Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,311 --> 00:00:08,834
Previously
onJeremiah...
2
00:00:08,878 --> 00:00:11,098
We understand
there's a woman by the name of Rachel,
3
00:00:11,141 --> 00:00:12,925
works in one of these clubs
down here?
4
00:00:12,969 --> 00:00:15,276
Apparently, she's in
the supply and demand business.
5
00:00:15,319 --> 00:00:17,060
Welcome to the underground.
6
00:00:17,104 --> 00:00:18,322
The resistance.
7
00:00:18,366 --> 00:00:20,672
Have you ever
actually seen Daniel?
8
00:00:20,716 --> 00:00:22,544
They say he's, like,
one of these guys
9
00:00:22,587 --> 00:00:24,111
from out of the old world,
10
00:00:24,154 --> 00:00:26,243
tall and straight, good teeth,
11
00:00:26,287 --> 00:00:28,767
and eyes that see straight
through you till Sunday.
12
00:00:28,811 --> 00:00:31,248
Daniel's power comes from
guns and information.
13
00:00:31,292 --> 00:00:32,989
You'd be surprised
how much he knows,
14
00:00:33,033 --> 00:00:36,079
and how much of what he knows
filters down to the streets.
15
00:00:36,123 --> 00:00:37,254
Have you ever met Daniel?
16
00:00:37,298 --> 00:00:39,082
How many soldiers
ever had the privilege
17
00:00:39,126 --> 00:00:40,997
to meet the President
in person?
18
00:00:41,041 --> 00:00:42,259
If there were no Daniel,
19
00:00:42,303 --> 00:00:43,565
it would be necessary
to invent him.
20
00:00:43,608 --> 00:00:47,482
This is a war
of powers and principalities.
21
00:00:47,525 --> 00:00:50,093
We are the coyote,
we are the wolf,
22
00:00:50,137 --> 00:00:52,139
and it is time, long past time,
23
00:00:52,182 --> 00:00:53,792
that we bared
our teeth and fed.
24
00:00:53,836 --> 00:00:57,187
He uses terror,
and fear, and repression,
25
00:00:57,231 --> 00:01:00,190
and he won't stop
until he has everything,
26
00:01:01,061 --> 00:01:02,323
the whole country.
27
00:01:02,366 --> 00:01:03,541
The great war
is coming.
28
00:01:03,585 --> 00:01:04,890
The bleeding is coming.
29
00:01:04,934 --> 00:01:07,632
The price will be terrible.
30
00:01:16,337 --> 00:01:17,642
How much longer
until we get there?
31
00:01:18,817 --> 00:01:20,210
Maybe about an hour.
32
00:01:22,256 --> 00:01:24,301
- You okay?
- No.
33
00:01:24,345 --> 00:01:26,129
Pull over.
34
00:01:26,173 --> 00:01:28,566
Look, Doc,
you know I'm not supposed to make any stops.
35
00:01:28,610 --> 00:01:30,960
I know
you're not supposed to make any stops,
36
00:01:32,353 --> 00:01:33,615
but please,
37
00:01:33,658 --> 00:01:34,790
I'm telling you,
38
00:01:34,833 --> 00:01:36,183
I think it's my heart.
39
00:01:36,661 --> 00:01:37,880
Pull over.
40
00:01:51,241 --> 00:01:52,155
Doc, you okay?
41
00:02:18,486 --> 00:02:19,791
I don't like this.
42
00:02:19,835 --> 00:02:21,097
He should've been here by now.
43
00:02:21,141 --> 00:02:22,142
He'll be here.
44
00:02:23,447 --> 00:02:24,622
It'll be fine,
45
00:02:24,666 --> 00:02:26,189
as long as he doesn't
lose his nerve.
46
00:02:59,353 --> 00:03:00,223
Come on.
47
00:03:01,833 --> 00:03:03,270
You can do this.
You can do it.
48
00:03:10,320 --> 00:03:12,583
Damn it!
49
00:03:12,627 --> 00:03:14,629
Unit seven,
is there a problem?
50
00:03:14,672 --> 00:03:15,891
Can you hear me?
51
00:03:20,852 --> 00:03:22,245
Rachel, he's not coming.
52
00:03:24,291 --> 00:03:25,292
He's not coming.
53
00:03:28,382 --> 00:03:29,383
Shit.
54
00:03:31,123 --> 00:03:32,690
What do you want to do now?
55
00:03:35,215 --> 00:03:37,260
Get some help.
56
00:03:37,304 --> 00:03:38,522
Assuming the doc
isn't dead already,
57
00:03:38,566 --> 00:03:40,568
we're going to need
all the help we can get.
58
00:03:41,525 --> 00:03:42,352
Come on.
59
00:03:48,228 --> 00:03:49,925
This is control.
Jimmy, do you read me?
60
00:04:29,965 --> 00:04:31,401
Liberty,
I'd like you...
61
00:04:32,576 --> 00:04:34,012
to meet Jeremiah, my son.
62
00:04:35,405 --> 00:04:37,233
So you're Jeremiah...
63
00:04:38,756 --> 00:04:39,931
Jeremiah,
64
00:04:39,975 --> 00:04:41,542
I'd like you
to meet Liberty Kaufman,
65
00:04:41,585 --> 00:04:43,152
my assistant.
66
00:05:12,834 --> 00:05:13,965
Rachel?
67
00:05:20,537 --> 00:05:22,583
I need you to get me
to Thunder Mountain.
68
00:05:23,584 --> 00:05:24,759
We have a problem.
69
00:05:27,979 --> 00:05:29,503
It's been 15 years
70
00:05:29,546 --> 00:05:31,722
since a strange disease
wiped out all of the adults
71
00:05:31,766 --> 00:05:34,377
and left us kids
to fend for ourselves.
72
00:05:34,421 --> 00:05:35,596
Now I'm moving ahead,
73
00:05:35,639 --> 00:05:36,771
through the past.
74
00:05:37,641 --> 00:05:39,295
♪ I can't let go
75
00:05:39,339 --> 00:05:42,603
♪ I'm holding hope so tight
76
00:05:42,646 --> 00:05:45,910
♪ It's hard to breathe
When the whole world falls ♪
77
00:05:48,783 --> 00:05:54,963
♪ I'm gonna put the stars back
Back up in the sky ♪
78
00:05:55,006 --> 00:06:00,664
♪ Let them all just shine down
I'm gonna try ♪
79
00:06:00,708 --> 00:06:05,626
♪ I believe we'll find
The world together ♪
80
00:06:05,669 --> 00:06:07,410
♪ Through your eyes
81
00:06:07,454 --> 00:06:09,369
♪ That's all I can see
82
00:06:12,546 --> 00:06:17,289
♪ I believe
We're looking at forever ♪
83
00:06:17,333 --> 00:06:21,381
♪ In a world
Where we can be free ♪
84
00:06:22,599 --> 00:06:24,122
♪ I believe
85
00:07:12,649 --> 00:07:15,130
We waited until
nearly 3:00 in the morning
86
00:07:15,173 --> 00:07:16,958
before we finally gave up.
87
00:07:17,001 --> 00:07:18,481
So you just left?
88
00:07:18,525 --> 00:07:21,266
We couldn't afford not to.
89
00:07:21,310 --> 00:07:23,486
Daniel has APVs
patrolling the borderlands
90
00:07:23,530 --> 00:07:25,009
every six hours,
91
00:07:25,053 --> 00:07:27,447
and we weren't prepared
to handle that much firepower.
92
00:07:29,623 --> 00:07:31,015
It was supposed to be
real simple.
93
00:07:31,581 --> 00:07:33,191
Yeah.
94
00:07:33,235 --> 00:07:35,106
It's funny how it never really
works out that way, isn't it?
95
00:07:36,238 --> 00:07:37,587
Now we have to find the target
96
00:07:37,631 --> 00:07:39,894
before Daniel's forces
get there first.
97
00:07:39,937 --> 00:07:41,939
I don't have the people
or the resources
98
00:07:41,983 --> 00:07:43,898
for a job this big, so--
99
00:07:43,941 --> 00:07:45,116
Why is he so important?
