All language subtitles for Jeremiah.S02E03.Forces.attractives.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,659 --> 00:00:09,922 Previously onJeremiah... 2 00:00:09,966 --> 00:00:11,837 The virus is still alive inside you. 3 00:00:11,881 --> 00:00:15,015 I walk out that door and I can wipe out half the world all over again. 4 00:00:15,058 --> 00:00:18,235 There is a way to get Markus and Jeremiah out of Valhalla Sector. 5 00:00:18,279 --> 00:00:21,064 Sir, I have made contact with elements within Thunder Mountain. 6 00:00:21,108 --> 00:00:24,067 In exchange for Markus, Erin, Jeremiah and his father 7 00:00:24,111 --> 00:00:26,504 they're willing to give us the key to the Big Death virus. 8 00:00:26,548 --> 00:00:28,854 Liberty, I'd like you to... 9 00:00:28,898 --> 00:00:31,988 Meet Jeremiah, my son. 10 00:00:32,032 --> 00:00:34,469 Is there any more like you back home? 11 00:00:34,512 --> 00:00:36,862 So Jeremiah, Devon and Libby, 12 00:00:36,906 --> 00:00:40,518 they have to stay alive and untouched or the world dies around them. 13 00:00:42,520 --> 00:00:44,044 They're all dead. 14 00:00:44,087 --> 00:00:46,655 No marks. They don't look like they have been infected. 15 00:00:46,698 --> 00:00:48,918 We still have to find out where they stashed Theo 16 00:00:48,961 --> 00:00:51,486 and the rest of the guys from the meeting at St. Louis. 17 00:00:52,356 --> 00:00:53,575 Meaghan! 18 00:00:55,620 --> 00:00:58,362 I can't go with you, Jeremiah. I'm gonna have to stay. 19 00:00:58,406 --> 00:00:59,798 Why? 20 00:00:59,842 --> 00:01:02,192 Valhalla Sector is still contaminated. 21 00:01:02,236 --> 00:01:04,281 We're going to have to sterilize the entire place to make sure 22 00:01:04,325 --> 00:01:06,718 that the virus doesn't have a chance to get out again. 23 00:01:06,762 --> 00:01:10,679 Markus said he's going to leave a couple of his people behind to help out. 24 00:01:10,722 --> 00:01:13,856 Besides, I'm going to have to make sure that my notes 25 00:01:13,899 --> 00:01:17,816 and any information pertaining to Valhalla's military campaign is secured. 26 00:01:17,860 --> 00:01:19,905 Hey, with a bit of luck, we'll be able to find out 27 00:01:19,949 --> 00:01:23,126 where your people were taken after the raid in St. Louis. 28 00:01:23,170 --> 00:01:25,476 You're welcome to stay if you like. 29 00:01:25,520 --> 00:01:28,044 I... I can't. I got to get back to Thunder Mountain. 30 00:01:28,088 --> 00:01:29,263 - Yeah. - This sucks. 31 00:01:29,306 --> 00:01:30,873 No, no. It's all right. It's all right. 32 00:01:30,916 --> 00:01:32,788 After what you've been through the last few days, 33 00:01:32,831 --> 00:01:34,050 the interrogation, the tortures, 34 00:01:34,094 --> 00:01:36,139 seeing the Big Death up close and personal 35 00:01:36,183 --> 00:01:40,056 for a second time. Well, you need to rest and recover. 36 00:01:40,100 --> 00:01:42,885 So does Libby. We need to get her away from all of this. 37 00:01:42,928 --> 00:01:45,148 You're the only one she really knows and trusts. 38 00:01:45,192 --> 00:01:47,150 Look. We'll get finished up here 39 00:01:47,194 --> 00:01:49,848 and I'll meet you at Thunder Mountain, all right? 40 00:01:49,892 --> 00:01:52,503 It's important for me to know that you're okay. 41 00:01:52,547 --> 00:01:54,375 We've waited to see each other for 15 years, 42 00:01:54,418 --> 00:01:56,333 we can wait another couple of days. 43 00:01:56,377 --> 00:01:57,334 Hmm? 44 00:01:57,856 --> 00:01:58,944 All right. 45 00:01:58,988 --> 00:02:01,077 Look, I'm going to have to go. 46 00:02:01,121 --> 00:02:02,774 We're sending in our first recon team 47 00:02:02,818 --> 00:02:05,168 to find out whether anybody escaped infection. 48 00:02:05,212 --> 00:02:07,518 I'll see you in a few days, all right? I love you. 49 00:02:07,562 --> 00:02:10,086 Me... Me too, Dad. 50 00:02:10,130 --> 00:02:12,132 You made me damn proud in there, Jeremiah. 51 00:02:12,175 --> 00:02:13,568 Damn proud. 52 00:02:21,924 --> 00:02:23,926 I heard a little of that. 53 00:02:25,623 --> 00:02:28,104 - You did? - Yeah. You... 54 00:02:28,148 --> 00:02:30,715 You both had a long time to think about what to say to each other 55 00:02:30,759 --> 00:02:32,108 when and if you had the chance. 56 00:02:32,152 --> 00:02:35,851 But 15 years apart is still 15 years apart. 57 00:02:35,894 --> 00:02:39,159 It'll take him a while to get past the point of "Okay, we found each other." 58 00:02:39,202 --> 00:02:40,508 Markus? 59 00:02:40,551 --> 00:02:43,641 You know what, uh, high verbal is? 60 00:02:43,685 --> 00:02:45,077 Yeah. 61 00:02:45,121 --> 00:02:47,993 Good. Saves me the trouble. 62 00:02:48,037 --> 00:02:49,299 You trying to say I talk too much? 63 00:02:51,432 --> 00:02:53,216 'Cause we could talk about that. 64 00:02:53,260 --> 00:02:55,653 Jeremiah? Jeremiah? 65 00:02:57,177 --> 00:02:58,743 Jeremiah? 66 00:03:02,617 --> 00:03:05,185 So what now? 67 00:03:05,228 --> 00:03:07,752 Markus is beginning to put together a new alliance 68 00:03:07,796 --> 00:03:09,841 with Theo and some of the other leaders. 69 00:03:09,885 --> 00:03:12,931 But they were captured by Valhalla Sector. 70 00:03:12,975 --> 00:03:15,978 Once my dad has information on where they're being held, 71 00:03:16,021 --> 00:03:17,327 we go get them out. 72 00:03:18,676 --> 00:03:20,852 I thought you were going to take a rest. 73 00:03:22,289 --> 00:03:24,639 Compared to this week, it will be like a vacation. 74 00:03:24,682 --> 00:03:26,249 How bad can it be? 75 00:03:33,300 --> 00:03:34,562 Still no word from Valhalla Sector? 76 00:03:34,605 --> 00:03:36,259 Nothing. Do you think something happened? 77 00:03:36,303 --> 00:03:37,956 No. That place is freakin' impervious. You can't touch it. 78 00:03:39,131 --> 00:03:40,481 - So what's going on? - I don't know. 79 00:03:40,524 --> 00:03:42,439 But I'm going to find out, that's for goddamn sure. 80 00:03:42,483 --> 00:03:44,093 We're on a clock here. 81 00:03:44,136 --> 00:03:47,183 You. What are you up to? What happened to Valhalla Sector? 82 00:03:47,227 --> 00:03:48,184 Fuck you! 83 00:03:48,228 --> 00:03:49,359 Hit her again. 84 00:03:52,144 --> 00:03:54,146 Fuck you, asshole! 85 00:03:57,324 --> 00:03:59,587 It's been 15 years since a strange disease 86 00:03:59,630 --> 00:04:03,634 wiped out all of the adults and left us kids to fend for ourselves. 87 00:04:03,678 --> 00:04:06,724 Now I'm moving ahead, through the past. 88 00:04:06,768 --> 00:04:08,770 ♪ I can't let go 89 00:04:08,813 --> 00:04:12,034 ♪ I'm holding hope so tight 90 00:04:12,077 --> 00:04:15,820 ♪ It's hard to breathe When the whole world falls ♪ 91 00:04:18,127 --> 00:04:24,307 ♪ I'm gonna put the stars back Back up in the sky ♪ 92 00:04:24,351 --> 00:04:30,313 ♪ Let them all just shine down I'm gonna try ♪ 93 00:04:30,357 --> 00:04:34,709 ♪ I believe we'll find The world together ♪ 94 00:04:34,752 --> 00:04:36,450 ♪ Through your eyes 95 00:04:36,493 --> 00:04:38,887 ♪ That's all I can see 96 00:04:41,977 --> 00:04:46,590 ♪ I believe We're looking at forever ♪ 97 00:04:46,634 --> 00:04:51,203 ♪ In a world Where we can be free ♪ 98 00:04:52,335 --> 00:04:55,033 ♪ I believe 99 00:05:14,575 --> 00:05:15,793 Stop! 100 00:05:18,230 --> 00:05:20,276 Let's get something straight. 