Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,940 --> 00:00:24,520
Brianne?
2
00:00:24,520 --> 00:00:25,100
Mikey?
3
00:00:26,940 --> 00:00:28,460
Znalazlem twoj zapasowy.
4
00:00:28,660 --> 00:00:29,380
Jestescie w domu?
5
00:00:32,540 --> 00:00:34,240
Okej, wchodze.
6
00:00:38,460 --> 00:00:39,040
Mikey?
7
00:00:41,260 --> 00:00:42,900
Co do cholery?
8
00:00:45,840 --> 00:00:46,880
Dlaczego lezysz w lozku?
9
00:00:47,820 --> 00:00:49,780
Poniewaz nie spalem cala noc, zeby sie tym zajac
10
00:00:49,780 --> 00:00:50,320
dziecka.
11
00:00:50,820 --> 00:00:52,720
Co ci powiedzielismy o przyjsciu?
12
00:00:52,720 --> 00:00:53,860
tutaj i krzyczysz?
13
00:00:54,040 --> 00:00:55,300
Mogles obudzic dziecko.
14
00:00:56,940 --> 00:00:57,420
Przepraszam.
15
00:00:58,340 --> 00:00:59,100
Gdzie jest Brianne?
16
00:01:00,440 --> 00:01:02,760
Zabierala dziecko do domu rodzicow,
17
00:01:03,019 --> 00:01:04,340
wiesz, zebym mogl spac.
18
00:01:06,160 --> 00:01:06,640
Swietnie.
19
00:01:07,380 --> 00:01:08,500
Po prostu wspaniale.
20
00:01:13,060 --> 00:01:15,040
Czy mozesz postawic garnek?
21
00:01:15,040 --> 00:01:16,720
kawe dla mnie zanim wyjdziesz?
22
00:01:17,220 --> 00:01:18,900
Nie, musisz do niej zadzwonic.
23
00:01:19,200 --> 00:01:20,720
Ona nie odbiera moich telefonow.
24
00:01:21,160 --> 00:01:21,300
Co?
25
00:01:21,620 --> 00:01:23,480
Nie, absolutnie nie.
26
00:01:23,900 --> 00:01:26,060
Sluchaj, ona jest zbyt uprzejma, zeby ci to powiedziec,
27
00:01:26,080 --> 00:01:26,860
wiec musze byc tym, ktory
28
00:01:26,860 --> 00:01:28,160
Powiem ci to, ale musisz
29
00:01:28,160 --> 00:01:29,760
Zadzwon zanim przyjdziesz, ok?
30
00:01:30,920 --> 00:01:32,140
Nie jestesmy juz dziecmi.
31
00:01:32,500 --> 00:01:33,740
Nie mieszkamy z rodzicami.
32
00:01:34,600 --> 00:01:36,360
Nie mozesz po prostu wtargnac do mojego domu
33
00:01:36,360 --> 00:01:37,400
Kiedys wpadales do mojej sypialni.
34
00:01:38,360 --> 00:01:39,820
Ale Brianne uwielbia mnie widziec.
35
00:01:40,140 --> 00:01:42,220
Ostatnim razem, kiedy mnie widziala, doslownie...
36
00:01:42,220 --> 00:01:43,160
krzyknelo moje imie.
37
00:01:43,160 --> 00:01:47,300
Tak, to dlatego, ze, powiedzmy sobie szczerze,
38
00:01:47,300 --> 00:01:49,480
wszedl tuz przed tym, jak zabralismy ubrania
39
00:01:49,480 --> 00:01:49,960
wylaczony.
40
00:01:50,260 --> 00:01:50,660
Fuj!
41
00:01:51,860 --> 00:01:52,420
Brutto!
42
00:01:53,000 --> 00:01:56,180
Wiec mowisz, ze spuszczasz sie na
43
00:01:56,180 --> 00:01:58,100
kanapa, na ktorej siedzi nasza rodzina?
44
00:01:58,500 --> 00:02:00,660
Pamietaj, zeby nigdy nie uzywac Twoich poduszek,
45
00:02:01,020 --> 00:02:01,580
pan spermy.
46
00:02:01,860 --> 00:02:02,780
No dobrze, to juz wszystko.
47
00:02:03,100 --> 00:02:04,320
Musze wymienic zamki.
48
00:02:04,760 --> 00:02:05,100
W porzadku.
49
00:02:05,700 --> 00:02:06,220
Jezus.
50
00:02:07,160 --> 00:02:08,340
Przepraszam, okej?
51
00:02:08,539 --> 00:02:11,040
Przechodze przez cos takiego i ja
52
00:02:11,040 --> 00:02:12,800
Naprawde nie potrzebuje, zeby moj przyrodni brat mnie krytykowal.
53
00:02:13,720 --> 00:02:14,960
Kiedy Brianne wroci do domu?
54
00:02:15,080 --> 00:02:16,880
Naprawde musze z nia porozmawiac.
55
00:02:17,240 --> 00:02:18,280
Czego potrzebujesz, zeby z nia porozmawiac?
56
00:02:18,280 --> 00:02:18,540
o?
57
00:02:18,960 --> 00:02:20,220
Po prostu dziewczynska gadka, okej?
58
00:02:20,360 --> 00:02:21,960
Mam problemy w zwiazku z Dirkiem.
59
00:02:22,860 --> 00:02:24,220
No coz, nie jestem zaskoczony.
60
00:02:24,520 --> 00:02:25,640
Nazywalismy go Dirk the Jerk
61
00:02:25,640 --> 00:02:26,200
z powrotem w liceum.
62
00:02:26,960 --> 00:02:28,760
On nie jest chamem, jasne?
63
00:02:29,360 --> 00:02:30,280
On jest idealny.
64
00:02:31,660 --> 00:02:32,740
On jest przystojny.
65
00:02:33,460 --> 00:02:34,440
On jest madry.
66
00:02:36,240 --> 00:02:36,680
Smieszny.
67
00:02:41,530 --> 00:02:44,050
Poczekaj, moze to ja jestem problemem.
68
00:02:45,350 --> 00:02:47,750
Czy Brianne ci cos powiedziala?
69
00:02:48,250 --> 00:02:49,710
Powiedzialem jej, zeby nikomu nie mowila
70
00:02:49,710 --> 00:02:51,870
dusze, ale jestem pewien, ze ci powiedziala, prawda?
71
00:02:52,010 --> 00:02:53,370
Nie, Brianne jest dobra kobieta.
72
00:02:53,950 --> 00:02:55,490
Ona dotrzymuje slowa.
73
00:02:59,420 --> 00:03:00,540
Potrzebuje drinka.
