All language subtitles for Gary.Barlows.Wine.Tour.S02E03.1080p.WEB.h264-CODSWALLOP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,320 --> 00:00:09,960 Discovering Australia. 2 00:00:09,960 --> 00:00:15,000 Hays Travel is proud to sponsor Gary Barlow's Food and Wine Tour. 3 00:00:19,960 --> 00:00:21,960 'I'm Gary Barlow from Take That.' 4 00:00:21,960 --> 00:00:24,960 There's a big audience out there, and we're ready. 5 00:00:24,960 --> 00:00:27,960 'And we're on a huge world tour.' 6 00:00:27,960 --> 00:00:29,960 CHEERING AND APPLAUSE 7 00:00:32,960 --> 00:00:35,160 Good evening, everybody! 8 00:00:36,960 --> 00:00:38,960 'And for our final leg, we're Down Under.' 9 00:00:38,960 --> 00:00:41,640 # Today this could be 10 00:00:41,640 --> 00:00:44,960 # The greatest day of our lives... # Look at that! 11 00:00:44,960 --> 00:00:46,960 We have arrived! 12 00:00:48,960 --> 00:00:50,960 'But this isn't just a show business trip. 13 00:00:51,960 --> 00:00:53,960 'This tour is about so much more...' 14 00:00:55,160 --> 00:00:57,960 This is the best surprise ever. 15 00:00:57,960 --> 00:00:59,960 '..because I'm here for the scenery...' 16 00:00:59,960 --> 00:01:00,960 Wow! 17 00:01:00,960 --> 00:01:02,320 '..the company...' 18 00:01:02,320 --> 00:01:04,960 We're off! Whoo! Whoo! 19 00:01:04,960 --> 00:01:06,960 That might be the best oyster I've ever tasted. 20 00:01:06,960 --> 00:01:07,960 It's delicious. 21 00:01:07,960 --> 00:01:08,960 Look at this! 22 00:01:08,960 --> 00:01:10,960 Watch my hat. 23 00:01:10,960 --> 00:01:12,960 '..and the occasional winery.' SHUTTER SNAPS 24 00:01:12,960 --> 00:01:15,960 So excited to try some wine. CHUCKLING 25 00:01:15,960 --> 00:01:17,960 CORK POPS Whoa! 26 00:01:18,960 --> 00:01:22,960 'But most of all, I'm here for the journey.' 27 00:01:22,960 --> 00:01:24,960 Oh, what, what? Oh, there he is! There he is! 28 00:01:24,960 --> 00:01:26,960 There's one. There's one. There he is. 29 00:01:26,960 --> 00:01:28,960 I'm stuck in one position. 30 00:01:28,960 --> 00:01:31,960 'So come on, let's travel together... 31 00:01:34,320 --> 00:01:36,960 '..and soak up as much as we can...' 32 00:01:36,960 --> 00:01:39,960 If Willy Wonka was making a salad, this would be it. 33 00:01:39,960 --> 00:01:41,960 '..of this massive... 34 00:01:42,960 --> 00:01:45,640 '..and endlessly surprising country...' 35 00:01:46,960 --> 00:01:48,480 Come on, Dad, come on! Uh-oh, uh-oh! 36 00:01:48,480 --> 00:01:50,960 You're gonna jump up a tree, man! Argh! 37 00:01:50,960 --> 00:01:54,800 '..on my food and wine tour...' Wow! 38 00:01:54,800 --> 00:01:56,960 '..of Australia.' 39 00:01:56,960 --> 00:01:58,960 This is it. Good as it gets. 40 00:02:06,320 --> 00:02:09,960 Good evening, everybody! CHEERING AND APPLAUSE 41 00:02:09,960 --> 00:02:11,960 Whoo! We love you, Gary! 42 00:02:12,960 --> 00:02:16,960 It's another night Down Under and another Take That gig... 43 00:02:17,960 --> 00:02:20,960 # A million love songs later... # 44 00:02:23,960 --> 00:02:25,960 ..this time in the city of Adelaide, 45 00:02:25,960 --> 00:02:28,480 the capital of South Australia. 46 00:02:28,480 --> 00:02:29,960 # That I care... # 47 00:02:29,960 --> 00:02:33,960 Adelaide's got a reputation for being a bit more genteel 48 00:02:33,960 --> 00:02:35,960 than the likes of Sydney and Melbourne... 49 00:02:36,960 --> 00:02:39,000 but the locals here seem pretty lively to me. 50 00:02:39,000 --> 00:02:45,960 GARY HOLDS A NOTE 51 00:02:46,960 --> 00:02:50,480 After a warm welcome like that, I've got a good feeling 52 00:02:50,480 --> 00:02:53,320 about this next leg of my Australian adventure. 53 00:02:55,000 --> 00:02:56,960 CHEERING AND APPLAUSE Cheers, Adelaide! 54 00:03:03,160 --> 00:03:06,960 Adelaide blends old-world charm with modern flair. 55 00:03:07,960 --> 00:03:10,800 It's got wide, tree-lined streets, 56 00:03:10,800 --> 00:03:12,960 gorgeous parks, 57 00:03:12,960 --> 00:03:16,960 and some of the best food and wine you'll find anywhere in Australia. 58 00:03:17,960 --> 00:03:20,960 With beaches just a tram ride away, 59 00:03:20,960 --> 00:03:23,960 it's got that classic Aussie mix of city buzz 60 00:03:23,960 --> 00:03:25,960 and laid-back coastal vibes. 61 00:03:27,000 --> 00:03:31,960 It's also the gateway to one of the world's greatest wine regions. 62 00:03:31,960 --> 00:03:35,960 Just over an hour from the city is the Barossa - 63 00:03:35,960 --> 00:03:38,960 an epic landscape of rolling vineyards. 64 00:03:38,960 --> 00:03:41,960 And right in the middle of it all is Yalumba, 65 00:03:41,960 --> 00:03:46,960 a family-owned winery that's been going strong since 1849. 66 00:03:46,960 --> 00:03:49,960 It's the ideal spot to reconnect with someone I've known 67 00:03:49,960 --> 00:03:53,960 for a very long time, who I can hardly believe 68 00:03:53,960 --> 00:03:55,960 has made it all the way here to join me. 69 00:03:55,960 --> 00:03:59,160 I've got a mirage ahead of me. 70 00:03:59,160 --> 00:04:04,960 One of my oldest friends is here in Adelaide. 71 00:04:04,960 --> 00:04:07,960 My first trip ever to Australia was with... 72 00:04:07,960 --> 00:04:10,960 Me! And when I came to Australia for the first time, who was I with? 73 00:04:10,960 --> 00:04:11,960 You. Me. 74 00:04:11,960 --> 00:04:12,960 'It's only Andi Peters.' 75 00:04:12,960 --> 00:04:14,960 Gary Barlow! You all right? Yes, mate. 76 00:04:14,960 --> 00:04:15,960 Oh, my gosh. 77 00:04:15,960 --> 00:04:18,320 Well, here we are in wine country. Lovely. 78 00:04:18,320 --> 00:04:19,960 This is it. Yeah. 79 00:04:19,960 --> 00:04:21,960 The centre of the Australian wine business. I need to stop you. 80 00:04:21,960 --> 00:04:23,960 You know I don't drink wine, don't you? Eh, what? 81 00:04:23,960 --> 00:04:25,960 I don't drink wine. Any wine? 82 00:04:25,960 --> 00:04:27,320 No. Well, I like a sweet wine. 83 00:04:27,320 --> 00:04:28,960 Red? No. 84 00:04:28,960 --> 00:04:29,960 White? No. 85 00:04:29,960 --> 00:04:30,960 Rose? No. 86 00:04:30,960 --> 00:04:32,960 Champagne? No. 87 00:04:32,960 --> 00:04:34,960 Well, hang on. What's left? Sauternes. 88 00:04:34,960 --> 00:04:36,960 Dessert wine? Yes. 89 00:04:36,960 --> 00:04:38,960 Now, I can help you with that. Yes! That's fine. 90 00:04:38,960 --> 00:04:40,960 OK, we'll find you something. We always do. OK. 91 00:04:40,960 --> 00:04:42,960 Great. Love it. 92 00:04:42,960 --> 00:04:44,960 They used hand-made oak barrels 93 00:04:44,960 --> 00:04:46,960 to age some of their premium wines here. 94 00:04:46,960 --> 00:04:49,960 So before Andi can enjoy his sweet treat, 95 00:04:49,960 --> 00:04:51,640 he's got to do some work. 96 00:04:51,640 --> 00:04:54,960 Today, we are gonna make a barrel! 97 00:04:54,960 --> 00:04:57,960 Have you been in a barrel? Cos you've aged quite well. 98 00:04:57,960 --> 00:05:00,960 LAUGHTER 99 00:05:00,960 --> 00:05:02,960 Do you know what? The crew... 100 00:05:02,960 --> 00:05:05,800 I've never seen them enjoy a joke so much, 101 00:05:05,800 --> 00:05:06,960 and you've delivered... I know. 102 00:05:06,960 --> 00:05:08,960 ..and now they all love you. Yep. Anyway... 103 00:05:08,960 --> 00:05:11,960 'I'm starting to regret inviting Andi now. 104 00:05:11,960 --> 00:05:13,960 'He doesn't drink wine... 105 00:05:13,960 --> 00:05:15,960 'and he gets bigger laughs than I do. 106 00:05:15,960 --> 00:05:18,960 'I might have to think of a clever way of getting rid of him.' 107 00:05:18,960 --> 00:05:20,160 Didn't Houdini end up in a barrel 108 00:05:20,160 --> 00:05:22,960 going over Niagara Falls or something? 109 00:05:22,960 --> 00:05:25,320 Yeah, but he would have escaped. Cooperage, this way! 110 00:05:25,320 --> 00:05:27,960 Yalumba is the only winery in Australia 111 00:05:27,960 --> 00:05:29,960 that makes its own wine barrels, 112 00:05:29,960 --> 00:05:34,960 and this vast, smoky cooperage is where head cooper Kym Venning 113 00:05:34,960 --> 00:05:36,960 makes up to nine barrels a day. 114 00:05:36,960 --> 00:05:38,160 Hello! 115 00:05:38,160 --> 00:05:39,960 Hey, how are you guys? Hello. 116 00:05:39,960 --> 00:05:41,960 Hey, how are you doing? Morning. Good, good. 117 00:05:41,960 --> 00:05:43,960 Oh, wow, Kym, this is amazing. This is amazing. 118 00:05:43,960 --> 00:05:45,960 Awesome space, isn't it? Yeah. Yeah. 119 00:05:45,960 --> 00:05:47,960 'But with us two to help him today, 120 00:05:47,960 --> 00:05:51,960 'we're setting a more realistic target of one.' 121 00:05:51,960 --> 00:05:54,960 OK, so this is our first step. It's called rising the barrel. 122 00:05:54,960 --> 00:05:57,960 'Kym's already got our barrel started, 123 00:05:57,960 --> 00:05:59,960 'using staves made from French oak.' 124 00:05:59,960 --> 00:06:01,960 OK, what would I do? 125 00:06:01,960 --> 00:06:03,960 OK, so we just start filling in the gaps with these pieces. 126 00:06:03,960 --> 00:06:05,960 So, we just take one through at a time. 127 00:06:05,960 --> 00:06:06,960 Under? Under. That's it. 128 00:06:06,960 --> 00:06:09,800 Don't worry, Gary, I'll do it. I've got this. 129 00:06:09,800 --> 00:06:11,960 It's a bit like Jenga. Look at that. 130 00:06:11,960 --> 00:06:14,960 Perfect. Well done! Ladies and gentlemen, I thank you. 131 00:06:14,960 --> 00:06:16,960 KYM CHUCKLES Wonderful. 132 00:06:16,960 --> 00:06:18,960 That's amazing! Wonderful. Good start. 133 00:06:18,960 --> 00:06:20,960 'Now it's time for the hoops.' 134 00:06:21,960 --> 00:06:24,960 This is technically called the ring thing. 135 00:06:25,960 --> 00:06:27,960 Perfect. Just shake it down a little bit. 136 00:06:27,960 --> 00:06:28,960 Listen to that. 137 00:06:28,960 --> 00:06:30,000 Yeah, lovely. And then? 138 00:06:30,000 --> 00:06:32,960 And then we get the next hoop. 139 00:06:32,960 --> 00:06:35,960 Ooh! Oh. That's a satisfying noise, that. 140 00:06:35,960 --> 00:06:39,960 'Our barrel is looking quite barrelly already.' 