Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,659 --> 00:00:09,922
Previously onJeremiah...
2
00:00:09,966 --> 00:00:11,837
The virus is still alive
inside you.
3
00:00:11,881 --> 00:00:15,015
I walk out that door
and I can wipe out half the world all over again.
4
00:00:15,058 --> 00:00:18,235
There is a way
to get Markus and Jeremiah out of Valhalla Sector.
5
00:00:18,279 --> 00:00:21,064
Sir, I have made contact
with elements within Thunder Mountain.
6
00:00:21,108 --> 00:00:24,067
In exchange for Markus, Erin,
Jeremiah and his father
7
00:00:24,111 --> 00:00:26,504
they're willing to give us
the key to the Big Death virus.
8
00:00:26,548 --> 00:00:28,854
Liberty, I'd like you to...
9
00:00:28,898 --> 00:00:31,988
Meet Jeremiah, my son.
10
00:00:32,032 --> 00:00:34,469
Is there any more like you
back home?
11
00:00:34,512 --> 00:00:36,862
So Jeremiah, Devon and Libby,
12
00:00:36,906 --> 00:00:40,518
they have to stay
alive and untouched or the world dies around them.
13
00:00:42,520 --> 00:00:44,044
They're all dead.
14
00:00:44,087 --> 00:00:46,655
No marks.
They don't look like they have been infected.
15
00:00:46,698 --> 00:00:48,918
We still have to find out
where they stashed Theo
16
00:00:48,961 --> 00:00:51,486
and the rest of the guys
from the meeting at St. Louis.
17
00:00:52,356 --> 00:00:53,575
Meaghan!
18
00:00:55,620 --> 00:00:58,362
I can't go with you, Jeremiah. I'm gonna have to stay.
19
00:00:58,406 --> 00:00:59,798
Why?
20
00:00:59,842 --> 00:01:02,192
Valhalla Sector
is still contaminated.
21
00:01:02,236 --> 00:01:04,281
We're going to have to
sterilize the entire place to make sure
22
00:01:04,325 --> 00:01:06,718
that the virus doesn't have
a chance to get out again.
23
00:01:06,762 --> 00:01:10,679
Markus said he's going to
leave a couple of his people behind to help out.
24
00:01:10,722 --> 00:01:13,856
Besides, I'm going to
have to make sure that my notes
25
00:01:13,899 --> 00:01:17,816
and any information pertaining
to Valhalla's military campaign is secured.
26
00:01:17,860 --> 00:01:19,905
Hey, with a bit of luck,
we'll be able to find out
27
00:01:19,949 --> 00:01:23,126
where your people were taken
after the raid in St. Louis.
28
00:01:23,170 --> 00:01:25,476
You're welcome to stay
if you like.
29
00:01:25,520 --> 00:01:28,044
I... I can't.
I got to get back to Thunder Mountain.
30
00:01:28,088 --> 00:01:29,263
- Yeah.
- This sucks.
31
00:01:29,306 --> 00:01:30,873
No, no. It's all right.
It's all right.
32
00:01:30,916 --> 00:01:32,788
After what you've been through
the last few days,
33
00:01:32,831 --> 00:01:34,050
the interrogation,
the tortures,
34
00:01:34,094 --> 00:01:36,139
seeing the Big Death
up close and personal
35
00:01:36,183 --> 00:01:40,056
for a second time.
Well, you need to rest and recover.
36
00:01:40,100 --> 00:01:42,885
So does Libby.
We need to get her away from all of this.
37
00:01:42,928 --> 00:01:45,148
You're the only one
she really knows and trusts.
38
00:01:45,192 --> 00:01:47,150
Look. We'll get
finished up here
39
00:01:47,194 --> 00:01:49,848
and I'll meet you
at Thunder Mountain, all right?
40
00:01:49,892 --> 00:01:52,503
It's important for me
to know that you're okay.
41
00:01:52,547 --> 00:01:54,375
We've waited to see each other
for 15 years,
42
00:01:54,418 --> 00:01:56,333
we can wait
another couple of days.
43
00:01:56,377 --> 00:01:57,334
Hmm?
44
00:01:57,856 --> 00:01:58,944
All right.
45
00:01:58,988 --> 00:02:01,077
Look, I'm going to
have to go.
46
00:02:01,121 --> 00:02:02,774
We're sending in
our first recon team
47
00:02:02,818 --> 00:02:05,168
to find out whether
anybody escaped infection.
48
00:02:05,212 --> 00:02:07,518
I'll see you in a few days,
all right? I love you.
49
00:02:07,562 --> 00:02:10,086
Me... Me too, Dad.
50
00:02:10,130 --> 00:02:12,132
You made me damn proud
in there, Jeremiah.
51
00:02:12,175 --> 00:02:13,568
Damn proud.
52
00:02:21,924 --> 00:02:23,926
I heard a little of that.
53
00:02:25,623 --> 00:02:28,104
- You did?
- Yeah. You...
54
00:02:28,148 --> 00:02:30,715
You both had a long time
to think about what to say to each other
55
00:02:30,759 --> 00:02:32,108
when and if you had the chance.
56
00:02:32,152 --> 00:02:35,851
But 15 years apart
is still 15 years apart.
57
00:02:35,894 --> 00:02:39,159
It'll take him a while
to get past the point of "Okay, we found each other."
58
00:02:39,202 --> 00:02:40,508
Markus?
59
00:02:40,551 --> 00:02:43,641
You know what, uh,
high verbal is?
60
00:02:43,685 --> 00:02:45,077
Yeah.
61
00:02:45,121 --> 00:02:47,993
Good. Saves me the trouble.
62
00:02:48,037 --> 00:02:49,299
You trying to say
I talk too much?
63
00:02:51,432 --> 00:02:53,216
'Cause we could
talk about that.
64
00:02:53,260 --> 00:02:55,653
Jeremiah? Jeremiah?
65
00:02:57,177 --> 00:02:58,743
Jeremiah?
66
00:03:02,617 --> 00:03:05,185
So what now?
67
00:03:05,228 --> 00:03:07,752
Markus is beginning
to put together a new alliance
68
00:03:07,796 --> 00:03:09,841
with Theo and some
of the other leaders.
69
00:03:09,885 --> 00:03:12,931
But they were captured
by Valhalla Sector.
70
00:03:12,975 --> 00:03:15,978
Once my dad has information
on where they're being held,
71
00:03:16,021 --> 00:03:17,327
we go get them out.
72
00:03:18,676 --> 00:03:20,852
I thought you were
going to take a rest.
73
00:03:22,289 --> 00:03:24,639
Compared to this week,
it will be like a vacation.
74
00:03:24,682 --> 00:03:26,249
How bad can it be?
75
00:03:33,300 --> 00:03:34,562
Still no word
from Valhalla Sector?
76
00:03:34,605 --> 00:03:36,259
Nothing. Do you think
something happened?
77
00:03:36,303 --> 00:03:37,956
No. That place
is freakin' impervious. You can't touch it.
78
00:03:39,131 --> 00:03:40,481
- So what's going on?
- I don't know.
79
00:03:40,524 --> 00:03:42,439
But I'm going to find out,
that's for goddamn sure.
80
00:03:42,483 --> 00:03:44,093
We're on a clock here.
81
00:03:44,136 --> 00:03:47,183
You. What are you up to?
What happened to Valhalla Sector?
82
00:03:47,227 --> 00:03:48,184
Fuck you!
83
00:03:48,228 --> 00:03:49,359
Hit her again.
84
00:03:52,144 --> 00:03:54,146
Fuck you, asshole!
85
00:03:57,324 --> 00:03:59,587
It's been 15 years since a strange disease
86
00:03:59,630 --> 00:04:03,634
wiped out all of the adults
and left us kids to fend for ourselves.
87
00:04:03,678 --> 00:04:06,724
Now I'm moving ahead,
through the past.
88
00:04:06,768 --> 00:04:08,770
♪ I can't let go
89
00:04:08,813 --> 00:04:12,034
♪ I'm holding hope so tight
90
00:04:12,077 --> 00:04:15,820
♪ It's hard to breathe
When the whole world falls ♪
91
00:04:18,127 --> 00:04:24,307
♪ I'm gonna put the stars back
Back up in the sky ♪
92
00:04:24,351 --> 00:04:30,313
♪ Let them all just shine down
I'm gonna try ♪
93
00:04:30,357 --> 00:04:34,709
♪ I believe we'll find
The world together ♪
94
00:04:34,752 --> 00:04:36,450
♪ Through your eyes
95
00:04:36,493 --> 00:04:38,887
♪ That's all I can see
96
00:04:41,977 --> 00:04:46,590
♪ I believe
We're looking at forever ♪
97
00:04:46,634 --> 00:04:51,203
♪ In a world
Where we can be free ♪
98
00:04:52,335 --> 00:04:55,033
♪ I believe
99
00:05:14,575 --> 00:05:15,793
Stop!