100
00:07:46,727 --> 00:07:49,077
I can't tell you that
right now.
101
00:07:49,120 --> 00:07:50,557
Look, all I can tell you
102
00:07:50,600 --> 00:07:53,255
is that he's an important part
of Daniel's operation,
103
00:07:53,298 --> 00:07:55,083
one we've been courting
for a long time now.
104
00:07:56,563 --> 00:07:57,825
He doesn't like
what Daniel's doing
105
00:07:57,868 --> 00:07:59,479
any more than we do,
106
00:07:59,522 --> 00:08:00,654
but he's afraid.
107
00:08:00,697 --> 00:08:03,134
We guaranteed him protection.
108
00:08:03,178 --> 00:08:05,006
Everything was going fine
109
00:08:05,049 --> 00:08:06,268
until he didn't show.
110
00:08:06,834 --> 00:08:07,922
This target...
111
00:08:07,965 --> 00:08:09,967
He, uh, got a name?
112
00:08:11,403 --> 00:08:12,883
Yes.
113
00:08:12,927 --> 00:08:14,232
And that would be?
114
00:08:15,190 --> 00:08:16,713
I can't tell you that.
115
00:08:17,714 --> 00:08:19,194
You know,
116
00:08:19,237 --> 00:08:22,676
you could go to the mountain,
see Markus by yourself.
117
00:08:22,719 --> 00:08:24,547
We've told him all about you.
118
00:08:24,591 --> 00:08:27,245
He knows that
you're a resistance leader
119
00:08:27,289 --> 00:08:28,812
in one of Daniel's main cities.
120
00:08:28,856 --> 00:08:30,510
Does he know for sure
what I look like?
121
00:08:30,553 --> 00:08:32,120
You show him a picture?
122
00:08:32,163 --> 00:08:33,948
- No.
- Then I could be anybody.
123
00:08:34,949 --> 00:08:37,299
I live inside Daniel's world.
124
00:08:37,342 --> 00:08:39,519
I know what they're capable of,
125
00:08:39,562 --> 00:08:42,260
and your people shouldn't trust
anyone or anything.
126
00:08:44,654 --> 00:08:47,788
Yeah, but obviously
you trust me a little, or you wouldn't be here.
127
00:08:49,093 --> 00:08:51,052
Well, I need you
to do the intros,
128
00:08:51,095 --> 00:08:52,793
confirm that I am
who I say I am.
129
00:08:53,794 --> 00:08:55,056
I can do that.
130
00:08:56,666 --> 00:08:58,233
What else?
131
00:08:58,276 --> 00:09:00,235
I need you to contact someone,
132
00:09:00,278 --> 00:09:03,064
someone who will come
if you in particular make the call.
133
00:09:07,851 --> 00:09:09,940
Jeremiah? You there?
134
00:09:10,854 --> 00:09:12,377
Yeah, Dad, I'm here.
135
00:09:12,421 --> 00:09:13,640
What's up?
136
00:09:13,683 --> 00:09:16,425
Well, uh, I can't
really say for sure,
137
00:09:16,468 --> 00:09:18,470
partly because I don't know
the whole story myself,
138
00:09:18,514 --> 00:09:19,646
but something's come up.
139
00:09:19,689 --> 00:09:21,212
We need you back
at the mountain.
140
00:09:21,256 --> 00:09:23,432
I'm kind of in the middle
of things right now.
141
00:09:23,475 --> 00:09:25,739
We're finishing up
on the relay systems
142
00:09:25,782 --> 00:09:27,044
that connect
all the Alliance towns
143
00:09:27,088 --> 00:09:28,742
into one big
communications net.
144
00:09:28,785 --> 00:09:30,047
Is it really important?
145
00:09:32,267 --> 00:09:33,442
Yeah, I think it is.
146
00:09:33,485 --> 00:09:35,487
You can't tell me
anything about this?
147
00:09:35,531 --> 00:09:36,750
We're looking for a guy,
148
00:09:36,793 --> 00:09:38,447
and I think you can help.
149
00:09:38,490 --> 00:09:40,231
That's all I've got right now.
150
00:09:40,275 --> 00:09:42,625
You're going to have
to trust me on this one, Dad.
151
00:09:42,669 --> 00:09:43,974
What's the schedule?
152
00:09:44,018 --> 00:09:45,541
I've radioed ahead.
153
00:09:45,585 --> 00:09:46,629
Markus will send a chopper
to pick you up in the morning
154
00:09:46,673 --> 00:09:47,848
and bring you to the mountain.
155
00:09:47,891 --> 00:09:49,545
All right.
I'll finish up what I can,
156
00:09:49,589 --> 00:09:50,851
and I'll see you tomorrow.
157
00:09:50,894 --> 00:09:52,243
Okay, I'll see you then.
158
00:09:52,287 --> 00:09:53,767
All right, you can go.
159
00:09:53,810 --> 00:09:56,204
This better be
worth it, Rachel.
160
00:09:56,247 --> 00:09:57,597
Would a chance
to bring down Daniel
161
00:09:57,640 --> 00:09:59,990
once and for all
be worth it, Jeremiah?
162
00:10:00,034 --> 00:10:01,122
And he can do this?
163
00:10:02,079 --> 00:10:03,385
Who is this guy?
164
00:10:04,473 --> 00:10:06,388
All good things
to those who wait.
165
00:11:11,714 --> 00:11:13,847
Mind if I...
166
00:11:13,890 --> 00:11:15,892
No, sure. Go ahead.
167
00:11:22,551 --> 00:11:23,857
What's the book?
168
00:11:23,900 --> 00:11:26,555
It's the memoirs
of Ulysses S. Grant.
169
00:11:26,598 --> 00:11:28,949
I've been looking for this book
for over a year.
170
00:11:28,992 --> 00:11:31,212
I finally found it
in an old library in Denver.
171
00:11:32,387 --> 00:11:33,954
I'm a bit of a history buff.
172
00:11:34,519 --> 00:11:35,782
He--
173
00:11:35,825 --> 00:11:37,697
Was the 18th president
of the United States.
174
00:11:37,740 --> 00:11:39,220
Died in 1885,
175
00:11:39,263 --> 00:11:41,135
penniless and abandoned
by the country
176
00:11:41,178 --> 00:11:42,876
that he saved
during the Civil War.
177
00:11:42,919 --> 00:11:44,965
The only way he figured
he could provide for his family
178
00:11:45,008 --> 00:11:46,401
was by writing his memoirs,
179
00:11:46,444 --> 00:11:48,577
but nobody wanted
his life story.
180
00:11:48,620 --> 00:11:50,144
The only person
that would publish it
181
00:11:50,187 --> 00:11:52,102
was his old friend Mark Twain,
182
00:11:52,146 --> 00:11:53,756
even though it pretty much
bankrupted him.
183
00:11:56,541 --> 00:11:59,457
I'm kind of
a history buff myself.
184
00:11:59,501 --> 00:12:01,024
I see. So you've read this?
185
00:12:01,068 --> 00:12:02,243
No.
186
00:12:02,286 --> 00:12:04,636
I heard there was
one last copy in Denver,
187
00:12:04,680 --> 00:12:06,943
but somebody got there
before I could.
188
00:12:08,510 --> 00:12:10,033
Well, it's a great book.
189
00:12:10,077 --> 00:12:12,383
It's actually
the best book ever written
190
00:12:12,427 --> 00:12:15,038
on what it's like to go to war
with your own people.
191
00:12:17,040 --> 00:12:18,346
Do you think
it'll come in handy?
192
00:12:20,522 --> 00:12:22,480
I hope not.
193
00:12:22,524 --> 00:12:23,873
I sure hope not.
194
00:12:25,309 --> 00:12:26,876
You just get here?
195
00:12:27,659 --> 00:12:29,400
Signed up last week.
196
00:12:29,444 --> 00:12:31,402
Still working my way
through basic.
197
00:12:31,446 --> 00:12:33,491
I probably shouldn't even
be talking to you.
198
00:12:33,535 --> 00:12:35,580
Oh, please.
