All language subtitles for Masterchef.Au.S17E16.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,320 Previously on MasterChef Australia... 2 00:00:05,040 --> 00:00:08,360 Oh, wow. That's epic. That's so cool. 3 00:00:08,360 --> 00:00:11,080 ..they unwrapped a huge week... 4 00:00:11,080 --> 00:00:12,600 The mystery box is like, 5 00:00:12,600 --> 00:00:15,320 "Christmas has definitely come early." 6 00:00:15,320 --> 00:00:18,560 ..and presented spectacular dishes... 7 00:00:18,560 --> 00:00:20,440 JEANรCHRISTOPHE: This is a front cover of a magazine. 8 00:00:20,440 --> 00:00:24,120 POH: I would order that over and over and over again. 9 00:00:24,120 --> 00:00:29,600 ..but the bottom four faced an incredible pressure test... 10 00:00:29,600 --> 00:00:32,000 (ALL EXCLAIM) 11 00:00:32,000 --> 00:00:34,320 That's mad! 12 00:00:34,320 --> 00:00:36,680 ..that was the end of the journey for Jimmy. 13 00:00:39,200 --> 00:00:40,560 Then... 14 00:00:40,560 --> 00:00:43,040 Welcome to Sydney. (CHEERING) 15 00:00:43,040 --> 00:00:46,200 ..a service challenge with an unexpected twist... 16 00:00:46,200 --> 00:00:48,080 (ALARM SOUNDS) 17 00:00:48,080 --> 00:00:51,080 Oh, no. VOICE RECORDING: Evacuate now! 18 00:00:52,120 --> 00:00:55,280 ..ended with 'alarmingly' good dishes... 19 00:00:55,280 --> 00:00:58,320 ANDY: This is elevated pub food at its finest. 20 00:00:58,320 --> 00:01:00,960 POH: Shiza Minnelli, that is a good plate of food. 21 00:01:00,960 --> 00:01:05,760 ..and the orange team won immunity from tonight's elimination. 22 00:01:17,800 --> 00:01:20,320 Let's do this, Sarah, Theo, come on, mate. 23 00:01:22,840 --> 00:01:25,160 How are you feeling? I'm alright. 24 00:01:25,160 --> 00:01:26,200 Yeah! Damn. 25 00:01:26,200 --> 00:01:28,040 It doesn't matter what colour the apron. 26 00:01:28,040 --> 00:01:30,440 Just give it a red-hot crackeroo. 27 00:01:44,840 --> 00:01:46,880 Woo! 28 00:01:55,120 --> 00:01:57,240 Morning, all. CONTESTANTS: Morning. 29 00:01:57,240 --> 00:02:00,680 How good is it to be back in the MasterChef kitchen, eh? 30 00:02:02,920 --> 00:02:05,000 But not so nice to be back in black, right? 31 00:02:05,000 --> 00:02:06,240 CONTESTANTS: No. 32 00:02:06,240 --> 00:02:07,920 Unfortunately, by the end of the day, 33 00:02:07,920 --> 00:02:10,160 one of you will be going home. 34 00:02:13,240 --> 00:02:15,200 Righto. It is an elimination, 35 00:02:15,200 --> 00:02:17,360 but I know you guys are going to be happy with this one. 36 00:02:17,360 --> 00:02:19,360 (CONTESTANTS REACT) SNEZ: We will? 37 00:02:19,360 --> 00:02:22,560 We brought in a very special guest. 38 00:02:22,560 --> 00:02:25,040 Ooh. He's known all over the world 39 00:02:25,040 --> 00:02:27,320 for changing the future of food. 40 00:02:27,320 --> 00:02:29,520 He's made his mark through sustainable cooking, 41 00:02:29,520 --> 00:02:31,680 turning ingredients bound for the bin 42 00:02:31,680 --> 00:02:34,120 into masterful plates of food. 43 00:02:34,120 --> 00:02:37,920 He's been awarded honours every cook dreams of, 44 00:02:37,920 --> 00:02:40,240 gracing the Top 100 Chefs list, 45 00:02:40,240 --> 00:02:43,480 as well as the World's Best 100 Restaurants list 46 00:02:43,480 --> 00:02:44,880 just last year. (GASPS) 47 00:02:44,880 --> 00:02:48,040 I've got two words for you, Fish King. 48 00:02:48,040 --> 00:02:51,800 (ENTHUSIASTIC CHEERING) 49 00:02:51,800 --> 00:02:54,720 Please welcome - you know who I'm talking about - 50 00:02:54,720 --> 00:02:57,400 Josh Niland! 51 00:02:57,400 --> 00:02:59,360 (CHEERING AND APPLAUSE) 52 00:03:05,440 --> 00:03:08,760 I love Josh, I love everything he's about - his restaurants, 53 00:03:08,760 --> 00:03:10,680 his philosophy, his energy. 54 00:03:10,680 --> 00:03:13,040 He's just like, he's my angelfish. 55 00:03:13,040 --> 00:03:14,880 That's what I'm calling him. He's an angelfish. 56 00:03:18,200 --> 00:03:21,720 This guy is an absolute genius. 57 00:03:21,720 --> 00:03:25,480 He has changed the way chefs 58 00:03:25,480 --> 00:03:30,160 and the seafood industry thinks about butchery and seafood. 59 00:03:30,160 --> 00:03:34,800 He really is just such an icon in this industry. 60 00:03:34,800 --> 00:03:37,400 For a bad day, it's going to be a really good day. 61 00:03:39,640 --> 00:03:42,000 SOFIA: Josh, how's it going? I'm good. How are you? 62 00:03:42,000 --> 00:03:43,880 Really well. Everybody looks sharp. 63 00:03:43,880 --> 00:03:45,080 Yes, so do you! 64 00:03:45,080 --> 00:03:49,760 Thank you. Declan, are you blushing? 65 00:03:49,760 --> 00:03:51,280 (LAUGHTER) 66 00:03:51,280 --> 00:03:55,480 How does it feel to see Josh again? Um, yeah. Starstruck. 67 00:03:55,480 --> 00:03:57,520 Um, I'm a big fan of yours, mate. 68 00:03:57,520 --> 00:03:59,520 Oh. Thank you. Yeah, we can tell. 69 00:04:01,680 --> 00:04:06,400 What you've brought to the industry, Josh, has drawn worldwide attention. 70 00:04:06,400 --> 00:04:07,840 Can you explain it? 71 00:04:09,440 --> 00:04:12,120 I think there's a lot of fear associated with fish 72 00:04:12,120 --> 00:04:13,760 in some parts of the world 73 00:04:13,760 --> 00:04:16,640 where we don't necessarily know what to do with it. 74 00:04:16,640 --> 00:04:19,800 So I'm trying to come at it from the mind of a meat butcher, 75 00:04:19,800 --> 00:04:22,000 and then apply that into fish theory. 76 00:04:23,600 --> 00:04:25,160 And, hopefully, at the end of the day, 77 00:04:25,160 --> 00:04:28,280 it works towards better ethics with how we work with fish, 78 00:04:28,280 --> 00:04:30,480 but, as well, better economics. 79 00:04:30,480 --> 00:04:35,200 He is probably the chef that I want to impress the most in this kitchen, 80 00:04:35,200 --> 00:04:37,760 and he is the biggest inspiration to me. 81 00:04:38,920 --> 00:04:40,520 What do you reckon is under here, guys? 82 00:04:40,520 --> 00:04:43,000 A big-ass fish. 83 00:04:43,000 --> 00:04:44,560 What makes you think that? 84 00:04:46,000 --> 00:04:48,320 Well, guys, this is something 85 00:04:48,320 --> 00:04:50,440 that I've tediously worked my way through 86 00:04:50,440 --> 00:04:53,320 and butchered this beautiful product just for you guys. 87 00:04:58,120 --> 00:04:59,520 (CONTESTANTS GASP) 88 00:05:02,320 --> 00:05:04,920 Beef! Where's the fish? 89 00:05:04,920 --> 00:05:07,240 It's beef, guys. 90 00:05:07,240 --> 00:05:11,080 That is very unexpected. It's not what I expected at all. 91 00:05:11,080 --> 00:05:12,640 I'm expecting a big tuna. 92 00:05:12,640 --> 00:05:15,160 And there's cuts of meat, uh, a rack. 93 00:05:15,160 --> 00:05:17,440 I can see mince. I can see flank. 94 00:05:17,440 --> 00:05:19,360 Yeah. Not what I was expecting. 95 00:05:19,360 --> 00:05:21,080 Is it actually fish? 96 00:05:22,800 --> 00:05:25,560 Beef and fish are actually incredibly similar. 97 00:05:25,560 --> 00:05:27,320 And I'm going to show you how. 98 00:05:29,520 --> 00:05:30,880 Alright. 99 00:05:30,880 --> 00:05:31,920 POH: Wow! 100 00:05:33,120 --> 00:05:34,880 Yum. Oh, wow. 101 00:05:34,880 --> 00:05:37,120 Oh, my gosh. 102 00:05:37,120 --> 00:05:39,720 Tenderloin of yellowfin tuna. 103 00:05:39,720 --> 00:05:42,600 They're trussed and pretty much cherry-picked 104 00:05:42,600 --> 00:05:45,080 the best bit right out of the middle. 105 00:05:45,080 --> 00:05:49,520 And then at its opposite, we've got the beef tenderloin. 106 00:05:49,520 --> 00:05:52,440 Texturally, you're achieving a similar outcome. 107 00:05:52,440 --> 00:05:55,560 They're soft, they're buttery. You don't have to chew too much. 108 00:05:55,560 --> 00:05:58,520 SNEZ: That is a beautiful cut. Next one. 109 00:05:58,520 --> 00:06:03,000 This is the very, very sinew-heavy tuna tail. 110 00:06:03,000 --> 00:06:05,880 And so bringing some value and reverence 111 00:06:05,880 --> 00:06:08,320 to part of the fish that, you know, 112 00:06:08,320 --> 00:06:11,400 might just get lopped off and pushed aside. 113 00:06:11,400 --> 00:06:12,560 Because, as you can see, 114 00:06:12,560 --> 00:06:15,880 there are a lot of heavy sinews that run through that. 115 00:06:15,880 --> 00:06:18,440 But if you actually think about the potential 116 00:06:18,440 --> 00:06:20,840 of what that could be in terms of cooking, 117 00:06:20,840 --> 00:06:22,880 and would you slow-cook it? Would you glaze it? 118 00:06:22,880 --> 00:06:25,000 Would it go sticky? Would it go crispy? 119 00:06:26,400 --> 00:06:27,400 The next one - 120 00:06:27,400 --> 00:06:31,600 we've got this extraordinary beef flank here. 121 00:06:31,600 --> 00:06:35,360 And then, on this side, we've got the yellowfin tuna belly. 122 00:06:36,840 --> 00:06:39,600 All the muscle fibres that run through that tuna belly 123 00:06:39,600 --> 00:06:42,200 and all the fat that sits in between, 124 00:06:42,200 --> 00:06:44,840 so intramuscular fat gives you, 125 00:06:44,840 --> 00:06:47,080 you know, the pleasure of eating, really. 126 00:06:48,880 --> 00:06:51,640 Next up. Ossobuco. Wow. 127 00:06:53,560 --> 00:06:57,080 So this is cut on the yellowfin tuna higher up on the tail. 128 00:06:57,080 --> 00:07:01,040 Very similar to, then, our meat ossobuco on that side. 129 00:07:01,040 --> 00:07:04,760 It's amazing. Oh, it's crazy. 130 00:07:04,760 --> 00:07:07,840 Next cut. You ready for this one? 131 00:07:07,840 --> 00:07:09,680 (LAUGHS) Alright. 132 00:07:09,680 --> 00:07:11,840 CONTESTANTS: Oh! 133 00:07:11,840 --> 00:07:14,080 SNEZ: That looks insane! 134 00:07:14,080 --> 00:07:16,080 Stop it! Oh, my gosh. 135 00:07:16,080 --> 00:07:17,920 That's amazing. 136 00:07:17,920 --> 00:07:21,400 This is the yellowfin tuna rib eye, 137 00:07:21,400 --> 00:07:24,360 been left on the spine of the fish. 138 00:07:24,360 --> 00:07:28,600 So now this has been left to age and mature on the bone. 139 00:07:28,600 --> 00:07:30,680 So, like this beef rib eye, 140 00:07:30,680 --> 00:07:33,720 we can see aesthetically the similarities here. 141 00:07:33,720 --> 00:07:35,840 And if you've got shelf life, 142 00:07:35,840 --> 00:07:39,040 then you get savoury flavours, glutamates developing 143 00:07:39,040 --> 00:07:41,560 within the fish during the ageing process. 144 00:07:41,560 --> 00:07:46,080 Then gives spectrum for all sorts of savoury, meaty ideas. 145 00:07:46,080 --> 00:07:47,480 SNEZ: This is crazy. 146 00:07:48,520 --> 00:07:50,760 Sirloin. Oh. 147 00:07:50,760 --> 00:07:55,280 And, lastly, we have the ground yellowfin tuna. 148 00:07:55,280 --> 00:07:58,000 Just like the ground beef on this side 149 00:07:58,000 --> 00:08:01,480 that all of us grew up eating - lasagnes and bolognaise. 150 00:08:01,480 --> 00:08:04,800 Just here, we have the ground yellowfin tuna. 151 00:08:04,800 --> 00:08:08,240 So just like all of these beef cuts that we're all very familiar with, 152 00:08:08,240 --> 00:08:13,520 I've mirrored them with my selection of yellowfin tuna cuts. 153 00:08:13,520 --> 00:08:16,000 My brain is just going crazy! I know. 154 00:08:16,000 --> 00:08:19,400 I'm feeling intimidated because he's just so exceptional. 155 00:08:19,400 --> 00:08:25,720 Like, it's... Like, to be able to replicate meat with tuna is wild. 156 00:08:26,880 --> 00:08:29,480 We've got matching cuts on both sides, 157 00:08:29,480 --> 00:08:31,080 so we all understand that. 158 00:08:31,080 --> 00:08:32,440 But bigger than that, 159 00:08:32,440 --> 00:08:33,640 what I'm trying to say here is 160 00:08:33,640 --> 00:08:37,160 yellowfin tuna came in at 45 kilos. 161 00:08:37,160 --> 00:08:38,880 It's a big fish. 162 00:08:40,120 --> 00:08:43,320 If you don't approach a fish of such significance 163 00:08:43,320 --> 00:08:47,120 with a matrix of primary cuts and secondary cuts, 164 00:08:47,120 --> 00:08:51,000 then you're just paying for filling your bin up. 165 00:08:51,000 --> 00:08:52,320 To start to think about fish 166 00:08:52,320 --> 00:08:56,280 and using meat as the catalyst of that thinking 167 00:08:56,280 --> 00:08:59,800 can give headwind to so much creative opportunity. 