:48,742
And then one of the men
736
00:37:48,766 --> 00:37:51,712
told the other,
uh, "Beat it, kid,"
737
00:37:51,736 --> 00:37:55,049
and then him, David Gideon,
738
00:37:55,073 --> 00:37:58,953
he hit that Tony
Montgomery so hard,
739
00:37:58,977 --> 00:38:02,523
why, I thought he killed
him right then and then.
740
00:38:02,547 --> 00:38:06,660
And of course he didn't die
until the next day, yes? No?
741
00:38:06,684 --> 00:38:08,829
Uh-huh?
742
00:38:08,853 --> 00:38:11,165
David came running out
of Mr. Montgomery's house
743
00:38:11,189 --> 00:38:13,467
and down the steps.
744
00:38:13,491 --> 00:38:18,539
He stopped, and then he
ran behind those bushes.
745
00:38:18,563 --> 00:38:22,709
He kicked up some dirt
and I saw the envelope drop.
746
00:38:22,733 --> 00:38:25,212
And then he scratched
the dirt back again
747
00:38:25,236 --> 00:38:26,648
and I saw him running.
748
00:38:26,672 --> 00:38:28,616
I see. Go on, Miss Franks.
749
00:38:28,640 --> 00:38:30,784
Well, that's all there was.
750
00:38:30,808 --> 00:38:32,320
About David, I mean.
751
00:38:32,344 --> 00:38:34,989
Because then I
heard a car drive off,
752
00:38:35,013 --> 00:38:37,125
and a shout, and two
men went into the house,
753
00:38:37,149 --> 00:38:40,294
and before I knew it,
the sirens were screaming
754
00:38:40,318 --> 00:38:43,353
and I thought I'd better leave.
755
00:38:45,223 --> 00:38:46,834
You hadn't done anything wrong.
756
00:38:46,858 --> 00:38:50,070
Why did you think
you better leave?
757
00:38:50,094 --> 00:38:53,907
Well, I'd watched from there
sometimes before, you know.
758
00:38:53,931 --> 00:38:56,177
It always made me nervous.
759
00:38:56,201 --> 00:38:58,546
Why had you watched Tony
Montgomery's house before,
760
00:38:58,570 --> 00:38:59,747
Miss Franks?
761
00:38:59,771 --> 00:39:03,384
Because Mr. Gideon,
Sr. Had asked me to.
762
00:39:03,408 --> 00:39:07,488
To keep an eye on
that man and his wife.
763
00:39:07,512 --> 00:39:10,458
He didn't trust either of
those people one inch.
764
00:39:10,482 --> 00:39:12,460
Now, Miss Franks,
765
00:39:12,484 --> 00:39:15,329
you say that you were
there for 15 or 20 minutes.
766
00:39:15,353 --> 00:39:18,932
During that time, did you see
anyone besides David Gideon
767
00:39:18,956 --> 00:39:20,534
enter or leave that house?
768
00:39:20,558 --> 00:39:23,004
Not until the taxi came.
769
00:39:23,028 --> 00:39:25,306
Thank you, Miss
Franks. That will be all.
770
00:39:25,330 --> 00:39:27,196
Your witness.
771
00:39:29,000 --> 00:39:32,947
Miss Franks, when was
the last time Mr. Gideon
772
00:39:32,971 --> 00:39:35,016
asked you to spy on anyone?
773
00:39:35,040 --> 00:39:37,607
I don't remember, exactly.
774
00:39:39,911 --> 00:39:42,956
Can you tell us the exact date
775
00:39:42,980 --> 00:39:45,359
when he ever asked
you to do such a thing?
776
00:39:45,383 --> 00:39:49,197
I'm not very good
on dates, Mr. Mason.
777
00:39:49,221 --> 00:39:52,066
I know he definitely asked
me about Dorine Hopkins.
778
00:39:52,090 --> 00:39:53,401
But isn't it true that watching
779
00:39:53,425 --> 00:39:55,269
Tony Montgomery's
place of residence
780
00:39:55,293 --> 00:39:57,871
was strictly your own idea?