141 00:06:39,960 --> 00:06:41,960 This is like my belt, making this show, this is. 142 00:06:41,960 --> 00:06:44,960 There you go. Now you can take the top one off. 143 00:06:44,960 --> 00:06:46,960 Fingers. There we are. That's it. 144 00:06:46,960 --> 00:06:47,960 And we can put the other rusty one on. 145 00:06:47,960 --> 00:06:49,960 Uh-oh. Gotta get it even. 146 00:06:51,960 --> 00:06:53,960 Look at that. It's hammer time. 147 00:06:53,960 --> 00:06:56,960 I name that tune in... GARY CHUCKLES 148 00:06:56,960 --> 00:06:58,960 'Now onto the shaping stage, 149 00:06:58,960 --> 00:07:00,960 'which sounds like something 150 00:07:00,960 --> 00:07:04,960 'we both might be able to do quite well - bending and squirting.' 151 00:07:04,960 --> 00:07:07,000 I'll get one of you guys to squirt the barrel, 152 00:07:07,000 --> 00:07:10,960 and then I'll bend it, and you can see how it all works. OK. 153 00:07:10,960 --> 00:07:13,960 'OK, so we can't be trusted with the bending. 154 00:07:13,960 --> 00:07:16,960 'But as the second most responsible adult in the room, 155 00:07:16,960 --> 00:07:18,320 'I'm on squirting duty.' Ooh! 156 00:07:18,320 --> 00:07:20,320 Yeah, don't be scared. Hand inside. 157 00:07:20,320 --> 00:07:21,960 Hand inside? Yeah. 158 00:07:21,960 --> 00:07:25,960 Not the fire. THEY LAUGH 159 00:07:25,960 --> 00:07:29,960 'The combination of heat and water gets the oaks just soft enough 160 00:07:29,960 --> 00:07:32,320 'so Kym can bend it without breaking it...' 161 00:07:32,320 --> 00:07:33,960 Oh, this is mad. 162 00:07:33,960 --> 00:07:36,800 Oh, wow! Whoa! Ooh! 163 00:07:36,800 --> 00:07:37,960 Who did that? 164 00:07:37,960 --> 00:07:39,960 '..as he squeezes the wood tightly together 165 00:07:39,960 --> 00:07:41,960 'into the perfect barrel shape.' 166 00:07:41,960 --> 00:07:43,960 Oh, my God. 167 00:07:43,960 --> 00:07:44,960 Oh, look! Look! Oh, wow! 168 00:07:44,960 --> 00:07:46,800 And so much smoke. 169 00:07:46,800 --> 00:07:49,800 I wanted to start singing, with so much smoke. Yeah, yeah. 170 00:07:49,800 --> 00:07:50,960 A nice ballad. 171 00:07:50,960 --> 00:07:53,800 'We've squirted and bent our barrel, 172 00:07:53,800 --> 00:07:56,960 'and to some degree, scraped the bottom of it. 173 00:07:56,960 --> 00:07:58,960 'And now it's time for the toasting. 174 00:07:58,960 --> 00:08:00,960 'This is where it gets serious 175 00:08:00,960 --> 00:08:03,800 'because this is where a barrel maker 176 00:08:03,800 --> 00:08:05,960 'can really enhance the flavour of the wine.' 177 00:08:05,960 --> 00:08:07,960 We'll just lift the fire out. Oi! Whoa! 178 00:08:07,960 --> 00:08:11,000 This is where we have to control what the winemakers are looking for 179 00:08:11,000 --> 00:08:12,160 in that toast level. 180 00:08:12,160 --> 00:08:15,960 So, our light toast, we're in about this colour range. Yeah. 181 00:08:15,960 --> 00:08:16,960 And our medium toast is here, 182 00:08:16,960 --> 00:08:18,960 and we need to get that consistent 183 00:08:18,960 --> 00:08:20,480 throughout the whole inside of the barrel. 184 00:08:20,480 --> 00:08:23,960 Is this an art that's dying out? Yeah, yeah, it is. 185 00:08:23,960 --> 00:08:25,960 There's not too many guys left doing it. 186 00:08:25,960 --> 00:08:28,320 Probably less than a hundred tradesmen in Australia. 187 00:08:28,320 --> 00:08:29,960 102 now. There we are. 188 00:08:29,960 --> 00:08:31,480 Yes, thanks very much. I'll take that. 189 00:08:31,480 --> 00:08:34,960 'Toasting done, our barrel is almost complete. 190 00:08:34,960 --> 00:08:36,960 'All it needs now is a lid.' 191 00:08:36,960 --> 00:08:39,320 If you guys can see if it looks pretty square. 192 00:08:39,320 --> 00:08:40,960 Yeah. Looks all right. 193 00:08:40,960 --> 00:08:42,800 No, it looks quite round to me. KYM CHUCKLES 194 00:08:42,800 --> 00:08:44,960 'At least one of us is taking this job seriously.' 195 00:08:44,960 --> 00:08:46,960 That's it. Shouldn't you have done it...? 196 00:08:46,960 --> 00:08:48,960 ANDI GASPS Oh! Oh! 197 00:08:48,960 --> 00:08:52,960 And that's enough. Oh, my gosh. 198 00:08:52,960 --> 00:08:56,960 'And now a final wallop.' We're under attack! 199 00:08:56,960 --> 00:08:58,960 'On with the lid.' There you go. 200 00:08:58,960 --> 00:08:59,960 All right. 201 00:08:59,960 --> 00:09:02,960 'A quick tap.' Tap it in. 202 00:09:02,960 --> 00:09:03,960 Yes! Yes! 203 00:09:03,960 --> 00:09:05,480 Look at that, perfect. Oh, wow! 204 00:09:05,480 --> 00:09:07,960 'And there it is.' 205 00:09:07,960 --> 00:09:08,960 This is so genius. 206 00:09:08,960 --> 00:09:11,320 Yeah, and it's so handmade, isn't it? Yeah. 207 00:09:11,320 --> 00:09:13,960 It's an artisan barrel, in a way. Absolutely. 208 00:09:13,960 --> 00:09:18,000 'The world's first, and last, Peters and Barlow barrel, 209 00:09:18,000 --> 00:09:20,960 'made with just a little bit of help from Kym.' 210 00:09:20,960 --> 00:09:23,960 Kym, you're a marvel. Thank you very much. It's wonderful. 211 00:09:23,960 --> 00:09:25,320 You're very welcome. Lovely to meet you. 212 00:09:25,320 --> 00:09:26,480 Look at us, learning. 213 00:09:26,480 --> 00:09:27,960 How do we get this home? In your case. 214 00:09:27,960 --> 00:09:29,960 THEY LAUGH Wow. 215 00:09:29,960 --> 00:09:34,000 'A wine barrel is a wonderful thing but, a bit like me, 216 00:09:34,000 --> 00:09:37,480 'it's even more wonderful when it's got wine inside it. 217 00:09:38,960 --> 00:09:41,960 'So, our next stop here is the Signature Cellar, 218 00:09:41,960 --> 00:09:44,960 'where we're going to somehow do a wine tasting, 219 00:09:44,960 --> 00:09:47,960 'even though Andi doesn't really like wine.' 220 00:09:47,960 --> 00:09:49,640 Look at all these barrels! 221 00:09:49,640 --> 00:09:50,960 Gosh, what a big room. 222 00:09:50,960 --> 00:09:55,960 'Winemaker Louisa Rose has got her work cut out here.' 223 00:09:55,960 --> 00:09:56,960 Hello. Hello. 224 00:09:56,960 --> 00:09:58,960 LOUISA CHUCKLES Right, this is where I get excited. 225 00:09:58,960 --> 00:09:59,960 I can tell. Yeah. 226 00:09:59,960 --> 00:10:01,960 Well, let's start off with our current release, 227 00:10:01,960 --> 00:10:04,960 which is the 2021 Signature. 228 00:10:04,960 --> 00:10:06,800 Cabernet. 229 00:10:06,800 --> 00:10:08,960 Dominant blend... Young, young wine. Yeah. Yeah. 230 00:10:08,960 --> 00:10:10,960 ..with some Shiraz in it, so it's about 55% cabernet. 231 00:10:10,960 --> 00:10:12,320 Thank you. 232 00:10:12,320 --> 00:10:15,960 'Yalumba have been producing their Signature wine 233 00:10:15,960 --> 00:10:17,960 'every year since 1962. 234 00:10:17,960 --> 00:10:21,960 'It's their great Aussie blend of cabernet sauvignon and Shiraz, 235 00:10:21,960 --> 00:10:24,960 'with each vintage dedicated to someone who's played 236 00:10:24,960 --> 00:10:27,960 'a key part in the Yalumba story.' 237 00:10:27,960 --> 00:10:28,960 I'm just gonna copy what Gary does. 238 00:10:28,960 --> 00:10:31,960 That's OK. Copying's good. Getting a bit of oxygen. 239 00:10:31,960 --> 00:10:32,960 And why do we do this? 240 00:10:32,960 --> 00:10:35,960 So, the swirling does help to bring out some of the flavours 241 00:10:35,960 --> 00:10:37,960 into the air so that you can smell it 242 00:10:37,960 --> 00:10:40,960 cos most of your tasting is actually done by smelling. 243 00:10:40,960 --> 00:10:42,960 Can I say one thing? Blackcurrants. 244 00:10:42,960 --> 00:10:44,960 Perfect. Great start. There you go. 245 00:10:44,960 --> 00:10:46,320 Definitely. Absolutely blackcurrants. 246 00:10:46,320 --> 00:10:48,960 You're right. You're starting to think about red fruits. 247 00:10:48,960 --> 00:10:49,960 You've got it spot on. Ah! 248 00:10:49,960 --> 00:10:53,960 'Next up, we're tasting a slightly older Signature wine.' 249 00:10:53,960 --> 00:10:56,960 Got a... a little, er, sneaky 2016 out of the museum. 250 00:10:56,960 --> 00:10:58,000 I'm really looking forward to this. 251 00:10:58,000 --> 00:11:00,960 There's a young lady on that Signature... Yes? 252 00:11:00,960 --> 00:11:02,960 ...who's very close to us here. 253 00:11:02,960 --> 00:11:05,960 'This is the wine that honours Louisa. 254 00:11:05,960 --> 00:11:08,960 'Her signature is on the barrel and the bottle. 255 00:11:08,960 --> 00:11:10,800 'I just hope we like it.' 256 00:11:10,800 --> 00:11:14,960 Right, so, to me, cos I don't know, I'd say this one, 257 00:11:14,960 --> 00:11:17,800 the young one, smells more fruity. 258 00:11:18,960 --> 00:11:21,960 This one's riper. That would be the word I'd use. 259 00:11:21,960 --> 00:11:23,480 Absolutely. So, the fruit will change. 260 00:11:23,480 --> 00:11:26,480 Please forgive me. I prefer this one, which is the younger one. 261 00:11:26,480 --> 00:11:28,960 Cos I was always led to believe the older one 262 00:11:28,960 --> 00:11:30,960 is always gonna be the better one. No. 263 00:11:30,960 --> 00:11:32,000 As soon as a wine's got a label on it, 264 00:11:32,000 --> 00:11:34,960 and the winemakers think it's ready to start drinking, 265 00:11:34,960 --> 00:11:35,960 and it starts to be sold, 266 00:11:35,960 --> 00:11:37,960 then you... you should absolutely start to enjoy it. 267 00:11:37,960 --> 00:11:40,000 'For someone who doesn't normally drink wine, 268 00:11:40,000 --> 00:11:43,960 'Andi's not exactly holding back with the opinions here. 269 00:11:43,960 --> 00:11:48,960 'So Louisa has decided to reward him with one wine Andi does drink - 270 00:11:48,960 --> 00:11:49,960 'a sweet wine.' 271 00:11:49,960 --> 00:11:51,960 WHISPERS: What's this? 272 00:11:51,960 --> 00:11:54,320 So, this is a very traditional style of wine 273 00:11:54,320 --> 00:11:55,960 that Australia was sort of built on. 274 00:11:55,960 --> 00:11:57,800 It's a fortified wine. 275 00:11:57,800 --> 00:12:00,960 "50 years old. Rare, aged tawny." 276 00:12:00,960 --> 00:12:01,960 It sounds like you. 277 00:12:01,960 --> 00:12:04,960 THEY LAUGH 278 00:12:04,960 --> 00:12:06,320 Oh, wow. 279 00:12:06,320 --> 00:12:08,960 Oh, this is a special moment. Thank you. 280 00:12:08,960 --> 00:12:10,640 Oh! Oh, the smell. 