168 00:08:59,800 --> 00:09:02,240 It's honestly like it's a masterpiece. 169 00:09:02,240 --> 00:09:04,440 It's a piece of art in front of us. 170 00:09:04,440 --> 00:09:06,200 It's so gorgeous. 171 00:09:06,200 --> 00:09:08,880 The finesse on the meat, the butchery, 172 00:09:08,880 --> 00:09:11,080 how beautiful the produce looks, 173 00:09:11,080 --> 00:09:13,640 like, it's just so Josh and it's honestly like, 174 00:09:13,640 --> 00:09:16,920 if I get to cook with something like that today, it's pretty amazing. 175 00:09:16,920 --> 00:09:19,760 Inspiring, huh? SNEZ: Absolutely. 176 00:09:19,760 --> 00:09:21,520 But then we've got this cloche over here as well. 177 00:09:22,920 --> 00:09:25,600 There's always a cloche. 178 00:09:25,600 --> 00:09:32,440 So a summary of all of these parts then amounts to my perfect... 179 00:09:34,960 --> 00:09:36,240 ..surf and turf. 180 00:09:40,160 --> 00:09:42,080 It's magnetic. Look at it! 181 00:09:42,080 --> 00:09:43,560 CONTESTANTS: Ah! 182 00:09:43,560 --> 00:09:46,080 Can't have steak without condiments. CONTESTANTS: Oh! 183 00:09:48,160 --> 00:09:50,880 Oh, my gosh! That is stunning! 184 00:09:50,880 --> 00:09:53,800 So, surf and turf in front of us here. 185 00:09:53,800 --> 00:09:58,760 The yellowfin tuna ribeye next to the beautiful sirloin on the bone. 186 00:09:58,760 --> 00:10:02,480 So a side-by-side comparative of the two, 187 00:10:02,480 --> 00:10:04,800 but surprisingly incredibly delicious together. 188 00:10:04,800 --> 00:10:07,520 Yum! Wow! 189 00:10:07,520 --> 00:10:10,000 Now, you've seen Josh's surf and turf. 190 00:10:10,000 --> 00:10:14,400 Today, we want you to show us your interpretation. 191 00:10:14,400 --> 00:10:18,120 We're giving you 75 minutes. 192 00:10:18,120 --> 00:10:20,840 The pantry and garden are open, 193 00:10:20,840 --> 00:10:25,360 and you can use any protein and any seafood you like. 194 00:10:26,480 --> 00:10:29,080 Personally, I've had my hands in the pantry 195 00:10:29,080 --> 00:10:32,040 and I've made sure that there's no prawns 196 00:10:32,040 --> 00:10:35,280 'cause I don't want a Scotch fillet with a prawn on top. 197 00:10:36,240 --> 00:10:39,440 We're talking about 2025. 198 00:10:39,440 --> 00:10:41,960 Modern surf and turf. 199 00:10:41,960 --> 00:10:44,400 This is the guy that put tuna cheeseburgers 200 00:10:44,400 --> 00:10:46,880 and fish eyeball ice-cream on the map. 201 00:10:48,720 --> 00:10:50,400 Think outside the box. 202 00:10:51,480 --> 00:10:52,520 OK. 203 00:10:52,520 --> 00:10:54,840 I'm just like, I want to get in the kitchen. 204 00:10:54,840 --> 00:10:56,920 (LAUGHTER) 205 00:10:56,920 --> 00:10:58,160 And the time starts now! 206 00:11:04,480 --> 00:11:06,680 OK. Sorry. 207 00:11:09,560 --> 00:11:11,800 So many lovely things. 208 00:11:15,360 --> 00:11:17,240 Excuse me for reaching. I hope so. 209 00:11:17,240 --> 00:11:20,360 When you're in the black apron and you step into the kitchen, 210 00:11:20,360 --> 00:11:22,880 there's always that thing in the back of your head, 211 00:11:22,880 --> 00:11:25,640 maybe this could be the time that I go home. 212 00:11:25,640 --> 00:11:27,040 Go, Timmy! 213 00:11:27,040 --> 00:11:30,800 So if I'm going to do a dish today that's going to wow the judges, 214 00:11:30,800 --> 00:11:34,040 I've really got to bring surf and turf into 2025. 215 00:11:37,960 --> 00:11:40,000 Temperature's on. We are on. 216 00:11:43,400 --> 00:11:45,600 I think she's doing a dessert. 217 00:11:45,600 --> 00:11:49,280 SARAH: Black apron day, and it's always a difficult day. 218 00:11:49,280 --> 00:11:52,360 But I came back into this competition 219 00:11:52,360 --> 00:11:54,400 to push myself to really create dishes 220 00:11:54,400 --> 00:11:58,360 that speak of my personality and are me 221 00:11:58,360 --> 00:12:01,000 and things that I'm creating and new and different. 222 00:12:01,000 --> 00:12:04,760 So I want to channel a bit of Josh Niland today. 223 00:12:04,760 --> 00:12:08,560 I want to spark a bit of conversation about my dish. 224 00:12:08,560 --> 00:12:10,960 It's kind of a version of an old-school dish, 225 00:12:10,960 --> 00:12:12,000 the carpetbag, 226 00:12:12,000 --> 00:12:14,440 traditionally, it's oysters stuffed inside beef 227 00:12:14,440 --> 00:12:15,840 and wrapped in bacon. 228 00:12:15,840 --> 00:12:18,640 But I'm doing a totally different version of that. 229 00:12:18,640 --> 00:12:21,280 It's a little bit wild, actually. 230 00:12:21,280 --> 00:12:24,520 Um, so I'm doing, um, an oyster ice-cream, 231 00:12:24,520 --> 00:12:27,920 and I am serving it on top of a beef tartare 232 00:12:27,920 --> 00:12:30,640 with a bit of guanciale. 233 00:12:30,640 --> 00:12:32,600 I have to get this oyster ice-cream on 234 00:12:32,600 --> 00:12:35,680 and none of the oysters are shucked, 235 00:12:35,680 --> 00:12:39,880 so I have to sit and shuck about 20 to 30 oysters. 236 00:12:39,880 --> 00:12:44,160 Declan, I wish you were down to shuck my oysters for me. 237 00:12:44,160 --> 00:12:46,440 Just throw them up. We'll get them sorted. 238 00:12:46,440 --> 00:12:49,040 Yeah, thanks. They'll come back empty. 239 00:12:49,040 --> 00:12:52,120 I'm going to be like an oyster-shucking professional 240 00:12:52,120 --> 00:12:53,160 by the end of this. 241 00:12:54,200 --> 00:12:56,240 Not starting off that way, but... 242 00:12:57,840 --> 00:13:00,200 I feel like if I can pull this off, 243 00:13:00,200 --> 00:13:03,000 I can impress Josh Niland, 244 00:13:03,000 --> 00:13:05,040 and it's definitely right up his alley. 245 00:13:07,240 --> 00:13:10,720 My gosh, how long is it going to take me to do all of these? 246 00:13:13,400 --> 00:13:17,040 Yes, Rhi! Nice work, mate. How much meat have you got there? 247 00:13:17,040 --> 00:13:18,880 RHIANNON: Not enough. 248 00:13:20,320 --> 00:13:22,560 When I think of surf and turf, I think of Deano. 249 00:13:23,760 --> 00:13:25,480 It was our very first date. 250 00:13:25,480 --> 00:13:27,640 It was actually the dish we ate, 251 00:13:27,640 --> 00:13:30,600 both of us on our first date 19 years ago. 252 00:13:30,600 --> 00:13:33,160 It went well. He's still there. (LAUGHS) 253 00:13:34,520 --> 00:13:36,880 It was that good that we kept going back 254 00:13:36,880 --> 00:13:41,440 every year on our anniversary to have surf and turf. 255 00:13:41,440 --> 00:13:46,600 Today I'm doing an Asian beef broth with lobster wonton. 256 00:13:46,600 --> 00:13:51,440 The surf is in the, um, lobster dumpling wonton. 257 00:13:51,440 --> 00:13:53,800 And the turf is in the beef broth. 258 00:13:53,800 --> 00:13:55,240 Bloody need my glasses. 259 00:13:56,360 --> 00:13:57,520 Shit. 260 00:13:58,680 --> 00:14:00,600 I've actually cooked for Josh before 261 00:14:00,600 --> 00:14:03,760 when he was in the kitchen, and I got, like, a top dish. 262 00:14:03,760 --> 00:14:06,400 So, today, I'm really wanting to impress him. 263 00:14:06,400 --> 00:14:09,280 I have issues 'cause I can't see. 264 00:14:09,280 --> 00:14:12,400 Um... I can't see. Take my glasses. 265 00:14:12,400 --> 00:14:13,960 Oh. Thank you. 266 00:14:13,960 --> 00:14:16,840 I want to show Josh what I love to do. 267 00:14:16,840 --> 00:14:18,960 You know, wontons. It's what I love. 268 00:14:18,960 --> 00:14:20,880 I eat thousands of them all the time. 269 00:14:20,880 --> 00:14:22,120 I'll just come back, yeah? 270 00:14:24,080 --> 00:14:25,960 I like my wontons very simple. 271 00:14:25,960 --> 00:14:28,200 I don't really venture out 272 00:14:28,200 --> 00:14:31,280 because I bloody love a classic wonton. 273 00:14:31,280 --> 00:14:32,960 Last time, Josh gave me a high five. 274 00:14:32,960 --> 00:14:34,160 Today I want a high 10. 275 00:14:35,280 --> 00:14:37,560 Thank you for your glasses. 276 00:14:37,560 --> 00:14:40,200 It's alright. Any time. I forget that I'm getting old. 277 00:14:40,200 --> 00:14:41,400 No, you're not, you're not. 278 00:14:43,520 --> 00:14:47,160 I love everything about this challenge so much. 279 00:14:47,160 --> 00:14:48,640 POH: I know! 280 00:14:48,640 --> 00:14:51,720 We're asking our contestants to recreate surf and turf. 281 00:14:53,280 --> 00:14:55,520 This, for me, is what MasterChef is all about. 282 00:14:55,520 --> 00:14:57,680 It's about what's happening in the food industry. 283 00:14:57,680 --> 00:14:59,880 It's about people who are cooking progressively 284 00:14:59,880 --> 00:15:01,520 in ways that have never been seen before. 285 00:15:03,360 --> 00:15:05,480 Surf and turf. It's not a modern idea. 286 00:15:05,480 --> 00:15:07,960 It's one that we know and feel comfortable about. 287 00:15:07,960 --> 00:15:11,240 But it's such a special thing. Yeah. 288 00:15:11,240 --> 00:15:14,120 So I want to see and feel something special. 289 00:15:16,400 --> 00:15:19,640 This re-imagination of it is what we're looking for. 290 00:15:19,640 --> 00:15:21,760 Old-school, but modern execution. Yeah, that's it. 291 00:15:21,760 --> 00:15:23,120 Yeah. 292 00:15:23,120 --> 00:15:26,360 I think your challenge is very much like a double-edged sword. 293 00:15:26,360 --> 00:15:28,560 You can be a beef expert, 294 00:15:28,560 --> 00:15:32,000 but the sauce has to be connected between the two, 295 00:15:32,000 --> 00:15:33,800 the fish and the meat, 296 00:15:33,800 --> 00:15:35,600 and also the way you assemble everything together 297 00:15:35,600 --> 00:15:37,080 on the same plate. 298 00:15:37,080 --> 00:15:39,120 So it's more than cooking today. 100%. 299 00:15:46,040 --> 00:15:47,040 Let's go, guys. 300 00:15:52,920 --> 00:15:56,000 Today, I'm making a dish called Rootello Bonito. 301 00:15:56,000 --> 00:15:57,800 So it's a take on vitello tonnato, 302 00:15:57,800 --> 00:16:00,160 which is traditionally veal and tuna. 303 00:16:00,160 --> 00:16:02,080 And we make this at one of our restaurants, Nido, 304 00:16:02,080 --> 00:16:04,040 and it's kangaroo and bonito. 305 00:16:04,040 --> 00:16:05,840 So the 'roo' is the kangaroo. 306 00:16:05,840 --> 00:16:10,920 And the, um, 'rootello', the 'ello' is the bonito. 307 00:16:10,920 --> 00:16:16,120 It's like jam-packing all the delicious traditional flavours of a vitello tonnato, 308 00:16:16,120 --> 00:16:18,240 but making it a little bit Laura. 309 00:16:18,240 --> 00:16:21,120 And I cook well when Josh is here, so he's like my good-luck omen. 310 00:16:26,960 --> 00:16:29,120 DEPINDER: Have you made this before, Darrsh? 311 00:16:29,120 --> 00:16:32,000 Um... Hell, no. 312 00:16:32,000 --> 00:16:34,040 What? Oh, my God! 313 00:16:34,040 --> 00:16:36,040 Wowee, Darrsh, I'm loving that. Thanks, Andy. 314 00:16:36,040 --> 00:16:37,080 I'm loving that. 315 00:16:40,120 --> 00:16:42,720 The level of competition between last season 316 00:16:42,720 --> 00:16:45,680 and this season is you can't even compare it. 317 00:16:45,680 --> 00:16:47,960 Honestly, the dishes that I'm putting up this season, 318 00:16:47,960 --> 00:16:50,640 that last year would have got me top three, 319 00:16:50,640 --> 00:16:52,720 maybe top dish of the day. 320 00:16:52,720 --> 00:16:54,760 I'm either middle or lower. 321 00:16:54,760 --> 00:16:58,040 So I really want to push myself to be creative, 322 00:16:58,040 --> 00:17:00,080 to challenge myself in being innovative 323 00:17:00,080 --> 00:17:02,560 and not just like, sit back and be safe. 324 00:17:04,040 --> 00:17:05,240 Darrsh! Darrsh! 325 00:17:05,240 --> 00:17:07,240 What's happening? 326 00:17:07,240 --> 00:17:09,600 Brown sugar. Yeah. Yes! 327 00:17:09,600 --> 00:17:12,640 We're going surf and turf dessert. 328 00:17:12,640 --> 00:17:14,960 A surf and turf dessert?! 