781
00:39:57,895 --> 00:40:00,308
Didn't you often watch for
him, hoping to talk to him,
782
00:40:00,332 --> 00:40:01,842
hoping he'd talk to you,
783
00:40:01,866 --> 00:40:03,644
perhaps because he'd
once given you reason
784
00:40:03,668 --> 00:40:05,279
to think he cared for you?
785
00:40:05,303 --> 00:40:07,682
For instance, isn't it true
that you went to the racetrack
786
00:40:07,706 --> 00:40:09,584
week after week
just to meet him there,
787
00:40:09,608 --> 00:40:11,185
or at least catch
a glimpse of him,
788
00:40:11,209 --> 00:40:12,687
or perhaps to loan him money?
789
00:40:12,711 --> 00:40:14,822
I hated Tony.
790
00:40:14,846 --> 00:40:17,858
It isn't true.
None of it's true.
791
00:40:17,882 --> 00:40:20,828
You can't ask me these things.
792
00:40:20,852 --> 00:40:24,064
Very well, I'll ask you
something different:
793
00:40:24,088 --> 00:40:25,666
Do you drive a convertible?
794
00:40:25,690 --> 00:40:27,702
No.
795
00:40:27,726 --> 00:40:30,504
No, my mother always
insists on a sedan.
796
00:40:30,528 --> 00:40:32,973
But by any chance were
you driving a convertible
797
00:40:32,997 --> 00:40:34,074
the night of the murder?
798
00:40:34,098 --> 00:40:35,243
No, of course I wasn't.
799
00:40:35,267 --> 00:40:37,945
I-I took a bus there that
night. What on earth...?
800
00:40:37,969 --> 00:40:41,749
Miss Franks, your memory wasn't
entirely accurate a moment ago.
801
00:40:41,773 --> 00:40:45,185
So let me ask you
something else over again.
802
00:40:45,209 --> 00:40:48,256
Now, during all the
time that you were there
803
00:40:48,280 --> 00:40:50,691
watching for Tony,
watching his house,
804
00:40:50,715 --> 00:40:52,460
are you absolutely certain
805
00:40:52,484 --> 00:40:54,896
that you saw no one come
or go but the defendant?
806
00:40:54,920 --> 00:40:56,631
Of course I'm certain.
807
00:40:56,655 --> 00:40:58,198
There wasn't
anybody on the street.
808
00:40:58,222 --> 00:41:00,134
There weren't even any
cars parked on the street.
809
00:41:00,158 --> 00:41:02,459
There was...
810
00:41:04,996 --> 00:41:06,307
No, now... Now, wait a minute.
811
00:41:06,331 --> 00:41:09,744
That's funny. I think
there was a car there.
812
00:41:09,768 --> 00:41:11,312
It drove away
just as I got there.
813
00:41:11,336 --> 00:41:14,248
It was a convertible.
814
00:41:14,272 --> 00:41:16,684
Miss Franks, why didn't you
recall that in your testimony
815
00:41:16,708 --> 00:41:17,951
at the preliminary hearing?
816
00:41:17,975 --> 00:41:21,255
Well, because I didn't
really see the car. I mean,
817
00:41:21,279 --> 00:41:24,792
I don't know whose car it was,
or who was driving, or anything.
818
00:41:24,816 --> 00:41:27,127
But you saw it.
819
00:41:27,151 --> 00:41:28,195
Thank you, Miss Franks.
820
00:41:28,219 --> 00:41:30,063
I have no further questions.
821
00:41:46,904 --> 00:41:48,783
I've exactly eight
minutes. What about you?
822
00:41:48,807 --> 00:41:50,318
Same, Perry. David
might have made it
823
00:41:50,342 --> 00:41:51,952
a couple of minutes
faster, but I doubt it.
824
00:41:51,976 --> 00:41:55,523
Paul, the important thing is,
this place was under almost
825
00:41:55,547 --> 00:41:56,924
steady observation that night.
