Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,094 --> 00:00:08,704
Previously onJeremiah...
2
00:00:08,747 --> 00:00:12,055
The last 16 years
have been unimaginably brutal,
3
00:00:12,099 --> 00:00:13,187
but there comes a time
4
00:00:13,230 --> 00:00:15,276
when you have to stop
looking backward
5
00:00:15,319 --> 00:00:16,712
and start looking forward.
6
00:00:16,755 --> 00:00:19,802
I keep hearing about
this guy, Daniel.
7
00:00:19,845 --> 00:00:21,717
They say he's like
one of these guys
8
00:00:21,760 --> 00:00:23,284
from out of
the old world,
9
00:00:23,327 --> 00:00:25,547
tall and straight,
good teeth,
10
00:00:25,590 --> 00:00:28,506
and when he speaks,
you listen.
11
00:00:28,550 --> 00:00:29,942
It is a new world,
12
00:00:29,986 --> 00:00:31,814
a new age,
13
00:00:31,857 --> 00:00:34,338
but that new world
can never be safe
14
00:00:34,382 --> 00:00:37,863
as long as there are enemies
out there against us.
15
00:00:37,907 --> 00:00:39,865
Our enemies cannot be allowed
16
00:00:39,909 --> 00:00:42,607
to stand in the way
of the future.
17
00:00:42,651 --> 00:00:44,348
They must fall.
18
00:00:44,392 --> 00:00:46,002
Theywill fall.
19
00:00:46,046 --> 00:00:47,786
Anyone who resists
is given two choices--
20
00:00:47,830 --> 00:00:49,571
You work or you die.
21
00:00:49,614 --> 00:00:50,441
Stop him!
22
00:00:53,009 --> 00:00:54,184
You've always talked
23
00:00:54,228 --> 00:00:55,925
about all those years
you spent dreaming
24
00:00:55,968 --> 00:00:57,448
about what it would be like
to have a home.
25
00:00:57,492 --> 00:01:00,756
In a town like this,
you'd be stable for a while.
26
00:01:00,799 --> 00:01:02,105
I'd like to put you in charge
27
00:01:02,149 --> 00:01:03,498
of putting this place
back together.
28
00:01:03,541 --> 00:01:06,544
Well, I'll give it a shot.
29
00:01:06,588 --> 00:01:08,068
You think this is a good idea?
30
00:01:09,025 --> 00:01:10,679
All my ideas
are good ideas.
31
00:01:15,423 --> 00:01:16,641
Hey, listen. It's early.
32
00:01:16,685 --> 00:01:17,947
I don't want to seem
insensitive
33
00:01:17,990 --> 00:01:19,079
to what's going on here.
34
00:01:19,122 --> 00:01:20,080
Look, I've been
living in that store
35
00:01:20,123 --> 00:01:21,124
for six years.
36
00:01:21,168 --> 00:01:22,038
You mean squatting
in that store.
37
00:01:22,082 --> 00:01:23,126
We're all squatters, Dave.
38
00:01:23,170 --> 00:01:24,171
Ever since the big death.
39
00:01:24,214 --> 00:01:25,346
I mean, we live
wherever we want.
40
00:01:25,389 --> 00:01:26,651
You want to live
in a bowling alley,
41
00:01:26,695 --> 00:01:28,218
You want to live
in a mansion?
42
00:01:28,262 --> 00:01:30,351
If it's there, it's empty,
it's yours.
43
00:01:30,394 --> 00:01:31,308
This? This is mine.
44
00:01:31,352 --> 00:01:32,483
Hey, we are trying
45
00:01:32,527 --> 00:01:34,485
to bring back
the downtown area here,
46
00:01:34,529 --> 00:01:36,052
make it a nice place
47
00:01:36,096 --> 00:01:37,706
where everything's
conveniently located.
48
00:01:37,749 --> 00:01:40,056
As soon as you're out of here,
I can reopen this bakery,
49
00:01:40,100 --> 00:01:42,580
and in return, I'll give you
10% off anything you buy.
50
00:01:42,624 --> 00:01:43,842
I'm not moving.
51
00:01:43,886 --> 00:01:45,105
Hey, why not?
You know what?
52
00:01:45,148 --> 00:01:46,149
There's a good house
two blocks back there.
53
00:01:46,193 --> 00:01:47,237
I just saw it
on the way down...
54
00:01:47,281 --> 00:01:49,196
- It's drafty.
- What?
55
00:01:49,239 --> 00:01:51,720
It's cold. And Mackie
says it's haunted.
56
00:01:51,763 --> 00:01:53,069
It's not haunted.
57
00:01:53,113 --> 00:01:55,027
Then you live there.
Look, this is my place.
58
00:01:55,071 --> 00:01:57,204
You can try
and take it by force...
59
00:01:57,247 --> 00:02:00,120
Nobody's taking anything.
Not by force, okay?
60
00:02:00,163 --> 00:02:01,817
But I want you guys to try
to figure something out.
61
00:02:01,860 --> 00:02:03,558
Can't you let him stay here
for a little while?
62
00:02:03,601 --> 00:02:05,821
It's a bakery.
Does he look sanitary to you?
63
00:02:05,864 --> 00:02:07,475
I'm just saying,
all right?
64
00:02:07,518 --> 00:02:08,954
You know what?
Fuck you.
65
00:02:08,998 --> 00:02:11,087
- Fuck you twice.
- The pair of you.
66
00:02:11,131 --> 00:02:12,871
Look, the two of you...
Step over there.
67
00:02:12,915 --> 00:02:14,656
Jeremiah. Just the man
I'm looking for.
68
00:02:14,699 --> 00:02:16,919
Not now, Frank.
I don't have time.
69
00:02:16,962 --> 00:02:18,050
I just want to
check back with you
70
00:02:18,094 --> 00:02:19,095
about my request
for an interview
71
00:02:19,139 --> 00:02:20,270
for the newspaper.
72
00:02:20,314 --> 00:02:21,924
You're in charge
of Milhaven,
73
00:02:21,967 --> 00:02:23,143
and most people don't
know anything about you.
74
00:02:23,186 --> 00:02:24,492
Yeah. I like it that way.
75
00:02:24,535 --> 00:02:26,929
Okay, The Alliance
you guys put together,
76
00:02:26,972 --> 00:02:29,323
it's adding more towns
as members every day.
77
00:02:29,366 --> 00:02:31,412
Don't you want
to give people a heads-up
78
00:02:31,455 --> 00:02:33,022
on what they have to
look forward to?
79
00:02:33,065 --> 00:02:34,545
You have something
to say to me?
80
00:02:34,589 --> 00:02:36,199
Yeah, bring it on,
muffin man.
81
00:02:37,069 --> 00:02:38,114
Yeah, you tell them
82
00:02:38,158 --> 00:02:39,376
it's going to be
peace and prosperity
83
00:02:39,420 --> 00:02:40,595
from here on out.
84
00:02:42,336 --> 00:02:45,034
Peace and prosperity.
Got it.
85
00:02:45,077 --> 00:02:48,951
Hey, hey, hey, hey!
This is how we work things out?
86
00:02:48,994 --> 00:02:50,257
I'll kill you, you fucking
son of a bitch.
87
00:02:50,300 --> 00:02:51,519
I'm gonna kick your ass.
88
00:02:55,175 --> 00:02:56,350
We're trying
to build a world
89
00:02:56,393 --> 00:02:58,743
based on mutual respect
and cooperation.
90
00:02:58,787 --> 00:02:59,962
We tried
"every man for himself"
91
00:03:00,005 --> 00:03:01,181
for 16 years.
92
00:03:01,224 --> 00:03:03,095
It didn't work.
It's time for a change.
93
00:03:03,139 --> 00:03:04,575
What you did
pulling Ridgeway together,
94
00:03:04,619 --> 00:03:07,361
the Alliance wants to do
for the whole country.
