Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,224 --> 00:00:10,314
Previously onJeremiah...
2
00:00:10,358 --> 00:00:11,489
Just heard on the radio.
3
00:00:11,533 --> 00:00:12,969
Thunder Mountain
is under attack.
4
00:00:13,013 --> 00:00:14,927
There is no Daniel.
5
00:00:14,971 --> 00:00:17,278
His image, his voice,
his history is all created by other people.
6
00:00:17,321 --> 00:00:18,931
I suppose you can prove this.
7
00:00:18,975 --> 00:00:21,282
Of course.
You can ask to see him.
8
00:00:21,325 --> 00:00:24,981
In the last 24 hours,
I found over a dozen examples of sabotage.
9
00:00:25,025 --> 00:00:26,983
We've got trouble
outside and in.
10
00:00:27,027 --> 00:00:30,595
My forces
are 10,000 strong, Markus.
11
00:00:30,639 --> 00:00:33,729
How many will die on the day
our two sides meet?
12
00:00:35,992 --> 00:00:37,863
They have heat seekers.
13
00:00:37,907 --> 00:00:40,953
She shot me.
I just fired back. It was instinct.
14
00:00:40,997 --> 00:00:42,216
You killed her.
15
00:00:42,259 --> 00:00:44,261
She was working for Sims.
16
00:00:45,480 --> 00:00:46,916
- Jeremiah.
- I'll kill you!
17
00:00:46,959 --> 00:00:48,135
He doesn't want
to see you for a while.
18
00:00:48,178 --> 00:00:51,921
Probably not until
Sims is dead.
19
00:00:51,964 --> 00:00:56,186
You're that fella who thinks
he gets messages from God.
20
00:00:56,230 --> 00:00:58,623
Where is your God now,
little man?
21
00:00:58,667 --> 00:01:02,932
Tell the group captains
we'll meet at Four Roads at dawn on Friday.
22
00:01:02,975 --> 00:01:04,455
Then we'll go in.
23
00:01:04,499 --> 00:01:06,283
We got a war to win.
24
00:01:12,333 --> 00:01:16,467
With every passing hour, more troops arrive in Milhaven.
25
00:01:16,511 --> 00:01:18,991
So many of them
look young, scared
26
00:01:19,035 --> 00:01:22,082
but willing to fight,
to protect what the Alliance has built.
27
00:01:24,258 --> 00:01:26,608
And Kurdy is there
through it all.
28
00:01:26,651 --> 00:01:28,914
A constant force of nature.
29
00:01:28,958 --> 00:01:31,003
Working with the newcomers,
encouraging them,
30
00:01:31,047 --> 00:01:33,876
getting them fired up
for what's coming.
31
00:01:33,919 --> 00:01:38,489
And Jeremiah, prepared
to defend the town he didn't want to run,
32
00:01:38,533 --> 00:01:42,319
but which I think, in his way,
he's come to love.
33
00:01:47,150 --> 00:01:49,021
Of the three men
who came from The Mountain,
34
00:01:50,066 --> 00:01:52,547
only one is strangely absent.
35
00:01:54,418 --> 00:01:57,378
- You seen Smith?
- No, not since last night.
36
00:01:57,421 --> 00:01:58,857
Damn.
37
00:01:58,901 --> 00:02:00,163
What's wrong?
38
00:02:00,207 --> 00:02:02,078
I don't know.
Maybe nothing.
39
00:02:02,122 --> 00:02:05,168
Just hope he didn't do
anything stupid.
40
00:02:05,212 --> 00:02:07,257
So you didn't send him out
on some kind of mission?
41
00:02:07,997 --> 00:02:09,868
No, I didn't. Why?
42
00:02:09,912 --> 00:02:11,653
'Cause he said he was leaving
to go kill somebody.
43
00:02:43,250 --> 00:02:45,252
You're a long way from home.
44
00:02:48,168 --> 00:02:49,256
I know.
45
00:02:52,215 --> 00:02:54,522
It's been 15 years since a strange disease
46
00:02:54,565 --> 00:02:58,700
wiped out all of the adults
and left us kids to fend for ourselves.
47
00:02:58,743 --> 00:03:01,616
Now we're moving ahead,
through the past.
48
00:03:01,659 --> 00:03:03,574
♪ I can't let go
49
00:03:03,618 --> 00:03:06,882
♪ I'm holding hope so tight
50
00:03:06,925 --> 00:03:10,712
♪ It's hard to breathe
When the whole world falls ♪
51
00:03:13,193 --> 00:03:19,242
♪ I'm gonna put the stars back
Back up in the sky ♪
52
00:03:19,286 --> 00:03:25,074
♪ Let them all just shine down
I'm gonna try ♪
53
00:03:25,117 --> 00:03:29,905
♪ I believe we'll find
The world together ♪
54
00:03:29,948 --> 00:03:31,298
♪ Through your eyes
55
00:03:31,341 --> 00:03:33,604
♪ That's all I can see
56
00:03:36,781 --> 00:03:41,438
♪ I believe
We're looking at forever ♪
57
00:03:41,482 --> 00:03:46,400
♪ In a world
Where we can be free ♪
58
00:03:47,270 --> 00:03:49,925
♪ I believe
59
00:04:00,327 --> 00:04:02,851
Given the sabotage
to our truck supplies and equipment,
60
00:04:02,894 --> 00:04:04,548
there's no question
that Daniel
61
00:04:04,592 --> 00:04:07,029
has managed to slip
a fifth column of enemy forces inside.
62
00:04:07,072 --> 00:04:09,249
It's possible they came in
with the last batch of recruits.
63
00:04:11,120 --> 00:04:13,253
It's possible.
64
00:04:13,296 --> 00:04:16,299
Or they could have
been here all along. Could be anybody.
65
00:04:16,343 --> 00:04:18,910
It's all designed
to help make sure we don't get out of here.
66
00:04:18,954 --> 00:04:20,651
The only advantage we have
67
00:04:20,695 --> 00:04:22,392
is that I don't think
they know we figured out they're inside.
68
00:04:24,176 --> 00:04:27,049
You're exhausted.
It's been nearly two days since you slept.
69
00:04:27,092 --> 00:04:28,616
You can't run things
if you're not thinking clearly.