74
00:03:01,840 --> 00:03:02,040
Co?
75
00:03:02,200 --> 00:03:03,060
Nie, zrelaksuj sie.
76
00:03:03,240 --> 00:03:05,020
Jest 10 rano. Nie potrzebujesz
77
00:03:05,020 --> 00:03:05,280
drink.
78
00:03:05,480 --> 00:03:06,200
Po prostu sie zrelaksuj.
79
00:03:06,500 --> 00:03:07,580
Mozesz, wiesz, mozesz po prostu porozmawiac
80
00:03:07,580 --> 00:03:07,840
do mnie.
81
00:03:08,380 --> 00:03:09,780
Zawsze potrafilas mi wszystko powiedziec.
82
00:03:12,700 --> 00:03:14,460
Wiec ja i Dirk jestesmy razem od
83
00:03:14,460 --> 00:03:15,360
trzy miesiace, tak?
84
00:03:16,480 --> 00:03:18,720
I zaczelismy rozmawiac o przeprowadzce
85
00:03:18,720 --> 00:03:19,220
razem.
86
00:03:20,180 --> 00:03:22,140
I wiesz, zaczalem myslec
87
00:03:22,140 --> 00:03:22,860
to byl on.
88
00:03:23,280 --> 00:03:27,120
Ale sprawdzalem poczte i on
89
00:03:27,120 --> 00:03:28,180
powiedzial, ze chce sie rozstac.
90
00:03:28,860 --> 00:03:29,300
E-mail?
91
00:03:29,840 --> 00:03:30,680
To jest dosc niedojrzale.
92
00:03:31,540 --> 00:03:32,600
To zabawne, prawda?
93
00:03:32,680 --> 00:03:35,680
Poniewaz uwaza, ze jestem niedojrzaly emocjonalnie.
94
00:03:36,960 --> 00:03:38,320
Tak, coz, mozesz byc troche
95
00:03:38,320 --> 00:03:38,640
bachor.
96
00:03:39,200 --> 00:03:39,480
Oh.
97
00:03:40,380 --> 00:03:41,320
Przepraszam, nieudany zart.
98
00:03:41,600 --> 00:03:44,120
Ale Dirk mowi, ze nie jestes dojrzaly emocjonalnie
99
00:03:44,120 --> 00:03:45,780
brzmi to jak bzdurna wymowka, zeby sie tam dostac
100
00:03:45,780 --> 00:03:47,240
z zwiazku, jesli mnie pytasz.
101
00:03:47,580 --> 00:03:48,740
Nic ci nie jest.
102
00:03:49,240 --> 00:03:50,200
Po prostu o nim zapomnij.
103
00:03:50,780 --> 00:03:52,860
Mam na mysli, czy nie uwazasz, ze to troche
104
00:03:52,860 --> 00:03:54,920
dziwne, nie potrafie utrzymac chlopaka dluzej niz przez trzy
105
00:03:54,920 --> 00:03:55,300
miesiace?
106
00:03:56,080 --> 00:03:58,460
Dla mnie to nie brzmi nic niezwyklego.
107
00:03:58,640 --> 00:04:01,080
Kiedy mialem 23 lata, ledwo dawalem rade
108
00:04:01,080 --> 00:04:02,100
powaznie traktowac zwiazek.
109
00:04:02,440 --> 00:04:03,860
Bylem zbyt skupiony na swojej karierze.
110
00:04:04,680 --> 00:04:07,220
Mam na mysli, ze mysle, ze po prostu potrzebowalem wiecej
111
00:04:07,220 --> 00:04:08,620
czas, rozumiesz?
112
00:04:08,960 --> 00:04:10,760
Myslalem, ze wszystko idzie gladko.
113
00:04:11,440 --> 00:04:13,700
Bran nawet nauczyl mnie tej gry, ktora jest
114
00:04:13,700 --> 00:04:15,300
mialo mnie uczynic bardziej dojrzalym emocjonalnie.
115
00:04:16,260 --> 00:04:19,079
Ale ja po prostu wszystko zepsulem.
116
00:04:19,320 --> 00:04:20,660
A teraz odszedl na dobre.
117
00:04:21,760 --> 00:04:22,620
Jaka gra?
118
00:04:22,760 --> 00:04:23,540
O czym mowisz?
119
00:04:24,220 --> 00:04:25,320
Gra nie jest wazna.
120
00:04:25,580 --> 00:04:26,780
Opowiem ci o tym pozniej.
121
00:04:27,320 --> 00:04:29,900
Ale teraz musze ci o tym opowiedziec
122
00:04:29,900 --> 00:04:30,500
Moj problem.
123
00:04:31,440 --> 00:04:31,820
Dobra.
124
00:04:33,880 --> 00:04:34,720
No i zaczynamy.
125
00:04:38,340 --> 00:04:40,180
Jestem dziewica.
126
00:04:41,740 --> 00:04:42,340
Co?
127
00:04:42,880 --> 00:04:43,940
Zartujesz, prawda?
128
00:04:45,300 --> 00:04:48,100
To upokarzajace, ale mowie powaznie.
129
00:04:49,480 --> 00:04:51,840
Ale spotykales sie z wieksza liczba osob niz ja.
130
00:04:52,560 --> 00:04:54,980
Tak bardzo chce byc z
131
00:04:54,980 --> 00:04:57,500
facet, ale nie moge tego zrobic
132
00:04:57,500 --> 00:04:58,060
po calowaniu.
133
00:04:59,200 --> 00:05:00,060
Czyli nie ma glowy?
134
00:05:00,840 --> 00:05:03,100
Nigdy nie pozwolilam mu nawet dotknac moich piersi
135
00:05:03,100 --> 00:05:04,940
albo moje uda.
136
00:05:04,940 --> 00:05:07,200
Po prostu nie wiem.
137
00:05:07,400 --> 00:05:09,540
Za kazdym razem, gdy sie zbliza, napinam sie i
138
00:05:09,540 --> 00:05:10,740
po prostu go odepchnij.
139
00:05:13,060 --> 00:05:16,580
Wiesz, Bran mial super fajny pomysl
140
00:05:16,580 --> 00:05:17,240
na gre.
141
00:05:17,580 --> 00:05:21,220
I dala mi te slodkie, jadalne perfumy.
142
00:05:21,600 --> 00:05:23,440
I spryskalem nim cale cialo,
143
00:05:23,540 --> 00:05:24,900
tak jakbym chciala, zeby mnie pocalowal.
144
00:05:25,680 --> 00:05:27,760
I zalozylam te przeswitujaca bielizne
145
00:05:27,760 --> 00:05:29,420
i polozyla sie dla niego na lozku.