101 00:05:22,060 --> 00:05:23,584 Yes, Valhalla Sector was the enemy, 102 00:05:23,627 --> 00:05:25,499 and yes, they had to be stopped. 103 00:05:25,542 --> 00:05:27,196 And maybe... 104 00:05:28,415 --> 00:05:30,155 Maybe this way was the only way. 105 00:05:32,549 --> 00:05:35,596 Several thousand people died getting it done 106 00:05:35,639 --> 00:05:38,294 and that's not something you celebrate. 107 00:05:41,384 --> 00:05:43,952 That's something you apologize for. 108 00:05:49,479 --> 00:05:53,353 God says it took you people until now to figure that out? 109 00:05:57,922 --> 00:05:59,315 Find anything? 110 00:05:59,359 --> 00:06:00,490 No. 111 00:06:01,448 --> 00:06:02,405 Nothing. 112 00:06:03,450 --> 00:06:06,191 At least the power's still on. 113 00:06:06,235 --> 00:06:08,629 I'm going to make my way down to the control center. 114 00:06:08,672 --> 00:06:10,457 See if I can find anything there. 115 00:06:10,500 --> 00:06:12,023 Roger that. 116 00:06:24,558 --> 00:06:26,560 Look, don't you have anywhere to go? 117 00:06:26,603 --> 00:06:29,432 - No. Why? - Because you're starting to creep me out. 118 00:06:29,476 --> 00:06:30,781 No, actually, you were creeping me out 119 00:06:30,825 --> 00:06:32,174 when I first met you. 120 00:06:32,217 --> 00:06:34,916 It's just different levels of creeposity, you know. 121 00:06:34,959 --> 00:06:36,308 I'm supposed to be here when you need me. 122 00:06:36,352 --> 00:06:37,658 Well, I don't need you. 123 00:06:37,701 --> 00:06:40,008 - Yes, you do. - No, I don't. 124 00:06:40,051 --> 00:06:42,358 Look, I'm just trying to do a job here, all right? 125 00:06:42,402 --> 00:06:44,926 If it was up to me, there are 100 other places I'd rather be right now. 126 00:06:44,969 --> 00:06:47,015 Yeah, well, then go. 127 00:06:47,058 --> 00:06:48,320 - Yeah? - Yeah. 128 00:06:48,364 --> 00:06:50,018 Okay, I will. 129 00:06:52,194 --> 00:06:53,325 You're still here? 130 00:06:53,369 --> 00:06:55,415 Yeah. Funny that. 131 00:06:56,546 --> 00:06:58,853 - Come on. - What? 132 00:06:58,896 --> 00:07:00,332 - Hey, Kurdy. - Just shut up and come on. 133 00:07:00,376 --> 00:07:01,943 Kurdy? How you doin', man? 134 00:07:01,986 --> 00:07:04,380 I'm all right. How about yourself? - Well... 135 00:07:04,424 --> 00:07:08,210 Listen. We came in together, but we didn't really have a chance to talk. 136 00:07:08,253 --> 00:07:09,690 I'm Mister Smith. 137 00:07:09,733 --> 00:07:12,475 - Mister Smith? - Yes. 138 00:07:12,519 --> 00:07:14,999 - Your first name is Mister? - Yes. 139 00:07:15,043 --> 00:07:18,263 - Mister Smith? - Yes. 140 00:07:18,307 --> 00:07:20,091 So, like, if I was going to introduce you to somebody 141 00:07:20,135 --> 00:07:23,704 I would say, "This is Mr. Mister Smith"? 142 00:07:23,747 --> 00:07:26,620 - Yeah. - What the hell kind of name is that? 143 00:07:26,663 --> 00:07:29,840 It's not something I talk about. 144 00:07:29,884 --> 00:07:31,886 Listen, Kurdy. 145 00:07:31,929 --> 00:07:33,278 Lot of stuff's going down, man. 146 00:07:33,322 --> 00:07:35,324 I was thinking maybe you and I should sit down. 147 00:07:35,367 --> 00:07:38,501 Yeah, well, right now me and Smith are talking. 148 00:07:38,545 --> 00:07:41,199 Right. We have some things, important... 149 00:07:41,896 --> 00:07:43,419 I have some issues. 150 00:07:43,463 --> 00:07:45,421 Yeah, like the name thing. 151 00:07:45,465 --> 00:07:47,684 One of thousands. Would you like to hear them alphabetically 152 00:07:47,728 --> 00:07:49,338 or in order of psychic trauma? 153 00:07:49,381 --> 00:07:51,166 No, you know what, I don't want to hear them. 154 00:07:51,209 --> 00:07:53,385 - I'll catch you later. - No problem. 155 00:07:58,565 --> 00:08:00,436 Told you, you needed me. 156 00:08:00,480 --> 00:08:01,611 Would you just eat? 157 00:08:01,655 --> 00:08:02,743 I don't need you. 158 00:08:02,786 --> 00:08:04,005 There are just certain conversations 159 00:08:04,048 --> 00:08:06,268 I don't feel like having right now. 160 00:08:06,311 --> 00:08:08,444 Okay. No problem. I understand. 161 00:08:09,706 --> 00:08:11,926 So where are you from? 162 00:08:11,969 --> 00:08:13,667 You mean before the Death? 163 00:08:13,710 --> 00:08:15,407 Portland. 164 00:08:15,451 --> 00:08:18,802 Portland. Really? I'm from Portland. 165 00:08:18,846 --> 00:08:20,848 How about that. We have something in common. 166 00:08:20,891 --> 00:08:23,328 That makes us practically like homeboys. 167 00:08:27,115 --> 00:08:29,683 This is the part where I just shut up and eat, right? 168 00:08:33,208 --> 00:08:35,863 - Are you still there? - Right here. What have you got? 169 00:08:35,906 --> 00:08:38,387 I found the CO's log sheets for communications to and from 170 00:08:38,430 --> 00:08:40,868 the outposts we set up around the country. 171 00:08:42,347 --> 00:08:44,349 I've been checking messages for the last few weeks 172 00:08:44,393 --> 00:08:46,526 to see if I can find anything about... 173 00:08:46,961 --> 00:08:48,179 Devon? 174 00:08:48,789 --> 00:08:50,530 Just a sec. 175 00:08:53,924 --> 00:08:56,057 Okay, Houston, we got a problem. 176 00:08:56,100 --> 00:08:58,494 Did you find out where Theo and the others are being held? 177 00:08:58,538 --> 00:08:59,974 Yeah. 178 00:09:00,017 --> 00:09:01,453 That's not the problem. 179 00:09:01,497 --> 00:09:03,412 Get Markus on the line, quick. 180 00:09:25,434 --> 00:09:26,566 So... 181 00:09:29,917 --> 00:09:31,527 why are we sitting under the stairs? 182 00:09:33,616 --> 00:09:35,487 I know why I am sitting here. 183 00:09:36,227 --> 00:09:38,316 Why you're sitting here, 184 00:09:38,360 --> 00:09:39,796 I have no idea. 185 00:09:41,798 --> 00:09:42,973 Okay. 186 00:09:44,018 --> 00:09:45,628 You first. 187 00:09:49,371 --> 00:09:50,981 I was five when they first found me 188 00:09:51,025 --> 00:09:53,331 and brought me into Valhalla Sector. 189 00:09:53,375 --> 00:09:56,334 For the first month they said I didn't sleep, 190 00:09:56,378 --> 00:09:59,120 I didn't talk, I didn't dress myself. 191 00:09:59,163 --> 00:10:00,512 I just 192 00:10:00,556 --> 00:10:02,253 sat under one of the stairs all day 193 00:10:02,297 --> 00:10:04,255 and only came out to use the bathroom. 194 00:10:05,605 --> 00:10:08,520 You know, I don't actually remember doing it, 195 00:10:08,564 --> 00:10:10,653 but why would they lie to me? 196 00:10:10,697 --> 00:10:12,699 Does any of this... 197 00:10:13,917 --> 00:10:16,180 I don't know, ring a bell? 198 00:10:18,661 --> 00:10:20,532 No. 199 00:10:20,576 --> 00:10:22,491 I thought I'd give it a shot, though. 200 00:10:24,014 --> 00:10:28,236 You know, connect my inner tier to my outer tier 201 00:10:28,279 --> 00:10:30,891 so I can balance them out. 202 00:10:32,849 --> 00:10:34,677 You're safe here, you know. 203 00:10:36,461 --> 00:10:37,985 Well, absolutely. 204 00:10:39,334 --> 00:10:42,467 I knew I was safe at home before my folks died. 205 00:10:42,511 --> 00:10:45,557 I knew I was safe at school before that went up into flames. 