70
00:04:28,659 --> 00:04:30,444
I'll be fine.
71
00:04:30,487 --> 00:04:32,663
But you're right.
The logical place to start is with the recruits.
72
00:04:32,707 --> 00:04:34,535
Work our way out from there.
73
00:04:40,105 --> 00:04:41,498
Lee,
74
00:04:41,542 --> 00:04:44,240
check around, talk to anybody
that you can trust.
75
00:04:44,284 --> 00:04:47,330
See what you can find out
without compromising what we know.
76
00:04:47,374 --> 00:04:49,463
That advantage
may be the only one we've got.
77
00:04:54,990 --> 00:04:56,774
Sir?
78
00:04:56,818 --> 00:04:58,559
Just wanted to let you know
that the second unit is in position.
79
00:05:01,170 --> 00:05:02,563
Second unit.
80
00:05:05,217 --> 00:05:06,610
Ah, yes.
81
00:05:13,269 --> 00:05:17,621
It would appear
we have four-walled the opposition.
82
00:05:17,665 --> 00:05:21,364
Once our forward units
turn up at Four Roads,
83
00:05:21,408 --> 00:05:25,063
there isn't much
they will be able to do to stop us.
84
00:05:25,107 --> 00:05:26,543
They should've accepted
your offer to surrender
85
00:05:26,587 --> 00:05:28,328
when they had the chance, sir.
86
00:05:28,371 --> 00:05:30,721
So it would seem.
87
00:05:30,765 --> 00:05:31,853
Daniel's going to be
very happy
88
00:05:31,896 --> 00:05:33,376
about how
you pulled us out, sir.
89
00:05:33,420 --> 00:05:34,812
Very happy.
90
00:05:36,074 --> 00:05:39,643
You, uh... never did tell me
what Markus said
91
00:05:39,687 --> 00:05:41,776
when you gave him
his last chance, sir.
92
00:05:43,299 --> 00:05:45,257
Daniel doesn't exist.
93
00:05:45,301 --> 00:05:48,913
His image, his voice,
his history is all created by other people.
94
00:05:48,957 --> 00:05:51,220
You're in service to a lie.
95
00:05:52,656 --> 00:05:54,136
He said no.
96
00:05:55,224 --> 00:05:57,182
The rest is of no importance.
97
00:05:57,879 --> 00:05:59,184
Anything else?
98
00:05:59,228 --> 00:06:01,143
Yes, sir.
99
00:06:01,186 --> 00:06:04,538
We just found out moments ago
that they're sending one of the founders.
100
00:06:04,581 --> 00:06:06,583
He's coming here
to check up on things for himself, sir.
101
00:06:06,627 --> 00:06:08,019
A founder?
102
00:06:08,063 --> 00:06:09,804
Yes, sir.
103
00:06:09,847 --> 00:06:12,502
You know, I've never seen
one of the founders in person before.
104
00:06:12,546 --> 00:06:14,461
I've only seen the pictures.
105
00:06:14,504 --> 00:06:17,377
Heard the stories
of how they survived the Death.
106
00:06:17,420 --> 00:06:18,900
How they found Daniel
107
00:06:18,943 --> 00:06:19,988
and knew that
he was going to be the one
108
00:06:20,031 --> 00:06:22,251
to lead the world
into a new future,
109
00:06:22,294 --> 00:06:24,253
but I've never seen one
with my own eyes before.
110
00:06:25,689 --> 00:06:26,821
Have you?
111
00:06:27,517 --> 00:06:29,432
On occasion.
112
00:06:29,476 --> 00:06:30,868
But not Daniel?
113
00:06:32,479 --> 00:06:34,219
No, not Daniel.
114
00:06:35,482 --> 00:06:37,397
You can go now.
115
00:07:01,551 --> 00:07:03,423
So Kurdy?
116
00:07:03,466 --> 00:07:05,512
When do you figure
the bad guys are going to be here?
117
00:07:05,555 --> 00:07:09,080
Well, we're setting up
a picket line about four miles from here.
118
00:07:09,124 --> 00:07:10,430
But we're spread
really thin, man.
119
00:07:10,473 --> 00:07:12,040
We don't know
where these guys are coming in.
120
00:07:12,083 --> 00:07:13,911
And according to Markus,
121
00:07:13,955 --> 00:07:16,566
we should be making contact
with the enemy within the next two days.
122
00:07:16,610 --> 00:07:18,002
Ooh.
123
00:07:18,046 --> 00:07:19,917
- That's not a lot of time.
- No, that's not.
124
00:07:19,961 --> 00:07:22,877
- You ready?
- As ready as we can be, Frank.
125
00:07:25,227 --> 00:07:27,316
Gina said
you were looking for me.
126
00:07:27,359 --> 00:07:29,449
Look, Milhaven
is pretty safe, Kurdy.
127
00:07:29,492 --> 00:07:31,146
You've seen that.
128
00:07:31,189 --> 00:07:33,017
You don't need me
around here anymore.
129
00:07:33,061 --> 00:07:35,324
You run this place, Jeremiah.
130
00:07:35,367 --> 00:07:39,720
There's not really much
to run right now. Town's pretty buttoned up.
131
00:07:41,286 --> 00:07:43,332
Trying to stay
out of the line of fire.
132
00:07:44,376 --> 00:07:46,466
Besides, Gina's here.
133
00:07:46,509 --> 00:07:49,033
You like her better
than you like me anyway.
134
00:07:49,077 --> 00:07:51,906
Well, she got that whole
fashion thing goin'.
135
00:07:51,949 --> 00:07:54,691
Yeah. Woman in uniform.
136
00:08:00,349 --> 00:08:01,437
Where are you going?
137
00:08:02,482 --> 00:08:04,527
I'm going after Sims.
138
00:08:04,571 --> 00:08:06,442
You know where he is?
139
00:08:06,486 --> 00:08:08,226
No.
140
00:08:08,270 --> 00:08:10,315
But I know
he's moving west.
141
00:08:10,359 --> 00:08:12,927
So that means his army's
somewhere east of here.
142
00:08:12,970 --> 00:08:14,711
I'm taking five guys.
143
00:08:14,755 --> 00:08:17,540
We're going to go,
we're going to look around. Any sign of Sims.