95
00:03:07,404 --> 00:03:09,145
Look, obviously,
we're interested
96
00:03:09,189 --> 00:03:10,146
in what you're selling,
97
00:03:10,190 --> 00:03:11,452
or you wouldn't
still be here,
98
00:03:11,495 --> 00:03:13,367
but the bottom line is,
what's in it for us?
99
00:03:13,410 --> 00:03:14,846
Until now,
100
00:03:14,890 --> 00:03:16,413
every time
you went out on the road,
101
00:03:16,457 --> 00:03:18,154
you took your life
in your own hands.
102
00:03:18,198 --> 00:03:20,548
The Alliance has opened up
trade routes
103
00:03:20,591 --> 00:03:22,289
between a dozen states.
104
00:03:22,332 --> 00:03:24,247
We've got food coming up
from the south,
105
00:03:24,291 --> 00:03:25,857
equipment from the north.
106
00:03:25,901 --> 00:03:27,685
We're setting up
communications systems,
107
00:03:27,729 --> 00:03:28,686
power supplies, water.
108
00:03:28,730 --> 00:03:29,948
Look, the thing is,
109
00:03:29,992 --> 00:03:31,385
we're right on the border
of Daniel's group,
110
00:03:31,428 --> 00:03:32,777
and so far, we haven't
had any trouble
111
00:03:32,821 --> 00:03:34,736
because we haven't
taken sides.
112
00:03:34,779 --> 00:03:36,041
They're building an army.
113
00:03:36,085 --> 00:03:37,521
So are we.
114
00:03:37,565 --> 00:03:39,871
The difference is,
we're building an army
115
00:03:39,915 --> 00:03:42,222
so we can protect folks
like you from Daniel
116
00:03:42,265 --> 00:03:43,397
and anybody else
117
00:03:43,440 --> 00:03:45,225
who wants to take the country
by force.
118
00:03:45,268 --> 00:03:47,575
You can stand alone,
you can stand with us,
119
00:03:47,618 --> 00:03:49,011
or you can wait
120
00:03:49,054 --> 00:03:50,404
until Daniel's forces
come knocking on your door.
121
00:03:50,447 --> 00:03:51,579
Comes to that, we'll fight.
122
00:03:51,622 --> 00:03:52,841
As you should,
123
00:03:52,884 --> 00:03:54,538
but you shouldn't
have to fight alone.
124
00:03:56,801 --> 00:03:59,195
All right. We'll take this
to the others for a vote,
125
00:03:59,239 --> 00:04:00,283
and we'll let you know
our decision
126
00:04:00,327 --> 00:04:01,197
by nightfall.
127
00:04:10,337 --> 00:04:11,555
They'll say yes.
128
00:04:11,599 --> 00:04:12,991
Yeah?
129
00:04:13,035 --> 00:04:15,298
How do you know?
God say so?
130
00:04:16,821 --> 00:04:18,040
Maybe.
131
00:04:18,083 --> 00:04:19,998
Oh, you're just
making shit up now.
132
00:04:20,042 --> 00:04:22,262
Not a chance.
The last time
133
00:04:22,305 --> 00:04:23,350
I said something
on God's behalf
134
00:04:23,393 --> 00:04:24,438
when he didn't really say it,
135
00:04:24,481 --> 00:04:26,091
my tongue turned black
for a week.
136
00:04:27,092 --> 00:04:29,094
Yeah, whatever man. Come on.
137
00:04:40,584 --> 00:04:41,977
Oh, nuts.
138
00:04:47,025 --> 00:04:50,420
Trouble. Trouble's coming.
139
00:04:56,121 --> 00:04:57,645
It's been 15 years
140
00:04:57,688 --> 00:05:00,169
since a strange disease
wiped out all of the adults
141
00:05:00,212 --> 00:05:02,867
and left us kids
to fend for ourselves.
142
00:05:02,911 --> 00:05:05,566
Now I'm moving ahead,
through the past.
143
00:05:05,609 --> 00:05:07,481
♪ I can't let go
144
00:05:07,524 --> 00:05:11,049
♪ I'm holding hope so tight
145
00:05:11,093 --> 00:05:15,140
♪ It's hard to breathe
When the whole world falls ♪
146
00:05:17,404 --> 00:05:23,540
♪ I'm gonna put the stars back
Back up in the sky ♪
147
00:05:23,584 --> 00:05:28,850
♪ Let them all just shine down
I'm gonna try ♪
148
00:05:28,893 --> 00:05:34,072
♪ I believe we'll find
The world together ♪
149
00:05:34,116 --> 00:05:35,465
♪ Through your eyes
150
00:05:35,509 --> 00:05:38,033
♪ That's all I can see
151
00:05:41,079 --> 00:05:45,519
♪ I believe
We're looking at forever ♪
152
00:05:45,562 --> 00:05:51,176
♪ In a world
Where we can be free ♪
153
00:05:51,220 --> 00:05:53,440
♪ I believe
154
00:05:57,095 --> 00:06:00,229
This is the voice
of Daniel.
155
00:06:00,272 --> 00:06:02,405
As our hand stretches
across the country,
156
00:06:02,449 --> 00:06:03,798
we encounter those
157
00:06:03,841 --> 00:06:05,582
who would oppose
our divine right
158
00:06:05,626 --> 00:06:08,759
to assume control
over a growing nation.
159
00:06:08,803 --> 00:06:11,414
We place in your hands
an important task--
160
00:06:11,458 --> 00:06:12,981
to slow the growth
of our enemies,
161
00:06:13,024 --> 00:06:16,201
hinder their efforts,
cut off their supply lines,
162
00:06:16,245 --> 00:06:17,681
remove their allies,
163
00:06:17,725 --> 00:06:20,205
and eliminate any resistance
we may encounter
164
00:06:20,249 --> 00:06:22,382
on our way
to a better tomorrow.
165
00:06:23,774 --> 00:06:27,691
You heard the man, people.
Time to get to work.
166
00:06:37,745 --> 00:06:39,660
Congratulations, Kurdy.
167
00:06:39,703 --> 00:06:41,270
The vote
wasn't even close.
168
00:06:41,313 --> 00:06:42,706
You just gained
yourself an ally.
169
00:06:42,750 --> 00:06:45,709
Well, that's great to hear.
Welcome to The Alliance.
170
00:06:45,753 --> 00:06:47,102
Thanks.
171
00:06:47,145 --> 00:06:48,364
We're going to
send someone to Thunder mountain
172
00:06:48,408 --> 00:06:49,800
to let Markus
know our decision
173
00:06:49,844 --> 00:06:51,019
and start things moving.
174
00:06:51,062 --> 00:06:52,368
Where's your friend Smith?
175
00:06:52,412 --> 00:06:55,197
Oh, I don't know.
He does it every now and then.
176
00:06:55,240 --> 00:06:58,026
He disappears and shows up
out of nowhere.
177
00:06:58,069 --> 00:07:00,245
I'm going to go look for him,
and then we're going to head out of here.
178
00:07:00,289 --> 00:07:01,856
More towns to line up?
179
00:07:01,899 --> 00:07:03,988
Yeah, Markus wants us
to check out Innsmouth.
180
00:07:04,032 --> 00:07:06,817
Innsmouth. We know it.
Good luck.
181
00:07:06,861 --> 00:07:09,167
All right, thanks.
See you guys soon.
182
00:07:09,211 --> 00:07:10,604
- Take it easy.
- All right.
183
00:07:13,955 --> 00:07:15,478
Well, they're in.
184
00:07:16,261 --> 00:07:18,699
One down, 15,000 to go.
185
00:07:21,876 --> 00:07:23,225
You don't look happy
to hear it.
186
00:07:25,270 --> 00:07:27,403
No, it's great. Really.
187
00:07:28,622 --> 00:07:30,711
So, what now?
188
00:07:32,364 --> 00:07:33,888
Well, I was thinking.
189
00:07:33,931 --> 00:07:37,152
About a year ago,
Jeremiah and I passed through Innsmouth,
190
00:07:37,195 --> 00:07:38,370
and he got on pretty good
191
00:07:38,414 --> 00:07:40,024
with the woman
who runs the place.