281 00:12:10,640 --> 00:12:12,960 It smells like toffee. OK, I'm gonna say it. 282 00:12:13,960 --> 00:12:15,960 Werther's Original. Mm! 283 00:12:15,960 --> 00:12:18,000 What the hell? LOUISA CHUCKLES 284 00:12:18,000 --> 00:12:20,960 Andi. Hang on. 285 00:12:20,960 --> 00:12:23,000 Oh, sorry, do you not...? Andi. 286 00:12:23,000 --> 00:12:25,960 Do you know what? I'm sorry, have I done it wrong? 287 00:12:25,960 --> 00:12:28,960 Oh, are you meant to sip it like wine? Oh, my goodness, yes! 288 00:12:28,960 --> 00:12:30,960 Oh, sorry, I forgot. I did... Oh, thanks. 289 00:12:30,960 --> 00:12:33,960 Andi, that is... Oh, my goodness. 290 00:12:33,960 --> 00:12:36,960 LOUISA CHUCKLES This episode's only going one way. 291 00:12:36,960 --> 00:12:39,960 'I think it's time to bring this tasting to an end...' 292 00:12:39,960 --> 00:12:41,960 Cheers. Cheers. 293 00:12:41,960 --> 00:12:43,960 '..while there's still some fortified wine 294 00:12:43,960 --> 00:12:44,960 'left in the bottle...' 295 00:12:44,960 --> 00:12:46,960 Sip it! Sip it. 296 00:12:46,960 --> 00:12:47,960 All right, Dad. 297 00:12:47,960 --> 00:12:51,960 '..and while Andi is still making some degree of sense...' 298 00:12:51,960 --> 00:12:52,960 Am I drunk? 299 00:12:53,960 --> 00:12:57,640 '..cos we're gonna need our sea legs for the next part of our journey. 300 00:12:57,640 --> 00:12:59,960 Oh! Look at this! Wow! 301 00:12:59,960 --> 00:13:03,320 I think we need to prepare ourselves to be blown away by this place. 302 00:13:03,320 --> 00:13:05,640 Looking at your hair, we are being blown away! 303 00:13:05,640 --> 00:13:06,800 GARY CHUCKLES 304 00:13:11,960 --> 00:13:13,960 Discovering Australia. 305 00:13:13,960 --> 00:13:19,000 Hays Travel is proud to sponsor Gary Barlow's Food and Wine Tour. 306 00:13:21,960 --> 00:13:23,960 Discovering Australia. 307 00:13:23,960 --> 00:13:29,160 Hays Travel is proud to sponsor Gary Barlow's Food and Wine Tour. 308 00:13:32,960 --> 00:13:35,960 'I'm in South Australia, in the Barossa region, 309 00:13:35,960 --> 00:13:40,640 'just outside Adelaide, on a food and wine tour with Andi Peters. 310 00:13:42,960 --> 00:13:44,960 'And even though wine is not his thing, 311 00:13:44,960 --> 00:13:46,960 'I'm so glad Andi's with me 312 00:13:46,960 --> 00:13:48,960 'to tour this spectacular wine country...' 313 00:13:48,960 --> 00:13:51,960 I love it. Look, there's just vineyards everywhere. 314 00:13:51,960 --> 00:13:53,960 Isn't it beautiful? It's amazing. 315 00:13:53,960 --> 00:13:54,960 '..cos we go back a long way.' 316 00:13:55,960 --> 00:13:57,960 We've known each other since we were 18. 317 00:13:57,960 --> 00:14:01,640 Well, I know. And also, you were a original ambassador 318 00:14:01,640 --> 00:14:02,960 of our little band. Yeah, yeah. 319 00:14:02,960 --> 00:14:04,960 Oh. And we'll never forget that. 320 00:14:04,960 --> 00:14:06,960 We talk about you a lot, so thank you. 321 00:14:06,960 --> 00:14:09,800 Do you know what? I would not travel to the other side of the world 322 00:14:09,800 --> 00:14:13,480 for many people to drink a drink I don't drink... 323 00:14:13,480 --> 00:14:14,960 and do manual labour. Yeah. 324 00:14:14,960 --> 00:14:16,320 Yeah, you're welcome. Yeah. 325 00:14:17,960 --> 00:14:20,960 'Andi has worked quite hard today, to be fair to him, 326 00:14:20,960 --> 00:14:22,960 'so now we're off on a little adventure, 327 00:14:22,960 --> 00:14:25,960 'heading south to a place with just about 328 00:14:25,960 --> 00:14:29,640 'the most Australian-sounding name you could possibly imagine. 329 00:14:31,960 --> 00:14:34,960 'We're going to Kangaroo Island...' 330 00:14:34,960 --> 00:14:37,000 This is like the ferry 'cross the Mersey. 331 00:14:37,000 --> 00:14:40,960 That doesn't look like the Mersey to me somehow. 332 00:14:40,960 --> 00:14:42,960 '..on a ferry that looks very familiar...' 333 00:14:42,960 --> 00:14:44,960 Hi, boss, hello. I'm really excited. Thank you. 334 00:14:44,960 --> 00:14:47,960 '..to the kind of thing we get back home.' 335 00:14:51,160 --> 00:14:52,960 Oh, ho, ho-ho, we're going! 336 00:14:52,960 --> 00:14:55,000 I know, this is amazing. Kangaroo Island. 337 00:14:55,000 --> 00:14:57,960 INDISTINCT TANNOY CHATTER We're on the ferry! 338 00:14:57,960 --> 00:15:01,960 'But pretty soon, this ferry ride feels just a little bit different.' 339 00:15:01,960 --> 00:15:03,960 Oh, my goodness! Wow! 340 00:15:03,960 --> 00:15:06,960 Oh! If I'd been recording, I'd have... That's crazy! 341 00:15:06,960 --> 00:15:09,960 'The crossing takes about 45 minutes. 342 00:15:09,960 --> 00:15:12,960 'Just the right amount of time for a picnic...' 343 00:15:12,960 --> 00:15:14,160 It's a posh picnic. 344 00:15:14,160 --> 00:15:15,960 I love a posh picnic. Yeah, yeah, yeah. 345 00:15:15,960 --> 00:15:19,800 '..kindly prepared by our barrel and winemaking friends 346 00:15:19,800 --> 00:15:20,960 'back at the Barossa.' 347 00:15:20,960 --> 00:15:23,960 Hold that. Here we go. 348 00:15:23,960 --> 00:15:25,960 'So, I'm sticking to the wine, 349 00:15:25,960 --> 00:15:28,800 'while Andi switches to full-fat pop.' 350 00:15:28,800 --> 00:15:30,960 Right, come on, let's get the party started here. 351 00:15:30,960 --> 00:15:32,960 Oh! I wanna try the cheese first. 352 00:15:32,960 --> 00:15:34,000 Oh, my God. 353 00:15:34,000 --> 00:15:36,480 It's an Australian cheddar, I reckon. 354 00:15:36,480 --> 00:15:39,960 Creamy sourness of the cheese goes perfectly with wine. Mm-hm. 355 00:15:39,960 --> 00:15:41,320 I thought so. 356 00:15:41,320 --> 00:15:46,960 Ooh, also, I always say nibbly-wibblies go with wine... Yep. 357 00:15:46,960 --> 00:15:47,960 Yep. ..really well. 358 00:15:47,960 --> 00:15:50,640 Chocolate, even, with red wine. With wine? Yeah. 359 00:15:50,640 --> 00:15:51,960 Dark chocolate with red wine. 360 00:15:53,800 --> 00:15:56,320 'As we tuck in to our delicious nibbly-wibblies, 361 00:15:56,320 --> 00:15:58,960 'the conversation takes a slight turn. 362 00:15:58,960 --> 00:16:01,960 'What would we have as our last meal? 363 00:16:01,960 --> 00:16:04,960 'And Andi's is a bit of a surprise.' 364 00:16:04,960 --> 00:16:06,960 Right, OK, you ready for this? Go, go. 365 00:16:06,960 --> 00:16:09,960 EXHALES HEAVILY Fish fingers... 366 00:16:10,960 --> 00:16:13,960 ..mashed potato and baked beans. What, so... so, home-comfort food? 367 00:16:13,960 --> 00:16:17,960 Yeah, comfort food... Yeah. ..with rhubarb crumble and custard. 368 00:16:17,960 --> 00:16:19,960 Is that... Is that a memory from home? Yeah. 369 00:16:19,960 --> 00:16:21,960 If-If I fell over and scraped my knee... Yeah. 370 00:16:21,960 --> 00:16:24,000 ..my mum would say, "I'll make you fish fingers." Yeah. 371 00:16:24,000 --> 00:16:25,960 Suddenly, I'd be better. Yeah. 372 00:16:25,960 --> 00:16:27,160 And that has lived with me all my life. Yeah. 373 00:16:27,160 --> 00:16:29,160 That's all I want. So, what about for you? 374 00:16:29,160 --> 00:16:30,960 What would be your final meal? 375 00:16:30,960 --> 00:16:34,480 Well, similar to you, it's a Sunday roast... Oh! 376 00:16:34,480 --> 00:16:35,960 ..because it reminds me of being at home. 377 00:16:35,960 --> 00:16:38,960 A roast chicken... Yorkshire puddings... Yes! 378 00:16:38,960 --> 00:16:40,960 ..roast potatoes. Yes! 379 00:16:40,960 --> 00:16:42,160 It never felt like it at the time, 380 00:16:42,160 --> 00:16:45,960 but now it feels like a real memory of being young and being at home. 381 00:16:45,960 --> 00:16:48,480 Yeah. I think that's what life is about for me now. 382 00:16:48,480 --> 00:16:49,960 It's making memories. 383 00:16:49,960 --> 00:16:51,960 This is one of them, genuinely, genuinely. 384 00:16:51,960 --> 00:16:53,960 It really is. This is one of them. 385 00:16:56,960 --> 00:16:59,960 Wow! Oh, look at this! 386 00:16:59,960 --> 00:17:01,960 Oh, my life! So, that is Kangaroo Island? 387 00:17:01,960 --> 00:17:03,960 That's it. Kangaroo Island. 388 00:17:03,960 --> 00:17:04,960 You literally just went... 389 00:17:04,960 --> 00:17:07,480 IN AUSTRALIAN ACCENT: .."Kangaroo Island!" 390 00:17:07,480 --> 00:17:08,960 GARY LAUGHS You literally did! 391 00:17:08,960 --> 00:17:10,960 Listen, I think we need to prepare ourselves 392 00:17:10,960 --> 00:17:12,480 to be blown away by this place. 393 00:17:12,480 --> 00:17:14,960 Looking at your hair, we are being blown away! 394 00:17:14,960 --> 00:17:16,960 All right. Just cos you haven't got any. 395 00:17:16,960 --> 00:17:18,160 ANDI LAUGHS 396 00:17:18,160 --> 00:17:21,480 'This is the third largest island in Australia. 397 00:17:21,480 --> 00:17:24,960 'It's nearly three times the size of Greater London, 398 00:17:24,960 --> 00:17:28,480 'but with a population of just under 5,000 people, 399 00:17:28,480 --> 00:17:30,320 'so there's plenty of space for the locals - 400 00:17:30,320 --> 00:17:32,960 'and I don't just mean the humans. 401 00:17:33,960 --> 00:17:36,000 'But finding our first kangaroo 402 00:17:36,000 --> 00:17:38,960 'is proving to be more of a challenge than we were expecting.' 403 00:17:38,960 --> 00:17:40,480 Where are they all? Oh, my gosh. 404 00:17:40,480 --> 00:17:42,960 This is their moment, though. I still don't think... 405 00:17:42,960 --> 00:17:45,000 Like Martine McCutcheon once said... # This is your moment... # 406 00:17:45,000 --> 00:17:46,960 Oh, my good... Come on, kangaroo. 407 00:17:46,960 --> 00:17:47,960 # This is your... # 408 00:17:47,960 --> 00:17:49,960 The fact that you even remember that song. 409 00:17:49,960 --> 00:17:51,320 You just don't like me singing. 410 00:17:51,320 --> 00:17:53,960 I'm beginning to understand, you just don't like me singing. 411 00:17:53,960 --> 00:17:55,960 Is that what you call it? THEY LAUGH 412 00:17:55,960 --> 00:17:58,960 'The unspoilt nature of this place 413 00:17:58,960 --> 00:18:01,960 'makes it a haven for native birds and animals. 