Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,320
Previously on MasterChef Australia...
2
00:00:05,040 --> 00:00:08,360
Oh, wow. That's epic.
That's so cool.
3
00:00:08,360 --> 00:00:11,080
..they unwrapped a huge week...
4
00:00:11,080 --> 00:00:12,600
The mystery box is like,
5
00:00:12,600 --> 00:00:15,320
"Christmas has definitely come
early."
6
00:00:15,320 --> 00:00:18,560
..and presented spectacular dishes...
7
00:00:18,560 --> 00:00:20,440
JEANรCHRISTOPHE: This is
a front cover of a magazine.
8
00:00:20,440 --> 00:00:24,120
POH: I would order that over
and over and over again.
9
00:00:24,120 --> 00:00:29,600
..but the bottom four faced
an incredible pressure test...
10
00:00:29,600 --> 00:00:32,000
(ALL EXCLAIM)
11
00:00:32,000 --> 00:00:34,320
That's mad!
12
00:00:34,320 --> 00:00:36,680
..that was the end of
the journey for Jimmy.
13
00:00:39,200 --> 00:00:40,560
Then...
14
00:00:40,560 --> 00:00:43,040
Welcome to Sydney.
(CHEERING)
15
00:00:43,040 --> 00:00:46,200
..a service challenge
with an unexpected twist...
16
00:00:46,200 --> 00:00:48,080
(ALARM SOUNDS)
17
00:00:48,080 --> 00:00:51,080
Oh, no.
VOICE RECORDING: Evacuate now!
18
00:00:52,120 --> 00:00:55,280
..ended with 'alarmingly'
good dishes...
19
00:00:55,280 --> 00:00:58,320
ANDY: This is elevated pub food
at its finest.
20
00:00:58,320 --> 00:01:00,960
POH: Shiza Minnelli,
that is a good plate of food.
21
00:01:00,960 --> 00:01:05,760
..and the orange team won immunity
from tonight's elimination.
22
00:01:17,800 --> 00:01:20,320
Let's do this, Sarah, Theo,
come on, mate.
23
00:01:22,840 --> 00:01:25,160
How are you feeling?
I'm alright.
24
00:01:25,160 --> 00:01:26,200
Yeah! Damn.
25
00:01:26,200 --> 00:01:28,040
It doesn't matter what colour
the apron.
26
00:01:28,040 --> 00:01:30,440
Just give it a red-hot crackeroo.
27
00:01:44,840 --> 00:01:46,880
Woo!
28
00:01:55,120 --> 00:01:57,240
Morning, all.
CONTESTANTS: Morning.
29
00:01:57,240 --> 00:02:00,680
How good is it to be back
in the MasterChef kitchen, eh?
30
00:02:02,920 --> 00:02:05,000
But not so nice to be back in black,
right?
31
00:02:05,000 --> 00:02:06,240
CONTESTANTS: No.
32
00:02:06,240 --> 00:02:07,920
Unfortunately,
by the end of the day,
33
00:02:07,920 --> 00:02:10,160
one of you will be going home.
34
00:02:13,240 --> 00:02:15,200
Righto. It is an elimination,
35
00:02:15,200 --> 00:02:17,360
but I know you guys are going
to be happy with this one.
36
00:02:17,360 --> 00:02:19,360
(CONTESTANTS REACT)
SNEZ: We will?
37
00:02:19,360 --> 00:02:22,560
We brought in a very special guest.
38
00:02:22,560 --> 00:02:25,040
Ooh.
He's known all over the world
39
00:02:25,040 --> 00:02:27,320
for changing the future of food.
40
00:02:27,320 --> 00:02:29,520
He's made his mark through
sustainable cooking,
41
00:02:29,520 --> 00:02:31,680
turning ingredients bound
for the bin
42
00:02:31,680 --> 00:02:34,120
into masterful plates of food.
43
00:02:34,120 --> 00:02:37,920
He's been awarded honours
every cook dreams of,
44
00:02:37,920 --> 00:02:40,240
gracing the Top 100 Chefs list,
45
00:02:40,240 --> 00:02:43,480
as well as the World's Best
100 Restaurants list
46
00:02:43,480 --> 00:02:44,880
just last year.
(GASPS)
47
00:02:44,880 --> 00:02:48,040
I've got two words for you,
Fish King.
48
00:02:48,040 --> 00:02:51,800
(ENTHUSIASTIC CHEERING)
49
00:02:51,800 --> 00:02:54,720
Please welcome -
you know who I'm talking about -
50
00:02:54,720 --> 00:02:57,400
Josh Niland!
51
00:02:57,400 --> 00:02:59,360
(CHEERING AND APPLAUSE)
52
00:03:05,440 --> 00:03:08,760
I love Josh, I love everything
he's about - his restaurants,
53
00:03:08,760 --> 00:03:10,680
his philosophy, his energy.
54
00:03:10,680 --> 00:03:13,040
He's just like, he's my angelfish.
55
00:03:13,040 --> 00:03:14,880
That's what I'm calling him.
He's an angelfish.
56
00:03:18,200 --> 00:03:21,720
This guy is an absolute genius.
57
00:03:21,720 --> 00:03:25,480
He has changed the way chefs
58
00:03:25,480 --> 00:03:30,160
and the seafood industry thinks
about butchery and seafood.
59
00:03:30,160 --> 00:03:34,800
He really is just such an icon
in this industry.
60
00:03:34,800 --> 00:03:37,400
For a bad day, it's going to be
a really good day.
61
00:03:39,640 --> 00:03:42,000
SOFIA: Josh, how's it going?
I'm good. How are you?
62
00:03:42,000 --> 00:03:43,880
Really well.
Everybody looks sharp.
63
00:03:43,880 --> 00:03:45,080
Yes, so do you!
64
00:03:45,080 --> 00:03:49,760
Thank you.
Declan, are you blushing?
65
00:03:49,760 --> 00:03:51,280
(LAUGHTER)
66
00:03:51,280 --> 00:03:55,480
How does it feel to see Josh again?
Um, yeah. Starstruck.
67
00:03:55,480 --> 00:03:57,520
Um, I'm a big fan of yours, mate.
68
00:03:57,520 --> 00:03:59,520
Oh. Thank you.
Yeah, we can tell.
69
00:04:01,680 --> 00:04:06,400
What you've brought to the industry,
Josh, has drawn worldwide attention.
70
00:04:06,400 --> 00:04:07,840
Can you explain it?
71
00:04:09,440 --> 00:04:12,120
I think there's a lot of fear
associated with fish
72
00:04:12,120 --> 00:04:13,760
in some parts of the world
73
00:04:13,760 --> 00:04:16,640
where we don't necessarily know
what to do with it.
74
00:04:16,640 --> 00:04:19,800
So I'm trying to come at it
from the mind of a meat butcher,
75
00:04:19,800 --> 00:04:22,000
and then apply that
into fish theory.
76
00:04:23,600 --> 00:04:25,160
And, hopefully,
at the end of the day,
77
00:04:25,160 --> 00:04:28,280
it works towards better ethics
with how we work with fish,
78
00:04:28,280 --> 00:04:30,480
but, as well, better economics.
79
00:04:30,480 --> 00:04:35,200
He is probably the chef that I want
to impress the most in this kitchen,
80
00:04:35,200 --> 00:04:37,760
and he is the biggest inspiration
to me.
81
00:04:38,920 --> 00:04:40,520
What do you reckon is under here,
guys?
82
00:04:40,520 --> 00:04:43,000
A big-ass fish.
83
00:04:43,000 --> 00:04:44,560
What makes you think that?
84
00:04:46,000 --> 00:04:48,320
Well, guys, this is something
85
00:04:48,320 --> 00:04:50,440
that I've tediously
worked my way through
86
00:04:50,440 --> 00:04:53,320
and butchered this beautiful product
just for you guys.
87
00:04:58,120 --> 00:04:59,520
(CONTESTANTS GASP)
88
00:05:02,320 --> 00:05:04,920
Beef!
Where's the fish?
89
00:05:04,920 --> 00:05:07,240
It's beef, guys.
90
00:05:07,240 --> 00:05:11,080
That is very unexpected.
It's not what I expected at all.
91
00:05:11,080 --> 00:05:12,640
I'm expecting a big tuna.
92
00:05:12,640 --> 00:05:15,160
And there's cuts of meat,
uh, a rack.
93
00:05:15,160 --> 00:05:17,440
I can see mince. I can see flank.
94
00:05:17,440 --> 00:05:19,360
Yeah. Not what I was expecting.
95
00:05:19,360 --> 00:05:21,080
Is it actually fish?
96
00:05:22,800 --> 00:05:25,560
Beef and fish are actually
incredibly similar.
97
00:05:25,560 --> 00:05:27,320
And I'm going to show you how.
98
00:05:29,520 --> 00:05:30,880
Alright.
99
00:05:30,880 --> 00:05:31,920
POH: Wow!
100
00:05:33,120 --> 00:05:34,880
Yum.
Oh, wow.
101
00:05:34,880 --> 00:05:37,120
Oh, my gosh.
102
00:05:37,120 --> 00:05:39,720
Tenderloin of yellowfin tuna.
103
00:05:39,720 --> 00:05:42,600
They're trussed
and pretty much cherry-picked
104
00:05:42,600 --> 00:05:45,080
the best bit
right out of the middle.
105
00:05:45,080 --> 00:05:49,520
And then at its opposite,
we've got the beef tenderloin.
106
00:05:49,520 --> 00:05:52,440
Texturally, you're achieving
a similar outcome.
107
00:05:52,440 --> 00:05:55,560
They're soft, they're buttery.
You don't have to chew too much.
108
00:05:55,560 --> 00:05:58,520
SNEZ: That is a beautiful cut.
Next one.
109
00:05:58,520 --> 00:06:03,000
This is the very, very sinew-heavy
tuna tail.
110
00:06:03,000 --> 00:06:05,880
And so bringing some value
and reverence
111
00:06:05,880 --> 00:06:08,320
to part of the fish that, you know,
112
00:06:08,320 --> 00:06:11,400
might just get lopped off
and pushed aside.
113
00:06:11,400 --> 00:06:12,560
Because, as you can see,
114
00:06:12,560 --> 00:06:15,880
there are a lot of heavy sinews
that run through that.
115
00:06:15,880 --> 00:06:18,440
But if you actually think about
the potential
116
00:06:18,440 --> 00:06:20,840
of what that could be
in terms of cooking,
117
00:06:20,840 --> 00:06:22,880
and would you slow-cook it?
Would you glaze it?
118
00:06:22,880 --> 00:06:25,000
Would it go sticky?
Would it go crispy?
119
00:06:26,400 --> 00:06:27,400
The next one -
120
00:06:27,400 --> 00:06:31,600
we've got this extraordinary beef
flank here.
121
00:06:31,600 --> 00:06:35,360
And then, on this side,
we've got the yellowfin tuna belly.
122
00:06:36,840 --> 00:06:39,600
All the muscle fibres
that run through that tuna belly
123
00:06:39,600 --> 00:06:42,200
and all the fat that sits
in between,
124
00:06:42,200 --> 00:06:44,840
so intramuscular fat gives you,
125
00:06:44,840 --> 00:06:47,080
you know, the pleasure of eating,
really.
126
00:06:48,880 --> 00:06:51,640
Next up. Ossobuco.
Wow.
127
00:06:53,560 --> 00:06:57,080
So this is cut on the yellowfin tuna
higher up on the tail.
128
00:06:57,080 --> 00:07:01,040
Very similar to, then, our meat
ossobuco on that side.
129
00:07:01,040 --> 00:07:04,760
It's amazing.
Oh, it's crazy.
130
00:07:04,760 --> 00:07:07,840
Next cut. You ready for this one?
131
00:07:07,840 --> 00:07:09,680
(LAUGHS) Alright.
132
00:07:09,680 --> 00:07:11,840
CONTESTANTS: Oh!
133
00:07:11,840 --> 00:07:14,080
SNEZ: That looks insane!
134
00:07:14,080 --> 00:07:16,080
Stop it!
Oh, my gosh.
135
00:07:16,080 --> 00:07:17,920
That's amazing.
136
00:07:17,920 --> 00:07:21,400
This is the yellowfin tuna rib eye,
137
00:07:21,400 --> 00:07:24,360
been left on the spine of the fish.
138
00:07:24,360 --> 00:07:28,600
So now this has been left to age
and mature on the bone.
139
00:07:28,600 --> 00:07:30,680
So, like this beef rib eye,
140
00:07:30,680 --> 00:07:33,720
we can see aesthetically
the similarities here.
141
00:07:33,720 --> 00:07:35,840
And if you've got shelf life,
142
00:07:35,840 --> 00:07:39,040
then you get savoury flavours,
glutamates developing
143
00:07:39,040 --> 00:07:41,560
within the fish
during the ageing process.
144
00:07:41,560 --> 00:07:46,080
Then gives spectrum for
all sorts of savoury, meaty ideas.
145
00:07:46,080 --> 00:07:47,480
SNEZ: This is crazy.
146
00:07:48,520 --> 00:07:50,760
Sirloin.
Oh.
147
00:07:50,760 --> 00:07:55,280
And, lastly, we have
the ground yellowfin tuna.
148
00:07:55,280 --> 00:07:58,000
Just like
the ground beef on this side
149
00:07:58,000 --> 00:08:01,480
that all of us grew up eating -
lasagnes and bolognaise.
150
00:08:01,480 --> 00:08:04,800
Just here, we have
the ground yellowfin tuna.
151
00:08:04,800 --> 00:08:08,240
So just like all of these beef cuts
that we're all very familiar with,
152
00:08:08,240 --> 00:08:13,520
I've mirrored them with my selection
of yellowfin tuna cuts.
153
00:08:13,520 --> 00:08:16,000
My brain is just going crazy!
I know.
154
00:08:16,000 --> 00:08:19,400
I'm feeling intimidated
because he's just so exceptional.
155
00:08:19,400 --> 00:08:25,720
Like, it's... Like, to be able
to replicate meat with tuna is wild.
156
00:08:26,880 --> 00:08:29,480
We've got matching cuts
on both sides,
157
00:08:29,480 --> 00:08:31,080
so we all understand that.
158
00:08:31,080 --> 00:08:32,440
But bigger than that,
159
00:08:32,440 --> 00:08:33,640
what I'm trying to say here is
160
00:08:33,640 --> 00:08:37,160
yellowfin tuna came in
at 45 kilos.
161
00:08:37,160 --> 00:08:38,880
It's a big fish.
162
00:08:40,120 --> 00:08:43,320
If you don't approach a fish
of such significance
163
00:08:43,320 --> 00:08:47,120
with a matrix of primary cuts
and secondary cuts,
164
00:08:47,120 --> 00:08:51,000
then you're just paying
for filling your bin up.