192
00:07:40,068 --> 00:07:41,069
Since Innsmouth
193
00:07:41,112 --> 00:07:42,940
is on the other side
of Milhaven,
194
00:07:42,984 --> 00:07:44,986
it might be a good idea
to stop by,
195
00:07:45,029 --> 00:07:46,770
see if Jeremiah
wants to help out.
196
00:07:47,815 --> 00:07:49,294
I don't think that's...
197
00:07:50,034 --> 00:07:51,209
Don't think that's what?
198
00:07:52,776 --> 00:07:54,256
Well, nothing. I just...
199
00:07:55,213 --> 00:07:56,780
We could just do it ourselves.
200
00:07:58,042 --> 00:08:00,044
Well, it couldn't hurt
to have the help.
201
00:08:00,088 --> 00:08:02,220
Besides, it'd be a kick
to see him,
202
00:08:02,264 --> 00:08:04,658
just to see his reaction,
'cause you know Jeremiah.
203
00:08:04,701 --> 00:08:07,051
That man loves surprises.
204
00:08:07,095 --> 00:08:10,098
So I hear that
Markus has some plans
205
00:08:10,141 --> 00:08:11,316
for the base at Valhalla,
206
00:08:11,360 --> 00:08:13,623
you know, ways he
can use it to...
207
00:08:13,667 --> 00:08:16,539
I don't keep track
of that stuff.
208
00:08:16,583 --> 00:08:18,802
I've got all I can
handle right here.
209
00:08:18,846 --> 00:08:22,414
I know. I just, you know,
I was curious.
210
00:08:22,458 --> 00:08:26,244
It's Markus's problem.
Not mine.
211
00:08:26,288 --> 00:08:28,029
What would you like
to do for New Year's?
212
00:08:29,160 --> 00:08:30,727
I think we're doing it.
213
00:08:30,771 --> 00:08:31,946
No, I'm serious.
214
00:08:31,989 --> 00:08:33,251
So am I.
215
00:08:33,295 --> 00:08:36,254
You know, I've always
had this superstition
216
00:08:36,298 --> 00:08:37,778
that what you're doing
on New Year's
217
00:08:37,821 --> 00:08:39,649
is what you're going
to be doing...
218
00:08:39,693 --> 00:08:41,433
for the rest of the year.
219
00:08:41,477 --> 00:08:42,913
The rest of the year?
220
00:08:42,957 --> 00:08:45,089
I don't think
I have it in me.
221
00:08:45,133 --> 00:08:46,438
No?
222
00:08:46,482 --> 00:08:47,483
Well...
223
00:08:48,919 --> 00:08:50,181
We could always
find out.
224
00:08:53,620 --> 00:08:54,838
Go away.
225
00:09:01,497 --> 00:09:03,325
If it's those guys
from the store,
226
00:09:03,368 --> 00:09:04,805
I'm just going to
burn the store down
227
00:09:04,848 --> 00:09:06,546
and let God sort it out.
228
00:09:10,941 --> 00:09:12,639
Coming! Coming.
229
00:09:14,554 --> 00:09:15,598
Surprise.
230
00:09:15,642 --> 00:09:17,600
Whoa!
231
00:09:17,644 --> 00:09:19,646
Well, either you
don't like surprises,
232
00:09:19,689 --> 00:09:21,299
or it's really cold
in your house.
233
00:09:22,649 --> 00:09:24,520
I was just getting ready
to get in the shower.
234
00:09:24,564 --> 00:09:25,782
Come on in.
235
00:09:28,002 --> 00:09:29,656
So we were leaving Ridgeway
236
00:09:29,699 --> 00:09:31,353
after getting them to
sign on with The Alliance...
237
00:09:31,396 --> 00:09:32,310
Thank you.
238
00:09:32,354 --> 00:09:33,398
You're welcome.
239
00:09:33,442 --> 00:09:34,965
And I figured, eh!
240
00:09:35,009 --> 00:09:36,576
Why don't you come with us
to the next town
241
00:09:36,619 --> 00:09:38,360
and help us
close the next deal?
242
00:09:38,403 --> 00:09:40,405
I don't know, Kurdy.
It's a day's drive,
243
00:09:40,449 --> 00:09:41,755
There's a lot
going on here...
244
00:09:41,798 --> 00:09:43,017
It's almost
New Year's eve.
245
00:09:43,060 --> 00:09:44,496
Now, come on.
You got on great
246
00:09:44,540 --> 00:09:46,411
with the woman
who ran the place.
247
00:09:46,455 --> 00:09:48,457
I think she'd be happy
to see you again.
248
00:09:48,500 --> 00:09:49,632
Oh?
249
00:09:49,676 --> 00:09:51,242
It's not
what you think.
250
00:09:51,286 --> 00:09:52,504
Not for lack of trying.
251
00:09:53,941 --> 00:09:55,986
On her part.
252
00:09:56,030 --> 00:09:59,555
Man, I remember the night
she came out fully naked.
253
00:09:59,599 --> 00:10:00,643
Thank you.
254
00:10:00,687 --> 00:10:01,992
Yeah, I think
her ass print
255
00:10:02,036 --> 00:10:03,472
Is still on the hood
of the car.
256
00:10:03,515 --> 00:10:06,127
You know, Kurdy,
you keep going,
257
00:10:06,170 --> 00:10:08,216
and there's a chance,
just a chance,
258
00:10:08,259 --> 00:10:09,304
that maybe someday
259
00:10:09,347 --> 00:10:11,349
somebody is going
to find your body,
260
00:10:11,393 --> 00:10:12,916
but they'd never be able
to identify it
261
00:10:12,960 --> 00:10:14,222
with what's going to be left.
262
00:10:14,265 --> 00:10:16,050
Well, I'm just saying
263
00:10:16,093 --> 00:10:17,921
that we can use
all the help we can get
264
00:10:17,965 --> 00:10:21,055
if we're going to
get these guys to sign on with The Alliance.
265
00:10:21,098 --> 00:10:23,318
Hey, I would take it
as a personal favor.
266
00:10:24,145 --> 00:10:25,581
Well, I'm coming,
267
00:10:25,625 --> 00:10:30,281
but only so I can keep an eye
on dents-car-with-ass.
268
00:10:31,152 --> 00:10:32,327
Whoa.
269
00:10:34,808 --> 00:10:36,984
Hey, Smith,
you all right?
270
00:10:37,854 --> 00:10:38,899
Yeah. I'm great.
271
00:10:39,464 --> 00:10:40,552
You sure?
272
00:10:41,815 --> 00:10:43,555
Yeah, I'm good.
I'm just a little tired.
273
00:10:43,599 --> 00:10:44,774
I think I'm going
to get some air.
274
00:10:56,612 --> 00:10:57,657
Excuse me.
275
00:10:59,267 --> 00:11:01,269
I've seen you around
here before.
276
00:11:01,312 --> 00:11:03,271
You're from
Thunder mountain, aren't you?
277
00:11:03,314 --> 00:11:04,794
Yeah, after a fashion.
278
00:11:04,838 --> 00:11:06,317
Great. Could you spare
279
00:11:06,361 --> 00:11:07,536
a few moments
for an interview?
280
00:11:07,579 --> 00:11:08,668
My readers would love
281
00:11:08,711 --> 00:11:10,147
to hear a bit about
your background
282
00:11:10,191 --> 00:11:11,105
and what you've
got planned
283
00:11:11,148 --> 00:11:12,193
for Milhaven.
284
00:11:13,281 --> 00:11:14,674
I don't really know
what I'd say.
285
00:11:14,717 --> 00:11:15,762
Because, you know,
286
00:11:15,805 --> 00:11:17,111
there's a lot of rumors
going around
287
00:11:17,154 --> 00:11:19,809
about what you guys
got planned for this town.
288
00:11:19,853 --> 00:11:21,593
It'd be great to get
some confirmation.
289
00:11:23,073 --> 00:11:24,684
It's not really
for me to say.