100
00:05:18,230 --> 00:05:20,276
Let's get something straight.
101
00:05:22,060 --> 00:05:23,584
Yes, Valhalla Sector
was the enemy,
102
00:05:23,627 --> 00:05:25,499
and yes, they had
to be stopped.
103
00:05:25,542 --> 00:05:27,196
And maybe...
104
00:05:28,415 --> 00:05:30,155
Maybe this way
was the only way.
105
00:05:32,549 --> 00:05:35,596
Several thousand people died
getting it done
106
00:05:35,639 --> 00:05:38,294
and that's not something
you celebrate.
107
00:05:41,384 --> 00:05:43,952
That's something
you apologize for.
108
00:05:49,479 --> 00:05:53,353
God says
it took you people until now to figure that out?
109
00:05:57,922 --> 00:05:59,315
Find anything?
110
00:05:59,359 --> 00:06:00,490
No.
111
00:06:01,448 --> 00:06:02,405
Nothing.
112
00:06:03,450 --> 00:06:06,191
At least
the power's still on.
113
00:06:06,235 --> 00:06:08,629
I'm going to make my way
down to the control center.
114
00:06:08,672 --> 00:06:10,457
See if I can find
anything there.
115
00:06:10,500 --> 00:06:12,023
Roger that.
116
00:06:24,558 --> 00:06:26,560
Look, don't you have
anywhere to go?
117
00:06:26,603 --> 00:06:29,432
- No. Why?
- Because you're starting to creep me out.
118
00:06:29,476 --> 00:06:30,781
No, actually, you were
creeping me out
119
00:06:30,825 --> 00:06:32,174
when I first met you.
120
00:06:32,217 --> 00:06:34,916
It's just different levels
of creeposity, you know.
121
00:06:34,959 --> 00:06:36,308
I'm supposed to be here
when you need me.
122
00:06:36,352 --> 00:06:37,658
Well, I don't need you.
123
00:06:37,701 --> 00:06:40,008
- Yes, you do.
- No, I don't.
124
00:06:40,051 --> 00:06:42,358
Look, I'm just trying
to do a job here, all right?
125
00:06:42,402 --> 00:06:44,926
If it was up to me,
there are 100 other places I'd rather be right now.
126
00:06:44,969 --> 00:06:47,015
Yeah, well, then go.
127
00:06:47,058 --> 00:06:48,320
- Yeah?
- Yeah.
128
00:06:48,364 --> 00:06:50,018
Okay, I will.
129
00:06:52,194 --> 00:06:53,325
You're still here?
130
00:06:53,369 --> 00:06:55,415
Yeah. Funny that.
131
00:06:56,546 --> 00:06:58,853
- Come on.
- What?
132
00:06:58,896 --> 00:07:00,332
- Hey, Kurdy.
- Just shut up and come on.
133
00:07:00,376 --> 00:07:01,943
Kurdy? How you doin', man?
134
00:07:01,986 --> 00:07:04,380
I'm all right.
How about yourself? - Well...
135
00:07:04,424 --> 00:07:08,210
Listen. We came in together,
but we didn't really have a chance to talk.
136
00:07:08,253 --> 00:07:09,690
I'm Mister Smith.
137
00:07:09,733 --> 00:07:12,475
- Mister Smith?
- Yes.
138
00:07:12,519 --> 00:07:14,999
- Your first name is Mister?
- Yes.
139
00:07:15,043 --> 00:07:18,263
- Mister Smith?
- Yes.
140
00:07:18,307 --> 00:07:20,091
So, like, if I was going to
introduce you to somebody
141
00:07:20,135 --> 00:07:23,704
I would say,
"This is Mr. Mister Smith"?
142
00:07:23,747 --> 00:07:26,620
- Yeah.
- What the hell kind of name is that?
143
00:07:26,663 --> 00:07:29,840
It's not something
I talk about.
144
00:07:29,884 --> 00:07:31,886
Listen, Kurdy.
145
00:07:31,929 --> 00:07:33,278
Lot of stuff's going down, man.
146
00:07:33,322 --> 00:07:35,324
I was thinking maybe
you and I should sit down.
147
00:07:35,367 --> 00:07:38,501
Yeah, well, right now
me and Smith are talking.
148
00:07:38,545 --> 00:07:41,199
Right. We have
some things, important...
149
00:07:41,896 --> 00:07:43,419
I have some issues.
150
00:07:43,463 --> 00:07:45,421
Yeah, like the name thing.
151
00:07:45,465 --> 00:07:47,684
One of thousands.
Would you like to hear them alphabetically
152
00:07:47,728 --> 00:07:49,338
or in order of psychic trauma?
153
00:07:49,381 --> 00:07:51,166
No, you know what,
I don't want to hear them.
154
00:07:51,209 --> 00:07:53,385
- I'll catch you later.
- No problem.
155
00:07:58,565 --> 00:08:00,436
Told you, you needed me.
156
00:08:00,480 --> 00:08:01,611
Would you just eat?
157
00:08:01,655 --> 00:08:02,743
I don't need you.
158
00:08:02,786 --> 00:08:04,005
There are just
certain conversations
159
00:08:04,048 --> 00:08:06,268
I don't feel like
having right now.
160
00:08:06,311 --> 00:08:08,444
Okay. No problem.
I understand.
161
00:08:09,706 --> 00:08:11,926
So where are you from?
162
00:08:11,969 --> 00:08:13,667
You mean before the Death?
163
00:08:13,710 --> 00:08:15,407
Portland.
164
00:08:15,451 --> 00:08:18,802
Portland. Really?
I'm from Portland.
165
00:08:18,846 --> 00:08:20,848
How about that.
We have something in common.
166
00:08:20,891 --> 00:08:23,328
That makes us
practically like homeboys.
167
00:08:27,115 --> 00:08:29,683
This is the part where
I just shut up and eat, right?
168
00:08:33,208 --> 00:08:35,863
- Are you still there?
- Right here. What have you got?
169
00:08:35,906 --> 00:08:38,387
I found the CO's log sheets
for communications to and from
170
00:08:38,430 --> 00:08:40,868
the outposts we set up
around the country.
171
00:08:42,347 --> 00:08:44,349
I've been checking messages
for the last few weeks
172
00:08:44,393 --> 00:08:46,526
to see if I can find
anything about...
173
00:08:46,961 --> 00:08:48,179
Devon?
174
00:08:48,789 --> 00:08:50,530
Just a sec.
175
00:08:53,924 --> 00:08:56,057
Okay, Houston,
we got a problem.
176
00:08:56,100 --> 00:08:58,494
Did you find out
where Theo and the others are being held?
177
00:08:58,538 --> 00:08:59,974
Yeah.
178
00:09:00,017 --> 00:09:01,453
That's not the problem.
179
00:09:01,497 --> 00:09:03,412
Get Markus
on the line, quick.
180
00:09:25,434 --> 00:09:26,566
So...
181
00:09:29,917 --> 00:09:31,527
why are we sitting
under the stairs?
182
00:09:33,616 --> 00:09:35,487
I know why I am sitting here.
183
00:09:36,227 --> 00:09:38,316
Why you're sitting here,
184
00:09:38,360 --> 00:09:39,796
I have no idea.
185
00:09:41,798 --> 00:09:42,973
Okay.
186
00:09:44,018 --> 00:09:45,628
You first.
187
00:09:49,371 --> 00:09:50,981
I was five
when they first found me
188
00:09:51,025 --> 00:09:53,331
and brought me
into Valhalla Sector.
189
00:09:53,375 --> 00:09:56,334
For the first month
they said I didn't sleep,
190
00:09:56,378 --> 00:09:59,120
I didn't talk,
I didn't dress myself.
191
00:09:59,163 --> 00:10:00,512
I just
192
00:10:00,556 --> 00:10:02,253
sat under one of the stairs
all day
193
00:10:02,297 --> 00:10:04,255
and only came out
to use the bathroom.
194
00:10:05,605 --> 00:10:08,520
You know, I don't actually
remember doing it,
195
00:10:08,564 --> 00:10:10,653
but why would they lie to me?
196
00:10:10,697 --> 00:10:12,699
Does any of this...
197
00:10:13,917 --> 00:10:16,180
I don't know, ring a bell?
198
00:10:18,661 --> 00:10:20,532
No.
199
00:10:20,576 --> 00:10:22,491
I thought
I'd give it a shot, though.
200
00:10:24,014 --> 00:10:28,236
You know,
connect my inner tier to my outer tier
201
00:10:28,279 --> 00:10:30,891
so I can balance them out.
202
00:10:32,849 --> 00:10:34,677
You're safe here, you know.
203
00:10:36,461 --> 00:10:37,985
Well, absolutely.