414 00:18:01,960 --> 00:18:06,960 'Add secluded beaches, dense forests and rolling sand dunes to the mix 415 00:18:06,960 --> 00:18:09,320 'and you've got an island that's just perfect 416 00:18:09,320 --> 00:18:14,960 'for a large population of extremely camera-shy kangaroos.' 417 00:18:14,960 --> 00:18:16,960 BOTH: Oh! There he is, there he is! 418 00:18:16,960 --> 00:18:18,960 There's one, there's one. There he is! 419 00:18:18,960 --> 00:18:19,960 And of course... Yes! 420 00:18:19,960 --> 00:18:21,960 Woo-hoo! 421 00:18:21,960 --> 00:18:23,960 Hey! Oh, aren't they funny animals? 422 00:18:23,960 --> 00:18:27,960 Yeah, I've just got... Hey! He's looking at us. Oh! 423 00:18:27,960 --> 00:18:29,160 He's great. 424 00:18:29,160 --> 00:18:32,960 We've come an awful long way... Yep. 425 00:18:32,960 --> 00:18:34,640 ..for one kangaroo. 426 00:18:34,640 --> 00:18:37,960 But one is better than none. It's... Very true. 427 00:18:37,960 --> 00:18:39,960 There we are, and do you know what that calls for? 428 00:18:39,960 --> 00:18:41,960 A drink on the terrace of a very nice hotel. 429 00:18:41,960 --> 00:18:44,960 Oh, do you know what, could we? Yeah. 430 00:18:44,960 --> 00:18:48,800 'Turns out the kangaroos here aren't shy at all. 431 00:18:48,800 --> 00:18:50,960 'They've just got a wicked sense of humour, 432 00:18:50,960 --> 00:18:53,960 'because they were waiting for us all along, 433 00:18:53,960 --> 00:18:56,960 'on the clifftops at the Sea Dragon Lodge - 434 00:18:56,960 --> 00:18:58,960 'our hotel for tonight.' 435 00:18:58,960 --> 00:19:01,960 They're all over the place. The baby one! Oh, my gosh. Look. 436 00:19:01,960 --> 00:19:03,960 Straight ahead. Oh, blimey, there's loads. 437 00:19:03,960 --> 00:19:05,800 Loads of them. 438 00:19:05,800 --> 00:19:07,960 'So now, after a long day, 439 00:19:07,960 --> 00:19:10,960 'we're gonna do what any sensible people would do 440 00:19:10,960 --> 00:19:12,800 'on a beautiful island.' 441 00:19:12,800 --> 00:19:14,480 This is brilliant. 442 00:19:14,480 --> 00:19:17,960 'While the kangaroos bask in the setting sun, 443 00:19:17,960 --> 00:19:20,640 'we're gonna freshen up, get changed, have a cup of tea 444 00:19:20,640 --> 00:19:22,960 'and go for a nice, relaxing swim. 445 00:19:24,960 --> 00:19:26,960 'The sky might have gone a bit broody, 446 00:19:26,960 --> 00:19:29,960 'but that's not gonna stop us.' 447 00:19:29,960 --> 00:19:33,480 ANDI SIGHS Hey, listen, I'm... I wanna swim. 448 00:19:33,480 --> 00:19:34,960 Yes. I really wanna swim. 449 00:19:34,960 --> 00:19:35,960 Yeah. We should. 450 00:19:35,960 --> 00:19:37,160 And I'm not gonna let a bit of wind... No. 451 00:19:37,160 --> 00:19:39,160 ..and rain and cold spoil it. No. 452 00:19:39,160 --> 00:19:40,960 Absolutely not. No. No, we're British! 453 00:19:40,960 --> 00:19:42,960 Absolutely, we're British. British! 454 00:19:42,960 --> 00:19:44,960 Come on, let's do this. Yes, let's do this. 455 00:19:44,960 --> 00:19:46,480 Let's do this, let's do it. Yeah, you do this. 456 00:19:46,480 --> 00:19:47,960 You're on your own. 457 00:19:49,960 --> 00:19:52,480 OK, here we go. Yes! 458 00:19:55,960 --> 00:19:58,960 'Not every man is cut out for life in the wild, 459 00:19:58,960 --> 00:20:02,960 'and so it's down to me to brave the elements 460 00:20:02,960 --> 00:20:05,320 'and the cool, blue waters of the Southern Ocean. 461 00:20:05,320 --> 00:20:09,960 'We're so far south, the next stop is Antarctica! 462 00:20:09,960 --> 00:20:12,960 'So, I'll need to wrap up well after this. 463 00:20:12,960 --> 00:20:15,160 'Luckily, I've got just the right thing to wear. 464 00:20:16,960 --> 00:20:18,960 'I mean, you can't come to Kangaroo Island 465 00:20:18,960 --> 00:20:21,960 'and not wear a jumpsuit, can you?' 466 00:20:21,960 --> 00:20:25,960 Andi, of all the fancy dress costumes we could have chosen, 467 00:20:25,960 --> 00:20:27,960 we've chosen the same one. I hate it when that happens! 468 00:20:27,960 --> 00:20:29,960 Don't you just? I'll go and change. 469 00:20:29,960 --> 00:20:30,960 What we doing here? Wow! 470 00:20:30,960 --> 00:20:33,960 I don't know. It's your show, it's not mine. True. 471 00:20:33,960 --> 00:20:37,960 Do you know what? I believe we're meeting a beekeeper. 472 00:20:37,960 --> 00:20:39,960 Here he comes. Bring on the beekeeper. Here he is. 473 00:20:39,960 --> 00:20:42,960 Here he is. To bee... BOTH: Or not to bee. 474 00:20:42,960 --> 00:20:44,480 THEY LAUGH Hello! 475 00:20:44,480 --> 00:20:45,960 Hey, Shawn! Hey, guys. How are you? 476 00:20:45,960 --> 00:20:47,960 Shall we head over and look at the bees? 477 00:20:47,960 --> 00:20:48,960 Please! Yes, please. Great. 478 00:20:48,960 --> 00:20:50,960 OK, I'll see you over there. Great, thanks. 479 00:20:50,960 --> 00:20:52,320 It's gonna be the bees' knees. Better be. 480 00:20:52,320 --> 00:20:54,960 Have they actually got knees? 481 00:20:54,960 --> 00:20:58,000 'This island isn't just a great habitat for kangaroos, 482 00:20:58,000 --> 00:21:01,960 'it's also home to some of the rarest bees in the world. 483 00:21:01,960 --> 00:21:04,960 'And today, we've teamed up with the man who knows them best - 484 00:21:04,960 --> 00:21:07,000 'beekeeper Shawn Hinves.' 485 00:21:07,000 --> 00:21:08,960 Hey, ready, guys? We're ready. 486 00:21:08,960 --> 00:21:10,960 OK, let's go and open that hive up, then. 487 00:21:10,960 --> 00:21:12,960 ANDI GASPS Wow! 488 00:21:12,960 --> 00:21:14,960 'And he's gonna get us closer to a bee 489 00:21:14,960 --> 00:21:17,960 'than Andi Peters has ever wanted to be.' 490 00:21:17,960 --> 00:21:20,960 Oh, my gosh, I've never been this close. 491 00:21:20,960 --> 00:21:21,960 I'm going to open the next box. 492 00:21:21,960 --> 00:21:23,960 Now, this is a honey box at the moment. 493 00:21:23,960 --> 00:21:25,960 How many bees are in each box? 494 00:21:25,960 --> 00:21:29,960 There can be as many as 60,000 bees in a hive. 495 00:21:29,960 --> 00:21:32,960 Er, these bees were imported to the island... Mm-hm. 496 00:21:32,960 --> 00:21:34,960 ..back in the early 1880s. Right. 497 00:21:34,960 --> 00:21:37,960 There was no honeybee on the island at that stage, 498 00:21:37,960 --> 00:21:41,960 and so they were imported from Liguria in Italy... Right. 499 00:21:41,960 --> 00:21:45,960 ..and that then has allowed us as an island 500 00:21:45,960 --> 00:21:47,960 to be a sanctuary for these bees. 501 00:21:47,960 --> 00:21:49,960 Er, we are now recognised 502 00:21:49,960 --> 00:21:53,960 as the most pure strain of Ligurian bee left in the world. 503 00:21:53,960 --> 00:21:54,960 Wow. Ligurian bee. 504 00:21:54,960 --> 00:21:56,960 Ligurian bee. Ligurian bee. 505 00:21:56,960 --> 00:21:58,960 Now, the Ligurian bees are known for their placidity, 506 00:21:58,960 --> 00:22:00,960 so they're nice and calm. Yeah. 507 00:22:00,960 --> 00:22:02,960 Er, they have very good hygienic ability, 508 00:22:02,960 --> 00:22:04,960 and they're also very productive. 509 00:22:04,960 --> 00:22:06,960 Sounds like us. Are we Ligurian by birth? 510 00:22:06,960 --> 00:22:08,960 So you're easy to get along with? Yes. 511 00:22:08,960 --> 00:22:10,960 You're hygienic? Yes. And you're productive? 512 00:22:10,960 --> 00:22:13,960 Oh, I mean, literally... It's like our CV, this is. 513 00:22:13,960 --> 00:22:15,960 Right, so... Oh, here we go. 514 00:22:15,960 --> 00:22:17,960 We're getting down to the business now. This is the money shot. 515 00:22:17,960 --> 00:22:19,960 Do you want to have a hold? Urgh! No, sorry. 516 00:22:19,960 --> 00:22:21,960 And it's all so... it's all so even. 517 00:22:21,960 --> 00:22:23,960 I mean, that is magic. 518 00:22:23,960 --> 00:22:26,480 These are the cells created by the beeswax. Yeah. 519 00:22:26,480 --> 00:22:27,960 If we get the sun just right, 520 00:22:27,960 --> 00:22:30,960 you'll see that there's some yellow cells in there. Mm. 521 00:22:30,960 --> 00:22:32,960 That's the pollen that they've brought in. 522 00:22:32,960 --> 00:22:33,960 Now, pollen isn't the honey. 523 00:22:33,960 --> 00:22:35,960 Pollen is their protein that they eat, 524 00:22:35,960 --> 00:22:38,960 which is the yellow powder that comes from within the flower. Wow. 525 00:22:38,960 --> 00:22:42,800 Now, on the other side of the frame, I've seen the queen bee. 526 00:22:42,800 --> 00:22:43,960 ANDI GASPS Have you? 527 00:22:43,960 --> 00:22:46,320 Oh, my life! And you'll actually see the queen bee right there. 528 00:22:46,320 --> 00:22:47,960 Oh, there she is! Oh, she's got a green spot on. 529 00:22:47,960 --> 00:22:50,800 You see how much bigger she is compared to her daughters? 530 00:22:50,800 --> 00:22:51,960 You said daughters - are all bees girls? 531 00:22:51,960 --> 00:22:53,960 All worker bees in the hive are female, yes. 532 00:22:53,960 --> 00:22:56,960 Who knew? So it's a matriarchal society. 533 00:22:56,960 --> 00:23:00,960 The queen bee herself, she can live, you know, four, five, six years. 534 00:23:00,960 --> 00:23:04,960 Her daughters, maximum life span - about 60 days. 535 00:23:04,960 --> 00:23:07,960 I want to hold it now. You want to hold it? 536 00:23:07,960 --> 00:23:09,960 OK, I actually can't move. I think I'm actually paralysed. 537 00:23:09,960 --> 00:23:11,960 Andi, you're doing great. This is so exciting. 538 00:23:11,960 --> 00:23:14,960 You've faced your fear. OK, take it from me, please. 539 00:23:14,960 --> 00:23:16,960 LAUGHTER OK. 540 00:23:16,960 --> 00:23:18,960 'This is a real treat. 541 00:23:18,960 --> 00:23:20,960 'And I don't just mean 542 00:23:20,960 --> 00:23:23,960 'the occasional moments of silence from Andi Peters. 543 00:23:23,960 --> 00:23:28,960 'How many people get this close to rare bees and their ruling queen? 