206 00:10:45,601 --> 00:10:48,082 I knew I was safe at Valhalla Sector before... 207 00:10:49,866 --> 00:10:53,609 It just seems like there's a whole lot of knowing going on 208 00:10:53,653 --> 00:10:56,090 but not a whole lot of safe anywhere. 209 00:10:59,746 --> 00:11:01,661 I think we're over the hump. 210 00:11:04,489 --> 00:11:06,187 Over the hump... 211 00:11:08,580 --> 00:11:10,408 still under the stairs. 212 00:11:14,935 --> 00:11:16,588 Devon, what's up? 213 00:11:16,632 --> 00:11:18,068 I've been going through the files 214 00:11:18,112 --> 00:11:20,418 and I found where your people are being held. 215 00:11:20,462 --> 00:11:21,985 It's a small town called Milhaven. 216 00:11:22,029 --> 00:11:24,205 We use it as a transit point for people going to 217 00:11:24,248 --> 00:11:26,250 and coming from Valhalla Sector. 218 00:11:26,294 --> 00:11:29,732 We have agents there that pretty much run it in our behalf. 219 00:11:29,776 --> 00:11:32,561 I'm familiar with this. So we'll just go in and get our people out. 220 00:11:32,604 --> 00:11:35,956 Their standing orders are code named "Carthage." 221 00:11:35,999 --> 00:11:37,609 Now Carthage was an ancient city 222 00:11:37,653 --> 00:11:39,829 that was wiped out in a war with Rome. 223 00:11:39,873 --> 00:11:41,744 Carthage in this context means that 224 00:11:41,788 --> 00:11:45,617 if Milhaven has no contact with Valhalla Sector for more than a week, 225 00:11:45,661 --> 00:11:49,796 they are to eliminate anyone who might act as a witness against them. 226 00:11:49,839 --> 00:11:52,102 No survivors. 227 00:11:52,146 --> 00:11:54,714 My guess is your people have about 48 hours to live. 228 00:11:59,501 --> 00:12:00,763 Kurdy? 229 00:12:03,723 --> 00:12:05,725 I'm sorry, I didn't know you were... 230 00:12:06,595 --> 00:12:08,728 Nobody packed up her stuff. 231 00:12:11,208 --> 00:12:13,950 Markus asked me to take care of it. It's just... 232 00:12:17,824 --> 00:12:20,478 you know, hard. 233 00:12:20,522 --> 00:12:23,003 I keep letting myself think that 234 00:12:23,046 --> 00:12:26,571 if I leave things just as they were when she left 235 00:12:27,703 --> 00:12:28,748 that she'd some back. 236 00:12:28,791 --> 00:12:31,228 She's not coming back, Erin. 237 00:12:32,664 --> 00:12:33,709 I know. 238 00:12:35,711 --> 00:12:38,801 This was the first thing I gave her. 239 00:12:38,845 --> 00:12:42,109 Not that it was mine to give. It was really Simon's, 240 00:12:42,152 --> 00:12:44,546 but I gave it to her because... 241 00:12:49,725 --> 00:12:51,466 I don't get it, Erin. 242 00:12:53,773 --> 00:12:59,213 I mean, all my life I've been looking for that one person to believe in. 243 00:13:00,388 --> 00:13:03,043 One person to love without question. 244 00:13:04,131 --> 00:13:06,307 I never thought I'd find it. 245 00:13:09,005 --> 00:13:10,877 And then one day, 246 00:13:10,920 --> 00:13:12,400 bang... 247 00:13:13,183 --> 00:13:14,750 there it is. 248 00:13:16,099 --> 00:13:17,840 There she is. 249 00:13:17,884 --> 00:13:20,712 Then the universe just takes her away from me. 250 00:13:20,756 --> 00:13:23,498 Why would it bring me all that way 251 00:13:23,541 --> 00:13:25,717 just to take it away from me again? 252 00:13:25,761 --> 00:13:27,458 I don't know, Kurdy. 253 00:13:28,503 --> 00:13:30,766 All we can do is 254 00:13:30,810 --> 00:13:34,117 cherish the time we have when we have it 255 00:13:34,161 --> 00:13:36,728 and treasure their memories after they're gone. 256 00:13:38,905 --> 00:13:40,820 Try to do right by them. 257 00:13:42,430 --> 00:13:44,867 Everything else is out of our control. 258 00:13:47,609 --> 00:13:49,306 So you wanted to see me? 259 00:13:49,916 --> 00:13:51,352 Uh... 260 00:13:51,395 --> 00:13:54,877 Yeah. Markus wants to hold a strategy meeting, ASAP. 261 00:13:54,921 --> 00:13:56,313 He wants you and Jeremiah there 262 00:13:56,357 --> 00:13:57,706 because you two are the best team. 263 00:13:57,749 --> 00:14:00,796 No, no, there is no more "us two." 264 00:14:02,537 --> 00:14:04,669 Jeremiah told me what happened. 265 00:14:04,713 --> 00:14:08,195 She was followed there. They were tracking all of us. 266 00:14:08,238 --> 00:14:10,153 You can't blame him for what happened. 267 00:14:10,197 --> 00:14:14,462 Look, the main thing is we've spent too much time together lately. 268 00:14:14,505 --> 00:14:16,812 He's obsessed and I'm pissed. 269 00:14:19,597 --> 00:14:23,297 I just need a little more time, all right? That's all. 270 00:14:23,340 --> 00:14:25,081 I got some things I need to work through 271 00:14:25,125 --> 00:14:27,040 and I don't want him around while I'm doing it. 272 00:14:27,083 --> 00:14:30,130 I don't think that would be good for either one of us. 273 00:14:30,173 --> 00:14:32,001 I know you're hurting. 274 00:14:35,091 --> 00:14:37,789 The same way I know that sooner or later 275 00:14:38,660 --> 00:14:40,880 pain will go away. 276 00:14:40,923 --> 00:14:44,666 But your friends will always be here, and that's Jeremiah. 277 00:14:46,059 --> 00:14:47,712 And that's me. 278 00:14:48,670 --> 00:14:50,802 And that's everybody else here. 279 00:14:56,417 --> 00:14:58,288 Tell Markus I'll be there. 280 00:14:58,332 --> 00:14:59,899 But 281 00:14:59,942 --> 00:15:01,465 I'll be there on my own. 282 00:15:02,858 --> 00:15:04,729 We are so screwed. 283 00:15:04,773 --> 00:15:07,863 Face facts, Theo, we're on our own. No one is coming to get us. 284 00:15:07,907 --> 00:15:11,040 All this big talk. Markus is all air. 285 00:15:11,084 --> 00:15:14,957 Yeah. The way I hear it, Markus got caught in his own cell. 286 00:15:15,001 --> 00:15:18,482 Now he's supposed to be up in some real sweet little place in Valhalla Sector 287 00:15:18,526 --> 00:15:20,354 spilling his heart out about us. 288 00:15:20,397 --> 00:15:22,051 Selling us out to save his own neck. 289 00:15:22,095 --> 00:15:25,054 Well, even if they got Markus, no way he'd sell us out. 290 00:15:25,098 --> 00:15:28,275 He's that kind of noble that just drives you nuts. 291 00:15:28,318 --> 00:15:30,451 And if his ass was any tighter, every time he smiled 292 00:15:30,494 --> 00:15:32,583 you'd hear something unpleasant happening down south, 293 00:15:32,627 --> 00:15:34,759 if you know what I'm saying. 294 00:15:34,803 --> 00:15:37,980 No, if anybody is going to get us out of here... 295 00:15:39,939 --> 00:15:41,288 it's Markus. 296 00:15:42,332 --> 00:15:44,378 All I'm saying is 297 00:15:44,421 --> 00:15:47,207 whatever's coming, we've got to look out for ourselves. 298 00:15:47,250 --> 00:15:49,731 Now, these guys have made us a reasonable offer. 299 00:15:49,774 --> 00:15:51,428 Right. 300 00:15:51,472 --> 00:15:53,865 Now, one way or another there is going to be a new country. 301 00:15:53,909 --> 00:15:55,867 Only question is, who is going to run it? 302 00:15:55,911 --> 00:15:57,869 I say we tell them whatever they want to hear. 303 00:15:57,913 --> 00:16:00,742 Whether we mean it or not, just so we can get the hell out of here. 304 00:16:00,785 --> 00:16:02,483 Excuse me? 305 00:16:02,526 --> 00:16:06,008 'Cause Theo can be wrong sometimes, not often, but sometimes. 