204
00:10:39,334 --> 00:10:42,467
I knew I was safe at home
before my folks died.
205
00:10:42,511 --> 00:10:45,557
I knew
I was safe at school before that went up into flames.
206
00:10:45,601 --> 00:10:48,082
I knew I was safe
at Valhalla Sector before...
207
00:10:49,866 --> 00:10:53,609
It just seems like there's
a whole lot of knowing going on
208
00:10:53,653 --> 00:10:56,090
but not a whole lot
of safe anywhere.
209
00:10:59,746 --> 00:11:01,661
I think we're over the hump.
210
00:11:04,489 --> 00:11:06,187
Over the hump...
211
00:11:08,580 --> 00:11:10,408
still under the stairs.
212
00:11:14,935 --> 00:11:16,588
Devon, what's up?
213
00:11:16,632 --> 00:11:18,068
I've been going
through the files
214
00:11:18,112 --> 00:11:20,418
and I found where
your people are being held.
215
00:11:20,462 --> 00:11:21,985
It's a small town
called Milhaven.
216
00:11:22,029 --> 00:11:24,205
We use it as a transit point
for people going to
217
00:11:24,248 --> 00:11:26,250
and coming from
Valhalla Sector.
218
00:11:26,294 --> 00:11:29,732
We have agents there
that pretty much run it in our behalf.
219
00:11:29,776 --> 00:11:32,561
I'm familiar with this.
So we'll just go in and get our people out.
220
00:11:32,604 --> 00:11:35,956
Their standing orders
are code named "Carthage."
221
00:11:35,999 --> 00:11:37,609
Now Carthage
was an ancient city
222
00:11:37,653 --> 00:11:39,829
that was wiped out
in a war with Rome.
223
00:11:39,873 --> 00:11:41,744
Carthage in this context
means that
224
00:11:41,788 --> 00:11:45,617
if Milhaven has no contact
with Valhalla Sector for more than a week,
225
00:11:45,661 --> 00:11:49,796
they are to eliminate anyone
who might act as a witness against them.
226
00:11:49,839 --> 00:11:52,102
No survivors.
227
00:11:52,146 --> 00:11:54,714
My guess is your people
have about 48 hours to live.
228
00:11:59,501 --> 00:12:00,763
Kurdy?
229
00:12:03,723 --> 00:12:05,725
I'm sorry,
I didn't know you were...
230
00:12:06,595 --> 00:12:08,728
Nobody packed up her stuff.
231
00:12:11,208 --> 00:12:13,950
Markus asked me
to take care of it. It's just...
232
00:12:17,824 --> 00:12:20,478
you know, hard.
233
00:12:20,522 --> 00:12:23,003
I keep letting myself
think that
234
00:12:23,046 --> 00:12:26,571
if I leave things
just as they were when she left
235
00:12:27,703 --> 00:12:28,748
that she'd some back.
236
00:12:28,791 --> 00:12:31,228
She's not coming back, Erin.
237
00:12:32,664 --> 00:12:33,709
I know.
238
00:12:35,711 --> 00:12:38,801
This was the first thing
I gave her.
239
00:12:38,845 --> 00:12:42,109
Not that it was mine to give.
It was really Simon's,
240
00:12:42,152 --> 00:12:44,546
but I gave it to her because...
241
00:12:49,725 --> 00:12:51,466
I don't get it, Erin.
242
00:12:53,773 --> 00:12:59,213
I mean, all my life I've been
looking for that one person to believe in.
243
00:13:00,388 --> 00:13:03,043
One person
to love without question.
244
00:13:04,131 --> 00:13:06,307
I never thought I'd find it.
245
00:13:09,005 --> 00:13:10,877
And then one day,
246
00:13:10,920 --> 00:13:12,400
bang...
247
00:13:13,183 --> 00:13:14,750
there it is.
248
00:13:16,099 --> 00:13:17,840
There she is.
249
00:13:17,884 --> 00:13:20,712
Then the universe just
takes her away from me.
250
00:13:20,756 --> 00:13:23,498
Why would it bring me
all that way
251
00:13:23,541 --> 00:13:25,717
just to take it away
from me again?
252
00:13:25,761 --> 00:13:27,458
I don't know, Kurdy.
253
00:13:28,503 --> 00:13:30,766
All we can do is
254
00:13:30,810 --> 00:13:34,117
cherish the time we have
when we have it
255
00:13:34,161 --> 00:13:36,728
and treasure their memories
after they're gone.
256
00:13:38,905 --> 00:13:40,820
Try to do right by them.
257
00:13:42,430 --> 00:13:44,867
Everything else
is out of our control.
258
00:13:47,609 --> 00:13:49,306
So you wanted to see me?
259
00:13:49,916 --> 00:13:51,352
Uh...
260
00:13:51,395 --> 00:13:54,877
Yeah. Markus wants to
hold a strategy meeting, ASAP.
261
00:13:54,921 --> 00:13:56,313
He wants you and Jeremiah there
262
00:13:56,357 --> 00:13:57,706
because you two
are the best team.
263
00:13:57,749 --> 00:14:00,796
No, no, there is
no more "us two."
264
00:14:02,537 --> 00:14:04,669
Jeremiah told me
what happened.
265
00:14:04,713 --> 00:14:08,195
She was followed there.
They were tracking all of us.
266
00:14:08,238 --> 00:14:10,153
You can't blame him
for what happened.
267
00:14:10,197 --> 00:14:14,462
Look, the main thing is
we've spent too much time together lately.
268
00:14:14,505 --> 00:14:16,812
He's obsessed and I'm pissed.
269
00:14:19,597 --> 00:14:23,297
I just need
a little more time, all right? That's all.
270
00:14:23,340 --> 00:14:25,081
I got some things
I need to work through
271
00:14:25,125 --> 00:14:27,040
and I don't want him around
while I'm doing it.
272
00:14:27,083 --> 00:14:30,130
I don't think
that would be good for either one of us.
273
00:14:30,173 --> 00:14:32,001
I know you're hurting.
274
00:14:35,091 --> 00:14:37,789
The same way I know
that sooner or later
275
00:14:38,660 --> 00:14:40,880
pain will go away.
276
00:14:40,923 --> 00:14:44,666
But your friends
will always be here, and that's Jeremiah.
277
00:14:46,059 --> 00:14:47,712
And that's me.
278
00:14:48,670 --> 00:14:50,802
And that's everybody else here.
279
00:14:56,417 --> 00:14:58,288
Tell Markus I'll be there.
280
00:14:58,332 --> 00:14:59,899
But
281
00:14:59,942 --> 00:15:01,465
I'll be there on my own.
282
00:15:02,858 --> 00:15:04,729
We are so screwed.
283
00:15:04,773 --> 00:15:07,863
Face facts, Theo,
we're on our own. No one is coming to get us.
284
00:15:07,907 --> 00:15:11,040
All this big talk.
Markus is all air.
285
00:15:11,084 --> 00:15:14,957
Yeah. The way I hear it,
Markus got caught in his own cell.
286
00:15:15,001 --> 00:15:18,482
Now he's supposed to be up
in some real sweet little place in Valhalla Sector
287
00:15:18,526 --> 00:15:20,354
spilling his heart out
about us.
288
00:15:20,397 --> 00:15:22,051
Selling us out
to save his own neck.
289
00:15:22,095 --> 00:15:25,054
Well, even if
they got Markus, no way he'd sell us out.
290
00:15:25,098 --> 00:15:28,275
He's that kind of noble
that just drives you nuts.
291
00:15:28,318 --> 00:15:30,451
And if his ass
was any tighter, every time he smiled
292
00:15:30,494 --> 00:15:32,583
you'd hear
something unpleasant happening down south,
293
00:15:32,627 --> 00:15:34,759
if you know what I'm saying.
294
00:15:34,803 --> 00:15:37,980
No, if anybody is going
to get us out of here...
295
00:15:39,939 --> 00:15:41,288
it's Markus.
296
00:15:42,332 --> 00:15:44,378
All I'm saying is
297
00:15:44,421 --> 00:15:47,207
whatever's coming,
we've got to look out for ourselves.
298
00:15:47,250 --> 00:15:49,731
Now, these guys have
made us a reasonable offer.
299
00:15:49,774 --> 00:15:51,428
Right.
300
00:15:51,472 --> 00:15:53,865
Now, one way or another
there is going to be a new country.
301
00:15:53,909 --> 00:15:55,867
Only question is,
who is going to run it?
302
00:15:55,911 --> 00:15:57,869
I say we tell them
whatever they want to hear.
303
00:15:57,913 --> 00:16:00,742
Whether we mean it or not,
just so we can get the hell out of here.
304
00:16:00,785 --> 00:16:02,483
Excuse me?
