All language subtitles for Himekishi Lilia - 6

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,210 --> 00:00:08,920 No! Stop it! 2 00:00:23,270 --> 00:00:26,270 You cannot resist me anymore. 3 00:00:26,270 --> 00:00:28,310 Do you understand me, Chinko? 4 00:00:55,220 --> 00:00:57,340 In the next... ceremony... 5 00:00:57,340 --> 00:01:00,930 Will your head fall? Or will mine? 6 00:01:00,930 --> 00:01:02,600 It will surely be a sight to behold. 7 00:01:20,280 --> 00:01:22,330 I am the king! 8 00:01:22,330 --> 00:01:24,790 I am the most important person in the entire kingdom! 9 00:01:26,370 --> 00:01:27,830 King Dirk. 10 00:01:29,290 --> 00:01:31,000 Wh-What is your bidding? 11 00:01:31,000 --> 00:01:32,210 Your presence is repugnant. 12 00:01:32,880 --> 00:01:36,090 I come bearing tidings. 13 00:01:36,090 --> 00:01:37,800 Of what? 14 00:01:38,470 --> 00:01:43,390 The energy that has been obtained through the ceremonies thus far, 15 00:01:43,390 --> 00:01:46,020 only reaches half of what is required. 16 00:01:46,020 --> 00:01:47,230 What? 17 00:01:47,730 --> 00:01:49,480 But, Liliia is... 18 00:01:51,610 --> 00:01:56,490 Even so... Do I really only possess half the energy required? 19 00:01:57,240 --> 00:01:58,900 It is probable that... 20 00:01:58,910 --> 00:02:05,490 Deep within, the princess's hear, lies something that's holding back the rest of her energy. 21 00:02:06,580 --> 00:02:08,000 And if... 22 00:02:08,250 --> 00:02:12,710 Princess Lilia continues to hold back the sacred energy she's gathered within herself, 23 00:02:12,710 --> 00:02:16,000 this will most certainly bode negatively for us. 24 00:02:16,970 --> 00:02:19,050 At the next ceremony, 25 00:02:19,050 --> 00:02:22,510 You must steal all of the energy from the princess's body. 26 00:02:22,850 --> 00:02:26,770 If not, your head will fall. 27 00:02:27,230 --> 00:02:30,560 And the Rufen Kingdom will burn to dust. 28 00:02:31,270 --> 00:02:32,770 What's wrong? 29 00:02:32,770 --> 00:02:34,570 Have you no confidence? 30 00:02:34,570 --> 00:02:35,980 Impossible! 31 00:02:35,980 --> 00:02:38,620 I have Chinko's ring now! 32 00:02:38,650 --> 00:02:42,700 I have plenty of power to trick Lilia into giving me the rest of her energy. 33 00:02:43,200 --> 00:02:47,450 Stealing Lilia's energy is the best option... 34 00:02:47,450 --> 00:02:52,080 ...for both yourself and for the demons. 35 00:02:53,880 --> 00:02:58,010 You have four days remaining. 36 00:03:04,800 --> 00:03:07,100 I am Dirk! 37 00:03:07,100 --> 00:03:09,270 I am the king of Rufen! 38 00:03:09,270 --> 00:03:12,980 I am the most important man alive! 39 00:03:12,980 --> 00:03:15,230 Dirk-sama, what's wrong!? 40 00:03:15,230 --> 00:03:16,610 Bring me Lilia... 41 00:03:16,610 --> 00:03:19,190 Bring me Lilia at once! 42 00:03:26,780 --> 00:03:30,830 Himekishi Lilia Vol. 6 A Finale Stained in Demonic Colors 43 00:03:37,630 --> 00:03:38,590 Dammit... 44 00:03:39,010 --> 00:03:41,340 I'll fuck... I'll fuck her up! 45 00:03:42,340 --> 00:03:43,880 Yes... Yes. 46 00:03:43,890 --> 00:03:44,640 Shit. 47 00:03:44,640 --> 00:03:46,720 I'll make her cum countless times! 48 00:03:46,720 --> 00:03:47,340 I'm cumming. 49 00:03:47,390 --> 00:03:48,480 I'm cumming... 50 00:03:48,600 --> 00:03:50,560 I'm cumming again. 51 00:03:51,350 --> 00:03:53,060 Then cum! Then cum! 52 00:03:53,060 --> 00:03:55,270 Cum everything out! 53 00:03:55,810 --> 00:03:58,440 My body is losing strength... 54 00:03:59,980 --> 00:04:01,400 Again... 