306 00:16:06,052 --> 00:16:07,575 About 30 seconds ago, 307 00:16:07,618 --> 00:16:10,404 weren't you just complaining about Markus selling us out? 308 00:16:10,447 --> 00:16:13,276 And now you want to do the same thing to save your own ass. 309 00:16:13,320 --> 00:16:15,800 Anybody else see a contradiction here? 310 00:16:15,844 --> 00:16:17,802 Or am I just nuts? 311 00:16:17,846 --> 00:16:19,979 Just nuts pretty much covers it from where I sit. 312 00:16:24,809 --> 00:16:27,029 You know why you're here? 313 00:16:27,073 --> 00:16:29,553 No. Why am I here? 314 00:16:29,597 --> 00:16:33,775 Because your mama's medical plan didn't cover abortions. 315 00:16:33,818 --> 00:16:35,907 Why, you... 316 00:16:35,951 --> 00:16:38,780 And since there won't be any new orders coming from Valhalla Sector any time soon, 317 00:16:38,823 --> 00:16:41,696 at least not from anybody they'd recognize, 318 00:16:41,739 --> 00:16:45,526 we have less than 48 hours before they decide to get rid of the evidence. 319 00:16:45,569 --> 00:16:48,137 - Meaning Theo and the rest. - Exactly. 320 00:16:48,181 --> 00:16:50,183 So what's the problem? 321 00:16:50,226 --> 00:16:52,489 We get in, we hit them, we get out. 322 00:16:52,533 --> 00:16:54,665 First, in taking down Valhalla Sector, 323 00:16:54,709 --> 00:16:57,190 we mounted the largest assault we've ever attempted. 324 00:16:57,233 --> 00:17:00,106 It's going to take a while to put the pieces back together again. 325 00:17:00,149 --> 00:17:03,892 Second, we don't know what the situation is on the ground at Milhaven. 326 00:17:03,935 --> 00:17:06,938 We don't know where they're being held. How many guards there are. 327 00:17:06,982 --> 00:17:09,071 Who's holding them? We don't know anything. 328 00:17:09,115 --> 00:17:11,682 So? Never stopped us before. 329 00:17:11,726 --> 00:17:16,122 We need to stall and we need information and there is a way to do both. 330 00:17:16,165 --> 00:17:17,862 When we came back from Valhalla Sector, 331 00:17:17,906 --> 00:17:19,690 we grabbed a couple of their helicopters 332 00:17:19,734 --> 00:17:21,562 'cause ours were in pretty bad shape. 333 00:17:21,605 --> 00:17:24,869 They've got all the right transponders, markings, everything. 334 00:17:24,913 --> 00:17:26,262 We can use them to send someone in 335 00:17:26,306 --> 00:17:28,917 on the pretext that they're from Valhalla Sector. 336 00:17:28,960 --> 00:17:30,962 Get the information we need and buy us some time. 337 00:17:31,006 --> 00:17:34,357 When you say someone, I assume you mean me and Kurdy. 338 00:17:35,750 --> 00:17:39,406 Uh... I need Kurdy on another part of the mission. 339 00:17:39,449 --> 00:17:41,060 We'll pair you up with somebody else. 340 00:17:41,103 --> 00:17:43,410 It won't do you any good. 341 00:17:43,453 --> 00:17:45,325 Well, I mean... 342 00:17:45,368 --> 00:17:49,111 These people aren't soldiers but they're not exactly stupid, either. 343 00:17:49,155 --> 00:17:51,940 By now they're going to be wound up tighter than a drum 344 00:17:51,983 --> 00:17:54,725 and anyone who goes in there and doesn't know exactly what they're doing 345 00:17:54,769 --> 00:17:56,771 is going to get in a lot of trouble. 346 00:17:56,814 --> 00:17:58,077 Uh... 347 00:17:58,990 --> 00:18:00,383 What do you suggest? 348 00:18:00,818 --> 00:18:02,124 Well, 349 00:18:03,212 --> 00:18:04,953 I've been in Milhaven a few times 350 00:18:04,996 --> 00:18:08,435 picking up bio-samples and other supplies. 351 00:18:08,478 --> 00:18:12,743 We're not best pals but at least they'll recognize me. 352 00:18:12,787 --> 00:18:15,181 I don't think it's a very good idea. 353 00:18:15,746 --> 00:18:17,705 Neither do I. 354 00:18:17,748 --> 00:18:19,968 In fact, I think it's a terrible idea. 355 00:18:20,011 --> 00:18:23,885 It's the stupidest idea in the history of really stupid ideas. 356 00:18:23,928 --> 00:18:25,104 But 357 00:18:25,147 --> 00:18:27,106 I think it's the only one that'll work. 358 00:18:27,149 --> 00:18:28,890 I don't like it, either, but she's got a point. 359 00:18:29,717 --> 00:18:30,935 Thank you. 360 00:18:30,979 --> 00:18:33,460 I mean, I've been there before, 361 00:18:33,503 --> 00:18:38,073 I know the area, I can pretty much take care of myself. Right? 362 00:18:38,117 --> 00:18:39,422 So if you know the area 363 00:18:39,466 --> 00:18:41,076 and you can pretty much take care of yourself, 364 00:18:41,120 --> 00:18:42,512 what do you need me to do? 365 00:18:45,907 --> 00:18:47,126 Clean up. 366 00:19:00,226 --> 00:19:01,749 Davis, you there? 367 00:19:02,315 --> 00:19:03,446 Yeah, what's up? 368 00:19:03,490 --> 00:19:05,144 Helicopter coming in. 369 00:19:06,014 --> 00:19:08,103 It's about freaking time. 370 00:19:13,674 --> 00:19:15,893 Hey. Good to see you. It's Liberty, right? 371 00:19:15,937 --> 00:19:17,199 Right. It's Liberty Kaufman. 372 00:19:17,243 --> 00:19:18,940 This is Jerry. 373 00:19:18,983 --> 00:19:22,291 He is from Valhalla Sector's division of military intelligence. 374 00:19:22,335 --> 00:19:25,729 Just stopping by to see the operation Gonna report back. 375 00:19:25,773 --> 00:19:28,079 Oh. Well, it's good to see you guys. 376 00:19:28,123 --> 00:19:31,126 Hadn't heard anything in a couple days. I was starting to get worried. 377 00:19:31,170 --> 00:19:32,997 It's a communications problem. 378 00:19:33,041 --> 00:19:36,566 The comm system uses a bounce back from the old slipstream satellites 379 00:19:36,610 --> 00:19:39,830 and sometimes the solar flares can get pretty bad. 380 00:19:39,874 --> 00:19:43,094 Enough to knock the system out of commission for a few days to a week. 381 00:19:43,138 --> 00:19:45,314 So what's the good word? 382 00:19:45,358 --> 00:19:48,578 Uh, well, there's another election coming up. 383 00:19:48,622 --> 00:19:51,233 And they say that the air filtration system 384 00:19:51,277 --> 00:19:54,018 is going to stop smelling like boiled cabbages, 385 00:19:54,062 --> 00:19:55,498 but I think... 386 00:19:58,632 --> 00:19:59,459 Oh. 387 00:20:00,155 --> 00:20:01,156 Sorry. 388 00:20:01,200 --> 00:20:02,418 Get rid of that, okay? 389 00:20:02,462 --> 00:20:03,985 What did he do? 390 00:20:04,028 --> 00:20:05,900 Worst thing you can do in Milhaven. 391 00:20:05,943 --> 00:20:07,075 Lied to me. 392 00:20:19,218 --> 00:20:21,568 You sure you want me in charge of this thing, Markus? 393 00:20:21,611 --> 00:20:23,352 Positive. 394 00:20:23,396 --> 00:20:26,137 You handled the attack on Valhalla Sector, you can handle this. 395 00:20:26,181 --> 00:20:28,227 And the others have your trust, that means a lot. 396 00:20:28,270 --> 00:20:29,880 You'll get on the road as soon as possible. 397 00:20:29,924 --> 00:20:31,230 When Jeremiah calls in with the details, 398 00:20:31,273 --> 00:20:32,840 we'll relay the information to you en route. 399 00:20:32,883 --> 00:20:35,059 By the time you get there, should be ready to go. 400 00:20:35,103 --> 00:20:39,455 Look, I just don't want anyone to think that I'm grabbing for authority, that's all. 401 00:20:39,499 --> 00:20:41,588 I mean, I'm not a leader. I'm just a guy. 402 00:20:42,502 --> 00:20:45,331 All the best leaders are. 403 00:20:45,374 --> 00:20:48,377 You better go. You have to pick your immediate support team. 404 00:20:48,421 --> 00:20:50,205 They got to be good at what they do, Kurdy. 