Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,920 --> 00:02:07,151
...your prize, a brand new car.
2
00:02:09,760 --> 00:02:11,910
Susan, are you ready?
3
00:02:13,400 --> 00:02:16,597
Calm down, Susan.Susan Alexander...
4
00:02:55,040 --> 00:02:57,600
You? What--? What did--?
5
00:03:08,960 --> 00:03:10,518
Help.
6
00:03:14,160 --> 00:03:15,513
Help me.
7
00:03:32,840 --> 00:03:35,308
Call the paramedics.
I'll get the nurse.
8
00:03:36,800 --> 00:03:38,756
Marcus, help Ruth.
9
00:03:39,240 --> 00:03:40,912
Kathy.
10
00:03:41,840 --> 00:03:43,114
Kathy.
11
00:03:46,800 --> 00:03:50,156
What are you doing
leaving my brother alone?
12
00:03:50,680 --> 00:03:52,511
We lost him.
13
00:03:53,480 --> 00:03:55,118
No.
14
00:03:55,880 --> 00:03:57,677
He's gone.
15
00:04:39,200 --> 00:04:42,237
- What's happened?
- My brother's dead.
16
00:04:42,400 --> 00:04:46,109
- They think he had a heart attack.
- Oh, no.
17
00:04:46,280 --> 00:04:48,032
You were supposed to be
on duty tonight.
18
00:04:48,200 --> 00:04:49,633
If you'd been here
when he needed you,
19
00:04:49,800 --> 00:04:51,119
Peter would still be alive.
20
00:04:51,280 --> 00:04:53,919
But he told me to go,
he said it was all right.
21
00:04:55,800 --> 00:04:58,598
I will have your things sent to you.
22
00:04:59,920 --> 00:05:03,117
- I loved him.
- You get out of here.
23
00:05:05,200 --> 00:05:06,758
Now.
24
00:05:14,640 --> 00:05:18,189
Miss St. John?
There's something bothering me.
25
00:05:18,360 --> 00:05:20,351
Just before your brother rang,
yelling for help,
26
00:05:20,520 --> 00:05:22,556
I looked out the window.
27
00:05:22,720 --> 00:05:24,711
I saw her coming into the house.
28
00:05:25,280 --> 00:05:26,998
She was in the house?
29
00:05:32,000 --> 00:05:34,309
When my brother died?
30
00:05:42,120 --> 00:05:46,432
Thank you, Marcus. Just one more
and I think we'll be finished.
31
00:06:14,800 --> 00:06:17,792
Hold the elevator, please.
32
00:06:18,720 --> 00:06:21,871
Thank you. Excuse me.
33
00:06:32,280 --> 00:06:35,670
- Oh, are you--? Are you all right?
- I'm fine. Are you?
34
00:06:36,440 --> 00:06:40,353
Excuse me.
I think we'd better call for help.
35
00:06:43,760 --> 00:06:45,990
If anybody's here,
I'm sure they've heard that.
36
00:06:46,160 --> 00:06:49,550
How long do you think it'll take
to get us out?
37
00:06:49,720 --> 00:06:51,915
I don't know, but how about:
38
00:06:52,920 --> 00:06:54,433
There.
39
00:06:56,080 --> 00:06:57,798
I'm not claustrophobic,
40
00:06:57,960 --> 00:07:00,633
it's just that today's
the first day on a new job
41
00:07:00,800 --> 00:07:03,872
- and I don't wanna be late.
- Oh, I don't blame you.
42
00:07:09,680 --> 00:07:11,113
You're not from around here,
are you?
43
00:07:11,280 --> 00:07:12,508
No.
44
00:07:18,360 --> 00:07:20,510
I didn't think
I heard grits in your voice.
45
00:07:24,680 --> 00:07:26,272
No.
46
00:07:28,640 --> 00:07:31,200
- Midwest?
- Yes.
47
00:07:34,000 --> 00:07:35,877
- Iowa?
- Nebraska.
48
00:07:37,240 --> 00:07:39,993
- Close.
- Close, yes.
49
00:07:41,440 --> 00:07:44,159
Well, there you go.
50
00:07:44,320 --> 00:07:45,958
Smooth as a cow on ice.
51
00:07:48,520 --> 00:07:52,354
Well, nice riding with you.
52
00:07:52,520 --> 00:07:54,954
Yeah. Yeah.
53
00:07:57,080 --> 00:07:59,435
How can they say I killed Peter?
54
00:07:59,600 --> 00:08:01,192
I loved him.
55
00:08:01,360 --> 00:08:04,397
The state prison over in Jackson
is full of loving killers.
56
00:08:05,320 --> 00:08:08,437
The night Peter died,
I was with somebody.
57
00:08:09,000 --> 00:08:10,274
Who is this person?
58
00:08:12,040 --> 00:08:15,749
Mr. Matlock, I know about
your hundred-thousand-dollar fee,
59
00:08:15,920 --> 00:08:17,478
and I can afford it.
60
00:08:20,040 --> 00:08:21,951
Nursing pays well, doesn't it?
61
00:08:23,440 --> 00:08:27,752
Here's proof that I didn't kill Peter.
It's an engagement ring he gave me.
62
00:08:27,920 --> 00:08:30,673
He told me it's worth at least
a quarter of a million dollars.
63
00:08:30,840 --> 00:08:33,274
And why would I kill him
if we were getting married?
64
00:08:35,360 --> 00:08:38,830
I'm trying to decide
whether or not to take your case.
65
00:08:39,000 --> 00:08:42,390
To do that,
I have to know everything you know.
66
00:08:42,560 --> 00:08:45,358
Who were you with
the night of the murder?
67
00:08:47,400 --> 00:08:48,674
My husband.
68
00:08:50,200 --> 00:08:54,557
When your fianc was murdered,
you were with your husband?
69
00:08:54,720 --> 00:08:56,517
We're getting divorced.
70
00:08:56,680 --> 00:09:02,277
The only reason I left Peter
was because Eric called, very angry,
71
00:09:02,440 --> 00:09:05,671
wanting to talk,
and Peter told me to...
72
00:09:07,440 --> 00:09:10,000
Mr. Matlock, please.
73
00:09:14,360 --> 00:09:17,193
I guess I can always use
another ring.
74
00:09:22,160 --> 00:09:27,029
Case number A-98304,
The State v. Kathy Dawson.
75
00:09:27,200 --> 00:09:29,839
Ben Matlock for the defence,
Your Honour.
76
00:09:31,440 --> 00:09:32,509
Where's the prosecutor?
77
00:09:32,680 --> 00:09:36,116
Your Honour,
I apologise for being late,
78
00:09:36,280 --> 00:09:37,713
but I was unavoidably detained.
79
00:09:37,880 --> 00:09:41,395
Julie March, assistant district attorney
for the state.
80
00:09:49,520 --> 00:09:51,238
Hello.
81
00:09:53,080 --> 00:09:54,479
Hello.
82
00:09:57,160 --> 00:10:00,550
The radiator hose on my car just...
83
00:10:02,840 --> 00:10:05,479
- I didn't know that--
- I didn't know that you were--
84
00:10:05,640 --> 00:10:07,437
- Yeah.
- Well, how could we know?
85
00:10:07,600 --> 00:10:09,431
- I mean--
- Yeah, that's right.
86
00:10:12,800 --> 00:10:16,918
- Good luck.
- Oh, thank you. Good luck to you too.
87
00:10:17,480 --> 00:10:20,153
Let's get on to the plea
and arraignment.