55 00:04:03,360 --> 00:04:04,490 Oh yes! 56 00:04:04,490 --> 00:04:06,660 Swirl around inside of me! 57 00:04:08,370 --> 00:04:10,240 Yes, oh yes! 58 00:04:10,250 --> 00:04:11,450 So hot... 59 00:04:11,450 --> 00:04:13,540 I'm sex hot inside! 60 00:04:15,920 --> 00:04:17,830 I'm cumming again! 61 00:04:17,840 --> 00:04:20,000 I'm cumming too! 62 00:04:25,130 --> 00:04:28,800 I'm at my limit... I can't go on. 63 00:04:29,100 --> 00:04:36,650 Using this ability; time after time... 64 00:04:38,480 --> 00:04:40,150 Amazing... 65 00:04:44,450 --> 00:04:50,660 Dirk-sama... Please fuck me more. 66 00:04:50,660 --> 00:04:52,410 W-Wait! 67 00:04:52,790 --> 00:04:55,660 How many times have I fucked you already? 68 00:04:56,420 --> 00:04:58,080 Is it still not enough? 69 00:04:59,170 --> 00:05:02,880 But it... It feels so good. 70 00:05:04,050 --> 00:05:07,300 I'll always... I'll always want more. 71 00:05:11,560 --> 00:05:12,010 No... Stop... 72 00:05:13,020 --> 00:05:14,730 I can't take it anymore. 73 00:05:14,730 --> 00:05:16,100 Please stop. 74 00:05:17,100 --> 00:05:18,810 I love your cock. 75 00:05:18,810 --> 00:05:21,770 Please put it in my pussy. 76 00:05:21,770 --> 00:05:24,230 And in my butthole too. 77 00:05:26,450 --> 00:05:31,240 This bitch... How many times does it take to satisfy her? 78 00:05:33,620 --> 00:05:35,250 I've fucked her so much already... 79 00:05:35,250 --> 00:05:38,170 Why hasn't she released all of her energy? 80 00:05:47,970 --> 00:05:52,050 Having my whole body violated feels incredible... 81 00:05:52,890 --> 00:05:55,680 Every part of me is pulsating like crazy. 82 00:05:57,440 --> 00:05:59,100 It feels so great! 83 00:06:01,060 --> 00:06:03,400 Do anything you want to me. 84 00:06:03,400 --> 00:06:07,280 My butthole, my pussy... Tear them both apart. 85 00:06:08,240 --> 00:06:09,570 My tits, too... 86 00:06:09,570 --> 00:06:12,070 Squeeze them to death! 87 00:06:15,200 --> 00:06:17,790 I... I can't take it anymore. 88 00:06:17,790 --> 00:06:18,620 Shit. 89 00:06:19,370 --> 00:06:20,830 I'm at my limit! 90 00:06:21,210 --> 00:06:22,170 Dirk. 91 00:06:22,170 --> 00:06:23,880 I'm gomg to cum soon! 92 00:06:23,880 --> 00:06:25,460 Everything's going blank! 93 00:06:25,460 --> 00:06:28,300 It feels as if my body's going to float away! 94 00:06:29,590 --> 00:06:30,470 It's no use! 95 00:06:30,470 --> 00:06:32,220 I can't keep it up any longer... 96 00:06:33,850 --> 00:06:35,510 I'm cumming! 97 00:06:43,820 --> 00:06:44,980 Dirk! 98 00:06:44,980 --> 00:06:46,480 Please... Dirk! 99 00:06:47,030 --> 00:06:50,990 Dirk. More... Fuck me more! 100 00:06:50,990 --> 00:06:52,820 Fuck me more! 101 00:06:52,820 --> 00:06:54,450 Tear my asshole open. 102 00:06:54,450 --> 00:06:56,450 Swirl your cock around inside of me! 103 00:06:56,450 --> 00:06:58,950 Thrust your dick inside me! 104 00:06:59,330 --> 00:07:00,660 I feel... 105 00:07:01,830 --> 00:07:04,080 I feel so hot inside. 106 00:07:04,090 --> 00:07:05,000 I can't stand it. 107 00:07:06,210 --> 00:07:08,630 Dirk... Do me more. 108 00:07:08,630 --> 00:07:10,090 Tease me. 109 00:07:10,720 --> 00:07:12,800 I can't stand you. 110 00:07:12,800 --> 00:07:14,640 But I can't stop wanting your cock... 111 00:07:15,810 --> 00:07:18,600 I want your dick inside of me. 112 00:07:19,810 --> 00:07:21,690 You can have me any want. 113 00:07:21,690 --> 00:07:24,060 Just do something to my pussy! 