544 00:23:28,960 --> 00:23:32,960 'And also, how many people get to see this?' 545 00:23:32,960 --> 00:23:34,960 Now, if you look here... 546 00:23:34,960 --> 00:23:37,960 OK, right here is where there's a bee being born. 547 00:23:37,960 --> 00:23:38,960 Oh, my goodness. 548 00:23:38,960 --> 00:23:40,320 Oh, wow. You watch this here. 549 00:23:40,320 --> 00:23:42,960 So, if I just give her a bit of a helping hand... 550 00:23:42,960 --> 00:23:44,320 THEY GASP 551 00:23:44,320 --> 00:23:45,960 Oh! Oh, wow! 552 00:23:45,960 --> 00:23:47,960 That's how quick it is when they come out of their cell. 553 00:23:47,960 --> 00:23:49,960 And you'll see that straightaway, she goes to work. 554 00:23:50,960 --> 00:23:53,160 She knows exactly what she's got to do. 555 00:23:54,960 --> 00:23:56,800 'Every day's a work day, 556 00:23:56,800 --> 00:23:58,960 'and it's all about gathering nectar.' 557 00:24:00,960 --> 00:24:02,960 Wow. OK, so, if you have a look here. 558 00:24:02,960 --> 00:24:05,960 That shininess is the nectar that they're bringing in. 559 00:24:05,960 --> 00:24:07,960 That nectar becomes the honey... Yep. 560 00:24:07,960 --> 00:24:10,960 ..they seal it off, and then you've got that amazing product. 561 00:24:10,960 --> 00:24:12,960 They are so tranquil. It's wonderful. 562 00:24:12,960 --> 00:24:15,960 How many times have you been stung? Oh, stinging? Yeah. 563 00:24:15,960 --> 00:24:18,160 Er, well, I sometimes can get stung, you know, 564 00:24:18,160 --> 00:24:20,960 up to a hundred times a day. See... Can I give this back to you? 565 00:24:20,960 --> 00:24:22,960 Sorry to interrupt, but I'm just a bit nervous holding it. 566 00:24:22,960 --> 00:24:24,960 Sorry, it's just... SHAWN LAUGHS 567 00:24:24,960 --> 00:24:25,960 Thanks very much. 568 00:24:25,960 --> 00:24:28,960 So, I can go through multiple hives a day and often get no stings. 569 00:24:28,960 --> 00:24:30,960 Are you ready? I'm gonna give this a shake. Yep. 570 00:24:32,960 --> 00:24:34,800 The noise is incredible. Mm. 571 00:24:34,800 --> 00:24:36,960 All right. Now, Gary, if you wanna hold that one for me. Right. 572 00:24:36,960 --> 00:24:39,640 I'll just go grab my jar, and we'll scrape some honey out. 573 00:24:39,640 --> 00:24:40,960 So, you... Hang on, he's left us with the... 574 00:24:40,960 --> 00:24:43,480 I was gonna say. ..he's left us with the hive open. 575 00:24:43,480 --> 00:24:45,960 He's annoyed all the bees... Yeah, exactly, and just leaves us two. 576 00:24:45,960 --> 00:24:48,480 ..and left me with the... Yeah, it's true. Oh! 577 00:24:48,480 --> 00:24:50,000 So, here's my jar. Oh, right. 578 00:24:50,000 --> 00:24:54,960 Let's place that right there, and if I just scrape this... 579 00:24:54,960 --> 00:24:56,960 Oh, my goodness! ANDI GASPS 580 00:24:56,960 --> 00:24:58,960 Wow! ..like that. Wow! 581 00:24:58,960 --> 00:25:01,480 This is not as runny as I would like it to be. 582 00:25:01,480 --> 00:25:02,960 Look at that! 583 00:25:02,960 --> 00:25:04,960 And what the bees will do is they'll come back 584 00:25:04,960 --> 00:25:07,960 and they'll repair every single cell and repair it all. 585 00:25:07,960 --> 00:25:10,480 That is... Wow! ..insane. 586 00:25:10,480 --> 00:25:14,960 Isn't that brilliant? Nature at its best. Agreed. 587 00:25:14,960 --> 00:25:17,960 'And so, after all that hard work - 588 00:25:17,960 --> 00:25:20,960 'by the bees - it's time for the best bit of all. 589 00:25:20,960 --> 00:25:23,960 'Although we're not the only ones buzzing with excitement 590 00:25:23,960 --> 00:25:25,960 'at getting to taste this honey.' 591 00:25:25,960 --> 00:25:28,960 Now, first up, I've got to let you be aware 592 00:25:28,960 --> 00:25:31,960 that in Australia and beekeeping, there's always flies. Yep. Yep. 593 00:25:31,960 --> 00:25:33,160 We hadn't noticed (!) All right? So... 594 00:25:33,160 --> 00:25:34,960 Yeah. Yeah, I didn't even notice, mate (!) 595 00:25:34,960 --> 00:25:37,960 So, I want you to taste what we just took out of the hive. 596 00:25:37,960 --> 00:25:39,800 All right? My guest first. Oh, thank you. 597 00:25:39,800 --> 00:25:42,960 So, we are near the south coast of the island, 598 00:25:42,960 --> 00:25:45,960 and the honey that we get from here is just an amazing... 599 00:25:45,960 --> 00:25:49,960 flavours that you can't get anywhere else in the world. Right, right. 600 00:25:49,960 --> 00:25:52,960 There's certain trees here that flower at certain times of the year, 601 00:25:52,960 --> 00:25:55,960 and at this stage of the year, that is what it tastes like. 602 00:25:55,960 --> 00:25:58,960 Isn't it funny? I just thought honey was honey. Honey, yeah. 603 00:25:58,960 --> 00:26:01,160 But that tastes completely different to ANYTHING I've had. Yes. 604 00:26:01,160 --> 00:26:04,960 'To show us how different honeys can have very different flavours, 605 00:26:04,960 --> 00:26:06,000 'Shawn has brought us a range of honeys 606 00:26:06,000 --> 00:26:09,960 'he's collected from hives in different parts of the island.' 607 00:26:09,960 --> 00:26:12,960 So, this one here is what we call the cup gum. 608 00:26:12,960 --> 00:26:14,960 Now, cup gum comes from a tree species 609 00:26:14,960 --> 00:26:15,960 that we have on the island. 610 00:26:15,960 --> 00:26:16,960 Thank you very much. 611 00:26:16,960 --> 00:26:19,960 And this tree species only flowers every second year. 612 00:26:19,960 --> 00:26:21,960 So, this is a beautiful, mild flavour. 613 00:26:21,960 --> 00:26:24,960 Definitely can tell the difference straightaway. 614 00:26:24,960 --> 00:26:26,960 With a slight hint of caramel aftertaste. Right, OK. 615 00:26:26,960 --> 00:26:29,960 It's that caramel undertone which is so delicious. Yeah. 616 00:26:29,960 --> 00:26:31,960 Yeah. It's almost smoky. 617 00:26:31,960 --> 00:26:34,960 Now, this one here is what we call the spring flora. 618 00:26:34,960 --> 00:26:38,960 But it's the inland flower, not the coastal flower. 619 00:26:38,960 --> 00:26:40,960 That's got a nuttiness to it. Mm-hm. 620 00:26:40,960 --> 00:26:43,960 That would go well with a cheese, that one. Oh, fantastic. 621 00:26:43,960 --> 00:26:46,160 You should always have honey with cheese. 622 00:26:46,160 --> 00:26:48,960 It's interesting that we're really having to use our taste buds 623 00:26:48,960 --> 00:26:50,960 to try and decipher what we're tasting. 624 00:26:50,960 --> 00:26:52,960 Like the wine tasting. Yeah. 625 00:26:52,960 --> 00:26:54,960 It's a very similar thing, and if you could just stay there, 626 00:26:54,960 --> 00:26:57,640 because I'm really enjoying this peace from the flies. 627 00:26:57,640 --> 00:26:59,640 You know why you're here now, don't you? Exactly. 628 00:26:59,640 --> 00:27:01,960 You brought me cos I'm a... I attract flies. 629 00:27:01,960 --> 00:27:04,960 I didn't wanna teach you about wine. Throw me my towel, please. 630 00:27:04,960 --> 00:27:06,960 This is my new way of keeping the flies off me, right? 631 00:27:06,960 --> 00:27:10,960 You just do this... this. LAUGHTER 632 00:27:10,960 --> 00:27:13,000 I could do the rest of it like this. I'm quite happy like this. OK. 633 00:27:13,000 --> 00:27:15,640 Oh, mate, thank you. Thank you so much, Shawn. 634 00:27:15,640 --> 00:27:17,960 Brilliant, really enjoyed it. No worries, thank you. 635 00:27:17,960 --> 00:27:21,960 'What a stroke of genius to bring my fly-attracting friend Andi with me.' 636 00:27:22,960 --> 00:27:24,960 Right, where are we going now? 637 00:27:24,960 --> 00:27:28,480 Now, listen... we're going for some dinner. Oh, lovely. 638 00:27:28,480 --> 00:27:31,960 Yeah, but I've been told this place 639 00:27:31,960 --> 00:27:34,640 is somewhere a bit different. 640 00:27:34,640 --> 00:27:36,800 Different in what way? 641 00:27:36,800 --> 00:27:38,960 Well, that's the question right there. Right. 642 00:27:38,960 --> 00:27:40,960 Hopefully, different in a good way. 643 00:27:42,960 --> 00:27:45,960 'And if not, well, I'm sure our friendship is strong enough 644 00:27:45,960 --> 00:27:48,960 'to cope with whatever fate has in store.' 645 00:27:48,960 --> 00:27:52,960 Wow! If only I had my budgie smugglers. 646 00:27:59,960 --> 00:28:02,480 Discovering Australia. 647 00:28:02,480 --> 00:28:07,960 Hays Travel is proud to sponsor Gary Barlow's Food And Wine Tour. 648 00:28:09,960 --> 00:28:12,160 Discovering Australia. 649 00:28:12,160 --> 00:28:17,480 Hays Travel is proud to sponsor Gary Barlow's Food And Wine Tour. 650 00:28:21,960 --> 00:28:25,960 'My tour Down Under has brought me and Andi Peters to South Australia 651 00:28:25,960 --> 00:28:28,960 'and the brilliantly named Kangaroo Island. 652 00:28:29,960 --> 00:28:33,960 'We're driving from the south coast to the north coast, 653 00:28:33,960 --> 00:28:35,960 'and the scenery is just spectacular.' 654 00:28:37,320 --> 00:28:39,800 Wow! Look at that beach. 655 00:28:39,800 --> 00:28:41,000 If only I had my budgie smugglers. 656 00:28:42,960 --> 00:28:45,960 Oh, hang on, I've got them here. THEY LAUGH 657 00:28:47,960 --> 00:28:49,960 'We're on a bit of a mystery tour now, 658 00:28:49,960 --> 00:28:51,960 'and all I know is that we're heading 659 00:28:51,960 --> 00:28:54,160 'to some kind of seaside eatery.' 660 00:28:54,160 --> 00:28:56,960 We're definitely heading towards the beach. OK. 661 00:28:56,960 --> 00:29:01,000 'But then things take a sudden and unexpected turn.' 662 00:29:01,000 --> 00:29:02,480 Oh, hang on. 663 00:29:02,480 --> 00:29:03,960 Hang on, I can see gates. ANDI GASPS 664 00:29:03,960 --> 00:29:05,960 Oh, we're going... Oh, this way! 665 00:29:05,960 --> 00:29:07,960 It's like we're at someone's house. 666 00:29:07,960 --> 00:29:09,960 I'm still none the wiser. No. 667 00:29:09,960 --> 00:29:13,960 'It's worse than that - it's not even a house. 668 00:29:13,960 --> 00:29:16,000 'we're in the middle of nowhere.' 669 00:29:16,000 --> 00:29:17,960 Please, come on, where we going? 