405 00:20:50,249 --> 00:20:53,208 But more importantly they got to be loyal to you. So choose well. 406 00:20:59,475 --> 00:21:02,130 This is where it starts, Erin. 407 00:21:02,173 --> 00:21:04,263 We're applying force to the outside world 408 00:21:04,306 --> 00:21:07,266 to shape it the way we want it to be. 409 00:21:07,309 --> 00:21:09,572 In order to protect it from all the other people 410 00:21:09,616 --> 00:21:12,967 who want to use force to shape the world. 411 00:21:13,010 --> 00:21:17,101 It has to be done. We just need to be sure we're right. 412 00:21:17,145 --> 00:21:19,147 And for my next trick, I'll walk on water, 413 00:21:19,190 --> 00:21:21,236 heal the lame and turn wine into water. 414 00:21:21,280 --> 00:21:22,585 - It's water into wine. - Yeah. 415 00:21:22,629 --> 00:21:24,283 Tomato, tomato. 416 00:21:37,513 --> 00:21:38,732 Look... 417 00:21:40,037 --> 00:21:42,213 I've got to do this thing. 418 00:21:42,257 --> 00:21:46,305 And Markus says I should pick lieutenants who I could trust to be loyal. 419 00:21:48,394 --> 00:21:51,440 Make no mistake. I do think you are a little nutty. 420 00:21:53,268 --> 00:21:56,619 But the truth is you have saved my hide twice 421 00:21:56,663 --> 00:22:00,188 and that's a big thing. So I owe you a chance to... 422 00:22:00,884 --> 00:22:02,799 Are you listening to me? 423 00:22:03,713 --> 00:22:05,585 Are you okay? 424 00:22:05,628 --> 00:22:07,326 Yeah, I'm okay. It's just... 425 00:22:07,369 --> 00:22:08,457 What? 426 00:22:09,980 --> 00:22:11,242 It's just... 427 00:22:13,070 --> 00:22:15,595 Most of the time when God talks to me, 428 00:22:16,987 --> 00:22:19,555 there's no tone in the voice. 429 00:22:19,599 --> 00:22:22,863 It's not a male voice, it's not a female voice. It's... 430 00:22:22,906 --> 00:22:25,169 It's not happy, it's not sad. 431 00:22:25,213 --> 00:22:26,736 Doesn't even speak in an English accent, 432 00:22:26,780 --> 00:22:30,349 which really messed me up for a while. 433 00:22:30,392 --> 00:22:33,874 It's not one thing or another. It just sort of is, 434 00:22:34,265 --> 00:22:35,571 you know? 435 00:22:36,398 --> 00:22:37,791 But just now... 436 00:22:40,097 --> 00:22:41,360 Just now... 437 00:22:44,406 --> 00:22:45,973 there was sadness, 438 00:22:46,887 --> 00:22:48,149 grief, 439 00:22:48,715 --> 00:22:50,107 weariness. 440 00:22:52,458 --> 00:22:54,416 And under all of it... 441 00:22:55,852 --> 00:22:57,245 anger. 442 00:22:57,767 --> 00:23:00,422 Real anger. 443 00:23:00,466 --> 00:23:03,294 The kind of anger that makes you throw yourself on the ground 444 00:23:03,338 --> 00:23:04,905 and cover you face and apologize 445 00:23:04,948 --> 00:23:07,429 for everything you've done in your entire life. 446 00:23:13,914 --> 00:23:15,437 God says, 447 00:23:16,656 --> 00:23:19,310 "Look to the east and despair." 448 00:23:20,921 --> 00:23:22,444 That's it? 449 00:23:26,448 --> 00:23:29,408 Yeah. You just kind of had to be there. 450 00:23:31,714 --> 00:23:34,151 Man, come on. We got work to do. 451 00:23:43,291 --> 00:23:47,034 So the trucks pull up with, like, 200 prisoners 452 00:23:47,077 --> 00:23:48,644 and I say to the guy, 453 00:23:48,688 --> 00:23:50,211 "What the hell are we supposed to do with all these people? 454 00:23:50,254 --> 00:23:52,213 I mean, we're still building up. Look at this place." 455 00:23:52,256 --> 00:23:55,390 And he says, "Well, they don't have the facilities over at Valhalla Sector 456 00:23:55,434 --> 00:23:56,478 to house that many people." 457 00:23:56,522 --> 00:23:58,349 Neither do we. 458 00:23:58,393 --> 00:24:01,483 It's not his problem. He's got orders from military intelligence. 459 00:24:01,527 --> 00:24:03,006 Yeah. There's... 460 00:24:03,050 --> 00:24:04,834 There's a contradiction in terms if I ever heard one. 461 00:24:04,878 --> 00:24:07,097 Military intelligence. 462 00:24:07,141 --> 00:24:09,317 Oh. No offense there. 463 00:24:09,360 --> 00:24:11,058 Oh, uh, none taken. 464 00:24:11,101 --> 00:24:15,105 Anyway, we find this place about half a mile south of here, 465 00:24:15,149 --> 00:24:17,107 we take it over, we break them up into small groups 466 00:24:17,151 --> 00:24:18,457 so they fit better. 467 00:24:18,805 --> 00:24:20,502 And... 468 00:24:20,546 --> 00:24:22,112 that's pretty much it. 469 00:24:22,156 --> 00:24:23,853 Now, I'll tell you the truth. 470 00:24:23,897 --> 00:24:25,507 I am going to be so glad when you guys take them off our hands. 471 00:24:25,551 --> 00:24:27,640 They are a real pain in the ass. 472 00:24:27,683 --> 00:24:30,120 There's this one in particular, 473 00:24:30,164 --> 00:24:32,079 Theo. 474 00:24:32,122 --> 00:24:36,126 I swear I would rather pluck my eyes out and spread them on toast 475 00:24:36,170 --> 00:24:38,607 than spend ten minutes in a small room with that woman. 476 00:24:38,651 --> 00:24:41,915 Theo? Isn't that the woman I'm supposed to talk to? 477 00:24:41,958 --> 00:24:45,484 Yeah, right. Um, is there any chance we could talk to her? 478 00:24:45,527 --> 00:24:47,137 No, no way. 479 00:24:47,181 --> 00:24:48,312 We're given strict instructions. 480 00:24:48,356 --> 00:24:49,923 No one's allowed in the holding area 481 00:24:49,966 --> 00:24:52,447 without written authorization from General Waverly. So... 482 00:24:52,926 --> 00:24:54,971 But, um... 483 00:24:55,015 --> 00:24:58,497 You know, we could see her privately. You could bring her to us. 484 00:24:58,540 --> 00:25:01,543 Theo? In private with... 485 00:25:01,587 --> 00:25:03,937 You're either really brave or really stupid... 486 00:25:04,807 --> 00:25:06,330 or both. 487 00:25:06,374 --> 00:25:10,291 But sure. What the hell. I guess it's okay, you know. 488 00:25:10,334 --> 00:25:12,162 I'll bring her by in the morning. 489 00:25:12,206 --> 00:25:15,426 Then you can... You guys can get some sleep. You're going to need it. 490 00:25:15,470 --> 00:25:16,776 You know, the more I see people like that, 491 00:25:16,819 --> 00:25:18,778 the more I think that maybe Daniel is right. 492 00:25:18,821 --> 00:25:21,041 - Daniel? - No, no. Don't go off of me. 493 00:25:21,084 --> 00:25:22,738 I know you people from Valhalla Sector 494 00:25:22,782 --> 00:25:25,393 don't care much for Daniel or what he has to say, 495 00:25:25,436 --> 00:25:26,568 but, you know, sometimes I think 496 00:25:26,612 --> 00:25:28,048 he's got some pretty good ideas. 497 00:25:28,091 --> 00:25:29,528 I really love what you've done here, though. 498 00:25:29,571 --> 00:25:31,617 I see you've finally got the power working again. 499 00:25:31,660 --> 00:25:35,534 Oh, yeah, yeah. Just a few places, though. Here, town hall, 500 00:25:35,577 --> 00:25:37,492 all my lieutenants have power. 501 00:25:37,536 --> 00:25:40,060 You see we use it as sort of this inducement. 502 00:25:40,103 --> 00:25:42,062 You work with us, we work with you. 503 00:25:42,105 --> 00:25:43,585 And everybody else? 504 00:25:45,674 --> 00:25:48,590 You know, I think it was Socrates who said, 505 00:25:48,634 --> 00:25:49,635 "Fuck 'em." 506 00:25:57,207 --> 00:25:58,948 All right, we're locked and loaded. 