88
00:10:20,640 --> 00:10:24,076
Your Honour, the defendant
has been advised of her rights,
89
00:10:24,240 --> 00:10:28,631
waives reading of the indictment,
pleads not guilty, waives time.
90
00:10:29,240 --> 00:10:30,832
Well,
91
00:10:31,320 --> 00:10:34,471
first available slot
is a week from next Tuesday.
92
00:10:34,640 --> 00:10:36,995
That time is acceptable to the state,
Your Honour.
93
00:10:37,160 --> 00:10:38,354
Fine by me, Your Honour.
94
00:10:38,520 --> 00:10:40,750
Defence also requests
that bail be waived
95
00:10:40,920 --> 00:10:43,798
and the defendant be released
on her own recognizance.
96
00:10:43,960 --> 00:10:46,520
Your Honour, this is a capital case.
97
00:10:47,160 --> 00:10:49,958
The defendant has
no priors whatsoever, Your Honour,
98
00:10:50,120 --> 00:10:51,314
not even a traffic ticket.
99
00:10:51,480 --> 00:10:54,438
Your Honour,
her driving is not the issue.
100
00:10:55,360 --> 00:10:59,797
My client is a lifelong resident
of this city, gainfully employed.
101
00:10:59,960 --> 00:11:02,269
And it is through her employment
as a nurse
102
00:11:02,440 --> 00:11:06,479
that the state contends
she brutally murdered the decedent.
103
00:11:06,640 --> 00:11:09,108
The prosecution's evidence
is purely circumstantial,
104
00:11:09,280 --> 00:11:12,477
and we have no reason to believe
my client will leave the jurisdiction.
105
00:11:12,640 --> 00:11:15,996
- Which we seriously question.
- Counsel.
106
00:11:16,880 --> 00:11:19,792
You will direct your arguments
to the court and not to one another.
107
00:11:19,960 --> 00:11:22,190
This is not a free-for-all.
108
00:11:22,360 --> 00:11:25,113
Bail is denied at this time.
Thank you, counsel.
109
00:11:25,280 --> 00:11:27,271
Thank you, Your Honour.
110
00:11:29,360 --> 00:11:31,032
I'm sorry.
111
00:11:31,560 --> 00:11:33,073
I'll be all right.
112
00:11:33,240 --> 00:11:37,358
Case number A-96407,
The State v. Arnold Passer.
113
00:11:45,320 --> 00:11:48,039
Excuse me, excuse me.
114
00:11:52,200 --> 00:11:55,510
- You're very good.
- Why, thank you. So are you.
115
00:12:05,880 --> 00:12:10,510
Peter St. John was one of
the richest men in the new South,
116
00:12:10,680 --> 00:12:12,989
worth maybe
a hundred million dollars.
117
00:12:13,520 --> 00:12:15,954
Why do you suppose
somebody gonna marry into that
118
00:12:16,120 --> 00:12:17,758
would wanna kill him?
119
00:12:17,920 --> 00:12:18,989
Motive?
120
00:12:19,160 --> 00:12:20,798
He was going to marry her?
121
00:12:20,960 --> 00:12:23,394
- Oh, please, please.
- All right.
122
00:12:26,920 --> 00:12:28,592
There...
123
00:12:29,600 --> 00:12:33,388
...is a $250,000 engagement ring.
124
00:12:35,280 --> 00:12:39,478
Well, I'll grant you
I can't supply motive,
125
00:12:39,640 --> 00:12:41,358
but I sure have everything else.
126
00:12:42,200 --> 00:12:45,033
Oh, and it looks to me
like you've got yourself
127
00:12:45,200 --> 00:12:47,668
one hell of a retainer.
128
00:12:53,200 --> 00:12:56,476
Hello, my babyHello, my honey
129
00:12:56,640 --> 00:13:00,110
Hello, my ragtime gal
130
00:13:00,280 --> 00:13:03,477
Send me a kiss by wire
131
00:13:03,640 --> 00:13:08,760
Baby, my heart's on fire
132
00:13:08,920 --> 00:13:12,435
If you refuse meBaby, you'll lose me
133
00:13:12,600 --> 00:13:17,230
Then you'll be all aloneSo, baby, telephone
134
00:13:17,400 --> 00:13:25,637
And tell me I'm your own
135
00:13:26,680 --> 00:13:28,989
- Good morning, everybody.
- Good morning.
136
00:13:29,160 --> 00:13:31,037
How is everything
on the Russell matter?
137
00:13:31,200 --> 00:13:34,397
I'm only one good precedent away
from winning an appeal.
138
00:13:35,680 --> 00:13:37,033
Good.
139
00:13:37,200 --> 00:13:38,792
Charlene,
I want you to tell me something.
140
00:13:38,960 --> 00:13:43,511
I will. You left your wallet
on your desk again.
141
00:13:44,680 --> 00:13:47,433
Take a good objective look at me.
142
00:13:54,560 --> 00:13:56,516
Why are you smiling like that?
143
00:13:57,440 --> 00:13:58,714
Pretend you don't know me.
144
00:14:04,920 --> 00:14:07,115
Tell me how old you think I am.
145
00:14:10,600 --> 00:14:12,033
Be honest.
146
00:14:12,680 --> 00:14:17,151
- I know how old you are.
- Well, I don't, and I'd say pretty old.
147
00:14:18,000 --> 00:14:20,434
And in that suit, very old.
148
00:14:25,760 --> 00:14:28,320
Here's Eric Dawson's address.
That's Kathy's husband.
149
00:14:28,480 --> 00:14:30,550
He works at a garage
on Tenth Street.
150
00:14:30,720 --> 00:14:33,359
She said she was with him
the night of the murder.
151
00:14:35,440 --> 00:14:37,476
And am I to assume
by this vote of confidence
152
00:14:37,640 --> 00:14:39,232
that the police can't find him?
153
00:14:39,400 --> 00:14:41,709
Ben, I'm flattered.
154
00:14:41,880 --> 00:14:45,236
- I'll see y'all.
- Excuse me. Ben Matlock?
155
00:14:45,400 --> 00:14:46,958
The young man over there.
156
00:14:47,720 --> 00:14:51,156
- Good morning, Mr. Matlock.
- What's this?
157
00:14:51,320 --> 00:14:52,719
I'm sorry, but the St. John family
158
00:14:52,880 --> 00:14:54,916
reported a theft
on the night of the murder.
159
00:14:55,080 --> 00:14:57,833
This is a search warrant
for certain described personal property.
160
00:14:59,160 --> 00:15:01,071
What property?
161
00:15:01,520 --> 00:15:05,672
A lady's large
diamond engagement ring.
162
00:15:05,840 --> 00:15:08,673
- There you go.
- Thank you.
163
00:15:13,800 --> 00:15:16,678
There's a new assistant DA in town.
164
00:15:16,840 --> 00:15:18,956
Very efficient.
165
00:15:27,440 --> 00:15:29,317
- Yes?
- I'm Ben Matlock,
166
00:15:29,480 --> 00:15:32,313
- Kathy Dawson's lawyer.
- We have nothing to say to you.
167
00:15:32,480 --> 00:15:34,755
- What is it, Lacey?
- It's her lawyer.
168
00:15:34,920 --> 00:15:37,354
- May I look around the house?
- Can he do that?
169
00:15:37,520 --> 00:15:38,509
Yes, he can.
170
00:15:38,680 --> 00:15:41,399
Can you arrange
to get my mother's ring back?
