All language subtitles for Ikusa Otome Suvia - 4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,350 --> 00:00:19,720 Have you decided to hand me the keys yet? 2 00:00:20,430 --> 00:00:25,100 If you don't want to get raped even more, say that you'll give me the key to the Water Gate. 3 00:00:25,400 --> 00:00:26,690 What do you say, Sigurd? 4 00:00:29,270 --> 00:00:31,230 Whit about you, Suvia? 5 00:00:32,650 --> 00:00:34,950 I won't... give you the key... 6 00:00:35,200 --> 00:00:36,280 I see. 7 00:00:38,490 --> 00:00:40,990 Good. Perfect. 8 00:00:41,870 --> 00:00:44,750 Tomorrow is the day the world will end. 9 00:00:44,750 --> 00:00:49,000 And the greatest time in my life will also come tomorrow. 10 00:01:07,690 --> 00:01:10,190 It'll really be fine, right? 11 00:01:11,360 --> 00:01:14,320 What will be fine? 12 00:01:14,320 --> 00:01:16,570 Why are you being so carefree? 13 00:01:17,490 --> 00:01:20,820 If you don't obtain the two keys from their wombs by today, 14 00:01:20,830 --> 00:01:27,160 the World Tree, Yggsirad, will wither. 15 00:01:27,170 --> 00:01:31,420 Once Yggsirad withers, the world will fall apart. 16 00:01:37,510 --> 00:01:39,640 Despite what you have to do, 17 00:01:39,640 --> 00:01:46,020 make sure you have them deliver the two keys to you out of their own will by today. 18 00:01:46,020 --> 00:01:48,140 Hey, just watch. 19 00:01:48,140 --> 00:01:50,270 I'm confident that I'll be able to take the valkyries down. 20 00:01:55,490 --> 00:01:57,780 I am confident. 21 00:01:58,780 --> 00:02:01,950 But the one I'm slightly worried about is Suvia. 22 00:02:04,370 --> 00:02:07,370 However, a bet is no fun if I already know I'm going to win. 23 00:02:07,370 --> 00:02:10,290 It's only called a 'bet' because there is a chance you might lose. 24 00:02:10,880 --> 00:02:14,550 Besides, I feel like I wouldn't mind losing to Suvia. 25 00:02:15,510 --> 00:02:17,550 Now, valkyries! 26 00:02:17,550 --> 00:02:20,180 It's time for the final showdown against me! 27 00:02:23,390 --> 00:02:25,360 Ikusa Otome Suvia 28 00:02:25,360 --> 00:02:32,570 Enslaved Bride 29 00:02:49,210 --> 00:02:50,290 Amazing! 30 00:02:50,670 --> 00:02:53,170 My nipples are so sensitive! 31 00:03:02,640 --> 00:03:03,890 Incredible! 32 00:03:03,890 --> 00:03:05,300 I'm being raped! 33 00:03:05,310 --> 00:03:07,970 Even my mouth is being raped! 34 00:03:08,560 --> 00:03:09,270 More! 35 00:03:09,270 --> 00:03:11,310 Rape me more! 36 00:03:11,850 --> 00:03:14,770 Your suckers are sucking inside of me! 37 00:03:22,110 --> 00:03:23,610 Freya-sama... 38 00:03:23,620 --> 00:03:27,410 The person whom I admire has become so filthy... 39 00:03:28,240 --> 00:03:30,750 But now, I understand. 40 00:03:30,750 --> 00:03:34,670 Now that I've had my body modified and defiled... 41 00:03:40,220 --> 00:03:41,260 Oh... 42 00:03:41,590 --> 00:03:44,930 I long to be raped like Freya-sama... 43 00:03:53,350 --> 00:03:54,520 Sigurd... 44 00:03:54,520 --> 00:03:56,230 Are you unable to hold back? 45 00:03:57,020 --> 00:04:00,320 I can't blame her. By being showed something like this continuously... 46 00:04:09,370 --> 00:04:10,330 No! 47 00:04:10,330 --> 00:04:11,660 I'm a valkyrie. 48 00:04:11,660 --> 00:04:13,500 I won't forget that pride! 