146
00:05:30,040 --> 00:05:32,740
Wiesz, pocalowal mnie w palce u stop i w
147
00:05:32,740 --> 00:05:33,120
plecy.
148
00:05:33,120 --> 00:05:37,220
A gdy dotarl do moich ud, ja
149
00:05:37,220 --> 00:05:38,080
po prostu sie napialem.
150
00:05:38,180 --> 00:05:39,240
Nie wiem.
151
00:05:39,860 --> 00:05:42,660
I wszystko w moim ciele mowilo mi, zebym...
152
00:05:42,660 --> 00:05:43,940
podskocz i biegnij.
153
00:05:44,520 --> 00:05:46,200
Tak tez zrobilem.
154
00:05:48,920 --> 00:05:52,260
Ale patrzac na jasna strone, wiesz, ja...
155
00:05:52,260 --> 00:05:54,200
niech mnie zobaczy w przeswitujacej bieliznie.
156
00:05:55,280 --> 00:05:56,240
Zobaczylem swoje sutki.
157
00:05:58,260 --> 00:06:01,140
I wiesz, mysle, ze to jest gdzies, jak,
158
00:06:01,220 --> 00:06:01,940
Czuje sie coraz lepiej.
159
00:06:02,960 --> 00:06:04,500
Po prostu nie wiem, co robic.
160
00:06:05,360 --> 00:06:07,060
Jak zareagowal, gdy go popchnales?
161
00:06:07,060 --> 00:06:07,300
z dala?
162
00:06:08,900 --> 00:06:11,780
Bardzo cie przeprosilem, wiesz.
163
00:06:12,000 --> 00:06:13,880
I po prostu zrobilo sie cicho.
164
00:06:14,660 --> 00:06:16,080
Powiedzial, ze wszystko w porzadku.
165
00:06:16,880 --> 00:06:18,560
To nie jest w porzadku.
166
00:06:19,200 --> 00:06:20,400
Nie, nie jest ze mna dobrze.
167
00:06:20,720 --> 00:06:22,480
On mnie nie chce.
168
00:06:22,680 --> 00:06:23,980
Nie jestem wystarczajacy.
169
00:06:24,640 --> 00:06:25,900
Jestes wystarczajacy.
170
00:06:26,480 --> 00:06:27,920
Ty i Dirk po prostu nie jestescie sobie przeznaczeni
171
00:06:27,920 --> 00:06:28,080
Byc.
172
00:06:29,440 --> 00:06:30,940
Glupie, pieprzone rzeczy.
173
00:06:30,940 --> 00:06:33,540
Zalozylam jego ulubione obcasy, bo myslalam, ze
174
00:06:33,540 --> 00:06:34,400
Chcialbym go zobaczyc dzisiaj.
175
00:06:45,120 --> 00:06:46,220
To mile uczucie.
176
00:06:47,480 --> 00:06:49,340
Czy Dirk kiedykolwiek masowal Twoje stopy?
177
00:06:49,780 --> 00:06:50,700
Fuj, nie.
178
00:06:51,340 --> 00:06:52,920
Moje stopy poca sie, gdy nosze obcasy.
179
00:06:53,320 --> 00:06:54,960
Nigdy nie pozwolilabym, aby ten marzycielski mezczyzna mnie ocieral
180
00:06:54,960 --> 00:06:55,420
moje stopy.
181
00:06:56,980 --> 00:06:58,860
Przeciez twoje stopy nie smierdza ani nic.
182
00:07:01,180 --> 00:07:02,880
Coz, chyba nie pachna rozami
183
00:07:02,880 --> 00:07:03,220
albo.
184
00:07:05,120 --> 00:07:07,240
Wiesz, gdybym mogl, znalazlbym
185
00:07:07,240 --> 00:07:07,920
mezczyzna taki jak ty.
186
00:07:08,940 --> 00:07:10,800
Ale oczywiscie, ze cieplej.
187
00:07:11,780 --> 00:07:12,580
Jasne, ze tak.
188
00:07:14,220 --> 00:07:16,300
Czuje, ze bylbym o wiele lepszy
189
00:07:16,300 --> 00:07:17,340
dobrze czujacy sie w intymnosci.
190
00:07:18,440 --> 00:07:19,480
Moze powinienes pojsc do mojego psychologa.
191
00:07:19,680 --> 00:07:21,100
Ten, ktory, wiesz, pomogl mi zdobyc
192
00:07:21,100 --> 00:07:21,920
z powodu mojego leku wysokosci.
193
00:07:22,240 --> 00:07:22,920
On jest naprawde dobry.
194
00:07:23,440 --> 00:07:24,720
Tak, dam ci jego numer telefonu.
195
00:07:25,820 --> 00:07:27,240
Mam na mysli, ze musi byc dobry, bo
196
00:07:27,240 --> 00:07:30,100
Teraz caly czas latasz samolotami.
197
00:07:31,280 --> 00:07:32,140
Tak, dokladnie.
198
00:07:32,280 --> 00:07:34,460
Moj facet nauczyl mnie, zebym sie zmuszala i
199
00:07:34,460 --> 00:07:36,460
powtarzaj proces, az osiagniesz cel
200
00:07:36,460 --> 00:07:36,680
bramka.
201
00:07:36,680 --> 00:07:39,040
Dla mnie to bylo wspinanie sie na
202
00:07:39,040 --> 00:07:39,780
drabina na poczatku.
203
00:07:42,230 --> 00:07:43,230
Wiesz, mysle, ze pojde do
204
00:07:43,230 --> 00:07:45,930
Mieszkanie Dirka przypominalo trencz z
205
00:07:45,930 --> 00:07:47,550
seksowna bielizna pod spodem.
206
00:07:48,550 --> 00:07:50,370
Popchnij go na podloge i
207
00:07:50,370 --> 00:07:51,410
wyjmij mu penisa.
208
00:07:52,290 --> 00:07:53,290
Moze go wysadze.
209
00:07:54,070 --> 00:07:54,870
Pieprzyc go.
210
00:07:55,710 --> 00:07:56,950
Nie, moze nawet pozwole mu to polozyc
211
00:07:56,950 --> 00:07:58,550
w moim- Wow, okej, to za duzo
212
00:07:58,550 --> 00:07:59,050
informacja.
213
00:08:02,040 --> 00:08:05,140
Wiesz, Mickey, nigdy bym tego nie zrobil.
214
00:08:05,860 --> 00:08:07,000
Jestem takim mieczakiem.