171
00:15:41,560 --> 00:15:43,516
The police are holding it as evidence.
172
00:15:44,600 --> 00:15:47,672
My mother gave that ring to me,
and your client stole it out of my room
173
00:15:47,840 --> 00:15:49,114
the day she murdered my brother.
174
00:15:49,280 --> 00:15:50,793
- That's enough.
- I want my ring back,
175
00:15:50,960 --> 00:15:54,270
and I want your client
to pay for killing my brother.
176
00:15:55,320 --> 00:15:57,390
Come in, Mr. Matlock.
177
00:16:01,240 --> 00:16:04,437
Mr. Matlock, I'm Barbara Warren.
I believe you knew my father, Bob.
178
00:16:04,600 --> 00:16:08,309
- Oh, yes. A fine lawyer.
- Thank you.
179
00:16:08,480 --> 00:16:10,789
Could I see Mr. St. John's room?
180
00:16:10,960 --> 00:16:13,679
Of course. It's upstairs.
181
00:16:13,840 --> 00:16:17,515
So...Peter St. John.
182
00:16:17,680 --> 00:16:20,911
From near poverty to
one of the richest men in the country.
183
00:16:21,080 --> 00:16:23,514
- That's success.
- Yes, he was quite talented,
184
00:16:23,680 --> 00:16:25,033
and he handled it well.
185
00:16:25,200 --> 00:16:27,430
I didn't actually know him.
I met him once.
186
00:16:27,600 --> 00:16:29,192
Your father represented him,
didn't he?
187
00:16:29,360 --> 00:16:31,749
Oh, yes, nearly from the first deal.
188
00:16:31,920 --> 00:16:34,878
They were great friends,
and you know, Peter didn't have many.
189
00:16:35,040 --> 00:16:38,715
After your father died,
did the firm handle his business?
190
00:16:38,880 --> 00:16:42,759
Yes, of course. Why do you ask?
191
00:16:42,920 --> 00:16:45,673
I just heard
that some of the bigger clients
192
00:16:45,840 --> 00:16:47,239
sought other representation,
193
00:16:47,400 --> 00:16:49,789
and I'm glad that Peter St. John
stayed with you.
194
00:16:49,960 --> 00:16:52,952
- Must be a full-time job in itself.
- Oh, yes it is.
195
00:16:53,120 --> 00:16:57,432
That's why I'm here now, to help Lacey
kind of sort out of the estate.
196
00:16:57,600 --> 00:16:59,750
What did you think
of Kathy Dawson?
197
00:17:00,200 --> 00:17:03,715
She was capable, very professional.
198
00:17:03,880 --> 00:17:06,348
Of course, she left Peter alone
when we were doing business,
199
00:17:06,520 --> 00:17:08,317
so it's very hard for me to say.
200
00:17:08,880 --> 00:17:11,474
Did you get any sense
of a romance?
201
00:17:12,840 --> 00:17:15,991
The whole time
that I was visiting with Peter,
202
00:17:16,160 --> 00:17:18,435
he never gave any indication
that they had anything
203
00:17:18,600 --> 00:17:21,194
but a professional relationship.
204
00:17:24,280 --> 00:17:26,430
That was Peter's room.
205
00:17:26,600 --> 00:17:28,318
I'll be in the library
if you need anything.
206
00:17:28,480 --> 00:17:30,596
- Thank you.
- You're welcome.
207
00:17:45,760 --> 00:17:48,069
Put that down at once.
208
00:17:48,600 --> 00:17:50,955
You must have cat's feet.
I thought I was by myself.
209
00:17:51,120 --> 00:17:53,270
I'm Ben Matlock, Kathy's lawyer.
210
00:17:53,440 --> 00:17:54,839
I'm Ruth Delaney, the housekeeper.
211
00:17:55,000 --> 00:17:59,471
It's my job to be unobtrusive,
unlike some people.
212
00:18:02,600 --> 00:18:04,989
That's a pretty lady. Who is she?
213
00:18:05,160 --> 00:18:09,199
Mr. St. John's wife.
She died four years ago Christmas.
214
00:18:09,720 --> 00:18:11,631
How long did you work for her?
215
00:18:11,800 --> 00:18:15,031
Her family's employed me for years.
When she married Mr. St. John,
216
00:18:15,200 --> 00:18:17,873
I came with her
to help her run this house.
217
00:18:19,720 --> 00:18:22,871
- Pretty worldly woman.
- Yes.
218
00:18:23,800 --> 00:18:25,153
Kathy isn't at all.
219
00:18:25,960 --> 00:18:28,235
That nurse is a little tramp.
220
00:18:28,960 --> 00:18:31,872
- Isn't that kind of hard?
- Hard?
221
00:18:32,440 --> 00:18:33,429
All she could think about
222
00:18:33,600 --> 00:18:36,751
from the instant she walked in
the front door was money.
223
00:18:36,920 --> 00:18:40,959
Mr. St. John was a great man,
and she killed him.
224
00:18:44,400 --> 00:18:47,358
He just waltzed in here as pretty as
could be yesterday morning and quit.
225
00:18:47,520 --> 00:18:49,112
No notice, nothing.
226
00:18:49,280 --> 00:18:52,317
- He didn't say where he was going?
- Not a word, just took his pay and left.
227
00:18:52,480 --> 00:18:55,438
Come on, he had to give you some
kind of idea, like he was leaving town?
228
00:18:55,600 --> 00:18:58,319
Man, I was so teed off at Eric
for quitting like that,
229
00:18:58,480 --> 00:19:00,948
I kicked his butt out before
he had a chance to say anything.
230
00:19:01,120 --> 00:19:04,112
Well, you know, that's
an understandable reaction, Mark.
231
00:19:04,280 --> 00:19:07,113
Tell you what,
if you think of something,
232
00:19:07,920 --> 00:19:09,399
give me a call.
233
00:19:09,560 --> 00:19:11,755
Might be some money in it, huh?
234
00:19:12,400 --> 00:19:14,436
You're a shrewd businessman,
what do you think?
235
00:19:51,640 --> 00:19:55,952
Lacey's lying.
Peter gave me that ring.
236
00:19:56,720 --> 00:19:58,995
She said it was in her room
and you took it.
237
00:19:59,160 --> 00:20:01,151
It was in the safe in the library.
238
00:20:01,320 --> 00:20:03,595
The bookcase opposite
from the fireplace opens up
239
00:20:03,760 --> 00:20:07,036
- and behind it is a safe.
- Let me get this straight.
240
00:20:07,200 --> 00:20:10,590
He sent you downstairs and told you
to bring the ring up to him.
241
00:20:10,760 --> 00:20:14,116
First, he gave me the combination,
and yes, he did.
242
00:20:14,280 --> 00:20:15,918
Who else had this combination?
243
00:20:16,720 --> 00:20:18,790
Nobody. Only Peter.
244
00:20:18,960 --> 00:20:20,154
So all of a sudden, one day,
245
00:20:20,320 --> 00:20:22,880
he just gives you
the secret combination?
246
00:20:23,480 --> 00:20:26,711
Peter insisted
that I have this particular ring,
247
00:20:26,880 --> 00:20:29,394
so he sent me to the safe to get it.
248
00:20:30,880 --> 00:20:35,476
Kathy,
a man as rich as Peter St. John
249
00:20:35,640 --> 00:20:39,269
could have a dozen rings
sent over to him and just pick one.
250
00:20:41,680 --> 00:20:45,309
I'm just asking all the questions
the jury's gonna ask.