49 00:04:13,960 --> 00:04:15,870 It feels so good! 50 00:04:20,300 --> 00:04:22,720 But she looks like she's feeling so good... 51 00:04:23,050 --> 00:04:24,170 No! 52 00:04:24,180 --> 00:04:25,680 What am I thinking!? 53 00:04:25,680 --> 00:04:27,970 Is this Loki's influence as well!? 54 00:04:45,780 --> 00:04:46,990 Amazing! 55 00:04:47,700 --> 00:04:49,580 My stomach is enlarging! 56 00:04:50,290 --> 00:04:54,960 My organs are being raped! 57 00:05:04,050 --> 00:05:05,470 Freya-sama... 58 00:05:06,930 --> 00:05:10,390 My pussy... My clipenis... I want to touch it. 59 00:05:11,260 --> 00:05:12,720 Sigurd... 60 00:05:16,600 --> 00:05:19,060 My clipenis tastes so good... 61 00:05:43,590 --> 00:05:47,470 Something is being done to my womb! 62 00:05:58,190 --> 00:06:01,110 Even my stomach and my throat were raped... 63 00:06:01,110 --> 00:06:02,940 I'm so happy... 64 00:06:04,400 --> 00:06:06,150 Freya-sama... 65 00:06:06,150 --> 00:06:07,610 Me too... 66 00:06:20,210 --> 00:06:21,790 Sigurd... 67 00:06:22,290 --> 00:06:25,420 But I can't blame her. 68 00:06:25,420 --> 00:06:26,510 Even I... 69 00:06:28,470 --> 00:06:29,510 No! 70 00:06:29,510 --> 00:06:31,680 I can't do something like this! 71 00:06:31,890 --> 00:06:33,470 But I can't stop! 72 00:06:33,890 --> 00:06:35,640 Do you want to cum, Suvia? 73 00:06:37,060 --> 00:06:38,060 Loki... 74 00:06:39,560 --> 00:06:42,900 You look miserable, Vilkyrie Sigurd. 75 00:06:44,730 --> 00:06:45,940 Why should I~ 76 00:06:47,190 --> 00:06:48,360 Do you want it? 77 00:06:48,360 --> 00:06:49,780 My cock in your pussy? 78 00:06:50,200 --> 00:06:54,580 If you tell me so, I'll shove it in right away. 79 00:06:58,250 --> 00:06:59,000 No. 80 00:06:59,500 --> 00:07:01,170 Suvia's watching me. 81 00:07:01,960 --> 00:07:03,380 I see. 82 00:07:03,380 --> 00:07:05,670 So you can't tell me to put it in because Suvia's here. 83 00:07:06,550 --> 00:07:07,880 That's~ 84 00:07:07,880 --> 00:07:09,090 Looks like I'm right. 85 00:07:09,840 --> 00:07:11,590 You've had your entire body modified. 86 00:07:12,140 --> 00:07:16,810 Both our ass and your pussy are now that of a pig, and you still have pride? 87 00:07:16,810 --> 00:07:21,310 Suvia, it seems like Sigurd can't ask for cock because you're here. 88 00:07:21,310 --> 00:07:23,230 Don't mock her! 89 00:07:23,230 --> 00:07:25,190 We're both valkyries. 90 00:07:25,190 --> 00:07:27,440 We won't lose no matter what you do! 91 00:07:29,780 --> 00:07:33,860 Don't tell me you want my cock as well? 92 00:07:33,870 --> 00:07:35,120 Shut up! 93 00:07:35,120 --> 00:07:37,280 I won't forgive you for this humiliation. 94 00:07:37,580 --> 00:07:38,540 I see. 95 00:07:38,540 --> 00:07:39,910 Well, I apologize. 96 00:07:42,870 --> 00:07:44,330 I don't want it... 97 00:07:44,330 --> 00:07:45,540 I don't want his cock... 98 00:07:46,090 --> 00:07:47,880 Whatever you do is futile! 99 00:07:48,340 --> 00:07:52,340 He's probably planning on raping us, anyway... 100 00:07:52,630 --> 00:07:53,550 I see. 101 00:07:53,550 --> 00:07:55,300 So whatever I do is futile. 