329 00:17:14,960 --> 00:17:17,040 Why not? It's elimination day. 330 00:17:19,240 --> 00:17:23,360 Yeah. So we're going a bone marrow sticky-date pudding. 331 00:17:23,360 --> 00:17:26,360 Uh, fish sauce butterscotch. Uh, caramel. 332 00:17:26,360 --> 00:17:29,720 And, um, and, yeah, playing around some visuals as well. 333 00:17:29,720 --> 00:17:32,160 I want to do some, like, orange caviar pearls as well. 334 00:17:34,000 --> 00:17:36,120 Whoo! (LAUGHS) 335 00:17:38,520 --> 00:17:40,640 We always want contestants to push the boat out. 336 00:17:40,640 --> 00:17:42,760 Especially when this man's in the kitchen. 337 00:17:42,760 --> 00:17:44,000 But, risk! 338 00:17:44,000 --> 00:17:46,080 What kind of boat are you driving? 339 00:17:46,080 --> 00:17:47,640 Yeah, I do feel like I'm either going to be 340 00:17:47,640 --> 00:17:49,840 right at the top or right at the bottom today, so... 341 00:17:49,840 --> 00:17:51,160 Yeah. 342 00:17:59,040 --> 00:18:03,960 OK, guys. Already 15 minutes gone. One hour to go. 343 00:18:03,960 --> 00:18:05,480 (APPLAUSE) 344 00:18:16,480 --> 00:18:20,280 POH: Oh, my God, that is so... 345 00:18:20,280 --> 00:18:21,480 Oh, my God! 346 00:18:23,440 --> 00:18:25,320 BEN: Ohhhh! 347 00:18:25,320 --> 00:18:26,800 Wish I was down there. Yeah, reckon? 348 00:18:29,040 --> 00:18:32,040 I like how you are just here watching us eat this. 349 00:18:32,040 --> 00:18:35,600 Can we swap? Wanna swap? Sorry, guys. 350 00:18:40,320 --> 00:18:41,480 SAMIRA: Enough spices. 351 00:18:41,480 --> 00:18:44,760 I'm trying my hardest to keep smiling right now, 352 00:18:44,760 --> 00:18:50,000 but I am so fully panicking as soon as I heard surf and turf. 353 00:18:50,000 --> 00:18:53,360 Surf and turf does not belong in the Middle East or never has. 354 00:18:53,360 --> 00:18:56,520 I don't think it even exists, to my knowledge. 355 00:18:56,520 --> 00:19:00,120 So, today, I want to play it up to my flavours, 356 00:19:00,120 --> 00:19:02,920 and, uh, hopefully I'll be able to execute well. 357 00:19:02,920 --> 00:19:06,880 So today I've decided I'll be using scallops for my seafood option, 358 00:19:06,880 --> 00:19:09,960 and I'll be using lamb rack for my meat option, 359 00:19:09,960 --> 00:19:12,080 and then I'll be combining that together 360 00:19:12,080 --> 00:19:13,600 with a beautiful Moroccan moghrabieh salad. 361 00:19:13,600 --> 00:19:16,560 I could bring some of the Western me into the Middle East 362 00:19:16,560 --> 00:19:18,240 by doing something like this. 363 00:19:18,240 --> 00:19:20,240 I want to be smart by choosing lamb, 364 00:19:20,240 --> 00:19:22,560 because I know I can cook it quickly, 365 00:19:22,560 --> 00:19:24,960 and I can pack in ultimate amount of flavour in there, 366 00:19:24,960 --> 00:19:28,600 and the scallop will be my sweet element to this dish. 367 00:19:28,600 --> 00:19:30,000 I think I'm hitting the brief today, 368 00:19:30,000 --> 00:19:32,240 but I'm hitting the brief in a safe way. 369 00:19:32,240 --> 00:19:33,880 I do not want to go home. 370 00:19:35,400 --> 00:19:38,560 Let's just see what happens, 'cause there's definitely not a plan B 371 00:19:38,560 --> 00:19:39,720 in action at the moment. 372 00:19:42,960 --> 00:19:44,360 SNEZ: Going scallop and chicken, 373 00:19:44,360 --> 00:19:46,920 dried scallops and chicken jus with it. 374 00:19:46,920 --> 00:19:49,320 Dried scallops in a chicken sauce? Yes. 375 00:19:49,320 --> 00:19:52,080 That sounds delicious. Thank you, Chefs. Appreciate it. 376 00:19:53,120 --> 00:19:54,760 SOFIA: Pork and marron meatballs. 377 00:19:54,760 --> 00:19:56,240 TIM: Pork and marron meatballs. 378 00:19:56,240 --> 00:19:59,720 I'll have the marron claws just sitting delicately on top. So... 379 00:19:59,720 --> 00:20:02,880 Nice! ..going for a bit more refined today. 380 00:20:02,880 --> 00:20:06,280 JOSH: That's a big squid. It's huge. 381 00:20:06,280 --> 00:20:10,280 I'm gonna be stuffing that with some pork mince, 'nduja sauce, 382 00:20:10,280 --> 00:20:12,280 going to be sitting on a corn puree. Wow. 383 00:20:12,280 --> 00:20:13,280 Wow. 384 00:20:14,520 --> 00:20:18,720 OK, guys. 45 minutes to go. 385 00:20:18,720 --> 00:20:21,440 Allez! Allez! Good luck. (CHEERING AND APPLAUSE) 386 00:20:32,720 --> 00:20:35,720 Watch those fingers, Snez. Oh, my God, Snez, slow down. 387 00:20:35,720 --> 00:20:36,840 (LAUGHS) 388 00:20:40,920 --> 00:20:43,440 DECLAN: You're smashing through those oysters, Sarah. 389 00:20:43,440 --> 00:20:47,040 I need you down here! Final oyster done. 390 00:20:47,040 --> 00:20:50,120 I do not want to look at another oyster for a while. 391 00:20:50,120 --> 00:20:51,200 So, oysters are done. 392 00:20:51,200 --> 00:20:53,640 Now, I need to get this oyster ice-cream 393 00:20:53,640 --> 00:20:57,080 into the ice-cream maker before I can start my beef tartare. 394 00:20:57,080 --> 00:20:59,280 I'm making a creme anglaise 395 00:20:59,280 --> 00:21:00,800 with my egg yolks. 396 00:21:00,800 --> 00:21:05,240 I'm using dextrose in there, just to get the consistency right - 397 00:21:05,240 --> 00:21:06,560 but I don't want this to be sweet - 398 00:21:06,560 --> 00:21:10,160 and cooking that until it gets to 84 degrees. 399 00:21:10,160 --> 00:21:13,640 And then I want to mix that with my oysters. 400 00:21:13,640 --> 00:21:15,000 So, the oysters, 401 00:21:15,000 --> 00:21:16,760 I'm keeping them totally raw 402 00:21:16,760 --> 00:21:18,800 and blending them into a puree 403 00:21:18,800 --> 00:21:21,600 and mixing that together with my creme anglaise. 404 00:21:22,680 --> 00:21:24,960 This oyster ice-cream is a big risk, 405 00:21:24,960 --> 00:21:29,160 but I don't want this to just be a really subtle oyster ice-cream. 406 00:21:29,160 --> 00:21:32,160 I want to go hard on that oyster flavour. 407 00:21:32,160 --> 00:21:36,280 If I'm going to be experimental, then I'm going all the way. 408 00:21:36,280 --> 00:21:37,320 If this is oyster ice-cream, 409 00:21:37,320 --> 00:21:40,840 then I'm definitely going to make it taste like oyster ice-cream. 410 00:21:42,360 --> 00:21:45,080 So, ice-cream, sweet or savoury or somewhere in between? 411 00:21:45,080 --> 00:21:46,440 Yes, savoury. No, it's... Savoury. 412 00:21:46,440 --> 00:21:48,720 I have got a little bit of sugar in there, but, oh, dextrose. 413 00:21:48,720 --> 00:21:50,600 So it's, um... 414 00:21:52,360 --> 00:21:53,400 ..strong oyster. 415 00:21:55,080 --> 00:21:56,960 Oyster ice-cream. ANDY: Oyster ice-cream. 416 00:21:56,960 --> 00:21:58,680 What do you think? That's a... 417 00:21:58,680 --> 00:22:00,520 That's a finish first or... 418 00:22:00,520 --> 00:22:02,480 Finish... Don't say that! ..I'll walk you to the door. 419 00:22:02,480 --> 00:22:05,680 (CHUCKLES MISCHIEVOUSLY) Oh, my God, don't! 420 00:22:05,680 --> 00:22:08,680 Sarah Todd. Don't! 421 00:22:08,680 --> 00:22:10,080 I just got scared. 422 00:22:10,080 --> 00:22:12,440 Oh, my God! Oh, my God. OK. 423 00:22:17,640 --> 00:22:19,680 DARRSH: Look at my cute little pancetta crumbies. 424 00:22:19,680 --> 00:22:21,640 RUE: Oh, they look so good. 425 00:22:21,640 --> 00:22:23,640 You're coming back to your desserts. 426 00:22:23,640 --> 00:22:25,680 Are you not confident today or what? I'm confident. 427 00:22:25,680 --> 00:22:28,280 You're super confident with desserts. Feeling confident today. Yeah. 428 00:22:28,280 --> 00:22:31,480 My bone marrow sticky date pudding mix is done. 429 00:22:31,480 --> 00:22:33,280 It looks really good. 430 00:22:33,280 --> 00:22:34,920 This needs to rise and be nice and fluffy. 431 00:22:34,920 --> 00:22:36,960 And I'm only going to find out once it cooks. 432 00:22:36,960 --> 00:22:40,240 Theoretically, this dish should work - on paper. 433 00:22:40,240 --> 00:22:42,360 Using animal fats in puddings, 434 00:22:42,360 --> 00:22:44,320 it's been used traditionally in British cooking, 435 00:22:44,320 --> 00:22:45,560 and there's a reason for it - 436 00:22:45,560 --> 00:22:48,720 the melting point of animal fats is a lot higher than butter, 437 00:22:48,720 --> 00:22:52,120 and it actually lets the pudding rise and set 438 00:22:52,120 --> 00:22:53,520 before that butter melts, 439 00:22:53,520 --> 00:22:57,000 so you get a really fluffy texture from your pudding. 440 00:22:57,000 --> 00:22:58,520 So, that's that turf element. 441 00:22:59,840 --> 00:23:02,480 Now I need to focus on that fish sauce butterscotch 442 00:23:02,480 --> 00:23:06,280 to make sure that surf element is there. 443 00:23:06,280 --> 00:23:08,320 Fish sauce in a butterscotch sauce. 444 00:23:08,320 --> 00:23:09,880 It sounds weird, I know, 445 00:23:09,880 --> 00:23:12,680 but that salty sweet actually enhances 446 00:23:12,680 --> 00:23:13,760 both of those flavours 447 00:23:13,760 --> 00:23:15,520 and it keeps you going back for more. 448 00:23:15,520 --> 00:23:16,600 And that's what I want. 449 00:23:16,600 --> 00:23:18,600 I want to get that umami from that butterscotch 450 00:23:18,600 --> 00:23:20,960 to stop it from being super sickly sweet. 451 00:23:20,960 --> 00:23:22,960 Come here. I saw you sweating. 452 00:23:22,960 --> 00:23:24,520 I can see you've been thinking a lot. 453 00:23:24,520 --> 00:23:25,520 (THEY CHUCKLE) 454 00:23:25,520 --> 00:23:27,120 Listen, you confident? Yeah. 455 00:23:27,120 --> 00:23:29,000 Feeling good. Texture is going to be OK? 456 00:23:29,000 --> 00:23:32,560 I hope so, yeah. I've got time. So you've got crispiness, obviously. 457 00:23:32,560 --> 00:23:35,600 And the softness of the sponge? That's right. Yeah. 458 00:23:35,600 --> 00:23:37,720 Well, if this works, I'll tell you what... 459 00:23:37,720 --> 00:23:39,720 Thank you. Thanks, Chef. ..respect. 460 00:23:43,160 --> 00:23:44,920 ANDRE: Go, Theo! DECLAN: Go, Theo! 461 00:23:46,760 --> 00:23:49,200 Everyone is working at a million miles an hour. 462 00:23:50,520 --> 00:23:52,880 SARAH: I'm actually running today! 463 00:23:52,880 --> 00:23:53,920 I need a pot! 464 00:23:53,920 --> 00:23:57,000 The brief today - being creative, surf and turf - 465 00:23:57,000 --> 00:23:59,240 Josh has thrown a spanner in the works. 466 00:23:59,240 --> 00:24:01,680 It's one thing to have an extraordinary plate of food 467 00:24:01,680 --> 00:24:03,040 that tastes delicious... JAMIE: Yeah. 468 00:24:03,040 --> 00:24:05,800 ..but then how do you amplify that more into a realm of, 469 00:24:05,800 --> 00:24:08,120 "Look at me, look at me"? Yeah. 470 00:24:08,120 --> 00:24:11,200 He's shown that he can use fish eye in custard tarts 471 00:24:11,200 --> 00:24:14,960 and make ice-creams using the gelatinous parts of the fish. 472 00:24:14,960 --> 00:24:17,640 And he's asking everyone to be that creative. 473 00:24:18,880 --> 00:24:22,560 I'm really excited to see what dishes come out of today. 474 00:24:24,520 --> 00:24:26,400 Nice, Rhi-Rhi. 475 00:24:26,400 --> 00:24:27,960 RHIANNON: For my lobster wontons, 476 00:24:27,960 --> 00:24:30,200 the beef broth is in the pressure cooker 477 00:24:30,200 --> 00:24:32,760 and my wonton dough is resting for 20 minutes. 478 00:24:32,760 --> 00:24:35,160 And now I get on to the lobster filling. 479 00:24:35,160 --> 00:24:38,000 I like my wontons to be quite stock-standard - 480 00:24:38,000 --> 00:24:39,560 seafood, meat. 481 00:24:39,560 --> 00:24:42,280 You know, it's, like, my thing. 482 00:24:42,280 --> 00:24:46,360 So I'm actually, like, feeling OK. 483 00:24:46,360 --> 00:24:49,040 Rhiannon. G'day, g'day! 484 00:24:49,040 --> 00:24:50,040 What is the dish? 485 00:24:50,040 --> 00:24:52,880 So, I'm doing, like, my Asian-style beef broth. 486 00:24:52,880 --> 00:24:55,320 OK. With lobster wontons. 487 00:24:55,320 --> 00:24:57,280 Right. 488 00:24:57,280 --> 00:24:58,480 Just beef in the broth? 489 00:24:59,520 --> 00:25:00,720 Yeah. OK. 490 00:25:00,720 --> 00:25:03,400 Yeah, so, it's going to be really beefy. 