144
00:08:17,584 --> 00:08:19,324
A guy traveling
with an army that big
145
00:08:19,368 --> 00:08:21,239
shouldn't be too hard
to find.
146
00:08:21,283 --> 00:08:23,851
You know you'll never
get in there, right? They'll be watching.
147
00:08:23,894 --> 00:08:25,679
Yeah, for an army.
148
00:08:26,723 --> 00:08:28,377
I'm taking five guys.
149
00:08:30,553 --> 00:08:33,338
If we cut the head off,
the body dies.
150
00:08:33,382 --> 00:08:35,079
I'm going to cut the head off.
151
00:08:37,473 --> 00:08:39,170
You've been reading
too much mythology.
152
00:08:40,868 --> 00:08:42,565
You know about the Hydra?
153
00:08:42,609 --> 00:08:45,176
You cut off one head,
it will grow another.
154
00:08:47,483 --> 00:08:51,008
No, I never read that.
Hopefully, they haven't, either.
155
00:08:52,488 --> 00:08:56,710
Look, Kurdy,
I got to do this, okay?
156
00:08:56,753 --> 00:08:58,842
And I need to know
that you are here on defense.
157
00:08:58,886 --> 00:09:04,413
Now, if this thing goes bad,
if I don't find him, if they find me...
158
00:09:04,456 --> 00:09:07,503
I'm trusting this whole town
to you, man.
159
00:09:12,769 --> 00:09:14,162
Hey...
160
00:09:16,599 --> 00:09:17,557
What?
161
00:09:20,429 --> 00:09:22,605
How did we get into all this
in the first place?
162
00:09:24,912 --> 00:09:25,956
You tied me up.
163
00:09:27,610 --> 00:09:29,656
You stole my fish.
164
00:09:29,699 --> 00:09:31,875
Two wrongs
don't make a right.
165
00:09:31,919 --> 00:09:34,312
Maybe not.
But in this case...
166
00:09:35,836 --> 00:09:37,925
they may well.
167
00:09:38,708 --> 00:09:40,710
I'll be seeing you.
168
00:09:49,545 --> 00:09:51,808
As the enemy force
is closing toward us,
169
00:09:51,852 --> 00:09:55,246
the Alliance forces
continue to move out as soon as they arrive.
170
00:09:56,944 --> 00:09:58,859
Everything that's happened
in the last year
171
00:09:58,902 --> 00:10:03,646
has come down
to the next 24 to 48 hours.
172
00:10:03,690 --> 00:10:07,345
Guys, we're not going
to sit here and wait for the enemy to come to us.
173
00:10:07,389 --> 00:10:09,391
It is time to take
the fight to him.
174
00:10:09,434 --> 00:10:13,264
The most important thing
we can do right now is to find Sims.
175
00:10:13,308 --> 00:10:15,440
He's the guy in charge
of Daniel's army.
176
00:10:15,484 --> 00:10:19,140
We get him,
hurts the other side in a big way. I...
177
00:10:19,183 --> 00:10:20,358
I don't know
if it will stop him,
178
00:10:20,402 --> 00:10:22,317
but it sure as hell
will ruin their day.
179
00:10:22,360 --> 00:10:25,581
So stay in radio contact.
You let me know the minute you hear anything.
180
00:10:25,625 --> 00:10:28,062
Do not do anything yourself.
Do not go after him.
181
00:10:28,105 --> 00:10:29,411
The son of a bitch is mine.
182
00:10:30,499 --> 00:10:31,848
Well, one more thing.
183
00:10:31,892 --> 00:10:34,068
I think Smith
may have jumped the gun on this.
184
00:10:34,111 --> 00:10:37,637
So if you see him
or you hear anything from him, you let me know.
185
00:10:47,734 --> 00:10:49,736
The odds are against the Alliance.
186
00:10:49,779 --> 00:10:53,000
A newborn army against
a honed and seasoned force?
187
00:10:53,043 --> 00:10:54,958
It would seem
an impossible endeavor...
188
00:10:56,351 --> 00:10:58,092
barring a miracle.
189
00:11:04,707 --> 00:11:06,187
You're awake.
190
00:11:06,230 --> 00:11:07,188
Where...
191
00:11:09,016 --> 00:11:10,452
How long have I been here?
192
00:11:10,495 --> 00:11:11,932
Just since last night.
193
00:11:13,411 --> 00:11:16,588
I got to get out of here.
I have to get to Milhaven.
194
00:11:16,632 --> 00:11:18,242
You're not going anywhere.
195
00:11:18,286 --> 00:11:22,203
You don't understand.
I know when the attack is coming.
196
00:11:22,246 --> 00:11:24,422
I know where
Sims is going to be.
197
00:11:26,120 --> 00:11:29,819
Their whole plan,
it depends on surprise.
198
00:11:29,863 --> 00:11:31,560
They're keeping
our forces divided
199
00:11:31,603 --> 00:11:33,518
so we don't know
when they're going to attack.
200
00:11:33,562 --> 00:11:35,782
But if I can get
a message to Kurdy, then we can win.
201
00:11:39,829 --> 00:11:43,964
The soldiers I asked for,
to keep an eye on this place, are they here?
202
00:11:44,007 --> 00:11:45,530
- Just up the road.
- Well, find one.
203
00:11:45,574 --> 00:11:47,924
They got to have
a radio or something. Hannah, please.
204
00:11:53,364 --> 00:11:54,191
Um...
205
00:11:55,497 --> 00:11:57,629
You haven't asked
how your daughter is doing.
206
00:11:58,718 --> 00:12:00,937
I don't have to.
207
00:12:00,981 --> 00:12:03,897
I get reports on her every day
wherever I am.
208
00:12:04,811 --> 00:12:06,726
My part of the deal.
209
00:12:08,945 --> 00:12:11,643
I want to see her
as soon as I can,
210
00:12:11,687 --> 00:12:14,559
but I don't want her
to see me like this.
211
00:12:14,603 --> 00:12:16,736
It'll probably scare her
as much as it does me.
212
00:12:17,911 --> 00:12:19,129
Hurry, please.
213
00:12:42,283 --> 00:12:44,546
Kurdy. I mean, sir.
214
00:12:44,589 --> 00:12:45,721
Yeah?