670 00:29:17,960 --> 00:29:21,320 WOMAN: You're going to eat inside a tree. You what? 671 00:29:21,320 --> 00:29:24,960 We're going to eat inside a tree? Inside a tree? 672 00:29:24,960 --> 00:29:27,960 Whoever knew you could have a restaurant inside a tree? 673 00:29:27,960 --> 00:29:28,960 GARY LAUGHS 674 00:29:30,320 --> 00:29:31,960 Look at this. My God! 675 00:29:31,960 --> 00:29:34,960 This is hilarious! Oh, my goodness. 676 00:29:34,960 --> 00:29:38,960 This is unreal. Isn't this fantastic? 677 00:29:38,960 --> 00:29:42,800 I mean, this is super-romantic. This is... 678 00:29:42,800 --> 00:29:44,960 Andi... Did you hear that? "Super-romantic". Ooh! 679 00:29:44,960 --> 00:29:46,960 It could be tonight. Sorry, Dawn, it's my night. 680 00:29:46,960 --> 00:29:47,960 Sorry. Come on, you! 681 00:29:47,960 --> 00:29:50,800 I'm coming, I'm coming. Oh, wow. 682 00:29:50,800 --> 00:29:51,960 Wow, wow, wow! Here we go, Mr Peters. 683 00:29:51,960 --> 00:29:54,960 Table for two. Thank you very much. 684 00:29:54,960 --> 00:29:56,960 It's like a movie set. 685 00:29:56,960 --> 00:29:59,960 I think this is gonna be a really romantic meal for us, Gary. 686 00:29:59,960 --> 00:30:02,640 I think this could be the start of something new. I do too. 687 00:30:02,640 --> 00:30:04,960 Tell you what, it's amazing. Why have you moved on? 688 00:30:04,960 --> 00:30:07,960 I was gonna do the romance bit a bit more cos... living in hope. 689 00:30:07,960 --> 00:30:09,480 I'd gone on from romance. No, I know, 690 00:30:09,480 --> 00:30:10,960 but you can't just leave me for a tree. 691 00:30:10,960 --> 00:30:12,960 Ooh, hello. Hello. Good afternoon, gentlemen. 692 00:30:12,960 --> 00:30:14,640 Good afternoon. Hello, how are you? 693 00:30:14,640 --> 00:30:16,640 Welcome to the Fig Tree. Gary. John. 694 00:30:16,640 --> 00:30:17,800 Andi. Hi, John. 695 00:30:17,800 --> 00:30:19,960 Lovely to meet you. And you too. Thanks for having us. 696 00:30:19,960 --> 00:30:22,960 So, you're in one of the most unique restaurants on Earth. Yeah. 697 00:30:22,960 --> 00:30:24,960 It's about 130 years old. 698 00:30:24,960 --> 00:30:26,960 The previous owner... Is it one tree? 699 00:30:26,960 --> 00:30:29,960 We think it's two separate trees. Well, that's my suspicion. 700 00:30:29,960 --> 00:30:31,960 And it's slowly grown to its gargantuan size, 701 00:30:31,960 --> 00:30:34,960 and it's slowly evolved into an established restaurant, 702 00:30:34,960 --> 00:30:35,960 which is what we are today. Wow. 703 00:30:35,960 --> 00:30:38,960 Well, we're hungry and thirsty. What have you got for us? 704 00:30:38,960 --> 00:30:40,960 Well, we've got a lovely rose from you... 705 00:30:40,960 --> 00:30:42,960 from Islander Estate, which is nearby. 706 00:30:42,960 --> 00:30:44,960 It's made from 100% Grenache. 707 00:30:44,960 --> 00:30:46,960 And it's very pale. 708 00:30:47,960 --> 00:30:49,960 Which a lot of rose fans... Thank you, darling. 709 00:30:49,960 --> 00:30:51,960 ..they always say the paler the better. 710 00:30:51,960 --> 00:30:53,960 Excellent. Thank you so much. 711 00:30:53,960 --> 00:30:55,960 It's very popular. I think you'll enjoy it. 712 00:30:55,960 --> 00:30:57,960 Thank you. Excellent. Thank you. Cheers, Andi P. 713 00:30:57,960 --> 00:30:59,800 Good health. And to you too. 714 00:30:59,800 --> 00:31:00,960 And congratulations. 715 00:31:00,960 --> 00:31:02,800 Yeah! Thank you very much. We love this place. 716 00:31:02,800 --> 00:31:04,800 Can we have some food now, please? Just like that. 717 00:31:04,800 --> 00:31:06,160 I'll get on it. OK, thanks. 718 00:31:06,160 --> 00:31:08,960 'After years of working here, 719 00:31:08,960 --> 00:31:12,160 'Chef John Stamatakis now runs the place, 720 00:31:12,160 --> 00:31:15,960 'and the first dish he's making for us is whipped ricotta 721 00:31:15,960 --> 00:31:19,960 'with our new favourite ingredient - Ligurian bee honey.' 722 00:31:20,960 --> 00:31:22,640 So, this is just some beautiful ricotta 723 00:31:22,640 --> 00:31:24,320 made by La Vera back in Adelaide, 724 00:31:24,320 --> 00:31:26,960 and it's already an incredible product. 725 00:31:26,960 --> 00:31:28,960 So, all we do is whip it 726 00:31:28,960 --> 00:31:31,800 with a little bit of lemon juice and lemon zest, 727 00:31:31,800 --> 00:31:32,960 some salt and pepper, 728 00:31:32,960 --> 00:31:37,960 and complement it with our lovely Ligurian honey, slightly warmed. 729 00:31:37,960 --> 00:31:39,960 It's pretty rare stuff, 730 00:31:39,960 --> 00:31:42,960 and so being able to use it in the abundance that we have here 731 00:31:42,960 --> 00:31:44,960 is really special. 732 00:31:45,960 --> 00:31:48,640 'Something else from these parts that's a bit special 733 00:31:48,640 --> 00:31:49,960 'is the rose we're drinking.' 734 00:31:50,960 --> 00:31:53,960 So, that is a terrific rose, I've got to be honest. 735 00:31:53,960 --> 00:31:55,960 And what makes a rose, a rose? 736 00:31:55,960 --> 00:31:59,960 So, the rose, the process of the skins, 737 00:31:59,960 --> 00:32:02,160 cos obviously, it's a red grape, this is. 738 00:32:02,160 --> 00:32:04,960 But the skin, the processing's done a lot quicker. 739 00:32:04,960 --> 00:32:05,960 Right. Unlike red wine, 740 00:32:05,960 --> 00:32:08,960 where they leave the skins in there for a lot longer. 741 00:32:08,960 --> 00:32:13,960 'While Andi and I discuss wines like proper grown-ups, inside a tree, 742 00:32:13,960 --> 00:32:15,960 'back in the kitchen, John is getting started 743 00:32:15,960 --> 00:32:19,960 'with his saltbush, rosemary, and garlic pizza.' 744 00:32:19,960 --> 00:32:21,800 Just a quick dust on both sides. 745 00:32:22,960 --> 00:32:24,960 'Now for the tasty local toppings.' 746 00:32:26,960 --> 00:32:29,960 We have our garlic, always be generous. 747 00:32:29,960 --> 00:32:33,960 Beautiful rosemary from a local organic farm, Juniper Rise. 748 00:32:33,960 --> 00:32:40,960 And of course, the Coastal Saltbush from the beach across the road. 749 00:32:42,320 --> 00:32:44,960 'Some extra virgin olive oil, salt and pepper, 750 00:32:44,960 --> 00:32:48,960 'then just 60 seconds at 400 degrees and...' 751 00:32:49,960 --> 00:32:51,960 Voila. 752 00:32:51,960 --> 00:32:54,160 'It's an unexpected combination...' 753 00:32:54,160 --> 00:32:56,960 All the dots are starting to connect, aren't they? 754 00:32:56,960 --> 00:32:59,960 '..in a very unexpected place.' 755 00:32:59,960 --> 00:33:01,960 Look, you get scissors for the bread. 756 00:33:01,960 --> 00:33:03,160 Don't be tearing it. Cut it! 757 00:33:03,160 --> 00:33:05,320 Yes! Oh! There we go. 758 00:33:05,320 --> 00:33:06,960 Oh, I love it! 759 00:33:06,960 --> 00:33:08,960 'And it's absolutely delicious.' 760 00:33:08,960 --> 00:33:09,960 Oh, my word. 761 00:33:11,640 --> 00:33:13,960 The honey... Is so beautifully sweet. 762 00:33:13,960 --> 00:33:18,000 The ricotta, slightly salty, and then with the bread as well. 763 00:33:18,000 --> 00:33:20,960 It's like having a cheesecake. 764 00:33:20,960 --> 00:33:21,960 Oh, wow, that is delicious. 765 00:33:21,960 --> 00:33:23,960 It's all very light, actually. Yeah. 766 00:33:23,960 --> 00:33:25,960 So let's eat more. Yeah! 767 00:33:25,960 --> 00:33:28,960 'While we continue to eat and drink in our fantasy tree, 768 00:33:28,960 --> 00:33:33,960 'like daytime TV hobbits, back in the real world, 769 00:33:33,960 --> 00:33:37,960 'John is making our next dish - a scallop Thermidor tart.' 770 00:33:39,960 --> 00:33:42,960 We're gonna start by dicing some shallots. 771 00:33:44,960 --> 00:33:45,960 Nice and fine. 772 00:33:46,960 --> 00:33:49,000 Followed by some garlic scapes. 773 00:33:49,000 --> 00:33:51,960 They're basically like the stem that comes up from a garlic flower, 774 00:33:51,960 --> 00:33:55,960 and they're very hot, very raw, strong garlic flavour. 775 00:33:57,960 --> 00:34:02,160 'John adds his shallots and garlic to a pan of gently melted butter.' 776 00:34:02,160 --> 00:34:04,000 Now that those are all underway, 777 00:34:04,000 --> 00:34:06,960 we go in with our beautiful scallop meat. 778 00:34:06,960 --> 00:34:09,960 Got a little splash of brandy. 779 00:34:09,960 --> 00:34:12,960 It's gonna add some sweetness and help caramelise the onions. 780 00:34:12,960 --> 00:34:16,000 We're gonna let that reduce until almost completely dry. 781 00:34:18,800 --> 00:34:21,800 'Then John adds a dash of white wine, 782 00:34:21,800 --> 00:34:25,960 'a squeeze of lemon juice, a spoonful of Dijon mustard, 783 00:34:25,960 --> 00:34:29,960 'some cream and fresh herbs and sets the pan aside to cool.' 784 00:34:31,960 --> 00:34:33,960 And now we can fill our tarts. 785 00:34:33,960 --> 00:34:35,800 This is the mixture we had before. 786 00:34:35,800 --> 00:34:38,320 As you see, it's cooled down and started to set. 787 00:34:38,320 --> 00:34:41,960 'While the tarts bake in the oven at 180 degrees, 788 00:34:41,960 --> 00:34:44,640 'John makes a base for the tarts to rest on - 789 00:34:44,640 --> 00:34:46,160 'a fig leaf, of course.' 790 00:34:46,160 --> 00:34:48,960 So, a good thermidor always needs a bit of cheese. 791 00:34:48,960 --> 00:34:51,960 We've got some lovely Pecorino Romano. 792 00:34:51,960 --> 00:34:52,960 Nice and salty. 793 00:34:53,960 --> 00:34:56,320 And now for a bit of theatre, we're going to blow torch it on. 794 00:34:56,320 --> 00:35:01,960 'And then it's time to plate up and top off with a floral flourish.' 795 00:35:01,960 --> 00:35:02,960 That's our scallop thermidor tart. 796 00:35:04,960 --> 00:35:06,800 I mean, it looks beautiful. 797 00:35:06,800 --> 00:35:07,960 And for me, that's an all-in-one bite. 798 00:35:07,960 --> 00:35:10,960 It's not an all-in-one bite. Oh, it so is. 799 00:35:11,960 --> 00:35:13,960 Oh, wow. So, it's scallop? 800 00:35:14,960 --> 00:35:17,960 Ooh. His eyes rolled just then. Oh, my goodness. 801 00:35:17,960 --> 00:35:19,960 His eyes, like, the back of his head. Oh, my goodness. 802 00:35:19,960 --> 00:35:22,160 Really. Are you OK? Oh, it's beautiful. 