491 00:25:03,400 --> 00:25:04,960 Righto. So, like, when you eat it, 492 00:25:04,960 --> 00:25:06,160 you've got the beef flavour 493 00:25:06,160 --> 00:25:09,440 and then you've got the surf in the wontons. 494 00:25:09,440 --> 00:25:10,520 OK. 495 00:25:14,720 --> 00:25:17,640 Is it inventive enough, though? Oh, bloody... I don't know. 496 00:25:17,640 --> 00:25:18,920 Hope so. 497 00:25:20,800 --> 00:25:22,680 Because we've got oyster ice-creams, 498 00:25:22,680 --> 00:25:25,320 we've got, like, bone marrow puddings. 499 00:25:25,320 --> 00:25:26,640 Bloody hell. 500 00:25:26,640 --> 00:25:27,880 This has completely thrown me, 501 00:25:27,880 --> 00:25:30,440 because they don't really seem impressed by my dish. 502 00:25:30,440 --> 00:25:33,440 And now I'm like, "Oh, my God, what am I going to do?" 503 00:25:42,600 --> 00:25:47,360 Well, as it should be, there are some creative minds out there 504 00:25:47,360 --> 00:25:50,080 just going hard, and I absolutely... Free-wheeling! 505 00:25:50,080 --> 00:25:52,480 ..absolutely love it. I'm super excited about Sarah Todd. 506 00:25:52,480 --> 00:25:55,080 JEAN-CHRISTOPHE: With the oyster ice-cream. 507 00:25:55,080 --> 00:25:56,560 Let's see how that all goes. 508 00:25:56,560 --> 00:25:59,840 Darrsh, he's going for the... So good! 509 00:25:59,840 --> 00:26:02,080 ..go hard or go home approach. Love it! 510 00:26:02,080 --> 00:26:04,920 And he's the only person doing a dessert. 511 00:26:04,920 --> 00:26:07,760 I kind of love it, 'cause it's very my style of competing, 512 00:26:07,760 --> 00:26:08,840 so I relate to it. 513 00:26:08,840 --> 00:26:11,400 'Cause he's doing bone marrow sticky date pudding... 514 00:26:11,400 --> 00:26:12,720 Sticky date pudding. Yeah. 515 00:26:12,720 --> 00:26:14,360 And then he's got the fish sauce. Yeah. 516 00:26:14,360 --> 00:26:17,800 All the elements and the textures that he's using work. 517 00:26:17,800 --> 00:26:19,640 Yeah. So it's just whether he can balance 518 00:26:19,640 --> 00:26:22,760 whether it just tastes like fish and meat in a dessert 519 00:26:22,760 --> 00:26:24,800 in a not good way. Yeah. 520 00:26:24,800 --> 00:26:26,840 The one that we were kind of worried about - Rhiannon. 521 00:26:26,840 --> 00:26:28,960 She's doing, like, this lobster and beef broth. 522 00:26:28,960 --> 00:26:30,840 I think she chose the easy option, 523 00:26:30,840 --> 00:26:34,400 which is just a lobster filling in the...in the wontons. 524 00:26:34,400 --> 00:26:37,560 And what else? I just think it's a missed opportunity. 525 00:26:39,240 --> 00:26:42,640 (SIGHS) Far out, man. You alright? 526 00:26:42,640 --> 00:26:44,560 I don't even know what I'd do. 527 00:26:44,560 --> 00:26:46,840 I'm in a complete spin. 528 00:26:46,840 --> 00:26:48,400 How am I going to supercharge this dish? 529 00:26:48,400 --> 00:26:50,320 How am I going to change it? What am I going to do? 530 00:26:50,320 --> 00:26:52,440 ..you end up in the final ones. 531 00:26:52,440 --> 00:26:53,680 I hope... I hope so. 532 00:26:56,600 --> 00:27:00,320 There's so many amazing cooks this season, 533 00:27:00,320 --> 00:27:02,200 so I've really got to ramp up my dish. 534 00:27:02,200 --> 00:27:05,680 Just keep going, yeah? Yeah. That's what I'm going to do. 535 00:27:05,680 --> 00:27:07,560 I've got the beautiful fresh lobster. 536 00:27:07,560 --> 00:27:09,640 I've only got it in the wonton filling at this point, 537 00:27:09,640 --> 00:27:13,000 so I'm thinking I'll put some of it in the dough. 538 00:27:13,000 --> 00:27:16,840 So, I mince some lobster meat and then I knead it into my dough. 539 00:27:18,960 --> 00:27:21,400 Do you need a bit of flour? Yes, I do, Chef. 540 00:27:21,400 --> 00:27:22,840 Where is it? It's just there. 541 00:27:22,840 --> 00:27:24,440 Where? Where? Just there. 542 00:27:24,440 --> 00:27:26,960 This is Josh Niland, it's elimination challenge... 543 00:27:26,960 --> 00:27:28,320 Thank you. 544 00:27:28,320 --> 00:27:30,240 ..I'm just gonna go for it. 545 00:27:30,240 --> 00:27:31,880 I'm chucking it into the wonton skin 546 00:27:31,880 --> 00:27:34,080 and hoping that supercharges the flavour. 547 00:27:34,080 --> 00:27:36,200 Yeah, I've added lobster to the dough, 548 00:27:36,200 --> 00:27:38,200 and it may change the consistency. 549 00:27:38,200 --> 00:27:41,040 It feels OK at the moment, so hopefully when I boil it up 550 00:27:41,040 --> 00:27:42,520 it's...it's still OK. 551 00:27:47,520 --> 00:27:49,560 DEPINDER: I'm so glad I'm up here today. 552 00:27:49,560 --> 00:27:51,000 # Yeah, yeah, yeah 553 00:27:51,000 --> 00:27:52,920 # Na-na-na-na... # JAMIE: Woo! 554 00:27:52,920 --> 00:27:54,440 (LAUGHTER) 555 00:27:54,440 --> 00:27:55,800 # Yeah, yeah, yeah... # 556 00:27:55,800 --> 00:27:57,520 (LAUGHTER) 557 00:27:57,520 --> 00:27:59,880 SNEZ: Depinder, you're on fire today, I love it. 558 00:28:02,120 --> 00:28:04,720 Woo! I'm using beef today, and oysters. 559 00:28:04,720 --> 00:28:06,760 That's going to be my little play on surf and turf. 560 00:28:06,760 --> 00:28:09,040 I've got a beautiful piece of flank steak 561 00:28:09,040 --> 00:28:11,480 with a beautiful oyster cream sauce. 562 00:28:11,480 --> 00:28:14,560 I love cooking red meat and steaks and everything like that, 563 00:28:14,560 --> 00:28:16,560 but this is a little bit different, so I'm enjoying it. 564 00:28:18,000 --> 00:28:20,880 JAMIE: Today, going a little flare of Japan. 565 00:28:20,880 --> 00:28:23,240 I'm making braised pork cheeks 566 00:28:23,240 --> 00:28:26,280 with fresh Hervey Bay scallops and some sauteed mushrooms. 567 00:28:26,280 --> 00:28:27,960 I've never cooked for Josh before. 568 00:28:27,960 --> 00:28:30,560 Being a fan from up north, I've never met him before, 569 00:28:30,560 --> 00:28:32,200 so it should be a bit of fun today. 570 00:28:33,240 --> 00:28:35,720 AUDRA: I'm doing my dumplings. 571 00:28:35,720 --> 00:28:38,640 Tuna belly and chive dumplings with a beef broth. 572 00:28:38,640 --> 00:28:42,400 I have never made this before. I'm just channelling what I know. 573 00:28:42,400 --> 00:28:43,960 I'm channelling flavours, 574 00:28:43,960 --> 00:28:46,480 and hopefully it's going to be a good one. 575 00:28:46,480 --> 00:28:47,960 JOSH: What's your worst surf and turf? 576 00:28:47,960 --> 00:28:49,160 POH: Um... 577 00:28:49,160 --> 00:28:52,640 "Gonna need a snorkel to get through this porkel", or something? 578 00:28:52,640 --> 00:28:53,920 That's brilliant! 579 00:28:55,400 --> 00:28:57,120 Josh Niland's in the kitchen, 580 00:28:57,120 --> 00:28:59,520 so that means you got big fish to fry. 581 00:28:59,520 --> 00:29:01,240 27 minutes to go! 582 00:29:01,240 --> 00:29:03,800 (CHEERING AND APPLAUSE) JEAN-CHRISTOPHE: Allez! 583 00:29:10,120 --> 00:29:11,800 (LAUGHTER) 584 00:29:11,800 --> 00:29:13,960 You coming for a run with me? Yeah. Let's do it. 585 00:29:13,960 --> 00:29:15,360 You come here to talk to me? 586 00:29:17,040 --> 00:29:19,920 LAURA: My surf element in that bonito mayonnaise is done. 587 00:29:19,920 --> 00:29:23,360 And now I need to crack on to the turf in that kangaroo. 588 00:29:23,360 --> 00:29:26,160 I need to get the kangaroo out of the blast freezer, 589 00:29:26,160 --> 00:29:30,480 because I want to cook this directly on the hot coals of the hibachi. 590 00:29:30,480 --> 00:29:32,600 CALLUM: Smart technique, Lozza. Thank you. 591 00:29:32,600 --> 00:29:34,760 So, she's frozen the kangaroo, right? 592 00:29:34,760 --> 00:29:37,400 And then she's putting the frozen-solid kangaroo 593 00:29:37,400 --> 00:29:39,120 straight on the coals. BEN: Oh, wow. 594 00:29:39,120 --> 00:29:40,920 So it's going to be, like, this very thin layer 595 00:29:40,920 --> 00:29:44,040 of charred, smoky outside, but then perfectly raw in the middle. 596 00:29:45,240 --> 00:29:48,600 I want to see the outside, get it nice and charred, 597 00:29:48,600 --> 00:29:51,320 but still make sure the inside is quite rare. 598 00:29:51,320 --> 00:29:53,600 I'm just... I'm really happy. I think everything works together. 599 00:29:53,600 --> 00:29:55,400 I've made this dish before. I know it's delicious. 600 00:29:55,400 --> 00:29:57,160 Customers of ours love it. 601 00:29:57,160 --> 00:29:58,800 But today, my customers are the judges. 602 00:30:01,840 --> 00:30:03,600 JOSH: Laura. Hello, Josh. 603 00:30:03,600 --> 00:30:04,880 G'day, mate. How are ya? 604 00:30:04,880 --> 00:30:09,240 Good. A bit of kangaroo? Yeah. Kangaroo and bonito. 605 00:30:09,240 --> 00:30:10,480 Oh, wow. Yeah, yeah. 606 00:30:10,480 --> 00:30:12,840 So, it's, like, a take on vitello tonnato. 607 00:30:12,840 --> 00:30:14,520 I'm calling it Rootello Bonnato. 608 00:30:14,520 --> 00:30:16,560 You're pretty chilled, right? You sound very relaxed. 609 00:30:16,560 --> 00:30:18,080 I'm very relaxed. 610 00:30:18,080 --> 00:30:21,440 Is it going to look exactly the way I think I'm looking at it right now? 611 00:30:21,440 --> 00:30:24,000 Yeah. It's gonna be like mayonnaise on the bottom... 612 00:30:24,000 --> 00:30:25,760 Yeah. So, you're relying... ..diced kangaroo... 613 00:30:25,760 --> 00:30:27,680 ..upon the idea of kangaroo and bonito and calling it 614 00:30:27,680 --> 00:30:29,240 something really interesting and unique 615 00:30:29,240 --> 00:30:30,320 to get it over the finish line. 616 00:30:30,320 --> 00:30:32,960 Yeah. I'm too boring, is that what you're saying, Josh? 617 00:30:32,960 --> 00:30:34,680 No, I'm just saying... I'm being too boring. 618 00:30:34,680 --> 00:30:36,240 I love it. Thanks, guys. Good luck, Chef. 619 00:30:36,240 --> 00:30:37,880 I didn't say a thing. (CHUCKLES) 620 00:30:37,880 --> 00:30:40,760 Love you both so much. Mamma mia! 621 00:30:43,200 --> 00:30:45,760 I know this dish is gonna taste delicious. 622 00:30:45,760 --> 00:30:48,320 Like, I know this dish like the back of my hand. 623 00:30:48,320 --> 00:30:52,040 But it's now, like, what can I do to take it to the next level 624 00:30:52,040 --> 00:30:55,440 to really impress Josh and the judges? 625 00:30:55,440 --> 00:30:59,240 What can I do to make this dish go "wow"? 626 00:31:03,240 --> 00:31:05,480 I'm feeling a little bit stressed for time at the moment 627 00:31:05,480 --> 00:31:06,720 because it just flies. 628 00:31:06,720 --> 00:31:09,400 The shucking oysters part took so long. 629 00:31:09,400 --> 00:31:11,880 The oyster ice-cream is now in the ice-cream maker. 630 00:31:11,880 --> 00:31:15,160 I move on to my steak tartare. 631 00:31:15,160 --> 00:31:19,080 I take my fillet and cut it into beef dices. 632 00:31:19,080 --> 00:31:21,280 I'm adding in all of my other flavours - 633 00:31:21,280 --> 00:31:24,600 some shallots, some chives, some parsley, guanciale. 634 00:31:24,600 --> 00:31:27,680 I want to add some spices in as well. 635 00:31:27,680 --> 00:31:29,240 I want this to, you know, 636 00:31:29,240 --> 00:31:32,440 have a little bit of the hints of spices coming through, 637 00:31:32,440 --> 00:31:35,240 texturally those elements, and a nice mouthfeel, 638 00:31:35,240 --> 00:31:37,080 but, most importantly, 639 00:31:37,080 --> 00:31:39,280 I want the beef to shine and the oyster to shine 640 00:31:39,280 --> 00:31:40,960 so that that all kind of comes together. 641 00:31:40,960 --> 00:31:43,640 I think this is a really important element of this dish. 642 00:31:43,640 --> 00:31:47,040 So I just want to focus on the flavours of this part. 643 00:31:51,800 --> 00:31:53,400 SAMIRA: Snez... 644 00:31:53,400 --> 00:31:54,800 ..you know I have issues with salt. 645 00:31:54,800 --> 00:31:55,800 One taste? 646 00:31:57,840 --> 00:31:59,160 Mmm! The salt is fine? 647 00:31:59,160 --> 00:32:00,720 Delicious. 