215
00:12:45,765 --> 00:12:48,550
I was just going to...
Where's Jeremiah?
216
00:12:48,593 --> 00:12:50,639
Out for a walk.
What's up?
217
00:12:50,682 --> 00:12:52,772
Oh. Thought you might
want to see this.
218
00:12:52,815 --> 00:12:55,035
Just came in
from one of our squads on the border.
219
00:12:55,078 --> 00:12:56,210
It's from Smith.
220
00:12:59,648 --> 00:13:01,781
"Four Roads. Sundown. Friday."
221
00:13:05,741 --> 00:13:08,613
That's where
they're coming in. - Yep.
222
00:13:10,137 --> 00:13:14,141
That's where
they're coming in. - Yeah.
223
00:13:14,184 --> 00:13:19,668
Goddamn. We got a chance.
We got a chance. -
224
00:13:24,325 --> 00:13:27,894
Markus. Markus!
225
00:13:32,855 --> 00:13:34,639
We've got cake.
226
00:13:36,163 --> 00:13:37,817
The four horsemen
of the Apocalypse just showed up
227
00:13:37,860 --> 00:13:39,819
and they don't know
where to park.
228
00:14:08,804 --> 00:14:10,806
I'm in love with you.
229
00:14:13,678 --> 00:14:15,637
I've always been
in love with you.
230
00:14:17,247 --> 00:14:19,684
Since the first day I got here.
231
00:14:23,297 --> 00:14:26,517
I never said anything
because you always relied on me.
232
00:14:26,561 --> 00:14:29,999
Because you always said
you weren't the romantic type.
233
00:14:31,783 --> 00:14:33,611
And then, there was Meaghan.
234
00:14:42,707 --> 00:14:44,796
You were faithful to a woman
235
00:14:44,840 --> 00:14:47,974
you couldn't even touch
for 15 years.
236
00:14:48,017 --> 00:14:50,759
Go ahead, tell me again,
you're not the romantic type.
237
00:14:57,984 --> 00:15:02,162
So I couldn't say anything
when she was here.
238
00:15:02,205 --> 00:15:05,121
And I couldn't say anything
after she was gone, I guess.
239
00:15:07,428 --> 00:15:10,561
Well,
it just didn't seem right, and now...
240
00:15:14,217 --> 00:15:16,959
And now,
it still doesn't seem right.
241
00:15:23,879 --> 00:15:26,403
I have this feeling
in my heart...
242
00:15:28,405 --> 00:15:30,886
that we're running out of time.
243
00:15:38,763 --> 00:15:41,201
I know nothing
will happen between us
244
00:15:42,593 --> 00:15:46,946
because some things
aren't meant to be, I guess.
245
00:15:49,949 --> 00:15:51,559
But I'll always
be here for you.
246
00:15:52,995 --> 00:15:54,431
Right to the end.
247
00:16:40,129 --> 00:16:42,740
- Yeah? What?
- Hey, I got some news.
248
00:16:42,784 --> 00:16:45,047
We found out
where Sims is going to attack.
249
00:16:45,091 --> 00:16:47,789
They're coming in
at Four Roads. You know the area?
250
00:16:47,832 --> 00:16:49,747
Yeah, I do.
251
00:16:49,791 --> 00:16:51,836
You want Sims, that's where
they're going to be.
252
00:16:53,969 --> 00:16:55,492
Maybe.
253
00:16:55,536 --> 00:16:56,841
What do you mean, "Maybe?"
254
00:16:56,885 --> 00:16:59,148
Well, the whole place is...
It's a flat plain.
255
00:16:59,192 --> 00:17:02,934
You know, a guy like Sims,
he's going to want to see the battlefield.
256
00:17:02,978 --> 00:17:04,545
Probably someplace high.
257
00:17:04,588 --> 00:17:06,547
You don't know that for sure.
258
00:17:06,590 --> 00:17:08,592
No, I don't.
259
00:17:08,636 --> 00:17:10,551
I'll tell you what.
I'm going to send back all the scouts but two of them,
260
00:17:10,594 --> 00:17:12,640
have them scope out the area
in case I'm wrong.
261
00:17:12,683 --> 00:17:15,773
Yeah?
And where are you going to be during all this?
262
00:17:17,079 --> 00:17:18,863
Someplace high.
263
00:17:25,609 --> 00:17:27,742
Look, I just want to know what this is about.
264
00:17:27,785 --> 00:17:29,613
Just taking inventory.
265
00:17:29,657 --> 00:17:31,441
Double-checking our resources
so we know what we have to work with.
266
00:17:31,485 --> 00:17:33,052
I've gone over everything.
267
00:17:33,095 --> 00:17:34,966
Now we're going over it.
268
00:17:35,010 --> 00:17:36,664
If everything is in order
as it should be, then we don't have a problem.
269
00:17:36,707 --> 00:17:37,882
Sir?
270
00:17:38,361 --> 00:17:40,494
What's up?
271
00:17:40,537 --> 00:17:44,237
Well, according to inventory,
this crate is supposed to hold 20 rifles.
272
00:17:44,280 --> 00:17:46,152
But I only counted ten.
273
00:17:46,195 --> 00:17:48,893
And there's another 15 missing
from that one over there.
274
00:17:51,026 --> 00:17:52,462
Hold him! Hold him!
275
00:17:54,986 --> 00:17:58,773
Congratulations.
We just turned over our first rock.
276
00:17:58,816 --> 00:18:00,688
We need to get him
to detention.
277
00:18:00,731 --> 00:18:02,168
I'll tell Markus the good news.
278
00:18:02,733 --> 00:18:03,865
Come on.
279
00:18:07,216 --> 00:18:11,046
That's great.
Did you tell Erin yet? Good.
280
00:18:11,090 --> 00:18:13,135
No, I'll be there when I can.
281
00:18:13,179 --> 00:18:15,398
Good catch, Lee.
Let me know what you find out.
282
00:18:38,204 --> 00:18:39,944
You sure you want to do this?
283
00:18:39,988 --> 00:18:41,294
I have to.
284
00:18:42,382 --> 00:18:44,035
The world is about to change.
285
00:18:44,993 --> 00:18:46,647
For the better
or for the worse?