165
00:08:51,000 --> 00:08:52,320
To start to think about fish
166
00:08:52,320 --> 00:08:56,280
and using meat as the catalyst of
that thinking
167
00:08:56,280 --> 00:08:59,800
can give headwind to so much
creative opportunity.
168
00:08:59,800 --> 00:09:02,240
It's honestly like it's
a masterpiece.
169
00:09:02,240 --> 00:09:04,440
It's a piece of art in front of us.
170
00:09:04,440 --> 00:09:06,200
It's so gorgeous.
171
00:09:06,200 --> 00:09:08,880
The finesse on the meat,
the butchery,
172
00:09:08,880 --> 00:09:11,080
how beautiful the produce looks,
173
00:09:11,080 --> 00:09:13,640
like, it's just so Josh
and it's honestly like,
174
00:09:13,640 --> 00:09:16,920
if I get to cook with something like
that today, it's pretty amazing.
175
00:09:16,920 --> 00:09:19,760
Inspiring, huh?
SNEZ: Absolutely.
176
00:09:19,760 --> 00:09:21,520
But then we've got this cloche
over here as well.
177
00:09:22,920 --> 00:09:25,600
There's always a cloche.
178
00:09:25,600 --> 00:09:32,440
So a summary of all of these parts
then amounts to my perfect...
179
00:09:34,960 --> 00:09:36,240
..surf and turf.
180
00:09:40,160 --> 00:09:42,080
It's magnetic. Look at it!
181
00:09:42,080 --> 00:09:43,560
CONTESTANTS: Ah!
182
00:09:43,560 --> 00:09:46,080
Can't have steak without condiments.
CONTESTANTS: Oh!
183
00:09:48,160 --> 00:09:50,880
Oh, my gosh!
That is stunning!
184
00:09:50,880 --> 00:09:53,800
So, surf and turf
in front of us here.
185
00:09:53,800 --> 00:09:58,760
The yellowfin tuna ribeye next to
the beautiful sirloin on the bone.
186
00:09:58,760 --> 00:10:02,480
So a side-by-side comparative
of the two,
187
00:10:02,480 --> 00:10:04,800
but surprisingly incredibly
delicious together.
188
00:10:04,800 --> 00:10:07,520
Yum!
Wow!
189
00:10:07,520 --> 00:10:10,000
Now, you've seen Josh's
surf and turf.
190
00:10:10,000 --> 00:10:14,400
Today, we want you to show us
your interpretation.
191
00:10:14,400 --> 00:10:18,120
We're giving you 75 minutes.
192
00:10:18,120 --> 00:10:20,840
The pantry and garden are open,
193
00:10:20,840 --> 00:10:25,360
and you can use any protein
and any seafood you like.
194
00:10:26,480 --> 00:10:29,080
Personally, I've had my hands
in the pantry
195
00:10:29,080 --> 00:10:32,040
and I've made sure
that there's no prawns
196
00:10:32,040 --> 00:10:35,280
'cause I don't want a Scotch fillet
with a prawn on top.
197
00:10:36,240 --> 00:10:39,440
We're talking about 2025.
198
00:10:39,440 --> 00:10:41,960
Modern surf and turf.
199
00:10:41,960 --> 00:10:44,400
This is the guy
that put tuna cheeseburgers
200
00:10:44,400 --> 00:10:46,880
and fish eyeball ice-cream
on the map.
201
00:10:48,720 --> 00:10:50,400
Think outside the box.
202
00:10:51,480 --> 00:10:52,520
OK.
203
00:10:52,520 --> 00:10:54,840
I'm just like,
I want to get in the kitchen.
204
00:10:54,840 --> 00:10:56,920
(LAUGHTER)
205
00:10:56,920 --> 00:10:58,160
And the time starts now!
206
00:11:04,480 --> 00:11:06,680
OK.
Sorry.
207
00:11:09,560 --> 00:11:11,800
So many lovely things.
208
00:11:15,360 --> 00:11:17,240
Excuse me for reaching.
I hope so.
209
00:11:17,240 --> 00:11:20,360
When you're in the black apron
and you step into the kitchen,
210
00:11:20,360 --> 00:11:22,880
there's always that thing
in the back of your head,
211
00:11:22,880 --> 00:11:25,640
maybe this could be the time
that I go home.
212
00:11:25,640 --> 00:11:27,040
Go, Timmy!
213
00:11:27,040 --> 00:11:30,800
So if I'm going to do a dish today
that's going to wow the judges,
214
00:11:30,800 --> 00:11:34,040
I've really got to bring
surf and turf into 2025.
215
00:11:37,960 --> 00:11:40,000
Temperature's on. We are on.
216
00:11:43,400 --> 00:11:45,600
I think she's doing a dessert.
217
00:11:45,600 --> 00:11:49,280
SARAH: Black apron day,
and it's always a difficult day.
218
00:11:49,280 --> 00:11:52,360
But I came back into
this competition
219
00:11:52,360 --> 00:11:54,400
to push myself
to really create dishes
220
00:11:54,400 --> 00:11:58,360
that speak of my personality
and are me
221
00:11:58,360 --> 00:12:01,000
and things that I'm creating
and new and different.
222
00:12:01,000 --> 00:12:04,760
So I want to channel
a bit of Josh Niland today.
223
00:12:04,760 --> 00:12:08,560
I want to spark a bit of
conversation about my dish.
224
00:12:08,560 --> 00:12:10,960
It's kind of a version of
an old-school dish,
225
00:12:10,960 --> 00:12:12,000
the carpetbag,
226
00:12:12,000 --> 00:12:14,440
traditionally, it's oysters
stuffed inside beef
227
00:12:14,440 --> 00:12:15,840
and wrapped in bacon.
228
00:12:15,840 --> 00:12:18,640
But I'm doing
a totally different version of that.
229
00:12:18,640 --> 00:12:21,280
It's a little bit wild, actually.
230
00:12:21,280 --> 00:12:24,520
Um, so I'm doing, um,
an oyster ice-cream,
231
00:12:24,520 --> 00:12:27,920
and I am serving it
on top of a beef tartare
232
00:12:27,920 --> 00:12:30,640
with a bit of guanciale.
233
00:12:30,640 --> 00:12:32,600
I have to get
this oyster ice-cream on
234
00:12:32,600 --> 00:12:35,680
and none of the oysters are shucked,
235
00:12:35,680 --> 00:12:39,880
so I have to sit and shuck
about 20 to 30 oysters.
236
00:12:39,880 --> 00:12:44,160
Declan, I wish you were down
to shuck my oysters for me.
237
00:12:44,160 --> 00:12:46,440
Just throw them up.
We'll get them sorted.
238
00:12:46,440 --> 00:12:49,040
Yeah, thanks.
They'll come back empty.
239
00:12:49,040 --> 00:12:52,120
I'm going to be like
an oyster-shucking professional
240
00:12:52,120 --> 00:12:53,160
by the end of this.
241
00:12:54,200 --> 00:12:56,240
Not starting off that way, but...
242
00:12:57,840 --> 00:13:00,200
I feel like
if I can pull this off,
243
00:13:00,200 --> 00:13:03,000
I can impress Josh Niland,
244
00:13:03,000 --> 00:13:05,040
and it's definitely
right up his alley.
245
00:13:07,240 --> 00:13:10,720
My gosh, how long is it going
to take me to do all of these?
246
00:13:13,400 --> 00:13:17,040
Yes, Rhi! Nice work, mate.
How much meat have you got there?
247
00:13:17,040 --> 00:13:18,880
RHIANNON: Not enough.
248
00:13:20,320 --> 00:13:22,560
When I think of surf and turf,
I think of Deano.
249
00:13:23,760 --> 00:13:25,480
It was our very first date.
250
00:13:25,480 --> 00:13:27,640
It was actually the dish we ate,
251
00:13:27,640 --> 00:13:30,600
both of us on our first date
19 years ago.
252
00:13:30,600 --> 00:13:33,160
It went well. He's still there.
(LAUGHS)
253
00:13:34,520 --> 00:13:36,880
It was that good
that we kept going back
254
00:13:36,880 --> 00:13:41,440
every year on our anniversary
to have surf and turf.
255
00:13:41,440 --> 00:13:46,600
Today I'm doing an Asian beef broth
with lobster wonton.
256
00:13:46,600 --> 00:13:51,440
The surf is in the, um,
lobster dumpling wonton.
257
00:13:51,440 --> 00:13:53,800
And the turf is in the beef broth.
258
00:13:53,800 --> 00:13:55,240
Bloody need my glasses.
259
00:13:56,360 --> 00:13:57,520
Shit.
260
00:13:58,680 --> 00:14:00,600
I've actually cooked for Josh before
261
00:14:00,600 --> 00:14:03,760
when he was in the kitchen,
and I got, like, a top dish.
262
00:14:03,760 --> 00:14:06,400
So, today, I'm really wanting
to impress him.
263
00:14:06,400 --> 00:14:09,280
I have issues 'cause I can't see.
264
00:14:09,280 --> 00:14:12,400
Um... I can't see.
Take my glasses.
265
00:14:12,400 --> 00:14:13,960
Oh. Thank you.
266
00:14:13,960 --> 00:14:16,840
I want to show Josh
what I love to do.
267
00:14:16,840 --> 00:14:18,960
You know, wontons. It's what I love.
268
00:14:18,960 --> 00:14:20,880
I eat thousands of them
all the time.
269
00:14:20,880 --> 00:14:22,120
I'll just come back, yeah?
270
00:14:24,080 --> 00:14:25,960
I like my wontons very simple.
271
00:14:25,960 --> 00:14:28,200
I don't really venture out
272
00:14:28,200 --> 00:14:31,280
because I bloody love
a classic wonton.
273
00:14:31,280 --> 00:14:32,960
Last time, Josh gave me a high five.
274
00:14:32,960 --> 00:14:34,160
Today I want a high 10.
275
00:14:35,280 --> 00:14:37,560
Thank you for your glasses.
276
00:14:37,560 --> 00:14:40,200
It's alright. Any time.
I forget that I'm getting old.
277
00:14:40,200 --> 00:14:41,400
No, you're not, you're not.
278
00:14:43,520 --> 00:14:47,160
I love everything
about this challenge so much.
279
00:14:47,160 --> 00:14:48,640
POH: I know!
280
00:14:48,640 --> 00:14:51,720
We're asking our contestants
to recreate surf and turf.
281
00:14:53,280 --> 00:14:55,520
This, for me, is what
MasterChef is all about.
282
00:14:55,520 --> 00:14:57,680
It's about what's happening
in the food industry.
283
00:14:57,680 --> 00:14:59,880
It's about people
who are cooking progressively
284
00:14:59,880 --> 00:15:01,520
in ways that have never been seen
before.
285
00:15:03,360 --> 00:15:05,480
Surf and turf.
It's not a modern idea.
286
00:15:05,480 --> 00:15:07,960
It's one that we know
and feel comfortable about.
287
00:15:07,960 --> 00:15:11,240
But it's such a special thing.
Yeah.
288
00:15:11,240 --> 00:15:14,120
So I want to see and feel
something special.
289
00:15:16,400 --> 00:15:19,640
This re-imagination of it
is what we're looking for.
290
00:15:19,640 --> 00:15:21,760
Old-school, but modern execution.
Yeah, that's it.
291
00:15:21,760 --> 00:15:23,120
Yeah.
292
00:15:23,120 --> 00:15:26,360
I think your challenge is very much
like a double-edged sword.
293
00:15:26,360 --> 00:15:28,560
You can be a beef expert,
294
00:15:28,560 --> 00:15:32,000
but the sauce has to be connected
between the two,
295
00:15:32,000 --> 00:15:33,800
the fish and the meat,
296
00:15:33,800 --> 00:15:35,600
and also the way you assemble
everything together
297
00:15:35,600 --> 00:15:37,080
on the same plate.
298
00:15:37,080 --> 00:15:39,120
So it's more than cooking today.
100%.
299
00:15:46,040 --> 00:15:47,040
Let's go, guys.
300
00:15:52,920 --> 00:15:56,000
Today, I'm making a dish
called Rootello Bonito.
301
00:15:56,000 --> 00:15:57,800
So it's a take on vitello tonnato,
302
00:15:57,800 --> 00:16:00,160
which is traditionally
veal and tuna.
303
00:16:00,160 --> 00:16:02,080
And we make this at one of
our restaurants, Nido,
304
00:16:02,080 --> 00:16:04,040
and it's kangaroo and bonito.
305
00:16:04,040 --> 00:16:05,840
So the 'roo' is the kangaroo.
306
00:16:05,840 --> 00:16:10,920
And the, um, 'rootello', the 'ello'
is the bonito.
307
00:16:10,920 --> 00:16:16,120
It's like jam-packing all
the delicious traditional flavours
of a vitello tonnato,
308
00:16:16,120 --> 00:16:18,240
but making it a little bit Laura.
309
00:16:18,240 --> 00:16:21,120
And I cook well when Josh is here,
so he's like my good-luck omen.
310
00:16:26,960 --> 00:16:29,120
DEPINDER: Have you made this before,
Darrsh?
311
00:16:29,120 --> 00:16:32,000
Um... Hell, no.
312
00:16:32,000 --> 00:16:34,040
What? Oh, my God!
313
00:16:34,040 --> 00:16:36,040
Wowee, Darrsh, I'm loving that.
Thanks, Andy.
314
00:16:36,040 --> 00:16:37,080
I'm loving that.
315
00:16:40,120 --> 00:16:42,720
The level of competition
between last season
316
00:16:42,720 --> 00:16:45,680
and this season is
you can't even compare it.
317
00:16:45,680 --> 00:16:47,960
Honestly, the dishes that
I'm putting up this season,
318
00:16:47,960 --> 00:16:50,640
that last year would have
got me top three,
319
00:16:50,640 --> 00:16:52,720
maybe top dish of the day.
320
00:16:52,720 --> 00:16:54,760
I'm either middle or lower.
321
00:16:54,760 --> 00:16:58,040
So I really want to push myself
to be creative,
322
00:16:58,040 --> 00:17:00,080
to challenge myself in being
innovative
323
00:17:00,080 --> 00:17:02,560
and not just like,
sit back and be safe.
324
00:17:04,040 --> 00:17:05,240
Darrsh!
Darrsh!
325
00:17:05,240 --> 00:17:07,240
What's happening?
326
00:17:07,240 --> 00:17:09,600
Brown sugar.
Yeah. Yes!
327
00:17:09,600 --> 00:17:12,640
We're going surf and turf dessert.
328
00:17:12,640 --> 00:17:14,960
A surf and turf dessert?!
329
00:17:14,960 --> 00:17:17,040
Why not? It's elimination day.
330
00:17:19,240 --> 00:17:23,360
Yeah. So we're going a bone marrow
sticky-date pudding.
331
00:17:23,360 --> 00:17:26,360
Uh, fish sauce butterscotch.
Uh, caramel.
332
00:17:26,360 --> 00:17:29,720
And, um, and, yeah, playing around
some visuals as well.