290
00:11:27,861 --> 00:11:29,427
So I should just
go ahead
291
00:11:29,471 --> 00:11:30,777
and print what I've heard?
292
00:11:33,388 --> 00:11:35,520
Isn't that what reporters
are supposed to do?
293
00:11:37,566 --> 00:11:39,307
Yeah, but...
294
00:11:39,350 --> 00:11:40,395
Well, don't worry about it.
295
00:11:42,397 --> 00:11:45,008
Okay. You're the boss.
296
00:11:51,841 --> 00:11:53,582
We just
got the word, Sims.
297
00:11:53,625 --> 00:11:54,757
The Alliance conned
another town
298
00:11:54,801 --> 00:11:55,715
Into joining up.
299
00:11:55,758 --> 00:11:56,846
When?
300
00:11:56,890 --> 00:11:59,719
Earlier today.
Place called Ridgeway.
301
00:12:00,981 --> 00:12:02,286
There it is.
302
00:12:02,330 --> 00:12:03,505
Twenty miles
north of here.
303
00:12:03,548 --> 00:12:05,159
Very convenient of them.
304
00:12:05,202 --> 00:12:06,769
Get on the radio.
305
00:12:06,813 --> 00:12:08,162
Tell the folks back home
306
00:12:09,293 --> 00:12:10,991
we've acquired
our first target.
307
00:12:11,034 --> 00:12:13,123
Okay, let's get ready
to move out!
308
00:13:47,304 --> 00:13:48,610
Burn it down.
309
00:14:02,842 --> 00:14:04,365
Can I give you
a hand with that?
310
00:14:54,763 --> 00:14:57,548
Okay, I'm set.
311
00:14:58,941 --> 00:14:59,768
What?
312
00:15:01,335 --> 00:15:03,250
It's just, um...
313
00:15:06,340 --> 00:15:08,298
It's just that sometimes,
314
00:15:09,386 --> 00:15:11,998
the way the light
hits you...
315
00:15:13,564 --> 00:15:14,870
You're beautiful.
316
00:15:16,741 --> 00:15:18,221
I am not.
317
00:15:19,570 --> 00:15:22,269
Oh, yeah, you are.
318
00:15:24,924 --> 00:15:26,099
You're beautiful.
319
00:15:41,766 --> 00:15:42,942
Sir?
320
00:15:43,899 --> 00:15:45,770
Oh, crap.
321
00:15:46,946 --> 00:15:48,599
This will just take a second.
322
00:15:51,602 --> 00:15:53,735
You know, it's funny.
I was just thinking,
323
00:15:53,778 --> 00:15:58,044
with all the kidding around
and dinner and everything,
324
00:15:58,087 --> 00:15:59,741
which town
are we going to?
325
00:15:59,784 --> 00:16:01,264
Innsmouth.
326
00:16:01,308 --> 00:16:02,613
Innsmouth.
327
00:16:05,051 --> 00:16:08,228
You know, you don't
have to come along.
328
00:16:10,578 --> 00:16:11,840
Why shouldn't I?
329
00:16:12,972 --> 00:16:15,496
It's just you
don't have to come.
330
00:16:15,539 --> 00:16:18,194
If I had to come,
I probably wouldn't.
331
00:16:20,805 --> 00:16:22,068
Just a gift.
332
00:16:22,111 --> 00:16:23,634
Hope it's going great.
333
00:16:24,984 --> 00:16:27,987
What is all this about,
huh?
334
00:16:28,030 --> 00:16:29,597
Okay, now what?
335
00:16:29,640 --> 00:16:31,120
Um, I...Sorry, we...
336
00:16:31,164 --> 00:16:32,817
Just wanted to let you know
that we worked things out.
337
00:16:32,861 --> 00:16:34,167
Because I do not...
338
00:16:34,950 --> 00:16:36,256
You what?
339
00:16:36,299 --> 00:16:37,300
Well, I figure
340
00:16:37,344 --> 00:16:38,780
I could set aside
a room for him,
341
00:16:38,823 --> 00:16:39,955
and he can live there
until...
342
00:16:39,999 --> 00:16:41,522
Until I get
a better place,
343
00:16:41,565 --> 00:16:43,045
and I can help him
out at the bakery.
344
00:16:43,089 --> 00:16:44,960
And I could use
the help. For sure.
345
00:16:45,004 --> 00:16:46,962
Because it's...
Better.
346
00:16:47,006 --> 00:16:48,181
Better.
347
00:16:48,224 --> 00:16:49,356
Better?
348
00:16:49,399 --> 00:16:50,313
Much better.
349
00:16:50,357 --> 00:16:52,011
Better.
350
00:16:52,054 --> 00:16:54,404
Right, so you don't have
to be concerned anymore,
351
00:16:54,448 --> 00:16:55,971
'cause we worked it all out.
352
00:16:56,015 --> 00:16:57,146
Right.
353
00:16:57,190 --> 00:17:00,367
Well, I'm glad
you guys worked that out.
354
00:17:01,063 --> 00:17:01,933
Okay.
355
00:17:01,977 --> 00:17:03,065
Thank you.
356
00:17:09,158 --> 00:17:12,248
Oh, you need
to check this out.
357
00:17:13,423 --> 00:17:14,511
Look at that.
358
00:17:23,738 --> 00:17:25,870
I'll be right back.
359
00:17:25,914 --> 00:17:28,090
So, what, are you just
out of your mind, Frank?
360
00:17:28,134 --> 00:17:29,135
What?
361
00:17:29,178 --> 00:17:30,658
What do you mean, "what"?
362
00:17:30,701 --> 00:17:32,094
Now I know why everyone's
walking around
363
00:17:32,138 --> 00:17:33,835
being so nice to me
all of a sudden.
364
00:17:33,878 --> 00:17:35,402
If you're talking
about the article...
365
00:17:35,445 --> 00:17:37,926
Oh, yeah, I'm talking
about the article.
366
00:17:37,969 --> 00:17:40,624
"Thunder mountain has
big plans for Milhaven."
367
00:17:40,668 --> 00:17:42,409
Bribes for electricity?
368
00:17:42,452 --> 00:17:43,801
Martial law?
369
00:17:43,845 --> 00:17:46,369
Prisons? Executions?
What is this?
370
00:17:46,413 --> 00:17:48,415
That's what
my sources tell me.
371
00:17:48,458 --> 00:17:49,590
Your sources?
372
00:17:49,633 --> 00:17:51,635
Yeah, there are
a lot of crazy stories
373
00:17:51,679 --> 00:17:53,637
about what Thunder mountain's
going to do for Milhaven.
374
00:17:53,681 --> 00:17:55,465
Just stories.
It's all gossip.
375
00:17:55,509 --> 00:17:57,772
It's bullshit.
Propaganda from Daniel.
376
00:17:57,815 --> 00:17:59,817
People are asking
what's coming.
377
00:17:59,861 --> 00:18:02,211
I came to you. I asked you
for an interview,
378
00:18:02,255 --> 00:18:03,691
and you said no.
379
00:18:03,734 --> 00:18:05,606
What am I supposed to do,
print nothing?
380
00:18:05,649 --> 00:18:06,868
Oh, what?
381
00:18:06,911 --> 00:18:09,653
And you think printing
this crap is better?
382
00:18:09,697 --> 00:18:11,133
Look, that's what I hear,
383
00:18:11,177 --> 00:18:14,049
and that's without me printing
the really bad stuff.
384
00:18:14,789 --> 00:18:16,095
If this is not the case,
385
00:18:16,138 --> 00:18:18,097
I'll be happy to print
your side of things,
386
00:18:18,140 --> 00:18:21,143
but you can't stop people
from reporting things
387
00:18:21,187 --> 00:18:22,753
just because
you won't cooperate.
388
00:18:22,797 --> 00:18:23,928
I'll tell you, if you're...
389
00:18:23,972 --> 00:18:26,105
And if this
encourages you
390
00:18:26,148 --> 00:18:28,237
to communicate better
with this town,
391
00:18:28,281 --> 00:18:29,412
then that's a good thing.