286
00:18:46,690 --> 00:18:48,823
I don't know.
287
00:18:50,041 --> 00:18:51,608
The voice is silent.
288
00:18:54,002 --> 00:18:56,309
It's like the future
is waiting to be born tonight.
289
00:18:58,137 --> 00:19:01,009
The voice doesn't want
to name it until we know it's going to live.
290
00:19:01,836 --> 00:19:02,967
Or if you're going to live.
291
00:19:05,100 --> 00:19:08,059
Don't leave a silence behind
that you will regret.
292
00:19:15,763 --> 00:19:19,114
- Daddy!
- Come here. Oh, God.
293
00:19:19,158 --> 00:19:20,550
Hi, honey.
294
00:19:22,073 --> 00:19:23,249
Hey.
295
00:19:26,077 --> 00:19:28,254
What happened to your face?
296
00:19:28,297 --> 00:19:30,691
Oh... Well, it's makeup.
297
00:19:30,734 --> 00:19:33,650
I put it in for a joke
'cause I wanted to make Sister Hannah laugh.
298
00:19:39,003 --> 00:19:40,875
Your nose is on sideways.
299
00:19:40,918 --> 00:19:42,181
Well...
300
00:19:43,878 --> 00:19:47,098
Took a long time
to get it like that. We better not touch it.
301
00:19:47,142 --> 00:19:48,796
Now tell me something.
302
00:19:48,839 --> 00:19:50,406
You been a good girl?
303
00:19:50,450 --> 00:19:53,975
Today, we learned calculus
and the capital of Peru.
304
00:19:54,018 --> 00:19:55,194
And I made a clay pony.
305
00:19:56,238 --> 00:19:57,065
Wow.
306
00:19:58,545 --> 00:20:01,330
I look forward
to seeing your clay pony when I get back.
307
00:20:02,592 --> 00:20:03,724
I love you, Rose.
308
00:20:04,507 --> 00:20:06,640
- Daddy?
- What?
309
00:20:06,683 --> 00:20:08,729
The voice says
to not be afraid.
310
00:20:30,838 --> 00:20:33,754
So I need you to give word
to every one of our teams.
311
00:20:33,797 --> 00:20:36,626
Let them know
where the attack's comin' in. Right here at Four Roads.
312
00:20:36,670 --> 00:20:39,020
All the cars are gassed up.
I need you to fly them.
313
00:20:39,063 --> 00:20:41,457
We only got ten hours
to get all our people in position.
314
00:20:41,501 --> 00:20:42,980
So hit it.
315
00:20:45,244 --> 00:20:47,158
We're talking 5,000 people
316
00:20:47,202 --> 00:20:52,381
all coming in
from different areas in a 30-mile radius.
317
00:20:52,425 --> 00:20:54,949
You think you can
get everyone there in time for this thing, Kurdy?
318
00:20:54,992 --> 00:20:56,777
I'm sure as hell gonna try.
319
00:21:55,096 --> 00:21:56,358
- Hi.
- Hi.
320
00:21:56,402 --> 00:21:58,534
I was just admiring the, uh...
321
00:22:01,885 --> 00:22:03,234
You look lovely.
322
00:22:05,367 --> 00:22:06,499
Thanks.
323
00:22:09,415 --> 00:22:11,155
I hope you don't mind.
324
00:22:11,199 --> 00:22:13,201
My mother always talked about
how she threw parties
325
00:22:13,244 --> 00:22:15,246
when things seemed to be
at their worst.
326
00:22:15,290 --> 00:22:17,248
Because, somehow,
it made things seem not so bad.
327
00:22:19,033 --> 00:22:21,383
I invited Lee
but I don't think he's coming.
328
00:22:21,427 --> 00:22:25,300
Yeah, it's not
really his thing.
329
00:22:25,344 --> 00:22:26,562
No.
330
00:22:29,260 --> 00:22:30,914
I like the suit.
331
00:22:30,958 --> 00:22:33,874
Thanks. I went through
all the old boxes. It was either this
332
00:22:33,917 --> 00:22:36,790
or a real tux,
which was two sizes too big
333
00:22:36,833 --> 00:22:38,618
and the sleeves
were down to here
334
00:22:38,661 --> 00:22:41,403
like some kind of
demented penguin.
335
00:22:49,324 --> 00:22:51,544
My mother's favorite music.
336
00:22:51,587 --> 00:22:56,418
I always wondered
what it would be like to do something like this.
337
00:22:56,462 --> 00:22:58,812
And I figured
I should take the opportunity
338
00:22:58,855 --> 00:23:00,901
because I never know
what's going to happen in case...
339
00:23:00,944 --> 00:23:01,989
You're beautiful.
340
00:23:04,165 --> 00:23:07,386
I'm sorry.
I realized I just said that.
341
00:23:11,955 --> 00:23:13,130
Thanks.
342
00:23:15,089 --> 00:23:16,395
You still look great.
343
00:23:17,396 --> 00:23:19,267
Uh... Not too penguin-y?
344
00:23:22,357 --> 00:23:23,358
Not at all.
345
00:23:27,449 --> 00:23:29,320
Well, shall we?
346
00:23:31,366 --> 00:23:33,150
Look, I don't know what this is about.
347
00:23:33,194 --> 00:23:36,632
Sabotage, missing weapons,
that little scuffle.
348
00:23:36,676 --> 00:23:38,286
And you're just innocent
in all this.
349
00:23:38,329 --> 00:23:39,592
Fuckin' A.
350
00:23:42,725 --> 00:23:45,772
Then let me explain it to you.
351
00:23:45,815 --> 00:23:49,515
We know that some people
working for Daniel have slipped inside the Mountain.
352
00:23:49,558 --> 00:23:50,646
And we know
you're one of them.
353
00:23:50,690 --> 00:23:52,256
You don't know shit.
354
00:23:52,300 --> 00:23:54,607
You got something to say,
say it.
355
00:23:54,650 --> 00:23:56,739
Otherwise let me go.
356
00:23:56,783 --> 00:23:59,002
- Okay.
- All right.
357
00:23:59,046 --> 00:24:00,308
You win.
358
00:24:01,440 --> 00:24:02,658
Whoa, whoa, whoa.
359
00:24:03,833 --> 00:24:05,269
Wait.