507 00:25:58,992 --> 00:26:00,863 We leave in 15 minutes. 508 00:26:04,650 --> 00:26:05,955 Is it the carrot or the stick? 509 00:26:07,174 --> 00:26:08,436 The carrot would be great. 510 00:26:08,479 --> 00:26:10,264 Good choice, my man. 511 00:26:12,614 --> 00:26:13,833 Can I ask you a question? 512 00:26:15,443 --> 00:26:17,271 What got you started on this whole 513 00:26:17,314 --> 00:26:19,795 "God talks to me" stuff in the first place? 514 00:26:21,231 --> 00:26:23,494 The first time I heard God speak... 515 00:26:26,672 --> 00:26:28,282 it was kind of hard to know exactly what happened 516 00:26:28,325 --> 00:26:30,284 'cause I was kind of dead at the time. 517 00:26:34,810 --> 00:26:36,812 I'd just given up, okay? 518 00:26:36,856 --> 00:26:39,598 I mean, I... 519 00:26:39,641 --> 00:26:41,643 It had been a rough life and it wasn't getting any easier 520 00:26:41,687 --> 00:26:44,472 and I just decided enough was enough. 521 00:26:44,515 --> 00:26:46,953 So I stood in the middle of this bridge 522 00:26:46,996 --> 00:26:49,433 and I said, "I'm tired. 523 00:26:49,477 --> 00:26:51,653 And I'm done now." 524 00:26:51,697 --> 00:26:53,786 And I jumped. 525 00:26:53,829 --> 00:26:56,745 The reason I chose that way was because 526 00:26:56,789 --> 00:26:58,225 I can't swim for shit and I wanted to make sure 527 00:26:58,268 --> 00:27:01,141 I got the job done right, you know? 528 00:27:01,184 --> 00:27:04,274 I remember, I was afraid to open my mouth. 529 00:27:05,362 --> 00:27:07,277 But finally, 530 00:27:07,321 --> 00:27:11,238 I forced it open and let the water into my lungs. 531 00:27:11,281 --> 00:27:13,849 The next thing I knew, I was sinking. 532 00:27:14,894 --> 00:27:16,678 And it was quiet. 533 00:27:17,766 --> 00:27:19,072 Muffled. 534 00:27:20,160 --> 00:27:21,509 Peaceful. 535 00:27:22,553 --> 00:27:24,730 It was like I was going to sleep. 536 00:27:26,862 --> 00:27:28,734 Then I heard this voice 537 00:27:29,909 --> 00:27:31,084 say, 538 00:27:31,737 --> 00:27:33,129 "Not yet. 539 00:27:34,740 --> 00:27:35,828 Not yet. 540 00:27:39,614 --> 00:27:41,660 There's work to be done." 541 00:27:43,662 --> 00:27:45,576 And I got mad. 542 00:27:45,620 --> 00:27:48,579 And I said, "Screw you." 'Cause I knew who it was. 543 00:27:48,623 --> 00:27:51,104 When you're that close to death, you know what that voice is. 544 00:27:51,147 --> 00:27:53,976 I said, "Screw you. 545 00:27:54,020 --> 00:27:57,545 You ran out on us. You let pain and death into the world. 546 00:27:57,588 --> 00:27:59,547 And now look at us. Look at what we've become. 547 00:27:59,590 --> 00:28:01,505 What you let it happen." 548 00:28:04,334 --> 00:28:05,727 The voice said, 549 00:28:06,728 --> 00:28:07,990 "I know. 550 00:28:08,599 --> 00:28:09,862 I know. 551 00:28:11,559 --> 00:28:13,561 I've been away too long. 552 00:28:14,780 --> 00:28:16,346 But I'm back now. 553 00:28:17,347 --> 00:28:19,306 My voice will be heard. 554 00:28:20,611 --> 00:28:22,701 You will be my voice." 555 00:28:25,181 --> 00:28:27,706 Anyway, the next thing I knew, 556 00:28:27,749 --> 00:28:29,838 I was awake on the shore and there were people around saying 557 00:28:29,882 --> 00:28:31,840 they saw a wave wash me up and just leave me there. 558 00:28:31,884 --> 00:28:33,755 It scared the hell out of me. 559 00:28:33,799 --> 00:28:35,714 Why? They thought you were dead? 560 00:28:35,757 --> 00:28:37,628 No. 561 00:28:37,672 --> 00:28:41,458 So what's so scary about seeing a wave wash somebody on the shore? 562 00:28:42,851 --> 00:28:44,679 It was a lake. 563 00:28:55,777 --> 00:28:59,172 So did he say anything else to you that first day? 564 00:29:00,608 --> 00:29:02,828 Yeah. Just two words. 565 00:29:02,871 --> 00:29:05,918 And I got the impression they were real important. 566 00:29:05,961 --> 00:29:07,658 I still haven't been able to figure out what they mean 567 00:29:07,702 --> 00:29:09,182 and what they have to do with anything else. 568 00:29:09,225 --> 00:29:10,923 Oh, well, let me guess. 569 00:29:10,966 --> 00:29:12,402 Jesus saves. 570 00:29:14,361 --> 00:29:16,058 All right, I got it. 571 00:29:16,102 --> 00:29:18,408 Happy birthday. 572 00:29:20,062 --> 00:29:22,761 All right, Smith. 573 00:29:22,804 --> 00:29:26,547 What were the two words God said to you that first day? 574 00:29:27,635 --> 00:29:29,550 Fractal theory. 575 00:29:30,986 --> 00:29:32,771 What the hell is fractal theory? 576 00:29:33,815 --> 00:29:35,861 How the hell am I supposed to know? 577 00:29:35,904 --> 00:29:37,601 I'm just God's sock puppet, okay? 578 00:29:37,645 --> 00:29:40,779 He shoves his hand up my ass and words come out the other end. 579 00:29:40,822 --> 00:29:42,781 Who knew math was involved? 580 00:29:59,667 --> 00:30:01,277 We've got to roust them up. 581 00:30:01,321 --> 00:30:03,105 Davis says the guys from Valhalla want to see one of them. 582 00:30:03,149 --> 00:30:04,759 Which one? 583 00:30:04,803 --> 00:30:05,760 Theo. 584 00:30:12,985 --> 00:30:14,638 Shouldn't I be watching the front or something? 585 00:30:14,682 --> 00:30:16,815 You know, so we'll know when they bring her in? 586 00:30:16,858 --> 00:30:19,643 Not necessary, believe me. You will know. 587 00:30:19,687 --> 00:30:22,733 I just got to finish this before they get back. 588 00:30:22,777 --> 00:30:25,562 God damn it, you asshole! 589 00:30:25,606 --> 00:30:27,826 Let me guess, that must be Theo. - That's Theo. 590 00:30:27,869 --> 00:30:29,044 I'm going to kick your ass so hard 591 00:30:29,088 --> 00:30:30,741 your granddaddy is going to feel it. 592 00:30:34,528 --> 00:30:36,704 - Well, this is Theo. - What the fuck? 593 00:30:36,747 --> 00:30:39,402 We finally get to meet face to face. 594 00:30:39,925 --> 00:30:41,013 Yeah. 595 00:30:43,885 --> 00:30:46,235 Good. Well, that's good. 596 00:30:47,193 --> 00:30:48,803 So tell the truth. 597 00:30:48,847 --> 00:30:51,850 Am I everything you ever dreamed of and more? 598 00:30:51,893 --> 00:30:54,243 Actually, a little less. 599 00:30:54,287 --> 00:30:57,551 But I'm prepared to make you a deal. 600 00:30:57,594 --> 00:30:59,901 See, we still don't know how many people escaped 601 00:30:59,945 --> 00:31:02,208 from the little party we crashed in St. Louis. 602 00:31:02,251 --> 00:31:03,687 Oh, you don't know? 603 00:31:03,731 --> 00:31:08,083 Well, you got 200 of us here, 604 00:31:08,127 --> 00:31:11,217 so you do the math. I'm not going to help you. 605 00:31:11,260 --> 00:31:13,088 Are the facilities to your liking? 606 00:31:13,132 --> 00:31:15,699 That dump. Are you out of your mind? 607 00:31:15,743 --> 00:31:17,527 Who the hell thought sticking us in a school gym 608 00:31:17,571 --> 00:31:18,920 was a good idea? 609 00:31:18,964 --> 00:31:22,532 Huh? Do I look like a basketball player to you? 610 00:31:22,576 --> 00:31:24,926 Oh, I don't know. Some cute little gym shorts, some sneakers, 611 00:31:24,970 --> 00:31:26,406 you might surprise everybody. 612 00:31:26,449 --> 00:31:28,799 The point is, Theo, it's a big world out there. 