305
00:16:02,526 --> 00:16:06,008
'Cause Theo
can be wrong sometimes, not often, but sometimes.
306
00:16:06,052 --> 00:16:07,575
About 30 seconds ago,
307
00:16:07,618 --> 00:16:10,404
weren't you just complaining
about Markus selling us out?
308
00:16:10,447 --> 00:16:13,276
And now you want
to do the same thing to save your own ass.
309
00:16:13,320 --> 00:16:15,800
Anybody else see
a contradiction here?
310
00:16:15,844 --> 00:16:17,802
Or am I just nuts?
311
00:16:17,846 --> 00:16:19,979
Just nuts
pretty much covers it from where I sit.
312
00:16:24,809 --> 00:16:27,029
You know why you're here?
313
00:16:27,073 --> 00:16:29,553
No. Why am I here?
314
00:16:29,597 --> 00:16:33,775
Because your mama's
medical plan didn't cover abortions.
315
00:16:33,818 --> 00:16:35,907
Why, you...
316
00:16:35,951 --> 00:16:38,780
And since there won't be
any new orders coming from Valhalla Sector any time soon,
317
00:16:38,823 --> 00:16:41,696
at least not from anybody
they'd recognize,
318
00:16:41,739 --> 00:16:45,526
we have less than 48 hours
before they decide to get rid of the evidence.
319
00:16:45,569 --> 00:16:48,137
- Meaning Theo and the rest.
- Exactly.
320
00:16:48,181 --> 00:16:50,183
So what's the problem?
321
00:16:50,226 --> 00:16:52,489
We get in, we hit them,
we get out.
322
00:16:52,533 --> 00:16:54,665
First, in taking down
Valhalla Sector,
323
00:16:54,709 --> 00:16:57,190
we mounted the largest assault
we've ever attempted.
324
00:16:57,233 --> 00:17:00,106
It's going to take a while
to put the pieces back together again.
325
00:17:00,149 --> 00:17:03,892
Second, we don't know
what the situation is on the ground at Milhaven.
326
00:17:03,935 --> 00:17:06,938
We don't know
where they're being held. How many guards there are.
327
00:17:06,982 --> 00:17:09,071
Who's holding them?
We don't know anything.
328
00:17:09,115 --> 00:17:11,682
So? Never stopped us before.
329
00:17:11,726 --> 00:17:16,122
We need to stall
and we need information and there is a way to do both.
330
00:17:16,165 --> 00:17:17,862
When we came back
from Valhalla Sector,
331
00:17:17,906 --> 00:17:19,690
we grabbed a couple
of their helicopters
332
00:17:19,734 --> 00:17:21,562
'cause ours were
in pretty bad shape.
333
00:17:21,605 --> 00:17:24,869
They've got
all the right transponders, markings, everything.
334
00:17:24,913 --> 00:17:26,262
We can use them
to send someone in
335
00:17:26,306 --> 00:17:28,917
on the pretext that they're
from Valhalla Sector.
336
00:17:28,960 --> 00:17:30,962
Get the information we need
and buy us some time.
337
00:17:31,006 --> 00:17:34,357
When you say someone,
I assume you mean me and Kurdy.
338
00:17:35,750 --> 00:17:39,406
Uh... I need Kurdy on
another part of the mission.
339
00:17:39,449 --> 00:17:41,060
We'll pair you up
with somebody else.
340
00:17:41,103 --> 00:17:43,410
It won't do you any good.
341
00:17:43,453 --> 00:17:45,325
Well, I mean...
342
00:17:45,368 --> 00:17:49,111
These people aren't soldiers
but they're not exactly stupid, either.
343
00:17:49,155 --> 00:17:51,940
By now
they're going to be wound up tighter than a drum
344
00:17:51,983 --> 00:17:54,725
and anyone who goes in there
and doesn't know exactly what they're doing
345
00:17:54,769 --> 00:17:56,771
is going to get in
a lot of trouble.
346
00:17:56,814 --> 00:17:58,077
Uh...
347
00:17:58,990 --> 00:18:00,383
What do you suggest?
348
00:18:00,818 --> 00:18:02,124
Well,
349
00:18:03,212 --> 00:18:04,953
I've been in Milhaven
a few times
350
00:18:04,996 --> 00:18:08,435
picking up bio-samples
and other supplies.
351
00:18:08,478 --> 00:18:12,743
We're not best pals
but at least they'll recognize me.
352
00:18:12,787 --> 00:18:15,181
I don't think
it's a very good idea.
353
00:18:15,746 --> 00:18:17,705
Neither do I.
354
00:18:17,748 --> 00:18:19,968
In fact,
I think it's a terrible idea.
355
00:18:20,011 --> 00:18:23,885
It's the stupidest idea
in the history of really stupid ideas.
356
00:18:23,928 --> 00:18:25,104
But
357
00:18:25,147 --> 00:18:27,106
I think it's the only one
that'll work.
358
00:18:27,149 --> 00:18:28,890
I don't like it, either,
but she's got a point.
359
00:18:29,717 --> 00:18:30,935
Thank you.
360
00:18:30,979 --> 00:18:33,460
I mean, I've been there before,
361
00:18:33,503 --> 00:18:38,073
I know the area,
I can pretty much take care of myself. Right?
362
00:18:38,117 --> 00:18:39,422
So if you know the area
363
00:18:39,466 --> 00:18:41,076
and you can pretty much
take care of yourself,
364
00:18:41,120 --> 00:18:42,512
what do you need me to do?
365
00:18:45,907 --> 00:18:47,126
Clean up.
366
00:19:00,226 --> 00:19:01,749
Davis, you there?
367
00:19:02,315 --> 00:19:03,446
Yeah, what's up?
368
00:19:03,490 --> 00:19:05,144
Helicopter coming in.
369
00:19:06,014 --> 00:19:08,103
It's about freaking time.
370
00:19:13,674 --> 00:19:15,893
Hey. Good to see you.
It's Liberty, right?
371
00:19:15,937 --> 00:19:17,199
Right. It's Liberty Kaufman.
372
00:19:17,243 --> 00:19:18,940
This is Jerry.
373
00:19:18,983 --> 00:19:22,291
He is from
Valhalla Sector's division of military intelligence.
374
00:19:22,335 --> 00:19:25,729
Just stopping by
to see the operation Gonna report back.
375
00:19:25,773 --> 00:19:28,079
Oh. Well, it's good
to see you guys.
376
00:19:28,123 --> 00:19:31,126
Hadn't heard anything
in a couple days. I was starting to get worried.
377
00:19:31,170 --> 00:19:32,997
It's a communications problem.
378
00:19:33,041 --> 00:19:36,566
The comm system uses
a bounce back from the old slipstream satellites
379
00:19:36,610 --> 00:19:39,830
and sometimes the solar flares
can get pretty bad.
380
00:19:39,874 --> 00:19:43,094
Enough to knock the system
out of commission for a few days to a week.
381
00:19:43,138 --> 00:19:45,314
So what's the good word?
382
00:19:45,358 --> 00:19:48,578
Uh, well, there's another
election coming up.
383
00:19:48,622 --> 00:19:51,233
And they say that
the air filtration system
384
00:19:51,277 --> 00:19:54,018
is going to stop smelling
like boiled cabbages,
385
00:19:54,062 --> 00:19:55,498
but I think...
386
00:19:58,632 --> 00:19:59,459
Oh.
387
00:20:00,155 --> 00:20:01,156
Sorry.
388
00:20:01,200 --> 00:20:02,418
Get rid of that, okay?
389
00:20:02,462 --> 00:20:03,985
What did he do?
390
00:20:04,028 --> 00:20:05,900
Worst thing you can do
in Milhaven.
391
00:20:05,943 --> 00:20:07,075
Lied to me.
392
00:20:19,218 --> 00:20:21,568
You sure you want me
in charge of this thing, Markus?
393
00:20:21,611 --> 00:20:23,352
Positive.
394
00:20:23,396 --> 00:20:26,137
You handled the attack
on Valhalla Sector, you can handle this.
395
00:20:26,181 --> 00:20:28,227
And the others have your trust,
that means a lot.
396
00:20:28,270 --> 00:20:29,880
You'll get on the road
as soon as possible.
397
00:20:29,924 --> 00:20:31,230
When Jeremiah calls in
with the details,
398
00:20:31,273 --> 00:20:32,840
we'll relay the information
to you en route.
399
00:20:32,883 --> 00:20:35,059
By the time you get there,
should be ready to go.
400
00:20:35,103 --> 00:20:39,455
Look, I just don't want anyone
to think that I'm grabbing for authority, that's all.
401
00:20:39,499 --> 00:20:41,588
I mean, I'm not a leader.
I'm just a guy.
402
00:20:42,502 --> 00:20:45,331
All the best leaders are.
403
00:20:45,374 --> 00:20:48,377
You better go.