215
00:08:07,880 --> 00:08:09,880
Sama mysl o tym doslownie sprawia, ze wlosy staja deba
216
00:08:09,880 --> 00:08:10,980
na mojej szyi stoja.
217
00:08:11,380 --> 00:08:13,160
Mysle, ze to znaczy, ze ta idea cie kreci
218
00:08:13,160 --> 00:08:13,400
NA.
219
00:08:13,780 --> 00:08:15,660
Nie, jestem przerazony.
220
00:08:16,300 --> 00:08:17,280
Wiem, jak to jest byc
221
00:08:17,280 --> 00:08:17,780
wlaczony.
222
00:08:18,420 --> 00:08:19,640
Wiec dotykales siebie?
223
00:08:21,120 --> 00:08:25,280
Mam na mysli takie strumienie w jacuzzi
224
00:08:25,280 --> 00:08:28,020
wanne, a czasami wkladam do niej trampki
225
00:08:28,020 --> 00:08:29,600
suszarke i usiasc na niej.
226
00:08:30,380 --> 00:08:31,820
Chyba raz osiagnelam orgazm.
227
00:08:32,960 --> 00:08:34,880
Ale ja nie dotykam sie seksualnie.
228
00:08:35,299 --> 00:08:36,600
Czuje sie brudny.
229
00:08:37,539 --> 00:08:37,980
Wow.
230
00:08:38,919 --> 00:08:39,940
Nie mialem pojecia.
231
00:08:46,400 --> 00:08:47,540
Nie moge tego zrobic, Mickey.
232
00:08:48,160 --> 00:08:49,480
Bede 30-letnia wersja.
233
00:08:50,400 --> 00:08:54,080
Jesli nie gorzej, jak ten film Steve
234
00:08:54,080 --> 00:08:54,820
Carell byl w srodku.
235
00:08:55,160 --> 00:08:56,560
Wersja 40-letnia.
236
00:08:58,400 --> 00:09:00,780
No coz, wysle ci numer mojego terapeuty
237
00:09:00,780 --> 00:09:02,660
teraz i podam ci link do jego ksiazki.
238
00:09:03,560 --> 00:09:05,060
Ale jak to mi pomoze?
239
00:09:05,060 --> 00:09:05,920
Czy wroci dzis wieczorem?
240
00:09:07,440 --> 00:09:08,460
Zapomnij o Dirku.
241
00:09:08,520 --> 00:09:09,660
Tak czy inaczej, to dupek.
242
00:09:10,100 --> 00:09:12,020
Zaslugujesz na kogos, kto bedzie bardziej cierpliwy
243
00:09:12,020 --> 00:09:12,360
z toba.
244
00:09:12,960 --> 00:09:14,040
Dziekuje za nic.
245
00:09:14,600 --> 00:09:15,620
No dobrze, niegrzecznie.
246
00:09:16,300 --> 00:09:16,800
Wiesz co?
247
00:09:17,180 --> 00:09:18,340
Wiec powinienes isc do domu.
248
00:09:18,520 --> 00:09:19,920
Idz do sklepu spozywczego, kup kufel piwa
249
00:09:19,920 --> 00:09:21,580
lodow i zadzwonic do mojego faceta.
250
00:09:22,480 --> 00:09:24,440
Chce, zebys mi pomogl, Mikey.
251
00:09:26,440 --> 00:09:30,020
Sluchaj, kocham cie i oboje jestesmy dorosli,
252
00:09:30,720 --> 00:09:35,320
a co jesli zrobimy cos takiego, jak nie
253
00:09:35,320 --> 00:09:36,620
-dotyk seksualny?
254
00:09:37,480 --> 00:09:39,020
Dobrze, nie, dziekuje.
255
00:09:40,600 --> 00:09:42,000
No dalej, skurwysynu!
256
00:09:42,800 --> 00:09:43,200
Praktyka!
257
00:09:44,560 --> 00:09:45,920
Dobra, przede wszystkim nie nazywaj mnie skurwysynem,
258
00:09:46,160 --> 00:09:47,580
i nie popychaj mnie, dobrze, Zoe?
259
00:09:47,820 --> 00:09:48,920
Musisz byc mily.
260
00:09:49,060 --> 00:09:50,440
Co zrobisz, zadzwonisz do mamy i
261
00:09:50,440 --> 00:09:50,720
tata?
262
00:09:50,980 --> 00:09:52,340
Kurwa, jestesmy dorosli, jasne?
263
00:09:53,060 --> 00:09:55,060
Sluchaj, badz dobrym bratem.
264
00:09:55,760 --> 00:09:56,420
Badz dobrym sportowcem.
265
00:09:57,080 --> 00:09:58,060
Pierwsza rzecza, ktora chce zrobic jest
266
00:09:58,060 --> 00:10:06,630
trzymajmy sie za rece, okej?
267
00:10:06,950 --> 00:10:07,890
To calkiem mile.
268
00:10:08,510 --> 00:10:09,650
Zazwyczaj jestem bardzo zdenerwowany.
269
00:10:10,950 --> 00:10:12,490
Masz troche spocone rece.
270
00:10:14,130 --> 00:10:15,030
Uwazaj!
271
00:10:18,670 --> 00:10:19,070
Przepraszam.
272
00:10:20,090 --> 00:10:21,430
Trzymajmy sie za rece, okej?
273
00:10:21,430 --> 00:10:23,790
Naprawde staram sie byc dojrzala emocjonalnie.
274
00:10:29,540 --> 00:10:32,340
Czy moglbys to pocalowac?
275
00:10:32,780 --> 00:10:33,500
Na przyklad reka?
276
00:10:35,650 --> 00:10:36,990
Tak jak w filmach romantycznych.
277
00:10:37,990 --> 00:10:38,630
Dobra.
278
00:10:43,350 --> 00:10:45,390
A co z wewnetrzna strona mojego lokcia?
279
00:10:48,450 --> 00:10:49,410
Pospiesz sie!
280
00:10:49,610 --> 00:10:49,910
Co?
281
00:10:50,050 --> 00:10:50,410
Dziekuje.
282
00:10:51,850 --> 00:10:54,450
Pamietasz jak kiedys gralismy sztuki teatralne?
283
00:10:54,970 --> 00:10:56,010
Tak wlasnie jest.
284
00:10:56,490 --> 00:10:57,490
Wyobraz sobie, ze jestem Brianne.
285
00:10:58,230 --> 00:11:00,170
Potem bedziesz mi bardzo winien przysluge.
286
00:11:12,470 --> 00:11:12,790
Wszystko w porzadku?
287
00:11:13,850 --> 00:11:14,490
Tak.
288
00:11:15,070 --> 00:11:15,650
Naprawde dobre.