392
00:18:29,456 --> 00:18:30,979
You should have
checked with me
393
00:18:31,022 --> 00:18:32,198
before you printed it.
394
00:18:32,241 --> 00:18:34,156
I checked with your people.
395
00:18:34,200 --> 00:18:36,680
They said it was okay for me
to just go with what I had.
396
00:18:36,724 --> 00:18:39,118
Hey, what people?
I don't have people.
397
00:18:42,033 --> 00:18:43,339
Can I have
a blanket yet?
398
00:18:43,383 --> 00:18:44,688
No.
399
00:18:48,736 --> 00:18:50,259
Can I have
a blanket now?
400
00:18:50,955 --> 00:18:52,131
No.
401
00:18:53,349 --> 00:18:54,350
Please?
402
00:18:55,569 --> 00:18:56,526
No.
403
00:18:56,570 --> 00:18:57,701
I have to go
to the bathroom.
404
00:18:57,745 --> 00:18:58,789
Go right ahead.
405
00:18:58,833 --> 00:18:59,921
I mean it.
406
00:18:59,964 --> 00:19:00,922
So do I.
407
00:19:04,273 --> 00:19:06,667
I'm sorry, but we've got
enough problems of our own
408
00:19:06,710 --> 00:19:08,625
without inheriting
somebody else's problems.
409
00:19:08,669 --> 00:19:10,061
We join up with this alliance,
and...
410
00:19:10,105 --> 00:19:12,934
The benefits far outweigh
the drawbacks, Sheila.
411
00:19:12,977 --> 00:19:15,023
We are building a nation.
412
00:19:15,066 --> 00:19:16,546
Look around.
413
00:19:16,590 --> 00:19:18,592
You think anybody here
cares about building a nation?
414
00:19:18,635 --> 00:19:22,944
Look, a nation's a concept.
It's a thing.
415
00:19:22,987 --> 00:19:26,165
Nobody cares
about things or ideas.
416
00:19:26,208 --> 00:19:28,123
It's all a matter
of what you can do for us,
417
00:19:28,167 --> 00:19:30,604
Or, failing that,
418
00:19:30,647 --> 00:19:32,562
what can you do for me
419
00:19:32,606 --> 00:19:35,957
so I can be encouraged to
sell this idea to my people?
420
00:19:36,566 --> 00:19:38,264
What do you want?
421
00:19:38,307 --> 00:19:40,744
To start living
better than we've been.
422
00:19:40,788 --> 00:19:43,617
For instance, if we join on
with this alliance,
423
00:19:43,660 --> 00:19:45,532
how long before
we get the water turned on around here?
424
00:19:45,575 --> 00:19:47,055
That's hard to say.
425
00:19:47,098 --> 00:19:48,665
I mean, it depends on how many
sewer lines are still up,
426
00:19:48,709 --> 00:19:50,101
where the nearest
reservoir is...
427
00:19:50,145 --> 00:19:51,102
Because I for one
428
00:19:51,146 --> 00:19:54,236
am tired of
waking up cold.
429
00:19:54,280 --> 00:19:56,499
I want a warm bath.
430
00:20:04,290 --> 00:20:07,728
I will make sure
that Jeremiah personally
431
00:20:07,771 --> 00:20:09,425
comes knocking
on your back door.
432
00:20:09,469 --> 00:20:12,254
Excuse me?
433
00:20:12,298 --> 00:20:14,343
I was just saying
that if Sheila here
434
00:20:14,387 --> 00:20:17,085
wants to wake up to a warm
bath every morning,
435
00:20:17,128 --> 00:20:20,306
that you have
a spare pump system
436
00:20:20,349 --> 00:20:21,829
down by Milhaven
437
00:20:21,872 --> 00:20:23,831
that we could bring up
to help her out
438
00:20:23,874 --> 00:20:25,224
until we can
work things out
439
00:20:25,267 --> 00:20:26,529
for the rest
of the town.
440
00:20:30,098 --> 00:20:31,273
I'll tell you what.
441
00:20:31,317 --> 00:20:32,883
If we can make
a deal here,
442
00:20:34,276 --> 00:20:36,104
I'll deliver
the monster myself.
443
00:20:37,671 --> 00:20:38,889
It's a start.
444
00:20:43,807 --> 00:20:44,852
It's not right.
445
00:20:45,940 --> 00:20:46,984
It's not right.
446
00:20:52,512 --> 00:20:53,948
It's not right.
447
00:20:53,991 --> 00:20:56,124
It's not right,
it's not right, it's not right.
448
00:20:56,167 --> 00:21:00,041
It's not right.
It's not right. It's not right...
449
00:21:00,084 --> 00:21:01,347
It's not right.
450
00:21:03,218 --> 00:21:06,743
No. No. No, it's not right.
451
00:21:11,182 --> 00:21:12,140
Why her?
452
00:21:14,490 --> 00:21:15,578
Why her?
453
00:21:17,928 --> 00:21:19,321
So, are you guys
454
00:21:19,365 --> 00:21:20,975
going to stay
in here all day,
455
00:21:21,018 --> 00:21:22,846
or are we going to
celebrate New Year's?
456
00:21:22,890 --> 00:21:24,587
You are just in time
for the good news.
457
00:21:24,631 --> 00:21:25,588
We closed the deal?
458
00:21:25,632 --> 00:21:27,373
We mostly
closed the deal.
459
00:21:27,416 --> 00:21:28,722
We mostly
closed the deal.
460
00:21:28,765 --> 00:21:30,593
That's great.
Congratulations.
461
00:21:30,637 --> 00:21:31,464
Happy new year.
462
00:21:33,248 --> 00:21:35,119
Yeah. Whatever.
463
00:21:37,513 --> 00:21:39,776
So, how many
is that so far?
464
00:21:39,820 --> 00:21:41,256
Well, for me and Smith,
465
00:21:41,300 --> 00:21:44,433
that's two towns,
Ridgeway and Innsmouth.
466
00:21:45,521 --> 00:21:46,783
Where the hell
is Smith, anyway?
467
00:21:46,827 --> 00:21:47,958
Did you say Ridgeway?
468
00:21:48,002 --> 00:21:49,656
- Yeah. Why?
- You didn't hear?
469
00:21:49,699 --> 00:21:51,701
Had a guy
come through this morning
470
00:21:51,745 --> 00:21:52,963
just before you two got here.
471
00:21:53,007 --> 00:21:54,356
Said something awful
happened to Ridgeway.
472
00:21:54,400 --> 00:21:56,097
Did he say what?
473
00:21:56,140 --> 00:21:57,925
No, he didn't stay that long.
474
00:21:57,968 --> 00:21:59,927
He was moving awfully fast,
though, that's for sure.
475
00:21:59,970 --> 00:22:01,972
Could be fire,
raiders, anything.
476
00:22:02,016 --> 00:22:03,409
We'd better
check it out.
477
00:22:03,452 --> 00:22:05,149
Are you sure?
478
00:22:05,193 --> 00:22:06,934
I promised them
479
00:22:06,977 --> 00:22:08,239
that we would
take care of them after they joined The Alliance.
480
00:22:08,283 --> 00:22:10,459
Now, it may be nothing major,
but still...
481
00:22:14,507 --> 00:22:15,508
Smith?
482
00:22:17,074 --> 00:22:18,685
Smith, where the hell are you?
483
00:22:19,990 --> 00:22:22,384
Smith?
484
00:22:22,428 --> 00:22:23,907
All right, screw it,
I'm going on my own.
485
00:22:23,951 --> 00:22:25,909
No, man. If there's
trouble out there,
486
00:22:25,953 --> 00:22:27,258
It's better if two
of us go.
487
00:22:27,302 --> 00:22:28,825
Three.
488
00:22:28,869 --> 00:22:31,088
If something happens,
I need to know that you're safe.
489
00:22:31,872 --> 00:22:33,482
I can take care of myself.
490
00:22:33,526 --> 00:22:35,615
I know you can
take care of yourself.
491
00:22:35,658 --> 00:22:37,094
This is probably nothing.