251
00:20:45,480 --> 00:20:47,675
I didn't want that ring.
252
00:20:47,840 --> 00:20:51,071
I wanted one of my own
that we picked out together,
253
00:20:51,240 --> 00:20:53,310
but Peter insisted.
254
00:20:53,480 --> 00:20:55,118
What else could I have done?
255
00:21:06,000 --> 00:21:07,592
The registration
in the glove compartment
256
00:21:07,760 --> 00:21:09,671
says this car belongs
to Eric Dawson.
257
00:21:09,840 --> 00:21:13,276
Now, are you Eric,
or is this grand theft auto in progress?
258
00:21:13,440 --> 00:21:15,510
No, this is my car.
What the hell are you doing in it?
259
00:21:15,680 --> 00:21:19,559
Then this is for you.
It's a subpoena to your wife's trial.
260
00:22:01,640 --> 00:22:03,232
Felon.
261
00:22:06,520 --> 00:22:09,353
Julie, don't do that to a person.
262
00:22:09,520 --> 00:22:11,670
So it's Julie now.
263
00:22:11,840 --> 00:22:14,752
Are we friends,
or are you just being charming
264
00:22:14,920 --> 00:22:16,353
because I caught you in the act
265
00:22:16,520 --> 00:22:19,193
and you're afraid
I'll make a citizen's arrest?
266
00:22:19,360 --> 00:22:21,476
Kathy gave me the combination.
267
00:22:21,640 --> 00:22:23,073
Peter St. John sent her down here,
268
00:22:23,240 --> 00:22:26,118
told her to open the safe,
bring the ring up to him.
269
00:22:26,280 --> 00:22:28,157
Nobody else had the combination.
270
00:22:28,320 --> 00:22:31,437
If it works, I think she's telling the truth
about the ring.
271
00:22:31,600 --> 00:22:33,352
All right.
272
00:22:34,120 --> 00:22:36,873
- Seven left, 30 right--
- No, not so fast.
273
00:22:37,520 --> 00:22:39,670
And 20 left.
274
00:22:39,840 --> 00:22:41,478
Thirty.
275
00:22:42,960 --> 00:22:44,837
Okay.
276
00:22:50,920 --> 00:22:52,751
There you go.
277
00:22:54,080 --> 00:22:56,230
- Want a look?
- Yes.
278
00:22:59,400 --> 00:23:01,675
This looks like an inventory.
279
00:23:02,800 --> 00:23:07,237
Emerald earrings, matching necklace,
matching ring.
280
00:23:07,400 --> 00:23:10,392
- Two million dollars.
- Way overpriced.
281
00:23:10,560 --> 00:23:12,278
A million-five, tops.
282
00:23:12,920 --> 00:23:17,357
- Are you some kind of expert?
- I'd do a lot better if I had my loupe.
283
00:23:17,960 --> 00:23:21,873
Good Lord, these are cultured.
284
00:23:22,480 --> 00:23:24,072
Let's see.
285
00:23:24,240 --> 00:23:27,755
Ruby earrings, diamond necklace,
diamond-- Oh, here.
286
00:23:27,920 --> 00:23:31,276
Well, that's interesting.
The diamond necklace is missing.
287
00:23:31,440 --> 00:23:32,634
And here's the ring.
288
00:23:32,800 --> 00:23:36,429
Diamond solitaire, emerald cut,
a quarter of a million dollars.
289
00:23:36,600 --> 00:23:39,910
And here is the ring box.
290
00:23:40,080 --> 00:23:41,752
Empty.
291
00:23:44,520 --> 00:23:47,080
- You know what I think?
- You think I lied.
292
00:23:50,120 --> 00:23:53,271
- You did, didn't you?
- Yes.
293
00:23:53,440 --> 00:23:56,876
I'm not particularly proud of the fact,
but yes, I lied.
294
00:23:57,040 --> 00:23:58,189
Why?
295
00:23:58,360 --> 00:24:01,397
Because I know
she killed my brother.
296
00:24:01,560 --> 00:24:03,471
I want her convicted.
297
00:24:03,640 --> 00:24:07,076
Show Mr. Matlock
and Miss March out.
298
00:24:07,240 --> 00:24:08,673
Yes, ma'am.
299
00:24:15,120 --> 00:24:16,599
Do I understand correctly
300
00:24:16,760 --> 00:24:19,433
you are from the office
of the district attorney?
301
00:24:19,600 --> 00:24:20,828
Yes.
302
00:24:22,240 --> 00:24:24,549
This was sealed
when Mr. St. John gave it to me.
303
00:24:24,720 --> 00:24:27,473
He said it was important
and confidential,
304
00:24:27,640 --> 00:24:30,313
and I suppose
the state should have it now.
305
00:24:38,720 --> 00:24:41,075
It's a handwritten will.
306
00:24:46,120 --> 00:24:48,588
He left everything to Kathy?
307
00:24:48,760 --> 00:24:52,548
About $1 50 million.
308
00:25:03,040 --> 00:25:05,759
No further questions, Your Honour.
309
00:25:10,120 --> 00:25:16,036
Mr. Scott, you testified
you saw my client go into the house
310
00:25:16,200 --> 00:25:18,714
a few minutes
before Mr. St. John died.
311
00:25:18,880 --> 00:25:20,871
- Is that correct?
- Yes, sir.
312
00:25:21,040 --> 00:25:23,793
And you were in your apartment
by the kitchen looking out the window.
313
00:25:23,960 --> 00:25:25,029
Is that correct?
314
00:25:25,200 --> 00:25:28,112
I saw someone come up the driveway
and enter the house.
315
00:25:28,880 --> 00:25:31,792
- It was pretty dark, wasn't it?
- Yes.
316
00:25:31,960 --> 00:25:35,430
You know, I went to your place,
turned on the television,
317
00:25:35,600 --> 00:25:38,319
and I looked out the window.
You know what I saw?
318
00:25:38,480 --> 00:25:41,950
Objection.
Mr. Matlock is not testifying here,
319
00:25:42,120 --> 00:25:45,715
but if he would like to be sworn,
I'll be happy to cross-examine him.
320
00:25:45,880 --> 00:25:47,472
Sustained.
Counsel will confine himself
321
00:25:47,640 --> 00:25:49,517
to questioning the witness.
322
00:25:53,040 --> 00:25:54,758
Mr. Scott,
323
00:25:55,720 --> 00:25:58,871
you saw the outline of a woman
324
00:25:59,040 --> 00:26:02,953
wearing a raincoat and a scarf similar
to the ones owned by Miss Dawson,
325
00:26:03,120 --> 00:26:06,510
so you assumed the outline you saw
was Miss Dawson, correct?
326
00:26:06,680 --> 00:26:10,878
Objection. Vague and ambiguous,
argumentative, compound,
327
00:26:11,040 --> 00:26:12,234
asked and answered.
328
00:26:12,400 --> 00:26:13,833
If counsel will allow me to continue,
329
00:26:14,000 --> 00:26:16,560
maybe we can get to the truth
with this witness.
330
00:26:16,720 --> 00:26:19,314
I admonish you both again
that you will direct your comments
331
00:26:19,480 --> 00:26:22,153
to the court and not to one another.
332
00:26:22,720 --> 00:26:25,188
Objection sustained.
Rephrase the question.
333
00:26:27,320 --> 00:26:29,390
You assumed it was Miss Dawson,
didn't you?
334
00:26:29,560 --> 00:26:31,471
No, sir. I know it was.