289
00:11:16,470 --> 00:11:18,210
Nie, mialem na mysli twoj niepokoj.
290
00:11:18,870 --> 00:11:21,450
Och, no coz, mysle, ze okej.
291
00:11:22,710 --> 00:11:25,410
Czy moglibysmy sprobowac, na przyklad, mojego ramienia lub mojego
292
00:11:25,410 --> 00:11:26,310
policzek czy cos?
293
00:11:27,550 --> 00:11:28,230
Jasne.
294
00:11:34,100 --> 00:11:36,540
A co z moimi ustami?
295
00:11:36,740 --> 00:11:37,980
Jak dziobek.
296
00:11:38,120 --> 00:11:39,980
Nie, nie bede sie calowal z moja siostra.
297
00:11:40,500 --> 00:11:42,040
Nie o to pytalem.
298
00:11:44,840 --> 00:11:48,240
Czy moglabym pozyczyc jedno z bikini Brianne?
299
00:11:49,260 --> 00:11:49,740
Dlaczego?
300
00:11:50,460 --> 00:11:51,880
Przeciez sam to powiedziales.
301
00:11:52,100 --> 00:11:53,580
Chcesz podniesc poprzeczke.
302
00:11:54,080 --> 00:11:57,360
Wiec myslalem, ze moze sprobuje, na przyklad, mojego
303
00:11:57,360 --> 00:11:59,280
zoladek lub wewnetrzna strona kolan lub
304
00:11:59,280 --> 00:11:59,640
cos.
305
00:12:00,260 --> 00:12:01,740
Nie chce musiec mowic Brianne
306
00:12:01,740 --> 00:12:04,080
o jej bikini w koszu na pranie, poniewaz
307
00:12:04,080 --> 00:12:06,220
chcesz, zeby sprobowala przeprowadzic eksperyment z calowaniem.
308
00:12:08,160 --> 00:12:10,080
Masz racje.
309
00:12:10,480 --> 00:12:12,920
Chyba powinnismy zachowac to miedzy nami.
310
00:12:13,320 --> 00:12:13,960
Myslisz?
311
00:12:17,300 --> 00:12:18,740
Ojej, co ty robisz?
312
00:12:19,900 --> 00:12:21,480
To tylko biustonosz i majtki.
313
00:12:21,820 --> 00:12:22,600
To tak jak z bikini.
314
00:12:22,720 --> 00:12:23,380
Nie badz taki niedojrzaly.
315
00:12:24,120 --> 00:12:26,560
To nie ja mam tutaj problemy z niedojrzaloscia.
316
00:12:27,760 --> 00:12:29,480
Czy probujesz zranic moje uczucia?
317
00:12:30,300 --> 00:12:32,900
Nie, to tylko sasiedzi.
318
00:12:33,640 --> 00:12:35,520
Mamy starszego pana obok i
319
00:12:35,520 --> 00:12:36,540
lubi wsciubiac nos.
320
00:12:36,580 --> 00:12:39,380
Wiesz, twoi sasiedzi sa w pracy, skurwysynu.
321
00:12:39,700 --> 00:12:41,240
Nie zatrzymuj mnie, gdy moje tetno jest
322
00:12:41,240 --> 00:12:41,440
w gore.
323
00:12:41,820 --> 00:12:43,880
Jesli jeszcze raz mnie wyzwiesz...
324
00:12:43,880 --> 00:12:45,860
Przepraszam, okej?
325
00:12:46,140 --> 00:12:48,640
Nie bede juz nazywac was sasiadami.
326
00:13:21,130 --> 00:13:21,650
Pocaluj mnie tutaj.
327
00:13:24,240 --> 00:13:26,140
Moja zona moze pomyslec, ze to bedzie
328
00:13:26,140 --> 00:13:26,920
troche za daleko.
329
00:13:28,380 --> 00:13:30,020
Nie musi wiedziec wszystkiego.
330
00:13:32,140 --> 00:13:33,760
Prosze, Mikey, potrzebuje twojej pomocy.
331
00:13:34,380 --> 00:13:34,680
Dobra.
332
00:13:40,420 --> 00:13:41,360
Czy mam przestac?
333
00:13:42,140 --> 00:13:42,680
NIE.
334
00:13:53,560 --> 00:13:54,520
Czy mam przestac?
335
00:13:54,900 --> 00:13:56,520
Nie, prosze nie przestawaj.
336
00:13:59,880 --> 00:14:00,540
Uzyj jezyka.
337
00:14:02,920 --> 00:14:15,620
To sie czuje
338
00:14:15,620 --> 00:14:16,160
Naprawde dobre.
339
00:14:17,400 --> 00:14:18,340
Czy moge poczuc twoj zapach?
340
00:14:19,040 --> 00:14:19,400
Co?
341
00:14:20,460 --> 00:14:21,160
Chodz tutaj.
342
00:14:22,440 --> 00:14:25,260
Zamkne oczy i bede wyobrazal sobie, ze jestes nim.
343
00:14:25,480 --> 00:14:26,000
Dobra.
344
00:14:42,490 --> 00:14:43,810
Czy pachne jak on?
345
00:14:45,310 --> 00:14:47,270
Pachniesz jak w domu.
346
00:14:53,310 --> 00:14:53,970
Mikey?
347
00:14:54,910 --> 00:14:55,290
Tak?
348
00:14:56,390 --> 00:14:57,730
Cos mnie drazni.
349
00:14:58,290 --> 00:14:58,850
O cholera.
350
00:14:59,430 --> 00:15:00,570
Przepraszam za to.
351
00:15:01,410 --> 00:15:04,310
Spokojnie, pozwol mi nad tym popracowac.
352
00:15:05,010 --> 00:15:05,890
Nie, Zoe.
353
00:15:07,210 --> 00:15:08,370
Zamknij sie.
354
00:15:08,370 --> 00:15:10,110
Zamknij sie, kurwa.
355
00:15:11,910 --> 00:15:14,210
Nie moge pozwolic, zeby to dalej trwalo.
356
00:15:14,890 --> 00:15:18,250
Jesli to bedzie trwalo dluzej, nie bede w stanie
357
00:15:18,250 --> 00:15:18,770
zatrzymania.
358
00:15:19,950 --> 00:15:22,550
Masz na mysli, ze nie bedziesz w stanie
359
00:15:22,550 --> 00:15:23,170
zatrzymac swoje cialo?
360
00:15:23,710 --> 00:15:24,230
Tak.
361
00:15:25,410 --> 00:15:26,410
Jestem taka mokra.
362
00:15:26,910 --> 00:15:28,190
Tak cholernie mokro.