You have to pick your immediate support team.
404
00:20:48,421 --> 00:20:50,205
They got to be good
at what they do, Kurdy.
405
00:20:50,249 --> 00:20:53,208
But more importantly
they got to be loyal to you. So choose well.
406
00:20:59,475 --> 00:21:02,130
This is where it starts, Erin.
407
00:21:02,173 --> 00:21:04,263
We're applying force
to the outside world
408
00:21:04,306 --> 00:21:07,266
to shape it
the way we want it to be.
409
00:21:07,309 --> 00:21:09,572
In order to protect it from all
the other people
410
00:21:09,616 --> 00:21:12,967
who want to use force
to shape the world.
411
00:21:13,010 --> 00:21:17,101
It has to be done.
We just need to be sure we're right.
412
00:21:17,145 --> 00:21:19,147
And for my next trick,
I'll walk on water,
413
00:21:19,190 --> 00:21:21,236
heal the lame
and turn wine into water.
414
00:21:21,280 --> 00:21:22,585
- It's water into wine.
- Yeah.
415
00:21:22,629 --> 00:21:24,283
Tomato, tomato.
416
00:21:37,513 --> 00:21:38,732
Look...
417
00:21:40,037 --> 00:21:42,213
I've got to do this thing.
418
00:21:42,257 --> 00:21:46,305
And Markus says
I should pick lieutenants who I could trust to be loyal.
419
00:21:48,394 --> 00:21:51,440
Make no mistake.
I do think you are a little nutty.
420
00:21:53,268 --> 00:21:56,619
But the truth is
you have saved my hide twice
421
00:21:56,663 --> 00:22:00,188
and that's a big thing.
So I owe you a chance to...
422
00:22:00,884 --> 00:22:02,799
Are you listening to me?
423
00:22:03,713 --> 00:22:05,585
Are you okay?
424
00:22:05,628 --> 00:22:07,326
Yeah, I'm okay. It's just...
425
00:22:07,369 --> 00:22:08,457
What?
426
00:22:09,980 --> 00:22:11,242
It's just...
427
00:22:13,070 --> 00:22:15,595
Most of the time
when God talks to me,
428
00:22:16,987 --> 00:22:19,555
there's no tone in the voice.
429
00:22:19,599 --> 00:22:22,863
It's not a male voice,
it's not a female voice. It's...
430
00:22:22,906 --> 00:22:25,169
It's not happy, it's not sad.
431
00:22:25,213 --> 00:22:26,736
Doesn't even speak
in an English accent,
432
00:22:26,780 --> 00:22:30,349
which really messed me up
for a while.
433
00:22:30,392 --> 00:22:33,874
It's not one thing or another.
It just sort of is,
434
00:22:34,265 --> 00:22:35,571
you know?
435
00:22:36,398 --> 00:22:37,791
But just now...
436
00:22:40,097 --> 00:22:41,360
Just now...
437
00:22:44,406 --> 00:22:45,973
there was sadness,
438
00:22:46,887 --> 00:22:48,149
grief,
439
00:22:48,715 --> 00:22:50,107
weariness.
440
00:22:52,458 --> 00:22:54,416
And under all of it...
441
00:22:55,852 --> 00:22:57,245
anger.
442
00:22:57,767 --> 00:23:00,422
Real anger.
443
00:23:00,466 --> 00:23:03,294
The kind of anger
that makes you throw yourself on the ground
444
00:23:03,338 --> 00:23:04,905
and cover you face
and apologize
445
00:23:04,948 --> 00:23:07,429
for everything you've done
in your entire life.
446
00:23:13,914 --> 00:23:15,437
God says,
447
00:23:16,656 --> 00:23:19,310
"Look to the east
and despair."
448
00:23:20,921 --> 00:23:22,444
That's it?
449
00:23:26,448 --> 00:23:29,408
Yeah. You just kind of
had to be there.
450
00:23:31,714 --> 00:23:34,151
Man, come on.
We got work to do.
451
00:23:43,291 --> 00:23:47,034
So the trucks pull up
with, like, 200 prisoners
452
00:23:47,077 --> 00:23:48,644
and I say to the guy,
453
00:23:48,688 --> 00:23:50,211
"What the hell are we supposed
to do with all these people?
454
00:23:50,254 --> 00:23:52,213
I mean,
we're still building up. Look at this place."
455
00:23:52,256 --> 00:23:55,390
And he says, "Well, they don't
have the facilities over at Valhalla Sector
456
00:23:55,434 --> 00:23:56,478
to house that many people."
457
00:23:56,522 --> 00:23:58,349
Neither do we.
458
00:23:58,393 --> 00:24:01,483
It's not his problem.
He's got orders from military intelligence.
459
00:24:01,527 --> 00:24:03,006
Yeah. There's...
460
00:24:03,050 --> 00:24:04,834
There's a contradiction
in terms if I ever heard one.
461
00:24:04,878 --> 00:24:07,097
Military intelligence.
462
00:24:07,141 --> 00:24:09,317
Oh.
No offense there.
463
00:24:09,360 --> 00:24:11,058
Oh, uh, none taken.
464
00:24:11,101 --> 00:24:15,105
Anyway, we find this place
about half a mile south of here,
465
00:24:15,149 --> 00:24:17,107
we take it over,
we break them up into small groups
466
00:24:17,151 --> 00:24:18,457
so they fit better.
467
00:24:18,805 --> 00:24:20,502
And...
468
00:24:20,546 --> 00:24:22,112
that's pretty much it.
469
00:24:22,156 --> 00:24:23,853
Now, I'll tell you the truth.
470
00:24:23,897 --> 00:24:25,507
I am going to be so glad
when you guys take them off our hands.
471
00:24:25,551 --> 00:24:27,640
They are a real
pain in the ass.
472
00:24:27,683 --> 00:24:30,120
There's this one in particular,
473
00:24:30,164 --> 00:24:32,079
Theo.
474
00:24:32,122 --> 00:24:36,126
I swear I would rather
pluck my eyes out and spread them on toast
475
00:24:36,170 --> 00:24:38,607
than spend ten minutes
in a small room with that woman.
476
00:24:38,651 --> 00:24:41,915
Theo?
Isn't that the woman I'm supposed to talk to?
477
00:24:41,958 --> 00:24:45,484
Yeah, right.
Um, is there any chance we could talk to her?
478
00:24:45,527 --> 00:24:47,137
No, no way.
479
00:24:47,181 --> 00:24:48,312
We're given
strict instructions.
480
00:24:48,356 --> 00:24:49,923
No one's allowed
in the holding area
481
00:24:49,966 --> 00:24:52,447
without written authorization
from General Waverly. So...
482
00:24:52,926 --> 00:24:54,971
But, um...
483
00:24:55,015 --> 00:24:58,497
You know,
we could see her privately. You could bring her to us.
484
00:24:58,540 --> 00:25:01,543
Theo? In private with...
485
00:25:01,587 --> 00:25:03,937
You're either really brave
or really stupid...
486
00:25:04,807 --> 00:25:06,330
or both.
487
00:25:06,374 --> 00:25:10,291
But sure. What the hell.
I guess it's okay, you know.
488
00:25:10,334 --> 00:25:12,162
I'll bring her by
in the morning.
489
00:25:12,206 --> 00:25:15,426
Then you can...
You guys can get some sleep. You're going to need it.
490
00:25:15,470 --> 00:25:16,776
You know, the more
I see people like that,
491
00:25:16,819 --> 00:25:18,778
the more I think
that maybe Daniel is right.
492
00:25:18,821 --> 00:25:21,041
- Daniel?
- No, no. Don't go off of me.
493
00:25:21,084 --> 00:25:22,738
I know you people
from Valhalla Sector
494
00:25:22,782 --> 00:25:25,393
don't care much for Daniel
or what he has to say,
495
00:25:25,436 --> 00:25:26,568
but, you know,
sometimes I think
496
00:25:26,612 --> 00:25:28,048
he's got some
pretty good ideas.
497
00:25:28,091 --> 00:25:29,528
I really love
what you've done here, though.
498
00:25:29,571 --> 00:25:31,617
I see you've finally got
the power working again.
499
00:25:31,660 --> 00:25:35,534
Oh, yeah, yeah.
Just a few places, though. Here, town hall,
500
00:25:35,577 --> 00:25:37,492
all my lieutenants have power.
501
00:25:37,536 --> 00:25:40,060
You see we use it as
sort of this inducement.
502
00:25:40,103 --> 00:25:42,062
You work with us,
we work with you.
503
00:25:42,105 --> 00:25:43,585
And everybody else?
504
00:25:45,674 --> 00:25:48,590
You know, I think
it was Socrates who said,
505
00:25:48,634 --> 00:25:49,635
"Fuck 'em."