335
00:26:31,640 --> 00:26:34,632
But the person was covered
with a raincoat and a scarf.
336
00:26:34,800 --> 00:26:36,711
Yes, but she also had the walk.
337
00:26:36,880 --> 00:26:40,236
I've been paying attention to the way
women walk since I was 4 years old.
338
00:26:40,400 --> 00:26:42,755
- Kathy had--
- Mr. Scott, just answer yes or no.
339
00:26:42,920 --> 00:26:45,753
- Objection.
- No further questions.
340
00:26:46,640 --> 00:26:49,598
- Redirect?
- No, thank you, Your Honour.
341
00:26:49,760 --> 00:26:51,876
This court is adjourned
till 9 a.m. tomorrow morning.
342
00:26:52,040 --> 00:26:54,508
I suggest counsel
cool their tempers by that time
343
00:26:54,680 --> 00:26:58,753
as the court is seriously considering
contempt citations against both of you.
344
00:26:59,320 --> 00:27:01,675
Good afternoon, counsel.
345
00:27:05,280 --> 00:27:08,636
Barbara? Excuse me. Barbara.
346
00:27:09,560 --> 00:27:12,313
Oh, good, good.
Have you got a minute?
347
00:27:12,480 --> 00:27:15,358
I have a question about this new will.
348
00:27:15,520 --> 00:27:17,112
I'm sorry, I don't think I can help you.
349
00:27:17,280 --> 00:27:19,635
It came as big a surprise to me
as it did everyone else.
350
00:27:19,800 --> 00:27:21,233
I think you can handle this one.
351
00:27:21,400 --> 00:27:25,029
If Kathy is convicted,
who inherits the money?
352
00:27:25,200 --> 00:27:27,919
Well, in this case, the old will stands.
353
00:27:29,000 --> 00:27:31,798
Now, let me guess.
Lacey gets a fortune,
354
00:27:31,960 --> 00:27:36,750
and your firm gets the prestige of
being executors, plus millions in fees.
355
00:27:36,920 --> 00:27:38,876
One thing I learned from my father:
356
00:27:39,040 --> 00:27:41,349
Be damn sure about your facts
before you make an accusation
357
00:27:41,520 --> 00:27:42,839
as serious as that.
358
00:27:50,800 --> 00:27:53,234
Mr. Matlock.
359
00:27:54,320 --> 00:27:57,869
Well, I'll say it again,
you're very good.
360
00:27:58,040 --> 00:28:00,838
- And very angry.
- Thank you.
361
00:28:01,000 --> 00:28:04,390
I tried very hard for that first part--
362
00:28:04,560 --> 00:28:06,835
- What's the matter?
- Oh, no.
363
00:28:07,000 --> 00:28:09,355
My car.
364
00:28:12,320 --> 00:28:13,912
There's no spare.
365
00:28:15,120 --> 00:28:18,954
But that's okay.
There's no jack, either.
366
00:28:21,320 --> 00:28:23,038
I suppose I could call the auto club.
367
00:28:24,200 --> 00:28:25,679
Yeah.
368
00:28:26,600 --> 00:28:28,955
It'll take hours before they get here.
369
00:28:29,120 --> 00:28:30,109
Oh, yeah.
370
00:28:31,440 --> 00:28:35,149
Do you have a spare or a jack?
371
00:28:38,160 --> 00:28:40,469
- Yeah.
- Well, what about it?
372
00:28:41,440 --> 00:28:42,555
What about it?
373
00:28:43,000 --> 00:28:45,389
What happened
to Southern hospitality?
374
00:28:45,560 --> 00:28:47,232
Gallantry.
375
00:28:47,400 --> 00:28:50,278
Or did that die at Appomattox?
376
00:28:51,800 --> 00:28:54,837
Okay. There you go.
377
00:28:55,520 --> 00:28:59,479
Now, you ought to rotate your tyres
more often.
378
00:28:59,640 --> 00:29:03,679
- Oh, I'll try to remember that.
- Yeah, you see that left-front there?
379
00:29:03,840 --> 00:29:06,070
- The tread's almost gone.
- Oh, I hadn't noticed.
380
00:29:06,240 --> 00:29:09,516
- Yeah.
- Can I buy you a drink?
381
00:29:11,920 --> 00:29:13,558
Oh, I just--
382
00:29:13,920 --> 00:29:16,878
- I wonder if we should.
- School night, right?
383
00:29:17,040 --> 00:29:20,112
Well, we go someplace cosy
for a nice drink,
384
00:29:20,280 --> 00:29:23,670
and then someplace to eat,
and one thing leads to another,
385
00:29:23,840 --> 00:29:26,035
and the next thing you know,
we're discussing the case.
386
00:29:26,200 --> 00:29:27,189
So?
387
00:29:27,360 --> 00:29:30,670
Well, it's just that I believe she is
and you believe she isn't.
388
00:29:30,840 --> 00:29:32,353
- What?
- Innocent.
389
00:29:32,520 --> 00:29:34,750
- I know you do. You're supposed to.
- Well, I know.
390
00:29:34,920 --> 00:29:37,388
And I know that you think
some of the circumstantials
391
00:29:37,560 --> 00:29:38,629
point the other way.
392
00:29:38,800 --> 00:29:40,677
Oh, I believe
what the evidence says.
393
00:29:40,840 --> 00:29:42,876
And I believe her, see?
394
00:29:43,040 --> 00:29:46,157
I believe that this man did love her
and did plan to marry,
395
00:29:46,320 --> 00:29:48,356
and that's why the ring and the will.
396
00:29:48,520 --> 00:29:50,750
No, I don't think so.
397
00:29:51,200 --> 00:29:53,270
- You don't think that happened?
- No, of course not.
398
00:29:53,440 --> 00:29:56,796
I mean, I think it can happen
with people, but--
399
00:29:56,960 --> 00:29:58,678
Yeah. I do too, I do too.
400
00:29:58,840 --> 00:30:01,957
Though it probably shouldn't
about half the time.
401
00:30:02,120 --> 00:30:03,109
- Yeah.
- Yeah.
402
00:30:03,280 --> 00:30:07,193
- Right.
- Yeah, yeah. Yeah.
403
00:30:07,360 --> 00:30:08,873
Well, there you go.
404
00:30:09,040 --> 00:30:11,190
I knew we'd wind up
talking about the case.
405
00:30:11,360 --> 00:30:12,873
Right.
406
00:30:14,080 --> 00:30:15,433
Well.
407
00:30:16,280 --> 00:30:17,952
- There you--
- Thank you.
408
00:30:18,120 --> 00:30:19,951
Now-- Okay, rotate.
409
00:30:20,120 --> 00:30:23,635
- Oh, okay. Goodbye.
- Bye.
410
00:30:24,560 --> 00:30:26,551
Put that one back...
411
00:30:31,760 --> 00:30:36,515
Well, hello, my babyHello, my honey
412
00:30:36,680 --> 00:30:40,116
Hello, my ragtime gal
413
00:30:40,280 --> 00:30:41,474
Send me a kiss by--
414
00:30:41,640 --> 00:30:44,200
- How's it going, partner?
- Hey, all right.
415
00:30:49,480 --> 00:30:51,152
Charlene.
416
00:30:51,880 --> 00:30:54,030
Think I should get a new suit?
417
00:30:55,960 --> 00:30:56,949
No.
418
00:30:57,120 --> 00:30:59,156
You think I look okay
in this old thing?
419
00:30:59,320 --> 00:31:00,389
Great.