803 00:35:22,160 --> 00:35:24,960 No, you can't do it all in one. 804 00:35:24,960 --> 00:35:25,960 I can. No, no. 805 00:35:25,960 --> 00:35:28,960 The reason why you can't do it all in one is, 806 00:35:28,960 --> 00:35:32,480 look at us, two friends of old, here, 807 00:35:32,480 --> 00:35:37,640 on this beautiful Kangaroo Island, we're celebrating a friendship. 808 00:35:37,640 --> 00:35:38,960 30-odd years. 809 00:35:38,960 --> 00:35:41,960 I mean, like, one of my first friends in the industry. 810 00:35:41,960 --> 00:35:43,960 It's just been magical, this whole trip. 811 00:35:43,960 --> 00:35:44,960 Cheers to that. Cheers. 812 00:35:44,960 --> 00:35:47,960 Cheers to that. And you know how I have a song for every occasion? 813 00:35:47,960 --> 00:35:50,960 Yeah, just leave it for this one. It doesn't need one. 814 00:35:50,960 --> 00:35:51,960 It's really good. Please. 815 00:35:51,960 --> 00:35:53,960 You don't need to. No, I do, it's really good. 816 00:35:53,960 --> 00:35:55,000 Oh, that was the perfect scene. Please! 817 00:35:55,000 --> 00:35:57,960 It's the end. I can feel the commercials coming. 818 00:35:57,960 --> 00:35:59,960 My music sweeps in. 819 00:35:59,960 --> 00:36:01,960 No, no, before your... before your music comes. 820 00:36:01,960 --> 00:36:04,960 # Under the tree, under the tree. # 821 00:36:04,960 --> 00:36:07,960 And cut to one of my songs. Rude. 822 00:36:08,960 --> 00:36:12,960 'Don't worry, there's no more singing from Andi in this episode, 823 00:36:12,960 --> 00:36:17,960 'as we head back to the mainland and swap our fig tree for a giant cube.' 824 00:36:17,960 --> 00:36:19,960 It looks like a Rubik's Cube! Rubik's Cube. 825 00:36:19,960 --> 00:36:21,960 We're showing our age here now. I know. 826 00:36:26,960 --> 00:36:28,960 Discovering Australia. 827 00:36:28,960 --> 00:36:34,480 Hays Travel is proud to sponsor Gary Barlow's Food And Wine Tour. 828 00:36:36,960 --> 00:36:38,960 Discovering Australia. 829 00:36:38,960 --> 00:36:43,960 Hays Travel is proud to sponsor Gary Barlow's Food And Wine Tour. 830 00:36:49,960 --> 00:36:52,960 'Fresh from our wild adventures on Kangaroo Island, 831 00:36:52,960 --> 00:36:56,960 'the Gary and Andi South Australia tour is back on the mainland. 832 00:36:59,960 --> 00:37:03,960 'We're heading up the Fleurieu Peninsula to McLaren Vale, 833 00:37:03,960 --> 00:37:06,960 'one of Australia's most celebrated wine regions 834 00:37:06,960 --> 00:37:10,960 'and home to some seriously creative wine-makers.' 835 00:37:10,960 --> 00:37:13,640 Another day, another vineyard, and I love it. 836 00:37:13,640 --> 00:37:16,000 Er, you say that, this is a vineyard with a difference, 837 00:37:16,000 --> 00:37:18,960 I can promise you that much. OK. 838 00:37:19,960 --> 00:37:21,960 'And when it comes to creativity, 839 00:37:21,960 --> 00:37:24,480 'no-one does it quite like Chester Osborn.' 840 00:37:25,960 --> 00:37:28,960 Hello! Good morning. I'm Chester. 841 00:37:28,960 --> 00:37:30,160 Hello, Chester, I'm Andi. Hi, Andi. 842 00:37:30,160 --> 00:37:31,800 Hi, Chester, I'm Gary. 843 00:37:31,800 --> 00:37:33,960 Hi, Gary. Welcome to the D'Arenberg Cube. 844 00:37:33,960 --> 00:37:35,960 It looks like a Rubik's Cube. Yeah, exactly. 845 00:37:35,960 --> 00:37:38,960 So, it was because wine is such a puzzle to work out, 846 00:37:38,960 --> 00:37:40,480 what's the most iconic puzzle? 847 00:37:40,480 --> 00:37:41,800 The Rubik's Cube. It is. 848 00:37:41,800 --> 00:37:43,960 It's a brilliant building. Oh, thank you. 849 00:37:43,960 --> 00:37:45,960 It's amazing. Absolutely, come on in. 850 00:37:45,960 --> 00:37:48,160 Brilliant. Rubik's Cube, we're showing our age here now. 851 00:37:48,160 --> 00:37:49,800 I know, exactly. 852 00:37:49,800 --> 00:37:52,160 'Chester and his giant cube feel like something 853 00:37:52,160 --> 00:37:56,800 'straight from the pages of some kind of surreal big kid's story. 854 00:37:56,800 --> 00:37:59,960 'Today's chapter is taking place on the top floor. 855 00:37:59,960 --> 00:38:02,960 'It's called Chester and the Vino Factory, 856 00:38:02,960 --> 00:38:06,960 'with me and Andi as willing Mixaloompas.' 857 00:38:06,960 --> 00:38:08,960 This is the blending bench room. 858 00:38:08,960 --> 00:38:12,960 We're gonna be blending our own version of the D'Arenberg Dead Arm. 859 00:38:12,960 --> 00:38:14,960 You're gonna blend one, and I'll blend one, 860 00:38:14,960 --> 00:38:15,960 so you two get your own. 861 00:38:15,960 --> 00:38:17,960 This is an old hobby of mine, this. 862 00:38:17,960 --> 00:38:19,640 Oh, really? I've done it many times. 863 00:38:19,640 --> 00:38:20,960 I've only done it once. 864 00:38:20,960 --> 00:38:24,960 But I was very good at it, yeah. Oh, OK. Well, we'll see how you go. 865 00:38:24,960 --> 00:38:28,960 'This is something Chester loves to do with visitors to the Cube - 866 00:38:28,960 --> 00:38:30,960 'let's them taste three different wines, 867 00:38:30,960 --> 00:38:33,160 'make notes on the aromas and flavours, 868 00:38:33,160 --> 00:38:37,960 'and then create a blend of their own unique wine to take away.' 869 00:38:37,960 --> 00:38:39,960 So, in the winery, I have 10,000 barrels, 870 00:38:39,960 --> 00:38:42,960 and I taste every barrel and decide where they all go. 871 00:38:42,960 --> 00:38:45,960 So, here you have, er, three. THEY LAUGH 872 00:38:45,960 --> 00:38:47,960 So, this is an easy version of what I do. 873 00:38:47,960 --> 00:38:51,960 'It all starts with a tasting, beginning with wine A.' 874 00:38:51,960 --> 00:38:55,960 So, this is a 2021 Shiraz. OK? 875 00:38:55,960 --> 00:38:58,960 Planted in 1969, this vineyard. 876 00:38:58,960 --> 00:39:00,960 It's nice and fruity. 877 00:39:00,960 --> 00:39:04,960 Yeah, there's like, er... dark cherries, a bit of raspberry. 878 00:39:04,960 --> 00:39:06,800 Spice. Spicy as well. 879 00:39:06,800 --> 00:39:08,800 Yeah, so Shiraz, often... Black pepper. 880 00:39:08,800 --> 00:39:10,960 Quite peppery and spicy, yeah. Yeah. 881 00:39:10,960 --> 00:39:13,000 'So, onto wine B.' 882 00:39:13,000 --> 00:39:15,960 Right, so, this one... But it's less fruity, right? 883 00:39:15,960 --> 00:39:18,160 The other one was a little bit richer, a little bit more earthy. 884 00:39:18,160 --> 00:39:20,960 'And now for wine C.' 885 00:39:20,960 --> 00:39:21,960 2021 again. 886 00:39:21,960 --> 00:39:24,960 OK. But planted in 1920 now. 887 00:39:24,960 --> 00:39:26,960 Er, still pretty old. 888 00:39:26,960 --> 00:39:29,960 There's something different about this to me. Oh, it's lovely. 889 00:39:29,960 --> 00:39:31,960 So, straight away, as you say, on the nose, 890 00:39:31,960 --> 00:39:34,960 I can tell that this is gonna be my favourite. 891 00:39:34,960 --> 00:39:36,960 This is actually my favourite too. Yeah, cool. 892 00:39:36,960 --> 00:39:38,960 So, now you're gonna have to write down 893 00:39:38,960 --> 00:39:40,960 what percentage you want of each. 894 00:39:40,960 --> 00:39:42,960 You've got to work it out between you. 895 00:39:42,960 --> 00:39:44,160 We'll get the old Countdown clock on, 896 00:39:44,160 --> 00:39:46,800 and we'll have a moment. All right, go for it. 897 00:39:48,960 --> 00:39:50,800 Listen, right, we've gotta come up with it. 898 00:39:50,800 --> 00:39:53,000 I like this one the best. I like this one the second best. 899 00:39:53,000 --> 00:39:55,960 We're agreed. I like that too. OK. 900 00:39:55,960 --> 00:39:58,000 Er, right, so, how many percent of that do you reckon? 901 00:39:58,000 --> 00:40:00,960 I'm gonna go... 50. 50. 902 00:40:00,960 --> 00:40:02,960 So, 50% of this one. Yeah. 903 00:40:02,960 --> 00:40:04,800 This could go big for us. 904 00:40:05,960 --> 00:40:09,320 OK. So, that's really interesting because what I wrote down was... 905 00:40:09,320 --> 00:40:12,960 Oh, you did the reveal. ..35, 15 and 50. 906 00:40:12,960 --> 00:40:14,960 We're close! We wrote nearly exactly the same. 907 00:40:14,960 --> 00:40:19,160 'Well, whacky minds think alike. Now onto the practical bit. 908 00:40:19,160 --> 00:40:22,960 'This is where we get science-y.' 909 00:40:22,960 --> 00:40:23,960 Oh, hello. 910 00:40:23,960 --> 00:40:26,640 I've not touched one of these since school. Right. 911 00:40:26,640 --> 00:40:28,960 Where's the Bunsen burner? There's the wine. 912 00:40:28,960 --> 00:40:31,960 If you open the A and pour in, er... 30 millilitres. 913 00:40:31,960 --> 00:40:34,960 Yep, cos we're doing 100 mill, that's exactly right. 914 00:40:34,960 --> 00:40:36,960 So, where's 30, Andi? There, where my finger is. 915 00:40:36,960 --> 00:40:38,960 'We might look like two middle-aged blokes...' 916 00:40:38,960 --> 00:40:40,480 Tell me when. 917 00:40:40,480 --> 00:40:42,960 OK, hang on. Stop. Oh, perfect. Good. 918 00:40:42,960 --> 00:40:45,960 '..making stuff up as we go along...' 919 00:40:45,960 --> 00:40:47,960 So, we need 20 of B. 920 00:40:49,960 --> 00:40:52,960 Stop! OK, right, Gary. OK. 50. 921 00:40:52,960 --> 00:40:54,960 '..but that's because we are!' 922 00:40:54,960 --> 00:40:55,960 Oh, perfect! Good? 923 00:40:55,960 --> 00:40:58,960 'And look! We've blended our very own wine.' 924 00:40:58,960 --> 00:40:59,960 This is amazing. 925 00:41:01,480 --> 00:41:02,960 That's good. 926 00:41:02,960 --> 00:41:04,960 The brightness is nice. Yeah. 927 00:41:04,960 --> 00:41:06,960 The chocolate isn't too obvious. 928 00:41:06,960 --> 00:41:09,960 Everything's just all starting to become one, and, er... 929 00:41:09,960 --> 00:41:11,960 but it's all in there. It is all in there. 930 00:41:11,960 --> 00:41:15,160 'Now we just need to bottle this magic blend. 931 00:41:15,160 --> 00:41:17,960 'We need to get our percentages spot on 932 00:41:17,960 --> 00:41:20,640 'and pour it all in with some dry ice.' 933 00:41:20,640 --> 00:41:22,960 It'll go a little bit googly everywhere, as you can see. 934 00:41:22,960 --> 00:41:24,640 Oh, my goodness. 