648 00:32:00,720 --> 00:32:03,280 So, right now, I've invested a lot of time 649 00:32:03,280 --> 00:32:05,320 with preparing my elements - 650 00:32:05,320 --> 00:32:08,080 for my beautiful lamb cutlets with some sweet scallops 651 00:32:08,080 --> 00:32:10,080 and a beautiful Moroccan moghrabieh salad. 652 00:32:11,240 --> 00:32:14,840 I've got my nuts toasted. I have my herbs chopped. 653 00:32:14,840 --> 00:32:18,520 All the flavours that I need, including my spice mix, is ready. 654 00:32:18,520 --> 00:32:21,360 Now it's time to start the proteins. 655 00:32:21,360 --> 00:32:23,040 Samira. Hello! 656 00:32:23,040 --> 00:32:24,080 How you going? 657 00:32:24,080 --> 00:32:25,920 I'm nervous but going well. Oh! 658 00:32:25,920 --> 00:32:28,080 Like, my hands are shaking. OK, talk to us. 659 00:32:28,080 --> 00:32:30,000 What's the dish? OK. 660 00:32:30,000 --> 00:32:31,960 I'm bringing surf and turf to the Middle East. 661 00:32:31,960 --> 00:32:33,600 Righto. Let's do it. Because that's something 662 00:32:33,600 --> 00:32:35,400 that's never happened before, I think, in history. 663 00:32:35,400 --> 00:32:36,680 JOSH: Yeah. 664 00:32:36,680 --> 00:32:39,600 Um, so, I am going Moroccan-inspired today, 665 00:32:39,600 --> 00:32:42,240 so I'll be making a Moroccan moghrabieh salad 666 00:32:42,240 --> 00:32:44,120 with lots of big flavours in there, 667 00:32:44,120 --> 00:32:47,880 using herbs and pomegranate and spices. 668 00:32:47,880 --> 00:32:49,560 Yeah. Back you on that. Boxed! 669 00:32:49,560 --> 00:32:53,000 A yoghurt, tahini, garlic sauce as a base. 670 00:32:53,000 --> 00:32:55,360 Back you on that. Boxed! Done. 671 00:32:55,360 --> 00:32:58,960 Ras el hanout spice-rubbed lamb cutlets. 672 00:32:58,960 --> 00:33:01,560 OK, yeah. And scallops for sweetness. 673 00:33:01,560 --> 00:33:04,360 Right. So I should hit nut, sweet, spice. 674 00:33:05,840 --> 00:33:11,000 I love the idea of sweetness with quite a very savoury protein 675 00:33:11,000 --> 00:33:12,200 like lamb. Yeah. 676 00:33:12,200 --> 00:33:16,760 It's almost like it's a tokenism of, "I'll just put some scallops on." 677 00:33:16,760 --> 00:33:17,880 OK. 678 00:33:17,880 --> 00:33:19,480 Because the dish itself, like, 679 00:33:19,480 --> 00:33:21,000 if we're going to be honest... Yes. 680 00:33:21,000 --> 00:33:23,000 ..spiced lamb with everything you just said - 681 00:33:23,000 --> 00:33:25,040 I'm so excited to eat. Yeah. 682 00:33:25,040 --> 00:33:26,360 But, as a surf and turf challenge, 683 00:33:26,360 --> 00:33:27,880 to put a couple of scallops next to a... 684 00:33:29,720 --> 00:33:31,480 I think what Josh is getting at is, 685 00:33:31,480 --> 00:33:33,760 is this dish good enough on its own without the scallop? 686 00:33:35,240 --> 00:33:37,120 Or are we going, "Oh, my gosh, 687 00:33:37,120 --> 00:33:40,080 "thank God the scallop was on the dish"? 688 00:33:40,080 --> 00:33:42,440 Think about it. 689 00:33:42,440 --> 00:33:43,440 OK. 690 00:33:52,360 --> 00:33:54,520 I'm frozen. I'm thinking in my head, 691 00:33:54,520 --> 00:33:56,800 "He is so correct with what he's saying." 692 00:33:58,080 --> 00:34:00,600 I'm looking at the clock. There's just 20 minutes to go. 693 00:34:03,480 --> 00:34:05,400 I don't know what I'm gonna do! 694 00:34:19,800 --> 00:34:23,000 Right now, all I can think of is, if I go ahead with the dish, 695 00:34:23,000 --> 00:34:24,400 they'll pull the dish apart 696 00:34:24,400 --> 00:34:26,040 and I might not hit the brief. 697 00:34:26,040 --> 00:34:28,280 Especially because I have admitted 698 00:34:28,280 --> 00:34:31,080 that the scallop is only there for the fact of it being there. 699 00:34:31,080 --> 00:34:32,680 (SIGHS) 700 00:34:32,680 --> 00:34:35,520 So I've made the decision to scrape everything off and start fresh. 701 00:34:37,920 --> 00:34:39,280 Hello, beautiful. 702 00:34:40,960 --> 00:34:42,760 I see this beautiful salmon in front of me. 703 00:34:42,760 --> 00:34:43,960 I'm going for the salmon. 704 00:34:45,320 --> 00:34:46,480 I'm making kibbeh meqliyeh, 705 00:34:46,480 --> 00:34:48,360 which is fried salmon kibbeh. 706 00:34:48,360 --> 00:34:50,560 I've had to deviate my plans. 707 00:34:50,560 --> 00:34:53,480 I'm keeping my other stuff as it is. 708 00:34:53,480 --> 00:34:56,600 See what I can use that I've already cut up. 709 00:34:56,600 --> 00:34:59,920 And I'm going to attempt a salmon-fried kibbeh. 710 00:35:01,040 --> 00:35:05,320 So that will be a salmon outer case with the bulgur wheat. 711 00:35:05,320 --> 00:35:09,200 And then, encased in it will be all of this, 712 00:35:09,200 --> 00:35:10,640 plus minced meat filled in. 713 00:35:10,640 --> 00:35:13,520 It'll get deep-fried and look like a little footy. 714 00:35:13,520 --> 00:35:16,760 When I usually make kibbeh, we take our time with it 715 00:35:16,760 --> 00:35:19,440 to bind it and get the right pasty texture. 716 00:35:19,440 --> 00:35:21,240 If you do not get the right texture, 717 00:35:21,240 --> 00:35:25,040 you risk it being too dry or you risk it cracking 718 00:35:25,040 --> 00:35:27,720 and falling apart while you're frying it. 719 00:35:27,720 --> 00:35:29,480 But I'm in deep. I need to do it. 720 00:35:29,480 --> 00:35:31,200 DEPINDER: How are you going, Samira? 721 00:35:32,640 --> 00:35:34,600 We'll find out in the end. 722 00:35:37,000 --> 00:35:40,520 SOFIA: How's it looking, Snez? SNEZ: Looking good. 723 00:35:40,520 --> 00:35:41,840 I need rock salt. 724 00:35:42,960 --> 00:35:45,400 Why do the scallops look so weird? 725 00:35:47,280 --> 00:35:49,320 BOTH: Oh! They're chicken! 726 00:35:49,320 --> 00:35:50,600 (CHUCKLES) 727 00:35:54,880 --> 00:35:57,920 DEPINDER: Smells amazing, Rhi. RHIANNON: Thanks, darling. 728 00:35:57,920 --> 00:35:59,400 Tastes pretty good. 729 00:35:59,400 --> 00:36:00,680 I'm trying the beef broth, 730 00:36:00,680 --> 00:36:02,800 and I'm really happy it tastes beefy. 731 00:36:02,800 --> 00:36:05,320 I want it to be beefy 'cause it is my turf. 732 00:36:05,320 --> 00:36:08,720 OK. I need to, like, calm down. That's what I need to do. 733 00:36:08,720 --> 00:36:11,160 So I'm starting to put the lobster filling 734 00:36:11,160 --> 00:36:13,040 into a lobster wonton wrapper. 735 00:36:13,040 --> 00:36:14,200 Bloody hell. 736 00:36:16,440 --> 00:36:19,360 So, normal wonton texture is, like, nice and springy 737 00:36:19,360 --> 00:36:20,520 and easy to knead. 738 00:36:20,520 --> 00:36:22,000 This is really wet. 739 00:36:22,000 --> 00:36:23,240 My hands are really wet. 740 00:36:23,240 --> 00:36:26,080 I'm adding flour, which is going to take away the springiness, 741 00:36:26,080 --> 00:36:27,600 the bounciness. 742 00:36:27,600 --> 00:36:28,800 BEAU: How are you going, Rhi-Rhi? 743 00:36:28,800 --> 00:36:31,000 Yeah, I'm going. Yeah. 744 00:36:31,000 --> 00:36:33,680 You got this. Just do what you can do. 745 00:36:33,680 --> 00:36:35,000 Thank you. 746 00:36:35,000 --> 00:36:36,600 At this point, I've got them in the round. 747 00:36:36,600 --> 00:36:38,960 They're holding, they're not tearing, 748 00:36:38,960 --> 00:36:40,520 so they actually look OK. 749 00:36:40,520 --> 00:36:43,160 So I'm just going to go ahead and boil them. 750 00:36:43,160 --> 00:36:45,560 But if the dough doesn't work, I have no dish. 751 00:36:45,560 --> 00:36:47,360 Ah-ah-ah! 752 00:36:49,120 --> 00:36:52,040 Bring us the catch of the day. You've got eight minutes to go. 753 00:36:52,040 --> 00:36:53,560 Come on! Come on! 754 00:37:04,320 --> 00:37:06,240 THEO: Holy sugar me timbers. 755 00:37:08,360 --> 00:37:12,080 Five. Four. Three. Two. 756 00:37:12,080 --> 00:37:13,960 RUE: You going OK, Darrsh? Going OK. 757 00:37:13,960 --> 00:37:15,080 Yeah. 758 00:37:15,080 --> 00:37:16,960 I've got a couple of little mini testers. 759 00:37:16,960 --> 00:37:18,240 They came out great. 760 00:37:18,240 --> 00:37:20,320 I do want to serve up the bigger pudding 761 00:37:20,320 --> 00:37:21,840 because there's five of them. 762 00:37:21,840 --> 00:37:23,360 My butterscotch is done. Fish sauce. 763 00:37:23,360 --> 00:37:24,880 I'm just working on a creme anglaise, 764 00:37:24,880 --> 00:37:26,400 kind of like a custard. 765 00:37:26,400 --> 00:37:28,440 My orange pearls are done, my crumb's done - 766 00:37:28,440 --> 00:37:30,040 things are tracking really good. 767 00:37:30,040 --> 00:37:32,320 Honestly, the last thing to do is plate up, 768 00:37:32,320 --> 00:37:34,520 make sure the balance of flavours is there. 769 00:37:34,520 --> 00:37:36,640 There's some real big, bold flavours in this dish, 770 00:37:36,640 --> 00:37:39,560 so I just want to make sure it actually tastes good. 771 00:37:39,560 --> 00:37:42,960 I've got a generous amount of bone marrow sticky date pudding. 772 00:37:42,960 --> 00:37:46,360 My fish sauce butterscotch sauce has been infused into it, 773 00:37:46,360 --> 00:37:49,400 and I sprinkle over some pancetta crumb for saltiness. 774 00:37:49,400 --> 00:37:51,920 I just hope the judges see this dish in the same way I do. 775 00:37:51,920 --> 00:37:54,400 Let's go, Darrshy. Oh, yeah, baby. 776 00:37:54,400 --> 00:37:55,720 (LAUGHS) 777 00:37:55,720 --> 00:37:57,320 I'm expecting big things. 778 00:37:57,320 --> 00:37:59,280 You've got three minutes left. 779 00:37:59,280 --> 00:38:01,960 ANDY: Come on! Keep pushing! 780 00:38:01,960 --> 00:38:04,440 Josh Niland in the house! Hoo-hoo! 781 00:38:09,480 --> 00:38:12,800 I tasted Sarah's oyster ice-cream. 782 00:38:12,800 --> 00:38:15,240 It is so oystery. 783 00:38:15,240 --> 00:38:16,560 So... 784 00:38:18,800 --> 00:38:21,600 She's not playing "hide the oyster", that's for sure. 785 00:38:21,600 --> 00:38:22,840 SARAH: I'm really happy. 786 00:38:22,840 --> 00:38:26,400 I know that the oyster ice-cream could be really confrontational, 787 00:38:26,400 --> 00:38:30,120 but I'm proud of my cook and being experimental. 788 00:38:30,120 --> 00:38:31,280 This is, you know, 789 00:38:31,280 --> 00:38:33,320 what I came back into the kitchen for. 790 00:38:36,200 --> 00:38:37,640 SAMIRA: You got olive oil, Snez? 791 00:38:37,640 --> 00:38:39,360 Uh... 792 00:38:40,440 --> 00:38:42,320 ..you got it. You're the best. 793 00:38:42,320 --> 00:38:43,600 You know me. Thank you. 794 00:38:43,600 --> 00:38:45,520 I can't believe I managed 795 00:38:45,520 --> 00:38:48,120 to get my salmon mix done in such a short time frame. 796 00:38:48,120 --> 00:38:51,400 And then I'm using the mince for the filling of my kibbeh. 797 00:38:51,400 --> 00:38:53,280 Within a kibbeh, you technically have two textures - 798 00:38:53,280 --> 00:38:57,080 the crusty, crunchy exterior with the surf, 799 00:38:57,080 --> 00:38:58,600 which is the salmon, 800 00:38:58,600 --> 00:39:00,800 with the moist interior with the turf, which is beef 801 00:39:00,800 --> 00:39:02,920 that's full of flavour. 802 00:39:02,920 --> 00:39:05,120 I've got the kibbeh in the oil. 803 00:39:05,120 --> 00:39:07,200 DEPINDER: You're doing really well, babes. 804 00:39:07,200 --> 00:39:09,960 I need to rotate this kibbeh to the other side. 805 00:39:09,960 --> 00:39:11,720 OK. 806 00:39:11,720 --> 00:39:14,600 If I see cracks in there, if this falls apart, 807 00:39:14,600 --> 00:39:16,720 it could mean my time is up in this kitchen. 808 00:39:24,040 --> 00:39:25,360 Bloody amazing. 809 00:39:29,480 --> 00:39:31,160 I can't even talk. (LAUGHS) 810 00:39:33,840 --> 00:39:36,440 I am so satisfied right now. 811 00:39:36,440 --> 00:39:38,000 It's crispy and it's held together. 812 00:39:39,320 --> 00:39:40,440 I am over the moon. 813 00:39:40,440 --> 00:39:42,960 Deviating halfway through is one of the most hardest things 814 00:39:42,960 --> 00:39:43,960 that I've done. 815 00:39:45,280 --> 00:39:47,080 I think having a baby is easier than this. 816 00:39:49,120 --> 00:39:50,640 I even worked up a sweat. 