506
00:25:57,207 --> 00:25:58,948
All right,
we're locked and loaded.
507
00:25:58,992 --> 00:26:00,863
We leave in 15 minutes.
508
00:26:04,650 --> 00:26:05,955
Is it the carrot or the stick?
509
00:26:07,174 --> 00:26:08,436
The carrot would be great.
510
00:26:08,479 --> 00:26:10,264
Good choice, my man.
511
00:26:12,614 --> 00:26:13,833
Can I ask you a question?
512
00:26:15,443 --> 00:26:17,271
What got you started
on this whole
513
00:26:17,314 --> 00:26:19,795
"God talks to me" stuff
in the first place?
514
00:26:21,231 --> 00:26:23,494
The first time
I heard God speak...
515
00:26:26,672 --> 00:26:28,282
it was kind of hard to know
exactly what happened
516
00:26:28,325 --> 00:26:30,284
'cause I was kind of dead
at the time.
517
00:26:34,810 --> 00:26:36,812
I'd just given up, okay?
518
00:26:36,856 --> 00:26:39,598
I mean, I...
519
00:26:39,641 --> 00:26:41,643
It had been a rough life
and it wasn't getting any easier
520
00:26:41,687 --> 00:26:44,472
and I just decided
enough was enough.
521
00:26:44,515 --> 00:26:46,953
So I stood in the middle
of this bridge
522
00:26:46,996 --> 00:26:49,433
and I said, "I'm tired.
523
00:26:49,477 --> 00:26:51,653
And I'm done now."
524
00:26:51,697 --> 00:26:53,786
And I jumped.
525
00:26:53,829 --> 00:26:56,745
The reason I chose that way
was because
526
00:26:56,789 --> 00:26:58,225
I can't swim for shit
and I wanted to make sure
527
00:26:58,268 --> 00:27:01,141
I got the job done right,
you know?
528
00:27:01,184 --> 00:27:04,274
I remember, I was afraid
to open my mouth.
529
00:27:05,362 --> 00:27:07,277
But finally,
530
00:27:07,321 --> 00:27:11,238
I forced it open
and let the water into my lungs.
531
00:27:11,281 --> 00:27:13,849
The next thing I knew,
I was sinking.
532
00:27:14,894 --> 00:27:16,678
And it was quiet.
533
00:27:17,766 --> 00:27:19,072
Muffled.
534
00:27:20,160 --> 00:27:21,509
Peaceful.
535
00:27:22,553 --> 00:27:24,730
It was like
I was going to sleep.
536
00:27:26,862 --> 00:27:28,734
Then I heard this voice
537
00:27:29,909 --> 00:27:31,084
say,
538
00:27:31,737 --> 00:27:33,129
"Not yet.
539
00:27:34,740 --> 00:27:35,828
Not yet.
540
00:27:39,614 --> 00:27:41,660
There's work to be done."
541
00:27:43,662 --> 00:27:45,576
And I got mad.
542
00:27:45,620 --> 00:27:48,579
And I said, "Screw you."
'Cause I knew who it was.
543
00:27:48,623 --> 00:27:51,104
When you're
that close to death, you know what that voice is.
544
00:27:51,147 --> 00:27:53,976
I said, "Screw you.
545
00:27:54,020 --> 00:27:57,545
You ran out on us.
You let pain and death into the world.
546
00:27:57,588 --> 00:27:59,547
And now look at us.
Look at what we've become.
547
00:27:59,590 --> 00:28:01,505
What you let it happen."
548
00:28:04,334 --> 00:28:05,727
The voice said,
549
00:28:06,728 --> 00:28:07,990
"I know.
550
00:28:08,599 --> 00:28:09,862
I know.
551
00:28:11,559 --> 00:28:13,561
I've been away too long.
552
00:28:14,780 --> 00:28:16,346
But I'm back now.
553
00:28:17,347 --> 00:28:19,306
My voice will be heard.
554
00:28:20,611 --> 00:28:22,701
You will be my voice."
555
00:28:25,181 --> 00:28:27,706
Anyway, the next thing I knew,
556
00:28:27,749 --> 00:28:29,838
I was awake on the shore
and there were people around saying
557
00:28:29,882 --> 00:28:31,840
they saw a wave wash me up
and just leave me there.
558
00:28:31,884 --> 00:28:33,755
It scared the hell out of me.
559
00:28:33,799 --> 00:28:35,714
Why? They thought
you were dead?
560
00:28:35,757 --> 00:28:37,628
No.
561
00:28:37,672 --> 00:28:41,458
So what's so scary
about seeing a wave wash somebody on the shore?
562
00:28:42,851 --> 00:28:44,679
It was a lake.
563
00:28:55,777 --> 00:28:59,172
So did he say
anything else to you that first day?
564
00:29:00,608 --> 00:29:02,828
Yeah. Just two words.
565
00:29:02,871 --> 00:29:05,918
And I got the impression
they were real important.
566
00:29:05,961 --> 00:29:07,658
I still haven't been able to
figure out what they mean
567
00:29:07,702 --> 00:29:09,182
and what they have to do
with anything else.
568
00:29:09,225 --> 00:29:10,923
Oh, well, let me guess.
569
00:29:10,966 --> 00:29:12,402
Jesus saves.
570
00:29:14,361 --> 00:29:16,058
All right, I got it.
571
00:29:16,102 --> 00:29:18,408
Happy birthday.
572
00:29:20,062 --> 00:29:22,761
All right, Smith.
573
00:29:22,804 --> 00:29:26,547
What were the two words
God said to you that first day?
574
00:29:27,635 --> 00:29:29,550
Fractal theory.
575
00:29:30,986 --> 00:29:32,771
What the hell
is fractal theory?
576
00:29:33,815 --> 00:29:35,861
How the hell
am I supposed to know?
577
00:29:35,904 --> 00:29:37,601
I'm just
God's sock puppet, okay?
578
00:29:37,645 --> 00:29:40,779
He shoves his hand up my ass
and words come out the other end.
579
00:29:40,822 --> 00:29:42,781
Who knew math was involved?
580
00:29:59,667 --> 00:30:01,277
We've got to roust them up.
581
00:30:01,321 --> 00:30:03,105
Davis says the guys
from Valhalla want to see one of them.
582
00:30:03,149 --> 00:30:04,759
Which one?
583
00:30:04,803 --> 00:30:05,760
Theo.
584
00:30:12,985 --> 00:30:14,638
Shouldn't I be
watching the front or something?
585
00:30:14,682 --> 00:30:16,815
You know, so we'll know
when they bring her in?
586
00:30:16,858 --> 00:30:19,643
Not necessary, believe me.
You will know.
587
00:30:19,687 --> 00:30:22,733
I just got to finish this
before they get back.
588
00:30:22,777 --> 00:30:25,562
God damn it, you asshole!
589
00:30:25,606 --> 00:30:27,826
Let me guess,
that must be Theo. - That's Theo.
590
00:30:27,869 --> 00:30:29,044
I'm going to
kick your ass so hard
591
00:30:29,088 --> 00:30:30,741
your granddaddy
is going to feel it.
592
00:30:34,528 --> 00:30:36,704
- Well, this is Theo.
- What the fuck?
593
00:30:36,747 --> 00:30:39,402
We finally get to meet
face to face.
594
00:30:39,925 --> 00:30:41,013
Yeah.
595
00:30:43,885 --> 00:30:46,235
Good. Well, that's good.
596
00:30:47,193 --> 00:30:48,803
So tell the truth.
597
00:30:48,847 --> 00:30:51,850
Am I everything
you ever dreamed of and more?
598
00:30:51,893 --> 00:30:54,243
Actually, a little less.
599
00:30:54,287 --> 00:30:57,551
But I'm prepared
to make you a deal.
600
00:30:57,594 --> 00:30:59,901
See, we still don't know
how many people escaped
601
00:30:59,945 --> 00:31:02,208
from the little party
we crashed in St. Louis.
602
00:31:02,251 --> 00:31:03,687
Oh, you don't know?
603
00:31:03,731 --> 00:31:08,083
Well, you got 200 of us here,
604
00:31:08,127 --> 00:31:11,217
so you do the math.
I'm not going to help you.
605
00:31:11,260 --> 00:31:13,088
Are the facilities
to your liking?
606
00:31:13,132 --> 00:31:15,699
That dump.
Are you out of your mind?
607
00:31:15,743 --> 00:31:17,527
Who the hell thought
sticking us in a school gym
608
00:31:17,571 --> 00:31:18,920
was a good idea?
609
00:31:18,964 --> 00:31:22,532
Huh? Do I look like
a basketball player to you?
610
00:31:22,576 --> 00:31:24,926
Oh, I don't know.
Some cute little gym shorts, some sneakers,
611
00:31:24,970 --> 00:31:26,406
you might surprise everybody.