826
00:41:56,948 --> 00:41:59,059
Perry, I've had a man
working on that hunch of yours
827
00:41:59,083 --> 00:42:00,361
for three days with no results.
828
00:42:00,385 --> 00:42:02,697
Yes, but now that Miss
Franks has spoken out,
829
00:42:02,721 --> 00:42:03,831
it isn't just a hunch.
830
00:42:03,855 --> 00:42:06,167
So put ten men on the job.
831
00:42:06,191 --> 00:42:08,169
Look at it this way, Paul:
832
00:42:08,193 --> 00:42:11,605
If David told me
the truth, and he did,
833
00:42:11,629 --> 00:42:13,807
there's only one way this
murder could have happened.
834
00:42:20,138 --> 00:42:21,248
Your statement, Mr. Farrell,
835
00:42:21,272 --> 00:42:22,783
was that the boy
looked scared to death?
836
00:42:22,807 --> 00:42:23,885
That's right.
837
00:42:23,909 --> 00:42:26,220
He jumped into his
car and drove away.
838
00:42:26,244 --> 00:42:27,622
That was at 10:30.
839
00:42:27,646 --> 00:42:29,189
And what happened then?
840
00:42:29,213 --> 00:42:30,925
Well, I shouted
to my taxi driver
841
00:42:30,949 --> 00:42:32,660
and he spotted the
boy's license number.
842
00:42:32,684 --> 00:42:36,564
Then he came up to the
house. The driver, that is.
843
00:42:36,588 --> 00:42:38,365
Well, he looked at the body too.
844
00:42:38,389 --> 00:42:40,568
We didn't touch anything.
845
00:42:40,592 --> 00:42:43,004
Then we ran across
and woke up the neighbor
846
00:42:43,028 --> 00:42:45,039
and called the police.
847
00:42:45,063 --> 00:42:46,574
And I guess that's it.
848
00:42:46,598 --> 00:42:49,176
That's a very clear narration,
Mr. Farrell. Thank you.
849
00:42:49,200 --> 00:42:51,734
Your witness, counselor.
850
00:42:55,440 --> 00:42:59,854
Mr. Farrell, you flew in from
Las Vegas earlier that same day,
851
00:42:59,878 --> 00:43:01,722
is that correct? That's right.
852
00:43:01,746 --> 00:43:04,926
And you checked in at the
West Los Angeles Hotel?
853
00:43:04,950 --> 00:43:06,193
That's right.
854
00:43:06,217 --> 00:43:07,929
I believe you stated earlier
855
00:43:07,953 --> 00:43:09,730
that you had made
a 10:30 appointment
856
00:43:09,754 --> 00:43:11,298
with Tony Montgomery.
857
00:43:11,322 --> 00:43:13,968
That you made the appointment
by telephone from Las Vegas.
858
00:43:13,992 --> 00:43:15,169
That's right.
859
00:43:15,193 --> 00:43:17,237
He said he might be
able to tell me something
860
00:43:17,261 --> 00:43:20,240
about the money he
owed a client of mine.
861
00:43:20,264 --> 00:43:22,710
He said his wife was
scraping it up from a sucker.
862
00:43:22,734 --> 00:43:24,612
Your return plane reservation
863
00:43:24,636 --> 00:43:26,513
was made for the following
afternoon, wasn't it?
864
00:43:26,537 --> 00:43:27,915
Yeah.
865
00:43:27,939 --> 00:43:30,517
What did you intend to do
between your appointment
866
00:43:30,541 --> 00:43:32,720
with the deceased and
the following afternoon?
867
00:43:32,744 --> 00:43:35,355
Say, what is all this?
868
00:43:35,379 --> 00:43:37,858
So I know a few girls in L.A.
869
00:43:37,882 --> 00:43:39,426
Sure, I had a couple of dates.
870
00:43:39,450 --> 00:43:41,662
Besides, I wanted
to do some shopping,
871
00:43:41,686 --> 00:43:43,063
pick up a new sport coat.
872
00:43:43,087 --> 00:43:44,932
Your Honor, I object to that.