333
00:17:29,720 --> 00:17:32,160
I want to do some, like,
orange caviar pearls as well.
334
00:17:34,000 --> 00:17:36,120
Whoo!
(LAUGHS)
335
00:17:38,520 --> 00:17:40,640
We always want contestants to
push the boat out.
336
00:17:40,640 --> 00:17:42,760
Especially when this man's
in the kitchen.
337
00:17:42,760 --> 00:17:44,000
But, risk!
338
00:17:44,000 --> 00:17:46,080
What kind of boat are you driving?
339
00:17:46,080 --> 00:17:47,640
Yeah, I do feel like
I'm either going to be
340
00:17:47,640 --> 00:17:49,840
right at the top
or right at the bottom today, so...
341
00:17:49,840 --> 00:17:51,160
Yeah.
342
00:17:59,040 --> 00:18:03,960
OK, guys. Already 15 minutes gone.
One hour to go.
343
00:18:03,960 --> 00:18:05,480
(APPLAUSE)
344
00:18:16,480 --> 00:18:20,280
POH: Oh, my God, that is so...
345
00:18:20,280 --> 00:18:21,480
Oh, my God!
346
00:18:23,440 --> 00:18:25,320
BEN: Ohhhh!
347
00:18:25,320 --> 00:18:26,800
Wish I was down there.
Yeah, reckon?
348
00:18:29,040 --> 00:18:32,040
I like how you are just here
watching us eat this.
349
00:18:32,040 --> 00:18:35,600
Can we swap? Wanna swap?
Sorry, guys.
350
00:18:40,320 --> 00:18:41,480
SAMIRA: Enough spices.
351
00:18:41,480 --> 00:18:44,760
I'm trying my hardest
to keep smiling right now,
352
00:18:44,760 --> 00:18:50,000
but I am so fully panicking
as soon as I heard surf and turf.
353
00:18:50,000 --> 00:18:53,360
Surf and turf does not belong
in the Middle East or never has.
354
00:18:53,360 --> 00:18:56,520
I don't think it even exists,
to my knowledge.
355
00:18:56,520 --> 00:19:00,120
So, today, I want to play it up
to my flavours,
356
00:19:00,120 --> 00:19:02,920
and, uh, hopefully I'll be able to
execute well.
357
00:19:02,920 --> 00:19:06,880
So today I've decided I'll be using
scallops for my seafood option,
358
00:19:06,880 --> 00:19:09,960
and I'll be using lamb rack
for my meat option,
359
00:19:09,960 --> 00:19:12,080
and then I'll be combining
that together
360
00:19:12,080 --> 00:19:13,600
with a beautiful
Moroccan moghrabieh salad.
361
00:19:13,600 --> 00:19:16,560
I could bring some of
the Western me into the Middle East
362
00:19:16,560 --> 00:19:18,240
by doing something like this.
363
00:19:18,240 --> 00:19:20,240
I want to be smart by choosing lamb,
364
00:19:20,240 --> 00:19:22,560
because I know I can cook it
quickly,
365
00:19:22,560 --> 00:19:24,960
and I can pack in ultimate amount
of flavour in there,
366
00:19:24,960 --> 00:19:28,600
and the scallop will be
my sweet element to this dish.
367
00:19:28,600 --> 00:19:30,000
I think I'm hitting the brief today,
368
00:19:30,000 --> 00:19:32,240
but I'm hitting the brief
in a safe way.
369
00:19:32,240 --> 00:19:33,880
I do not want to go home.
370
00:19:35,400 --> 00:19:38,560
Let's just see what happens, 'cause
there's definitely not a plan B
371
00:19:38,560 --> 00:19:39,720
in action at the moment.
372
00:19:42,960 --> 00:19:44,360
SNEZ: Going scallop and chicken,
373
00:19:44,360 --> 00:19:46,920
dried scallops
and chicken jus with it.
374
00:19:46,920 --> 00:19:49,320
Dried scallops in a chicken sauce?
Yes.
375
00:19:49,320 --> 00:19:52,080
That sounds delicious.
Thank you, Chefs. Appreciate it.
376
00:19:53,120 --> 00:19:54,760
SOFIA: Pork and marron meatballs.
377
00:19:54,760 --> 00:19:56,240
TIM: Pork and marron meatballs.
378
00:19:56,240 --> 00:19:59,720
I'll have the marron claws just
sitting delicately on top. So...
379
00:19:59,720 --> 00:20:02,880
Nice!
..going for a bit more refined
today.
380
00:20:02,880 --> 00:20:06,280
JOSH: That's a big squid. It's huge.
381
00:20:06,280 --> 00:20:10,280
I'm gonna be stuffing that
with some pork mince, 'nduja sauce,
382
00:20:10,280 --> 00:20:12,280
going to be sitting on a corn puree.
Wow.
383
00:20:12,280 --> 00:20:13,280
Wow.
384
00:20:14,520 --> 00:20:18,720
OK, guys. 45 minutes to go.
385
00:20:18,720 --> 00:20:21,440
Allez! Allez! Good luck.
(CHEERING AND APPLAUSE)
386
00:20:32,720 --> 00:20:35,720
Watch those fingers, Snez.
Oh, my God, Snez, slow down.
387
00:20:35,720 --> 00:20:36,840
(LAUGHS)
388
00:20:40,920 --> 00:20:43,440
DECLAN: You're smashing
through those oysters, Sarah.
389
00:20:43,440 --> 00:20:47,040
I need you down here!
Final oyster done.
390
00:20:47,040 --> 00:20:50,120
I do not want to look
at another oyster for a while.
391
00:20:50,120 --> 00:20:51,200
So, oysters are done.
392
00:20:51,200 --> 00:20:53,640
Now, I need to get
this oyster ice-cream
393
00:20:53,640 --> 00:20:57,080
into the ice-cream maker
before I can start my beef tartare.
394
00:20:57,080 --> 00:20:59,280
I'm making a creme anglaise
395
00:20:59,280 --> 00:21:00,800
with my egg yolks.
396
00:21:00,800 --> 00:21:05,240
I'm using dextrose in there,
just to get the consistency right -
397
00:21:05,240 --> 00:21:06,560
but I don't want this to be sweet -
398
00:21:06,560 --> 00:21:10,160
and cooking that
until it gets to 84 degrees.
399
00:21:10,160 --> 00:21:13,640
And then I want to mix that
with my oysters.
400
00:21:13,640 --> 00:21:15,000
So, the oysters,
401
00:21:15,000 --> 00:21:16,760
I'm keeping them totally raw
402
00:21:16,760 --> 00:21:18,800
and blending them into a puree
403
00:21:18,800 --> 00:21:21,600
and mixing that together
with my creme anglaise.
404
00:21:22,680 --> 00:21:24,960
This oyster ice-cream is a big risk,
405
00:21:24,960 --> 00:21:29,160
but I don't want this to just be
a really subtle oyster ice-cream.
406
00:21:29,160 --> 00:21:32,160
I want to go hard
on that oyster flavour.
407
00:21:32,160 --> 00:21:36,280
If I'm going to be experimental,
then I'm going all the way.
408
00:21:36,280 --> 00:21:37,320
If this is oyster ice-cream,
409
00:21:37,320 --> 00:21:40,840
then I'm definitely going to make it
taste like oyster ice-cream.
410
00:21:42,360 --> 00:21:45,080
So, ice-cream, sweet or savoury
or somewhere in between?
411
00:21:45,080 --> 00:21:46,440
Yes, savoury. No, it's...
Savoury.
412
00:21:46,440 --> 00:21:48,720
I have got a little bit of sugar
in there, but, oh, dextrose.
413
00:21:48,720 --> 00:21:50,600
So it's, um...
414
00:21:52,360 --> 00:21:53,400
..strong oyster.
415
00:21:55,080 --> 00:21:56,960
Oyster ice-cream.
ANDY: Oyster ice-cream.
416
00:21:56,960 --> 00:21:58,680
What do you think?
That's a...
417
00:21:58,680 --> 00:22:00,520
That's a finish first or...
418
00:22:00,520 --> 00:22:02,480
Finish... Don't say that!
..I'll walk you to the door.
419
00:22:02,480 --> 00:22:05,680
(CHUCKLES MISCHIEVOUSLY)
Oh, my God, don't!
420
00:22:05,680 --> 00:22:08,680
Sarah Todd.
Don't!
421
00:22:08,680 --> 00:22:10,080
I just got scared.
422
00:22:10,080 --> 00:22:12,440
Oh, my God! Oh, my God. OK.
423
00:22:17,640 --> 00:22:19,680
DARRSH: Look at my cute
little pancetta crumbies.
424
00:22:19,680 --> 00:22:21,640
RUE: Oh, they look so good.
425
00:22:21,640 --> 00:22:23,640
You're coming back to your desserts.
426
00:22:23,640 --> 00:22:25,680
Are you not confident today or what?
I'm confident.
427
00:22:25,680 --> 00:22:28,280
You're super confident with desserts.
Feeling confident today. Yeah.
428
00:22:28,280 --> 00:22:31,480
My bone marrow
sticky date pudding mix is done.
429
00:22:31,480 --> 00:22:33,280
It looks really good.
430
00:22:33,280 --> 00:22:34,920
This needs to rise
and be nice and fluffy.
431
00:22:34,920 --> 00:22:36,960
And I'm only going to find out
once it cooks.
432
00:22:36,960 --> 00:22:40,240
Theoretically,
this dish should work - on paper.
433
00:22:40,240 --> 00:22:42,360
Using animal fats in puddings,
434
00:22:42,360 --> 00:22:44,320
it's been used traditionally
in British cooking,
435
00:22:44,320 --> 00:22:45,560
and there's a reason for it -
436
00:22:45,560 --> 00:22:48,720
the melting point of animal fats
is a lot higher than butter,
437
00:22:48,720 --> 00:22:52,120
and it actually lets
the pudding rise and set
438
00:22:52,120 --> 00:22:53,520
before that butter melts,
439
00:22:53,520 --> 00:22:57,000
so you get a really fluffy texture
from your pudding.
440
00:22:57,000 --> 00:22:58,520
So, that's that turf element.
441
00:22:59,840 --> 00:23:02,480
Now I need to focus
on that fish sauce butterscotch
442
00:23:02,480 --> 00:23:06,280
to make sure
that surf element is there.
443
00:23:06,280 --> 00:23:08,320
Fish sauce in a butterscotch sauce.
444
00:23:08,320 --> 00:23:09,880
It sounds weird, I know,
445
00:23:09,880 --> 00:23:12,680
but that salty sweet
actually enhances
446
00:23:12,680 --> 00:23:13,760
both of those flavours
447
00:23:13,760 --> 00:23:15,520
and it keeps you going back
for more.
448
00:23:15,520 --> 00:23:16,600
And that's what I want.
449
00:23:16,600 --> 00:23:18,600
I want to get that umami
from that butterscotch
450
00:23:18,600 --> 00:23:20,960
to stop it
from being super sickly sweet.
451
00:23:20,960 --> 00:23:22,960
Come here. I saw you sweating.
452
00:23:22,960 --> 00:23:24,520
I can see you've been thinking
a lot.
453
00:23:24,520 --> 00:23:25,520
(THEY CHUCKLE)
454
00:23:25,520 --> 00:23:27,120
Listen, you confident?
Yeah.
455
00:23:27,120 --> 00:23:29,000
Feeling good.
Texture is going to be OK?
456
00:23:29,000 --> 00:23:32,560
I hope so, yeah. I've got time.
So you've got crispiness, obviously.
457
00:23:32,560 --> 00:23:35,600
And the softness of the sponge?
That's right. Yeah.
458
00:23:35,600 --> 00:23:37,720
Well, if this works,
I'll tell you what...
459
00:23:37,720 --> 00:23:39,720
Thank you. Thanks, Chef.
..respect.
460
00:23:43,160 --> 00:23:44,920
ANDRE: Go, Theo!
DECLAN: Go, Theo!
461
00:23:46,760 --> 00:23:49,200
Everyone is working
at a million miles an hour.
462
00:23:50,520 --> 00:23:52,880
SARAH: I'm actually running today!
463
00:23:52,880 --> 00:23:53,920
I need a pot!
464
00:23:53,920 --> 00:23:57,000
The brief today -
being creative, surf and turf -
465
00:23:57,000 --> 00:23:59,240
Josh has thrown a spanner
in the works.
466
00:23:59,240 --> 00:24:01,680
It's one thing to have
an extraordinary plate of food
467
00:24:01,680 --> 00:24:03,040
that tastes delicious...
JAMIE: Yeah.
468
00:24:03,040 --> 00:24:05,800
..but then how do you amplify that
more into a realm of,
469
00:24:05,800 --> 00:24:08,120
"Look at me, look at me"?
Yeah.
470
00:24:08,120 --> 00:24:11,200
He's shown that he can use fish eye
in custard tarts
471
00:24:11,200 --> 00:24:14,960
and make ice-creams using
the gelatinous parts of the fish.
472
00:24:14,960 --> 00:24:17,640
And he's asking everyone
to be that creative.
473
00:24:18,880 --> 00:24:22,560
I'm really excited to see
what dishes come out of today.
474
00:24:24,520 --> 00:24:26,400
Nice, Rhi-Rhi.
475
00:24:26,400 --> 00:24:27,960
RHIANNON: For my lobster wontons,
476
00:24:27,960 --> 00:24:30,200
the beef broth is
in the pressure cooker
477
00:24:30,200 --> 00:24:32,760
and my wonton dough
is resting for 20 minutes.
478
00:24:32,760 --> 00:24:35,160
And now I get on
to the lobster filling.
479
00:24:35,160 --> 00:24:38,000
I like my wontons
to be quite stock-standard -
480
00:24:38,000 --> 00:24:39,560
seafood, meat.
481
00:24:39,560 --> 00:24:42,280
You know, it's, like, my thing.
482
00:24:42,280 --> 00:24:46,360
So I'm actually, like, feeling OK.
483
00:24:46,360 --> 00:24:49,040
Rhiannon.
G'day, g'day!
484
00:24:49,040 --> 00:24:50,040
What is the dish?
485
00:24:50,040 --> 00:24:52,880
So, I'm doing, like,
my Asian-style beef broth.
486
00:24:52,880 --> 00:24:55,320
OK.
With lobster wontons.
487
00:24:55,320 --> 00:24:57,280
Right.
488
00:24:57,280 --> 00:24:58,480
Just beef in the broth?
489
00:24:59,520 --> 00:25:00,720
Yeah.
OK.
490
00:25:00,720 --> 00:25:03,400
Yeah, so, it's going to be
really beefy.
491
00:25:03,400 --> 00:25:04,960
Righto.
So, like, when you eat it,
492
00:25:04,960 --> 00:25:06,160
you've got the beef flavour
493
00:25:06,160 --> 00:25:09,440
and then you've got
the surf in the wontons.