612
00:31:26,449 --> 00:31:28,799
The point is, Theo,
it's a big world out there.
613
00:31:28,843 --> 00:31:31,585
Now it can either be
a very bad place
614
00:31:31,628 --> 00:31:33,369
or it can be
a really good place.
615
00:31:33,413 --> 00:31:35,763
And that depends on you,
on whether or not you want to work with us.
616
00:31:35,806 --> 00:31:38,897
Now, if you cooperate
with these gentlemen over here,
617
00:31:38,940 --> 00:31:40,550
I can put in
a good word for you.
618
00:31:40,594 --> 00:31:44,163
If you don't,
there is nothing that I can do for you.
619
00:31:45,468 --> 00:31:48,036
There is something
you can do for me.
620
00:31:48,080 --> 00:31:49,342
What?
621
00:31:49,385 --> 00:31:51,083
You can kiss my ass.
622
00:31:53,694 --> 00:31:56,915
- You like my part of the show.
- Yes, well...
623
00:31:56,958 --> 00:31:58,786
You see, the woman's trouble.
624
00:31:58,829 --> 00:32:00,962
I can't wait for you guys
to take these jerks off our hands.
625
00:32:01,006 --> 00:32:02,833
Get her out of here.
626
00:32:02,877 --> 00:32:05,401
Now, this area here...
627
00:32:05,445 --> 00:32:07,577
You sure you all right
with the walking? - Yeah.
628
00:32:07,621 --> 00:32:09,710
You took quite a shot
to the self-esteem back there.
629
00:32:09,753 --> 00:32:11,886
- I know, it's all right.
- All right.
630
00:32:11,930 --> 00:32:13,540
Anyways, like I was saying,
631
00:32:13,583 --> 00:32:15,846
this area here separates
our part of the town from the rest.
632
00:32:15,890 --> 00:32:19,720
Like here, we've got water,
power from a generator just down the street,
633
00:32:19,763 --> 00:32:21,374
the works.
634
00:32:21,417 --> 00:32:22,984
The others,
they don't like it too much
635
00:32:23,028 --> 00:32:25,552
but whoever has the power
makes the rules, right?
636
00:32:25,595 --> 00:32:26,857
- Right.
- Yeah.
637
00:32:26,901 --> 00:32:28,990
Here's why we have to
control the food supply.
638
00:32:29,034 --> 00:32:30,687
You see,
639
00:32:30,731 --> 00:32:33,212
you give people too much
and they just demand more.
640
00:32:33,255 --> 00:32:34,691
The best way
to keep them in line
641
00:32:34,735 --> 00:32:38,173
is to ration stuff out in ways
that suits our needs.
642
00:32:38,217 --> 00:32:39,870
Keep them barefoot,
off balance,
643
00:32:39,914 --> 00:32:42,395
just hungry enough
to do what they're told.
644
00:32:42,438 --> 00:32:45,354
It's the only way to run
a place like Milhaven, Jerry.
645
00:32:45,398 --> 00:32:46,965
It's the only way.
646
00:32:48,879 --> 00:32:50,316
Now here...
647
00:32:59,194 --> 00:33:01,588
- Hey.
- Hi, how's it going?
648
00:33:01,631 --> 00:33:03,198
We're all set.
What you got?
649
00:33:03,242 --> 00:33:04,417
They're being held
in a school gym
650
00:33:04,460 --> 00:33:06,245
about half a mile
south of here.
651
00:33:06,288 --> 00:33:08,116
They may have been
separated into different rooms.
652
00:33:08,160 --> 00:33:10,771
- How many?
- About 200.
653
00:33:10,814 --> 00:33:13,513
We got word to them.
Told them to get ready to move as soon as you do.
654
00:33:13,556 --> 00:33:16,429
All right. You better get back
before they start missing you.
655
00:33:17,299 --> 00:33:18,735
Okay.
656
00:33:18,779 --> 00:33:21,042
- Hey, Liberty?
- Hmm?
657
00:33:21,086 --> 00:33:22,870
How's Jeremiah holding up?
658
00:33:22,913 --> 00:33:24,437
He's okay.
659
00:33:24,480 --> 00:33:27,005
A little dented
in a few places, but otherwise he's fine.
660
00:33:27,048 --> 00:33:28,789
Should I tell him
that you asked me about him?
661
00:33:29,746 --> 00:33:31,531
No, just wondering.
662
00:33:31,574 --> 00:33:32,967
Keep your head down,
we're going in.
663
00:34:05,260 --> 00:34:06,914
Take this.
664
00:34:06,957 --> 00:34:08,524
Here.
665
00:34:08,568 --> 00:34:11,005
You will need this
when they come. - I won't touch it.
666
00:34:11,049 --> 00:34:12,093
Libby.
667
00:34:26,934 --> 00:34:28,762
- What are you looking at?
- Nothing.
668
00:34:29,415 --> 00:34:30,677
Just waiting.
669
00:34:31,112 --> 00:34:32,418
For what?
670
00:34:33,984 --> 00:34:35,073
Santa.
671
00:34:36,509 --> 00:34:38,163
'Cause it's Christmas, baby.
672
00:34:44,865 --> 00:34:46,519
- Everybody out, now!
- Move! Move! Move!
673
00:34:55,354 --> 00:34:57,269
Davis. Shit!
674
00:34:57,312 --> 00:34:58,835
What's wrong?
675
00:34:58,879 --> 00:35:01,011
One of the guys we traded with
just got in.
676
00:35:01,055 --> 00:35:03,144
He said Valhalla Sector fell
three days ago.
677
00:35:03,188 --> 00:35:04,319
What? What happened?
678
00:35:04,363 --> 00:35:05,799
He doesn't know for sure.
679
00:35:05,842 --> 00:35:08,671
All he does know
is that everybody is dead.
680
00:35:08,715 --> 00:35:09,977
Well, if it fell
three days ago...
681
00:35:10,020 --> 00:35:11,544
We've been tricked.
682
00:35:12,458 --> 00:35:13,763
Damn it.
683
00:35:14,634 --> 00:35:16,201
Tell the others.
684
00:35:16,244 --> 00:35:18,159
Get some of our guys up here.
Double up on the prisoners.
685
00:35:18,203 --> 00:35:19,073
All right.
686
00:35:32,956 --> 00:35:35,220
Where is he? Where is he?
687
00:35:35,655 --> 00:35:36,873
Hey!
688
00:35:49,538 --> 00:35:50,844
Come on.
689
00:35:54,500 --> 00:35:56,110
Well, hello, boys.
690
00:35:56,589 --> 00:35:57,416
Oh!
691
00:35:58,504 --> 00:35:59,983
Yeah, you better run.
692
00:36:02,551 --> 00:36:04,031
- Any problems?
- Some.
693
00:36:04,074 --> 00:36:06,207
These guys are spread out
all over the place.
694
00:36:06,251 --> 00:36:08,166
It's going to be
inch by inch for a while.
695
00:36:08,209 --> 00:36:09,297
Come on.
696
00:36:12,692 --> 00:36:14,346
Any more reports of fighting?
697
00:36:14,389 --> 00:36:15,999
No, not since dawn.
698
00:36:16,043 --> 00:36:18,219
And the guys in charge?
699
00:36:18,263 --> 00:36:19,829
No sign of them.
700
00:36:19,873 --> 00:36:22,092
Kurdy's tracking them down.
I don't know.
701
00:36:22,136 --> 00:36:25,357
Wouldn't hold out much hope,
even with the extra help.
702
00:36:25,400 --> 00:36:27,228
Once those people saw what was
going on around here,
703
00:36:27,272 --> 00:36:29,404
they split the party
pretty fast.
704
00:36:29,448 --> 00:36:32,015
Sounds like they've had
a pretty rough run here for a while.
705
00:36:32,059 --> 00:36:34,148
Which is a shame,
because from what I can tell,
706
00:36:34,192 --> 00:36:39,719
Valhalla Sector
managed to rebuild a lot of the infrastructure here.
707
00:36:39,762 --> 00:36:43,201
Yeah. They just, you know,
didn't share the wealth,
708
00:36:43,244 --> 00:36:44,854
kept it all to themselves.
709
00:36:44,898 --> 00:36:46,160
Mm-hmm.
710
00:36:47,422 --> 00:36:50,164
What do you mean,
"mm-hmm"?
711
00:36:50,208 --> 00:36:53,428
I said we're going to move
into the outside world, make a statement.
712
00:36:53,472 --> 00:36:56,039
This time would be
a good place to start.
713
00:36:56,083 --> 00:37:00,130
Turning things around,
take what the outside world had exploited.
714
00:37:00,174 --> 00:37:02,568
Give it direction, purpose.
715
00:37:02,611 --> 00:37:08,269
Continue the rebuilding,
but not just for the favored few and powerful.