360
00:24:05,313 --> 00:24:07,010
Understand that
the only laws in here
361
00:24:07,054 --> 00:24:08,229
are the ones
we built ourselves.
362
00:24:08,272 --> 00:24:09,709
All right.
363
00:24:09,752 --> 00:24:12,842
So if this place falls, well,
the laws fall with it.
364
00:24:12,886 --> 00:24:15,279
Now tell me
what I want to know.
365
00:24:15,323 --> 00:24:17,281
Who are your associates?
366
00:24:17,325 --> 00:24:19,806
How well-armed are they
and what are you planning?
367
00:24:19,849 --> 00:24:22,112
You can't do this to me.
368
00:24:25,768 --> 00:24:27,117
Of course I can.
369
00:24:28,423 --> 00:24:31,426
Now, let's talk. Okay?
370
00:24:35,038 --> 00:24:36,518
I know this song.
371
00:24:38,302 --> 00:24:39,826
We used to have
dances at the base
372
00:24:39,869 --> 00:24:43,786
when my father
was stationed out in Germany.
373
00:24:43,830 --> 00:24:46,441
First time I ever danced
was to this song.
374
00:24:47,790 --> 00:24:50,489
I wasn't very good
at it, but... - But?
375
00:24:53,361 --> 00:24:55,450
But it was awful.
376
00:24:57,060 --> 00:25:00,324
- I just...
- Let's find out.
377
00:25:00,368 --> 00:25:05,460
Oh, no, no, no.
No, no, no. I can't. I... It's been a long time.
378
00:25:05,504 --> 00:25:07,201
You already said
you were awful.
379
00:25:07,244 --> 00:25:08,724
How much worse can it get?
380
00:25:12,249 --> 00:25:13,642
A lot.
381
00:25:35,490 --> 00:25:36,883
What are you thinking about?
382
00:25:38,580 --> 00:25:40,364
Just taking a mental picture.
383
00:25:42,105 --> 00:25:43,542
Filing it away.
384
00:25:45,065 --> 00:25:46,196
Why?
385
00:25:47,371 --> 00:25:48,677
Just because.
386
00:25:53,856 --> 00:25:55,379
Erin.
387
00:25:56,467 --> 00:25:57,643
Yeah.
388
00:25:58,992 --> 00:26:00,559
I wasn't asleep.
389
00:26:13,093 --> 00:26:14,529
You're right.
390
00:26:16,270 --> 00:26:18,577
Some things
aren't meant to be.
391
00:26:20,796 --> 00:26:23,582
Some things
aren't meant to be right now.
392
00:26:24,452 --> 00:26:26,585
Do you know
what I'm saying?
393
00:26:36,682 --> 00:26:38,771
What about later?
394
00:26:41,382 --> 00:26:43,079
There is always hope.
395
00:26:45,299 --> 00:26:48,607
And hope has way
of coming from the most unexpected of places.
396
00:27:04,405 --> 00:27:05,580
Right here.
397
00:27:19,507 --> 00:27:21,074
I like the decor.
398
00:27:21,117 --> 00:27:22,510
It's comfortable.
399
00:27:26,601 --> 00:27:28,647
You're a long way from home.
400
00:27:28,690 --> 00:27:33,303
Daniel wanted me to convey
his personal congratulations on all your hard work.
401
00:27:33,347 --> 00:27:37,438
And bring back
a firsthand assessment of your situation here.
402
00:27:37,481 --> 00:27:39,658
The Alliance is going to fall.
403
00:27:40,484 --> 00:27:41,529
You seem awfully confident.
404
00:27:43,096 --> 00:27:45,576
Just stating the facts.
405
00:27:45,620 --> 00:27:48,579
Good.
Daniel will be most pleased.
406
00:27:49,711 --> 00:27:50,625
Really?
407
00:27:51,539 --> 00:27:52,540
Of course.
408
00:27:53,628 --> 00:27:56,675
Good, good. That's good.
409
00:28:06,206 --> 00:28:09,078
Perhaps, when I come back,
I can have a moment of his time.
410
00:28:10,123 --> 00:28:11,951
After all,
411
00:28:11,994 --> 00:28:14,910
leading his armies to victory,
defeating his enemies,
412
00:28:14,954 --> 00:28:17,652
removing a pebble
from his shoe,
413
00:28:17,696 --> 00:28:19,567
that would mandate
a more personal response
414
00:28:19,610 --> 00:28:21,743
than a regular
written communication, wouldn't you say?
415
00:28:23,310 --> 00:28:25,529
Oh, I'm sure something
can be arranged.
416
00:28:25,573 --> 00:28:27,314
Can it?
417
00:28:27,357 --> 00:28:29,751
Of course,
as one of the inner circle, I have the power--
418
00:28:29,795 --> 00:28:32,319
You know what's kept me alive
all these years?
419
00:28:32,362 --> 00:28:34,538
A stubborn heart...
420
00:28:34,582 --> 00:28:36,715
and an eye that knows
when people are lying to me.
421
00:28:38,455 --> 00:28:41,502
- I don't know what you mean.
- Someone told me the other day,
422
00:28:42,808 --> 00:28:44,679
there's no Daniel.
423
00:28:46,420 --> 00:28:48,248
That is a fiction.
424
00:28:48,291 --> 00:28:50,685
Created by will.
425
00:28:50,729 --> 00:28:52,774
Created by people
like yourself.
426
00:28:52,818 --> 00:28:54,428
Whoever told you that is lying.
427
00:28:54,471 --> 00:28:55,734
That's what I thought.
428
00:28:57,518 --> 00:28:59,738
But the thing of it is,
429
00:28:59,781 --> 00:29:03,263
why tell a lie that could be
so easily disproven?
430
00:29:05,569 --> 00:29:08,703
If it is a lie,
it is a big fat stupid lie
431
00:29:08,747 --> 00:29:12,489
and that wouldn't do
our opponent any good.
432
00:29:12,533 --> 00:29:14,578
And no matter what we may think
of the other side,
433
00:29:14,622 --> 00:29:16,189
they're not stupid.
434
00:29:16,232 --> 00:29:17,712
And neither am I.