363
00:15:28,970 --> 00:15:30,670
Jesli moge sie z nim tak zmoczyc,
364
00:15:30,890 --> 00:15:33,110
moze moj pierwszy raz nie bedzie bolal az tak bardzo.
365
00:15:33,890 --> 00:15:35,190
Prawdopodobnie nadal bedzie bolalo.
366
00:15:35,650 --> 00:15:37,250
Slyszalem, ze pierwszy raz dziewczyny zawsze boli.
367
00:15:39,230 --> 00:15:40,290
Chcesz to zobaczyc?
368
00:15:42,570 --> 00:15:44,030
Nikt tego nigdy nie widzial.
369
00:15:45,050 --> 00:15:45,410
Naprawde?
370
00:15:45,530 --> 00:15:46,970
Nigdy nie mialas badania ginekologicznego?
371
00:15:47,650 --> 00:15:49,290
Nie, nigdy nie mialam badania ginekologicznego.
372
00:15:49,370 --> 00:15:50,530
Jak moge sprawdzic, czy wyglada normalnie?
373
00:15:51,510 --> 00:15:52,650
Jestem pewien, ze wyglada normalnie.
374
00:15:54,470 --> 00:15:56,410
Moze pokaze Brianne, jak wroci do domu.
375
00:15:57,690 --> 00:15:59,150
Prosze nie pokazuj mojej zonie swojej cipki.
376
00:15:59,650 --> 00:16:01,770
Dobrze, to mozesz na to po prostu spojrzec?
377
00:16:01,770 --> 00:16:03,330
i daj znac czy wyglada normalnie?
378
00:16:06,750 --> 00:16:07,110
Jasne.
379
00:16:23,220 --> 00:16:24,240
Jestes gotowy?
380
00:16:25,320 --> 00:16:26,800
Jasne, mozesz mi juz pokazac.
381
00:16:32,180 --> 00:16:32,820
Oh.
382
00:16:33,340 --> 00:16:34,900
Czy wyglada normalnie?
383
00:16:36,420 --> 00:16:38,220
Wow, wyglada wspaniale.
384
00:16:38,900 --> 00:16:40,120
A co w srodku?
385
00:16:43,000 --> 00:16:43,640
Wow.
386
00:16:44,940 --> 00:16:46,060
Widzisz, jaki jestem mokry?
387
00:16:47,500 --> 00:16:48,740
Jezus Chrystus.
388
00:16:51,080 --> 00:16:54,780
Czy po prostu przyjdziesz i polozysz sie na gorze?
389
00:16:54,780 --> 00:16:54,980
Ja?
390
00:16:54,980 --> 00:16:57,240
Mozesz zostac w ubraniu.
391
00:16:58,780 --> 00:16:59,460
Dobra.
392
00:17:30,180 --> 00:17:31,960
Chce cie posmakowac.
393
00:17:32,740 --> 00:17:33,020
Co?
394
00:17:33,120 --> 00:17:33,420
NIE.
395
00:17:34,600 --> 00:17:35,400
Zla odpowiedz.
396
00:17:47,460 --> 00:17:50,500
Chce, zeby moj jezyk owinal cie
397
00:17:50,500 --> 00:17:52,800
kutas taki jaki byl po prostu w twoim
398
00:17:52,800 --> 00:17:53,140
usta.
399
00:17:58,380 --> 00:17:59,740
Oh.
400
00:18:04,300 --> 00:18:07,900
Wiec tak wyglada penis?
401
00:18:09,040 --> 00:18:09,720
Tak.
402
00:18:10,420 --> 00:18:14,840
O, tak.
403
00:18:22,960 --> 00:18:24,420
Tak, to calkiem niezle.
404
00:18:28,040 --> 00:18:28,720
Tak.
405
00:18:32,500 --> 00:18:33,560
O moj Boze.
406
00:18:33,680 --> 00:18:35,080
Tak, wystaw troche jezyk.
407
00:18:38,020 --> 00:18:39,160
O moj Boze.
408
00:18:41,620 --> 00:18:42,440
O, tak.
409
00:18:44,400 --> 00:18:46,320
Tak, doprowadzasz mnie do szalu.
410
00:18:53,100 --> 00:18:54,220
Tak?
411
00:18:54,700 --> 00:18:56,500
Tak, widzisz, dziala.
412
00:18:59,040 --> 00:19:00,220
O moj Boze.
413
00:19:01,920 --> 00:19:03,360
Chce zobaczyc, ile moge
414
00:19:03,360 --> 00:19:04,120
wciagnij mi do gardla.
415
00:19:04,560 --> 00:19:05,260
Jasne, sprobuj.
416
00:19:06,020 --> 00:19:07,180
Sprobuj wejsc w to glebiej.
417
00:19:08,880 --> 00:19:09,320
Oh.
418
00:19:10,620 --> 00:19:11,420
O, tak.
419
00:19:16,540 --> 00:19:17,800
O moj Boze.
420
00:19:19,420 --> 00:19:20,360
Jasne, widzisz?
421
00:19:20,600 --> 00:19:21,440
Wiesz, co robisz.
422
00:19:27,280 --> 00:19:27,720
Oh.
423
00:19:33,780 --> 00:19:36,200
O, tak.
424
00:19:42,900 --> 00:19:44,000
Jest taki duzy.
425
00:19:49,220 --> 00:19:56,040
O, to takie dobre.
426
00:19:56,220 --> 00:19:56,360
Tak.
427
00:20:06,000 --> 00:20:07,020
Tak, to dobrze.
428
00:20:08,020 --> 00:20:09,660
Tak, sprobuj go poglaskac.
429
00:20:10,640 --> 00:20:11,360
Tak?
430
00:20:11,840 --> 00:20:12,800
Tak, wlasnie tak.
431
00:20:13,320 --> 00:20:13,760
Dobra.
432
00:20:13,960 --> 00:20:15,160
No to teraz czas na jaja.
433
00:20:16,380 --> 00:20:17,880
Tak, nie mozna zapomniec o pilce.
434
00:20:19,340 --> 00:20:20,520
Co mam z tym zrobic?
435
00:20:21,420 --> 00:20:22,980
Wciagnij go do ust i ssaj
436
00:20:22,980 --> 00:20:24,920
i pociagnij za niego troche
437
00:20:24,920 --> 00:20:25,360
delikatnie.
438
00:20:26,940 --> 00:20:29,460
Tak, i glaszcz go dalej.
439
00:20:30,260 --> 00:20:31,600
O kurwa, jakie to dobre.