Don't even worry about it.
199
00:12:35,624 --> 00:12:37,365
I don't stand much on ceremony.
200
00:12:37,408 --> 00:12:39,628
I figure,
the more information you know,
201
00:12:39,671 --> 00:12:41,499
the better your chances
for survival,
202
00:12:43,675 --> 00:12:46,591
so any time
you've got a question,
203
00:12:46,635 --> 00:12:47,897
and I'm not busy,
204
00:12:48,463 --> 00:12:49,769
just ask.
205
00:12:51,466 --> 00:12:52,684
Are you busy now?
206
00:12:54,643 --> 00:12:56,036
Kurdy?
207
00:12:56,079 --> 00:12:57,646
Kurdy, can I see you
for a moment in my office?
208
00:13:01,563 --> 00:13:02,825
Sorry, I've got to--
209
00:13:02,869 --> 00:13:04,435
It's okay.
210
00:13:04,479 --> 00:13:06,176
What's your name?
211
00:13:06,220 --> 00:13:08,570
- Crystal.
- Crystal.
212
00:13:09,049 --> 00:13:10,485
I'm Kurdy.
213
00:13:11,355 --> 00:13:12,400
I know.
214
00:13:20,887 --> 00:13:23,672
So what's the four-alarm fire?
215
00:13:23,715 --> 00:13:25,892
Whoa, you're a long way
from home.
216
00:13:25,935 --> 00:13:27,415
Close the door.
217
00:13:30,070 --> 00:13:31,332
I wanted you to hear this
218
00:13:31,375 --> 00:13:32,986
before we told the others.
219
00:13:33,029 --> 00:13:34,988
Why don't you tell them
what you told me?
220
00:13:35,031 --> 00:13:38,208
We're looking for a man
named Frederick Monash.
221
00:13:38,252 --> 00:13:39,993
He's part of Daniel's
inner circle.
222
00:13:40,036 --> 00:13:41,995
Now, we believe
he may have information
223
00:13:42,038 --> 00:13:44,649
that could bring down
Daniel's whole operation.
224
00:13:44,693 --> 00:13:45,781
He's somewhere
in the borderlands
225
00:13:45,825 --> 00:13:48,044
between Daniel's territory
and yours,
226
00:13:49,002 --> 00:13:50,830
but that's it.
227
00:13:50,873 --> 00:13:52,614
We have to find him
before Daniel's forces get their hands on him.
228
00:13:52,657 --> 00:13:54,050
You got a picture of this guy?
229
00:13:55,922 --> 00:13:57,445
Just one.
230
00:13:57,488 --> 00:13:59,534
It was taken a number
of years ago,
231
00:13:59,577 --> 00:14:01,014
but it's still accurate.
232
00:14:01,057 --> 00:14:03,494
You still haven't told me
why you wanted my dad here.
233
00:14:03,538 --> 00:14:04,931
I mean, does this guy
have information
234
00:14:04,974 --> 00:14:06,454
that he can help us with, or--
235
00:14:06,497 --> 00:14:09,457
Understand that Frederick
is one of Daniel's core group,
236
00:14:09,500 --> 00:14:12,634
that he's one of the people
directly responsible for his entire operation.
237
00:14:12,677 --> 00:14:15,767
That doesn't explain
why you kept his name from me
238
00:14:15,811 --> 00:14:17,334
all the way here.
239
00:14:17,378 --> 00:14:19,075
I was afraid you might
say the wrong thing to somebody.
240
00:14:19,119 --> 00:14:21,121
Say the wrong thing to who?
241
00:14:21,164 --> 00:14:23,863
One of my people
inside Daniel's organization
242
00:14:23,906 --> 00:14:25,647
smuggled this out
to me last year.
243
00:14:26,996 --> 00:14:28,389
Took us a while to figure out
244
00:14:28,432 --> 00:14:29,477
who the two guys
in the picture were.
245
00:14:30,608 --> 00:14:32,436
One is the target.
246
00:14:33,394 --> 00:14:34,612
The other...
247
00:14:36,658 --> 00:14:37,877
Your father, Jeremiah.
248
00:14:49,627 --> 00:14:51,151
Hey, Jeremiah.
249
00:14:51,194 --> 00:14:52,717
What's all this about?
250
00:14:52,761 --> 00:14:54,719
It's about you, Dad.
251
00:14:54,763 --> 00:14:56,199
Every time I turn around,
252
00:14:56,243 --> 00:14:58,419
I'm finding out
something new about you.
253
00:14:58,462 --> 00:14:59,724
Where did you get this?
254
00:14:59,768 --> 00:15:00,769
It doesn't matter
where I got it.
255
00:15:00,812 --> 00:15:01,857
Do you know who that is?
256
00:15:01,901 --> 00:15:02,945
That is one
of Daniel's core people.
257
00:15:02,989 --> 00:15:04,294
He's dead.
258
00:15:04,338 --> 00:15:05,905
That's what
I was led to believe.
259
00:15:09,604 --> 00:15:11,214
All right, you brought me
all this way.
260
00:15:11,258 --> 00:15:12,824
You want to hear
the explanation or not?
261
00:15:25,837 --> 00:15:28,101
How much longer
are you going to keep doing that?
262
00:15:28,144 --> 00:15:29,754
Battery keeps
losing the charge.
263
00:15:29,798 --> 00:15:31,582
If I keep topping it off,
maybe it'll help.
264
00:15:31,626 --> 00:15:33,019
You need to rest.
265
00:15:33,062 --> 00:15:34,934
If we're going to get
out of Daniel's territory,
266
00:15:34,977 --> 00:15:36,413
we've got to keep moving.
267
00:15:36,457 --> 00:15:37,806
In a minute, all right--
268
00:15:39,242 --> 00:15:40,809
Excuse me,
could you help me, please?
269
00:15:40,852 --> 00:15:42,202
Who the hell are...
270
00:15:42,245 --> 00:15:45,814
- You're--
- Old, yes.
271
00:15:45,857 --> 00:15:48,991
I'm probably older
than any of you have ever seen before,
272
00:15:49,035 --> 00:15:51,428
but, you...
You don't have to be afraid.
273
00:15:51,472 --> 00:15:52,821
I don't...
274
00:15:52,864 --> 00:15:54,823
The virus was a long time ago.
275
00:15:54,866 --> 00:15:56,216
It's just that I...
276
00:15:56,259 --> 00:15:58,696
I haven't eaten
for almost two days,
277
00:15:58,740 --> 00:15:59,959
and I smelled your fire.
278
00:16:03,658 --> 00:16:04,964
Look, I...
279
00:16:05,007 --> 00:16:07,183
I can pay you.
280
00:16:07,227 --> 00:16:09,403
I've got some money here.
281
00:16:11,057 --> 00:16:12,884
Those are Daniel dollars.
282
00:16:12,928 --> 00:16:14,408
Yes, they're D-bucks.
283
00:16:14,451 --> 00:16:17,193
I got them from inside.
284
00:16:17,237 --> 00:16:19,674
You can use these
to buy anything you want inside the city.
285
00:16:20,283 --> 00:16:21,763
You can take them.
286
00:16:25,071 --> 00:16:26,463
Look, I...
287
00:16:26,507 --> 00:16:29,292
I just need something to eat.
288
00:16:29,336 --> 00:16:34,167
You can share what we have,
but we won't take those.
289
00:16:34,210 --> 00:16:36,212
That's the sort of thing
we're trying to avoid.
290
00:16:36,256 --> 00:16:37,431
We want nothing
to do with Daniel
291
00:16:37,474 --> 00:16:38,693
or any of his people.
292
00:16:38,736 --> 00:16:39,824
Then you've got
nothing to fear from me.
293
00:16:39,868 --> 00:16:41,261
Thank you.
294
00:16:59,235 --> 00:17:00,758
Oh, my God.
295
00:17:02,456 --> 00:17:03,718
My God.
296
00:17:05,111 --> 00:17:06,634
What have we done?
297
00:17:09,376 --> 00:17:10,812
I'm sorry.
298
00:17:13,467 --> 00:17:14,816
I'm...
