All language subtitles for FBI - 07x01 - Abandoned.FLUX.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,503 --> 00:00:27,177 Some operation you're running. 2 00:00:27,201 --> 00:00:29,527 It wasn't an op. This was an investigation. 3 00:00:29,551 --> 00:00:32,965 Well, whatever we call it, I think we can agree... 4 00:00:32,989 --> 00:00:34,488 you made a mess. 5 00:00:36,285 --> 00:00:37,317 All due respect... 6 00:00:37,688 --> 00:00:40,451 The real mess wasn't made here in New York. 7 00:00:40,475 --> 00:00:42,496 That was you guys over there. 8 00:00:42,520 --> 00:00:44,455 You're not qualified to make that assertion. 9 00:00:44,479 --> 00:00:47,023 I spent enough time running and gunning with CIA types 10 00:00:47,047 --> 00:00:49,092 like you in the Valley, sir. 11 00:00:51,877 --> 00:00:55,944 When did your investigation turn to events in Tehran 2005? 12 00:00:55,968 --> 00:00:57,598 And let me remind you, 13 00:00:57,622 --> 00:00:59,513 this is all getting entered into the record. 14 00:00:59,537 --> 00:01:02,168 Oh, your classified report, yeah. 15 00:01:02,192 --> 00:01:03,865 Can't wait to read that. 16 00:01:03,889 --> 00:01:06,762 Oh, wait, uh, no one ever will. 17 00:01:08,720 --> 00:01:10,872 The real mess wasn't made today. 18 00:01:11,555 --> 00:01:14,093 It was made a long time ago. 19 00:01:14,391 --> 00:01:16,443 You failed these people. 20 00:01:17,102 --> 00:01:19,427 What do you know about what I do? 21 00:01:20,863 --> 00:01:22,441 I know enough. 22 00:01:23,358 --> 00:01:24,973 I'd be happy to stick to the facts 23 00:01:24,997 --> 00:01:27,106 if I was asked a direct question. 24 00:01:27,130 --> 00:01:28,614 Fair enough. 25 00:01:29,089 --> 00:01:31,067 How's this for direct? 26 00:01:31,091 --> 00:01:32,574 Who gave you the order? 27 00:01:39,534 --> 00:01:42,513 _ 28 00:01:50,632 --> 00:01:51,807 Yo! 29 00:02:07,301 --> 00:02:11,700 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 30 00:02:32,369 --> 00:02:34,308 Arturo Diaz, 16th precinct. 31 00:02:34,332 --> 00:02:36,268 Special Agent Maggie Bell. This is my partner. 32 00:02:36,292 --> 00:02:38,612 Omar Zidan. We understand a bomb went off at speed? 33 00:02:38,636 --> 00:02:40,223 Truck exploded at 8:00 this morning. 34 00:02:40,247 --> 00:02:41,789 Couple of bikers went down. 35 00:02:41,813 --> 00:02:44,183 Looks like cars wrecked when they tried to dodge debris. 36 00:02:44,207 --> 00:02:45,532 Any witnesses? 37 00:02:45,556 --> 00:02:47,186 None that aren't being rushed to a hospital. 38 00:02:47,210 --> 00:02:49,101 Terrorist activity, we're thinking. 39 00:02:49,125 --> 00:02:50,972 These cameras catch anything? 40 00:02:50,996 --> 00:02:54,715 Nah, every camera in the zone stopped working simultaneous. 41 00:02:54,739 --> 00:02:55,977 How about that? 42 00:02:56,001 --> 00:02:57,936 That's sophisticated. 43 00:02:57,960 --> 00:03:00,295 Looks like our bomb tech's got his work cut out for him. 44 00:03:00,319 --> 00:03:01,682 Hey. 45 00:03:01,706 --> 00:03:03,289 Just because it's your last day of school 46 00:03:03,313 --> 00:03:05,378 does not mean that you get to be late. 47 00:03:05,402 --> 00:03:08,207 Sorry. I was finishing up packing. 48 00:03:08,231 --> 00:03:10,470 And a coffee run, apparently. 49 00:03:10,924 --> 00:03:12,516 It's for you, actually. 50 00:03:12,540 --> 00:03:13,552 Tiff. 51 00:03:14,019 --> 00:03:15,475 So what we got? 52 00:03:15,846 --> 00:03:17,651 The pickup was the target. 