494
00:25:09,440 --> 00:25:10,520
OK.
495
00:25:14,720 --> 00:25:17,640
Is it inventive enough, though?
Oh, bloody... I don't know.
496
00:25:17,640 --> 00:25:18,920
Hope so.
497
00:25:20,800 --> 00:25:22,680
Because we've got oyster ice-creams,
498
00:25:22,680 --> 00:25:25,320
we've got, like,
bone marrow puddings.
499
00:25:25,320 --> 00:25:26,640
Bloody hell.
500
00:25:26,640 --> 00:25:27,880
This has completely thrown me,
501
00:25:27,880 --> 00:25:30,440
because they don't really seem
impressed by my dish.
502
00:25:30,440 --> 00:25:33,440
And now I'm like, "Oh, my God,
what am I going to do?"
503
00:25:42,600 --> 00:25:47,360
Well, as it should be, there are
some creative minds out there
504
00:25:47,360 --> 00:25:50,080
just going hard, and I absolutely...
Free-wheeling!
505
00:25:50,080 --> 00:25:52,480
..absolutely love it.
I'm super excited about Sarah Todd.
506
00:25:52,480 --> 00:25:55,080
JEAN-CHRISTOPHE:
With the oyster ice-cream.
507
00:25:55,080 --> 00:25:56,560
Let's see how that all goes.
508
00:25:56,560 --> 00:25:59,840
Darrsh, he's going for the...
So good!
509
00:25:59,840 --> 00:26:02,080
..go hard or go home approach.
Love it!
510
00:26:02,080 --> 00:26:04,920
And he's the only person
doing a dessert.
511
00:26:04,920 --> 00:26:07,760
I kind of love it, 'cause it's very
my style of competing,
512
00:26:07,760 --> 00:26:08,840
so I relate to it.
513
00:26:08,840 --> 00:26:11,400
'Cause he's doing bone marrow
sticky date pudding...
514
00:26:11,400 --> 00:26:12,720
Sticky date pudding.
Yeah.
515
00:26:12,720 --> 00:26:14,360
And then he's got the fish sauce.
Yeah.
516
00:26:14,360 --> 00:26:17,800
All the elements and the textures
that he's using work.
517
00:26:17,800 --> 00:26:19,640
Yeah.
So it's just whether he can balance
518
00:26:19,640 --> 00:26:22,760
whether it just tastes
like fish and meat in a dessert
519
00:26:22,760 --> 00:26:24,800
in a not good way.
Yeah.
520
00:26:24,800 --> 00:26:26,840
The one that we were
kind of worried about - Rhiannon.
521
00:26:26,840 --> 00:26:28,960
She's doing, like,
this lobster and beef broth.
522
00:26:28,960 --> 00:26:30,840
I think she chose the easy option,
523
00:26:30,840 --> 00:26:34,400
which is just a lobster filling
in the...in the wontons.
524
00:26:34,400 --> 00:26:37,560
And what else? I just think
it's a missed opportunity.
525
00:26:39,240 --> 00:26:42,640
(SIGHS) Far out, man.
You alright?
526
00:26:42,640 --> 00:26:44,560
I don't even know what I'd do.
527
00:26:44,560 --> 00:26:46,840
I'm in a complete spin.
528
00:26:46,840 --> 00:26:48,400
How am I going
to supercharge this dish?
529
00:26:48,400 --> 00:26:50,320
How am I going to change it?
What am I going to do?
530
00:26:50,320 --> 00:26:52,440
..you end up in the final ones.
531
00:26:52,440 --> 00:26:53,680
I hope... I hope so.
532
00:26:56,600 --> 00:27:00,320
There's so many amazing cooks
this season,
533
00:27:00,320 --> 00:27:02,200
so I've really got to ramp up
my dish.
534
00:27:02,200 --> 00:27:05,680
Just keep going, yeah?
Yeah. That's what I'm going to do.
535
00:27:05,680 --> 00:27:07,560
I've got
the beautiful fresh lobster.
536
00:27:07,560 --> 00:27:09,640
I've only got it
in the wonton filling at this point,
537
00:27:09,640 --> 00:27:13,000
so I'm thinking
I'll put some of it in the dough.
538
00:27:13,000 --> 00:27:16,840
So, I mince some lobster meat
and then I knead it into my dough.
539
00:27:18,960 --> 00:27:21,400
Do you need a bit of flour?
Yes, I do, Chef.
540
00:27:21,400 --> 00:27:22,840
Where is it?
It's just there.
541
00:27:22,840 --> 00:27:24,440
Where? Where?
Just there.
542
00:27:24,440 --> 00:27:26,960
This is Josh Niland,
it's elimination challenge...
543
00:27:26,960 --> 00:27:28,320
Thank you.
544
00:27:28,320 --> 00:27:30,240
..I'm just gonna go for it.
545
00:27:30,240 --> 00:27:31,880
I'm chucking it into the wonton skin
546
00:27:31,880 --> 00:27:34,080
and hoping
that supercharges the flavour.
547
00:27:34,080 --> 00:27:36,200
Yeah, I've added lobster
to the dough,
548
00:27:36,200 --> 00:27:38,200
and it may change the consistency.
549
00:27:38,200 --> 00:27:41,040
It feels OK at the moment,
so hopefully when I boil it up
550
00:27:41,040 --> 00:27:42,520
it's...it's still OK.
551
00:27:47,520 --> 00:27:49,560
DEPINDER: I'm so glad
I'm up here today.
552
00:27:49,560 --> 00:27:51,000
# Yeah, yeah, yeah
553
00:27:51,000 --> 00:27:52,920
# Na-na-na-na... #
JAMIE: Woo!
554
00:27:52,920 --> 00:27:54,440
(LAUGHTER)
555
00:27:54,440 --> 00:27:55,800
# Yeah, yeah, yeah... #
556
00:27:55,800 --> 00:27:57,520
(LAUGHTER)
557
00:27:57,520 --> 00:27:59,880
SNEZ: Depinder, you're on fire today,
I love it.
558
00:28:02,120 --> 00:28:04,720
Woo! I'm using beef today,
and oysters.
559
00:28:04,720 --> 00:28:06,760
That's going to be my little play
on surf and turf.
560
00:28:06,760 --> 00:28:09,040
I've got a beautiful piece
of flank steak
561
00:28:09,040 --> 00:28:11,480
with a beautiful oyster cream sauce.
562
00:28:11,480 --> 00:28:14,560
I love cooking red meat and steaks
and everything like that,
563
00:28:14,560 --> 00:28:16,560
but this is a little bit different,
so I'm enjoying it.
564
00:28:18,000 --> 00:28:20,880
JAMIE: Today, going a little flare
of Japan.
565
00:28:20,880 --> 00:28:23,240
I'm making braised pork cheeks
566
00:28:23,240 --> 00:28:26,280
with fresh Hervey Bay scallops
and some sauteed mushrooms.
567
00:28:26,280 --> 00:28:27,960
I've never cooked for Josh before.
568
00:28:27,960 --> 00:28:30,560
Being a fan from up north,
I've never met him before,
569
00:28:30,560 --> 00:28:32,200
so it should be a bit of fun today.
570
00:28:33,240 --> 00:28:35,720
AUDRA: I'm doing my dumplings.
571
00:28:35,720 --> 00:28:38,640
Tuna belly and chive dumplings
with a beef broth.
572
00:28:38,640 --> 00:28:42,400
I have never made this before.
I'm just channelling what I know.
573
00:28:42,400 --> 00:28:43,960
I'm channelling flavours,
574
00:28:43,960 --> 00:28:46,480
and hopefully
it's going to be a good one.
575
00:28:46,480 --> 00:28:47,960
JOSH: What's your worst
surf and turf?
576
00:28:47,960 --> 00:28:49,160
POH: Um...
577
00:28:49,160 --> 00:28:52,640
"Gonna need a snorkel to get
through this porkel", or something?
578
00:28:52,640 --> 00:28:53,920
That's brilliant!
579
00:28:55,400 --> 00:28:57,120
Josh Niland's in the kitchen,
580
00:28:57,120 --> 00:28:59,520
so that means
you got big fish to fry.
581
00:28:59,520 --> 00:29:01,240
27 minutes to go!
582
00:29:01,240 --> 00:29:03,800
(CHEERING AND APPLAUSE)
JEAN-CHRISTOPHE: Allez!
583
00:29:10,120 --> 00:29:11,800
(LAUGHTER)
584
00:29:11,800 --> 00:29:13,960
You coming for a run with me?
Yeah. Let's do it.
585
00:29:13,960 --> 00:29:15,360
You come here to talk to me?
586
00:29:17,040 --> 00:29:19,920
LAURA: My surf element
in that bonito mayonnaise is done.
587
00:29:19,920 --> 00:29:23,360
And now I need to crack on
to the turf in that kangaroo.
588
00:29:23,360 --> 00:29:26,160
I need to get the kangaroo
out of the blast freezer,
589
00:29:26,160 --> 00:29:30,480
because I want to cook this directly
on the hot coals of the hibachi.
590
00:29:30,480 --> 00:29:32,600
CALLUM: Smart technique, Lozza.
Thank you.
591
00:29:32,600 --> 00:29:34,760
So, she's frozen the kangaroo,
right?
592
00:29:34,760 --> 00:29:37,400
And then she's putting
the frozen-solid kangaroo
593
00:29:37,400 --> 00:29:39,120
straight on the coals.
BEN: Oh, wow.
594
00:29:39,120 --> 00:29:40,920
So it's going to be,
like, this very thin layer
595
00:29:40,920 --> 00:29:44,040
of charred, smoky outside, but then
perfectly raw in the middle.
596
00:29:45,240 --> 00:29:48,600
I want to see the outside,
get it nice and charred,
597
00:29:48,600 --> 00:29:51,320
but still make sure
the inside is quite rare.
598
00:29:51,320 --> 00:29:53,600
I'm just... I'm really happy.
I think everything works together.
599
00:29:53,600 --> 00:29:55,400
I've made this dish before.
I know it's delicious.
600
00:29:55,400 --> 00:29:57,160
Customers of ours love it.
601
00:29:57,160 --> 00:29:58,800
But today,
my customers are the judges.
602
00:30:01,840 --> 00:30:03,600
JOSH: Laura.
Hello, Josh.
603
00:30:03,600 --> 00:30:04,880
G'day, mate.
How are ya?
604
00:30:04,880 --> 00:30:09,240
Good. A bit of kangaroo?
Yeah. Kangaroo and bonito.
605
00:30:09,240 --> 00:30:10,480
Oh, wow.
Yeah, yeah.
606
00:30:10,480 --> 00:30:12,840
So, it's, like,
a take on vitello tonnato.
607
00:30:12,840 --> 00:30:14,520
I'm calling it Rootello Bonnato.
608
00:30:14,520 --> 00:30:16,560
You're pretty chilled, right?
You sound very relaxed.
609
00:30:16,560 --> 00:30:18,080
I'm very relaxed.
610
00:30:18,080 --> 00:30:21,440
Is it going to look exactly the way
I think I'm looking at it right now?
611
00:30:21,440 --> 00:30:24,000
Yeah. It's gonna be
like mayonnaise on the bottom...
612
00:30:24,000 --> 00:30:25,760
Yeah. So, you're relying...
..diced kangaroo...
613
00:30:25,760 --> 00:30:27,680
..upon the idea of kangaroo
and bonito and calling it
614
00:30:27,680 --> 00:30:29,240
something really interesting
and unique
615
00:30:29,240 --> 00:30:30,320
to get it over the finish line.
616
00:30:30,320 --> 00:30:32,960
Yeah. I'm too boring,
is that what you're saying, Josh?
617
00:30:32,960 --> 00:30:34,680
No, I'm just saying...
I'm being too boring.
618
00:30:34,680 --> 00:30:36,240
I love it. Thanks, guys.
Good luck, Chef.
619
00:30:36,240 --> 00:30:37,880
I didn't say a thing.
(CHUCKLES)
620
00:30:37,880 --> 00:30:40,760
Love you both so much. Mamma mia!
621
00:30:43,200 --> 00:30:45,760
I know this dish
is gonna taste delicious.
622
00:30:45,760 --> 00:30:48,320
Like, I know this dish
like the back of my hand.
623
00:30:48,320 --> 00:30:52,040
But it's now, like, what can I do
to take it to the next level
624
00:30:52,040 --> 00:30:55,440
to really impress Josh
and the judges?
625
00:30:55,440 --> 00:30:59,240
What can I do
to make this dish go "wow"?
626
00:31:03,240 --> 00:31:05,480
I'm feeling a little bit stressed
for time at the moment
627
00:31:05,480 --> 00:31:06,720
because it just flies.
628
00:31:06,720 --> 00:31:09,400
The shucking oysters part
took so long.
629
00:31:09,400 --> 00:31:11,880
The oyster ice-cream is
now in the ice-cream maker.
630
00:31:11,880 --> 00:31:15,160
I move on to my steak tartare.
631
00:31:15,160 --> 00:31:19,080
I take my fillet
and cut it into beef dices.
632
00:31:19,080 --> 00:31:21,280
I'm adding in
all of my other flavours -
633
00:31:21,280 --> 00:31:24,600
some shallots, some chives,
some parsley, guanciale.
634
00:31:24,600 --> 00:31:27,680
I want to add some spices in
as well.
635
00:31:27,680 --> 00:31:29,240
I want this to, you know,
636
00:31:29,240 --> 00:31:32,440
have a little bit of the hints
of spices coming through,
637
00:31:32,440 --> 00:31:35,240
texturally those elements,
and a nice mouthfeel,
638
00:31:35,240 --> 00:31:37,080
but, most importantly,
639
00:31:37,080 --> 00:31:39,280
I want the beef to shine
and the oyster to shine
640
00:31:39,280 --> 00:31:40,960
so that that all kind of
comes together.
641
00:31:40,960 --> 00:31:43,640
I think this is a really
important element of this dish.
642
00:31:43,640 --> 00:31:47,040
So I just want to focus
on the flavours of this part.
643
00:31:51,800 --> 00:31:53,400
SAMIRA: Snez...
644
00:31:53,400 --> 00:31:54,800
..you know I have issues with salt.
645
00:31:54,800 --> 00:31:55,800
One taste?
646
00:31:57,840 --> 00:31:59,160
Mmm!
The salt is fine?
647
00:31:59,160 --> 00:32:00,720
Delicious.
648
00:32:00,720 --> 00:32:03,280
So, right now,
I've invested a lot of time
649
00:32:03,280 --> 00:32:05,320
with preparing my elements -
650
00:32:05,320 --> 00:32:08,080
for my beautiful lamb cutlets
with some sweet scallops
651
00:32:08,080 --> 00:32:10,080
and a beautiful
Moroccan moghrabieh salad.
652
00:32:11,240 --> 00:32:14,840
I've got my nuts toasted.
I have my herbs chopped.