492
00:22:37,138 --> 00:22:39,923
We'll go check it out
and I'll...I'll be right back.
493
00:22:40,402 --> 00:22:41,403
Okay?
494
00:22:46,408 --> 00:22:47,540
Do me a favor.
495
00:22:47,583 --> 00:22:49,716
If you find Smith,
kick his ass for me.
496
00:23:18,701 --> 00:23:20,486
Kurdy said I'm supposed
to kick your ass.
497
00:23:21,965 --> 00:23:23,402
That so?
498
00:23:23,445 --> 00:23:24,577
'cause...
499
00:23:26,056 --> 00:23:27,318
I could probably take you.
500
00:23:30,017 --> 00:23:31,584
I think
I'm tougher than I look.
501
00:23:36,676 --> 00:23:38,155
I guess you'd have to be,
wouldn't you?
502
00:23:39,418 --> 00:23:40,593
You disappeared.
503
00:23:42,159 --> 00:23:43,509
Yeah, I just
needed to get away.
504
00:23:44,597 --> 00:23:46,033
You didn't get
very far.
505
00:23:46,860 --> 00:23:50,341
No. I never really do.
506
00:23:55,172 --> 00:23:56,130
What time is it?
507
00:23:57,392 --> 00:23:58,219
I don't know.
508
00:23:59,525 --> 00:24:00,439
It doesn't work.
509
00:24:01,614 --> 00:24:02,484
It doesn't work?
510
00:24:04,051 --> 00:24:05,052
No.
511
00:24:07,402 --> 00:24:08,708
Why are you winding
512
00:24:08,751 --> 00:24:10,753
a watch
that doesn't work?
513
00:24:13,800 --> 00:24:15,715
'Cause someday, the world's
going to change,
514
00:24:15,758 --> 00:24:17,281
and it'll start
ticking again.
515
00:24:19,109 --> 00:24:21,938
I'd like to have it ready
for when that day comes.
516
00:24:27,944 --> 00:24:29,598
You're such a strange man.
517
00:24:31,600 --> 00:24:35,082
There's so much
going on inside you,
518
00:24:35,125 --> 00:24:36,213
you know?
519
00:24:36,257 --> 00:24:41,784
Like a pool of water,
so still on top,
520
00:24:41,828 --> 00:24:44,700
but if you dropped in
a rock,
521
00:24:46,223 --> 00:24:48,574
it would keep going down
forever
522
00:24:48,617 --> 00:24:49,705
and never hit the bottom.
523
00:24:55,537 --> 00:24:57,800
What... What's wrong?
524
00:24:57,844 --> 00:24:58,801
Nothing.
525
00:25:00,194 --> 00:25:01,325
I shouldn't be here.
526
00:25:02,979 --> 00:25:04,328
You shouldn't be here.
527
00:25:05,112 --> 00:25:06,156
I'm sorry.
528
00:25:16,297 --> 00:25:17,428
Did we hit her?
529
00:25:17,472 --> 00:25:18,429
I don't think so.
530
00:25:24,087 --> 00:25:25,480
Barbara?
531
00:25:25,524 --> 00:25:27,830
She's one of the people
who runs Ridgeway.
532
00:25:27,874 --> 00:25:29,397
Barbara, what happened?
533
00:25:29,440 --> 00:25:30,572
They came.
534
00:25:32,356 --> 00:25:33,706
They came to Ridgeway.
535
00:25:34,489 --> 00:25:35,795
Who did?
536
00:25:35,838 --> 00:25:37,318
I heard a name.
537
00:25:39,015 --> 00:25:40,060
Sims.
538
00:25:40,887 --> 00:25:42,584
They torched the town,
539
00:25:44,412 --> 00:25:46,719
took everyone prisoner...
540
00:25:48,634 --> 00:25:50,984
Said they were going
to put them into work camps...
541
00:25:51,898 --> 00:25:53,682
Make an example of all of us
542
00:25:56,467 --> 00:25:58,557
and anyone else
who signs up with The Alliance
543
00:25:58,600 --> 00:25:59,558
against Daniel.
544
00:26:02,473 --> 00:26:06,608
Barbara, Barbara,
Barbara, listen to me.
545
00:26:06,652 --> 00:26:08,915
Did anyone tell them
where we were going next?
546
00:26:08,958 --> 00:26:11,526
Did anyone tell them that
we were going to Innsmouth?
547
00:26:14,834 --> 00:26:16,009
Libby.
548
00:26:17,401 --> 00:26:19,360
Okay, come on, come on.
549
00:26:19,403 --> 00:26:20,448
Nearly there.
550
00:26:21,362 --> 00:26:22,624
Do we send in a team,
551
00:26:22,668 --> 00:26:23,973
make sure they've signed on
with The Alliance
552
00:26:24,017 --> 00:26:25,845
before we hit them?
553
00:26:25,888 --> 00:26:27,934
We know The Alliance
was on its way here.
554
00:26:27,977 --> 00:26:29,544
That's all we need to know.
555
00:26:30,501 --> 00:26:32,634
We are here
to send a message
556
00:26:32,678 --> 00:26:35,637
that there is no safety
in joining The Alliance,
557
00:26:35,681 --> 00:26:36,856
and great danger
558
00:26:36,899 --> 00:26:38,466
in even letting them
in your front door.
559
00:26:39,772 --> 00:26:40,903
I will make sure
560
00:26:40,947 --> 00:26:42,339
that every way
is closed to them.
561
00:26:53,655 --> 00:26:54,917
I can't do this anymore.
562
00:26:55,918 --> 00:26:57,093
You hear me?
563
00:26:59,139 --> 00:27:01,576
I can't do it anymore!
564
00:27:06,450 --> 00:27:08,583
I didn't ask to be The Chosen.
565
00:27:08,627 --> 00:27:12,021
I don't want to be The Chosen.
I'm tired of being The Chosen.
566
00:27:13,240 --> 00:27:15,634
So choose somebody else
for a change!
567
00:27:17,374 --> 00:27:18,941
What, you got nothing to say?
568
00:27:22,945 --> 00:27:26,557
I know you can hear me.
You pick now to go quiet?
569
00:27:28,385 --> 00:27:29,648
Well, damn you.
570
00:27:33,042 --> 00:27:34,914
Damn you for doing this to me,
571
00:27:36,480 --> 00:27:39,483
and damn me
for not blowing my brains out.
572
00:27:39,527 --> 00:27:41,355
That would really mess
your plans up, wouldn't it?
573
00:27:42,443 --> 00:27:44,358
I don't want to know
what I know!
574
00:27:47,404 --> 00:27:49,711
I shouldn't have to know
the things I know,
575
00:27:49,755 --> 00:27:51,974
not if I can't
do anything about it.
576
00:27:53,541 --> 00:27:54,977
- Not if I--
- Mr. Smith?
577
00:27:57,284 --> 00:27:58,372
What's wrong?
578
00:28:01,723 --> 00:28:02,593
I don't understand.
579
00:28:03,159 --> 00:28:04,247
Why?
580
00:28:05,771 --> 00:28:06,989
What are you doing?
581
00:28:13,213 --> 00:28:15,302
This town has been
contaminated
582
00:28:15,345 --> 00:28:16,825
by the Western Alliance
583
00:28:16,869 --> 00:28:20,481
and deemed to be unclean
in the eyes of Daniel.
584
00:28:21,177 --> 00:28:23,005
Surrender or die.
585
00:28:28,619 --> 00:28:29,664
Break out the guns.
586
00:28:29,708 --> 00:28:31,318
We're not going down
without a fight.
587
00:28:33,929 --> 00:28:35,017
We've got to
get out of here.
588
00:28:35,061 --> 00:28:36,236
There is no way
out of here.
589
00:28:36,279 --> 00:28:37,498
We've got to
get these people organized
590
00:28:37,541 --> 00:28:38,455
or they're going to
get killed.
591
00:28:38,499 --> 00:28:39,456
Look, you stay here.