873
00:43:44,956 --> 00:43:46,934
There's certainly
been no foundation laid
874
00:43:46,958 --> 00:43:49,236
for that sort of a quiz program.
875
00:43:49,260 --> 00:43:52,806
I'm a little curious as to what
your purpose is, Mr. Mason.
876
00:43:52,830 --> 00:43:54,141
May it please the court,
877
00:43:54,165 --> 00:43:56,376
I hope to make my purpose
quite clear very shortly.
878
00:43:56,400 --> 00:43:59,212
I'll withhold the ruling on
the objection for the moment.
879
00:43:59,236 --> 00:44:01,749
You may proceed, Mr. Mason.
880
00:44:01,773 --> 00:44:05,085
Now, Mr. Farrell, Los Angeles
is a large and scattered city.
881
00:44:05,109 --> 00:44:07,821
There's considerable distance
between theatres, stores,
882
00:44:07,845 --> 00:44:10,524
a hotel, and possible
girlfriend's apartment.
883
00:44:10,548 --> 00:44:12,426
Now, tell us:
884
00:44:12,450 --> 00:44:14,328
Did you intend to take a taxi
885
00:44:14,352 --> 00:44:17,264
to all those
places, Mr. Farrell?
886
00:44:17,288 --> 00:44:19,000
Sure.
887
00:44:19,024 --> 00:44:20,334
Sure, why not?
888
00:44:20,358 --> 00:44:24,037
Now, do you recall once
telling me that in addition
889
00:44:24,061 --> 00:44:25,539
to gambling houses,
890
00:44:25,563 --> 00:44:28,175
you sometimes do
work for used car men
891
00:44:28,199 --> 00:44:30,177
and automobile rental companies?
892
00:44:30,201 --> 00:44:31,378
That's right.
893
00:44:31,402 --> 00:44:33,380
Don't they ever
extend courtesy to you?
894
00:44:33,404 --> 00:44:35,882
Aren't you at least familiar
with their rates and so on?
895
00:44:35,906 --> 00:44:37,751
Well, this trip
I just figured...
896
00:44:37,775 --> 00:44:39,320
Now, be careful how you answer.
897
00:44:39,344 --> 00:44:41,054
Didn't you, Mr. Farrell,
898
00:44:41,078 --> 00:44:42,723
pick up a rental
car at the airport
899
00:44:42,747 --> 00:44:44,257
to use in Los Angeles?
900
00:44:44,281 --> 00:44:46,193
And then later
hurriedly return that car?
901
00:44:46,217 --> 00:44:47,894
No.
902
00:44:47,918 --> 00:44:50,831
Look in the company records.
You won't find that I had a car.
903
00:44:50,855 --> 00:44:52,866
Yes, that's been the difficulty.
904
00:44:52,890 --> 00:44:55,536
The rental services
have no such record.
905
00:44:55,560 --> 00:44:57,103
Why is that, Mr. Farrell?
906
00:44:57,127 --> 00:45:00,641
Because they don't bother to
record a courtesy assignment?
907
00:45:00,665 --> 00:45:04,044
Your Honor, I see no
reason for this badgering.
908
00:45:04,068 --> 00:45:06,079
May it please the court,
909
00:45:06,103 --> 00:45:08,215
Defense has just
located a witness,
910
00:45:08,239 --> 00:45:10,484
a young attendant
from a hotel parking lot
911
00:45:10,508 --> 00:45:12,118
who recalls seeing Mr. Farrell
912
00:45:12,142 --> 00:45:13,554
on the afternoon in question.
913
00:45:13,578 --> 00:45:15,389
All right, yes.
914
00:45:15,413 --> 00:45:18,158
I did have a rental car
for a while during the day,
915
00:45:18,182 --> 00:45:19,225
but what of it?
916
00:45:19,249 --> 00:45:20,427
It was a taxi I took out
917
00:45:20,451 --> 00:45:22,663
to Tony Montgomery's
place at 10:30.