102 00:07:55,300 --> 00:07:56,600 Then I'll do this. 103 00:07:57,560 --> 00:08:00,520 Until the two of you beg and cry for it, I won't rape you two. 104 00:08:04,150 --> 00:08:08,480 If you absolutely insist that you don't want cock, then that's fine. 105 00:08:08,480 --> 00:08:11,190 There are only a few hours left until the world ends. 106 00:08:11,190 --> 00:08:16,240 I guess you shall greet the coming of the apocalypse while your desires are left unfulfilled. 107 00:08:16,240 --> 00:08:17,780 N-No way... 108 00:08:18,620 --> 00:08:21,040 I was expecting to be raped. 109 00:08:21,040 --> 00:08:24,750 I was expecting a cock to be shoved up my pussy... 110 00:08:24,920 --> 00:08:26,210 I'm not going to be raped? 111 00:08:26,580 --> 00:08:29,380 His cock isn't going to be shoved up my pussy? 112 00:08:29,380 --> 00:08:32,550 Y-You're just saying that. I bet you're planning on raping us anyway. 113 00:08:32,880 --> 00:08:34,380 Nope, I won't. 114 00:08:35,640 --> 00:08:38,260 I'm astounded b the stubborness of you two. 115 00:08:38,510 --> 00:08:40,600 No! That's not fair! 116 00:08:42,020 --> 00:08:44,180 If I just tell him to put it in now... 117 00:08:44,640 --> 00:08:45,520 No. 118 00:08:45,520 --> 00:08:46,940 I don t want to! 119 00:08:46,940 --> 00:08:49,610 But... I want him to put it in... 120 00:08:49,610 --> 00:08:51,730 His cock... into my pussy... 121 00:08:51,740 --> 00:08:54,240 Farewell, brave valkyries. 122 00:08:57,160 --> 00:08:58,450 No way! 123 00:08:58,450 --> 00:09:00,240 Loki, don't go! 124 00:09:13,800 --> 00:09:15,970 I want cock... 125 00:09:17,550 --> 00:09:21,510 Why didn't I just stop Loki? 126 00:09:22,680 --> 00:09:29,860 Suvia, Sigurd, you mustn't hand over the keys hidden in your wombs to the demons. 127 00:09:30,400 --> 00:09:32,730 In order to protect those you love. 128 00:09:33,190 --> 00:09:35,070 "Those you love"? 129 00:09:35,070 --> 00:09:37,740 People like that don't exist. 130 00:09:37,740 --> 00:09:43,240 Only fools who'd betray those who protected them just to get ahead. 131 00:09:44,910 --> 00:09:47,040 That's right, Odin-sama. 132 00:09:47,040 --> 00:09:50,130 We were disgraced by the humans! 133 00:09:50,130 --> 00:09:53,590 Must we still protect them even after that!? 134 00:09:54,460 --> 00:09:56,470 No... 135 00:09:58,300 --> 00:09:59,550 Suvia... 136 00:10:00,050 --> 00:10:01,600 I want it! 137 00:10:01,600 --> 00:10:02,720 I want cock! 138 00:10:02,720 --> 00:10:05,020 I don't care about the key! 139 00:10:05,390 --> 00:10:06,480 Stick one in! 140 00:10:06,480 --> 00:10:09,900 Stick a cock in my pussy! 141 00:10:09,900 --> 00:10:11,110 Me too... 142 00:10:11,110 --> 00:10:12,820 Loki, please come back... 143 00:10:12,820 --> 00:10:14,820 And rape... 144 00:10:15,780 --> 00:10:16,780 Loki! 145 00:10:17,740 --> 00:10:19,410 He came back! 146 00:10:20,280 --> 00:10:26,250 You two were left stranded without even being able to masturbate. 147 00:10:26,250 --> 00:10:28,040 You must be feeling irritated. 148 00:10:28,250 --> 00:10:30,920 Just throw away your pride. 149 00:10:30,920 --> 00:10:33,460 Tell me honestly that you want cock. 150 00:10:34,090 --> 00:10:35,300 Please, stick it in! 151 00:10:35,300 --> 00:10:37,880 Your cock into my pussy! 152 00:10:38,260 --> 00:10:39,510 Sigurd... 153 00:10:42,050 --> 00:10:44,010 Sigurd has fallen. 154 00:10:44,010 --> 00:10:46,470 That's not the correct way to ask things. 