114 00:07:31,740 --> 00:07:33,030 Mia? 115 00:07:34,450 --> 00:07:37,620 You poor thing... Lilia-sama. 116 00:07:38,200 --> 00:07:39,790 How can I help? 117 00:07:40,370 --> 00:07:41,910 I will console you then. 118 00:07:42,750 --> 00:07:46,000 Mia... Yes! 119 00:07:46,000 --> 00:07:47,090 Lliia-sama, I love you. 120 00:07:47,090 --> 00:07:48,130 Yes! 121 00:07:48,420 --> 00:07:49,170 This feels great! 122 00:07:49,170 --> 00:07:50,460 Lilia-sama! 123 00:07:54,180 --> 00:07:55,260 Shit. 124 00:07:55,260 --> 00:07:56,550 I should have known. 125 00:07:56,550 --> 00:07:59,720 Even though she's a woman, she's also a knight. 126 00:08:00,180 --> 00:08:05,560 If things keep up like this, I'll lose my strength before I can steal Lilia's 127 00:08:09,360 --> 00:08:10,280 Shit! 128 00:08:10,280 --> 00:08:12,360 And after I've finally become the king. 129 00:08:12,360 --> 00:08:14,700 You think I'm just going to let them kill me that easily? 130 00:08:17,030 --> 00:08:19,700 But how do I stop this? 131 00:08:21,450 --> 00:08:24,920 Damn... If only there were more of me. 132 00:08:24,920 --> 00:08:27,500 Then I could give into Lilia's desires without the fear of exhaustion. 133 00:08:28,420 --> 00:08:30,000 That's it! 134 00:08:30,000 --> 00:08:31,590 That's a good plan! 135 00:08:31,590 --> 00:08:33,300 I am the king! 136 00:08:33,300 --> 00:08:36,800 And a king's orders are absolute! 137 00:08:40,520 --> 00:08:42,310 Have you heard? 138 00:08:42,310 --> 00:08:43,890 Huh? What? 139 00:08:43,890 --> 00:08:47,650 King Dirk wants all the men in the kingdom to assemble at the court. 140 00:08:47,650 --> 00:08:48,770 Again? 141 00:08:48,770 --> 00:08:49,810 What the hell for? 142 00:08:49,820 --> 00:08:52,980 Last time he made the women dress lewdly... 143 00:08:52,990 --> 00:08:55,530 But now he wants all the men to assemble there. 144 00:08:55,530 --> 00:09:00,990 And what's more, he's asked us to cover our faces so we couldn't be identified. 145 00:09:01,580 --> 00:09:04,410 What is Dirk-sama thinking? 146 00:09:04,410 --> 00:09:07,120 What on earth is happening? 147 00:09:08,790 --> 00:09:09,960 I'm scared. 148 00:09:09,960 --> 00:09:12,130 It might be something bad. 149 00:09:13,840 --> 00:09:15,920 Chiriko, take a look. 150 00:09:15,930 --> 00:09:20,140 By my order, I have assembled a magnificent crowd. 151 00:09:20,680 --> 00:09:21,680 Shit. 152 00:09:21,680 --> 00:09:25,730 And with this, I'll be able to gather all the energy for myself. 153 00:09:28,060 --> 00:09:30,400 Does it not please you, Chiriko? 154 00:09:33,070 --> 00:09:36,490 To the men of the great kingdom of Rufen! 155 00:09:36,490 --> 00:09:39,530 As the king... 156 00:09:40,370 --> 00:09:43,790 I have assembled you all here today, in honor of my ascent to the throne... 157 00:09:43,790 --> 00:09:46,540 To present you with something grand! 158 00:10:04,140 --> 00:10:05,310 What's that? 159 00:10:05,310 --> 00:10:07,060 What's going on? 160 00:10:07,560 --> 00:10:08,980 I'm not sure. 161 00:10:08,980 --> 00:10:12,480 But he said he's going to give us a gift, or something. 162 00:10:12,480 --> 00:10:15,150 I wonder if he's going to give us liquor? 163 00:10:23,080 --> 00:10:24,280 Isn't that... 164 00:10:24,290 --> 00:10:25,490 Princess Lilia? 165 00:10:25,490 --> 00:10:27,750 But why is she dressed like that? 166 00:10:28,330 --> 00:10:29,540 Princess! 167 00:10:29,540 --> 00:10:30,960 Woah, looking great! 168 00:10:30,960 --> 00:10:33,290 Woah, looking, great! I can see everything! 169 00:10:34,960 --> 00:10:36,960 Now, time to begin. 170 00:10:36,960 --> 00:10:38,260 Chiriko. 