653
00:32:14,840 --> 00:32:18,520
All the flavours that I need,
including my spice mix, is ready.
654
00:32:18,520 --> 00:32:21,360
Now it's time to start the proteins.
655
00:32:21,360 --> 00:32:23,040
Samira.
Hello!
656
00:32:23,040 --> 00:32:24,080
How you going?
657
00:32:24,080 --> 00:32:25,920
I'm nervous but going well.
Oh!
658
00:32:25,920 --> 00:32:28,080
Like, my hands are shaking.
OK, talk to us.
659
00:32:28,080 --> 00:32:30,000
What's the dish?
OK.
660
00:32:30,000 --> 00:32:31,960
I'm bringing surf and turf
to the Middle East.
661
00:32:31,960 --> 00:32:33,600
Righto. Let's do it.
Because that's something
662
00:32:33,600 --> 00:32:35,400
that's never happened before,
I think, in history.
663
00:32:35,400 --> 00:32:36,680
JOSH: Yeah.
664
00:32:36,680 --> 00:32:39,600
Um, so, I am going
Moroccan-inspired today,
665
00:32:39,600 --> 00:32:42,240
so I'll be making
a Moroccan moghrabieh salad
666
00:32:42,240 --> 00:32:44,120
with lots of big flavours in there,
667
00:32:44,120 --> 00:32:47,880
using herbs and pomegranate
and spices.
668
00:32:47,880 --> 00:32:49,560
Yeah. Back you on that. Boxed!
669
00:32:49,560 --> 00:32:53,000
A yoghurt, tahini, garlic sauce
as a base.
670
00:32:53,000 --> 00:32:55,360
Back you on that. Boxed!
Done.
671
00:32:55,360 --> 00:32:58,960
Ras el hanout spice-rubbed
lamb cutlets.
672
00:32:58,960 --> 00:33:01,560
OK, yeah.
And scallops for sweetness.
673
00:33:01,560 --> 00:33:04,360
Right.
So I should hit nut, sweet, spice.
674
00:33:05,840 --> 00:33:11,000
I love the idea of sweetness
with quite a very savoury protein
675
00:33:11,000 --> 00:33:12,200
like lamb.
Yeah.
676
00:33:12,200 --> 00:33:16,760
It's almost like it's a tokenism of,
"I'll just put some scallops on."
677
00:33:16,760 --> 00:33:17,880
OK.
678
00:33:17,880 --> 00:33:19,480
Because the dish itself, like,
679
00:33:19,480 --> 00:33:21,000
if we're going to be honest...
Yes.
680
00:33:21,000 --> 00:33:23,000
..spiced lamb
with everything you just said -
681
00:33:23,000 --> 00:33:25,040
I'm so excited to eat.
Yeah.
682
00:33:25,040 --> 00:33:26,360
But, as a surf and turf challenge,
683
00:33:26,360 --> 00:33:27,880
to put a couple of scallops
next to a...
684
00:33:29,720 --> 00:33:31,480
I think what Josh is getting at is,
685
00:33:31,480 --> 00:33:33,760
is this dish good enough
on its own without the scallop?
686
00:33:35,240 --> 00:33:37,120
Or are we going, "Oh, my gosh,
687
00:33:37,120 --> 00:33:40,080
"thank God the scallop was
on the dish"?
688
00:33:40,080 --> 00:33:42,440
Think about it.
689
00:33:42,440 --> 00:33:43,440
OK.
690
00:33:52,360 --> 00:33:54,520
I'm frozen. I'm thinking in my head,
691
00:33:54,520 --> 00:33:56,800
"He is so correct
with what he's saying."
692
00:33:58,080 --> 00:34:00,600
I'm looking at the clock.
There's just 20 minutes to go.
693
00:34:03,480 --> 00:34:05,400
I don't know what I'm gonna do!
694
00:34:19,800 --> 00:34:23,000
Right now, all I can think of is,
if I go ahead with the dish,
695
00:34:23,000 --> 00:34:24,400
they'll pull the dish apart
696
00:34:24,400 --> 00:34:26,040
and I might not hit the brief.
697
00:34:26,040 --> 00:34:28,280
Especially because I have admitted
698
00:34:28,280 --> 00:34:31,080
that the scallop is only there
for the fact of it being there.
699
00:34:31,080 --> 00:34:32,680
(SIGHS)
700
00:34:32,680 --> 00:34:35,520
So I've made the decision to scrape
everything off and start fresh.
701
00:34:37,920 --> 00:34:39,280
Hello, beautiful.
702
00:34:40,960 --> 00:34:42,760
I see this beautiful salmon
in front of me.
703
00:34:42,760 --> 00:34:43,960
I'm going for the salmon.
704
00:34:45,320 --> 00:34:46,480
I'm making kibbeh meqliyeh,
705
00:34:46,480 --> 00:34:48,360
which is fried salmon kibbeh.
706
00:34:48,360 --> 00:34:50,560
I've had to deviate my plans.
707
00:34:50,560 --> 00:34:53,480
I'm keeping my other stuff as it is.
708
00:34:53,480 --> 00:34:56,600
See what I can use
that I've already cut up.
709
00:34:56,600 --> 00:34:59,920
And I'm going to attempt
a salmon-fried kibbeh.
710
00:35:01,040 --> 00:35:05,320
So that will be a salmon
outer case with the bulgur wheat.
711
00:35:05,320 --> 00:35:09,200
And then, encased in it
will be all of this,
712
00:35:09,200 --> 00:35:10,640
plus minced meat filled in.
713
00:35:10,640 --> 00:35:13,520
It'll get deep-fried
and look like a little footy.
714
00:35:13,520 --> 00:35:16,760
When I usually make kibbeh,
we take our time with it
715
00:35:16,760 --> 00:35:19,440
to bind it and get
the right pasty texture.
716
00:35:19,440 --> 00:35:21,240
If you do not get the right texture,
717
00:35:21,240 --> 00:35:25,040
you risk it being too dry
or you risk it cracking
718
00:35:25,040 --> 00:35:27,720
and falling apart
while you're frying it.
719
00:35:27,720 --> 00:35:29,480
But I'm in deep. I need to do it.
720
00:35:29,480 --> 00:35:31,200
DEPINDER: How are you going, Samira?
721
00:35:32,640 --> 00:35:34,600
We'll find out in the end.
722
00:35:37,000 --> 00:35:40,520
SOFIA: How's it looking, Snez?
SNEZ: Looking good.
723
00:35:40,520 --> 00:35:41,840
I need rock salt.
724
00:35:42,960 --> 00:35:45,400
Why do the scallops look so weird?
725
00:35:47,280 --> 00:35:49,320
BOTH: Oh! They're chicken!
726
00:35:49,320 --> 00:35:50,600
(CHUCKLES)
727
00:35:54,880 --> 00:35:57,920
DEPINDER: Smells amazing, Rhi.
RHIANNON: Thanks, darling.
728
00:35:57,920 --> 00:35:59,400
Tastes pretty good.
729
00:35:59,400 --> 00:36:00,680
I'm trying the beef broth,
730
00:36:00,680 --> 00:36:02,800
and I'm really happy
it tastes beefy.
731
00:36:02,800 --> 00:36:05,320
I want it to be beefy
'cause it is my turf.
732
00:36:05,320 --> 00:36:08,720
OK. I need to, like, calm down.
That's what I need to do.
733
00:36:08,720 --> 00:36:11,160
So I'm starting to put
the lobster filling
734
00:36:11,160 --> 00:36:13,040
into a lobster wonton wrapper.
735
00:36:13,040 --> 00:36:14,200
Bloody hell.
736
00:36:16,440 --> 00:36:19,360
So, normal wonton texture
is, like, nice and springy
737
00:36:19,360 --> 00:36:20,520
and easy to knead.
738
00:36:20,520 --> 00:36:22,000
This is really wet.
739
00:36:22,000 --> 00:36:23,240
My hands are really wet.
740
00:36:23,240 --> 00:36:26,080
I'm adding flour, which is going
to take away the springiness,
741
00:36:26,080 --> 00:36:27,600
the bounciness.
742
00:36:27,600 --> 00:36:28,800
BEAU: How are you going, Rhi-Rhi?
743
00:36:28,800 --> 00:36:31,000
Yeah, I'm going.
Yeah.
744
00:36:31,000 --> 00:36:33,680
You got this.
Just do what you can do.
745
00:36:33,680 --> 00:36:35,000
Thank you.
746
00:36:35,000 --> 00:36:36,600
At this point, I've got them
in the round.
747
00:36:36,600 --> 00:36:38,960
They're holding,
they're not tearing,
748
00:36:38,960 --> 00:36:40,520
so they actually look OK.
749
00:36:40,520 --> 00:36:43,160
So I'm just going to go ahead
and boil them.
750
00:36:43,160 --> 00:36:45,560
But if the dough doesn't work,
I have no dish.
751
00:36:45,560 --> 00:36:47,360
Ah-ah-ah!
752
00:36:49,120 --> 00:36:52,040
Bring us the catch of the day.
You've got eight minutes to go.
753
00:36:52,040 --> 00:36:53,560
Come on!
Come on!
754
00:37:04,320 --> 00:37:06,240
THEO: Holy sugar me timbers.
755
00:37:08,360 --> 00:37:12,080
Five. Four. Three. Two.
756
00:37:12,080 --> 00:37:13,960
RUE: You going OK, Darrsh?
Going OK.
757
00:37:13,960 --> 00:37:15,080
Yeah.
758
00:37:15,080 --> 00:37:16,960
I've got a couple
of little mini testers.
759
00:37:16,960 --> 00:37:18,240
They came out great.
760
00:37:18,240 --> 00:37:20,320
I do want to serve up
the bigger pudding
761
00:37:20,320 --> 00:37:21,840
because there's five of them.
762
00:37:21,840 --> 00:37:23,360
My butterscotch is done.
Fish sauce.
763
00:37:23,360 --> 00:37:24,880
I'm just working
on a creme anglaise,
764
00:37:24,880 --> 00:37:26,400
kind of like a custard.
765
00:37:26,400 --> 00:37:28,440
My orange pearls are done,
my crumb's done -
766
00:37:28,440 --> 00:37:30,040
things are tracking really good.
767
00:37:30,040 --> 00:37:32,320
Honestly, the last thing to do
is plate up,
768
00:37:32,320 --> 00:37:34,520
make sure the balance of flavours
is there.
769
00:37:34,520 --> 00:37:36,640
There's some real big,
bold flavours in this dish,
770
00:37:36,640 --> 00:37:39,560
so I just want to make sure
it actually tastes good.
771
00:37:39,560 --> 00:37:42,960
I've got a generous amount
of bone marrow sticky date pudding.
772
00:37:42,960 --> 00:37:46,360
My fish sauce butterscotch sauce
has been infused into it,
773
00:37:46,360 --> 00:37:49,400
and I sprinkle over some
pancetta crumb for saltiness.
774
00:37:49,400 --> 00:37:51,920
I just hope the judges see this dish
in the same way I do.
775
00:37:51,920 --> 00:37:54,400
Let's go, Darrshy. Oh, yeah, baby.
776
00:37:54,400 --> 00:37:55,720
(LAUGHS)
777
00:37:55,720 --> 00:37:57,320
I'm expecting big things.
778
00:37:57,320 --> 00:37:59,280
You've got three minutes left.
779
00:37:59,280 --> 00:38:01,960
ANDY: Come on! Keep pushing!
780
00:38:01,960 --> 00:38:04,440
Josh Niland in the house!
Hoo-hoo!
781
00:38:09,480 --> 00:38:12,800
I tasted Sarah's oyster ice-cream.
782
00:38:12,800 --> 00:38:15,240
It is so oystery.
783
00:38:15,240 --> 00:38:16,560
So...
784
00:38:18,800 --> 00:38:21,600
She's not playing "hide the oyster",
that's for sure.
785
00:38:21,600 --> 00:38:22,840
SARAH: I'm really happy.
786
00:38:22,840 --> 00:38:26,400
I know that the oyster ice-cream
could be really confrontational,
787
00:38:26,400 --> 00:38:30,120
but I'm proud of my cook
and being experimental.
788
00:38:30,120 --> 00:38:31,280
This is, you know,
789
00:38:31,280 --> 00:38:33,320
what I came back
into the kitchen for.
790
00:38:36,200 --> 00:38:37,640
SAMIRA: You got olive oil, Snez?
791
00:38:37,640 --> 00:38:39,360
Uh...
792
00:38:40,440 --> 00:38:42,320
..you got it.
You're the best.
793
00:38:42,320 --> 00:38:43,600
You know me.
Thank you.
794
00:38:43,600 --> 00:38:45,520
I can't believe I managed
795
00:38:45,520 --> 00:38:48,120
to get my salmon mix done
in such a short time frame.
796
00:38:48,120 --> 00:38:51,400
And then I'm using the mince
for the filling of my kibbeh.
797
00:38:51,400 --> 00:38:53,280
Within a kibbeh,
you technically have two textures -
798
00:38:53,280 --> 00:38:57,080
the crusty, crunchy exterior
with the surf,
799
00:38:57,080 --> 00:38:58,600
which is the salmon,
800
00:38:58,600 --> 00:39:00,800
with the moist interior
with the turf, which is beef
801
00:39:00,800 --> 00:39:02,920
that's full of flavour.
802
00:39:02,920 --> 00:39:05,120
I've got the kibbeh in the oil.
803
00:39:05,120 --> 00:39:07,200
DEPINDER: You're doing really well,
babes.
804
00:39:07,200 --> 00:39:09,960
I need to rotate this kibbeh
to the other side.
805
00:39:09,960 --> 00:39:11,720
OK.
806
00:39:11,720 --> 00:39:14,600
If I see cracks in there,
if this falls apart,
807
00:39:14,600 --> 00:39:16,720
it could mean my time is up
in this kitchen.
808
00:39:24,040 --> 00:39:25,360
Bloody amazing.
809
00:39:29,480 --> 00:39:31,160
I can't even talk. (LAUGHS)
810
00:39:33,840 --> 00:39:36,440
I am so satisfied right now.
811
00:39:36,440 --> 00:39:38,000
It's crispy and it's held together.
812
00:39:39,320 --> 00:39:40,440
I am over the moon.
813
00:39:40,440 --> 00:39:42,960
Deviating halfway through is one
of the most hardest things
814
00:39:42,960 --> 00:39:43,960
that I've done.
815
00:39:45,280 --> 00:39:47,080
I think having a baby
is easier than this.
816
00:39:49,120 --> 00:39:50,640
I even worked up a sweat.
817
00:39:50,640 --> 00:39:51,840
Woo!
818
00:39:51,840 --> 00:39:53,080
Come on, Samira, bring it home.
819
00:39:53,080 --> 00:39:54,640
I'm done - just frying now.