155 00:10:46,980 --> 00:10:52,440 I don't even want your loose pussy that was modified by Flungluni. 156 00:10:52,440 --> 00:10:53,900 N-No! 157 00:10:54,570 --> 00:10:58,440 But if you cry and beg, I may reconsider. 158 00:10:58,450 --> 00:10:59,360 Try it. 159 00:10:59,610 --> 00:11:07,040 Please stick your grand cock into my wild, modified, loose vagina! 160 00:11:07,040 --> 00:11:08,330 I want it! 161 00:11:08,330 --> 00:11:10,750 Even my clitoris! 162 00:11:11,880 --> 00:11:15,130 I want to cum after having a cock inside me! 163 00:11:15,130 --> 00:11:19,090 Then Sigurd, you'll give me the key to the water gate? 164 00:11:19,340 --> 00:11:21,430 I don't care about the key! 165 00:11:21,430 --> 00:11:24,600 So, please! Put your cock in me! 166 00:11:24,930 --> 00:11:26,350 Sigurd... 167 00:11:26,890 --> 00:11:29,350 Very well, Sigurd. I'll rape you. 168 00:11:40,400 --> 00:11:41,860 It's sliding in! 169 00:11:41,860 --> 00:11:43,570 So big! 170 00:11:43,570 --> 00:11:44,490 Amazing! 171 00:11:44,490 --> 00:11:48,240 It's hot, stiff, and it's sliding around inside me! 172 00:11:48,950 --> 00:11:52,670 So, do you enjoy being raped? 173 00:11:54,670 --> 00:11:55,670 Yes! 174 00:11:56,170 --> 00:11:57,460 This feels so good! 175 00:11:57,460 --> 00:11:59,340 Whose what feels good? 176 00:11:59,340 --> 00:12:00,670 Cock! 177 00:12:01,260 --> 00:12:05,090 Your cock is grinding around in my pussy! 178 00:12:06,180 --> 00:12:07,220 No... 179 00:12:07,220 --> 00:12:10,060 That cock is mine... 180 00:12:10,390 --> 00:12:11,930 It's going in... 181 00:12:11,940 --> 00:12:15,060 Loki's cock is inside Sigurd's pussy... 182 00:12:15,520 --> 00:12:16,610 Incredible... 183 00:12:17,070 --> 00:12:19,110 It's poking at my uterus! 184 00:12:20,190 --> 00:12:22,030 Poke it more! 185 00:12:22,030 --> 00:12:24,070 Grind inside my pussy harder! 186 00:12:24,070 --> 00:12:27,030 How is it, Sigurd? Does it feel good? 187 00:12:28,280 --> 00:12:29,580 Yes! 188 00:12:29,580 --> 00:12:31,950 Please, poke at my uterus! 189 00:12:31,960 --> 00:12:35,830 Jam your cock in it! 190 00:12:36,130 --> 00:12:37,380 Why? 191 00:12:37,380 --> 00:12:43,840 I can't cum hard unless you poke at my uterus because of Flungluni's modifications! 192 00:12:44,930 --> 00:12:46,140 I see. 193 00:12:46,140 --> 00:12:48,640 How many times is your uterus more sensitive now? 194 00:12:48,640 --> 00:12:50,810 T-Twenty thousand times. 195 00:12:53,270 --> 00:12:54,520 I see. 196 00:12:54,520 --> 00:12:59,020 So that means you haven't been able to experience your greatest orgasm despite being raped countless times. 197 00:12:59,020 --> 00:13:00,020 Yes. 198 00:13:00,030 --> 00:13:01,820 Please, make me cum. 199 00:13:01,820 --> 00:13:04,950 Make me cum hard in my uterus! 200 00:13:06,570 --> 00:13:07,740 W-Why? 201 00:13:08,280 --> 00:13:11,700 Sigurd, that's not the right way to ask things. 202 00:13:12,040 --> 00:13:15,750 You're a pig, so beg like one! 203 00:13:16,460 --> 00:13:17,880 Loki-sama! 204 00:13:18,790 --> 00:13:20,170 P-Please. 205 00:13:20,170 --> 00:13:23,170 Slide your cock in and out of this pig's pussy! 206 00:13:23,170 --> 00:13:29,140 And please, give me the greatest orgasm with this pig's uterus! 207 00:13:30,220 --> 00:13:32,510 I like your honesty, Sigurd. 