716
00:37:08,313 --> 00:37:10,663
Besides, this was
a transit point for Valhalla Sector,
717
00:37:10,706 --> 00:37:14,536
which means a lot of people
will be coming through here all the time.
718
00:37:14,580 --> 00:37:16,190
Gonna be
a good hub for us.
719
00:37:16,234 --> 00:37:17,670
Yeah, I agree.
720
00:37:20,455 --> 00:37:24,154
Just have to find
the right people to, uh, run it.
721
00:37:24,198 --> 00:37:26,156
- Do the job right.
- Yeah.
722
00:37:27,201 --> 00:37:28,898
Which brings me to you.
723
00:37:30,987 --> 00:37:33,425
You've always talked about
all those years on the road you spent
724
00:37:33,468 --> 00:37:35,296
dreaming about
what it would be like to have a home.
725
00:37:35,340 --> 00:37:38,299
A real home,
in a town like this.
726
00:37:40,301 --> 00:37:43,261
Be stable for a while.
727
00:37:43,304 --> 00:37:46,786
I'd like to put you in charge
of putting this place back together.
728
00:37:46,829 --> 00:37:49,092
You've done us a lot of good
on the road, Jeremiah,
729
00:37:49,136 --> 00:37:52,139
but this is potentially
a lot more important.
730
00:37:52,182 --> 00:37:56,012
I don't know
about being nailed down in one spot.
731
00:37:56,056 --> 00:37:58,754
You know,
it's hard sometimes.
732
00:37:58,798 --> 00:38:01,670
But I like being able
to move around.
733
00:38:01,714 --> 00:38:03,193
That's my point.
734
00:38:03,237 --> 00:38:05,631
You've been out there,
scraping by, just like them.
735
00:38:05,674 --> 00:38:07,110
You'll have their respect
a lot faster
736
00:38:07,154 --> 00:38:09,852
than if we send somebody
from the Mountain.
737
00:38:11,637 --> 00:38:15,205
And I've been thinking
about asking Liberty to stick around, too.
738
00:38:15,249 --> 00:38:18,687
She knows the town,
they know her and she knows you.
739
00:38:23,388 --> 00:38:25,825
When are you thinking
of pulling the trigger on this thing?
740
00:38:25,868 --> 00:38:28,349
Not for a while.
We have to clear out some of the problems here
741
00:38:28,393 --> 00:38:30,699
before we can bring somebody in
to actually run the place.
742
00:38:30,743 --> 00:38:32,440
I figure in another few weeks.
743
00:38:34,573 --> 00:38:38,707
Well, I'll give it a shot.
You think this is a good idea?
744
00:38:40,056 --> 00:38:42,363
All my ideas are good ideas.
745
00:38:42,407 --> 00:38:45,235
Markus, your modesty
knows no end.
746
00:38:45,845 --> 00:38:47,063
Thank you.
747
00:38:47,107 --> 00:38:49,283
It's 'cause it knows
no beginning, either.
748
00:38:49,327 --> 00:38:50,893
I can live with that.
749
00:38:56,246 --> 00:38:58,336
- How's it going?
- Okay.
750
00:38:59,206 --> 00:39:00,599
You're new here, right?
751
00:39:00,642 --> 00:39:02,296
Yeah, I just got in.
752
00:39:02,340 --> 00:39:04,124
I'm a friend of Kurdy's,
actually.
753
00:39:04,167 --> 00:39:05,343
Great guy.
754
00:39:05,386 --> 00:39:08,084
Yeah. Yeah, he is.
755
00:39:08,128 --> 00:39:10,391
So, where are you from
originally?
756
00:39:10,435 --> 00:39:12,262
Me? New Orleans.
757
00:39:13,263 --> 00:39:16,397
New Orleans, no kidding?
Me too.
758
00:39:16,441 --> 00:39:18,312
How about that?
We have something in common.
759
00:39:18,356 --> 00:39:21,271
Guess that makes us
practically homeboys, doesn't it?
760
00:39:23,970 --> 00:39:25,580
Yo. Heard you were
looking for me.
761
00:39:25,624 --> 00:39:27,539
Kurdy, yeah. Come on in.
762
00:39:29,802 --> 00:39:31,804
Any news on the Milhaven guys?
763
00:39:31,847 --> 00:39:34,154
Who, the main guys? Nothing.
764
00:39:34,197 --> 00:39:35,808
I think they got clear.
765
00:39:35,851 --> 00:39:38,550
But we're still tracking down
some of the lower level guys.
766
00:39:38,593 --> 00:39:40,073
Well, hopefully
it won't be a problem
767
00:39:40,116 --> 00:39:42,380
now that they've lost
their powerbase.
768
00:39:43,772 --> 00:39:45,557
You heard about Jeremiah?
769
00:39:45,600 --> 00:39:49,430
Yeah, and I think
once that place is ready, he'll do well over there.
770
00:39:51,258 --> 00:39:53,216
Good.
771
00:39:53,260 --> 00:39:56,089
Anyway, that's all.
I appreciate the update.
772
00:39:56,132 --> 00:39:58,396
- Let me ask you a question.
- Sure.
773
00:40:01,964 --> 00:40:03,836
What is fractal theory?
774
00:40:05,315 --> 00:40:06,229
Uh...
775
00:40:09,189 --> 00:40:11,757
Fractal theory
is a part of chaos theory.
776
00:40:11,800 --> 00:40:15,978
It describes a series of
identical geometric patterns
777
00:40:16,022 --> 00:40:18,459
nested one inside the other
to infinity.
778
00:40:20,418 --> 00:40:24,552
Here, let's...
Let's check it out.
779
00:40:33,953 --> 00:40:37,391
And this gives us chaos theory,
which says that the presence of chaos
780
00:40:37,435 --> 00:40:41,917
may actually produce
order and patterns like this on a much larger scale.
781
00:40:41,961 --> 00:40:45,355
Chaos may actually
be necessary for order to develop.
782
00:40:46,748 --> 00:40:49,751
And not just order,
but beauty.
783
00:40:49,795 --> 00:40:52,406
What are
those two dark areas?
784
00:40:52,450 --> 00:40:54,539
Every fractal has
a moment of transition
785
00:40:54,582 --> 00:40:56,236
where it can grow one way
or the other
786
00:40:56,279 --> 00:40:59,369
depending on
which strange attractor it's drawn to.
787
00:41:00,936 --> 00:41:02,503
Strange attractor.
788
00:41:03,286 --> 00:41:05,114
Um...
789
00:41:05,158 --> 00:41:09,815
A set of points,
such that all trajectories nearby are drawn to it.
790
00:41:09,858 --> 00:41:13,340
Okay, well,
I know what it does. But what is it, Markus?
791
00:41:14,341 --> 00:41:16,256
No one knows.
792
00:41:16,299 --> 00:41:18,650
They can see the effect it has
on what's around it,
793
00:41:18,693 --> 00:41:23,045
but science actually hasn't
figured out what it is.
794
00:41:23,089 --> 00:41:28,398
Some people think
it's the final proof of the existence of God.
795
00:41:30,792 --> 00:41:33,491
Because, like God
we can see the effect
796
00:41:33,534 --> 00:41:36,363
as it repeats
the pattern infinitely throughout time,
797
00:41:36,406 --> 00:41:40,062
creating beauty and order
out of chaos.
798
00:41:40,106 --> 00:41:43,457
But to find what it is,
not possible.
799
00:41:45,415 --> 00:41:49,245
But there's always
one strange attractor in the bunch, huh?
800
00:41:51,639 --> 00:41:55,382
No, actually.
Oddly enough, there are usually two,
801
00:41:55,425 --> 00:41:59,299
and everything
that happens around them is defined by that division.
802
00:42:01,562 --> 00:42:05,218
The greater the chaos,
the greater the beauty that comes out of it.
803
00:42:05,261 --> 00:42:08,656
Assuming that everything
follows the right strange attractor.
804
00:42:08,700 --> 00:42:11,703
'Cause that's what shapes
the world around it.
805
00:42:17,143 --> 00:42:19,841
Hey, I saw your fire.
806
00:42:19,885 --> 00:42:22,365
It's cold,
I didn't get a chance to grab my coat.
807
00:42:22,409 --> 00:42:23,584
Do you mind if I join you?
808
00:42:24,672 --> 00:42:25,934
Thanks.
809
00:42:30,417 --> 00:42:31,592
So which way
are you heading?
810
00:42:32,637 --> 00:42:33,899
East.
811
00:42:34,856 --> 00:42:37,467
There's somebody
I want to see.
812
00:42:39,774 --> 00:42:41,820
- You?
- East.
813
00:42:43,517 --> 00:42:45,563
I want to see this Daniel
with my own eyes.
814
00:42:51,525 --> 00:42:55,094
New world coming.
I want to be part of it.
61751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.