53 00:03:17,675 --> 00:03:20,045 Looks like they placed the device next to the fuel tank... 54 00:03:20,069 --> 00:03:21,655 good place for it. 55 00:03:21,679 --> 00:03:24,658 Strange thing... it was rigged with an EMP emitter 56 00:03:24,682 --> 00:03:26,660 that disabled all nearby electronics. 57 00:03:26,684 --> 00:03:28,880 - How do you know that? - I'm a bomb tech. 58 00:03:28,904 --> 00:03:30,534 Yes, you are. 59 00:03:30,902 --> 00:03:32,405 Any ID on the driver? 60 00:03:32,429 --> 00:03:35,278 Not possible. He was a crispy critter. 61 00:03:35,302 --> 00:03:37,715 We did pull the VIN off the frame, though. 62 00:03:38,076 --> 00:03:39,567 Great, thanks. 63 00:03:41,705 --> 00:03:43,111 Hey, Scola. 64 00:03:55,147 --> 00:03:57,220 Can you pull that camera? 65 00:03:57,976 --> 00:03:59,630 Get it to the JOC? 66 00:04:04,061 --> 00:04:06,420 Maybe Ian can tell us what the hell happened here. 67 00:04:09,031 --> 00:04:10,878 I'm not gonna miss this. 68 00:04:14,558 --> 00:04:16,667 All right, folks, 69 00:04:16,691 --> 00:04:18,495 if I were you, I'd cancel my fancy dinner plans 70 00:04:18,519 --> 00:04:21,062 'cause this is the only place we'll be digging in. 71 00:04:21,385 --> 00:04:23,668 We got a car bomb on the Henry Hudson Parkway. 72 00:04:23,692 --> 00:04:25,583 2 in critical condition, 11 dead now, 73 00:04:25,607 --> 00:04:27,585 including the driver of a Dodge Ram, 74 00:04:27,609 --> 00:04:28,847 who we think was the target. 75 00:04:28,871 --> 00:04:30,370 Our goal, figure out who planted the bomb. 76 00:04:30,394 --> 00:04:31,458 Simple enough, right? 77 00:04:31,482 --> 00:04:32,938 Ian, talk to me. 78 00:04:32,962 --> 00:04:35,027 According to our bomb tech, it was a limpet bomb, 79 00:04:35,051 --> 00:04:37,029 attached magnetically to the back of the truck. 80 00:04:37,053 --> 00:04:39,205 - I would like to know when. - As would I. 81 00:04:39,229 --> 00:04:40,946 But where are we with the GoPro found at the scene? 82 00:04:40,970 --> 00:04:43,209 Well, the memory card was charred in the blast. 83 00:04:43,233 --> 00:04:44,863 I'm working with CART to retrieve it, 84 00:04:44,887 --> 00:04:46,449 - but I wouldn't hold my breath. - Right. 85 00:04:46,473 --> 00:04:49,617 Okay, so then we work backwards, focus on the target. 86 00:04:49,641 --> 00:04:51,261 What do we know about the driver of our pickup truck? 87 00:04:51,285 --> 00:04:53,655 Right, the VIN we recovered is registered to a plumber 88 00:04:53,679 --> 00:04:56,875 in Kew Gardens named Tariq Amini... 89 00:04:56,899 --> 00:04:59,182 53 years old, born and raised in Queens. 90 00:04:59,206 --> 00:05:01,750 No priors, pays his taxes on time, 91 00:05:01,774 --> 00:05:03,142 five-star reviews on Yelp. 92 00:05:03,166 --> 00:05:04,883 Well, you may be impressed that Tariq Amini 93 00:05:04,907 --> 00:05:07,451 has zero online footprint... I mean nothing. 94 00:05:07,475 --> 00:05:10,672 No Facebook, no Twitter, no website for his business... 95 00:05:10,696 --> 00:05:12,195 until two weeks ago, 96 00:05:12,219 --> 00:05:15,763 when his daughter posted this photo 97 00:05:15,787 --> 00:05:17,426 on her Instagram. 98 00:05:18,094 --> 00:05:20,899 Yeah, yeah, yeah. What's my next question? 99 00:05:20,923 --> 00:05:22,205 - Who's the friend? - Yeah. 100 00:05:22,229 --> 00:05:23,902 We don't know. Not in our system. 