820
00:40:00,200 --> 00:40:01,960
LAURA: I'm trying to add
as much flavour
821
00:40:01,960 --> 00:40:05,720
and different little textures
and pops to this rootello bonnato
822
00:40:05,720 --> 00:40:09,240
to make it more interesting
than the classic version of.
823
00:40:09,240 --> 00:40:12,960
So with my bonito mayonnaise
smeared on the plate,
824
00:40:12,960 --> 00:40:16,840
and on top of that, you've got
this perfectly cooked kangaroo.
825
00:40:16,840 --> 00:40:18,720
Then you've got the capers
that are in brine.
826
00:40:18,720 --> 00:40:22,280
I've got fried capers,
crunchy, salty shallots,
827
00:40:22,280 --> 00:40:24,680
pickled shallots, fried shallots.
828
00:40:24,680 --> 00:40:26,880
I've got the bottarga on top.
829
00:40:26,880 --> 00:40:29,880
And that's just the mouthfeel
that wants you to go back for more
830
00:40:29,880 --> 00:40:31,160
and more and more.
831
00:40:31,160 --> 00:40:33,480
DEPINDER: It's a treat
to watch you cook, Laur.
Ah-ha!
832
00:40:33,480 --> 00:40:37,280
And I just want to add a little bit
of Josh Niland flair.
833
00:40:37,280 --> 00:40:40,560
So I'm going to add the element
of smoke to really add
834
00:40:40,560 --> 00:40:42,080
that extra smokiness to this dish.
835
00:40:44,480 --> 00:40:46,840
OK. One minute to go!
836
00:40:46,840 --> 00:40:48,640
Come on!
ANDY: Come on, Rue!
837
00:40:56,520 --> 00:40:59,160
Salt. Salt.
838
00:41:02,320 --> 00:41:05,280
So I get the wontons out,
I put them straight on the plate,
839
00:41:05,280 --> 00:41:08,520
and I noticed that a couple of them
are split on the bottom.
840
00:41:09,760 --> 00:41:13,000
But I just have to go with it.
Like, I've got no other option.
841
00:41:14,000 --> 00:41:15,240
So I'm looking at the wontons,
842
00:41:15,240 --> 00:41:18,680
which is the main component
of the dish, and they're not great.
843
00:41:18,680 --> 00:41:21,520
But I have got a really nice
beef broth,
844
00:41:21,520 --> 00:41:23,960
and I've got a perfectly cooked
piece of lobster.
845
00:41:23,960 --> 00:41:26,080
So I'm really hoping
that those two things
846
00:41:26,080 --> 00:41:27,840
are going to get me through today.
847
00:41:31,520 --> 00:41:34,520
It's sink or swim in 10...
848
00:41:34,520 --> 00:41:36,720
ALL: Nine, eight,
849
00:41:36,720 --> 00:41:39,880
seven, six, five,
850
00:41:39,880 --> 00:41:43,240
four, three, two,
851
00:41:43,240 --> 00:41:44,600
one!
852
00:41:44,600 --> 00:41:46,400
That is it!
(APPLAUSE)
853
00:41:48,160 --> 00:41:49,800
Good job, mate.
Good job.
854
00:41:53,240 --> 00:41:54,640
Far out.
855
00:41:56,200 --> 00:41:57,880
That was hard.
856
00:41:59,000 --> 00:42:01,000
Oh, man. That was chaos.
857
00:42:02,200 --> 00:42:04,280
That was the most stressful cook
I've had this season.
858
00:42:04,280 --> 00:42:06,240
It was absolute chaos.
859
00:42:06,240 --> 00:42:09,000
I'm just hoping
that Josh doesn't go,
860
00:42:09,000 --> 00:42:11,000
"You're not getting a high five.
You're not getting a clap.
861
00:42:11,000 --> 00:42:13,200
"Actually, you're going home."
I'm like...
862
00:42:13,200 --> 00:42:15,200
That would be, actually,
my worst nightmare
863
00:42:15,200 --> 00:42:17,680
because I really,
really want to be here.
864
00:42:17,680 --> 00:42:19,360
And that was...that was tough.
865
00:42:31,040 --> 00:42:33,600
Well, with the ever-inspiring
Josh Niland in the house,
866
00:42:33,600 --> 00:42:34,800
it was simple.
867
00:42:34,800 --> 00:42:39,440
We wanted your interpretation
of surf and turf.
868
00:42:39,440 --> 00:42:41,280
Or was it?
869
00:42:41,280 --> 00:42:43,360
We're about to find out
because the first dish we want
870
00:42:43,360 --> 00:42:45,360
to taste belongs to...
871
00:42:45,360 --> 00:42:47,280
Laura.
Yeah.
872
00:42:47,280 --> 00:42:48,800
(APPLAUSE)
873
00:42:51,120 --> 00:42:54,400
LAURA: So much doubt, honestly,
walking this dish up to the judges,
874
00:42:54,400 --> 00:42:57,640
I know it's delicious.
I know this dish works.
875
00:42:57,640 --> 00:43:00,440
I've made it hundreds of times
before...
876
00:43:00,440 --> 00:43:01,440
No-one panic.
877
00:43:04,440 --> 00:43:07,880
But is it too polarising,
or maybe even too wacky?
878
00:43:07,880 --> 00:43:11,040
Maybe stitched myself up
on elimination day?
879
00:43:11,040 --> 00:43:12,680
This dish could send me home.
880
00:43:14,040 --> 00:43:16,000
Wow.
OTHERS: Woo!
881
00:43:16,000 --> 00:43:17,400
It is effective.
882
00:43:17,400 --> 00:43:19,240
Yeah. Were you saging us?
883
00:43:19,240 --> 00:43:20,560
Cleansing the air.
884
00:43:20,560 --> 00:43:23,440
Wow, Laura, what is this?
885
00:43:23,440 --> 00:43:25,040
This is Rootello Bonnato.
886
00:43:25,040 --> 00:43:27,320
And it's a take on vitello tonnato.
887
00:43:29,440 --> 00:43:30,800
What was the purpose of the smoke?
888
00:43:30,800 --> 00:43:36,080
Um, I just wanted to accentuate
the kangaroo smoke flavour.
889
00:43:36,080 --> 00:43:38,160
But also, you two were giving me
some stick
890
00:43:38,160 --> 00:43:39,720
about me being boring today,
891
00:43:39,720 --> 00:43:42,000
so I just thought I'd give you
a little pizzazz.
892
00:43:43,720 --> 00:43:47,280
So do you think this is better
than the original?
893
00:43:47,280 --> 00:43:49,120
Oh, I'm going to upset
a few Italians if I say yes.
894
00:43:49,120 --> 00:43:50,320
(LAUGHS)
895
00:43:50,320 --> 00:43:53,120
So I think it's just as good
as the original, Jean-Christophe.
896
00:43:54,200 --> 00:43:56,280
OK, Laura,
we're going to try your dish.
897
00:43:56,280 --> 00:43:57,320
Absolutely.
898
00:44:10,160 --> 00:44:11,640
I'm not going to wait
for their opinion.
899
00:44:11,640 --> 00:44:13,000
I think it's a bloody knockout.
900
00:44:14,720 --> 00:44:18,400
Texturally, and the seasoning,
and, I mean, the fried onions alone
901
00:44:18,400 --> 00:44:20,600
makes you just want
to have all of it.
902
00:44:20,600 --> 00:44:24,760
The balance of the sea and the land
come together beautifully.
903
00:44:24,760 --> 00:44:27,160
That sounds obnoxious, but it does.
904
00:44:27,160 --> 00:44:29,960
There's this underlying minerality
that's met with the gaminess
905
00:44:29,960 --> 00:44:32,280
of the roo, that's really special.
906
00:44:32,280 --> 00:44:35,800
And the top note of smoke adds
to the depth of savoury quality.
907
00:44:35,800 --> 00:44:37,200
So kudos to you. It's killer.
908
00:44:37,200 --> 00:44:38,520
Thank you so much.
909
00:44:39,720 --> 00:44:41,960
Laura, it's a really lovely dish.
910
00:44:41,960 --> 00:44:43,640
Love the roo.
911
00:44:43,640 --> 00:44:45,240
Texturally, some raw bits,
912
00:44:45,240 --> 00:44:47,640
some that are really beautiful
and charred.
913
00:44:47,640 --> 00:44:50,440
Beautiful crispy shallots on top.
914
00:44:50,440 --> 00:44:54,680
And then just that lovely hit
of salt from the capers
915
00:44:54,680 --> 00:44:56,520
and the bottarga.
916
00:44:56,520 --> 00:44:58,520
And also loads of acidity,
917
00:44:58,520 --> 00:45:00,800
which just ties everything together
so beautifully.
918
00:45:00,800 --> 00:45:02,720
It is such a lovely dish,
919
00:45:02,720 --> 00:45:05,400
and I could just keep diving back
for more and more.
920
00:45:05,400 --> 00:45:07,880
Very, very good.
Thank you. Thanks.
921
00:45:07,880 --> 00:45:12,680
Laura, this is an extraordinarily
well accomplished recipe.
922
00:45:12,680 --> 00:45:13,840
Thanks.
923
00:45:13,840 --> 00:45:16,520
From the bottom to the top,
from left to right -
924
00:45:16,520 --> 00:45:17,520
it's just perfect.
925
00:45:18,920 --> 00:45:22,200
What is interesting is daring
to use those combinations
926
00:45:22,200 --> 00:45:23,960
and to end up with something
927
00:45:23,960 --> 00:45:27,160
which, visually, is nothing,
like, spectacular.
928
00:45:27,160 --> 00:45:30,400
But when you go to it,
it's just phenomenal.
929
00:45:30,400 --> 00:45:31,480
Yay!
930
00:45:31,480 --> 00:45:32,800
How much more can you produce?
931
00:45:32,800 --> 00:45:35,280
I mean, I can't wait,
but this is sublime.
932
00:45:35,280 --> 00:45:36,920
Thank you so much.
Well done to you.
933
00:45:36,920 --> 00:45:38,760
Thank you, Jean-Christophe.
Well done, Laura.
934
00:45:38,760 --> 00:45:40,480
Thank you. Thank you.
(APPLAUSE)
935
00:45:40,480 --> 00:45:42,040
Yes!
936
00:45:44,200 --> 00:45:46,240
Next up, Samira.
937
00:45:46,240 --> 00:45:48,640
SNEZ: Go, Samira.
SAMIRA: Thank you.
938
00:45:50,400 --> 00:45:52,040
I'm feeling so anxious.
939
00:45:52,040 --> 00:45:55,560
I am super proud of what I've done.
940
00:45:55,560 --> 00:45:58,960
I think pivoting was definitely
the correct decision.
941
00:45:58,960 --> 00:46:02,200
Pushing boundaries
through Middle Eastern techniques
942
00:46:02,200 --> 00:46:03,800
and through Western foods.
943
00:46:03,800 --> 00:46:06,080
JUDGES: Wow!
944
00:46:07,120 --> 00:46:09,560
And if it isn't enough, that's OK.
945
00:46:09,560 --> 00:46:14,160
I'll accept it with grace,
and I will go home proud of myself.
946
00:46:14,160 --> 00:46:16,480
Hey, Samira.
Hello.
947
00:46:16,480 --> 00:46:18,040
What's the dish?
948
00:46:18,040 --> 00:46:19,760
Salmon kibbeh.
949
00:46:24,440 --> 00:46:26,480
It's not lamb and scallops.
950
00:46:26,480 --> 00:46:28,280
What happened?
No.
951
00:46:28,280 --> 00:46:31,000
When you two lovely humans
came over to my bench,
952
00:46:31,000 --> 00:46:34,680
after hearing what you both
had to say about, "Do they marry?"
953
00:46:34,680 --> 00:46:36,000
I had to face reality.
954
00:46:36,000 --> 00:46:38,560
I was trying to pick
an easier way out to be safe.
955
00:46:38,560 --> 00:46:40,920
And so you flipped to...this.
956
00:46:40,920 --> 00:46:43,360
Salmon kibbeh.
Right.
957
00:46:43,360 --> 00:46:46,720
That is...uh, pretty courageous,
958
00:46:46,720 --> 00:46:48,120
changing your whole dish.
959
00:46:48,120 --> 00:46:50,440
Yeah, pretty much.
That's massive.
960
00:46:50,440 --> 00:46:54,560
So the question is,
has this pivot paid off?
961
00:46:55,800 --> 00:46:57,040
Fingers crossed.
962
00:47:03,240 --> 00:47:04,680
So you minced the salmon?
963
00:47:04,680 --> 00:47:06,160
Correct.
Wow.
964
00:47:06,160 --> 00:47:07,600
To have it balanced out.
965
00:47:19,880 --> 00:47:22,040
Samira, well done. This is great.
966
00:47:22,040 --> 00:47:24,640
To come up with something
at the last minute, with this,
967
00:47:24,640 --> 00:47:26,560
and to do it so well...
968
00:47:26,560 --> 00:47:30,720
To mince salmon... (CHUCKLES)
..and to cook it with minced beef,
969
00:47:30,720 --> 00:47:35,000
and to end up as a heart
inside those lovely kibbeh.
970
00:47:35,000 --> 00:47:36,000
It's just...
971
00:47:36,000 --> 00:47:40,680
Your tiny yoghurt, pomegranate,
the texture -
972
00:47:40,680 --> 00:47:43,720
it's a cushion of flavours
and pleasure.
973
00:47:43,720 --> 00:47:45,800
So it's been an honour
to enjoy this. Thank you.
974
00:47:45,800 --> 00:47:47,280
Thank you.
975
00:47:47,280 --> 00:47:49,680
I think that this kibbeh...
976
00:47:51,000 --> 00:47:54,080
is the start of something really
beautiful...
977
00:47:54,080 --> 00:47:56,480
Oh!
..and really exciting.
978
00:47:57,800 --> 00:48:02,040
I had memories of salmon patties
of my childhood.
979
00:48:02,040 --> 00:48:03,640
I think you could go harder
on the salmon
980
00:48:03,640 --> 00:48:07,520
to give a little bit more fishiness,
to lean into that oiliness.
981
00:48:07,520 --> 00:48:09,320
You've blown me away.
It's wonderful.
982
00:48:09,320 --> 00:48:10,400
Thank you.
983
00:48:10,400 --> 00:48:12,960
When you talk about
a primary cut of lamb
984
00:48:12,960 --> 00:48:15,040
going with a luxurious scallop,
985
00:48:15,040 --> 00:48:16,480
it doesn't do much for me
986
00:48:16,480 --> 00:48:18,000
because I know it's going
to be great.
987
00:48:18,000 --> 00:48:19,920
For me, what makes me so excited
988
00:48:19,920 --> 00:48:23,400
is you're using, essentially,
secondary cuts.