817 00:39:50,640 --> 00:39:51,840 Woo! 818 00:39:51,840 --> 00:39:53,080 Come on, Samira, bring it home. 819 00:39:53,080 --> 00:39:54,640 I'm done - just frying now. 820 00:40:00,200 --> 00:40:01,960 LAURA: I'm trying to add as much flavour 821 00:40:01,960 --> 00:40:05,720 and different little textures and pops to this rootello bonnato 822 00:40:05,720 --> 00:40:09,240 to make it more interesting than the classic version of. 823 00:40:09,240 --> 00:40:12,960 So with my bonito mayonnaise smeared on the plate, 824 00:40:12,960 --> 00:40:16,840 and on top of that, you've got this perfectly cooked kangaroo. 825 00:40:16,840 --> 00:40:18,720 Then you've got the capers that are in brine. 826 00:40:18,720 --> 00:40:22,280 I've got fried capers, crunchy, salty shallots, 827 00:40:22,280 --> 00:40:24,680 pickled shallots, fried shallots. 828 00:40:24,680 --> 00:40:26,880 I've got the bottarga on top. 829 00:40:26,880 --> 00:40:29,880 And that's just the mouthfeel that wants you to go back for more 830 00:40:29,880 --> 00:40:31,160 and more and more. 831 00:40:31,160 --> 00:40:33,480 DEPINDER: It's a treat to watch you cook, Laur. Ah-ha! 832 00:40:33,480 --> 00:40:37,280 And I just want to add a little bit of Josh Niland flair. 833 00:40:37,280 --> 00:40:40,560 So I'm going to add the element of smoke to really add 834 00:40:40,560 --> 00:40:42,080 that extra smokiness to this dish. 835 00:40:44,480 --> 00:40:46,840 OK. One minute to go! 836 00:40:46,840 --> 00:40:48,640 Come on! ANDY: Come on, Rue! 837 00:40:56,520 --> 00:40:59,160 Salt. Salt. 838 00:41:02,320 --> 00:41:05,280 So I get the wontons out, I put them straight on the plate, 839 00:41:05,280 --> 00:41:08,520 and I noticed that a couple of them are split on the bottom. 840 00:41:09,760 --> 00:41:13,000 But I just have to go with it. Like, I've got no other option. 841 00:41:14,000 --> 00:41:15,240 So I'm looking at the wontons, 842 00:41:15,240 --> 00:41:18,680 which is the main component of the dish, and they're not great. 843 00:41:18,680 --> 00:41:21,520 But I have got a really nice beef broth, 844 00:41:21,520 --> 00:41:23,960 and I've got a perfectly cooked piece of lobster. 845 00:41:23,960 --> 00:41:26,080 So I'm really hoping that those two things 846 00:41:26,080 --> 00:41:27,840 are going to get me through today. 847 00:41:31,520 --> 00:41:34,520 It's sink or swim in 10... 848 00:41:34,520 --> 00:41:36,720 ALL: Nine, eight, 849 00:41:36,720 --> 00:41:39,880 seven, six, five, 850 00:41:39,880 --> 00:41:43,240 four, three, two, 851 00:41:43,240 --> 00:41:44,600 one! 852 00:41:44,600 --> 00:41:46,400 That is it! (APPLAUSE) 853 00:41:48,160 --> 00:41:49,800 Good job, mate. Good job. 854 00:41:53,240 --> 00:41:54,640 Far out. 855 00:41:56,200 --> 00:41:57,880 That was hard. 856 00:41:59,000 --> 00:42:01,000 Oh, man. That was chaos. 857 00:42:02,200 --> 00:42:04,280 That was the most stressful cook I've had this season. 858 00:42:04,280 --> 00:42:06,240 It was absolute chaos. 859 00:42:06,240 --> 00:42:09,000 I'm just hoping that Josh doesn't go, 860 00:42:09,000 --> 00:42:11,000 "You're not getting a high five. You're not getting a clap. 861 00:42:11,000 --> 00:42:13,200 "Actually, you're going home." I'm like... 862 00:42:13,200 --> 00:42:15,200 That would be, actually, my worst nightmare 863 00:42:15,200 --> 00:42:17,680 because I really, really want to be here. 864 00:42:17,680 --> 00:42:19,360 And that was...that was tough. 865 00:42:31,040 --> 00:42:33,600 Well, with the ever-inspiring Josh Niland in the house, 866 00:42:33,600 --> 00:42:34,800 it was simple. 867 00:42:34,800 --> 00:42:39,440 We wanted your interpretation of surf and turf. 868 00:42:39,440 --> 00:42:41,280 Or was it? 869 00:42:41,280 --> 00:42:43,360 We're about to find out because the first dish we want 870 00:42:43,360 --> 00:42:45,360 to taste belongs to... 871 00:42:45,360 --> 00:42:47,280 Laura. Yeah. 872 00:42:47,280 --> 00:42:48,800 (APPLAUSE) 873 00:42:51,120 --> 00:42:54,400 LAURA: So much doubt, honestly, walking this dish up to the judges, 874 00:42:54,400 --> 00:42:57,640 I know it's delicious. I know this dish works. 875 00:42:57,640 --> 00:43:00,440 I've made it hundreds of times before... 876 00:43:00,440 --> 00:43:01,440 No-one panic. 877 00:43:04,440 --> 00:43:07,880 But is it too polarising, or maybe even too wacky? 878 00:43:07,880 --> 00:43:11,040 Maybe stitched myself up on elimination day? 879 00:43:11,040 --> 00:43:12,680 This dish could send me home. 880 00:43:14,040 --> 00:43:16,000 Wow. OTHERS: Woo! 881 00:43:16,000 --> 00:43:17,400 It is effective. 882 00:43:17,400 --> 00:43:19,240 Yeah. Were you saging us? 883 00:43:19,240 --> 00:43:20,560 Cleansing the air. 884 00:43:20,560 --> 00:43:23,440 Wow, Laura, what is this? 885 00:43:23,440 --> 00:43:25,040 This is Rootello Bonnato. 886 00:43:25,040 --> 00:43:27,320 And it's a take on vitello tonnato. 887 00:43:29,440 --> 00:43:30,800 What was the purpose of the smoke? 888 00:43:30,800 --> 00:43:36,080 Um, I just wanted to accentuate the kangaroo smoke flavour. 889 00:43:36,080 --> 00:43:38,160 But also, you two were giving me some stick 890 00:43:38,160 --> 00:43:39,720 about me being boring today, 891 00:43:39,720 --> 00:43:42,000 so I just thought I'd give you a little pizzazz. 892 00:43:43,720 --> 00:43:47,280 So do you think this is better than the original? 893 00:43:47,280 --> 00:43:49,120 Oh, I'm going to upset a few Italians if I say yes. 894 00:43:49,120 --> 00:43:50,320 (LAUGHS) 895 00:43:50,320 --> 00:43:53,120 So I think it's just as good as the original, Jean-Christophe. 896 00:43:54,200 --> 00:43:56,280 OK, Laura, we're going to try your dish. 897 00:43:56,280 --> 00:43:57,320 Absolutely. 898 00:44:10,160 --> 00:44:11,640 I'm not going to wait for their opinion. 899 00:44:11,640 --> 00:44:13,000 I think it's a bloody knockout. 900 00:44:14,720 --> 00:44:18,400 Texturally, and the seasoning, and, I mean, the fried onions alone 901 00:44:18,400 --> 00:44:20,600 makes you just want to have all of it. 902 00:44:20,600 --> 00:44:24,760 The balance of the sea and the land come together beautifully. 903 00:44:24,760 --> 00:44:27,160 That sounds obnoxious, but it does. 904 00:44:27,160 --> 00:44:29,960 There's this underlying minerality that's met with the gaminess 905 00:44:29,960 --> 00:44:32,280 of the roo, that's really special. 906 00:44:32,280 --> 00:44:35,800 And the top note of smoke adds to the depth of savoury quality. 907 00:44:35,800 --> 00:44:37,200 So kudos to you. It's killer. 908 00:44:37,200 --> 00:44:38,520 Thank you so much. 909 00:44:39,720 --> 00:44:41,960 Laura, it's a really lovely dish. 910 00:44:41,960 --> 00:44:43,640 Love the roo. 911 00:44:43,640 --> 00:44:45,240 Texturally, some raw bits, 912 00:44:45,240 --> 00:44:47,640 some that are really beautiful and charred. 913 00:44:47,640 --> 00:44:50,440 Beautiful crispy shallots on top. 914 00:44:50,440 --> 00:44:54,680 And then just that lovely hit of salt from the capers 915 00:44:54,680 --> 00:44:56,520 and the bottarga. 916 00:44:56,520 --> 00:44:58,520 And also loads of acidity, 917 00:44:58,520 --> 00:45:00,800 which just ties everything together so beautifully. 918 00:45:00,800 --> 00:45:02,720 It is such a lovely dish, 919 00:45:02,720 --> 00:45:05,400 and I could just keep diving back for more and more. 920 00:45:05,400 --> 00:45:07,880 Very, very good. Thank you. Thanks. 921 00:45:07,880 --> 00:45:12,680 Laura, this is an extraordinarily well accomplished recipe. 922 00:45:12,680 --> 00:45:13,840 Thanks. 923 00:45:13,840 --> 00:45:16,520 From the bottom to the top, from left to right - 924 00:45:16,520 --> 00:45:17,520 it's just perfect. 925 00:45:18,920 --> 00:45:22,200 What is interesting is daring to use those combinations 926 00:45:22,200 --> 00:45:23,960 and to end up with something 927 00:45:23,960 --> 00:45:27,160 which, visually, is nothing, like, spectacular. 928 00:45:27,160 --> 00:45:30,400 But when you go to it, it's just phenomenal. 929 00:45:30,400 --> 00:45:31,480 Yay! 930 00:45:31,480 --> 00:45:32,800 How much more can you produce? 931 00:45:32,800 --> 00:45:35,280 I mean, I can't wait, but this is sublime. 932 00:45:35,280 --> 00:45:36,920 Thank you so much. Well done to you. 933 00:45:36,920 --> 00:45:38,760 Thank you, Jean-Christophe. Well done, Laura. 934 00:45:38,760 --> 00:45:40,480 Thank you. Thank you. (APPLAUSE) 935 00:45:40,480 --> 00:45:42,040 Yes! 936 00:45:44,200 --> 00:45:46,240 Next up, Samira. 937 00:45:46,240 --> 00:45:48,640 SNEZ: Go, Samira. SAMIRA: Thank you. 938 00:45:50,400 --> 00:45:52,040 I'm feeling so anxious. 939 00:45:52,040 --> 00:45:55,560 I am super proud of what I've done. 940 00:45:55,560 --> 00:45:58,960 I think pivoting was definitely the correct decision. 941 00:45:58,960 --> 00:46:02,200 Pushing boundaries through Middle Eastern techniques 942 00:46:02,200 --> 00:46:03,800 and through Western foods. 943 00:46:03,800 --> 00:46:06,080 JUDGES: Wow! 944 00:46:07,120 --> 00:46:09,560 And if it isn't enough, that's OK. 945 00:46:09,560 --> 00:46:14,160 I'll accept it with grace, and I will go home proud of myself. 946 00:46:14,160 --> 00:46:16,480 Hey, Samira. Hello. 947 00:46:16,480 --> 00:46:18,040 What's the dish? 948 00:46:18,040 --> 00:46:19,760 Salmon kibbeh. 949 00:46:24,440 --> 00:46:26,480 It's not lamb and scallops. 950 00:46:26,480 --> 00:46:28,280 What happened? No. 951 00:46:28,280 --> 00:46:31,000 When you two lovely humans came over to my bench, 952 00:46:31,000 --> 00:46:34,680 after hearing what you both had to say about, "Do they marry?" 953 00:46:34,680 --> 00:46:36,000 I had to face reality. 954 00:46:36,000 --> 00:46:38,560 I was trying to pick an easier way out to be safe. 955 00:46:38,560 --> 00:46:40,920 And so you flipped to...this. 956 00:46:40,920 --> 00:46:43,360 Salmon kibbeh. Right. 957 00:46:43,360 --> 00:46:46,720 That is...uh, pretty courageous, 958 00:46:46,720 --> 00:46:48,120 changing your whole dish. 959 00:46:48,120 --> 00:46:50,440 Yeah, pretty much. That's massive. 960 00:46:50,440 --> 00:46:54,560 So the question is, has this pivot paid off? 961 00:46:55,800 --> 00:46:57,040 Fingers crossed. 962 00:47:03,240 --> 00:47:04,680 So you minced the salmon? 963 00:47:04,680 --> 00:47:06,160 Correct. Wow. 964 00:47:06,160 --> 00:47:07,600 To have it balanced out. 965 00:47:19,880 --> 00:47:22,040 Samira, well done. This is great. 966 00:47:22,040 --> 00:47:24,640 To come up with something at the last minute, with this, 967 00:47:24,640 --> 00:47:26,560 and to do it so well... 968 00:47:26,560 --> 00:47:30,720 To mince salmon... (CHUCKLES) ..and to cook it with minced beef, 969 00:47:30,720 --> 00:47:35,000 and to end up as a heart inside those lovely kibbeh. 970 00:47:35,000 --> 00:47:36,000 It's just... 971 00:47:36,000 --> 00:47:40,680 Your tiny yoghurt, pomegranate, the texture - 972 00:47:40,680 --> 00:47:43,720 it's a cushion of flavours and pleasure. 973 00:47:43,720 --> 00:47:45,800 So it's been an honour to enjoy this. Thank you. 974 00:47:45,800 --> 00:47:47,280 Thank you. 975 00:47:47,280 --> 00:47:49,680 I think that this kibbeh... 976 00:47:51,000 --> 00:47:54,080 is the start of something really beautiful... 977 00:47:54,080 --> 00:47:56,480 Oh! ..and really exciting. 978 00:47:57,800 --> 00:48:02,040 I had memories of salmon patties of my childhood. 979 00:48:02,040 --> 00:48:03,640 I think you could go harder on the salmon 980 00:48:03,640 --> 00:48:07,520 to give a little bit more fishiness, to lean into that oiliness. 981 00:48:07,520 --> 00:48:09,320 You've blown me away. It's wonderful. 982 00:48:09,320 --> 00:48:10,400 Thank you. 983 00:48:10,400 --> 00:48:12,960 When you talk about a primary cut of lamb 984 00:48:12,960 --> 00:48:15,040 going with a luxurious scallop, 985 00:48:15,040 --> 00:48:16,480 it doesn't do much for me 986 00:48:16,480 --> 00:48:18,000 because I know it's going to be great. 