918
00:45:22,687 --> 00:45:25,031
Just answer the questions
that are addressed to you, sir,
919
00:45:25,055 --> 00:45:27,368
but I sternly remind you
that you are under oath.
920
00:45:27,392 --> 00:45:29,670
You may continue, Mr. Mason.
921
00:45:29,694 --> 00:45:31,204
Mr. Farrell, you state that you
922
00:45:31,228 --> 00:45:34,307
took a taxi when you
went there at 10:30.
923
00:45:34,331 --> 00:45:36,710
Was that because you
wanted to be with someone?
924
00:45:36,734 --> 00:45:39,480
Mr. Farrell,
925
00:45:39,504 --> 00:45:41,281
was that your second trip
926
00:45:41,305 --> 00:45:44,117
to Tony Montgomery's
home that evening?
927
00:45:44,141 --> 00:45:46,487
Yes. Yes, it was.
928
00:45:46,511 --> 00:45:48,923
And what time was it that
you went there the first time?
929
00:45:48,947 --> 00:45:51,392
That you drove the
rental car out there?
930
00:45:51,416 --> 00:45:53,494
I don't remember exactly.
931
00:45:53,518 --> 00:45:54,862
A little before 10.
932
00:45:54,886 --> 00:45:57,765
What sort of a car
was it, Mr. Farrell?
933
00:45:57,789 --> 00:45:59,833
It was a new convertible.
934
00:45:59,857 --> 00:46:04,337
And so were you inside the house
when the defendant arrived there
935
00:46:04,361 --> 00:46:06,407
shortly after 10?
936
00:46:06,431 --> 00:46:08,842
Were you surprised by him?
937
00:46:08,866 --> 00:46:11,011
Did you struggle with
the defendant in the dark
938
00:46:11,035 --> 00:46:12,078
and hit him on the head?
939
00:46:12,102 --> 00:46:14,582
No. I don't have to answer that.
940
00:46:14,606 --> 00:46:16,684
Was there $10,000 in that house?
941
00:46:16,708 --> 00:46:18,085
And if there was,
did you take it?
942
00:46:18,109 --> 00:46:20,754
I didn't touch any
of the money. No.
943
00:46:20,778 --> 00:46:21,922
It wasn't there.
944
00:46:21,946 --> 00:46:23,424
But you were there, weren't you?
945
00:46:23,448 --> 00:46:26,192
Now, did you strike David
Gideon and knock him out?
946
00:46:26,216 --> 00:46:27,861
I won't answer.
947
00:46:27,885 --> 00:46:29,262
Give me a chance to think.
948
00:46:29,286 --> 00:46:31,465
Your Honor, I don't want to lie.
949
00:46:31,489 --> 00:46:32,699
I don't want any trouble.
950
00:46:32,723 --> 00:46:35,068
Give me a chance to think.
951
00:46:35,092 --> 00:46:37,704
Your Honor, if the
Prosecution would
952
00:46:37,728 --> 00:46:39,940
have no objection to the
recall of one of their witnesses,
953
00:46:39,964 --> 00:46:43,043
I think we may get the answer
to this and other questions
954
00:46:43,067 --> 00:46:44,747
a lot more quickly.
Which witness?
955
00:46:47,171 --> 00:46:48,381
Mr. Lawrence Comminger.
956
00:46:51,041 --> 00:46:52,920
I never met Tony Montgomery.
957
00:46:52,944 --> 00:46:55,188
I didn't ask if you'd met
him, I asked if you killed him.
958
00:46:55,212 --> 00:46:56,690
No. No.
959
00:46:56,714 --> 00:46:59,726
But if Mr. Farrell really
arrived at Tony's place
960
00:46:59,750 --> 00:47:02,696
before 10:00 and if,
as Miss Franks testified,
961
00:47:02,720 --> 00:47:05,899
no one else entered there after
she saw the convertible depart...
962
00:47:05,923 --> 00:47:07,067
David killed him!
963
00:47:07,091 --> 00:47:08,969
He was there. The
police said he killed him!