420
00:31:02,640 --> 00:31:04,039
How's the lady DA look?
421
00:31:05,440 --> 00:31:06,839
Fine.
422
00:31:07,840 --> 00:31:09,319
Why?
423
00:31:10,320 --> 00:31:13,153
When your father starts going through
a second adolescence,
424
00:31:13,320 --> 00:31:15,231
you can add two and two.
425
00:31:15,680 --> 00:31:17,636
Oh, there's nothing going on.
426
00:31:18,200 --> 00:31:19,758
Oh, Daddy, it's all right.
427
00:31:20,280 --> 00:31:23,556
But there's nothing going on.
I mean, it's just professional.
428
00:31:24,040 --> 00:31:26,315
I'm sure it is.
429
00:31:27,120 --> 00:31:31,318
But you've been singing
''Hello, My Baby'' for three days now.
430
00:31:32,480 --> 00:31:34,471
We interrupt
this high-level legal conference
431
00:31:34,640 --> 00:31:36,312
to bring you some good news.
432
00:31:36,480 --> 00:31:39,950
In fact, this falls under the heading
of superior news.
433
00:31:40,120 --> 00:31:42,509
And not a second too soon.
434
00:31:42,680 --> 00:31:45,558
I hope you're not toying
with an old man's hopes.
435
00:31:47,360 --> 00:31:51,194
I ran a records check
on Kathy's husband, and it's true.
436
00:31:51,360 --> 00:31:53,590
He doesn't work
at that garage anymore.
437
00:31:53,760 --> 00:31:56,069
He owns the garage.
438
00:31:56,240 --> 00:31:59,949
He just bought it. He paid cash for it.
439
00:32:00,120 --> 00:32:03,237
- Where'd he get the money?
- Maybe somebody paid him off.
440
00:32:03,720 --> 00:32:07,554
I guess whoever killed Peter St. John
has some money.
441
00:32:07,720 --> 00:32:10,314
- A whole lot of money.
- A whole lot.
442
00:32:12,960 --> 00:32:15,758
Mr. Dawson,
what did you say to your wife
443
00:32:15,920 --> 00:32:18,480
when you telephoned her
the night of the murder?
444
00:32:18,640 --> 00:32:21,438
That I needed to talk to her
just one more time.
445
00:32:21,600 --> 00:32:23,192
If I could make her
understand how I felt,
446
00:32:23,360 --> 00:32:24,873
she wouldn't go through the divorce.
447
00:32:25,040 --> 00:32:26,951
And did she agree to see you?
448
00:32:27,440 --> 00:32:31,319
- Yes.
- Tell the jury what happened.
449
00:32:32,640 --> 00:32:35,234
- She came over to our apartment--
- Excuse me.
450
00:32:35,400 --> 00:32:38,358
What time was that?
451
00:32:39,080 --> 00:32:40,559
- A little after 8.
- Go on.
452
00:32:42,560 --> 00:32:44,869
She came in,
I asked to take her coat.
453
00:32:45,040 --> 00:32:46,632
She said she wasn't staying.
454
00:32:46,800 --> 00:32:50,759
She said she could say everything
she had to tell me in five minutes.
455
00:32:50,920 --> 00:32:54,799
I tried to ask her to change her mind,
to give me a second chance.
456
00:32:55,360 --> 00:32:58,397
She just laughed at me.
She said, ''I've got a new life now,
457
00:32:58,560 --> 00:33:00,437
I don't want anything to do
with the old one.''
458
00:33:00,600 --> 00:33:02,158
And then she left.
459
00:33:04,600 --> 00:33:06,113
Mr. Dawson,
460
00:33:07,040 --> 00:33:10,635
how long was your wife
in your apartment?
461
00:33:11,280 --> 00:33:14,272
Like I said, maybe ten minutes.
By 8:30, she was gone.
462
00:33:14,440 --> 00:33:18,149
Did she say anything to you
about the deceased, Mr. St. John?
463
00:33:19,800 --> 00:33:21,950
Please answer the question.
464
00:33:22,120 --> 00:33:25,669
- I don't wanna hurt her.
- Mr. Dawson, answer the question.
465
00:33:28,280 --> 00:33:31,113
She said she was about to
get her hands on some real money,
466
00:33:31,280 --> 00:33:33,032
and that she never wants
to see me again.
467
00:33:33,680 --> 00:33:34,669
No further questions.
468
00:33:39,720 --> 00:33:40,709
Say Kathy told you
469
00:33:40,880 --> 00:33:43,394
she was gonna get her hands
on a lot of money, did she?
470
00:33:43,560 --> 00:33:45,073
Yeah.
471
00:33:45,240 --> 00:33:47,470
You're a pretty fortunate young man
yourself, aren't you?
472
00:33:48,040 --> 00:33:49,951
- I don't understand.
- A couple of weeks ago,
473
00:33:50,120 --> 00:33:51,678
you worked in a garage, didn't you?
474
00:33:52,720 --> 00:33:54,631
- Yeah.
- As a mechanic.
475
00:33:54,800 --> 00:33:57,394
- Yes.
- You don't do that anymore, do you?
476
00:33:58,080 --> 00:34:01,038
- No.
- Now you own the garage, don't you?
477
00:34:02,000 --> 00:34:03,956
Don't look at
the assistant district attorney.
478
00:34:04,120 --> 00:34:05,838
She can't help you on this one.
Don't you?
479
00:34:07,680 --> 00:34:10,399
- Yes.
- How'd you pay for it?
480
00:34:11,360 --> 00:34:14,477
- Cash.
- Tell the court how much cash.
481
00:34:14,960 --> 00:34:17,030
A hundred and eighty-five
thousand dollars.
482
00:34:17,200 --> 00:34:20,556
Tell the court
where you got $1 85,000.
483
00:34:26,600 --> 00:34:29,592
Look, I love my wife,
and I guess she's still my wife--
484
00:34:29,760 --> 00:34:31,159
Just answer the question.
485
00:34:33,600 --> 00:34:35,272
Kathy gave me the money.
486
00:34:35,440 --> 00:34:38,750
- Kathy gave you $1 85,000?
- No.
487
00:34:38,920 --> 00:34:41,195
She gave me a necklace.
488
00:34:41,360 --> 00:34:44,033
A diamond necklace.
She said it was mine
489
00:34:44,200 --> 00:34:46,668
as long as I didn't make any problem
with the divorce.
490
00:34:46,840 --> 00:34:48,592
She said she didn't care
about giving it to me
491
00:34:48,760 --> 00:34:51,149
because there was plenty more
where that came from.
492
00:34:54,480 --> 00:34:56,471
Eric's lying.
493
00:34:56,640 --> 00:34:57,914
I never gave him anything.
494
00:34:58,080 --> 00:35:01,470
I never took anything out of the safe
but the ring.
495
00:35:03,320 --> 00:35:07,791
So somebody else
had the combination to the safe.
496
00:35:07,960 --> 00:35:09,473
Lacey,
497
00:35:09,640 --> 00:35:12,154
or Barbara, or the housekeeper.
498
00:35:13,280 --> 00:35:17,034
And whoever took that necklace
and gave it to Eric
499
00:35:17,960 --> 00:35:20,428
killed Mr. St. John.
500
00:35:28,560 --> 00:35:32,599
That can wait, Chris. I want you
to help Marcus with the silver, please.
501
00:35:33,960 --> 00:35:34,949
I just wanted you to know
502
00:35:35,120 --> 00:35:37,031
we'll be upstairs
about another half hour.