440
00:20:33,460 --> 00:20:35,320
Tak, mozesz sprobowac umiescic obie pilki
441
00:20:35,320 --> 00:20:35,800
w twoich ustach.
442
00:20:37,680 --> 00:20:38,640
Tak, tak.
443
00:20:40,240 --> 00:20:41,540
Jasne, kurwa, tak.
444
00:20:44,220 --> 00:20:46,060
O, kurwa, tak, to naprawde mile.
445
00:20:48,000 --> 00:20:48,960
Tak, tak.
446
00:20:50,180 --> 00:20:51,740
Teraz wloz koncowke z powrotem do ust.
447
00:20:54,940 --> 00:20:56,660
Tak, i spojrz na mnie, kiedy to robisz
448
00:20:56,660 --> 00:20:56,900
To.
449
00:21:02,120 --> 00:21:03,960
O, tak, teraz przejdzmy troche glebiej.
450
00:21:05,180 --> 00:21:06,180
O kurwa.
451
00:21:08,140 --> 00:21:10,740
O Boze, naprawde swietnie sobie radzisz.
452
00:21:13,740 --> 00:21:15,340
O, Boze, tak.
453
00:21:19,160 --> 00:21:21,060
O kurwa.
454
00:21:22,740 --> 00:21:25,140
Tak, teraz po prostu masuj mojego kutasa swoim
455
00:21:25,140 --> 00:21:25,440
usta.
456
00:21:31,490 --> 00:21:33,710
No i czyz to nie jest mile?
457
00:21:37,930 --> 00:21:38,650
Pierdolic.
458
00:21:44,190 --> 00:21:46,010
O tak, jestes taka goraca.
459
00:21:46,490 --> 00:21:48,190
Wygladasz naprawde dobrze z moim penisem
460
00:21:48,190 --> 00:21:48,550
twoje usta.
461
00:21:54,970 --> 00:21:56,990
Wow, nie moge uwierzyc, ze to jest to
462
00:21:56,990 --> 00:21:57,610
wyglada na to.
463
00:22:01,950 --> 00:22:04,750
O Boze, nigdy nie myslalem, ze bede mial swoje
464
00:22:04,750 --> 00:22:06,050
penis w ustach mojej mlodszej siostry.
465
00:22:08,890 --> 00:22:10,470
O, kurwa, tak.
466
00:22:15,210 --> 00:22:17,210
Tak, opiekuj sie swoim starszym bratem.
467
00:22:22,850 --> 00:22:24,630
Pozwol, ze troche cie poprowadze.
468
00:22:24,730 --> 00:22:26,290
Tak, troche szybciej.
469
00:22:31,130 --> 00:22:32,710
O moj Boze.
470
00:22:38,000 --> 00:22:38,480
O, tak.
471
00:22:39,700 --> 00:22:41,320
O, czy jest ci przyjemnie w gardle?
472
00:22:46,160 --> 00:22:48,540
Jestem zaskoczony, ze moge tyle zniesc.
473
00:22:50,980 --> 00:22:54,920
O kurwa.
474
00:22:58,160 --> 00:22:59,260
No i masz.
475
00:23:00,900 --> 00:23:02,460
Mozna sie tym troche zabawic.
476
00:23:09,440 --> 00:23:11,560
O moj Boze.
477
00:23:12,420 --> 00:23:13,780
Boze, jakie to przyjemne.
478
00:23:16,880 --> 00:23:17,800
Tak.
479
00:23:28,860 --> 00:23:42,350
Kurwa, tak.
480
00:23:42,990 --> 00:23:46,310
Czy moge zdjac gore i podskakiwac?
481
00:23:46,310 --> 00:23:46,990
to na moich cyckach?
482
00:23:47,250 --> 00:23:47,690
Tak.
483
00:23:50,770 --> 00:23:56,910
O moj Boze.
484
00:23:59,070 --> 00:24:00,970
Kurwa, twoje cycki wygladaja tak ladnie.
485
00:24:17,400 --> 00:24:18,500
No i czyz to nie jest zabawne?
486
00:24:30,870 --> 00:24:32,210
O, kurwa, tak.
487
00:24:34,090 --> 00:24:35,090
Czy to jest przyjemne?
488
00:24:35,270 --> 00:24:37,270
O tak, twoje cycki sa takie miekkie.
489
00:24:44,600 --> 00:24:46,440
No to ja jeszcze bardziej zmocze.
490
00:24:50,680 --> 00:24:51,540
Dziekuje, kochanie.
491
00:24:52,600 --> 00:24:54,280
Och, to jest zajebiscie gorace.
492
00:25:11,620 --> 00:25:13,980
O tak, tak, wloz to z powrotem do swojego
493
00:25:13,980 --> 00:25:14,160
usta.
494
00:25:23,050 --> 00:25:24,030
O moj Boze.
495
00:25:30,570 --> 00:25:34,850
O moj Boze.
496
00:25:34,850 --> 00:25:37,810
Myslisz, ze moglbys jakos
497
00:25:37,810 --> 00:25:40,790
przesun go wokol mojej cipki, tak jak ty
498
00:25:40,790 --> 00:25:41,550
A moje cycki?
499
00:25:42,070 --> 00:25:43,410
Nie musisz, tak jakby, wchodzic lub
500
00:25:43,410 --> 00:25:43,710
wszystko.
501
00:25:44,550 --> 00:25:45,750
Czy jestes pewien, ze to dobry pomysl?
502
00:25:46,630 --> 00:25:48,290
Chce wiedziec, jak to jest.
503
00:25:49,470 --> 00:25:50,990
Dobrze, dobrze, zrobmy to.
504
00:25:51,330 --> 00:25:51,650
Polozyc.
505
00:26:01,720 --> 00:26:03,820
Och, wow, twoja cipka jest taka ladna.
506
00:26:04,480 --> 00:26:06,820
O, tak.
507
00:26:09,320 --> 00:26:13,320
O, to naprawde mile uczucie.
508
00:26:13,880 --> 00:26:14,180
Tak?
509
00:26:15,440 --> 00:26:15,940
Tak.
510
00:26:16,740 --> 00:26:18,280
Twoja cipka jest naprawde mokra.
511
00:26:31,930 --> 00:26:36,690
Czy moglbys uderzyc mnie w czubek lechtaczki?
512
00:26:37,130 --> 00:26:37,530
Tak.
513
00:26:42,330 --> 00:26:45,490
O kurwa, czy twoj lechtaczka jest wrazliwa?
514
00:26:47,690 --> 00:26:48,590
Chyba.
515
00:26:49,970 --> 00:26:50,610
Pierdolic.
516
00:26:52,070 --> 00:26:53,330
Och, jest tak mokro.