613 00:31:28,843 --> 00:31:31,585 Now it can either be a very bad place 614 00:31:31,628 --> 00:31:33,369 or it can be a really good place. 615 00:31:33,413 --> 00:31:35,763 And that depends on you, on whether or not you want to work with us. 616 00:31:35,806 --> 00:31:38,897 Now, if you cooperate with these gentlemen over here, 617 00:31:38,940 --> 00:31:40,550 I can put in a good word for you. 618 00:31:40,594 --> 00:31:44,163 If you don't, there is nothing that I can do for you. 619 00:31:45,468 --> 00:31:48,036 There is something you can do for me. 620 00:31:48,080 --> 00:31:49,342 What? 621 00:31:49,385 --> 00:31:51,083 You can kiss my ass. 622 00:31:53,694 --> 00:31:56,915 - You like my part of the show. - Yes, well... 623 00:31:56,958 --> 00:31:58,786 You see, the woman's trouble. 624 00:31:58,829 --> 00:32:00,962 I can't wait for you guys to take these jerks off our hands. 625 00:32:01,006 --> 00:32:02,833 Get her out of here. 626 00:32:02,877 --> 00:32:05,401 Now, this area here... 627 00:32:05,445 --> 00:32:07,577 You sure you all right with the walking? - Yeah. 628 00:32:07,621 --> 00:32:09,710 You took quite a shot to the self-esteem back there. 629 00:32:09,753 --> 00:32:11,886 - I know, it's all right. - All right. 630 00:32:11,930 --> 00:32:13,540 Anyways, like I was saying, 631 00:32:13,583 --> 00:32:15,846 this area here separates our part of the town from the rest. 632 00:32:15,890 --> 00:32:19,720 Like here, we've got water, power from a generator just down the street, 633 00:32:19,763 --> 00:32:21,374 the works. 634 00:32:21,417 --> 00:32:22,984 The others, they don't like it too much 635 00:32:23,028 --> 00:32:25,552 but whoever has the power makes the rules, right? 636 00:32:25,595 --> 00:32:26,857 - Right. - Yeah. 637 00:32:26,901 --> 00:32:28,990 Here's why we have to control the food supply. 638 00:32:29,034 --> 00:32:30,687 You see, 639 00:32:30,731 --> 00:32:33,212 you give people too much and they just demand more. 640 00:32:33,255 --> 00:32:34,691 The best way to keep them in line 641 00:32:34,735 --> 00:32:38,173 is to ration stuff out in ways that suits our needs. 642 00:32:38,217 --> 00:32:39,870 Keep them barefoot, off balance, 643 00:32:39,914 --> 00:32:42,395 just hungry enough to do what they're told. 644 00:32:42,438 --> 00:32:45,354 It's the only way to run a place like Milhaven, Jerry. 645 00:32:45,398 --> 00:32:46,965 It's the only way. 646 00:32:48,879 --> 00:32:50,316 Now here... 647 00:32:59,194 --> 00:33:01,588 - Hey. - Hi, how's it going? 648 00:33:01,631 --> 00:33:03,198 We're all set. What you got? 649 00:33:03,242 --> 00:33:04,417 They're being held in a school gym 650 00:33:04,460 --> 00:33:06,245 about half a mile south of here. 651 00:33:06,288 --> 00:33:08,116 They may have been separated into different rooms. 652 00:33:08,160 --> 00:33:10,771 - How many? - About 200. 653 00:33:10,814 --> 00:33:13,513 We got word to them. Told them to get ready to move as soon as you do. 654 00:33:13,556 --> 00:33:16,429 All right. You better get back before they start missing you. 655 00:33:17,299 --> 00:33:18,735 Okay. 656 00:33:18,779 --> 00:33:21,042 - Hey, Liberty? - Hmm? 657 00:33:21,086 --> 00:33:22,870 How's Jeremiah holding up? 658 00:33:22,913 --> 00:33:24,437 He's okay. 659 00:33:24,480 --> 00:33:27,005 A little dented in a few places, but otherwise he's fine. 660 00:33:27,048 --> 00:33:28,789 Should I tell him that you asked me about him? 661 00:33:29,746 --> 00:33:31,531 No, just wondering. 662 00:33:31,574 --> 00:33:32,967 Keep your head down, we're going in. 663 00:34:05,260 --> 00:34:06,914 Take this. 664 00:34:06,957 --> 00:34:08,524 Here. 665 00:34:08,568 --> 00:34:11,005 You will need this when they come. - I won't touch it. 666 00:34:11,049 --> 00:34:12,093 Libby. 667 00:34:26,934 --> 00:34:28,762 - What are you looking at? - Nothing. 668 00:34:29,415 --> 00:34:30,677 Just waiting. 669 00:34:31,112 --> 00:34:32,418 For what? 670 00:34:33,984 --> 00:34:35,073 Santa. 671 00:34:36,509 --> 00:34:38,163 'Cause it's Christmas, baby. 672 00:34:44,865 --> 00:34:46,519 - Everybody out, now! - Move! Move! Move! 673 00:34:55,354 --> 00:34:57,269 Davis. Shit! 674 00:34:57,312 --> 00:34:58,835 What's wrong? 675 00:34:58,879 --> 00:35:01,011 One of the guys we traded with just got in. 676 00:35:01,055 --> 00:35:03,144 He said Valhalla Sector fell three days ago. 677 00:35:03,188 --> 00:35:04,319 What? What happened? 678 00:35:04,363 --> 00:35:05,799 He doesn't know for sure. 679 00:35:05,842 --> 00:35:08,671 All he does know is that everybody is dead. 680 00:35:08,715 --> 00:35:09,977 Well, if it fell three days ago... 681 00:35:10,020 --> 00:35:11,544 We've been tricked. 682 00:35:12,458 --> 00:35:13,763 Damn it. 683 00:35:14,634 --> 00:35:16,201 Tell the others. 684 00:35:16,244 --> 00:35:18,159 Get some of our guys up here. Double up on the prisoners. 685 00:35:18,203 --> 00:35:19,073 All right. 686 00:35:32,956 --> 00:35:35,220 Where is he? Where is he? 687 00:35:35,655 --> 00:35:36,873 Hey! 688 00:35:49,538 --> 00:35:50,844 Come on. 689 00:35:54,500 --> 00:35:56,110 Well, hello, boys. 690 00:35:56,589 --> 00:35:57,416 Oh! 691 00:35:58,504 --> 00:35:59,983 Yeah, you better run. 692 00:36:02,551 --> 00:36:04,031 - Any problems? - Some. 693 00:36:04,074 --> 00:36:06,207 These guys are spread out all over the place. 694 00:36:06,251 --> 00:36:08,166 It's going to be inch by inch for a while. 695 00:36:08,209 --> 00:36:09,297 Come on. 696 00:36:12,692 --> 00:36:14,346 Any more reports of fighting? 697 00:36:14,389 --> 00:36:15,999 No, not since dawn. 698 00:36:16,043 --> 00:36:18,219 And the guys in charge? 699 00:36:18,263 --> 00:36:19,829 No sign of them. 700 00:36:19,873 --> 00:36:22,092 Kurdy's tracking them down. I don't know. 701 00:36:22,136 --> 00:36:25,357 Wouldn't hold out much hope, even with the extra help. 702 00:36:25,400 --> 00:36:27,228 Once those people saw what was going on around here, 703 00:36:27,272 --> 00:36:29,404 they split the party pretty fast. 704 00:36:29,448 --> 00:36:32,015 Sounds like they've had a pretty rough run here for a while. 705 00:36:32,059 --> 00:36:34,148 Which is a shame, because from what I can tell, 706 00:36:34,192 --> 00:36:39,719 Valhalla Sector managed to rebuild a lot of the infrastructure here. 707 00:36:39,762 --> 00:36:43,201 Yeah. They just, you know, didn't share the wealth, 708 00:36:43,244 --> 00:36:44,854 kept it all to themselves. 709 00:36:44,898 --> 00:36:46,160 Mm-hmm. 710 00:36:47,422 --> 00:36:50,164 What do you mean, "mm-hmm"? 711 00:36:50,208 --> 00:36:53,428 I said we're going to move into the outside world, make a statement. 712 00:36:53,472 --> 00:36:56,039 This time would be a good place to start. 713 00:36:56,083 --> 00:37:00,130 Turning things around, take what the outside world had exploited. 714 00:37:00,174 --> 00:37:02,568 Give it direction, purpose. 715 00:37:02,611 --> 00:37:08,269 Continue the rebuilding, but not just for the favored few and powerful. 716 00:37:08,313 --> 00:37:10,663 Besides, this was a transit point for Valhalla Sector, 717 00:37:10,706 --> 00:37:14,536 which means a lot of people will be coming through here all the time. 718 00:37:14,580 --> 00:37:16,190 Gonna be a good hub for us. 719 00:37:16,234 --> 00:37:17,670 Yeah, I agree. 