171 00:10:53,980 --> 00:10:58,490 Starting now, I shall present you with the white knight of the Rufen Kingdom, Princess Lilia! 172 00:10:58,490 --> 00:11:00,650 I'll let you do as you wish to her. 173 00:11:00,660 --> 00:11:01,860 What did he say? 174 00:11:01,860 --> 00:11:03,490 Is he insane? 175 00:11:03,870 --> 00:11:05,160 What I am saying, 176 00:11:05,160 --> 00:11:09,500 is that you can play with Lliia inside of this magical circle. 177 00:11:14,090 --> 00:11:17,420 Is he really saving that we can fuck Princess Lilia? 178 00:11:17,420 --> 00:11:20,720 That can't be! What a taboo! 179 00:11:20,720 --> 00:11:24,090 Come! Those who have the courage to satisfy Lilia, 180 00:11:24,100 --> 00:11:25,300 step forward now! 181 00:11:25,300 --> 00:11:27,600 That's easy for him to say... 182 00:11:29,020 --> 00:11:34,520 How can I fuck such a sweet and gentle goddess as the Princess? 183 00:11:35,820 --> 00:11:38,150 I imagined this would happen. 184 00:11:38,730 --> 00:11:40,030 Well, never mind. 185 00:11:41,070 --> 00:11:46,450 Hey! Aren't those the criminals that Princess Lilia arrested half a year ago? 186 00:11:46,450 --> 00:11:51,120 Those are the really strong ones that not even a hundred men could capture! 187 00:11:51,710 --> 00:11:55,040 Hey, King, can we really fuck her? 188 00:11:55,380 --> 00:11:56,250 Yes. 189 00:11:56,250 --> 00:11:57,670 Do as you wish. 190 00:11:57,670 --> 00:12:00,550 And you'll keep your end of the bargain? 191 00:12:00,550 --> 00:12:01,880 You'll set us free? 192 00:12:01,880 --> 00:12:02,970 Of course I will. 193 00:12:02,970 --> 00:12:05,680 I will let you off with a full pardon. 194 00:12:05,680 --> 00:12:07,300 Okay, then it's decided 195 00:12:07,300 --> 00:12:08,810 Let's get her guys! 196 00:12:11,100 --> 00:12:14,480 I've often dreamt of getting revenge on the Princess who screwed us over, 197 00:12:14,480 --> 00:12:17,360 but I had no idea the day would actually come. 198 00:12:17,820 --> 00:12:20,900 How did you brutes get out? 199 00:12:21,320 --> 00:12:24,780 If you commit brutality against me, you will not be forgiven! 200 00:12:26,160 --> 00:12:29,490 That would sound much more convincing if I couldn't see your ass and pussy, you cunt! 201 00:12:29,490 --> 00:12:32,160 Let's have you suck on this first. 202 00:12:32,500 --> 00:12:33,620 Come on. 203 00:12:33,620 --> 00:12:36,330 And don't bite it. 204 00:12:42,380 --> 00:12:46,050 You really put me through hell half a year ago. 205 00:12:46,050 --> 00:12:47,680 So how does it feel? 206 00:12:47,680 --> 00:12:52,600 How does it feel to be fucked by a wild dog? 207 00:12:53,640 --> 00:12:56,390 Why must I suck such a disgusting penis? 208 00:12:56,980 --> 00:13:01,360 But this taste, this smell... It's intoxicating. 209 00:13:02,820 --> 00:13:03,610 This bitch! 210 00:13:03,610 --> 00:13:06,070 She's even started to lick it! 211 00:13:07,910 --> 00:13:10,280 And her pussy is sopping wet. 212 00:13:10,280 --> 00:13:13,370 She's a real slut. 213 00:13:13,370 --> 00:13:17,330 I remember the pain of the sword she used to cut me. 214 00:13:17,670 --> 00:13:22,840 So now I'll slice her down with my dick. 215 00:13:27,970 --> 00:13:29,970 Wow! She's really tight! 216 00:13:29,970 --> 00:13:32,100 She's got such an amazing pussy! 217 00:13:39,440 --> 00:13:43,650 I'm being completely degraded, so why am I enjoying this so much? 218 00:13:45,360 --> 00:13:46,990 I'm cumming! 219 00:13:50,120 --> 00:13:53,330 I'm not there yet. 220 00:13:57,410 --> 00:13:59,540 It's so deep... 221 00:14:00,670 --> 00:14:02,380 I'm cumming! 