989
00:48:23,400 --> 00:48:27,360
This dish becomes something
that a fishmonger, a butcher,
990
00:48:27,360 --> 00:48:29,520
somebody in a deli
can grab onto this and go,
991
00:48:29,520 --> 00:48:31,800
"Hey, all the tails,"
or, all the collars,"
992
00:48:31,800 --> 00:48:33,800
"or all that ground beef trim
and stuff,
993
00:48:33,800 --> 00:48:38,200
"why don't we make that kibbeh
that we saw on MasterChef?
994
00:48:38,200 --> 00:48:41,080
"We could sell that, and we could
get a return
995
00:48:41,080 --> 00:48:44,200
"for what is otherwise
going to go to the wayside."
996
00:48:44,200 --> 00:48:47,680
Overall, incredibly intelligent
and impressive.
997
00:48:47,680 --> 00:48:49,320
Well done.
Thanks, Samira.
998
00:48:55,000 --> 00:48:57,480
Let's try your surf and turf, Sarah.
Yeah!
999
00:49:01,480 --> 00:49:03,280
SARAH: I love this oyster ice-cream.
1000
00:49:03,280 --> 00:49:05,280
It's something that's very unique,
1001
00:49:05,280 --> 00:49:07,480
and it's showing the direction
1002
00:49:07,480 --> 00:49:09,760
that I want to be going
in this competition.
1003
00:49:13,400 --> 00:49:14,720
Oh-ho! OK.
1004
00:49:16,560 --> 00:49:19,480
But Josh said that this could
either be a top dish,
1005
00:49:19,480 --> 00:49:21,680
or he could be walking me
to the door.
1006
00:49:21,680 --> 00:49:25,600
And I just hope more than anything
that it's at the top.
1007
00:49:34,880 --> 00:49:37,000
Sarah, what's your dish?
1008
00:49:37,000 --> 00:49:40,200
Beef tartare,
and then oyster ice-cream on top.
1009
00:49:44,160 --> 00:49:47,160
Oyster ice-cream on steak tartare?
1010
00:49:48,560 --> 00:49:50,160
That's a huge move.
1011
00:49:51,200 --> 00:49:53,800
Josh, what's the key
to a good fish ice-cream?
1012
00:49:53,800 --> 00:49:56,040
(LAUGHS)
(LAUGHS) Fish ice-cream.
1013
00:49:56,040 --> 00:49:57,600
It's interesting,
1014
00:49:57,600 --> 00:49:59,880
but provocation
is a wonderful thing.
1015
00:49:59,880 --> 00:50:01,320
It's just you've got to temper it
1016
00:50:01,320 --> 00:50:03,920
with something else
that brings some comfort.
1017
00:50:03,920 --> 00:50:05,840
And whether that's raw beef,
1018
00:50:05,840 --> 00:50:07,960
then that'll be what
we're tasting now.
1019
00:50:29,360 --> 00:50:33,160
This is the Sarah
I've been waiting for!
1020
00:50:33,160 --> 00:50:35,560
Oh, gosh.
I'm so proud of you.
1021
00:50:35,560 --> 00:50:39,040
And I'm so happy that you've zoned in
on this challenge.
1022
00:50:39,040 --> 00:50:42,080
That is risky. That is skilful.
1023
00:50:42,080 --> 00:50:44,960
It is the perfect dish
for this challenge.
1024
00:50:44,960 --> 00:50:48,560
There's two things on the plate,
and one is surf and one is turf,
1025
00:50:48,560 --> 00:50:50,200
and they have to marry.
1026
00:50:50,200 --> 00:50:54,840
And that marriage is a long,
long, long, beautiful marriage.
1027
00:50:54,840 --> 00:50:57,280
Degree of difficulty - 10.
1028
00:50:57,280 --> 00:50:59,000
Execution - 15.
1029
00:50:59,000 --> 00:51:01,840
Like, that is so stunning. Well done.
1030
00:51:01,840 --> 00:51:06,240
Sarah, I treasure you
for what you just achieved.
1031
00:51:06,240 --> 00:51:07,440
It is...
1032
00:51:07,440 --> 00:51:09,120
Oh!
1033
00:51:09,120 --> 00:51:12,920
What I've enjoyed the most
is fantastic ice-cream.
1034
00:51:12,920 --> 00:51:14,520
You can smell the oysters,
1035
00:51:14,520 --> 00:51:17,760
pungently banging on you,
saying, "Take me."
1036
00:51:17,760 --> 00:51:19,640
It's fresh, it's sublime.
1037
00:51:19,640 --> 00:51:20,920
Well done.
1038
00:51:20,920 --> 00:51:22,120
Hats off to you.
1039
00:51:22,120 --> 00:51:26,400
I loved it because you've managed
to take a few different dishes
1040
00:51:26,400 --> 00:51:28,040
from French cuisine.
1041
00:51:28,040 --> 00:51:31,040
And I think
all of that's held together very,
1042
00:51:31,040 --> 00:51:35,760
very intelligently by the flavours
of steak tartare.
1043
00:51:35,760 --> 00:51:40,200
So, oysters and beef together
are no longer oysters and beef.
1044
00:51:40,200 --> 00:51:43,080
All of a sudden, you're just
in awe of what's happening.
1045
00:51:43,080 --> 00:51:45,160
Sarah, I said you would
either finish first
1046
00:51:45,160 --> 00:51:48,560
or I would walk you
to the door myself.
1047
00:51:48,560 --> 00:51:50,840
(LAUGHTER)
No pressure at all.
1048
00:51:50,840 --> 00:51:52,480
And I'm definitely not
walking you to the door.
1049
00:51:52,480 --> 00:51:54,840
So, well done, mate.
Ah, thank you so much.
1050
00:51:54,840 --> 00:51:56,760
Oh, my God, that's amazing. Wow.
Well done.
1051
00:51:58,000 --> 00:51:59,800
Fabulous.
1052
00:52:07,880 --> 00:52:09,360
Next up, Rue.
1053
00:52:09,360 --> 00:52:11,240
(APPLAUSE)
1054
00:52:11,240 --> 00:52:17,000
RUE: Lobster tail with oxtail,
Hondashi emulsion and finger lime.
1055
00:52:20,600 --> 00:52:23,640
It was delicious, right?
But the ratios are wrong.
1056
00:52:23,640 --> 00:52:28,320
There's way too much of the emulsion
and not enough of the two tails.
1057
00:52:29,880 --> 00:52:31,320
Snez, you're next.
1058
00:52:31,320 --> 00:52:33,160
(APPLAUSE)
1059
00:52:33,160 --> 00:52:36,560
SNEZ: So this is
my scallop wannabe dish.
1060
00:52:36,560 --> 00:52:38,120
I have scallop, chicken,
1061
00:52:38,120 --> 00:52:40,600
mushrooms,
and beautiful apples as well,
1062
00:52:40,600 --> 00:52:43,280
and the dried scallops
and chicken jus.
1063
00:52:43,280 --> 00:52:47,240
JOSH: If I were to do
that dish using your ingredients,
1064
00:52:47,240 --> 00:52:49,080
I would have given
three or four scallops.
1065
00:52:49,080 --> 00:52:50,440
Yeah.
1066
00:52:50,440 --> 00:52:52,920
And then that sauce, put more
dried scallop into it
1067
00:52:52,920 --> 00:52:54,280
and just serve that.
1068
00:52:54,280 --> 00:52:56,720
What's there right now,
1069
00:52:56,720 --> 00:52:59,360
like, just gives us surf and turf.
1070
00:52:59,360 --> 00:53:01,280
Like, just.
Yeah.
1071
00:53:01,280 --> 00:53:02,880
Let's go, Tim Bone.
Um...
1072
00:53:02,880 --> 00:53:05,880
Today I've made for you
pork and marron meatballs
1073
00:53:05,880 --> 00:53:09,600
with broth,
and a shallot and fennel puree.
1074
00:53:09,600 --> 00:53:12,920
Tim, I was praying
that I wouldn't be playing
1075
00:53:12,920 --> 00:53:14,640
a game of "where's the marron?"
1076
00:53:14,640 --> 00:53:16,240
But I am, unfortunately.
1077
00:53:16,240 --> 00:53:18,360
The marron is so delicate.
1078
00:53:18,360 --> 00:53:21,320
And when it's paired
with pork belly meatballs and,
1079
00:53:21,320 --> 00:53:23,600
you know, a shallot
and fennel puree,
1080
00:53:23,600 --> 00:53:25,760
it's so difficult
to get any of the marron,
1081
00:53:25,760 --> 00:53:27,360
which, for me, is a worry.
1082
00:53:27,360 --> 00:53:28,800
Thanks so much, guys.
1083
00:53:31,840 --> 00:53:35,280
Right, next up, please, Rhiannon.
1084
00:53:38,680 --> 00:53:41,200
RHIANNON: Walking into
the kitchen this morning
1085
00:53:41,200 --> 00:53:42,440
seeing Josh, I was like,
1086
00:53:42,440 --> 00:53:44,320
"You know what? I'm going to show
him what I'm made of."
1087
00:53:44,320 --> 00:53:46,000
Hello?
Hi.
1088
00:53:46,000 --> 00:53:47,080
(WHISTLES)
1089
00:53:47,080 --> 00:53:48,920
Would you please finish it, please?
Yeah, sure.
1090
00:53:48,920 --> 00:53:52,160
Just a little bit of beefy sauce.
1091
00:53:52,160 --> 00:53:54,640
And now I'm thinking,
"You know what?
1092
00:53:54,640 --> 00:53:56,480
"I could actually be going home."
1093
00:53:58,240 --> 00:54:01,040
So, Rhiannon,
please tell us, what is your dish?
1094
00:54:01,040 --> 00:54:05,760
It's a lobster wonton
with a beef sauce.
1095
00:54:08,400 --> 00:54:10,120
Are you worried?
1096
00:54:10,120 --> 00:54:12,280
Bloody oath, I'm worried, yeah.
1097
00:54:12,280 --> 00:54:13,560
Then I'm worried,
1098
00:54:13,560 --> 00:54:15,600
because you are very honest.
1099
00:54:17,280 --> 00:54:20,680
I'm so disappointed in myself.
Like... Yeah.
1100
00:54:22,040 --> 00:54:24,200
I don't want to cry,
1101
00:54:24,200 --> 00:54:26,640
but I really am, like...
1102
00:54:26,640 --> 00:54:27,880
Because I feel like
1103
00:54:27,880 --> 00:54:30,120
I've just really enjoyed this year,
1104
00:54:30,120 --> 00:54:33,560
and I feel like this could be
the thing that sends me home,
1105
00:54:33,560 --> 00:54:36,840
the day of all days
that I don't want to go home,
1106
00:54:36,840 --> 00:54:39,240
out of all the days,
having Josh in here.
1107
00:54:50,000 --> 00:54:51,600
ANNOUNCER: In the mood to cook?
1108
00:54:51,600 --> 00:54:53,320
Grab your aprons and try
1109
00:54:53,320 --> 00:54:55,920
these delicious
MasterChef-approved recipes
1110
00:54:55,920 --> 00:54:57,640
on 10play.
1111
00:55:05,520 --> 00:55:06,600
You worried?
1112
00:55:06,600 --> 00:55:09,040
Bloody oath, I'm worried, yeah.
1113
00:55:09,040 --> 00:55:10,400
Alright.
1114
00:55:34,600 --> 00:55:37,400
It was definitely
a different you today
1115
00:55:37,400 --> 00:55:39,000
that we saw in the kitchen.
1116
00:55:39,000 --> 00:55:40,760
And I've been there,
when you try too hard.
1117
00:55:40,760 --> 00:55:41,760
Yeah.
1118
00:55:41,760 --> 00:55:44,160
And I feel like this has got that
written all over it.
1119
00:55:44,160 --> 00:55:45,520
Yeah.
1120
00:55:45,520 --> 00:55:47,320
You want to impress Josh so bad.
1121
00:55:47,320 --> 00:55:49,520
When we came around
and challenged you
1122
00:55:49,520 --> 00:55:51,000
to think about it more creatively,
1123
00:55:51,000 --> 00:55:52,880
and you ended up
blending up the lobster
1124
00:55:52,880 --> 00:55:54,240
and putting it in the dough,
1125
00:55:54,240 --> 00:55:56,400
that's when I knew
it just wasn't you today.
1126
00:55:56,400 --> 00:55:57,680
Yeah, I know.
1127
00:55:57,680 --> 00:56:00,080
That's not a you move.
No.
It's not a you move at all.
1128
00:56:00,080 --> 00:56:01,400
And it's resulted
1129
00:56:01,400 --> 00:56:04,960
in the skins being really brittle
and fragile.
1130
00:56:04,960 --> 00:56:07,720
I feel like the lobster
on the outside is nicely cooked,
1131
00:56:07,720 --> 00:56:11,400
and there is something going on
with the beef and the lobster.
1132
00:56:11,400 --> 00:56:16,640
But is it where it needs to be
to have you not be vulnerable today?
1133
00:56:16,640 --> 00:56:20,200
I don't know. It's fallen short,
unfortunately, Rhiannon.
1134
00:56:21,640 --> 00:56:25,160
To me, personally,
there's so much merit in the broth
1135
00:56:25,160 --> 00:56:27,760
because it's well constructed,
there's layers
1136
00:56:27,760 --> 00:56:31,000
you can taste effort
that's been applied into it.
1137
00:56:31,000 --> 00:56:33,480
And like you said,
the supercharger was on.
1138
00:56:33,480 --> 00:56:36,760
We've unfortunately got skins
that are very soft and fragile
1139
00:56:36,760 --> 00:56:39,160
and an interior mix
that is quite compromised
1140
00:56:39,160 --> 00:56:41,000
in terms of how it's come together.
1141
00:56:41,000 --> 00:56:43,440
And that's because water's gone in.
Yeah.
1142
00:56:43,440 --> 00:56:47,320
So it's a really difficult one
for me because I want to like it
1143
00:56:47,320 --> 00:56:49,360
for the fact
that we've got a great broth.
1144
00:56:49,360 --> 00:56:52,160
How much surf and turf
is happening then?
1145
00:56:52,160 --> 00:56:55,000
That's the challenge
that I've got right now.
1146
00:56:56,200 --> 00:56:58,920
I am underwhelmed of the result.
1147
00:56:58,920 --> 00:57:04,880
And this unfortunate part
is obviously slightly overcooked.
1148
00:57:04,880 --> 00:57:06,800
So I'm afraid to say,
1149
00:57:06,800 --> 00:57:09,400
but you are giving us
a lot to think about.
1150
00:57:19,440 --> 00:57:21,280
Next up is Audra.
1151
00:57:22,680 --> 00:57:26,080
AUDRA: Today I've made tuna belly
and chive dumplings
1152
00:57:26,080 --> 00:57:28,480
with a beef broth and shaved tuna.
1153
00:57:31,280 --> 00:57:34,440
Audra, I think it's delicious.
Textures are really nice.
1154
00:57:34,440 --> 00:57:37,120
I'm almost shocked
that the tuna belly
1155
00:57:37,120 --> 00:57:40,080
actually works
quite well as a filling.