720 00:37:20,455 --> 00:37:24,154 Just have to find the right people to, uh, run it. 721 00:37:24,198 --> 00:37:26,156 - Do the job right. - Yeah. 722 00:37:27,201 --> 00:37:28,898 Which brings me to you. 723 00:37:30,987 --> 00:37:33,425 You've always talked about all those years on the road you spent 724 00:37:33,468 --> 00:37:35,296 dreaming about what it would be like to have a home. 725 00:37:35,340 --> 00:37:38,299 A real home, in a town like this. 726 00:37:40,301 --> 00:37:43,261 Be stable for a while. 727 00:37:43,304 --> 00:37:46,786 I'd like to put you in charge of putting this place back together. 728 00:37:46,829 --> 00:37:49,092 You've done us a lot of good on the road, Jeremiah, 729 00:37:49,136 --> 00:37:52,139 but this is potentially a lot more important. 730 00:37:52,182 --> 00:37:56,012 I don't know about being nailed down in one spot. 731 00:37:56,056 --> 00:37:58,754 You know, it's hard sometimes. 732 00:37:58,798 --> 00:38:01,670 But I like being able to move around. 733 00:38:01,714 --> 00:38:03,193 That's my point. 734 00:38:03,237 --> 00:38:05,631 You've been out there, scraping by, just like them. 735 00:38:05,674 --> 00:38:07,110 You'll have their respect a lot faster 736 00:38:07,154 --> 00:38:09,852 than if we send somebody from the Mountain. 737 00:38:11,637 --> 00:38:15,205 And I've been thinking about asking Liberty to stick around, too. 738 00:38:15,249 --> 00:38:18,687 She knows the town, they know her and she knows you. 739 00:38:23,388 --> 00:38:25,825 When are you thinking of pulling the trigger on this thing? 740 00:38:25,868 --> 00:38:28,349 Not for a while. We have to clear out some of the problems here 741 00:38:28,393 --> 00:38:30,699 before we can bring somebody in to actually run the place. 742 00:38:30,743 --> 00:38:32,440 I figure in another few weeks. 743 00:38:34,573 --> 00:38:38,707 Well, I'll give it a shot. You think this is a good idea? 744 00:38:40,056 --> 00:38:42,363 All my ideas are good ideas. 745 00:38:42,407 --> 00:38:45,235 Markus, your modesty knows no end. 746 00:38:45,845 --> 00:38:47,063 Thank you. 747 00:38:47,107 --> 00:38:49,283 It's 'cause it knows no beginning, either. 748 00:38:49,327 --> 00:38:50,893 I can live with that. 749 00:38:56,246 --> 00:38:58,336 - How's it going? - Okay. 750 00:38:59,206 --> 00:39:00,599 You're new here, right? 751 00:39:00,642 --> 00:39:02,296 Yeah, I just got in. 752 00:39:02,340 --> 00:39:04,124 I'm a friend of Kurdy's, actually. 753 00:39:04,167 --> 00:39:05,343 Great guy. 754 00:39:05,386 --> 00:39:08,084 Yeah. Yeah, he is. 755 00:39:08,128 --> 00:39:10,391 So, where are you from originally? 756 00:39:10,435 --> 00:39:12,262 Me? New Orleans. 757 00:39:13,263 --> 00:39:16,397 New Orleans, no kidding? Me too. 758 00:39:16,441 --> 00:39:18,312 How about that? We have something in common. 759 00:39:18,356 --> 00:39:21,271 Guess that makes us practically homeboys, doesn't it? 760 00:39:23,970 --> 00:39:25,580 Yo. Heard you were looking for me. 761 00:39:25,624 --> 00:39:27,539 Kurdy, yeah. Come on in. 762 00:39:29,802 --> 00:39:31,804 Any news on the Milhaven guys? 763 00:39:31,847 --> 00:39:34,154 Who, the main guys? Nothing. 764 00:39:34,197 --> 00:39:35,808 I think they got clear. 765 00:39:35,851 --> 00:39:38,550 But we're still tracking down some of the lower level guys. 766 00:39:38,593 --> 00:39:40,073 Well, hopefully it won't be a problem 767 00:39:40,116 --> 00:39:42,380 now that they've lost their powerbase. 768 00:39:43,772 --> 00:39:45,557 You heard about Jeremiah? 769 00:39:45,600 --> 00:39:49,430 Yeah, and I think once that place is ready, he'll do well over there. 770 00:39:51,258 --> 00:39:53,216 Good. 771 00:39:53,260 --> 00:39:56,089 Anyway, that's all. I appreciate the update. 772 00:39:56,132 --> 00:39:58,396 - Let me ask you a question. - Sure. 773 00:40:01,964 --> 00:40:03,836 What is fractal theory? 774 00:40:05,315 --> 00:40:06,229 Uh... 775 00:40:09,189 --> 00:40:11,757 Fractal theory is a part of chaos theory. 776 00:40:11,800 --> 00:40:15,978 It describes a series of identical geometric patterns 777 00:40:16,022 --> 00:40:18,459 nested one inside the other to infinity. 778 00:40:20,418 --> 00:40:24,552 Here, let's... Let's check it out. 779 00:40:33,953 --> 00:40:37,391 And this gives us chaos theory, which says that the presence of chaos 780 00:40:37,435 --> 00:40:41,917 may actually produce order and patterns like this on a much larger scale. 781 00:40:41,961 --> 00:40:45,355 Chaos may actually be necessary for order to develop. 782 00:40:46,748 --> 00:40:49,751 And not just order, but beauty. 783 00:40:49,795 --> 00:40:52,406 What are those two dark areas? 784 00:40:52,450 --> 00:40:54,539 Every fractal has a moment of transition 785 00:40:54,582 --> 00:40:56,236 where it can grow one way or the other 786 00:40:56,279 --> 00:40:59,369 depending on which strange attractor it's drawn to. 787 00:41:00,936 --> 00:41:02,503 Strange attractor. 788 00:41:03,286 --> 00:41:05,114 Um... 789 00:41:05,158 --> 00:41:09,815 A set of points, such that all trajectories nearby are drawn to it. 790 00:41:09,858 --> 00:41:13,340 Okay, well, I know what it does. But what is it, Markus? 791 00:41:14,341 --> 00:41:16,256 No one knows. 792 00:41:16,299 --> 00:41:18,650 They can see the effect it has on what's around it, 793 00:41:18,693 --> 00:41:23,045 but science actually hasn't figured out what it is. 794 00:41:23,089 --> 00:41:28,398 Some people think it's the final proof of the existence of God. 795 00:41:30,792 --> 00:41:33,491 Because, like God we can see the effect 796 00:41:33,534 --> 00:41:36,363 as it repeats the pattern infinitely throughout time, 797 00:41:36,406 --> 00:41:40,062 creating beauty and order out of chaos. 798 00:41:40,106 --> 00:41:43,457 But to find what it is, not possible. 799 00:41:45,415 --> 00:41:49,245 But there's always one strange attractor in the bunch, huh? 800 00:41:51,639 --> 00:41:55,382 No, actually. Oddly enough, there are usually two, 801 00:41:55,425 --> 00:41:59,299 and everything that happens around them is defined by that division. 802 00:42:01,562 --> 00:42:05,218 The greater the chaos, the greater the beauty that comes out of it. 803 00:42:05,261 --> 00:42:08,656 Assuming that everything follows the right strange attractor. 804 00:42:08,700 --> 00:42:11,703 'Cause that's what shapes the world around it. 805 00:42:17,143 --> 00:42:19,841 Hey, I saw your fire. 806 00:42:19,885 --> 00:42:22,365 It's cold, I didn't get a chance to grab my coat. 807 00:42:22,409 --> 00:42:23,584 Do you mind if I join you? 808 00:42:24,672 --> 00:42:25,934 Thanks. 809 00:42:30,417 --> 00:42:31,592 So which way are you heading? 810 00:42:32,637 --> 00:42:33,899 East. 811 00:42:34,856 --> 00:42:37,467 There's somebody I want to see. 812 00:42:39,774 --> 00:42:41,820 - You? - East. 813 00:42:43,517 --> 00:42:45,563 I want to see this Daniel with my own eyes. 814 00:42:51,525 --> 00:42:55,094 New world coming. I want to be part of it. 61751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.