935 00:41:24,640 --> 00:41:27,960 We're back in Top of the Pops again. I know. 936 00:41:27,960 --> 00:41:29,960 Ooh! Is this just for theatre, this bit? 937 00:41:29,960 --> 00:41:34,320 So, all of this dry ice is stopping the oxygen getting to the wine 938 00:41:34,320 --> 00:41:38,960 because the oxygen will oxidise all the fruit character away, 939 00:41:38,960 --> 00:41:43,960 and the wine will go sort of jammy, and just not very bright. 940 00:41:43,960 --> 00:41:47,000 I can see it. 200. 250. 941 00:41:47,000 --> 00:41:49,960 300. 400. Right, OK. 942 00:41:49,960 --> 00:41:52,960 Shall I pour it this time? Yeah, you can do it. 943 00:41:52,960 --> 00:41:55,320 This is great. This is amazing. 944 00:41:55,320 --> 00:41:57,960 All right, now you have to name your wine. 945 00:41:57,960 --> 00:42:01,960 I think it should be an amalgamation of our first names. 946 00:42:01,960 --> 00:42:03,960 One simple word. Yes. 947 00:42:04,960 --> 00:42:05,960 Gandi. 948 00:42:05,960 --> 00:42:07,160 I knew it was gonna be that! 949 00:42:08,960 --> 00:42:10,960 'To avoid any potential confusion with Mahatma Gandhi, 950 00:42:10,960 --> 00:42:13,960 'our name is spelt without the H.' 951 00:42:13,960 --> 00:42:15,960 Oh, it's beautiful. 952 00:42:15,960 --> 00:42:16,960 Very nice. 953 00:42:16,960 --> 00:42:19,320 'It's a mature and thoughtful blend...' 954 00:42:19,320 --> 00:42:21,960 This is actually really exciting, it really is. Right! 955 00:42:21,960 --> 00:42:26,960 '..that, with any luck, will age more gracefully than its inventors.' 956 00:42:26,960 --> 00:42:31,960 Chester, thank you so much for helping us create our own wine. 957 00:42:31,960 --> 00:42:33,960 It's been a pleasure. What's really bizarre 958 00:42:33,960 --> 00:42:36,960 is that you're picking the same blend that I did, so that's great. 959 00:42:36,960 --> 00:42:38,960 It's a race to the shops. Yeah. 960 00:42:38,960 --> 00:42:39,960 Get my lawyer on the phone. 961 00:42:41,000 --> 00:42:44,960 'This place is unlike any other winery I've ever seen. 962 00:42:44,960 --> 00:42:46,960 'It's full of surprises, 963 00:42:46,960 --> 00:42:50,480 'including something I've never heard of before, 964 00:42:50,480 --> 00:42:51,960 'let alone tasted. 965 00:42:51,960 --> 00:42:54,960 'A wine that's chilled and sparkling, 966 00:42:54,960 --> 00:42:58,960 'a little appetiser before our final South Australia meal together.' 967 00:42:58,960 --> 00:43:00,320 Yay! 968 00:43:00,320 --> 00:43:01,960 Well done. Sorry. 969 00:43:01,960 --> 00:43:03,960 In it goes. Oh, it looks nice. 970 00:43:03,960 --> 00:43:05,960 Some for you. Are you gonna try this as well? 971 00:43:05,960 --> 00:43:07,960 Yeah. I'm in for a penny, in for a pound. 972 00:43:07,960 --> 00:43:10,320 You've been a good sport, by the way, this week. 973 00:43:10,320 --> 00:43:12,960 Do you know what? My father always says, 974 00:43:12,960 --> 00:43:15,000 "How do you know you prefer marmalade 975 00:43:15,000 --> 00:43:16,960 "when you've never tasted jam?" 976 00:43:16,960 --> 00:43:17,960 You've got to try everything once. 977 00:43:17,960 --> 00:43:20,480 It's really quite nice, and I actually think 978 00:43:20,480 --> 00:43:24,960 this is kind of like Chester's personality in a glass right here. 979 00:43:24,960 --> 00:43:26,960 Yes, yeah. I mean, I have to say, it is nice. 980 00:43:26,960 --> 00:43:28,960 It's got a really nice flavour to it. 981 00:43:28,960 --> 00:43:31,960 Every mouthful, I'm enjoying it more and more. 982 00:43:31,960 --> 00:43:34,960 I love the fact that Chester's a bit of a, you know... 983 00:43:34,960 --> 00:43:35,960 a mad professor. 984 00:43:35,960 --> 00:43:37,960 A maverick. Yeah, maverick. That's a good word. 985 00:43:38,960 --> 00:43:42,960 'As you might expect, there's a little bit of maverick creativity 986 00:43:42,960 --> 00:43:47,960 'on display in the Cube's Sensorial Circus kitchen too, 987 00:43:47,960 --> 00:43:50,800 'as chef Jamie Steel is about to demonstrate 988 00:43:50,800 --> 00:43:52,960 'with the Cube's signature dish - 989 00:43:52,960 --> 00:43:56,480 'roasted duck with spiced sausage meat.' 990 00:43:56,480 --> 00:43:57,960 So, we've butchered the duck, 991 00:43:57,960 --> 00:44:00,960 and then we've dry-aged the crown for about five days. 992 00:44:00,960 --> 00:44:02,960 It just helps to dry that skin up 993 00:44:02,960 --> 00:44:04,960 and make it nice and crispy as we cook it. 994 00:44:05,960 --> 00:44:10,640 'Jamie works salt and a king spice mix into the sausage-meat.' 995 00:44:10,640 --> 00:44:12,960 So, this gets stuffed underneath the skin of the duck. 996 00:44:12,960 --> 00:44:16,320 So, not only does it kind of bring some extra flavour 997 00:44:16,320 --> 00:44:18,640 and some interesting textures as you're eating it, 998 00:44:18,640 --> 00:44:20,640 but it also helps to keep the duck breast moister. 999 00:44:20,640 --> 00:44:24,480 'Then the sausage meat goes under the duck skin.' 1000 00:44:24,480 --> 00:44:26,800 So, we try and get as much in there as we can. 1001 00:44:27,960 --> 00:44:31,960 'And while the duck roasts in the oven for 30 minutes, 1002 00:44:31,960 --> 00:44:33,960 'it's on with the luau salad.' 1003 00:44:34,960 --> 00:44:37,960 The snake bean and the flat beans are gonna go in first. 1004 00:44:37,960 --> 00:44:39,960 Then we've got the shallots. 1005 00:44:41,800 --> 00:44:43,960 Then we've got snake bean tendrils, 1006 00:44:43,960 --> 00:44:46,960 bean sprouts, and the toasted coconut. 1007 00:44:47,960 --> 00:44:48,960 Then we've got our dressing. 1008 00:44:49,960 --> 00:44:52,960 'The dressing is more king spice mix 1009 00:44:52,960 --> 00:44:55,960 'with coconut milk, coconut vinegar and salt.' 1010 00:44:56,960 --> 00:44:59,640 That's there to help cut through that richness of the duck. 1011 00:44:59,640 --> 00:45:04,960 'Then a final touch on the duck skin to really sweeten it up.' 1012 00:45:04,960 --> 00:45:05,960 So, this is a mixture of maltose sugar 1013 00:45:05,960 --> 00:45:08,960 and some turmeric to make it nice and golden and shiny. 1014 00:45:08,960 --> 00:45:11,960 This'll melt down as we throw it back in the oven again 1015 00:45:11,960 --> 00:45:14,480 for a minute and make it set almost like a candy. 1016 00:45:15,960 --> 00:45:19,960 'And there it is - a perfectly roasted dry-aged duck.' 1017 00:45:21,320 --> 00:45:23,960 'It's succulent, and it's sweet. 1018 00:45:25,480 --> 00:45:28,960 'And it's sliced and served with a luau salad... 1019 00:45:30,960 --> 00:45:31,960 '..duck croquettes...' 1020 00:45:33,320 --> 00:45:34,800 '..and sambal matah.' 1021 00:45:37,160 --> 00:45:39,960 So, this is our version of our Bebek Betutu. 1022 00:45:39,960 --> 00:45:42,960 I can't wait to see what Gary thinks of it. 1023 00:45:42,960 --> 00:45:45,960 'That makes two of us. What a presentation. 1024 00:45:45,960 --> 00:45:48,320 'A work of culinary art 1025 00:45:48,320 --> 00:45:50,800 'in a building full of sculptures and paintings.' 1026 00:45:52,960 --> 00:45:55,960 I never for a minute thought I would come to South Australia 1027 00:45:55,960 --> 00:45:58,960 and have a Balinese dish 1028 00:45:58,960 --> 00:46:01,960 that is as good as I'm sure you can get anywhere in Bali. Mm. 1029 00:46:01,960 --> 00:46:06,480 And again... it's a bit of Chester's personality, isn't it? 1030 00:46:06,480 --> 00:46:08,960 Sorry, are you talking to me? Er, yeah, you bet. 1031 00:46:08,960 --> 00:46:10,960 I'm just enjoying this food so much. I'm so sorry. 1032 00:46:10,960 --> 00:46:13,320 You're lost in food. I really am. Yeah. 1033 00:46:13,320 --> 00:46:17,960 'It's a fitting way to round off the Andi P and Gary B tour. 1034 00:46:18,960 --> 00:46:21,960 'We've crammed so much into our time here in South Australia, 1035 00:46:21,960 --> 00:46:24,960 'and considering Andi doesn't normally drink wine, 1036 00:46:24,960 --> 00:46:26,960 'it's all gone amazingly well.' 1037 00:46:27,960 --> 00:46:29,000 It's been brilliant. 1038 00:46:29,000 --> 00:46:32,160 I've learnt a lot about something I knew not a lot about... 1039 00:46:33,320 --> 00:46:35,000 ..and I never appreciated just how much effort 1040 00:46:35,000 --> 00:46:37,480 goes into making one bottle of wine. Yep. 1041 00:46:37,480 --> 00:46:42,800 So, Andi, let's enjoy this fabulous view one last time. 1042 00:46:42,800 --> 00:46:44,960 BOTH: South Australia! 1043 00:46:44,960 --> 00:46:46,960 There you go! Oh! 1044 00:46:48,960 --> 00:46:50,960 # If you stay with me, girl 1045 00:46:50,960 --> 00:46:55,960 # We can rule the world 1046 00:46:55,960 --> 00:47:00,960 # Yeah, you and me We can light up the sky 1047 00:47:00,960 --> 00:47:03,960 # If you stay by my side 1048 00:47:03,960 --> 00:47:06,960 # We can rule the world. # 1049 00:47:06,960 --> 00:47:08,960 Wow. 1050 00:47:08,960 --> 00:47:10,800 Is one of your songs playing in the background? 1051 00:47:10,800 --> 00:47:12,960 Of course it is. Always. 1052 00:47:13,960 --> 00:47:17,960 'Next time, I'm heading to wild Western Australia... 1053 00:47:18,960 --> 00:47:22,960 '..where it's all smiles as me and John Bishop meet the quokkas.' 1054 00:47:22,960 --> 00:47:23,960 You've put her back to sleep. 1055 00:47:23,960 --> 00:47:26,960 Thanks. That's what happens to my gigs, to be honest. 1056 00:47:26,960 --> 00:47:28,960 # Look at that view 1057 00:47:30,960 --> 00:47:33,640 # Winding 1058 00:47:33,640 --> 00:47:35,960 # Looks brand new 1059 00:47:37,960 --> 00:47:39,960 # Blinding 1060 00:47:39,960 --> 00:47:43,320 # Over that hill 1061 00:47:43,320 --> 00:47:45,960 # It's coming 1062 00:47:45,960 --> 00:47:49,960 # We'll feel alive 1063 00:47:49,960 --> 00:47:51,960 # Again... # 1064 00:47:51,960 --> 00:47:54,960 Subtitles by accessibility@itv.com 1065 00:47:54,960 --> 00:47:56,000 Hays Travel is proud to sponsor 1066 00:47:56,000 --> 00:47:59,800 Gary Barlow's Food And Wine Tour Australia. 85504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.