101 00:05:23,926 --> 00:05:25,774 But this is literally the only image 102 00:05:25,798 --> 00:05:28,037 - of Tariq Amini on the Web. - So he's paranoid. 103 00:05:28,061 --> 00:05:29,821 Strange detail is in the timing. 104 00:05:29,845 --> 00:05:32,345 He slips up, a single photo gets posted. 105 00:05:32,369 --> 00:05:33,695 Two weeks later, he's dead. 106 00:05:33,719 --> 00:05:37,437 So who would want to assassinate such an excellent plumber? 107 00:05:37,461 --> 00:05:40,092 Assassinate? We sure we want to go there? 108 00:05:40,116 --> 00:05:43,269 Well, limpet bomb rigged with an electromagnetic pulse. 109 00:05:43,293 --> 00:05:44,583 Well, it's an ambitious device. 110 00:05:44,607 --> 00:05:47,447 - Definitely not homemade. - It's strange is what it is. 111 00:05:47,471 --> 00:05:50,167 That's a lot of firepower to take out an average Joe. 112 00:05:50,823 --> 00:05:53,462 All right, Maggie and OA are gonna notify Tariq's wife. 113 00:05:54,391 --> 00:05:57,177 If there's more to this guy, maybe she can clue us in. 114 00:06:02,617 --> 00:06:04,639 I... 115 00:06:07,013 --> 00:06:10,729 I-I-I don't remember this, uh, photo being taken. 116 00:06:11,278 --> 00:06:15,780 Uh, he didn't like his pictures taken. 117 00:06:15,804 --> 00:06:18,198 He... he didn't like his smile. 118 00:06:20,374 --> 00:06:21,698 I loved it. 119 00:06:23,464 --> 00:06:25,786 It's the only photo that we could find online. 120 00:06:26,554 --> 00:06:27,923 How did that happen? 121 00:06:27,947 --> 00:06:29,831 Uh, I posted it. 122 00:06:30,993 --> 00:06:33,711 It was from my graduation party. 123 00:06:33,735 --> 00:06:36,148 Did he say anything to you about that? 124 00:06:36,172 --> 00:06:38,006 - Ask you to take it down? - No. 125 00:06:38,957 --> 00:06:40,675 No, he did not. 126 00:06:43,150 --> 00:06:45,055 This man in the photo... 127 00:06:46,139 --> 00:06:49,684 Oh, that's Uncle Cyrus, my dad's best friend. 128 00:06:49,708 --> 00:06:51,250 Where was Tariq headed this morning? 129 00:06:51,274 --> 00:06:52,817 Work. 130 00:06:52,841 --> 00:06:56,280 Always. Always work, even on weekends. 131 00:06:56,304 --> 00:06:57,822 He said that this summer, 132 00:06:57,846 --> 00:06:59,911 we'd go to the mountains, but, uh... 133 00:06:59,935 --> 00:07:02,740 He give you that? It's beautiful. 134 00:07:02,764 --> 00:07:04,860 Yeah, uh, it's a family heirloom. 135 00:07:06,028 --> 00:07:07,179 I hate to ask you this, 136 00:07:07,203 --> 00:07:09,181 but did your husband owe anyone money? 137 00:07:09,205 --> 00:07:11,836 Have any enemies, any recent altercations? 138 00:07:11,860 --> 00:07:15,013 No, I-I did the books for his business. 139 00:07:15,037 --> 00:07:17,973 He did not owe money to anyone. 140 00:07:17,997 --> 00:07:20,105 Mrs. Amini, someone wanted your husband dead. 141 00:07:20,129 --> 00:07:21,367 And they went to great lengths 142 00:07:21,391 --> 00:07:23,134 to make sure they got the job done. 143 00:07:23,401 --> 00:07:25,291 Tariq was a good man. 144 00:07:25,656 --> 00:07:29,549 He brought a smile to the face of everyone he ever met. 145 00:07:29,573 --> 00:07:31,476 That's not what I asked you. 146 00:07:32,489 --> 00:07:34,859 There were no altercations. 147 00:07:34,883 --> 00:07:36,774 And the suggestion that this was 148 00:07:36,798 --> 00:07:39,951 anything other than a senseless murder... I do not abide it. 149 00:07:39,975 --> 00:07:42,475 So why don't you do your job, 150 00:07:42,499 --> 00:07:45,783 you find the culprit, and you bring us peace? 