208 00:13:39,310 --> 00:13:40,860 This is it... 209 00:13:41,400 --> 00:13:46,780 It's right at my uterus, and it feels so good... 210 00:13:47,360 --> 00:13:53,870 It's poking at it... Your penis is poking at my uterus... 211 00:13:53,870 --> 00:13:56,120 Loki-sama, your penis is wonderful! 212 00:13:56,120 --> 00:13:58,290 I'm cumming, Sigurd! 213 00:13:58,290 --> 00:14:00,250 I'm going to inject you with my cum. 214 00:14:00,250 --> 00:14:03,500 So much cum that the key will flow out! 215 00:14:03,510 --> 00:14:05,210 Please do! 216 00:14:05,220 --> 00:14:07,930 Inject all your cum into this pig's pussy! 217 00:14:07,930 --> 00:14:11,050 I don't even care about the key! Just make me pregnant! 218 00:14:15,680 --> 00:14:16,770 Armzing... 219 00:14:17,390 --> 00:14:18,980 This is it... 220 00:14:19,690 --> 00:14:21,020 This is amazing... 221 00:14:21,480 --> 00:14:23,020 I'm cumming... 222 00:14:26,490 --> 00:14:27,400 No way... 223 00:14:27,650 --> 00:14:28,650 I want it... 224 00:14:28,660 --> 00:14:30,360 I want it in my pussy too... 225 00:14:30,370 --> 00:14:34,490 Incredible... My pussy is being injected with semen... 226 00:14:35,750 --> 00:14:36,750 How was it? 227 00:14:36,750 --> 00:14:38,250 Did it feel good? 228 00:14:38,250 --> 00:14:39,000 Yes. 229 00:14:39,000 --> 00:14:42,540 I'm so blessed... 230 00:14:42,540 --> 00:14:44,750 No way... Sigurd... 231 00:14:45,630 --> 00:14:47,260 What's the matter, Suvia? 232 00:14:47,260 --> 00:14:51,090 If you just tell me so, I'll shove this cock right into your pussy too. 233 00:14:53,050 --> 00:14:55,760 You came really hard, Sigurd. 234 00:14:55,770 --> 00:14:57,890 Yes, I did. 235 00:14:57,890 --> 00:15:02,730 I was able to experience orgasm thanks to you. 236 00:15:03,190 --> 00:15:06,320 Then do you mind giving me the key? 237 00:15:06,320 --> 00:15:07,320 Okay. 238 00:15:11,740 --> 00:15:12,610 Oh my gosh... 239 00:15:12,620 --> 00:15:15,200 The key... it's coming out! 240 00:15:16,870 --> 00:15:19,080 I can feel it pressing against my cock. 241 00:15:19,080 --> 00:15:20,830 Now, push! 242 00:15:29,300 --> 00:15:30,470 Amazing... 243 00:15:30,930 --> 00:15:31,590 I... 244 00:15:33,890 --> 00:15:35,430 Sigurd... 245 00:15:38,640 --> 00:15:39,980 My turn... 246 00:15:40,850 --> 00:15:42,020 Finally... 247 00:15:42,900 --> 00:15:44,480 Looks like you re really wet. 248 00:15:47,230 --> 00:15:49,070 Don't you want me to rape you? 249 00:15:49,860 --> 00:15:51,700 Tell me the truth. 250 00:15:51,700 --> 00:15:53,240 Who would... 251 00:15:54,030 --> 00:15:55,660 I want his cock! 252 00:15:55,660 --> 00:15:56,870 I want it! 253 00:15:56,870 --> 00:16:00,450 Don't you want me to put it in? Don't you want me to make you feel better? 254 00:16:01,460 --> 00:16:03,330 Now, say it. 255 00:16:03,330 --> 00:16:05,830 Beg me to put my cock inside your pussy. 256 00:16:05,840 --> 00:16:08,800 It's obvious you want it. 257 00:16:08,800 --> 00:16:09,960 Thit's... 258 00:16:11,260 --> 00:16:12,680 That's... 259 00:16:14,300 --> 00:16:15,970 Now, Suvia. 260 00:16:15,970 --> 00:16:19,140 Tell me whether or not you wish to be raped. 261 00:16:20,640 --> 00:16:22,270 Do as you please. 262 00:16:22,810 --> 00:16:24,060 As I please? 