435
00:29:17,756 --> 00:29:19,148
Look, I don't know whether--
436
00:29:19,192 --> 00:29:23,152
Does Daniel exist?
437
00:29:24,806 --> 00:29:27,766
Of course.
Of course he does.
438
00:29:55,706 --> 00:29:57,273
Everything all right, sir?
439
00:29:58,448 --> 00:30:01,495
No, John.
Someone just lied to me.
440
00:30:04,280 --> 00:30:06,630
What are you going
to do about it? - Nothing.
441
00:30:07,849 --> 00:30:10,373
For the moment.
442
00:30:10,417 --> 00:30:12,941
Daniel says
knowledge is power.
443
00:30:13,724 --> 00:30:15,291
It is indeed.
444
00:30:43,667 --> 00:30:44,930
Lee, what have you got?
445
00:30:44,973 --> 00:30:46,496
I found out
where our fifth columnists
446
00:30:46,540 --> 00:30:47,933
are planning on
making their first move.
447
00:30:48,759 --> 00:30:50,065
How?
448
00:30:50,109 --> 00:30:51,980
The art of gentle persuasion.
449
00:31:29,148 --> 00:31:31,890
No sign of Sims yet. Be careful.
450
00:31:31,933 --> 00:31:33,239
We got movement.
451
00:32:20,460 --> 00:32:22,636
Now we wait
452
00:32:22,679 --> 00:32:24,943
and hope that
they can take care of things outside.
453
00:32:25,987 --> 00:32:28,337
It's going to be
a long goddamn wait.
454
00:32:57,279 --> 00:32:58,628
Sir.
455
00:32:58,672 --> 00:33:00,369
We've made contact
with the other group leaders.
456
00:33:00,413 --> 00:33:01,762
They're on their way here.
457
00:33:01,805 --> 00:33:03,198
Good.
458
00:33:03,242 --> 00:33:07,768
As soon as we know everyone
is in place, we move in.
459
00:33:07,811 --> 00:33:11,032
Pass word along.
Trouble begins at dawn.
460
00:33:11,076 --> 00:33:12,077
Yes, sir.
461
00:33:44,065 --> 00:33:45,632
Survey One to leader. Are you there?
462
00:33:47,764 --> 00:33:48,939
Yeah.
463
00:33:49,810 --> 00:33:50,941
Are you there yet?
464
00:33:50,985 --> 00:33:52,987
I'm not too sure.
465
00:33:53,031 --> 00:33:54,858
Can't go any further
in the truck, though.
466
00:33:54,902 --> 00:33:56,556
I'm gonna have to
get out and go on foot.
467
00:33:56,599 --> 00:33:58,427
You found them?
468
00:33:58,471 --> 00:33:59,863
I don't know, maybe.
469
00:34:00,777 --> 00:34:02,866
I smell smoke.
470
00:34:02,910 --> 00:34:04,868
They have to be pretty stupid
or pretty confident
471
00:34:04,912 --> 00:34:07,784
to build a fire this close
to where the battle is going to start.
472
00:34:07,828 --> 00:34:09,090
It could be an advance group
473
00:34:09,134 --> 00:34:11,179
doing some kind of recon thing
or something.
474
00:34:11,223 --> 00:34:12,528
I'm going to go in
and have a look.
475
00:34:12,572 --> 00:34:15,183
If I don't make it back,
tell Kurdy what happened.
476
00:34:15,227 --> 00:34:17,794
What about you?
477
00:34:17,838 --> 00:34:21,059
If I don't make it back,
it's probably 'cause I'm dead.
478
00:34:21,972 --> 00:34:22,886
Oh.
479
00:34:26,586 --> 00:34:29,632
Uh, I didn't mean
to sound insensitive, sir.
480
00:34:29,676 --> 00:34:30,851
It's just with
the battle looming,
481
00:34:30,894 --> 00:34:32,809
I'm kind of on edge,
you know?
482
00:34:32,853 --> 00:34:34,376
Sir? Sir?
483
00:35:16,984 --> 00:35:18,986
Jeremiah.
484
00:35:19,029 --> 00:35:21,206
I've seen your face before.
485
00:35:21,249 --> 00:35:24,339
You've been taking
my name in vain quite a bit lately.
486
00:35:24,383 --> 00:35:27,516
Like they say,
"Speak the devil's name, he shall appear."
487
00:36:33,582 --> 00:36:36,194
Your tin-plated excuse
for a leader
488
00:36:36,237 --> 00:36:40,110
should've accepted
our generous offer while he still could.
489
00:36:41,068 --> 00:36:42,765
At least he's real.
490
00:36:42,809 --> 00:36:45,507
Everything you're fighting for
is make-believe.
491
00:36:46,160 --> 00:36:48,249
You mean Daniel?
492
00:36:48,293 --> 00:36:50,991
It doesn't matter
if he's real or not.
493
00:36:51,034 --> 00:36:54,647
If he's not real,
all the better for me.
494
00:36:54,690 --> 00:36:59,913
At least I can go back
and set myself up as the one pulling the strings.
495
00:36:59,956 --> 00:37:02,132
Come on,
you son of a bitch.
496
00:37:02,176 --> 00:37:03,743
I got a war to win.
497
00:37:07,399 --> 00:37:09,444
Ah!
498
00:37:57,144 --> 00:37:58,363
- Sir?
- Yes.
499
00:37:58,406 --> 00:38:00,278
We just found
somebody outside.
500
00:38:00,321 --> 00:38:02,367
Thought you might
like to meet him before we shoot him.
501
00:38:02,410 --> 00:38:03,803
Certainly.
502
00:38:06,936 --> 00:38:09,939
Well, I believe
this is Jeremiah.
503
00:38:10,897 --> 00:38:12,420
You've made quite a catch.
504
00:38:13,378 --> 00:38:15,205
Daniel will be most proud.
505
00:38:15,249 --> 00:38:16,816
Really?
506
00:38:20,428 --> 00:38:23,823
These are the men
who were about to lead our forces into battle.
507
00:38:25,215 --> 00:38:27,696
All for the greater glory
of someone
508
00:38:27,740 --> 00:38:30,090
who it turns out
may not even exist.
509
00:38:32,048 --> 00:38:34,486
Tell them the truth.
510
00:38:34,529 --> 00:38:36,879
Tell them
what we've been asked to die for.