592
00:28:39,500 --> 00:28:40,631
Promise me
you'll stay here.
593
00:28:40,675 --> 00:28:42,285
If you're here,
then maybe he's wrong.
594
00:28:42,329 --> 00:28:43,896
Who's wrong?
595
00:28:43,939 --> 00:28:45,201
Whoa, stop!
596
00:28:45,245 --> 00:28:46,507
Whoa, we've got to get
a firing line going.
597
00:28:46,550 --> 00:28:47,813
Let's go. We've got to get
a firing line.
598
00:28:47,856 --> 00:28:49,858
Give me a gun.
Let's go, go, go!
599
00:28:49,902 --> 00:28:52,643
Go, move! Move!
600
00:28:52,687 --> 00:28:54,602
Come on, man,
we've got to get there.
601
00:28:54,645 --> 00:28:55,864
Go faster.
602
00:28:57,387 --> 00:28:59,433
We're still
at least two hours out.
603
00:29:00,042 --> 00:29:01,174
I know.
604
00:29:07,397 --> 00:29:09,486
Hold your fire.
Don't fire until I tell you.
605
00:29:10,270 --> 00:29:13,316
Wait! Hold it! Hold it!
606
00:29:15,492 --> 00:29:16,493
Fire!
607
00:29:28,549 --> 00:29:29,550
Move, move, move!
608
00:29:37,558 --> 00:29:38,515
Damn.
609
00:30:07,675 --> 00:30:09,198
Get back out there.
610
00:30:10,809 --> 00:30:12,506
Take over from here.
611
00:30:12,549 --> 00:30:13,899
I'll join you
in a few minutes.
612
00:30:18,338 --> 00:30:20,514
I didn't know
you were going to be here.
613
00:30:20,557 --> 00:30:23,865
You should have radioed ahead,
let us know what was going on.
614
00:30:23,909 --> 00:30:25,388
I didn't know
where we were going
615
00:30:25,432 --> 00:30:26,737
till I got in the truck.
616
00:30:26,781 --> 00:30:28,783
By then, I couldn't
use the radio.
617
00:30:28,827 --> 00:30:30,741
Could I?
618
00:30:30,785 --> 00:30:33,396
Besides, I was going
to tell you later,
619
00:30:33,440 --> 00:30:34,441
when I got back.
620
00:30:35,659 --> 00:30:38,532
Who knew you'd be
so efficient?
621
00:30:40,229 --> 00:30:41,361
I thought that you liked
622
00:30:41,404 --> 00:30:43,276
that I was always
on top of everything.
623
00:30:44,059 --> 00:30:45,104
I did.
624
00:30:46,148 --> 00:30:47,367
I do.
625
00:30:54,983 --> 00:30:56,289
That truck.
626
00:30:56,332 --> 00:30:57,856
It's the one
that took my people.
627
00:30:57,899 --> 00:30:58,900
Kurdy?
628
00:30:58,944 --> 00:31:00,032
I'm on it.
629
00:31:30,323 --> 00:31:31,628
Libby!
630
00:31:34,980 --> 00:31:36,503
She's not here.
631
00:31:37,765 --> 00:31:40,028
Look, can you take
care of these people?
632
00:31:40,072 --> 00:31:42,335
Get somebody to take
this back to Innsmouth?
633
00:31:42,378 --> 00:31:43,336
I think so.
634
00:31:47,949 --> 00:31:52,040
I wanted to see you
after Valhalla sector fell.
635
00:31:52,084 --> 00:31:54,477
You're more important
to us in Milhaven.
636
00:31:54,521 --> 00:31:55,870
Especially after Valhalla.
637
00:31:55,914 --> 00:31:57,480
Everything was in
a state of flux.
638
00:31:57,524 --> 00:32:00,048
That's one word for it.
639
00:32:00,092 --> 00:32:03,182
I wasn't even briefed
about the attack on Jeremiah.
640
00:32:03,225 --> 00:32:05,924
That was a bad idea,
a renegade operation.
641
00:32:05,967 --> 00:32:08,839
As long as we have someone
on the inside,
642
00:32:08,883 --> 00:32:10,885
Jeremiah's more important
to us alive.
643
00:32:10,929 --> 00:32:11,973
We removed all the evidence...
644
00:32:12,017 --> 00:32:13,496
I was almost killed.
645
00:32:15,324 --> 00:32:16,325
I saw the gun
just in time.
646
00:32:16,369 --> 00:32:17,544
I know.
647
00:32:18,066 --> 00:32:19,198
I'm sorry.
648
00:32:20,764 --> 00:32:22,941
Daniel appreciates
everything you've done.
649
00:32:23,898 --> 00:32:25,291
More important...
650
00:32:26,770 --> 00:32:28,294
I appreciate it.
651
00:32:30,905 --> 00:32:32,733
I should get back to it.
652
00:32:32,776 --> 00:32:34,778
Better you stay here
till things quiet down.
653
00:32:34,822 --> 00:32:35,910
Safer that way.
654
00:32:36,911 --> 00:32:38,086
I will.
655
00:32:40,741 --> 00:32:42,047
Take this,
656
00:32:42,090 --> 00:32:43,744
just in case there's
any trouble.
657
00:33:04,286 --> 00:33:05,853
Hey, Libby.
658
00:33:05,896 --> 00:33:07,289
How you doing?
659
00:33:12,338 --> 00:33:16,777
Oh. Mr. Smith, I...
660
00:33:16,820 --> 00:33:19,345
You're how they found out
about Ridgeway.
661
00:33:21,564 --> 00:33:24,915
Only me and Kurdy
knew about it until we told you.
662
00:33:24,959 --> 00:33:27,962
What are you talking about?
663
00:33:28,006 --> 00:33:29,442
I saw you with him!
664
00:33:30,530 --> 00:33:31,835
I heard you.
665
00:33:41,149 --> 00:33:42,237
So?
666
00:33:45,458 --> 00:33:46,937
Who's going to believe you?
667
00:33:48,374 --> 00:33:51,986
A little man who hears voices.
668
00:33:52,030 --> 00:33:53,770
You think Jeremiah
will believe you?
669
00:33:54,162 --> 00:33:55,381
He...
670
00:33:58,166 --> 00:34:00,255
Loves me.
671
00:34:00,299 --> 00:34:02,301
He mentioned something
about a radio.
672
00:34:02,344 --> 00:34:03,954
If it's in the house,
we'll find it.
673
00:34:03,998 --> 00:34:05,652
Get out of here, Smith.
674
00:34:05,695 --> 00:34:06,696
No. God...
675
00:34:08,046 --> 00:34:09,090
I don't understand.
676
00:34:11,136 --> 00:34:12,789
How could you do this
to Jeremiah?
677
00:34:13,616 --> 00:34:15,053
I do care
for him,
678
00:34:15,096 --> 00:34:17,229
and I didn't want
to be stuck in the middle,
679
00:34:17,272 --> 00:34:18,621
but here I am,
680
00:34:18,665 --> 00:34:21,668
And I have to do
what is necessary.
681
00:34:21,711 --> 00:34:22,973
He loves you.
682
00:34:24,845 --> 00:34:26,847
He does, doesn't he?
683
00:34:26,890 --> 00:34:29,023
So he'll believe
what I tell him,
684
00:34:29,067 --> 00:34:32,635
and if you do anything to me,
he'll kill you.
685
00:34:32,679 --> 00:34:34,507
I don't want to
hurt you, Libby.
686
00:34:35,160 --> 00:34:36,683
Then don't.
687
00:34:36,726 --> 00:34:40,600
You don't hurt me,
and I don't hurt you,
688
00:34:40,643 --> 00:34:42,515
and we'll work this out
together.
689
00:35:48,711 --> 00:35:50,365
The first truck
just radioed in.
690
00:35:50,409 --> 00:35:51,540
We've got company.
691
00:35:51,584 --> 00:35:52,976
Our friends from
Thunder mountain.
692
00:35:53,020 --> 00:35:54,282
They got him
and the truck.
693
00:35:54,326 --> 00:35:55,370
How many?