299
00:17:15,382 --> 00:17:17,079
I'm sorry.
300
00:17:17,123 --> 00:17:19,386
I'm so sorry.
301
00:17:24,217 --> 00:17:26,567
Frederick Monash
was a good man.
302
00:17:26,610 --> 00:17:28,221
He was one of
about 100 scientists
303
00:17:28,264 --> 00:17:31,876
brought to Valhalla Sector
during the Big Death.
304
00:17:31,920 --> 00:17:34,357
The government wanted to have
a wide range of skills on board
305
00:17:34,401 --> 00:17:36,359
for when the time came
to rebuild the world.
306
00:17:36,403 --> 00:17:39,145
I guess they never imagined
307
00:17:39,188 --> 00:17:41,016
that the people who survived,
308
00:17:41,060 --> 00:17:43,366
you would have some other ideas
309
00:17:43,410 --> 00:17:44,541
about how that world
should be rebuilt.
310
00:17:44,585 --> 00:17:46,761
So what was
his area of expertise?
311
00:17:46,804 --> 00:17:48,632
Psychological warfare.
312
00:17:49,720 --> 00:17:51,635
Brainwashing.
313
00:17:51,679 --> 00:17:53,289
Social programming.
314
00:17:54,812 --> 00:17:57,163
If you wanted
to convince people
315
00:17:57,206 --> 00:17:58,773
to do what
you wanted them to do,
316
00:17:58,816 --> 00:18:01,167
Frederick Monash was your man.
317
00:18:01,210 --> 00:18:02,994
He imagined
that his role would be
318
00:18:03,038 --> 00:18:05,388
to help outline the dynamics
of a better society.
319
00:18:05,954 --> 00:18:07,434
Was it?
320
00:18:07,477 --> 00:18:08,522
No.
321
00:18:09,436 --> 00:18:11,264
Like many of the others,
322
00:18:11,307 --> 00:18:12,917
he didn't realize
what he'd signed on for
323
00:18:12,961 --> 00:18:14,615
when he agreed to go,
324
00:18:14,658 --> 00:18:18,053
didn't know what
Valhalla Sector would turn into.
325
00:18:18,097 --> 00:18:19,402
He figured it out fast enough.
326
00:18:19,446 --> 00:18:21,926
This wasn't about
the survival of the country.
327
00:18:21,970 --> 00:18:25,365
This was about
establishing a police state
328
00:18:25,408 --> 00:18:28,194
under the control
of the power elite.
329
00:18:30,283 --> 00:18:31,458
We started meeting in secret,
330
00:18:31,501 --> 00:18:32,981
to decide what to do
331
00:18:33,024 --> 00:18:35,157
when Valhalla was ready
to go out into the world.
332
00:18:35,201 --> 00:18:38,160
Isn't there some way
we can fight this from inside?
333
00:18:38,204 --> 00:18:41,424
No. We've created
the impression of a two-party system in here,
334
00:18:41,468 --> 00:18:43,165
but it's the same crew,
335
00:18:43,209 --> 00:18:45,036
same agendas,
just different names.
336
00:18:45,080 --> 00:18:48,170
So maybe we need to create
a real opposition party,
337
00:18:48,214 --> 00:18:50,041
a group that can speak out
against what's going on.
338
00:18:50,085 --> 00:18:51,434
We already know there's
a lot around here that--
339
00:18:51,478 --> 00:18:52,957
But they won't speak out.
340
00:18:53,001 --> 00:18:54,220
They're too afraid
of the consequences.
341
00:18:54,263 --> 00:18:56,613
They saw what happened to Paul.
342
00:18:56,657 --> 00:18:58,789
It's just easier to go along.
343
00:18:58,833 --> 00:19:01,836
We'll never create
an opposition party inside Valhalla.
344
00:19:03,620 --> 00:19:04,665
No.
345
00:19:05,274 --> 00:19:06,232
Not in here.
346
00:19:08,364 --> 00:19:09,974
What's on your mind?
347
00:19:10,018 --> 00:19:11,454
I'm not sure.
348
00:19:11,498 --> 00:19:12,934
Let me think about it
for a while.
349
00:19:15,545 --> 00:19:16,546
I knew he'd come up
with something,
350
00:19:16,590 --> 00:19:19,201
but he kept it to himself.
351
00:19:19,245 --> 00:19:21,464
So he never told you
what it was?
352
00:19:21,508 --> 00:19:23,379
No. Never.
353
00:19:23,423 --> 00:19:24,902
Then what's the point
of all this?
354
00:19:24,946 --> 00:19:26,991
Well, if Frederick
is still alive,
355
00:19:27,035 --> 00:19:30,473
it may have something to do
with whatever he was planning.
356
00:19:30,517 --> 00:19:33,128
He was one of a handful
of us allowed up to the outside world.
357
00:19:33,172 --> 00:19:35,609
It was his job to collect data
358
00:19:35,652 --> 00:19:37,567
on the various groups
forming above ground,
359
00:19:37,611 --> 00:19:41,223
so that we could keep an eye
on possible threats.
360
00:19:41,267 --> 00:19:43,617
It was after he returned
from one such trip
361
00:19:43,660 --> 00:19:46,446
that he began to put
things into motion.
362
00:19:46,489 --> 00:19:49,100
Because access time
to the computers was limited,
363
00:19:49,144 --> 00:19:50,928
he had me helping
with the analysis
364
00:19:50,972 --> 00:19:52,626
of the data
he was accumulating,
365
00:19:52,669 --> 00:19:55,803
while others handled
different aspects of the project.
366
00:19:55,846 --> 00:19:57,718
The last of them.
367
00:19:57,761 --> 00:20:00,111
Just put them
down there, please.
368
00:20:00,155 --> 00:20:02,462
Put those with the others.
369
00:20:02,505 --> 00:20:04,942
Because he was afraid
of the information getting out,
370
00:20:04,986 --> 00:20:06,335
everyone involved
371
00:20:06,379 --> 00:20:08,555
had just their piece
of the puzzle.
372
00:20:08,598 --> 00:20:10,948
Nobody but Frederick,
and maybe a couple of others,
373
00:20:10,992 --> 00:20:12,559
knew the full story.
374
00:20:12,602 --> 00:20:15,257
Once I managed to catch a look
at some of the other papers.
375
00:20:15,301 --> 00:20:17,694
There were papers
on psycho-social programming,
376
00:20:17,738 --> 00:20:18,739
group dynamics,
377
00:20:18,782 --> 00:20:20,567
the birth of social movements,
378
00:20:20,610 --> 00:20:24,658
historical papers on Stalin,
Russia, Nazi Germany,
379
00:20:24,701 --> 00:20:27,051
charismatic leadership,
behavioral conditioning,
380
00:20:27,095 --> 00:20:28,966
the whole gamut
of psychological warfare.
381
00:20:31,534 --> 00:20:35,277
Too much knowledge can be
a dangerous thing, Devon.
382
00:20:35,321 --> 00:20:37,061
A very dangerous thing.
383
00:20:37,105 --> 00:20:39,281
It's best you forget
anything you just saw.
384
00:20:44,982 --> 00:20:46,201
Did you see anything else?
385
00:20:46,593 --> 00:20:47,942
Nothing.
386
00:20:47,985 --> 00:20:49,726
The only other thing
I knew about the program
387
00:20:49,770 --> 00:20:51,598
was its name, Project Backfire.
388
00:20:52,773 --> 00:20:53,904
Backfire?
389
00:20:53,948 --> 00:20:56,559
As in something going wrong?
390
00:20:56,603 --> 00:20:58,561
Maybe he was hoping
to use this stuff
391
00:20:58,605 --> 00:21:01,303
to turn Valhalla's people
against the guys in charge.
392
00:21:01,347 --> 00:21:02,913
I don't know.
393
00:21:02,957 --> 00:21:04,132
I'd hoped to find out more,
394
00:21:04,175 --> 00:21:06,569
but one day,
several of his team
395
00:21:06,613 --> 00:21:09,659
were allowed to go with him
on an expedition topside.