503
00:35:37,200 --> 00:35:40,272
Wouldn't it be simpler
if you just moved in?
504
00:35:40,440 --> 00:35:43,034
Ben, where are you?
505
00:35:44,640 --> 00:35:46,358
Oh, dear.
506
00:35:46,520 --> 00:35:49,512
Right here, Tyler,
helping out in the laundry room.
507
00:35:49,680 --> 00:35:51,796
Whenever you feel likedoing a little work,
508
00:35:51,960 --> 00:35:54,474
Charlene and I are waiting.
509
00:35:56,120 --> 00:35:57,553
Ben?
510
00:35:58,320 --> 00:36:00,356
I'll be right with you.
511
00:36:20,160 --> 00:36:23,038
- All set, Tyler?
- I'm ready.
512
00:36:24,720 --> 00:36:27,109
- Ready, Charlene?
- All set.
513
00:36:27,680 --> 00:36:31,468
All right, now, give me a few seconds
to get there, then let her rip.
514
00:36:31,840 --> 00:36:35,435
Now, just once,
I'd like to see him play the decedent.
515
00:36:36,760 --> 00:36:39,832
Oh, help me! Oh, I'm dying!
Somebody! Does anybody hear me?
516
00:36:40,000 --> 00:36:42,230
- Tyler, that's enough. Tyler.
- Please help me.
517
00:36:42,400 --> 00:36:43,753
Come here quick! I need some help!
518
00:36:43,920 --> 00:36:46,354
Twenty-three seconds.
What about you?
519
00:36:48,320 --> 00:36:50,390
- Well, what do you think?
- It was chilling.
520
00:36:50,560 --> 00:36:53,518
Chilling. I never heard
death screams like that.
521
00:36:53,680 --> 00:36:56,069
- No, I mean, what did you find out?
- A lot.
522
00:36:56,240 --> 00:36:57,514
Like what?
523
00:36:57,960 --> 00:37:00,155
I absolutely know she did it.
524
00:37:06,800 --> 00:37:08,199
Miss St. John,
525
00:37:08,360 --> 00:37:11,830
I'd like to start with a few questions
about your background,
526
00:37:12,000 --> 00:37:15,390
and I'd like to assure the court
that these are most relevant.
527
00:37:16,480 --> 00:37:18,914
Your father died
when you were quite young.
528
00:37:19,080 --> 00:37:20,479
- Isn't that true?
- That's right.
529
00:37:20,640 --> 00:37:23,598
And your mother raised
both you and your brother.
530
00:37:23,760 --> 00:37:25,591
Yes, she worked as a caterer.
531
00:37:25,760 --> 00:37:28,069
That's a fancy word for it, isn't it?
532
00:37:28,240 --> 00:37:30,515
Actually, she was a maid.
533
00:37:30,680 --> 00:37:32,432
And let me hasten to add,
534
00:37:32,600 --> 00:37:34,477
there's nothing wrong
with honest work.
535
00:37:34,640 --> 00:37:36,949
A woman alone
with two small children.
536
00:37:37,120 --> 00:37:39,588
She worked very hard.
537
00:37:39,760 --> 00:37:41,751
But still, you were ashamed of her,
weren't you?
538
00:37:41,920 --> 00:37:42,909
No, never.
539
00:37:43,080 --> 00:37:46,834
But years later, when your brother
started making big money,
540
00:37:47,000 --> 00:37:49,230
your life changed, didn't it?
541
00:37:49,400 --> 00:37:53,279
Peter was the perfect big brother.
Yes, he was extremely generous.
542
00:37:53,440 --> 00:37:56,750
And so was his wife,
the former Evelyn Rutledge.
543
00:37:56,920 --> 00:37:59,832
Thanks to her, you and your brother
became part of Atlanta's society.
544
00:38:00,000 --> 00:38:02,230
Not just part of society,
but as they say,
545
00:38:02,400 --> 00:38:04,197
- the crme de la crme.
- Objection.
546
00:38:04,360 --> 00:38:07,477
I don't understand what this has to do
with her brother's murder.
547
00:38:07,640 --> 00:38:10,108
I believe I can show relevancy
in a moment, Your Honour.
548
00:38:10,280 --> 00:38:12,077
Overruled. Continue.
549
00:38:12,240 --> 00:38:16,153
Now, your brother's wife died
4 years ago.
550
00:38:16,320 --> 00:38:21,235
She was not only his wife,
but his hostess.
551
00:38:21,400 --> 00:38:23,630
When she died,
you became the hostess.
552
00:38:23,800 --> 00:38:25,836
That's a strong position for a wife.
553
00:38:26,000 --> 00:38:28,389
Maybe even stronger for a sister.
554
00:38:28,560 --> 00:38:30,630
What would have happened
to your position
555
00:38:30,800 --> 00:38:32,233
if he had married Kathy Dawson?
556
00:38:32,400 --> 00:38:34,470
Practically a servant in your house.
557
00:38:34,640 --> 00:38:36,676
That wouldn't have concerned me.
558
00:38:36,840 --> 00:38:39,513
He wouldn't have asked you
to stop being the hostess?
559
00:38:39,680 --> 00:38:41,511
No more parties,
pictures in the society page?
560
00:38:41,680 --> 00:38:43,272
He wouldn't have asked you
to move out?
561
00:38:43,440 --> 00:38:45,192
Objection. Calls for speculation.
562
00:38:45,360 --> 00:38:47,794
Everything that meant something
to you just slipping away?
563
00:38:47,960 --> 00:38:50,428
- Objection.
- Sustained.
564
00:38:53,080 --> 00:38:56,038
You had a bad fall off a horse
a couple of months ago,
565
00:38:56,200 --> 00:38:57,349
- didn't you?
- Yeah.
566
00:38:57,520 --> 00:38:59,670
And you had to wear a back brace
for a while.
567
00:38:59,840 --> 00:39:02,229
I confess,
I saw it in your laundry room.
568
00:39:02,400 --> 00:39:05,631
Only when I overdo
or when I get tired.
569
00:39:06,360 --> 00:39:08,078
How'd your doctor treat the pain?
570
00:39:08,800 --> 00:39:11,553
- Pain pills.
- Any injections?
571
00:39:11,720 --> 00:39:13,039
Sometimes.
572
00:39:13,600 --> 00:39:15,750
Did you ever hear of Monocane?
573
00:39:16,400 --> 00:39:17,879
I really don't know.
574
00:39:18,040 --> 00:39:21,271
An empty bottle of Monocane
was found in Kathy's room.
575
00:39:21,440 --> 00:39:24,000
Now, the painkiller Monocane
was not prescribed for your brother,
576
00:39:24,160 --> 00:39:27,948
but he received a fatal overdose
by injection.
577
00:39:28,120 --> 00:39:31,078
What was Kathy doing with
a bottle of Monocane in her room?
578
00:39:33,840 --> 00:39:37,310
Then I got to thinking
about the back brace, and...
579
00:39:40,080 --> 00:39:42,548
You stole that bottle of Monocane
from your doctor, didn't you?
580
00:39:42,720 --> 00:39:44,631
- No.
- Then used it to kill your brother.
581
00:39:44,800 --> 00:39:46,836
- No, I did not.
- Objection, Your Honour.
582
00:39:47,000 --> 00:39:50,356
This entire line of questioning
is totally speculative.
583
00:39:50,520 --> 00:39:51,794
Sustained.
584
00:39:53,160 --> 00:39:56,550
Well, let's go on to something
quite factual.