222 00:14:02,380 --> 00:14:05,590 I'll cum into your pussy! 223 00:14:05,590 --> 00:14:07,630 Cum! Your cum... 224 00:14:07,630 --> 00:14:09,300 Put it inside! 225 00:14:10,220 --> 00:14:12,010 Cum inside me! 226 00:14:12,010 --> 00:14:13,510 I'm cummin! 227 00:14:22,230 --> 00:14:24,230 It's my turn now! 228 00:14:26,150 --> 00:14:28,360 I can't hold back! 229 00:14:29,820 --> 00:14:31,410 Not so rough! 230 00:14:33,410 --> 00:14:37,040 I... I... I love this! 231 00:14:40,420 --> 00:14:41,670 Use me! 232 00:14:41,670 --> 00:14:45,630 Use my mouth, my pussy, my butthole, and my boobs too. 233 00:14:45,630 --> 00:14:47,010 Use them all! 234 00:14:47,010 --> 00:14:49,050 Make me feel great! 235 00:14:51,550 --> 00:14:53,430 This feels great! 236 00:14:55,810 --> 00:14:58,680 Is that really Princess Lilia? 237 00:14:58,680 --> 00:15:00,440 I can't believe it... 238 00:15:02,400 --> 00:15:05,440 I'm cumming... Here I go! 239 00:15:07,650 --> 00:15:08,860 I'm cumming too! 240 00:15:12,620 --> 00:15:14,450 This feels great! 241 00:15:15,160 --> 00:15:16,410 Me too! 242 00:15:16,410 --> 00:15:18,450 Me too, my dick's so sloppy and wet. 243 00:15:18,700 --> 00:15:21,410 I can't stand it, this is great! 244 00:15:23,130 --> 00:15:24,330 That's right! 245 00:15:24,340 --> 00:15:28,300 You bastards can fuck her as much as you like in my place! 246 00:15:28,760 --> 00:15:32,550 This way, I'll get my way without having to even lift a finger. 247 00:15:32,550 --> 00:15:36,970 The closer I lead Lilia to ecstasy, the easier it'll be to steal her energy. 248 00:15:56,530 --> 00:15:57,910 Lilia-sama... 249 00:16:02,000 --> 00:16:04,750 Let me fuck her next! 250 00:16:04,750 --> 00:16:08,040 This is awesome! I can't believe I'm actually fucking Princess Lilia! 251 00:16:08,050 --> 00:16:09,420 Look at her cum! 252 00:16:09,420 --> 00:16:11,710 Her pussy is so tight, it feels great. 253 00:16:13,010 --> 00:16:14,220 Amazing. 254 00:16:14,220 --> 00:16:16,390 The cock is scraping inside of me. 255 00:16:16,390 --> 00:16:17,760 This feels great! 256 00:16:18,640 --> 00:16:20,180 Amazing! 257 00:16:20,520 --> 00:16:22,270 My insides are so hot... 258 00:16:23,480 --> 00:16:26,270 I'm cumming... I'm cumming again! 259 00:16:26,560 --> 00:16:27,860 Hurry it up! 260 00:16:27,860 --> 00:16:29,270 It's my turn next! 261 00:16:29,270 --> 00:16:30,480 Come on, you've had your turn. 262 00:16:30,480 --> 00:16:31,990 Give us all a chance. 263 00:16:31,990 --> 00:16:34,780 I wanna fuck Lilia too. 264 00:16:35,030 --> 00:16:36,200 Let me go, let me go. 265 00:16:36,200 --> 00:16:37,410 Hurry it up! 266 00:16:37,410 --> 00:16:39,120 Just my hand, if nothing else! 267 00:16:39,120 --> 00:16:40,660 Just squeeze my hand! 268 00:16:41,700 --> 00:16:43,830 Her boobs are so soft! 269 00:16:43,830 --> 00:16:46,170 And her butt is so smooth! 270 00:16:47,840 --> 00:16:50,250 Their dicks are going so deep. 271 00:16:50,250 --> 00:16:53,170 I'm fucking the princess! 272 00:16:53,170 --> 00:16:54,420 I can't stand it! 273 00:16:54,430 --> 00:16:56,300 I can't hold back anymore! 274 00:16:56,300 --> 00:16:58,720 I can't give my dick a break just yet. 275 00:16:58,720 --> 00:17:01,810 Her pussy is throbbing so hard, I feel it all over my body. 276 00:17:01,810 --> 00:17:04,140 Her butthole is so tight too. 277 00:17:04,140 --> 00:17:05,600 Ah, I can't hold it back any longer. 278 00:17:05,600 --> 00:17:07,810 Princess, stroke faster! 