517
00:26:53,510 --> 00:26:54,110
O moj Boze.
518
00:27:11,080 --> 00:27:14,180
Czy moglbys to tu umiescic?
519
00:27:14,880 --> 00:27:16,660
Ale to tylko czubek.
520
00:27:17,520 --> 00:27:18,740
Nie wszystko.
521
00:27:19,340 --> 00:27:20,940
Kurwa, a co z moja zona?
522
00:27:22,460 --> 00:27:23,240
Jestes moim bratem.
523
00:27:23,720 --> 00:27:24,420
Zrob to dla mnie.
524
00:27:25,140 --> 00:27:27,200
No dobrze, tylko nic nie mow na ten temat.
525
00:27:28,740 --> 00:27:29,600
Okej, jestes gotowy?
526
00:27:30,840 --> 00:27:31,720
Mysle, ze tak.
527
00:27:36,460 --> 00:27:37,680
No wiec bracie, no wiec.
528
00:27:37,920 --> 00:27:38,660
Dobrze, dobrze.
529
00:27:40,160 --> 00:27:41,880
O kurwa, jestes taka ciasna.
530
00:27:42,940 --> 00:27:43,340
Oh.
531
00:27:49,520 --> 00:27:50,160
Oh.
532
00:27:53,020 --> 00:28:00,560
O moj Boze.
533
00:28:01,580 --> 00:28:02,900
O kurwa, jestes taka ciasna.
534
00:28:16,460 --> 00:28:17,100
Pierdolic.
535
00:28:20,880 --> 00:28:23,080
Pamietaj, to moj pierwszy raz.
536
00:28:24,660 --> 00:28:24,920
Tak.
537
00:28:25,360 --> 00:28:26,040
Tak, przepraszam.
538
00:28:27,180 --> 00:28:28,020
O moj Boze.
539
00:28:31,720 --> 00:28:35,550
Chociaz to calkiem przyjemne uczucie.
540
00:28:35,790 --> 00:28:36,010
Tak.
541
00:28:39,650 --> 00:28:40,750
O moj Boze.
542
00:28:58,510 --> 00:28:59,270
Pierdolic.
543
00:28:59,870 --> 00:29:01,350
O moj Boze, bracie.
544
00:29:01,590 --> 00:29:01,890
Pierdolic.
545
00:29:02,610 --> 00:29:04,370
Przesadzasz.
546
00:29:04,550 --> 00:29:05,610
O moj Boze.
547
00:29:06,310 --> 00:29:07,210
O moj Boze.
548
00:29:11,710 --> 00:29:12,470
Bog.
549
00:29:22,570 --> 00:29:24,910
Czy mozesz sprobowac umiescic to wszystko?
550
00:29:24,910 --> 00:29:25,270
sposob wejscia?
551
00:29:25,770 --> 00:29:26,470
O, tak.
552
00:29:26,630 --> 00:29:27,110
Jestes pewien?
553
00:29:28,210 --> 00:29:28,950
Mysle, ze jestem gotowy.
554
00:29:35,900 --> 00:29:38,020
O moj Boze.
555
00:29:44,200 --> 00:29:45,620
Kurwa, kurwa, kurwa.
556
00:29:55,360 --> 00:29:57,920
O moj Boze.
557
00:29:58,440 --> 00:30:00,920
Och, jestem taki powolny.
558
00:30:01,700 --> 00:30:02,380
O moj Boze.
559
00:30:05,900 --> 00:30:07,240
O moj Boze.
560
00:30:07,240 --> 00:30:08,220
Och, ale czuje sie tak dobrze.
561
00:30:09,480 --> 00:30:09,960
Oh.
562
00:30:12,000 --> 00:30:12,680
Oh.
563
00:30:14,840 --> 00:30:15,180
Oh.
564
00:30:15,300 --> 00:30:15,400
Oh.
565
00:30:16,680 --> 00:30:17,360
Oh.
566
00:30:17,900 --> 00:30:18,240
Oh.
567
00:30:19,160 --> 00:30:19,580
Oh.
568
00:30:20,820 --> 00:30:21,160
Oh.
569
00:30:21,160 --> 00:30:58,200
Och, och
570
00:30:58,200 --> 00:31:09,760
Bog w zalobie
571
00:31:09,760 --> 00:31:25,330
ty teraz och
572
00:32:05,110 --> 00:32:31,730
Oh
573
00:32:57,700 --> 00:33:07,240
Oh
574
00:33:30,230 --> 00:34:01,130
Och, hmmm
575
00:34:08,360 --> 00:34:11,840
Jak moj tylek powinien tak wygladac, tak?
576
00:34:11,860 --> 00:34:13,540
sprobuj po prostu troche wygiac plecy
577
00:34:15,620 --> 00:34:35,900
To wspaniale. Och.
578
00:35:05,220 --> 00:35:37,380
Och, och
579
00:36:09,540 --> 00:36:14,020
Oh
580
00:36:39,540 --> 00:36:52,340
Oh
581
00:36:52,340 --> 00:36:52,480
Moj
582
00:36:54,760 --> 00:37:07,700
Bog
583
00:37:13,450 --> 00:37:27,450
Oh
584
00:37:43,450 --> 00:37:47,310
O tak
585
00:38:13,450 --> 00:38:22,330
Oh
586
00:38:43,450 --> 00:38:56,190
Oh
587
00:39:13,450 --> 00:39:26,190
Oh
588
00:39:50,260 --> 00:40:20,200
Oh
589
00:40:25,060 --> 00:40:32,640
Oh
590
00:41:09,140 --> 00:41:19,520
Oh
591
00:41:19,520 --> 00:41:20,760
Moj
592
00:41:20,760 --> 00:41:37,660
Bog
593
00:41:39,140 --> 00:41:55,400
O moj Boze
594
00:41:55,400 --> 00:41:58,260
Bog
595
00:42:10,460 --> 00:42:21,160
Oh
596
00:42:40,460 --> 00:43:10,760
Och, och
597
00:43:49,220 --> 00:44:17,680
Oh
598
00:44:19,220 --> 00:44:48,340
Oh
599
00:44:49,220 --> 00:45:01,020
Oh
600
00:45:22,390 --> 00:45:51,050
Oh
601
00:45:52,390 --> 00:46:22,190
Oh
602
00:46:25,500 --> 00:46:51,800
Oh
603
00:47:05,060 --> 00:47:35,000
Oh
604
00:47:59,000 --> 00:48:02,140
O kurwa, kochanie.
605
00:48:02,320 --> 00:48:03,640
To twoj dom wczesnie
35303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.