151 00:07:51,421 --> 00:07:54,313 Grieving widow on the worst day of her life... 152 00:07:54,337 --> 00:07:56,209 could have gone a little easier on her. 153 00:07:56,818 --> 00:07:58,448 I just felt like she was holding back. 154 00:07:58,472 --> 00:08:01,059 She's spinning, and so is her daughter. 155 00:08:01,083 --> 00:08:03,714 Honestly, we should have notified her separately. 156 00:08:03,738 --> 00:08:05,194 Excuse me? 157 00:08:07,611 --> 00:08:10,939 M-my mom, she lied to you. 158 00:08:10,963 --> 00:08:14,006 I don't know why, but there was a fight 159 00:08:14,030 --> 00:08:18,076 between my dad and Uncle Cyrus, like, two weeks ago. 160 00:08:18,100 --> 00:08:19,469 I don't know what it was about, 161 00:08:19,493 --> 00:08:21,471 but I've never seen them fight like that. 162 00:08:21,495 --> 00:08:23,952 Okay, where can we find your Uncle Cyrus? 163 00:08:23,976 --> 00:08:25,823 His Laundromat. 164 00:08:25,847 --> 00:08:27,129 B-but he didn't do this. 165 00:08:27,153 --> 00:08:29,044 I just... I just wanted you to know. 166 00:08:29,068 --> 00:08:31,548 Thank you. You did the right thing telling us. 167 00:08:34,682 --> 00:08:36,374 Told you something was off. 168 00:08:48,576 --> 00:08:49,763 Hey! 169 00:08:51,003 --> 00:08:52,395 Cyrus Kayed. 170 00:08:54,555 --> 00:08:55,687 Hey. 171 00:08:58,358 --> 00:09:00,945 - Sorry, we're closed. - Good. 172 00:09:00,969 --> 00:09:02,555 That means you have time to chat. 173 00:09:06,453 --> 00:09:09,736 Fine, Tariq and I argued, but it was nothing. 174 00:09:09,760 --> 00:09:12,304 His daughter posted some photos of us on Instagram. 175 00:09:12,328 --> 00:09:14,654 Doesn't seem worth arguing over. 176 00:09:14,678 --> 00:09:16,700 Kids want to post their whole lives online. 177 00:09:16,724 --> 00:09:18,136 I like my private life private. 178 00:09:18,541 --> 00:09:20,312 Well, you're gonna hate my next question. 179 00:09:20,336 --> 00:09:22,184 Where were you at 8:00 this morning? 180 00:09:22,208 --> 00:09:24,798 You really think I had something to do with Tariq's death? 181 00:09:26,386 --> 00:09:27,667 We were brothers. 182 00:09:27,691 --> 00:09:28,973 You were like brothers. 183 00:09:28,997 --> 00:09:31,193 Sarah Amini calls you Uncle Cyrus, 184 00:09:31,217 --> 00:09:34,805 but there's no record that you and Tariq were related. 185 00:09:34,829 --> 00:09:36,154 Lifelong friends. 186 00:09:36,178 --> 00:09:37,982 It doesn't make his death less painful. 187 00:09:38,006 --> 00:09:39,897 Your whereabouts this morning? 188 00:09:39,921 --> 00:09:41,481 I was here. 189 00:09:42,054 --> 00:09:44,067 I had a repairman in. 190 00:09:44,708 --> 00:09:46,991 Look, you want to tell us what's going on here? 191 00:09:47,015 --> 00:09:49,080 The sign says you're open. 192 00:09:49,104 --> 00:09:51,039 You got the door locked and all the lights off, 193 00:09:51,063 --> 00:09:52,954 and you seem pretty nervous talking to us. 194 00:09:52,978 --> 00:09:56,913 So, if you've got nothing to do with your buddy's murder... 195 00:09:57,983 --> 00:10:00,208 why are you so jumped up? 196 00:10:01,292 --> 00:10:02,711 Why? 197 00:10:03,336 --> 00:10:05,096 Because... 198 00:10:05,120 --> 00:10:06,840 you abandoned us. 199 00:10:12,432 --> 00:10:13,539 Tiff! 200 00:10:18,960 --> 00:10:20,807 Two shooters on a motorcycle. 