279 00:17:08,480 --> 00:17:09,980 Very nice. 280 00:17:09,980 --> 00:17:12,280 I'm gonna cum inside of you again. 281 00:17:15,490 --> 00:17:18,780 Here I cum! Inside her asshole! 282 00:17:18,780 --> 00:17:21,450 Princess! Princess! My Princess! 283 00:17:21,450 --> 00:17:23,750 Take it hard! 284 00:17:23,750 --> 00:17:26,370 Get pregnant from our dirty semen! 285 00:17:31,800 --> 00:17:34,550 Is something the matter, Mother? 286 00:17:36,180 --> 00:17:40,050 Dirk... Dirk-sama, I want some too. 287 00:17:44,480 --> 00:17:46,230 What's wrong, Chiriko? 288 00:17:46,230 --> 00:17:48,560 Do you want some too? 289 00:17:50,270 --> 00:17:51,310 St-Stop it! 290 00:17:51,730 --> 00:17:53,270 Did you already cum? 291 00:17:53,280 --> 00:17:55,780 But the real fun begins now. 292 00:17:58,200 --> 00:17:59,780 St-Stop it! 293 00:17:59,780 --> 00:18:01,120 Not my ass! 294 00:18:01,120 --> 00:18:02,490 Anything but anal! 295 00:18:02,490 --> 00:18:03,700 Not anal... 296 00:18:06,040 --> 00:18:08,920 Not just Chiriko-san, me too! 297 00:18:08,920 --> 00:18:10,330 You really want it that bad too? 298 00:18:10,330 --> 00:18:13,380 If you want my dick, put it in yourself. 299 00:18:14,130 --> 00:18:14,550 Yes. 300 00:18:17,630 --> 00:18:21,260 Dirk-sama, your lovely dick is inside of me! 301 00:18:25,270 --> 00:18:26,600 Harder! 302 00:18:26,600 --> 00:18:27,980 This feels great! 303 00:18:29,390 --> 00:18:31,690 Stop it! Stop it, please! 304 00:18:34,570 --> 00:18:36,360 Everything is going according to plan. 305 00:18:37,490 --> 00:18:40,700 All I need now is Lilia's energy. 306 00:18:45,540 --> 00:18:48,080 Stop it! Stop it please! 307 00:18:52,080 --> 00:18:56,090 Her pussy... Her throat too! 308 00:18:56,760 --> 00:19:00,090 Oh, oh, my dick! 309 00:19:00,090 --> 00:19:03,050 Hey Princess, my dick is really dirty. 310 00:19:03,050 --> 00:19:06,100 Can you clean it? Won't you lick it clean with your tongue? 311 00:19:06,470 --> 00:19:09,890 Princess Lilia, does my dick feel great? 312 00:19:09,890 --> 00:19:14,270 Your ass is squeezing my dick so hard, I'm gonna cum right away! 313 00:19:14,270 --> 00:19:18,110 Princess Lilia... Your boobs... Your wonderful boobs... 314 00:19:18,110 --> 00:19:21,400 Princess Lilia, stroke my dick harder! 315 00:19:21,410 --> 00:19:23,950 I'm... I'm going to cum! Princess Lilia. 316 00:19:24,370 --> 00:19:26,370 I'm cumming! 317 00:19:26,370 --> 00:19:28,580 Oh, this feels great! 318 00:19:28,580 --> 00:19:31,710 Princess! My princess, drink me up! 319 00:19:34,330 --> 00:19:36,000 I'm cumming! 320 00:19:48,060 --> 00:19:51,430 Still... Still not enough. 321 00:19:51,440 --> 00:19:54,310 Who is coming in next? 322 00:19:54,310 --> 00:19:56,310 I want my pussy full again. 323 00:20:18,000 --> 00:20:19,050 Shit. 324 00:20:19,050 --> 00:20:20,920 I'm disappointed in Lilia! 325 00:20:20,920 --> 00:20:23,470 Why? Why not? 326 00:20:23,470 --> 00:20:25,470 Why is her energy not out yet? 327 00:20:25,470 --> 00:20:27,050 She's been fucked so much. 328 00:20:27,050 --> 00:20:29,560 Fucked so much that she seeks out dicks on her own. 329 00:20:29,560 --> 00:20:31,720 But she's still not satisfied? 330 00:20:31,730 --> 00:20:32,730 What's wrong? 331 00:20:32,730 --> 00:20:34,640 What is missing? 332 00:20:37,230 --> 00:20:40,780 Your end will come in just half a day. 333 00:20:41,940 --> 00:20:43,240 Shut up! 334 00:20:45,950 --> 00:20:48,490 I'm cumming! 335 00:20:51,790 --> 00:20:53,200 Oh, men! 336 00:20:53,210 --> 00:20:54,830 Fuck Lilla more! 337 00:20:54,830 --> 00:20:56,370 Fuck her to the ground! 