1156
00:57:41,240 --> 00:57:42,480
Jamie.
1157
00:57:44,080 --> 00:57:46,680
JAMIE: Glazed pork jowl
with raw scallops,
1158
00:57:46,680 --> 00:57:50,200
beautiful sauteed mushrooms
and a little shiitake dashi.
1159
00:57:52,160 --> 00:57:55,440
POH: The pork
is cooked really beautifully,
1160
00:57:55,440 --> 00:57:57,880
and I love that interchange
of the slipperiness
1161
00:57:57,880 --> 00:57:59,920
between the mushrooms
and the scallops.
1162
00:58:01,720 --> 00:58:03,320
Alana, you're next!
1163
00:58:03,320 --> 00:58:06,840
ALANA: I've got flank steak
and oyster cream sauce for you,
1164
00:58:06,840 --> 00:58:09,440
and a nectarine ezme.
1165
00:58:10,720 --> 00:58:13,520
You've cooked that flank
absolutely perfectly.
1166
00:58:13,520 --> 00:58:17,320
Your nectarine ezme
is so lovely and fresh
1167
00:58:17,320 --> 00:58:19,000
paired with your surf and your turf.
1168
00:58:19,000 --> 00:58:20,840
It really just took me
straight to the beach.
1169
00:58:20,840 --> 00:58:22,360
Really well done.
Thank you.
1170
00:58:22,360 --> 00:58:24,080
ANDY: Theo.
1171
00:58:24,080 --> 00:58:27,520
THEO: I did pork-stuffed squid
with corn puree and 'nduja sauce.
1172
00:58:29,600 --> 00:58:32,120
JOSH: I'm actually really impressed
at the texture of the squid.
1173
00:58:32,120 --> 00:58:35,040
It's quite tender,
and the 'nduja sauce,
1174
00:58:35,040 --> 00:58:36,160
it's really nice.
1175
00:58:36,160 --> 00:58:37,560
Nice one, Theo.
Thank you.
1176
00:58:37,560 --> 00:58:39,600
(APPLAUSE)
1177
00:58:39,600 --> 00:58:41,360
It's time for dessert! Darrsh!
1178
00:58:43,880 --> 00:58:46,640
DARRSH: I'm stoked
with the finished dish.
1179
00:58:46,640 --> 00:58:48,080
I pushed myself today.
1180
00:58:48,080 --> 00:58:51,000
I've got every element
that I wanted to done.
1181
00:58:51,000 --> 00:58:55,520
I really, really, really hope
that the judges love it.
1182
00:58:55,520 --> 00:58:59,080
Darrsh, you really went
go hard or go home approach, yeah?
1183
00:58:59,080 --> 00:59:00,360
I did, yeah.
1184
00:59:01,400 --> 00:59:02,720
What did you make today?
1185
00:59:02,720 --> 00:59:06,440
I've got a beef bone marrow pudding,
1186
00:59:06,440 --> 00:59:09,080
a fish sauce butterscotch sauce,
1187
00:59:09,080 --> 00:59:12,320
crispy pancetta crumb
and a creme anglaise
1188
00:59:12,320 --> 00:59:14,920
that has some
orange caviar pearls through it.
1189
00:59:14,920 --> 00:59:16,760
Whoa!
1190
00:59:16,760 --> 00:59:19,040
OK. No-one's ever said that.
1191
00:59:20,960 --> 00:59:22,000
It's a vibe.
1192
00:59:23,480 --> 00:59:26,280
JEAN-CHRISTOPHE: So, no regrets?
No regrets, yeah.
1193
00:59:26,280 --> 00:59:29,240
I think, um, I pushed myself today
with the concept.
1194
00:59:29,240 --> 00:59:30,920
If it paid off, great,
and if it didn't,
1195
00:59:30,920 --> 00:59:32,560
I can hold my head high.
1196
00:59:58,920 --> 01:00:01,600
Darrsh, Darrsh, Darrsh,
1197
01:00:01,600 --> 01:00:05,400
you have taken a massive risk today,
1198
01:00:05,400 --> 01:00:08,960
risking your place
in this competition
1199
01:00:08,960 --> 01:00:10,720
on a surf and turf dessert.
1200
01:00:17,640 --> 01:00:19,200
And I'm a little bit worried
for you.
1201
01:00:30,960 --> 01:00:33,320
Darrsh, Darrsh, Darrsh...
1202
01:00:34,720 --> 01:00:36,200
There's some positives in there.
1203
01:00:37,400 --> 01:00:38,960
The texture of the cake
is phenomenal
1204
01:00:38,960 --> 01:00:40,960
and the flavour of the cake
is really delicious.
1205
01:00:40,960 --> 01:00:43,800
It's really light.
It's got so much moisture in it,
1206
01:00:43,800 --> 01:00:48,160
albeit it doesn't
have bone marrow flavour in there.
1207
01:00:49,160 --> 01:00:52,120
And then we get
to your fish sauce caramel,
1208
01:00:52,120 --> 01:00:54,960
which is essentially
the surf of the dish,
1209
01:00:54,960 --> 01:00:57,840
and I just felt like it needed more.
1210
01:00:57,840 --> 01:00:59,640
Yeah.
1211
01:00:59,640 --> 01:01:02,520
Darrsh, huge amount of kudos to you
1212
01:01:02,520 --> 01:01:05,680
for, firstly, doing something
extremely innovative,
1213
01:01:05,680 --> 01:01:08,480
but, as well,
you might have unpicked
1214
01:01:08,480 --> 01:01:11,120
a little bit of
an interesting recipe there
1215
01:01:11,120 --> 01:01:12,880
with bone marrow contributing
1216
01:01:12,880 --> 01:01:17,840
to one of the most soft, fluffy,
lightest cakes I've had in years.
1217
01:01:17,840 --> 01:01:22,240
I haven't had a sticky date
that texturally perfect.
1218
01:01:22,240 --> 01:01:24,520
If it was a cake competition,
you win first prize.
1219
01:01:24,520 --> 01:01:28,240
The fish sauce, when you eat
the caramel independently,
1220
01:01:28,240 --> 01:01:31,000
just on a spoon,
you can both smell and taste it.
1221
01:01:31,000 --> 01:01:34,160
And for what that is,
it's incredibly well balanced.
1222
01:01:34,160 --> 01:01:36,120
If you were to replate this dish
for us now
1223
01:01:36,120 --> 01:01:38,320
and just tip caramel
over the top of that cake,
1224
01:01:38,320 --> 01:01:40,400
I think we'd all be here
going, like, "Super."
1225
01:01:42,520 --> 01:01:44,720
It would be a shame to lose you.
1226
01:01:44,720 --> 01:01:46,200
Good luck.
Thanks, Darrsh.
1227
01:01:52,000 --> 01:01:53,440
Thanks, mate.
1228
01:01:59,440 --> 01:02:00,560
Every time I come in here,
1229
01:02:00,560 --> 01:02:03,960
there's something a little bit
outlandish to participate in.
1230
01:02:03,960 --> 01:02:07,160
But it's inspiring
not just meeting you,
1231
01:02:07,160 --> 01:02:09,520
but seeing what's in your heads.
1232
01:02:09,520 --> 01:02:11,520
MasterChef's a two-way street,
1233
01:02:11,520 --> 01:02:13,080
and I think it's, um,
1234
01:02:13,080 --> 01:02:15,000
fascinating to gain from you
1235
01:02:15,000 --> 01:02:18,720
what I'm sure you gained from me
and the rest of these guys here.
1236
01:02:18,720 --> 01:02:20,000
Amazing.
1237
01:02:20,000 --> 01:02:23,640
Even though that cook was hectic,
two of your dishes
1238
01:02:23,640 --> 01:02:26,160
deserve a massive round of applause.
1239
01:02:27,360 --> 01:02:30,440
They gave us
the best of both surf and turf.
1240
01:02:30,440 --> 01:02:33,640
Laura, Sarah,
your dishes stole our hearts,
1241
01:02:33,640 --> 01:02:35,440
hook, line and sinker. Well done.
1242
01:02:40,520 --> 01:02:43,880
Right, unfortunately,
this is still an elimination.
1243
01:02:43,880 --> 01:02:46,360
We were looking for a bottom dish.
1244
01:02:46,360 --> 01:02:49,000
When I call your name,
please step forward.
1245
01:02:51,240 --> 01:02:53,280
Rhi.
Yeah.
1246
01:02:55,320 --> 01:02:56,480
(WHISPERS) That one.
1247
01:02:58,640 --> 01:02:59,920
Tim.
1248
01:03:05,840 --> 01:03:07,160
Darrsh.
1249
01:03:12,040 --> 01:03:14,520
All of your dishes,
they had problems.
1250
01:03:14,520 --> 01:03:18,600
So when we're splitting hairs
like this,
1251
01:03:18,600 --> 01:03:22,720
it has to come back to flavour
and texture,
1252
01:03:22,720 --> 01:03:26,240
which is why
I'm so sorry to say this.
1253
01:03:33,840 --> 01:03:35,640
Rhi...
Yeah.
1254
01:03:35,640 --> 01:03:37,400
SNEZ: Oh! Oh, no.
..I'm sorry, you're going home.
1255
01:03:37,400 --> 01:03:39,520
Yeah, I knew it.
Aw...
1256
01:03:40,720 --> 01:03:42,000
Yeah.
1257
01:03:50,440 --> 01:03:51,640
Rhi-Rhi...
Yeah.
1258
01:03:51,640 --> 01:03:53,240
..this breaks my heart.
1259
01:03:55,280 --> 01:03:59,080
Yeah, but you know what?
Like, what a bloody epic experience.
1260
01:03:59,080 --> 01:04:01,160
Like, this is just so cool!
1261
01:04:01,160 --> 01:04:03,160
Like, how many people
get to come back to win
1262
01:04:03,160 --> 01:04:04,840
and just do what I've just done?
1263
01:04:04,840 --> 01:04:08,200
And I've had an absolute blast.
Like, crazy good time.
1264
01:04:08,200 --> 01:04:11,720
And, um, yeah,
I'll just have to go home to Deano
1265
01:04:11,720 --> 01:04:14,280
and cook him something.
1266
01:04:14,280 --> 01:04:17,160
Not quite as much fun, but anyway.
1267
01:04:18,480 --> 01:04:21,280
We know you had so much more
to give this competition.
1268
01:04:21,280 --> 01:04:23,520
Yeah...
And it just wasn't your day.
1269
01:04:23,520 --> 01:04:25,000
No, no.
1270
01:04:25,000 --> 01:04:27,720
Declan, what are you going to miss
about your mate Rhi?
1271
01:04:27,720 --> 01:04:30,440
Um, I love Rhi to bits.
1272
01:04:30,440 --> 01:04:33,000
Um, yeah. Very, very shocked.
1273
01:04:33,000 --> 01:04:35,320
It's just
what this competition does.
1274
01:04:35,320 --> 01:04:37,840
So she wears her head
so high on her shoulders.
1275
01:04:37,840 --> 01:04:42,120
Um, and she's been such
an influential woman in my life,
1276
01:04:42,120 --> 01:04:44,240
um, since meeting her on the show.
1277
01:04:44,240 --> 01:04:48,840
Um, so, yeah,
I'm going to miss her to bits.
1278
01:04:48,840 --> 01:04:50,360
Thanks, mate.
1279
01:04:50,360 --> 01:04:52,440
I was actually good
until you did that.
1280
01:04:54,000 --> 01:04:55,560
Oh.
1281
01:04:57,200 --> 01:04:58,680
(SIGHS)
1282
01:04:58,680 --> 01:05:02,040
Rhi, as much as we love you,
sadly, it's time to say goodbye.
1283
01:05:02,040 --> 01:05:03,400
Yeah, no worries.
1284
01:05:03,400 --> 01:05:04,920
Argh!
Come on.
1285
01:05:06,000 --> 01:05:08,400
Thank you so much for everything!
1286
01:05:08,400 --> 01:05:09,880
It's been incredible.
1287
01:05:09,880 --> 01:05:11,720
(SPEECH DROWNED OUT)
1288
01:05:11,720 --> 01:05:12,920
Thank you.
1289
01:05:14,360 --> 01:05:16,280
One day I'll cook you
something nice.
1290
01:05:17,760 --> 01:05:19,520
Thank you. Thank you.
1291
01:05:19,520 --> 01:05:21,440
Argh!
1292
01:05:21,440 --> 01:05:22,960
I'm super proud of myself.
1293
01:05:22,960 --> 01:05:24,640
Honestly, I'm so happy.
1294
01:05:24,640 --> 01:05:26,360
Like, you know,
there's so many people
1295
01:05:26,360 --> 01:05:28,440
that would dream
to get asked to come back.
1296
01:05:29,840 --> 01:05:31,400
So, yeah, I'm stoked.
1297
01:05:31,400 --> 01:05:33,960
(CHEERING)
1298
01:05:33,960 --> 01:05:36,360
ANDY: Give it up for Rhiannon,
everybody!
1299
01:05:43,080 --> 01:05:46,200
ANNOUNCER: This week
on MasterChef Australia...
1300
01:05:46,200 --> 01:05:49,200
Please welcome Ixta Belfrage!
(CHEERING)
1301
01:05:49,200 --> 01:05:52,200
..Yotam Ottolenghi's protege...
1302
01:05:52,200 --> 01:05:53,760
(CONTESTANTS EXCLAIM)
Ooh, wow!
1303
01:05:53,760 --> 01:05:56,920
..brings a mystery box times two.
1304
01:05:56,920 --> 01:05:58,920
JEAN-CHRISTOPHE:
What the hell is in that mini box?
1305
01:05:58,920 --> 01:06:00,320
I could be in big trouble.
1306
01:06:00,320 --> 01:06:03,680
And...
Please welcome Blayne Bertoncello!
1307
01:06:03,680 --> 01:06:08,440
..it's a pressure test times five.
1308
01:06:08,440 --> 01:06:10,000
SOFIA: You will all be
1309
01:06:10,000 --> 01:06:11,520
recreating Blayne's dessert,
1310
01:06:11,520 --> 01:06:14,600
not once, but five times.
1311
01:06:14,600 --> 01:06:15,720
(CONTESTANTS EXCLAIM)
1312
01:06:15,720 --> 01:06:17,080
And then...
1313
01:06:17,080 --> 01:06:18,960
Where am I going? Where am I going?
Where am I going?
1314
01:06:18,960 --> 01:06:20,720
..it's a team relay...
(BLEEP)
1315
01:06:20,720 --> 01:06:22,080
Oh, no!
1316
01:06:22,080 --> 01:06:24,080
..times a thousand.
1317
01:06:24,080 --> 01:06:25,840
(CONTESTANTS EXCLAIM)
1318
01:06:25,840 --> 01:06:27,520
Whoa! Stay out of the way.
1319
01:06:31,600 --> 01:06:33,600
Captions by Red Bee Media
102009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.