511
00:38:37,880 --> 00:38:39,839
Tell them the lie.
512
00:38:40,405 --> 00:38:42,363
Tell them!
513
00:38:44,844 --> 00:38:46,454
I'd tell them
if I were you.
514
00:38:57,813 --> 00:38:59,337
Hold. Hold.
515
00:39:07,345 --> 00:39:09,390
Go back.
516
00:39:09,434 --> 00:39:11,349
What are they waiting for?
517
00:39:15,353 --> 00:39:16,832
Something's happening.
518
00:39:17,877 --> 00:39:20,183
Hang on.
519
00:39:20,227 --> 00:39:22,577
Nobody move
until we get the order.
520
00:39:35,982 --> 00:39:36,983
Oh, jeez.
521
00:39:38,288 --> 00:39:41,117
Oh, man!
I'll get you a medic.
522
00:39:41,161 --> 00:39:42,989
It's not that bad, Frank.
523
00:39:43,032 --> 00:39:45,121
See if you can find Kurdy.
524
00:39:46,688 --> 00:39:48,255
I was wondering
if you'd show up.
525
00:39:49,952 --> 00:39:51,389
I was wondering
the same about you.
526
00:39:55,480 --> 00:39:56,872
You look bad.
527
00:39:58,004 --> 00:39:59,266
So do you.
528
00:40:01,137 --> 00:40:02,791
I took care of Sims.
529
00:40:05,925 --> 00:40:07,361
I'm sorry.
530
00:40:09,102 --> 00:40:10,886
Jeremiah.
531
00:40:12,627 --> 00:40:14,412
- I'm sorry.
- I know.
532
00:40:17,371 --> 00:40:21,157
And if you try to hug me,
I will get a gun and shoot you where you stand.
533
00:40:21,201 --> 00:40:22,376
Roger that.
534
00:40:23,246 --> 00:40:26,598
So, you made it.
535
00:40:26,641 --> 00:40:28,382
Told you I'd be seeing you.
536
00:40:30,123 --> 00:40:32,386
Well, I heard
you took care of business.
537
00:40:32,430 --> 00:40:33,561
Yeah.
538
00:40:33,605 --> 00:40:35,389
Look, with Sims out of the way,
539
00:40:35,433 --> 00:40:37,783
people aren't exactly sure
what it is they're fighting for.
540
00:40:38,436 --> 00:40:39,524
They turned me loose
541
00:40:39,567 --> 00:40:40,699
so they can figure out
whether or not
542
00:40:40,742 --> 00:40:41,961
they're going to have
a war or not
543
00:40:42,004 --> 00:40:43,136
and while they're doing that,
544
00:40:43,179 --> 00:40:44,267
they don't need anybody
from either side
545
00:40:44,311 --> 00:40:46,444
doing anything stupid
to start it.
546
00:40:47,532 --> 00:40:49,272
So where do we go from here?
547
00:40:49,316 --> 00:40:51,536
The enemy's
on the other side of that hill.
548
00:40:51,579 --> 00:40:54,234
And they're wondering
what the hell to do now.
549
00:40:54,277 --> 00:40:56,323
I say we go talk to them.
550
00:40:56,366 --> 00:40:57,455
Talk to them?
551
00:40:58,325 --> 00:41:00,283
You got to start some place.
552
00:41:00,327 --> 00:41:01,633
And if they start shooting?
553
00:41:01,676 --> 00:41:03,504
We'll shoot back.
554
00:41:03,548 --> 00:41:05,288
There's always time
for bullets, my man.
555
00:41:09,510 --> 00:41:10,468
You ready?
556
00:41:13,427 --> 00:41:14,863
I am.
557
00:41:20,347 --> 00:41:21,348
Kurdy.
558
00:41:22,349 --> 00:41:24,307
Anything to say
for posterity?
559
00:41:28,181 --> 00:41:29,312
No, man.
560
00:41:30,400 --> 00:41:32,098
It doesn't matter
what anybody says.
561
00:41:32,141 --> 00:41:36,494
What's important
is what's being done.
562
00:41:36,537 --> 00:41:39,409
You just write down
what you see, Frank.
563
00:41:39,453 --> 00:41:40,846
Just make sure
you tell the truth
564
00:41:40,889 --> 00:41:43,675
about what happens here today.
565
00:41:43,718 --> 00:41:47,113
There's a whole new world
being born on the other side of that hill.
566
00:41:49,419 --> 00:41:52,466
History has always
been written in blood.
567
00:41:53,511 --> 00:41:55,600
Hopefully until now.
568
00:41:56,426 --> 00:41:58,864
Maybe we'll be smarter.
569
00:41:58,907 --> 00:42:01,954
Maybe we'll finally
get this thing right.
570
00:42:01,997 --> 00:42:06,001
Either way, I want to see
where this book is going.
571
00:42:12,051 --> 00:42:14,575
When I was a kid,
I remember my dad saying
572
00:42:14,619 --> 00:42:16,925
that one man
can change the world.
573
00:42:16,969 --> 00:42:20,233
At the time he said it,
I believed him.
574
00:42:20,276 --> 00:42:23,584
But in the years
after the Big Death, somewhere along the way,
575
00:42:23,628 --> 00:42:25,455
I just stopped believing.
576
00:42:25,499 --> 00:42:28,546
If one guy with a bullet could change the world
577
00:42:28,589 --> 00:42:30,460
in the school depository
in Dallas
578
00:42:30,504 --> 00:42:32,898
or in a hotel in Los Angeles
or Memphis,
579
00:42:32,941 --> 00:42:37,946
how much more could one person
with an idea, the right idea, change the world.
580
00:42:39,513 --> 00:42:43,691
Today, this day,
the world would change forever.
581
00:42:43,735 --> 00:42:45,563
Not because
of the clash of armies,
582
00:42:45,606 --> 00:42:48,609
not in currency of bomb blasts
or body counts,
583
00:42:48,653 --> 00:42:50,045
but through
the proper application
584
00:42:50,089 --> 00:42:51,830
of the only force
that matters.
585
00:42:51,873 --> 00:42:54,572
The only power
that even God respects.
586
00:42:54,615 --> 00:42:56,486
The truth.
43001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.