964
00:47:08,993 --> 00:47:10,938
From this testimony,
Mr. Comminger,
965
00:47:10,962 --> 00:47:13,173
isn't it a lot more likely
that Tony Montgomery
966
00:47:13,197 --> 00:47:16,777
was already dead before
David or Mr. Farrell got there?
967
00:47:16,801 --> 00:47:18,244
I don't know.
968
00:47:18,268 --> 00:47:20,413
Then tell us this:
969
00:47:20,437 --> 00:47:22,916
Did you ever drive
Dorine Hopkin's car?
970
00:47:22,940 --> 00:47:24,818
What? Wasn't it really you
971
00:47:24,842 --> 00:47:26,119
who drove Dorine Hopkins
972
00:47:26,143 --> 00:47:27,877
back to her rooming
house that night?
973
00:47:29,346 --> 00:47:30,824
Yes.
974
00:47:30,848 --> 00:47:32,759
Yes, it was.
975
00:47:32,783 --> 00:47:34,628
But I didn't know
anything about the murder.
976
00:47:34,652 --> 00:47:39,600
I had a call from
her about, uh, 9:40,
977
00:47:39,624 --> 00:47:41,535
she picked me up and
asked me to drop her off,
978
00:47:41,559 --> 00:47:42,870
and leave the car
for her husband.
979
00:47:42,894 --> 00:47:44,605
There's a parking lot
in back of a drugstore.
980
00:47:44,629 --> 00:47:47,040
But didn't it occur to
you later, Mr. Comminger,
981
00:47:47,064 --> 00:47:50,176
that when Dorine picked you up,
her husband was already dead?
982
00:47:50,200 --> 00:47:52,245
Just as he was already
dead when she telephoned
983
00:47:52,269 --> 00:47:54,147
the defendant,
David, at his home?
984
00:47:54,171 --> 00:47:55,983
No, no, I never thought of that.
985
00:47:56,007 --> 00:47:57,618
And why not?
986
00:47:57,642 --> 00:48:00,521
Does Dorine Hopkins have
some sort of hold over you
987
00:48:00,545 --> 00:48:01,889
that stops you from thinking?
988
00:48:01,913 --> 00:48:04,691
No! No, of course not.
We hardly know each other.
989
00:48:04,715 --> 00:48:07,193
Has your investigation
of the Gideon Company
990
00:48:07,217 --> 00:48:08,695
revealed facts
that are different
991
00:48:08,719 --> 00:48:10,497
from those you
reported, for instance?
992
00:48:10,521 --> 00:48:13,667
Have you perhaps found
some of that $100,000
993
00:48:13,691 --> 00:48:16,202
which Lucius Gideon
supposedly lost?
994
00:48:16,226 --> 00:48:17,504
I won't answer that.
995
00:48:17,528 --> 00:48:19,506
Are you the latest
partner, the latest boyfriend,
996
00:48:19,530 --> 00:48:21,441
Mr. Comminger, in a
long line of boyfriends?
997
00:48:21,465 --> 00:48:22,843
I didn't commit murder!
998
00:48:22,867 --> 00:48:24,712
I don't know anything
about murder!
999
00:48:24,736 --> 00:48:27,014
Was it Dorine then
who killed her husband?
1000
00:48:27,038 --> 00:48:30,684
I don't know. Why would
she? It wouldn't make sense.
1001
00:48:30,708 --> 00:48:33,420
Oh, but it would make sense,
wouldn't it, Mr. Comminger?
1002
00:48:33,444 --> 00:48:35,022
Everything would
fit just perfectly.
1003
00:48:35,046 --> 00:48:37,825
If you could answer
a second question:
1004
00:48:37,849 --> 00:48:40,861
Did Dorine Hopkins also
murder Lucius Gideon?
1005
00:48:40,885 --> 00:48:43,764
No! No!
1006
00:48:43,788 --> 00:48:46,233
No! No!
1007
00:48:46,257 --> 00:48:48,235
No! No!
1008
00:48:48,259 --> 00:48:51,238
No! No! No!