396
00:21:11,792 --> 00:21:13,750
They didn't come back.
397
00:21:13,794 --> 00:21:15,404
Up until now,
I'd just assumed
398
00:21:15,448 --> 00:21:17,319
that the military
had found out what he was up to,
399
00:21:17,363 --> 00:21:18,842
and simply
eliminated the problem,
400
00:21:19,974 --> 00:21:21,497
but maybe
that's not what happened.
401
00:21:27,068 --> 00:21:28,678
So if he's alive,
402
00:21:28,722 --> 00:21:30,332
maybe some of the others
who went with him are also alive.
403
00:21:30,376 --> 00:21:31,638
It's possible,
404
00:21:31,681 --> 00:21:32,813
but I can't see
why he or any of the others
405
00:21:32,856 --> 00:21:34,597
would end up
working for Daniel.
406
00:21:34,641 --> 00:21:35,729
Something here doesn't add up.
407
00:21:37,208 --> 00:21:40,995
Markus, since I've finished
hooking up the computers
408
00:21:41,038 --> 00:21:42,779
between here
and Valhalla Sector,
409
00:21:42,823 --> 00:21:45,608
perhaps I should start
searching through some of those records.
410
00:21:45,652 --> 00:21:47,567
Maybe there's something
about Frederick in the base logs.
411
00:21:47,610 --> 00:21:50,047
Maybe there's
some of his files that they didn't find.
412
00:21:50,091 --> 00:21:51,701
Good idea. I'll have
someone set it up.
413
00:21:51,745 --> 00:21:54,400
It'll take us a while
to hook in. Thanks.
414
00:21:54,443 --> 00:21:55,575
Yeah.
415
00:22:12,418 --> 00:22:13,941
If he's going to be
using the computer,
416
00:22:13,984 --> 00:22:15,986
I want someone to monitor
his activities.
417
00:22:16,030 --> 00:22:18,075
Hey, you're
kind of new in town to be giving orders,
418
00:22:18,119 --> 00:22:19,642
don't you think?
419
00:22:19,686 --> 00:22:20,730
If he has nothing to hide,
420
00:22:20,774 --> 00:22:22,036
there's nothing to lose
421
00:22:22,079 --> 00:22:23,342
by keeping an eye
on what he finds.
422
00:22:25,256 --> 00:22:26,301
Unless...
423
00:22:26,345 --> 00:22:27,781
You'd rather not.
424
00:22:29,870 --> 00:22:30,827
Do it.
425
00:22:35,789 --> 00:22:37,834
You know,
it's a hell of a world.
426
00:22:37,878 --> 00:22:40,402
You fight for 16 years
to find your father,
427
00:22:40,446 --> 00:22:42,839
and in the end,
you don't even know if you can trust him.
428
00:22:43,797 --> 00:22:45,102
Hell of a world.
429
00:22:50,760 --> 00:22:51,935
Okay, listen up, people.
430
00:22:53,502 --> 00:22:55,243
Your target
is Frederick Monash,
431
00:22:55,286 --> 00:22:56,853
age 57,
432
00:22:56,897 --> 00:22:58,333
last reported
in the borderlands
433
00:22:58,377 --> 00:23:00,204
west of Daniel's territory.
434
00:23:00,248 --> 00:23:03,338
We're pulling you off
regular survey duties in order to find him.
435
00:23:03,382 --> 00:23:05,035
When you hit the border,
you'll split up,
436
00:23:05,079 --> 00:23:06,907
but you'll report
to Jeremiah and Kurdy as team leaders,
437
00:23:06,950 --> 00:23:09,866
since they've had
the most experience in Daniel's territory.
438
00:23:09,910 --> 00:23:11,302
So get your shit
together, people.
439
00:23:11,346 --> 00:23:13,653
You're leaving in 30 minutes.
440
00:23:18,135 --> 00:23:20,311
Excuse me, Markus?-Yeah.
441
00:23:20,355 --> 00:23:21,922
I assumed I'd be going
with Jeremiah and Kurdy,
442
00:23:21,965 --> 00:23:23,880
but they said it was
going to be just them.
443
00:23:23,924 --> 00:23:26,448
Yeah, we're limiting
each team to two members
444
00:23:26,492 --> 00:23:28,058
so we can get the maximum
number of scouts
445
00:23:28,102 --> 00:23:29,451
looking for the target.
446
00:23:29,495 --> 00:23:30,844
- So who am I going with?
- Nobody.
447
00:23:30,887 --> 00:23:33,760
- You're staying here.
- Why?
448
00:23:33,803 --> 00:23:35,501
Because we have something here
we need you to do.
449
00:23:35,544 --> 00:23:36,632
Come on.
450
00:23:48,383 --> 00:23:49,950
You're staring again.
451
00:23:51,560 --> 00:23:53,562
I know. They told me
I was supposed to stay here,
452
00:23:53,606 --> 00:23:54,868
in case you needed help.
453
00:23:55,172 --> 00:23:56,565
Mmm.
454
00:23:56,609 --> 00:23:57,958
In other words,
keep an eye on me,
455
00:23:58,001 --> 00:23:59,525
in case I can't be trusted.
456
00:24:00,743 --> 00:24:02,136
Both eyes, actually.
457
00:24:03,746 --> 00:24:05,182
You know,
458
00:24:05,226 --> 00:24:06,314
sooner or later,
459
00:24:06,357 --> 00:24:07,533
you'd think folks would learn
460
00:24:07,576 --> 00:24:09,099
that some people
can be trusted,
461
00:24:09,143 --> 00:24:10,361
wouldn't you?
462
00:24:15,715 --> 00:24:17,238
You'd think so, wouldn't you?
463
00:24:19,893 --> 00:24:21,851
How do
they expect us to find this guy?
464
00:24:21,895 --> 00:24:24,419
This is several hundred
square miles out here.
465
00:24:24,463 --> 00:24:26,900
It's like looking
for a needle in a haystack.
466
00:24:26,943 --> 00:24:28,423
Well, I guess we're
going to have to do it
467
00:24:28,467 --> 00:24:31,295
the only way you can find
a needle in a haystack.
468
00:24:31,339 --> 00:24:34,124
Sit on it till something
sticks us in the ass.
469
00:24:34,168 --> 00:24:35,909
You know, that was
a rhetorical question.
470
00:24:37,606 --> 00:24:39,129
Well, that was
a rhetorical answer.
471
00:24:39,173 --> 00:24:40,391
No such thing.
472
00:24:40,435 --> 00:24:41,741
There is now.
473
00:24:55,276 --> 00:24:57,713
I thought I'd see
if you wanted something to eat.
474
00:24:57,757 --> 00:24:59,889
- Are you hungry?
- Starving.
475
00:24:59,933 --> 00:25:01,630
How long have I been out?
476
00:25:01,674 --> 00:25:04,546
A day, maybe more.
477
00:25:04,590 --> 00:25:06,809
There's somebody
chasing you, isn't there?
478
00:25:07,941 --> 00:25:09,638
Who are you, anyway?
479
00:25:09,682 --> 00:25:11,553
It's better you don't know.
480
00:25:11,597 --> 00:25:13,729
Better for me,
or better for you?
481
00:25:13,773 --> 00:25:14,817
That's another question
482
00:25:14,861 --> 00:25:16,297
I probably shouldn't answer.
483
00:25:17,777 --> 00:25:18,952
We have to go now.
484
00:25:18,995 --> 00:25:21,128
We try not to stay
in one place too long.
485
00:25:21,171 --> 00:25:23,130
Less chance
of trouble that way.
486
00:25:23,173 --> 00:25:24,827
We wouldn't have
stayed here this long,
487
00:25:24,871 --> 00:25:26,873
- Except--
- You were worried about me.
488
00:25:27,830 --> 00:25:29,658
I'm sorry...
489
00:25:29,702 --> 00:25:32,008
And thank you.
490
00:25:32,052 --> 00:25:33,270
We can leave you a few things,
491
00:25:33,314 --> 00:25:34,707
if there's anything you need.