987 00:48:18,000 --> 00:48:19,920 For me, what makes me so excited 988 00:48:19,920 --> 00:48:23,400 is you're using, essentially, secondary cuts. 989 00:48:23,400 --> 00:48:27,360 This dish becomes something that a fishmonger, a butcher, 990 00:48:27,360 --> 00:48:29,520 somebody in a deli can grab onto this and go, 991 00:48:29,520 --> 00:48:31,800 "Hey, all the tails," or, all the collars," 992 00:48:31,800 --> 00:48:33,800 "or all that ground beef trim and stuff, 993 00:48:33,800 --> 00:48:38,200 "why don't we make that kibbeh that we saw on MasterChef? 994 00:48:38,200 --> 00:48:41,080 "We could sell that, and we could get a return 995 00:48:41,080 --> 00:48:44,200 "for what is otherwise going to go to the wayside." 996 00:48:44,200 --> 00:48:47,680 Overall, incredibly intelligent and impressive. 997 00:48:47,680 --> 00:48:49,320 Well done. Thanks, Samira. 998 00:48:55,000 --> 00:48:57,480 Let's try your surf and turf, Sarah. Yeah! 999 00:49:01,480 --> 00:49:03,280 SARAH: I love this oyster ice-cream. 1000 00:49:03,280 --> 00:49:05,280 It's something that's very unique, 1001 00:49:05,280 --> 00:49:07,480 and it's showing the direction 1002 00:49:07,480 --> 00:49:09,760 that I want to be going in this competition. 1003 00:49:13,400 --> 00:49:14,720 Oh-ho! OK. 1004 00:49:16,560 --> 00:49:19,480 But Josh said that this could either be a top dish, 1005 00:49:19,480 --> 00:49:21,680 or he could be walking me to the door. 1006 00:49:21,680 --> 00:49:25,600 And I just hope more than anything that it's at the top. 1007 00:49:34,880 --> 00:49:37,000 Sarah, what's your dish? 1008 00:49:37,000 --> 00:49:40,200 Beef tartare, and then oyster ice-cream on top. 1009 00:49:44,160 --> 00:49:47,160 Oyster ice-cream on steak tartare? 1010 00:49:48,560 --> 00:49:50,160 That's a huge move. 1011 00:49:51,200 --> 00:49:53,800 Josh, what's the key to a good fish ice-cream? 1012 00:49:53,800 --> 00:49:56,040 (LAUGHS) (LAUGHS) Fish ice-cream. 1013 00:49:56,040 --> 00:49:57,600 It's interesting, 1014 00:49:57,600 --> 00:49:59,880 but provocation is a wonderful thing. 1015 00:49:59,880 --> 00:50:01,320 It's just you've got to temper it 1016 00:50:01,320 --> 00:50:03,920 with something else that brings some comfort. 1017 00:50:03,920 --> 00:50:05,840 And whether that's raw beef, 1018 00:50:05,840 --> 00:50:07,960 then that'll be what we're tasting now. 1019 00:50:29,360 --> 00:50:33,160 This is the Sarah I've been waiting for! 1020 00:50:33,160 --> 00:50:35,560 Oh, gosh. I'm so proud of you. 1021 00:50:35,560 --> 00:50:39,040 And I'm so happy that you've zoned in on this challenge. 1022 00:50:39,040 --> 00:50:42,080 That is risky. That is skilful. 1023 00:50:42,080 --> 00:50:44,960 It is the perfect dish for this challenge. 1024 00:50:44,960 --> 00:50:48,560 There's two things on the plate, and one is surf and one is turf, 1025 00:50:48,560 --> 00:50:50,200 and they have to marry. 1026 00:50:50,200 --> 00:50:54,840 And that marriage is a long, long, long, beautiful marriage. 1027 00:50:54,840 --> 00:50:57,280 Degree of difficulty - 10. 1028 00:50:57,280 --> 00:50:59,000 Execution - 15. 1029 00:50:59,000 --> 00:51:01,840 Like, that is so stunning. Well done. 1030 00:51:01,840 --> 00:51:06,240 Sarah, I treasure you for what you just achieved. 1031 00:51:06,240 --> 00:51:07,440 It is... 1032 00:51:07,440 --> 00:51:09,120 Oh! 1033 00:51:09,120 --> 00:51:12,920 What I've enjoyed the most is fantastic ice-cream. 1034 00:51:12,920 --> 00:51:14,520 You can smell the oysters, 1035 00:51:14,520 --> 00:51:17,760 pungently banging on you, saying, "Take me." 1036 00:51:17,760 --> 00:51:19,640 It's fresh, it's sublime. 1037 00:51:19,640 --> 00:51:20,920 Well done. 1038 00:51:20,920 --> 00:51:22,120 Hats off to you. 1039 00:51:22,120 --> 00:51:26,400 I loved it because you've managed to take a few different dishes 1040 00:51:26,400 --> 00:51:28,040 from French cuisine. 1041 00:51:28,040 --> 00:51:31,040 And I think all of that's held together very, 1042 00:51:31,040 --> 00:51:35,760 very intelligently by the flavours of steak tartare. 1043 00:51:35,760 --> 00:51:40,200 So, oysters and beef together are no longer oysters and beef. 1044 00:51:40,200 --> 00:51:43,080 All of a sudden, you're just in awe of what's happening. 1045 00:51:43,080 --> 00:51:45,160 Sarah, I said you would either finish first 1046 00:51:45,160 --> 00:51:48,560 or I would walk you to the door myself. 1047 00:51:48,560 --> 00:51:50,840 (LAUGHTER) No pressure at all. 1048 00:51:50,840 --> 00:51:52,480 And I'm definitely not walking you to the door. 1049 00:51:52,480 --> 00:51:54,840 So, well done, mate. Ah, thank you so much. 1050 00:51:54,840 --> 00:51:56,760 Oh, my God, that's amazing. Wow. Well done. 1051 00:51:58,000 --> 00:51:59,800 Fabulous. 1052 00:52:07,880 --> 00:52:09,360 Next up, Rue. 1053 00:52:09,360 --> 00:52:11,240 (APPLAUSE) 1054 00:52:11,240 --> 00:52:17,000 RUE: Lobster tail with oxtail, Hondashi emulsion and finger lime. 1055 00:52:20,600 --> 00:52:23,640 It was delicious, right? But the ratios are wrong. 1056 00:52:23,640 --> 00:52:28,320 There's way too much of the emulsion and not enough of the two tails. 1057 00:52:29,880 --> 00:52:31,320 Snez, you're next. 1058 00:52:31,320 --> 00:52:33,160 (APPLAUSE) 1059 00:52:33,160 --> 00:52:36,560 SNEZ: So this is my scallop wannabe dish. 1060 00:52:36,560 --> 00:52:38,120 I have scallop, chicken, 1061 00:52:38,120 --> 00:52:40,600 mushrooms, and beautiful apples as well, 1062 00:52:40,600 --> 00:52:43,280 and the dried scallops and chicken jus. 1063 00:52:43,280 --> 00:52:47,240 JOSH: If I were to do that dish using your ingredients, 1064 00:52:47,240 --> 00:52:49,080 I would have given three or four scallops. 1065 00:52:49,080 --> 00:52:50,440 Yeah. 1066 00:52:50,440 --> 00:52:52,920 And then that sauce, put more dried scallop into it 1067 00:52:52,920 --> 00:52:54,280 and just serve that. 1068 00:52:54,280 --> 00:52:56,720 What's there right now, 1069 00:52:56,720 --> 00:52:59,360 like, just gives us surf and turf. 1070 00:52:59,360 --> 00:53:01,280 Like, just. Yeah. 1071 00:53:01,280 --> 00:53:02,880 Let's go, Tim Bone. Um... 1072 00:53:02,880 --> 00:53:05,880 Today I've made for you pork and marron meatballs 1073 00:53:05,880 --> 00:53:09,600 with broth, and a shallot and fennel puree. 1074 00:53:09,600 --> 00:53:12,920 Tim, I was praying that I wouldn't be playing 1075 00:53:12,920 --> 00:53:14,640 a game of "where's the marron?" 1076 00:53:14,640 --> 00:53:16,240 But I am, unfortunately. 1077 00:53:16,240 --> 00:53:18,360 The marron is so delicate. 1078 00:53:18,360 --> 00:53:21,320 And when it's paired with pork belly meatballs and, 1079 00:53:21,320 --> 00:53:23,600 you know, a shallot and fennel puree, 1080 00:53:23,600 --> 00:53:25,760 it's so difficult to get any of the marron, 1081 00:53:25,760 --> 00:53:27,360 which, for me, is a worry. 1082 00:53:27,360 --> 00:53:28,800 Thanks so much, guys. 1083 00:53:31,840 --> 00:53:35,280 Right, next up, please, Rhiannon. 1084 00:53:38,680 --> 00:53:41,200 RHIANNON: Walking into the kitchen this morning 1085 00:53:41,200 --> 00:53:42,440 seeing Josh, I was like, 1086 00:53:42,440 --> 00:53:44,320 "You know what? I'm going to show him what I'm made of." 1087 00:53:44,320 --> 00:53:46,000 Hello? Hi. 1088 00:53:46,000 --> 00:53:47,080 (WHISTLES) 1089 00:53:47,080 --> 00:53:48,920 Would you please finish it, please? Yeah, sure. 1090 00:53:48,920 --> 00:53:52,160 Just a little bit of beefy sauce. 1091 00:53:52,160 --> 00:53:54,640 And now I'm thinking, "You know what? 1092 00:53:54,640 --> 00:53:56,480 "I could actually be going home." 1093 00:53:58,240 --> 00:54:01,040 So, Rhiannon, please tell us, what is your dish? 1094 00:54:01,040 --> 00:54:05,760 It's a lobster wonton with a beef sauce. 1095 00:54:08,400 --> 00:54:10,120 Are you worried? 1096 00:54:10,120 --> 00:54:12,280 Bloody oath, I'm worried, yeah. 1097 00:54:12,280 --> 00:54:13,560 Then I'm worried, 1098 00:54:13,560 --> 00:54:15,600 because you are very honest. 1099 00:54:17,280 --> 00:54:20,680 I'm so disappointed in myself. Like... Yeah. 1100 00:54:22,040 --> 00:54:24,200 I don't want to cry, 1101 00:54:24,200 --> 00:54:26,640 but I really am, like... 1102 00:54:26,640 --> 00:54:27,880 Because I feel like 1103 00:54:27,880 --> 00:54:30,120 I've just really enjoyed this year, 1104 00:54:30,120 --> 00:54:33,560 and I feel like this could be the thing that sends me home, 1105 00:54:33,560 --> 00:54:36,840 the day of all days that I don't want to go home, 1106 00:54:36,840 --> 00:54:39,240 out of all the days, having Josh in here. 1107 00:54:50,000 --> 00:54:51,600 ANNOUNCER: In the mood to cook? 1108 00:54:51,600 --> 00:54:53,320 Grab your aprons and try 1109 00:54:53,320 --> 00:54:55,920 these delicious MasterChef-approved recipes 1110 00:54:55,920 --> 00:54:57,640 on 10play. 1111 00:55:05,520 --> 00:55:06,600 You worried? 1112 00:55:06,600 --> 00:55:09,040 Bloody oath, I'm worried, yeah. 1113 00:55:09,040 --> 00:55:10,400 Alright. 1114 00:55:34,600 --> 00:55:37,400 It was definitely a different you today 1115 00:55:37,400 --> 00:55:39,000 that we saw in the kitchen. 1116 00:55:39,000 --> 00:55:40,760 And I've been there, when you try too hard. 1117 00:55:40,760 --> 00:55:41,760 Yeah. 1118 00:55:41,760 --> 00:55:44,160 And I feel like this has got that written all over it. 1119 00:55:44,160 --> 00:55:45,520 Yeah. 1120 00:55:45,520 --> 00:55:47,320 You want to impress Josh so bad. 1121 00:55:47,320 --> 00:55:49,520 When we came around and challenged you 1122 00:55:49,520 --> 00:55:51,000 to think about it more creatively, 1123 00:55:51,000 --> 00:55:52,880 and you ended up blending up the lobster 1124 00:55:52,880 --> 00:55:54,240 and putting it in the dough, 1125 00:55:54,240 --> 00:55:56,400 that's when I knew it just wasn't you today. 1126 00:55:56,400 --> 00:55:57,680 Yeah, I know. 1127 00:55:57,680 --> 00:56:00,080 That's not a you move. No. It's not a you move at all. 1128 00:56:00,080 --> 00:56:01,400 And it's resulted 1129 00:56:01,400 --> 00:56:04,960 in the skins being really brittle and fragile. 1130 00:56:04,960 --> 00:56:07,720 I feel like the lobster on the outside is nicely cooked, 1131 00:56:07,720 --> 00:56:11,400 and there is something going on with the beef and the lobster. 1132 00:56:11,400 --> 00:56:16,640 But is it where it needs to be to have you not be vulnerable today? 1133 00:56:16,640 --> 00:56:20,200 I don't know. It's fallen short, unfortunately, Rhiannon. 1134 00:56:21,640 --> 00:56:25,160 To me, personally, there's so much merit in the broth 1135 00:56:25,160 --> 00:56:27,760 because it's well constructed, there's layers 1136 00:56:27,760 --> 00:56:31,000 you can taste effort that's been applied into it. 1137 00:56:31,000 --> 00:56:33,480 And like you said, the supercharger was on. 1138 00:56:33,480 --> 00:56:36,760 We've unfortunately got skins that are very soft and fragile 1139 00:56:36,760 --> 00:56:39,160 and an interior mix that is quite compromised 1140 00:56:39,160 --> 00:56:41,000 in terms of how it's come together. 1141 00:56:41,000 --> 00:56:43,440 And that's because water's gone in. Yeah. 1142 00:56:43,440 --> 00:56:47,320 So it's a really difficult one for me because I want to like it 1143 00:56:47,320 --> 00:56:49,360 for the fact that we've got a great broth. 1144 00:56:49,360 --> 00:56:52,160 How much surf and turf is happening then? 1145 00:56:52,160 --> 00:56:55,000 That's the challenge that I've got right now. 1146 00:56:56,200 --> 00:56:58,920 I am underwhelmed of the result. 1147 00:56:58,920 --> 00:57:04,880 And this unfortunate part is obviously slightly overcooked. 1148 00:57:04,880 --> 00:57:06,800 So I'm afraid to say, 1149 00:57:06,800 --> 00:57:09,400 but you are giving us a lot to think about. 1150 00:57:19,440 --> 00:57:21,280 Next up is Audra. 