201 00:10:39,067 --> 00:10:41,200 This is Special Agent Scola requesting backup. 202 00:10:46,596 --> 00:10:48,270 We got two males dressed in all black 203 00:10:48,294 --> 00:10:51,969 moving westbound on a black Ducati Monster... 204 00:10:51,993 --> 00:10:53,845 armed and dangerous. 205 00:10:58,564 --> 00:11:01,093 Two-man job... gunner takes two shots, 206 00:11:01,117 --> 00:11:03,259 drops the window pane, makes the kill. 207 00:11:03,283 --> 00:11:04,895 Driver speeds them off, right? 208 00:11:04,919 --> 00:11:07,376 So we were inches off of their target line, Tiff. 209 00:11:07,400 --> 00:11:11,380 They either needed us out of their way to visually confirm their kill, 210 00:11:11,404 --> 00:11:13,806 or we just got lucky. 211 00:11:14,945 --> 00:11:16,534 This feels lucky to you? 212 00:11:17,236 --> 00:11:18,648 Look, I get it. 213 00:11:18,672 --> 00:11:20,606 It makes sense to need some time off. 214 00:11:20,630 --> 00:11:22,434 This does not have to be permanent. 215 00:11:22,458 --> 00:11:24,042 - Scola. - What? 216 00:11:24,504 --> 00:11:26,795 Have you ever talked me out of anything? 217 00:11:27,246 --> 00:11:29,224 Ever? Once? 218 00:11:29,248 --> 00:11:30,799 Ever? 219 00:11:32,033 --> 00:11:33,426 You were sitting on that one. 220 00:11:35,444 --> 00:11:37,098 Sorry. 221 00:11:38,953 --> 00:11:40,887 But there's nothing more dangerous than having a partner 222 00:11:40,911 --> 00:11:42,454 who didn't want to be in the field anymore 223 00:11:42,478 --> 00:11:43,914 but stuck around anyway. 224 00:11:54,925 --> 00:11:56,658 - Scola? - Hmm? 225 00:12:03,488 --> 00:12:05,228 It's a go bag. 226 00:12:07,252 --> 00:12:09,351 He knew he was in danger before we got here. 227 00:12:09,375 --> 00:12:10,700 That's why the lights were off. 228 00:12:10,724 --> 00:12:12,590 That's why he was so squirrelly. 229 00:12:13,205 --> 00:12:14,791 He was running. 230 00:12:14,815 --> 00:12:16,427 Mm-hmm. 231 00:12:17,339 --> 00:12:20,057 Well, he didn't get very far. 232 00:12:25,565 --> 00:12:27,108 All right, so our two shooters 233 00:12:27,132 --> 00:12:28,979 last seen fleeing Sunnyside, Queens, on a Ducati Monster. 234 00:12:29,003 --> 00:12:30,720 You're working traffic cams, right, anyone got them? 235 00:12:30,744 --> 00:12:32,264 Yeah, most recent camera footage 236 00:12:32,288 --> 00:12:35,321 has them ducking into a parking garage seven blocks south. 237 00:12:36,033 --> 00:12:38,316 We swept every floor... no sign of them at the location. 238 00:12:38,340 --> 00:12:39,796 They planned to avoid cameras by using the garage 239 00:12:39,820 --> 00:12:41,176 as a pivot point... that's fine with me. 240 00:12:41,200 --> 00:12:42,559 Narrows their options, slows them down. 241 00:12:42,583 --> 00:12:44,800 Hey, I got something, and it is wild. 242 00:12:44,824 --> 00:12:47,586 I managed to recover footage from the GoPro we found at the scene. 243 00:12:47,610 --> 00:12:49,066 All right, look alive, people. 244 00:12:49,090 --> 00:12:50,700 Impress me, Ian. 245 00:12:53,529 --> 00:12:56,377 Okay, so there's our victim in the Dodge Ram. 246 00:12:56,401 --> 00:12:58,727 And here come the shooters on the Ducati. 247 00:12:58,751 --> 00:13:00,773 And this has to be where they attached 248 00:13:00,797 --> 00:13:03,365 the limpet bomb to the side of the victim's pickup. 