492
00:25:37,013 --> 00:25:38,275
The bike,
493
00:25:38,319 --> 00:25:39,755
and the battery, and those bits
494
00:25:39,799 --> 00:25:41,278
of electrical equipment there.
495
00:25:41,322 --> 00:25:42,845
Can't do it.
496
00:25:42,889 --> 00:25:44,978
We've been able
to hook up the bike to the generator,
497
00:25:45,021 --> 00:25:46,980
and we built up a small charge
in the battery.
498
00:25:47,023 --> 00:25:48,459
Figure we can sell it
in the next town,
499
00:25:48,503 --> 00:25:49,678
get enough supplies
500
00:25:49,722 --> 00:25:50,679
to keep us going for a while.
501
00:25:50,723 --> 00:25:51,811
We think we can get a lot
502
00:25:51,854 --> 00:25:52,899
for a charged battery.
503
00:25:52,942 --> 00:25:54,770
Yes, yes, you can,
504
00:25:54,814 --> 00:25:56,293
but you can get
a lot more for this.
505
00:25:58,295 --> 00:26:00,602
Used to be,
It cost as much as a car,
506
00:26:00,646 --> 00:26:01,995
a big car,
507
00:26:02,038 --> 00:26:03,997
but now...
508
00:26:04,040 --> 00:26:05,520
You're sure you want
to let this go?
509
00:26:05,564 --> 00:26:06,913
That's from another world.
510
00:26:06,956 --> 00:26:08,828
I don't want it anymore.
511
00:26:08,871 --> 00:26:10,177
I'll give you that for those.
512
00:26:14,660 --> 00:26:15,704
Okay.
513
00:26:17,358 --> 00:26:18,838
What're you going to do
with a battery
514
00:26:18,881 --> 00:26:20,404
all the way out here,
with nothing to use it on?
515
00:26:20,448 --> 00:26:22,363
It's better you--
516
00:26:22,406 --> 00:26:24,974
- Not to know.
- Exactly.
517
00:27:33,652 --> 00:27:34,914
Okay...
518
00:27:49,929 --> 00:27:51,800
You had the whole
of the world's technology
519
00:27:51,844 --> 00:27:53,280
at your fingertips, Freddie.
520
00:27:53,323 --> 00:27:55,064
Now look
what you're reduced to.
521
00:27:57,763 --> 00:27:59,329
Afternoon, gentlemen.
522
00:27:59,373 --> 00:28:01,070
I'm looking for a man.
523
00:28:01,114 --> 00:28:02,681
I wonder if you've seen him.
524
00:28:22,265 --> 00:28:24,746
- Anything yet?
- No, no.
525
00:28:24,790 --> 00:28:26,443
Not quite.
526
00:28:26,487 --> 00:28:27,793
What's the problem?
527
00:28:27,836 --> 00:28:29,969
All the command level files
528
00:28:30,012 --> 00:28:32,014
at Valhalla Sector
were encoded.
529
00:28:32,058 --> 00:28:34,060
Now, I got my hands
on all the secure codes
530
00:28:34,103 --> 00:28:35,583
when we took over the base,
531
00:28:35,626 --> 00:28:38,847
but every time I find a file
about Frederick's work,
532
00:28:38,891 --> 00:28:42,372
I have to manually
decode it all again.
533
00:28:42,416 --> 00:28:43,939
I mean, look at them.
534
00:28:43,983 --> 00:28:45,462
It could take days
to go through them all.
535
00:28:46,681 --> 00:28:47,900
Well...
536
00:28:50,641 --> 00:28:51,686
Have you decoded that one?
537
00:28:52,861 --> 00:28:53,993
Yes.
538
00:28:56,038 --> 00:28:57,213
That one?
539
00:28:57,257 --> 00:28:58,519
Uh-huh.
540
00:29:03,393 --> 00:29:04,873
That one?
541
00:29:04,917 --> 00:29:07,049
No, that's a maintenance
and supply subdirectory.
542
00:29:07,093 --> 00:29:08,485
They wouldn't have
that kind of information
543
00:29:08,529 --> 00:29:11,227
- on a directory like that.
- Maybe...
544
00:29:11,271 --> 00:29:12,402
Or it could be a way
to make sure
545
00:29:12,446 --> 00:29:13,795
that nobody goes there
looking for it.
546
00:29:13,839 --> 00:29:16,058
Yeah, but why that one?
547
00:29:16,102 --> 00:29:18,408
I mean, there are hundreds
of directories like that.
548
00:29:18,931 --> 00:29:20,497
Trust me.
549
00:29:20,541 --> 00:29:22,151
I'm very good at these things.
550
00:29:26,503 --> 00:29:27,809
That's odd.
551
00:29:27,853 --> 00:29:29,985
It's got a security level five.
552
00:29:30,029 --> 00:29:31,247
Something this simple
553
00:29:31,291 --> 00:29:33,206
should have
a security level two at best.
554
00:29:33,249 --> 00:29:34,207
Hmm.
555
00:29:37,863 --> 00:29:39,342
You are good at these things.
556
00:29:40,735 --> 00:29:42,215
I have connections.
557
00:29:42,258 --> 00:29:44,652
We have got to get this stuff
up to Markus, ASAP.
558
00:30:22,733 --> 00:30:24,779
I just hope the right people
out there are listening.
559
00:30:29,653 --> 00:30:32,352
After Frederick disappeared,
his research was confiscated.
560
00:30:32,395 --> 00:30:33,744
He had been working on ways
561
00:30:33,788 --> 00:30:37,009
to stop Valhalla Sector
by creating a backfire,
562
00:30:37,052 --> 00:30:38,880
in the same way that you
would set a small fire
563
00:30:38,924 --> 00:30:40,621
to stop a much larger one.
564
00:30:40,664 --> 00:30:43,406
He had developed a way
to fast-track the creation
565
00:30:43,450 --> 00:30:45,060
of a counter-force outside,
566
00:30:45,104 --> 00:30:47,323
using the same democratic
ideals and principles
567
00:30:47,367 --> 00:30:49,195
that were abandoned
by Valhalla Sector.
568
00:30:49,238 --> 00:30:50,674
The whole project hinged
569
00:30:50,718 --> 00:30:52,807
on finding the right
charismatic leader.
570
00:30:52,851 --> 00:30:54,374
Once you had that person,
571
00:30:54,417 --> 00:30:55,592
the program set out
572
00:30:55,636 --> 00:30:57,072
how you could
manipulate a population
573
00:30:57,116 --> 00:30:59,770
using the tools
of psychological warfare
574
00:30:59,814 --> 00:31:01,860
to create a government
of your own design.
575
00:31:01,903 --> 00:31:03,992
This feels pretty light
for something that ambitious.
576
00:31:04,036 --> 00:31:05,298
Where's the rest of it?
577
00:31:05,341 --> 00:31:07,387
I don't think
he ever committed it to paper.
578
00:31:08,475 --> 00:31:09,824
If I'm right,
579
00:31:09,868 --> 00:31:11,391
then Frederick is carrying
580
00:31:11,434 --> 00:31:13,001
the blueprints
to Daniel's entire operation
581
00:31:13,959 --> 00:31:15,525
inside his head.
582
00:31:22,358 --> 00:31:23,882
Still nothing.
583
00:31:23,925 --> 00:31:25,013
Moving on to sector three.
584
00:31:25,057 --> 00:31:27,233
All right. Survey two,
what do you got?
585
00:31:27,276 --> 00:31:30,105
Copy that.
We're moving on to sector two...
586
00:31:31,585 --> 00:31:33,282
Come back, survey two.
I didn't copy.
587
00:31:34,153 --> 00:31:35,937
Radio's a piece of shit.
588
00:31:35,981 --> 00:31:38,940
Wait a minute.
Let me see that for a sec.
589
00:31:38,984 --> 00:31:40,507
Jeremiah?
590
00:31:40,550 --> 00:31:42,509
Survey two.
Clear the channel,
591
00:31:42,552 --> 00:31:44,424
everybody else
stand by for a sec.
592
00:31:51,953 --> 00:31:53,912
That's Morse Code.
593
00:31:55,130 --> 00:31:57,132
You sure?-Yeah.