263 00:16:24,060 --> 00:16:26,440 Rape me if you want. 264 00:16:26,440 --> 00:16:27,440 No! 265 00:16:27,440 --> 00:16:28,900 I want you to rape me... 266 00:16:28,900 --> 00:16:31,400 Shove your cock in me and stir up my insides! 267 00:16:31,740 --> 00:16:33,860 I've told you I'm indifferent. 268 00:16:34,280 --> 00:16:35,570 But... 269 00:16:36,120 --> 00:16:38,830 I want it... His cock... in my pussy... 270 00:16:38,830 --> 00:16:41,120 Rape me! 271 00:16:42,040 --> 00:16:43,040 Nope. 272 00:16:43,040 --> 00:16:44,580 That's not good enough. 273 00:16:46,170 --> 00:16:47,040 Rape me. 274 00:16:47,040 --> 00:16:49,550 Please, rape me! 275 00:16:49,840 --> 00:16:54,550 Then will you give me the key to the Water Gate in exchange? 276 00:16:59,100 --> 00:17:00,890 You mustn't, Suvia! 277 00:17:00,890 --> 00:17:02,390 Anything but that! 278 00:17:04,730 --> 00:17:06,730 Yes, I will! 279 00:17:06,730 --> 00:17:08,480 And what do you want me to do? 280 00:17:10,400 --> 00:17:13,070 Please... haven't you tormented me enough? 281 00:17:13,070 --> 00:17:14,030 No. 282 00:17:15,110 --> 00:17:17,110 I want it now! 283 00:17:17,120 --> 00:17:19,320 I can't hold it back anymore! 284 00:17:19,330 --> 00:17:20,490 Put it in me! 285 00:17:20,490 --> 00:17:22,950 Please, put your cock in my pussy! 286 00:17:22,950 --> 00:17:25,410 Whose cock into whose pussy? 287 00:17:25,870 --> 00:17:31,090 Yours into mine! Please! 288 00:17:34,800 --> 00:17:36,340 I finally did it! 289 00:17:36,340 --> 00:17:39,550 I took Suvia the Valkyrie's heart! 290 00:17:39,930 --> 00:17:42,930 Very well, Suvia. I will. 291 00:17:42,930 --> 00:17:46,310 I'll rape your pussy with my cock. 292 00:17:51,610 --> 00:17:54,030 Now, put it in yourself. 293 00:17:54,030 --> 00:17:55,190 Okay... 294 00:18:06,080 --> 00:18:07,290 Amazing... 295 00:18:07,620 --> 00:18:09,000 Amazing... 296 00:18:09,000 --> 00:18:10,210 What's amazing? 297 00:18:11,710 --> 00:18:12,920 It's in... 298 00:18:13,340 --> 00:18:14,840 Your cock... 299 00:18:15,170 --> 00:18:16,470 Does it feel good? 300 00:18:18,640 --> 00:18:20,390 Yes... 301 00:18:20,390 --> 00:18:22,430 Yes, it does... 302 00:18:23,100 --> 00:18:25,390 You've started to move your hips, Suvia. 303 00:18:25,390 --> 00:18:27,230 You perverted bitch. 304 00:18:27,230 --> 00:18:30,940 That's because... my pussy... 305 00:18:32,110 --> 00:18:34,020 ...feels like it's about to melt... 306 00:18:36,860 --> 00:18:39,070 Feel more pleasure. 307 00:18:43,450 --> 00:18:44,540 Incredible! 308 00:18:44,540 --> 00:18:46,700 My pussy feels so good! 309 00:18:47,790 --> 00:18:49,040 It's moving... 310 00:18:49,040 --> 00:18:51,920 Your cock is moving inside my pussy! 311 00:18:51,920 --> 00:18:54,040 That's right, feel pleasure! 312 00:18:56,630 --> 00:18:58,010 Amazing... 313 00:18:58,010 --> 00:19:02,590 Having my clit rubbed while being fucked feels amazing! 