338 00:20:57,710 --> 00:21:00,290 We still need to fuck her? 339 00:21:02,760 --> 00:21:05,380 Fuck me more. 340 00:21:06,800 --> 00:21:08,590 Take my pussy. 341 00:21:08,600 --> 00:21:10,390 And take my butt. 342 00:21:10,390 --> 00:21:12,390 Fuck me a lot. 343 00:21:12,890 --> 00:21:15,730 Boss, is this okay? 344 00:21:15,730 --> 00:21:16,730 You jackass! 345 00:21:16,730 --> 00:21:20,310 How much longer should I put up with your shit? 346 00:21:20,320 --> 00:21:22,400 If you want to run away, now's your chance! 347 00:21:22,990 --> 00:21:25,400 It's not because I can't get a hard-on again or anything! 348 00:21:25,400 --> 00:21:28,990 My dick is just shriveled from being used too much. 349 00:21:30,580 --> 00:21:31,450 That's it! 350 00:21:31,450 --> 00:21:33,240 Fuck her! Fuck her to death! 351 00:21:33,250 --> 00:21:37,000 Fall, Lilia. Fall down. Fall before my feet! 352 00:21:37,000 --> 00:21:39,170 This kingdom is doomed! 353 00:21:39,170 --> 00:21:40,880 Farewell, my king. 354 00:21:41,170 --> 00:21:42,960 Boss, wait for me! 355 00:21:50,600 --> 00:21:52,930 It's no use! 356 00:21:53,390 --> 00:21:55,770 No! Don't take it out yet! 357 00:21:55,770 --> 00:21:58,940 But Princess, my dick won't stand up anymore! 358 00:21:58,940 --> 00:22:03,820 If your dick won't work, then use your fingers or your tongue. 359 00:22:03,820 --> 00:22:04,690 Put it deep inside. 360 00:22:04,690 --> 00:22:05,860 Put it all the way inside! 361 00:22:05,860 --> 00:22:08,740 So deep inside that my innards will burst open! 362 00:22:09,410 --> 00:22:11,990 Princess, I'm cumming! 363 00:22:11,990 --> 00:22:13,700 My pussy and my butthole. 364 00:22:13,700 --> 00:22:16,660 Put a lot of things inside of me! 365 00:22:16,660 --> 00:22:18,960 Princess Lilia! 366 00:22:18,960 --> 00:22:20,000 I'm cummin! 367 00:22:20,000 --> 00:22:23,920 Spread my asshole so wide that it'll never return back to normal! 368 00:22:28,930 --> 00:22:30,890 Harder! Harder! 369 00:22:30,890 --> 00:22:33,510 Oh Princess, have mercy! 370 00:22:33,510 --> 00:22:36,100 I'm cumming... again. 371 00:22:36,100 --> 00:22:39,270 Harder! Fuck Lliia harder! 372 00:22:39,980 --> 00:22:45,110 Dirk-sama... Please... Please play with my pussy some more. 373 00:22:45,110 --> 00:22:47,320 Do me more. 374 00:22:47,320 --> 00:22:51,700 Are all the females of this monarch such a disappointment, Mother? 375 00:22:54,830 --> 00:22:59,710 If you want me to please you, then command then to fuck Lilia until she falls apart. 376 00:23:01,420 --> 00:23:02,670 Listen, men. 377 00:23:02,670 --> 00:23:06,000 Take my daughter, Princess Lilia... 378 00:23:06,000 --> 00:23:09,300 Fuck her. Fuck her. Fuck her as hard as you can! 379 00:23:10,380 --> 00:23:13,300 Mother... 380 00:23:15,390 --> 00:23:17,770 Fuck her! Fuck her! 381 00:23:17,770 --> 00:23:19,770 Give it to her! Give it to her! 382 00:23:20,940 --> 00:23:23,190 Kill her! Kill her! 383 00:23:23,190 --> 00:23:26,320 I don't care if she dies, just fuck her! 384 00:23:26,320 --> 00:23:27,860 Fuck her! 385 00:23:27,860 --> 00:23:29,440 Fuck her to death! 386 00:23:29,440 --> 00:23:32,860 Until she dies... Until she's ripped apart! 387 00:24:07,270 --> 00:24:13,240 I wonder... if this is enough, Mother... 388 00:24:14,160 --> 00:24:19,990 My... kingdom's... people... 389 00:24:44,190 --> 00:24:46,850 I am the king! 390 00:24:46,860 --> 00:24:48,480 The kingdom, Lilia, and even my Mother... 