694
00:35:55,414 --> 00:35:57,067
He was cut off
before he could say.
695
00:35:57,111 --> 00:35:58,417
Should we stay, or...
696
00:35:58,460 --> 00:36:00,201
We've done
what we came to do.
697
00:36:00,245 --> 00:36:01,550
We sent a message...
698
00:36:01,594 --> 00:36:04,074
There is no safety
outside Daniel.
699
00:36:04,118 --> 00:36:06,686
We'll stand against
The Alliance at a time of our choosing,
700
00:36:06,729 --> 00:36:07,643
Not theirs.
701
00:36:07,687 --> 00:36:09,079
Tell the others
to move out.
702
00:36:20,787 --> 00:36:21,918
That's them!
703
00:36:29,361 --> 00:36:30,188
Hey!
704
00:36:32,668 --> 00:36:33,713
Libby!
705
00:36:37,282 --> 00:36:38,326
Libby?
706
00:36:55,300 --> 00:36:58,781
She was killed...
in the battle.
707
00:37:04,047 --> 00:37:06,224
I did everything I could
to get to her.
708
00:37:08,617 --> 00:37:09,966
I'm sorry.
709
00:37:12,317 --> 00:37:13,405
I'm sorry.
710
00:37:17,757 --> 00:37:18,975
I'm so sorry.
711
00:37:36,471 --> 00:37:39,474
Smith. Smith.
712
00:37:42,042 --> 00:37:43,043
Hey.
713
00:37:43,086 --> 00:37:44,131
Hey.
714
00:37:44,827 --> 00:37:46,002
How are you feeling?
715
00:37:48,266 --> 00:37:49,528
It hurts.
716
00:37:50,746 --> 00:37:53,227
Well, I talked
to some of the others,
717
00:37:53,271 --> 00:37:56,665
and they say you helped
pull together the defenses.
718
00:37:58,711 --> 00:38:00,103
I didn't help much.
719
00:38:02,758 --> 00:38:05,195
I did everything I could
to save her, Kurdy.
720
00:38:05,239 --> 00:38:06,893
I swear to...
721
00:38:08,982 --> 00:38:11,027
You did
all you could've done, Smith.
722
00:38:17,120 --> 00:38:18,165
I should've...
723
00:38:18,208 --> 00:38:19,949
No. Don't.
724
00:38:21,255 --> 00:38:22,822
Should'ves will kill you.
725
00:38:24,127 --> 00:38:25,825
Hell, we shouldn't
have left,
726
00:38:25,868 --> 00:38:27,348
we shouldn't have
stopped,
727
00:38:27,392 --> 00:38:28,436
we shouldn't have...
728
00:38:30,395 --> 00:38:32,353
Look, you did
everything you could.
729
00:38:32,397 --> 00:38:33,746
It's not your fault.
730
00:38:35,313 --> 00:38:37,358
I mean, there's no way
anybody could've known
731
00:38:37,402 --> 00:38:38,620
this was going to happen.
732
00:38:43,146 --> 00:38:44,147
How're the others?
733
00:38:44,191 --> 00:38:45,584
We're lucky.
734
00:38:45,627 --> 00:38:46,933
They only got one truckload
of people out of here
735
00:38:46,976 --> 00:38:48,456
to the work camps
before they decided to split,
736
00:38:48,500 --> 00:38:49,762
and you got that one,
737
00:38:49,805 --> 00:38:51,807
so everyone's either
present and accounted for
738
00:38:51,851 --> 00:38:53,592
Or... not.
739
00:38:53,635 --> 00:38:55,420
Well, we got word
back to Markus,
740
00:38:55,463 --> 00:38:57,378
and he'll have guys here
in two, three days, max.
741
00:38:57,422 --> 00:38:58,814
Kurdy, Kurdy,
742
00:38:58,858 --> 00:39:01,643
Look, I'm sorry, but this...
It's too much for us.
743
00:39:01,687 --> 00:39:03,689
This thing
between you and Daniel,
744
00:39:03,732 --> 00:39:05,734
we can't be caught
in the middle.
745
00:39:05,778 --> 00:39:08,389
I'm sorry,
but we're not taking sides.
746
00:39:08,433 --> 00:39:11,697
Sheila, there's no way
you can remain neutral.
747
00:39:11,740 --> 00:39:13,438
Sooner or later,
these guys are coming.
748
00:39:13,481 --> 00:39:14,917
Yeah, well,
at least it'll be later.
749
00:39:14,961 --> 00:39:16,963
It'll give us time
to build up our defenses.
750
00:39:17,006 --> 00:39:19,879
Meanwhile, we're out.
I'm sorry.
751
00:39:34,633 --> 00:39:35,590
How you doing?
752
00:39:39,638 --> 00:39:41,770
I understand if you
don't want to talk.
753
00:39:41,814 --> 00:39:43,990
I was like that
for a long time
754
00:39:44,033 --> 00:39:45,078
after Elizabeth...
755
00:39:45,121 --> 00:39:46,862
Not...Not now.
756
00:39:46,906 --> 00:39:49,778
I know what you're saying,
man, just not now.
757
00:39:53,521 --> 00:39:54,609
Okay.
758
00:40:00,267 --> 00:40:04,271
I saw his face.
The guy that did this.
759
00:40:04,314 --> 00:40:08,406
He was smiling.
He was fucking smiling.
760
00:40:10,973 --> 00:40:13,541
I know where he is,
who he works for.
761
00:40:14,934 --> 00:40:16,239
I know his kind.
762
00:40:18,111 --> 00:40:20,853
He won't stop.
He'll do this again
763
00:40:20,896 --> 00:40:25,248
and again and again
until I find him.
764
00:40:26,946 --> 00:40:29,905
And I will find him,
765
00:40:29,949 --> 00:40:31,951
if it takes me
the rest of my life.
766
00:40:35,084 --> 00:40:36,390
And when I find him,
767
00:40:38,958 --> 00:40:40,307
I'll kill him.
768
00:40:40,350 --> 00:40:42,483
I'll kill everybody
standing with him.
769
00:40:46,139 --> 00:40:47,532
I'll kill them all.
770
00:40:54,408 --> 00:40:55,888
And when that day comes,
771
00:40:55,931 --> 00:40:59,500
nobody can stop me,
not Markus, not nobody...
772
00:41:00,936 --> 00:41:02,242
Not even you.
773
00:41:11,643 --> 00:41:13,340
A man ought to be careful
774
00:41:13,383 --> 00:41:15,777
of promises he makes
at gravesides.
775
00:41:16,865 --> 00:41:18,258
Real careful.
776
00:41:47,592 --> 00:41:48,984
Now I know
777
00:41:49,028 --> 00:41:50,508
why you didn't tell me
the whole story.
778
00:41:53,032 --> 00:41:54,599
You can be a real creep
some days,
779
00:41:54,642 --> 00:41:55,600
you know that?
780
00:42:09,614 --> 00:42:10,658
It's him.
781
00:42:22,017 --> 00:42:24,193
And in
the cold wind, God said,
782
00:42:24,237 --> 00:42:27,370
"Every avalanche begins
with one pebble falling,
783
00:42:27,414 --> 00:42:29,416
hitting another stone,
then another,
784
00:42:29,459 --> 00:42:31,026
until it becomes a landslide
785
00:42:31,070 --> 00:42:34,247
that wipes away everything
that stands before it.
786
00:42:34,290 --> 00:42:36,075
It is a terrible force
787
00:42:36,118 --> 00:42:39,034
that once set in motion
cannot be stopped.
788
00:42:39,078 --> 00:42:43,517
An avalanche can be born
in snow or rain or fire.
789
00:42:44,431 --> 00:42:48,130
This one must be born in fire,
790
00:42:48,174 --> 00:42:51,525
the fire of rage,
the fire of the human soul
791
00:42:51,569 --> 00:42:55,094
at war with itself
and everything around it,
792
00:42:56,661 --> 00:43:00,012
because only fire
can fight the coming flood."
54321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.