314 00:19:08,230 --> 00:19:09,890 That feels so good... 315 00:19:09,890 --> 00:19:10,980 Did you cum? 316 00:19:10,980 --> 00:19:13,020 Yes, I did. 317 00:19:13,020 --> 00:19:15,440 Who gave you permission to do that? 318 00:19:16,230 --> 00:19:17,440 But... 319 00:19:17,860 --> 00:19:20,150 Ask me for permission before you cum. 320 00:19:20,160 --> 00:19:21,200 Got it? 321 00:19:21,200 --> 00:19:23,030 Okay, I will. 322 00:19:23,030 --> 00:19:24,120 I will. 323 00:19:24,330 --> 00:19:26,120 That's a good girl. 324 00:19:28,250 --> 00:19:29,250 I'm going to cum! 325 00:19:29,750 --> 00:19:32,210 Hold it in. You came just a moment ago. 326 00:19:33,750 --> 00:19:35,790 But my pussy feels too good... 327 00:19:35,800 --> 00:19:37,800 I'm going to cum again! 328 00:19:37,800 --> 00:19:39,970 Nope, don't cum yet. 329 00:19:40,630 --> 00:19:42,130 But... 330 00:19:42,140 --> 00:19:43,760 What's wrong? 331 00:19:43,760 --> 00:19:46,010 Aren't you a trained valkyrie? 332 00:19:46,010 --> 00:19:47,510 You should be able to endure this. 333 00:19:47,520 --> 00:19:48,930 No! 334 00:19:48,930 --> 00:19:51,480 Please, let me cum! 335 00:19:51,480 --> 00:19:52,270 Not yet. 336 00:19:52,690 --> 00:19:56,900 Can you feel it? The opening of your womb has gotten looser. 337 00:19:56,900 --> 00:19:59,110 The key to the gate is right there. 338 00:20:00,860 --> 00:20:03,530 I'm going crazy! 339 00:20:03,530 --> 00:20:06,120 No! 340 00:20:07,450 --> 00:20:10,160 Suffer in anguish! 341 00:20:10,160 --> 00:20:11,330 No! 342 00:20:11,330 --> 00:20:13,500 I'm really going to go crazy! 343 00:20:14,130 --> 00:20:16,920 Okay, I'm almost at my limit as well. 344 00:20:16,920 --> 00:20:20,010 Cum when I ejaculate, got it? 345 00:20:20,670 --> 00:20:21,800 I'm allowed to cum? 346 00:20:21,800 --> 00:20:24,340 Loki, I'm allowed to cum? 347 00:20:24,340 --> 00:20:26,550 Yes, now become pregnant with my child! 348 00:20:27,470 --> 00:20:29,850 Yes, inject me with your semen! 349 00:20:31,310 --> 00:20:33,600 I'm being injected... 350 00:20:33,600 --> 00:20:36,270 Semen is flowing into me while I'm cumming... 351 00:20:37,110 --> 00:20:40,280 I-I can't think straight... 352 00:20:44,610 --> 00:20:48,660 Now do you understand what it means to be a woman, Suvia? 353 00:20:49,330 --> 00:20:50,950 First-hind. 354 00:20:54,210 --> 00:20:56,710 Now you belong to me. 355 00:21:03,220 --> 00:21:04,970 Now for the deal. 356 00:21:04,970 --> 00:21:06,260 Give me the key. 357 00:21:06,260 --> 00:21:07,470 Okay. 358 00:21:12,350 --> 00:21:13,890 You're beautiful, Suvia. 359 00:21:15,400 --> 00:21:16,940 I'm being watched... 360 00:21:17,610 --> 00:21:19,230 While pushing it out... 361 00:21:19,230 --> 00:21:21,400 That s right, I'm watching you. 362 00:21:24,150 --> 00:21:25,280 It's coming out! 363 00:21:25,660 --> 00:21:27,030 I'm pushing it out! 364 00:21:42,380 --> 00:21:44,880 Loki, is this what you wanted? 365 00:21:46,090 --> 00:21:47,430 Precisely. 366 00:21:48,260 --> 00:21:50,510 Looks like you won. 367 00:21:50,510 --> 00:21:52,640 I guess you could say that. 368 00:21:52,640 --> 00:21:54,180 Loki, hey... 369 00:21:54,480 --> 00:21:55,390 Yes? 370 00:21:55,770 --> 00:21:57,140 Rape me... 371 00:21:57,150 --> 00:21:59,230 Please, fuck me some more... 372 00:21:59,480 --> 00:22:02,820 I could, but I'm going to need you to repeat the following: 373 00:22:03,280 --> 00:22:07,610 "Rape this pigs puss with your cock." 374 00:22:08,950 --> 00:22:09,870 Okay... 375 00:22:10,200 --> 00:22:16,410 Rape this pig's pussy with your cock... 376 00:22:17,460 --> 00:22:18,870 I win. 377 00:22:51,620 --> 00:22:54,910 And just like that, the world became property of the demons. 