594
00:31:57,176 --> 00:31:58,960
I read about it.
595
00:31:59,004 --> 00:32:00,527
That's the big one.
596
00:32:00,570 --> 00:32:02,268
That's the one every book
tells you to look out for.
597
00:32:02,311 --> 00:32:03,965
Three short,
598
00:32:04,009 --> 00:32:04,966
three long,
599
00:32:05,010 --> 00:32:06,576
three short.
600
00:32:07,751 --> 00:32:08,927
S-O-S.
601
00:32:12,626 --> 00:32:13,975
Frederick?
602
00:32:14,019 --> 00:32:16,108
If you were a scientist
from the old world,
603
00:32:16,151 --> 00:32:17,239
what would you use?
604
00:32:17,283 --> 00:32:19,285
Survey two,
you catching that static?
605
00:32:19,328 --> 00:32:21,461
Negative. All quiet.
606
00:32:21,504 --> 00:32:22,723
Survey one, how about you?
607
00:32:22,766 --> 00:32:23,942
Yeah, I got it loud and clear.
608
00:32:23,985 --> 00:32:25,291
I was wondering what it was.
609
00:32:26,031 --> 00:32:28,076
Okay, here we are.
610
00:32:28,120 --> 00:32:30,078
Survey one, who can
hear the signal,
611
00:32:30,122 --> 00:32:31,993
is right here.
612
00:32:32,037 --> 00:32:36,084
Maybe we can form
a circle around this guy,
613
00:32:36,128 --> 00:32:38,130
push our way in,
pick up on the signal...
614
00:32:38,173 --> 00:32:39,522
If we to do it,
we better do it fast.
615
00:32:39,566 --> 00:32:40,871
No telling how long
616
00:32:40,915 --> 00:32:42,308
he's going to be able
to keep that signal up.
617
00:32:42,351 --> 00:32:44,266
All right.
618
00:32:44,310 --> 00:32:46,007
Survey teams, listen up.
619
00:32:46,051 --> 00:32:46,965
We've got a lead.
620
00:32:50,142 --> 00:32:51,795
Come on.
621
00:32:51,839 --> 00:32:53,101
Just a bit more.
622
00:32:55,147 --> 00:32:56,322
This has got to get heard.
623
00:33:06,375 --> 00:33:08,160
Afternoon.
624
00:33:08,203 --> 00:33:09,813
You know who I am.
625
00:33:11,380 --> 00:33:13,121
These gentlemen, my associates,
626
00:33:13,165 --> 00:33:15,558
thought it might be worth
a moment of my time
627
00:33:15,602 --> 00:33:16,995
to talk to you.
628
00:33:20,999 --> 00:33:23,044
We're in search of a man,
629
00:33:23,088 --> 00:33:24,828
an old man,
630
00:33:24,872 --> 00:33:26,047
older than anyone else
631
00:33:26,091 --> 00:33:28,049
you're likely
to have seen lately.
632
00:33:28,093 --> 00:33:29,050
We haven't seen anyone.
633
00:33:29,094 --> 00:33:30,530
- We're just--
- You're drifters,
634
00:33:30,573 --> 00:33:32,662
parasites living off
the works of others.
635
00:33:37,580 --> 00:33:40,061
You are a darkness
in the eyes of Daniel,
636
00:33:40,105 --> 00:33:41,236
and entitled to nothing...
637
00:33:43,673 --> 00:33:45,501
except the possibility
of mercy,
638
00:33:47,721 --> 00:33:48,896
but mercy comes
639
00:33:48,939 --> 00:33:50,811
only in response
to true repentance.
640
00:33:52,291 --> 00:33:54,641
Have you seen the man
we are pursuing?
641
00:33:54,684 --> 00:33:55,729
No.
642
00:33:56,556 --> 00:33:58,036
We've seen no one.
643
00:33:59,428 --> 00:34:00,951
Interesting.
644
00:34:03,128 --> 00:34:04,607
You see, my men are trained
645
00:34:04,651 --> 00:34:06,827
to search the belongings
of anyone they find.
646
00:34:06,870 --> 00:34:08,742
So perhaps you might explain
647
00:34:08,785 --> 00:34:10,700
what this was doing
in one of your bags.
648
00:34:20,449 --> 00:34:21,972
Between you and a blade...
649
00:34:25,280 --> 00:34:26,760
There are your two roads.
650
00:34:28,240 --> 00:34:30,720
One is the truth,
the other's a lie.
651
00:34:34,637 --> 00:34:36,117
Which road
do you want to walk down?
652
00:34:56,659 --> 00:34:57,704
Hey!
653
00:34:57,747 --> 00:34:59,140
Over here!
654
00:34:59,184 --> 00:35:00,446
Over here!
655
00:35:00,489 --> 00:35:01,534
Stop!
656
00:35:01,577 --> 00:35:03,013
Over here!
657
00:35:13,328 --> 00:35:14,460
Hey.
658
00:35:14,503 --> 00:35:15,983
We got you. Climb on in.
659
00:35:16,026 --> 00:35:17,724
Oh, thank you.
660
00:35:20,118 --> 00:35:21,597
We've got company.
661
00:35:22,468 --> 00:35:23,817
Let's go.
662
00:35:47,797 --> 00:35:50,191
Where the road levels out,
we take them.
663
00:35:56,154 --> 00:35:57,372
I can't shake him.
664
00:35:57,416 --> 00:35:58,678
I know.
665
00:35:58,721 --> 00:36:00,506
There's not even a hole
we can duck out in.
666
00:36:00,549 --> 00:36:01,942
I know.
667
00:36:06,251 --> 00:36:08,296
All right,
survey teams, listen up.
668
00:36:08,340 --> 00:36:10,907
We've got the target.
We've also got problems.
669
00:36:10,951 --> 00:36:12,387
I think there may be
a way out of this,
670
00:36:12,431 --> 00:36:13,910
but there's only one shot,
671
00:36:13,954 --> 00:36:15,303
so listen up.
672
00:36:17,175 --> 00:36:18,524
All right, stand by.
673
00:36:26,619 --> 00:36:28,229
Where the hell are they?
674
00:36:47,117 --> 00:36:48,989
Which one do we go after?
675
00:36:49,032 --> 00:36:50,251
I mean,
we can't go after all of them.
676
00:36:50,295 --> 00:36:51,426
We don't have enough cars,
677
00:36:51,470 --> 00:36:52,601
and there's no way of telling
678
00:36:52,645 --> 00:36:54,081
which one has Frederick.
679
00:36:55,778 --> 00:36:56,866
Sir?
680
00:37:14,971 --> 00:37:16,321
I appreciate
everything you went through
681
00:37:16,364 --> 00:37:17,539
to get here, Frederick.
682
00:37:17,583 --> 00:37:18,845
Now, if you're tired,
683
00:37:18,888 --> 00:37:20,150
we can wait until
you've had a chance to rest.
684
00:37:20,194 --> 00:37:21,500
No, no.
685
00:37:21,543 --> 00:37:23,676
That's all right.
686
00:37:23,719 --> 00:37:25,286
You did all this for me.
687
00:37:25,330 --> 00:37:28,681
The least I can do
is tell you the truth.
688
00:37:31,292 --> 00:37:33,033
What I know
689
00:37:33,076 --> 00:37:34,861
is known only by
a handful of people
690
00:37:34,904 --> 00:37:36,297
in the inner circle,
691
00:37:36,341 --> 00:37:38,560
most of whom
are part of the team
692
00:37:38,604 --> 00:37:41,650
that left Valhalla Sector
with me five years ago.
693
00:37:42,651 --> 00:37:46,176
This information
is so sensitive
694
00:37:46,220 --> 00:37:48,135
that anyone discovering
or hearing
695
00:37:48,178 --> 00:37:49,963
what you're about to hear
696
00:37:50,006 --> 00:37:51,617
is instantly marked for death.
697
00:37:59,189 --> 00:38:00,365
Go on.