585
00:39:56,960 --> 00:40:01,272
Would you say
this is an accurate representation
586
00:40:01,440 --> 00:40:03,032
of the 2nd Floor
of your brother's house?
587
00:40:03,200 --> 00:40:04,952
- Yes.
- And this is your brother's room here?
588
00:40:05,120 --> 00:40:07,588
- Yes.
- Down the hall, around the corner
589
00:40:07,760 --> 00:40:09,751
- in the separate wing is your room.
- Correct.
590
00:40:09,920 --> 00:40:11,638
- It's quite private, isn't it?
- Yes.
591
00:40:11,800 --> 00:40:14,360
In fact, when I had my associate,
Tyler Hudson,
592
00:40:14,520 --> 00:40:20,038
lie down in your brother's bed
and holler he was being murdered,
593
00:40:20,200 --> 00:40:21,872
I couldn't hear him in your room.
594
00:40:22,960 --> 00:40:26,748
My brother
did not have to holler for me.
595
00:40:26,920 --> 00:40:30,469
He had an intercom installed
in his bedroom after his accident,
596
00:40:30,640 --> 00:40:33,313
and he could contact anyone
in the household with it.
597
00:40:33,480 --> 00:40:34,993
Now, let me get this straight.
598
00:40:35,160 --> 00:40:39,551
You didn't actually hear your brother
yell for help
599
00:40:39,720 --> 00:40:41,631
- the night he was being killed.
- No.
600
00:40:41,800 --> 00:40:44,268
He called for me on the intercom.
601
00:40:44,440 --> 00:40:47,591
Oh, the same way he calls
the housekeeper and the butler.
602
00:40:47,760 --> 00:40:48,875
Yes.
603
00:40:49,040 --> 00:40:54,194
So then, you ran from your room
in the separate wing,
604
00:40:54,360 --> 00:40:56,794
around the corner,
met the housekeeper,
605
00:40:56,960 --> 00:40:59,110
and the two of you ran on down
to your brother's room.
606
00:40:59,280 --> 00:41:00,315
Yes.
607
00:41:01,960 --> 00:41:06,829
You know,
when my associate called for help,
608
00:41:07,400 --> 00:41:09,755
calling into the intercom,
609
00:41:11,240 --> 00:41:14,357
you know what I heard
on the intercom in your room?
610
00:41:16,960 --> 00:41:20,475
Nothing. I'm not kidding.
I heard absolutely nothing.
611
00:41:21,880 --> 00:41:22,915
I don't believe you.
612
00:41:23,480 --> 00:41:25,471
So I checked the intercom
in your brother's room.
613
00:41:25,640 --> 00:41:27,437
You know what I found?
614
00:41:27,600 --> 00:41:30,239
He had disconnected the button
to your room.
615
00:41:30,400 --> 00:41:34,109
- Did you know he had done that?
- That's not true.
616
00:41:37,000 --> 00:41:39,230
He told you
he was gonna marry Kathy, didn't he?
617
00:41:39,400 --> 00:41:42,039
- No.
- And you were furious.
618
00:41:42,200 --> 00:41:45,192
You were no longer gonna be first
in your brother's life.
619
00:41:45,360 --> 00:41:47,316
He never loved her.
620
00:41:48,280 --> 00:41:50,271
He couldn't have.
621
00:41:51,480 --> 00:41:55,234
He was an invalid,
unable to get out of bed.
622
00:41:55,400 --> 00:41:58,437
That's the only way he had
to break it off with you,
623
00:41:58,600 --> 00:42:01,160
was to disconnect that wire,
and that's what he did.
624
00:42:01,720 --> 00:42:05,156
He cut the wire between you
and you never knew.
625
00:42:06,400 --> 00:42:08,960
No, he loved me.
626
00:42:10,160 --> 00:42:14,199
It wasn't just the money.
You were losing that,
627
00:42:14,360 --> 00:42:18,512
but you were losing position,
and you were losing him.
628
00:42:18,680 --> 00:42:22,639
You were going to be alone,
and it hurt.
629
00:42:23,120 --> 00:42:27,671
It hurt so much
that you would rather see him dead
630
00:42:28,480 --> 00:42:29,799
than to be left alone.
631
00:42:42,160 --> 00:42:45,357
- There you go.
- Thank you.
632
00:42:46,800 --> 00:42:51,237
They say waiting for a baby to come
is suspenseful.
633
00:42:51,400 --> 00:42:55,075
Waiting for a jury to come in
is suspenseful, isn't it?
634
00:42:55,240 --> 00:43:00,917
Well, no matter how this turns out,
I think you put on an excellent case.
635
00:43:01,080 --> 00:43:04,277
- And you put on an excellent defence.
- There you go.
636
00:43:12,560 --> 00:43:15,438
If the jury finds for Kathy,
I hope that--
637
00:43:15,600 --> 00:43:17,397
And I'm not talking about the money,
638
00:43:17,560 --> 00:43:22,031
but I hope that she can live a full life.
639
00:43:23,400 --> 00:43:26,915
Well, she's a nice girl.
640
00:43:30,720 --> 00:43:35,111
You know, when I was in college,
there was this boy.
641
00:43:37,000 --> 00:43:38,672
I don't know why
I got thinking about him,
642
00:43:38,840 --> 00:43:43,072
but I guess it's this case and love.
643
00:43:43,960 --> 00:43:46,997
But his name was Garrett Steele.
644
00:43:48,640 --> 00:43:51,473
And he was tall,
645
00:43:51,640 --> 00:43:55,553
and he had dark brown hair
and blue eyes.
646
00:43:55,720 --> 00:43:58,109
Grey-blue.
647
00:43:58,280 --> 00:44:00,635
The colour of the ocean
on a cloudy day.
648
00:44:00,800 --> 00:44:02,233
Yeah.
649
00:44:02,400 --> 00:44:05,870
- Good-Iooking, huh?
- Oh, well, I thought he was.
650
00:44:06,040 --> 00:44:11,194
I liked him so much,
I was almost afraid to look at him.
651
00:44:13,320 --> 00:44:15,515
Years later--
652
00:44:15,680 --> 00:44:18,240
He's a doctor now.
653
00:44:18,400 --> 00:44:24,919
--I found out that he liked me too,
and I never knew that.
654
00:44:26,560 --> 00:44:30,075
Oh, missed it, yeah. Yeah, yeah.
655
00:44:30,240 --> 00:44:34,518
Then, of course, that happened to me.
I guess it's happened to everybody.
656
00:44:37,520 --> 00:44:42,275
You know, there was this one girl,
Betty Ann Snow.
657
00:44:43,040 --> 00:44:45,679
- She had hazel eyes.
- Jury's in, Ben.
658
00:44:48,200 --> 00:44:50,270
We, the jury,
find the defendant not guilty.
659
00:44:52,080 --> 00:44:55,550
Having been found not guilty,
the defendant is ordered released.
660
00:44:55,720 --> 00:44:57,472
Court is adjourned.
661
00:45:01,400 --> 00:45:03,118
Thank you.
662
00:45:04,440 --> 00:45:05,873
You were wonderful.
663
00:45:06,040 --> 00:45:08,838
Not too bad, I guess.
Congratulations.
664
00:45:10,120 --> 00:45:12,111
Hold the elevator.
665
00:45:13,520 --> 00:45:15,112
Thanks.
666
00:45:20,360 --> 00:45:22,430
Wanna have that dinner?
667
00:45:23,400 --> 00:45:25,152
I'll buy.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
52069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.