378 00:22:54,910 --> 00:23:00,870 Hell, the king of the underworld, established a government with the giants, and took over the world. 379 00:23:02,000 --> 00:23:05,880 However, none of that was important to me. 380 00:23:06,090 --> 00:23:09,720 I obtained something even more precious. 381 00:23:12,050 --> 00:23:14,430 Your cock tastes so good... 382 00:23:15,640 --> 00:23:19,310 Sigurd, your clitoris is so big too. 383 00:23:19,310 --> 00:23:20,940 I'm going to bite it. 384 00:23:21,940 --> 00:23:24,650 That feels so good... 385 00:23:25,480 --> 00:23:28,610 What? Suvia bit your clitoris? 386 00:23:28,990 --> 00:23:30,650 I'll have to punish her for that. 387 00:23:32,740 --> 00:23:35,450 Y-You're going to make me cum! 388 00:23:36,370 --> 00:23:40,080 If you don't want me to make you cum, make Sigurd cum first. 389 00:23:40,580 --> 00:23:42,540 Okay, got it. 390 00:23:44,210 --> 00:23:46,250 Loki-sama, no! 391 00:23:46,250 --> 00:23:48,460 Then I'll... 392 00:23:49,550 --> 00:23:51,930 Sigurd, try to make me cum then. 393 00:23:51,930 --> 00:23:54,390 And I'll make Suvia cum. 394 00:23:56,600 --> 00:23:58,640 Suvia, that part feels so good... 395 00:23:59,480 --> 00:24:03,100 Loki-sama, your tongue is rubbing against my G-spot! 396 00:24:03,310 --> 00:24:06,150 You've gotten better at using your tongue, Sigurd. 397 00:24:14,410 --> 00:24:15,870 I'm going to cum! 398 00:24:15,870 --> 00:24:17,740 I'm at my limit! 399 00:24:18,200 --> 00:24:20,620 I'm cumming. Both of you, too! 400 00:24:24,460 --> 00:24:25,750 Armzing... 401 00:24:25,750 --> 00:24:28,710 My pussy is being fucked... 402 00:24:28,710 --> 00:24:33,800 Your clipenis feels like a real cock, Sigurd. 403 00:24:33,800 --> 00:24:35,760 My pussy feels too good... 404 00:24:37,680 --> 00:24:39,560 But that... 405 00:24:39,560 --> 00:24:42,520 Makes me feel so good... 406 00:24:43,980 --> 00:24:46,520 I'm cumming... 407 00:24:46,520 --> 00:24:50,480 Your clipenis is digging in so deep! 408 00:24:50,490 --> 00:24:52,030 Okay, I'm going to cum. 409 00:24:52,030 --> 00:24:53,570 I want both of you to enjoy it. 410 00:24:58,790 --> 00:25:01,290 Whit a waste of Loki-sama's seedlings! 411 00:25:01,750 --> 00:25:04,710 It smells bad, but tastes so good! 412 00:25:11,210 --> 00:25:15,590 I don't like using magic or tools, but something like this is fine every once in a while. 413 00:25:16,930 --> 00:25:19,430 Loki-sama, that looks so majestic... 414 00:25:19,430 --> 00:25:24,270 You're going to rape us at the same time? I'm honored. 415 00:25:25,850 --> 00:25:27,020 Amazing... 416 00:25:27,020 --> 00:25:28,650 My puss feels so good... 417 00:25:29,900 --> 00:25:33,990 I'm being raped together with Sigurd. I'm so happy! 418 00:25:46,620 --> 00:25:48,460 It's rubbing against it... 419 00:25:48,460 --> 00:25:51,340 Against my weak spot... 420 00:25:51,340 --> 00:25:55,840 I can feel our movements too, Suvia! 421 00:25:57,510 --> 00:25:58,890 I'm cumming... 422 00:25:59,220 --> 00:26:01,260 I'm cumming! 423 00:26:02,560 --> 00:26:03,970 Me too! 424 00:26:03,980 --> 00:26:05,850 I-I'm cumming! 425 00:27:43,780 --> 00:27:45,530 It's all over.28038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.