1009
00:48:56,767 --> 00:48:58,612
Apparently Dorine
was in the process
1010
00:48:58,636 --> 00:48:59,914
of juggling the company books
1011
00:48:59,938 --> 00:49:01,581
when your Uncle
Lucius caught her at it.
1012
00:49:01,605 --> 00:49:02,783
That's when she killed him.
1013
00:49:02,807 --> 00:49:04,618
And successfully
made it look like suicide.
1014
00:49:04,642 --> 00:49:07,154
I suppose she would
have cleared out then,
1015
00:49:07,178 --> 00:49:08,789
only, uh, Lawrence Comminger
1016
00:49:08,813 --> 00:49:11,258
discovered the embezzlement
almost immediately.
1017
00:49:11,282 --> 00:49:13,894
And I would pick
him to investigate.
1018
00:49:13,918 --> 00:49:15,562
Dorine apparently persuaded him
1019
00:49:15,586 --> 00:49:17,831
to help cover the
embezzlement in return
1020
00:49:17,855 --> 00:49:19,600
for half of that
hundred thousand.
1021
00:49:19,624 --> 00:49:21,301
Only then along came
1022
00:49:21,325 --> 00:49:23,403
her blackmailing husband
Tony with his hand out.
1023
00:49:23,427 --> 00:49:26,439
When did you get on to
her, Mason, I mean, for sure?
1024
00:49:26,463 --> 00:49:29,776
When I realized what
Farrell had done that night,
1025
00:49:29,800 --> 00:49:31,578
and why he was
keeping quiet about it.
1026
00:49:31,602 --> 00:49:34,114
See, Farrell had
found the body too,
1027
00:49:34,138 --> 00:49:35,616
but then Dave showed up
1028
00:49:35,640 --> 00:49:37,952
and Farrell had to slug him to
get away without being seen.
1029
00:49:37,976 --> 00:49:41,422
Then he returned at
10:30 with a taxi driver
1030
00:49:41,446 --> 00:49:43,891
to publicly find the body,
1031
00:49:43,915 --> 00:49:45,558
but Farrell was afraid
to tell what he knew
1032
00:49:45,582 --> 00:49:47,027
because he was
afraid he'd be accused
1033
00:49:47,051 --> 00:49:48,262
of stealing $10,000.
1034
00:49:48,286 --> 00:49:50,297
You see, he hadn't found it.
1035
00:49:50,321 --> 00:49:51,398
Well, where was it?
1036
00:49:51,422 --> 00:49:53,666
No place. It never was there.
1037
00:49:53,690 --> 00:49:55,435
Dorine was waiting
for you to raise it
1038
00:49:55,459 --> 00:49:57,104
when she got into a
fight with her husband,
1039
00:49:57,128 --> 00:50:00,173
killed him, and then staged
herself the perfect alibi.
1040
00:50:00,197 --> 00:50:02,142
Well, at least when I get
mixed up with a woman,
1041
00:50:02,166 --> 00:50:03,877
it's sure a woman.
1042
00:50:03,901 --> 00:50:06,113
Grandad was the only man
alive who had her really pegged.
1043
00:50:06,137 --> 00:50:09,049
That's the first time in my life
1044
00:50:09,073 --> 00:50:11,573
I was ever right about a woman.
1045
00:50:12,944 --> 00:50:16,223
Well, here's your
book back, Mr. Mason.
1046
00:50:16,247 --> 00:50:18,125
What's that? Blackstone?
1047
00:50:18,149 --> 00:50:20,527
Well, a guy has to read
something when he's in jail,
1048
00:50:20,551 --> 00:50:21,594
but now I'm out.
1049
00:50:21,618 --> 00:50:22,696
Now, look here, son...
1050
00:50:22,720 --> 00:50:24,297
Oh, I expect he'll be around
1051
00:50:24,321 --> 00:50:26,599
to borrow a few
more, Mr. Gideon.
1052
00:50:26,623 --> 00:50:29,602
Sure, Grandad, you
may be proud of me yet.
79104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.