391 00:24:48,480 --> 00:24:50,770 Everything belongs to me! 392 00:24:52,650 --> 00:24:55,490 Mother, don't you just love anal sex? 393 00:24:55,490 --> 00:25:00,030 I'll thrust my dick deep into Lilia's pussy and get her pregnant! 394 00:25:14,340 --> 00:25:16,090 Demon King, this feels amazing! 395 00:25:16,090 --> 00:25:17,840 My pussy loves it! 396 00:25:17,840 --> 00:25:19,390 My ass feels incredible! 397 00:25:20,260 --> 00:25:24,930 Leila, how does it feel to be such a whore? 398 00:25:24,940 --> 00:25:26,350 It feels fantastic! 399 00:25:26,350 --> 00:25:30,770 My beloved Master, I want you to have my pussy like this for all eternity! 400 00:25:32,480 --> 00:25:35,490 So, this is what a human woman is like! 401 00:25:35,490 --> 00:25:37,610 I'm cumming! 402 00:25:38,410 --> 00:25:40,820 Please cum deep inside of me too! 403 00:25:42,790 --> 00:25:43,580 My dear Lilia. 404 00:25:44,250 --> 00:25:46,000 How are you feeling? 405 00:25:46,410 --> 00:25:48,330 Well, Father. 406 00:25:49,130 --> 00:25:51,960 I feel better than ever now. 407 00:25:52,460 --> 00:25:57,760 The demonic device is doing well from the energy we've obtained from you. 408 00:26:05,980 --> 00:26:07,730 This feels great! 409 00:26:08,560 --> 00:26:10,770 Again! It's coming again! 410 00:26:17,950 --> 00:26:23,240 Lilia, you who have become my daughter now that you have lost your sacred energy, 411 00:26:23,240 --> 00:26:26,830 I shall grant you one million demon soldiers. 412 00:26:26,830 --> 00:26:32,170 As proof of your loyalty towards me, you will offer me the Kingdom of Zaxsen! 413 00:26:32,170 --> 00:26:34,840 Yes, I understand 414 00:26:52,440 --> 00:26:53,610 Lilia-sama, 415 00:26:53,610 --> 00:26:57,190 I have brought you the late Rufen king's sword. 416 00:27:21,180 --> 00:27:23,390 Having even us take up arms? 417 00:27:23,390 --> 00:27:27,010 What is Princess Lilia thinking? 418 00:27:27,020 --> 00:27:27,930 I'm not sure. 419 00:27:28,270 --> 00:27:31,890 What I do know, however, is that she serves the demons now. 420 00:27:32,230 --> 00:27:33,650 Fools. 421 00:27:33,650 --> 00:27:37,940 No matter what happens to the Princess, we, the White Knights, have a duty to protect her! 422 00:27:37,940 --> 00:27:41,820 Yes, but that makes us agents of the demons! 423 00:27:41,820 --> 00:27:43,450 We're on the wrong side. 424 00:27:43,450 --> 00:27:45,410 They are the ones we've been fighting against. 425 00:27:45,410 --> 00:27:49,660 Do you really expect us to take up arms with them instead oft against them? 426 00:27:50,500 --> 00:27:51,790 You fools! 427 00:27:51,790 --> 00:27:57,670 Have you forgotten your sacred oath to protect Princess Lilia as a White Knight until you die? 428 00:27:58,210 --> 00:27:58,960 You fools. 429 00:28:02,050 --> 00:28:05,470 You think I don't know? 430 00:28:05,470 --> 00:28:07,260 Princess! 431 00:28:07,260 --> 00:28:08,970 Princess Lilia! 432 00:28:08,970 --> 00:28:09,470 Princess! 433 00:28:09,470 --> 00:28:14,020 I will travel to Zaxsen, ask for their assistance, 434 00:28:14,020 --> 00:28:16,810 and take back our country as well as mv Mother. 435 00:28:22,530 --> 00:28:25,660 Zaxsen used to be our enemy country, 436 00:28:25,660 --> 00:28:27,740 but they don't like the demons either. 437 00:28:27,740 --> 00:28:29,450 So they're sure to help us. 438 00:29:02,610 --> 00:29:03,570 You men... 439 00:29:05,280 --> 00:29:07,700 Before we head to Zaxsen, we've got a little job to do. 440 00:29:11,330 --> 00:29:12,700 I'm here too!30158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.