1151 00:57:22,680 --> 00:57:26,080 AUDRA: Today I've made tuna belly and chive dumplings 1152 00:57:26,080 --> 00:57:28,480 with a beef broth and shaved tuna. 1153 00:57:31,280 --> 00:57:34,440 Audra, I think it's delicious. Textures are really nice. 1154 00:57:34,440 --> 00:57:37,120 I'm almost shocked that the tuna belly 1155 00:57:37,120 --> 00:57:40,080 actually works quite well as a filling. 1156 00:57:41,240 --> 00:57:42,480 Jamie. 1157 00:57:44,080 --> 00:57:46,680 JAMIE: Glazed pork jowl with raw scallops, 1158 00:57:46,680 --> 00:57:50,200 beautiful sauteed mushrooms and a little shiitake dashi. 1159 00:57:52,160 --> 00:57:55,440 POH: The pork is cooked really beautifully, 1160 00:57:55,440 --> 00:57:57,880 and I love that interchange of the slipperiness 1161 00:57:57,880 --> 00:57:59,920 between the mushrooms and the scallops. 1162 00:58:01,720 --> 00:58:03,320 Alana, you're next! 1163 00:58:03,320 --> 00:58:06,840 ALANA: I've got flank steak and oyster cream sauce for you, 1164 00:58:06,840 --> 00:58:09,440 and a nectarine ezme. 1165 00:58:10,720 --> 00:58:13,520 You've cooked that flank absolutely perfectly. 1166 00:58:13,520 --> 00:58:17,320 Your nectarine ezme is so lovely and fresh 1167 00:58:17,320 --> 00:58:19,000 paired with your surf and your turf. 1168 00:58:19,000 --> 00:58:20,840 It really just took me straight to the beach. 1169 00:58:20,840 --> 00:58:22,360 Really well done. Thank you. 1170 00:58:22,360 --> 00:58:24,080 ANDY: Theo. 1171 00:58:24,080 --> 00:58:27,520 THEO: I did pork-stuffed squid with corn puree and 'nduja sauce. 1172 00:58:29,600 --> 00:58:32,120 JOSH: I'm actually really impressed at the texture of the squid. 1173 00:58:32,120 --> 00:58:35,040 It's quite tender, and the 'nduja sauce, 1174 00:58:35,040 --> 00:58:36,160 it's really nice. 1175 00:58:36,160 --> 00:58:37,560 Nice one, Theo. Thank you. 1176 00:58:37,560 --> 00:58:39,600 (APPLAUSE) 1177 00:58:39,600 --> 00:58:41,360 It's time for dessert! Darrsh! 1178 00:58:43,880 --> 00:58:46,640 DARRSH: I'm stoked with the finished dish. 1179 00:58:46,640 --> 00:58:48,080 I pushed myself today. 1180 00:58:48,080 --> 00:58:51,000 I've got every element that I wanted to done. 1181 00:58:51,000 --> 00:58:55,520 I really, really, really hope that the judges love it. 1182 00:58:55,520 --> 00:58:59,080 Darrsh, you really went go hard or go home approach, yeah? 1183 00:58:59,080 --> 00:59:00,360 I did, yeah. 1184 00:59:01,400 --> 00:59:02,720 What did you make today? 1185 00:59:02,720 --> 00:59:06,440 I've got a beef bone marrow pudding, 1186 00:59:06,440 --> 00:59:09,080 a fish sauce butterscotch sauce, 1187 00:59:09,080 --> 00:59:12,320 crispy pancetta crumb and a creme anglaise 1188 00:59:12,320 --> 00:59:14,920 that has some orange caviar pearls through it. 1189 00:59:14,920 --> 00:59:16,760 Whoa! 1190 00:59:16,760 --> 00:59:19,040 OK. No-one's ever said that. 1191 00:59:20,960 --> 00:59:22,000 It's a vibe. 1192 00:59:23,480 --> 00:59:26,280 JEAN-CHRISTOPHE: So, no regrets? No regrets, yeah. 1193 00:59:26,280 --> 00:59:29,240 I think, um, I pushed myself today with the concept. 1194 00:59:29,240 --> 00:59:30,920 If it paid off, great, and if it didn't, 1195 00:59:30,920 --> 00:59:32,560 I can hold my head high. 1196 00:59:58,920 --> 01:00:01,600 Darrsh, Darrsh, Darrsh, 1197 01:00:01,600 --> 01:00:05,400 you have taken a massive risk today, 1198 01:00:05,400 --> 01:00:08,960 risking your place in this competition 1199 01:00:08,960 --> 01:00:10,720 on a surf and turf dessert. 1200 01:00:17,640 --> 01:00:19,200 And I'm a little bit worried for you. 1201 01:00:30,960 --> 01:00:33,320 Darrsh, Darrsh, Darrsh... 1202 01:00:34,720 --> 01:00:36,200 There's some positives in there. 1203 01:00:37,400 --> 01:00:38,960 The texture of the cake is phenomenal 1204 01:00:38,960 --> 01:00:40,960 and the flavour of the cake is really delicious. 1205 01:00:40,960 --> 01:00:43,800 It's really light. It's got so much moisture in it, 1206 01:00:43,800 --> 01:00:48,160 albeit it doesn't have bone marrow flavour in there. 1207 01:00:49,160 --> 01:00:52,120 And then we get to your fish sauce caramel, 1208 01:00:52,120 --> 01:00:54,960 which is essentially the surf of the dish, 1209 01:00:54,960 --> 01:00:57,840 and I just felt like it needed more. 1210 01:00:57,840 --> 01:00:59,640 Yeah. 1211 01:00:59,640 --> 01:01:02,520 Darrsh, huge amount of kudos to you 1212 01:01:02,520 --> 01:01:05,680 for, firstly, doing something extremely innovative, 1213 01:01:05,680 --> 01:01:08,480 but, as well, you might have unpicked 1214 01:01:08,480 --> 01:01:11,120 a little bit of an interesting recipe there 1215 01:01:11,120 --> 01:01:12,880 with bone marrow contributing 1216 01:01:12,880 --> 01:01:17,840 to one of the most soft, fluffy, lightest cakes I've had in years. 1217 01:01:17,840 --> 01:01:22,240 I haven't had a sticky date that texturally perfect. 1218 01:01:22,240 --> 01:01:24,520 If it was a cake competition, you win first prize. 1219 01:01:24,520 --> 01:01:28,240 The fish sauce, when you eat the caramel independently, 1220 01:01:28,240 --> 01:01:31,000 just on a spoon, you can both smell and taste it. 1221 01:01:31,000 --> 01:01:34,160 And for what that is, it's incredibly well balanced. 1222 01:01:34,160 --> 01:01:36,120 If you were to replate this dish for us now 1223 01:01:36,120 --> 01:01:38,320 and just tip caramel over the top of that cake, 1224 01:01:38,320 --> 01:01:40,400 I think we'd all be here going, like, "Super." 1225 01:01:42,520 --> 01:01:44,720 It would be a shame to lose you. 1226 01:01:44,720 --> 01:01:46,200 Good luck. Thanks, Darrsh. 1227 01:01:52,000 --> 01:01:53,440 Thanks, mate. 1228 01:01:59,440 --> 01:02:00,560 Every time I come in here, 1229 01:02:00,560 --> 01:02:03,960 there's something a little bit outlandish to participate in. 1230 01:02:03,960 --> 01:02:07,160 But it's inspiring not just meeting you, 1231 01:02:07,160 --> 01:02:09,520 but seeing what's in your heads. 1232 01:02:09,520 --> 01:02:11,520 MasterChef's a two-way street, 1233 01:02:11,520 --> 01:02:13,080 and I think it's, um, 1234 01:02:13,080 --> 01:02:15,000 fascinating to gain from you 1235 01:02:15,000 --> 01:02:18,720 what I'm sure you gained from me and the rest of these guys here. 1236 01:02:18,720 --> 01:02:20,000 Amazing. 1237 01:02:20,000 --> 01:02:23,640 Even though that cook was hectic, two of your dishes 1238 01:02:23,640 --> 01:02:26,160 deserve a massive round of applause. 1239 01:02:27,360 --> 01:02:30,440 They gave us the best of both surf and turf. 1240 01:02:30,440 --> 01:02:33,640 Laura, Sarah, your dishes stole our hearts, 1241 01:02:33,640 --> 01:02:35,440 hook, line and sinker. Well done. 1242 01:02:40,520 --> 01:02:43,880 Right, unfortunately, this is still an elimination. 1243 01:02:43,880 --> 01:02:46,360 We were looking for a bottom dish. 1244 01:02:46,360 --> 01:02:49,000 When I call your name, please step forward. 1245 01:02:51,240 --> 01:02:53,280 Rhi. Yeah. 1246 01:02:55,320 --> 01:02:56,480 (WHISPERS) That one. 1247 01:02:58,640 --> 01:02:59,920 Tim. 1248 01:03:05,840 --> 01:03:07,160 Darrsh. 1249 01:03:12,040 --> 01:03:14,520 All of your dishes, they had problems. 1250 01:03:14,520 --> 01:03:18,600 So when we're splitting hairs like this, 1251 01:03:18,600 --> 01:03:22,720 it has to come back to flavour and texture, 1252 01:03:22,720 --> 01:03:26,240 which is why I'm so sorry to say this. 1253 01:03:33,840 --> 01:03:35,640 Rhi... Yeah. 1254 01:03:35,640 --> 01:03:37,400 SNEZ: Oh! Oh, no. ..I'm sorry, you're going home. 1255 01:03:37,400 --> 01:03:39,520 Yeah, I knew it. Aw... 1256 01:03:40,720 --> 01:03:42,000 Yeah. 1257 01:03:50,440 --> 01:03:51,640 Rhi-Rhi... Yeah. 1258 01:03:51,640 --> 01:03:53,240 ..this breaks my heart. 1259 01:03:55,280 --> 01:03:59,080 Yeah, but you know what? Like, what a bloody epic experience. 1260 01:03:59,080 --> 01:04:01,160 Like, this is just so cool! 1261 01:04:01,160 --> 01:04:03,160 Like, how many people get to come back to win 1262 01:04:03,160 --> 01:04:04,840 and just do what I've just done? 1263 01:04:04,840 --> 01:04:08,200 And I've had an absolute blast. Like, crazy good time. 1264 01:04:08,200 --> 01:04:11,720 And, um, yeah, I'll just have to go home to Deano 1265 01:04:11,720 --> 01:04:14,280 and cook him something. 1266 01:04:14,280 --> 01:04:17,160 Not quite as much fun, but anyway. 1267 01:04:18,480 --> 01:04:21,280 We know you had so much more to give this competition. 1268 01:04:21,280 --> 01:04:23,520 Yeah... And it just wasn't your day. 1269 01:04:23,520 --> 01:04:25,000 No, no. 1270 01:04:25,000 --> 01:04:27,720 Declan, what are you going to miss about your mate Rhi? 1271 01:04:27,720 --> 01:04:30,440 Um, I love Rhi to bits. 1272 01:04:30,440 --> 01:04:33,000 Um, yeah. Very, very shocked. 1273 01:04:33,000 --> 01:04:35,320 It's just what this competition does. 1274 01:04:35,320 --> 01:04:37,840 So she wears her head so high on her shoulders. 1275 01:04:37,840 --> 01:04:42,120 Um, and she's been such an influential woman in my life, 1276 01:04:42,120 --> 01:04:44,240 um, since meeting her on the show. 1277 01:04:44,240 --> 01:04:48,840 Um, so, yeah, I'm going to miss her to bits. 1278 01:04:48,840 --> 01:04:50,360 Thanks, mate. 1279 01:04:50,360 --> 01:04:52,440 I was actually good until you did that. 1280 01:04:54,000 --> 01:04:55,560 Oh. 1281 01:04:57,200 --> 01:04:58,680 (SIGHS) 1282 01:04:58,680 --> 01:05:02,040 Rhi, as much as we love you, sadly, it's time to say goodbye. 1283 01:05:02,040 --> 01:05:03,400 Yeah, no worries. 1284 01:05:03,400 --> 01:05:04,920 Argh! Come on. 1285 01:05:06,000 --> 01:05:08,400 Thank you so much for everything! 1286 01:05:08,400 --> 01:05:09,880 It's been incredible. 1287 01:05:09,880 --> 01:05:11,720 (SPEECH DROWNED OUT) 1288 01:05:11,720 --> 01:05:12,920 Thank you. 1289 01:05:14,360 --> 01:05:16,280 One day I'll cook you something nice. 1290 01:05:17,760 --> 01:05:19,520 Thank you. Thank you. 1291 01:05:19,520 --> 01:05:21,440 Argh! 1292 01:05:21,440 --> 01:05:22,960 I'm super proud of myself. 1293 01:05:22,960 --> 01:05:24,640 Honestly, I'm so happy. 1294 01:05:24,640 --> 01:05:26,360 Like, you know, there's so many people 1295 01:05:26,360 --> 01:05:28,440 that would dream to get asked to come back. 1296 01:05:29,840 --> 01:05:31,400 So, yeah, I'm stoked. 1297 01:05:31,400 --> 01:05:33,960 (CHEERING) 1298 01:05:33,960 --> 01:05:36,360 ANDY: Give it up for Rhiannon, everybody! 1299 01:05:43,080 --> 01:05:46,200 ANNOUNCER: This week on MasterChef Australia... 1300 01:05:46,200 --> 01:05:49,200 Please welcome Ixta Belfrage! (CHEERING) 1301 01:05:49,200 --> 01:05:52,200 ..Yotam Ottolenghi's protege... 1302 01:05:52,200 --> 01:05:53,760 (CONTESTANTS EXCLAIM) Ooh, wow! 1303 01:05:53,760 --> 01:05:56,920 ..brings a mystery box times two. 1304 01:05:56,920 --> 01:05:58,920 JEAN-CHRISTOPHE: What the hell is in that mini box? 1305 01:05:58,920 --> 01:06:00,320 I could be in big trouble. 1306 01:06:00,320 --> 01:06:03,680 And... Please welcome Blayne Bertoncello! 1307 01:06:03,680 --> 01:06:08,440 ..it's a pressure test times five. 1308 01:06:08,440 --> 01:06:10,000 SOFIA: You will all be 1309 01:06:10,000 --> 01:06:11,520 recreating Blayne's dessert, 1310 01:06:11,520 --> 01:06:14,600 not once, but five times. 1311 01:06:14,600 --> 01:06:15,720 (CONTESTANTS EXCLAIM) 1312 01:06:15,720 --> 01:06:17,080 And then... 1313 01:06:17,080 --> 01:06:18,960 Where am I going? Where am I going? Where am I going? 1314 01:06:18,960 --> 01:06:20,720 ..it's a team relay... (BLEEP) 1315 01:06:20,720 --> 01:06:22,080 Oh, no! 1316 01:06:22,080 --> 01:06:24,080 ..times a thousand. 1317 01:06:24,080 --> 01:06:25,840 (CONTESTANTS EXCLAIM) 1318 01:06:25,840 --> 01:06:27,520 Whoa! Stay out of the way. 1319 01:06:31,600 --> 01:06:33,600 Captions by Red Bee Media 102009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.