All language subtitles for O Sahiba O Sahiba - Dhanwaan 1993 - Ajay Devgan, Karishma Kapoor, Subtitles 1080p Video Song.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,834 You were a delicate bud raised in a sheltered life 2 00:00:04,834 --> 00:00:09,282 I have brought you into the sunlight 3 00:00:09,534 --> 00:00:14,226 You were a delicate bud raised in a sheltered life 4 00:00:14,226 --> 00:00:18,379 I have brought you into the sunlight I apologize 5 00:00:18,900 --> 00:00:23,390 to you 6 00:00:23,700 --> 00:00:28,441 I apologize to you Oh 7 00:00:28,867 --> 00:00:37,782 Beloved 8 00:00:37,782 --> 00:00:41,797 No, No! 9 00:00:42,567 --> 00:00:46,699 No, no! 10 00:00:47,300 --> 00:00:52,186 I met the sunrays, I blossomed in the dew drops You introduced me to the seasons 11 00:00:52,186 --> 00:00:56,319 12 00:00:56,900 --> 00:01:01,593 13 00:01:01,593 --> 00:01:05,671 14 00:01:06,300 --> 00:01:10,687 How can I thank you? 15 00:01:11,034 --> 00:01:15,821 How can I thank you? Ok tell me how does it feel now? 16 00:01:16,167 --> 00:01:25,251 17 00:01:49,334 --> 00:01:54,030 18 00:01:54,030 --> 00:01:58,971 19 00:02:01,200 --> 00:02:05,919 20 00:02:05,919 --> 00:02:10,573 21 00:02:10,574 --> 00:02:15,396 22 00:02:15,396 --> 00:02:19,867 23 00:02:19,867 --> 00:02:24,767 24 00:02:24,767 --> 00:02:34,031 25 00:03:02,234 --> 00:03:06,898 26 00:03:06,898 --> 00:03:11,558 27 00:03:13,867 --> 00:03:18,652 28 00:03:18,652 --> 00:03:23,070 29 00:03:23,367 --> 00:03:28,081 30 00:03:28,081 --> 00:03:32,396 31 00:03:34,100 --> 00:03:37,035 32 00:03:37,035 --> 00:03:42,107 Now the beauty of atmosphere pleases me 33 00:03:42,107 --> 00:03:50,948 Oh Beloved 34 00:04:14,934 --> 00:04:19,673 Youth arrives like a fragrance 35 00:04:19,673 --> 00:04:24,484 It makes the body, heart and life aromatic It makes the body, heart 36 00:04:26,800 --> 00:04:31,580 37 00:04:31,580 --> 00:04:36,339 and life aromatic It makes the body, heart and life aromatic 38 00:04:36,339 --> 00:04:41,033 Ever since I've lived this life I 39 00:04:41,033 --> 00:04:45,466 too have felt it 40 00:04:45,466 --> 00:04:50,420 The bud blossomed into a flower And the air became fragrant 41 00:04:50,420 --> 00:04:54,800 Oh Beloved Oh Beloved 42 00:04:55,034 --> 00:04:59,186 43 00:04:59,300 --> 00:05:04,138 You were a delicate bud raised in a sheltered life 44 00:05:04,138 --> 00:05:08,328 You have brought her into the sunlight 45 00:05:08,767 --> 00:05:13,561 You have brought her into the sunlight 46 00:05:13,561 --> 00:05:18,269 I apologize to you 47 00:05:18,269 --> 00:05:23,378 How can i thank you? 48 00:05:23,378 --> 00:05:32,671 Oh Beloved2755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.