698
00:38:02,845 --> 00:38:04,804
In trying to fight Daniel,
699
00:38:06,458 --> 00:38:07,763
you're fighting a shadow,
700
00:38:09,939 --> 00:38:11,506
because there is no Daniel.
701
00:38:13,987 --> 00:38:16,990
We created
a false personality,
702
00:38:17,033 --> 00:38:20,036
so perfect it couldn't exist
in the real world,
703
00:38:22,038 --> 00:38:25,520
gave him a history
designed to inspire people,
704
00:38:26,652 --> 00:38:29,524
and a will to use force
705
00:38:29,568 --> 00:38:32,266
when it served the interests
of those in charge.
706
00:38:33,093 --> 00:38:34,355
Now, wait a minute.
707
00:38:34,399 --> 00:38:35,791
We've seen this guy.
708
00:38:35,835 --> 00:38:38,925
You saw a face,
an image, a voice,
709
00:38:38,968 --> 00:38:41,275
carefully engineered
for maximum impact.
710
00:38:42,581 --> 00:38:46,976
Red hair for strength,
lean and serious.
711
00:38:47,020 --> 00:38:49,065
We took the eyes
from one president,
712
00:38:49,109 --> 00:38:50,371
the mouth from another,
713
00:38:50,415 --> 00:38:52,068
created a composite image
714
00:38:52,112 --> 00:38:54,244
that people would
instinctively want to trust.
715
00:38:55,898 --> 00:38:57,291
We took our lessons
716
00:38:57,335 --> 00:38:59,989
in images, music,
and architecture
717
00:39:00,033 --> 00:39:01,295
from the Second World War,
718
00:39:01,339 --> 00:39:02,775
from the Soviet Union,
719
00:39:02,818 --> 00:39:03,819
from Korea,
720
00:39:03,863 --> 00:39:04,777
from cults,
721
00:39:04,820 --> 00:39:06,866
from charismatic leaders.
722
00:39:06,909 --> 00:39:09,085
I thought
it could be controlled.
723
00:39:09,129 --> 00:39:11,740
I mean, I thought
he could be controlled,
724
00:39:11,784 --> 00:39:14,177
but Daniel took on
a life of his own,
725
00:39:14,221 --> 00:39:16,005
and that life was only as good
726
00:39:16,049 --> 00:39:17,311
as the men who created him...
727
00:39:20,445 --> 00:39:21,881
And that's where we failed.
728
00:39:24,884 --> 00:39:26,929
The people outside
were so naive,
729
00:39:28,104 --> 00:39:29,802
and easily taken advantage of,
730
00:39:29,845 --> 00:39:33,458
because they wanted
to believe.
731
00:39:33,501 --> 00:39:36,548
The others who escaped
Valhalla Sector with me
732
00:39:36,591 --> 00:39:37,766
began to fall prey
733
00:39:37,810 --> 00:39:38,811
to the power
they were accumulating.
734
00:39:40,247 --> 00:39:41,857
They didn't want to create
a better world.
735
00:39:43,424 --> 00:39:45,426
They brought
the old world with them.
736
00:39:45,470 --> 00:39:47,559
We appreciate
your efforts here, Frederick.
737
00:39:47,602 --> 00:39:49,735
The research,
your contacts here.
738
00:39:49,778 --> 00:39:52,868
It has given us
the opportunity to build something important,
739
00:39:52,912 --> 00:39:55,871
but we don't feel
your work goes far enough.
740
00:39:56,655 --> 00:39:58,178
I don't understand...
741
00:39:58,221 --> 00:39:59,658
Look, Frederick,
742
00:39:59,701 --> 00:40:01,964
we have to pull
a society together out of chaos.
743
00:40:02,704 --> 00:40:03,879
And that requires order.
744
00:40:03,923 --> 00:40:05,446
You can't bank
745
00:40:05,490 --> 00:40:06,926
on good feelings and promises
746
00:40:06,969 --> 00:40:08,928
to make people do
what you tell them to do.
747
00:40:08,971 --> 00:40:10,756
They're going to need
positive results,
748
00:40:12,018 --> 00:40:13,019
and those kind of results
749
00:40:13,062 --> 00:40:15,935
only come
from proper application
750
00:40:15,978 --> 00:40:17,980
of the iron fist
in the velvet glove.
751
00:40:18,024 --> 00:40:20,505
That is not what we discussed.
752
00:40:20,548 --> 00:40:22,332
We said we would lead
by example.
753
00:40:22,376 --> 00:40:25,031
And so we are.
754
00:40:25,074 --> 00:40:28,382
We just don't feel
your example goes nearly far enough.
755
00:40:30,602 --> 00:40:33,822
What began
as an experiment to create a force for good,
756
00:40:33,866 --> 00:40:35,650
a guiding light,
757
00:40:37,130 --> 00:40:39,567
was corrupted,
758
00:40:39,611 --> 00:40:43,876
twisted into something dark
and monstrous.
759
00:40:43,919 --> 00:40:45,660
If everybody
on the east coast
760
00:40:45,704 --> 00:40:48,402
finds out there is no Daniel,
761
00:40:48,446 --> 00:40:50,970
that everything
they've been led to believe is a lie,
762
00:40:51,013 --> 00:40:54,408
that they've been
all used and manipulated...
763
00:40:54,452 --> 00:40:56,932
Then everything
would fall apart at the seams.
764
00:41:02,111 --> 00:41:03,896
One problem.
765
00:41:03,939 --> 00:41:05,201
All we have
is your word for this.
766
00:41:05,245 --> 00:41:06,507
There's no hard proof
of anything
767
00:41:06,551 --> 00:41:07,769
you've just told us.
768
00:41:07,813 --> 00:41:09,554
We could still
get the word out there.
769
00:41:09,597 --> 00:41:10,729
No.
770
00:41:10,772 --> 00:41:12,295
If we do, they'll just deny it,
771
00:41:12,339 --> 00:41:13,906
and if we can't back it up,
then nobody will believe us
772
00:41:13,949 --> 00:41:15,560
when we come back
a second time.
773
00:41:15,603 --> 00:41:18,388
But the proof you require
does exist.
774
00:41:20,565 --> 00:41:23,698
The reports, the files,
the rough drafts,
775
00:41:25,395 --> 00:41:28,921
the elements of Daniel's face
and personality...
776
00:41:28,964 --> 00:41:32,098
all this and more
in a small, dark room,
777
00:41:34,056 --> 00:41:36,145
in the hands of the men
that created him.
778
00:41:39,322 --> 00:41:43,152
All you have to do
is go in and get them...
779
00:41:47,026 --> 00:41:48,767
before they get you.
780
00:42:11,529 --> 00:42:14,053
I've just heard from our people
in the field.
781
00:42:14,096 --> 00:42:15,968
Frederick has apparently
reached safe haven
782
00:42:16,011 --> 00:42:17,056
in the western Alliance.
783
00:42:17,099 --> 00:42:19,667
- If the truth gets out--
- I know.
784
00:42:19,711 --> 00:42:21,277
We'd previously agreed
to hold off
785
00:42:21,321 --> 00:42:23,497
on a direct confrontation
with our opposite numbers
786
00:42:23,541 --> 00:42:24,759
in Thunder Mountain.
787
00:42:24,803 --> 00:42:26,108
I think you'll agree
788
00:42:26,152 --> 00:42:27,545
that time is no longer
a luxury we can afford.
789
00:42:31,244 --> 00:42:34,595
As of now,
time is our enemy,
790
00:42:34,639 --> 00:42:36,075
and so are they.
791
00:42:36,118 --> 00:42:39,208
We have to go
after them directly.
792
00:42:39,252 --> 00:42:41,036
We have to bring
every force we have
793
00:42:41,080 --> 00:42:44,257
to bear on the process
of eliminating the opposition,
794
00:42:44,300 --> 00:42:45,693
before they can
do the same to us.
795
00:42:47,086 --> 00:42:49,654
What began
as a grand experiment
796
00:42:49,697 --> 00:42:51,438
has become
a life and death struggle.
797
00:42:52,831 --> 00:42:54,006
Our lives,
798
00:42:55,050 --> 00:42:56,312
their deaths.
56182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.