249 00:13:06,107 --> 00:13:09,608 - How fast are they going? - 50 miles an hour, maybe 60. 250 00:13:09,632 --> 00:13:12,350 So, at high speed, the shooter places the bomb 251 00:13:12,374 --> 00:13:15,440 on a moving target and then snipes his best friend 252 00:13:15,464 --> 00:13:17,181 two hours later with precision. 253 00:13:17,205 --> 00:13:19,139 With this kind of skill and resources, 254 00:13:19,163 --> 00:13:21,489 these are definitely professional hits. 255 00:13:21,513 --> 00:13:24,797 No doubt, but on a plumber and his best friend? 256 00:13:24,821 --> 00:13:26,973 They must have been important to someone powerful. 257 00:13:26,997 --> 00:13:28,235 The question is who. 258 00:13:28,259 --> 00:13:30,150 Whoever did this, that second victim... 259 00:13:30,174 --> 00:13:32,022 he knew that he was in hot water. 260 00:13:32,046 --> 00:13:34,938 Right before he was shot, he said, "You abandoned us." 261 00:13:34,962 --> 00:13:36,799 He said that to you guys? 262 00:13:37,884 --> 00:13:39,812 So who are you? Law enforcement? 263 00:13:39,836 --> 00:13:42,138 Feds? U.S. government? 264 00:13:42,805 --> 00:13:45,949 We abandoned them. I wonder how we did that. 265 00:13:45,973 --> 00:13:48,038 Hey, I think we might know where the shooters are headed. 266 00:13:48,062 --> 00:13:50,040 Yeah, we scrubbed traffic-cam footage backwards 267 00:13:50,064 --> 00:13:52,649 from the bombing... some gaps where they disappear. 268 00:13:54,546 --> 00:13:55,828 Right, but there's one location 269 00:13:55,852 --> 00:13:57,395 they visit multiple times 270 00:13:57,419 --> 00:14:00,365 before and after the bombing... 271 00:14:01,031 --> 00:14:03,836 a rare-book shop on the Upper East Side. 272 00:14:11,389 --> 00:14:13,503 I read this book in college. 273 00:14:14,212 --> 00:14:15,891 Had a crush on my professor. 274 00:14:15,915 --> 00:14:19,025 - Oh, yeah, what was his name? - Rachel. 275 00:14:19,049 --> 00:14:23,160 Oh, I wanted to say, Nadia Amini... you were right. 276 00:14:23,184 --> 00:14:25,162 She was evasive, and I missed it. 277 00:14:25,186 --> 00:14:26,728 You got a lot on your plate. 278 00:14:26,752 --> 00:14:28,252 Yeah, well, Ella's not sleeping, 279 00:14:28,276 --> 00:14:30,689 which means I'm not sleeping because she's so stressed. 280 00:14:30,713 --> 00:14:33,606 Yes, all to say, I do have a lot on my plate. 281 00:14:34,816 --> 00:14:36,521 Okay, if our guys are so calculated, 282 00:14:36,545 --> 00:14:39,524 why would they stop into this bookstore in the middle of an op? 283 00:14:39,548 --> 00:14:41,265 Maybe it's not just a bookstore. 284 00:14:41,289 --> 00:14:42,701 I'm not seeing it. 285 00:14:42,725 --> 00:14:45,118 Maybe you're not looking hard enough. 286 00:14:50,211 --> 00:14:51,606 Oh, he's gonna rabbit. 287 00:14:57,087 --> 00:15:00,023 Hey, FBI! Stop! 288 00:15:00,047 --> 00:15:01,657 No. 289 00:15:09,795 --> 00:15:10,903 I'm opening it. 290 00:15:10,927 --> 00:15:12,103 Go. 291 00:15:13,103 --> 00:15:16,126 Hey! FBI! 292 00:15:16,150 --> 00:15:18,258 Drop the hammer. 293 00:15:18,282 --> 00:15:19,781 Now. 294 00:15:25,115 --> 00:15:27,683 Turn around. Slowly. 295 00:15:29,554 --> 00:15:32,688 OA, that's the license plate from the motorcycle. 296 00:15:34,907 --> 00:15:36,692 Automatic weapons. 297 00:15:38,868 --> 00:15:42,021 They have the same bombs from the attack. 298 00:15:52,140 --> 00:15:54,011 Shooters. 299 00:15:55,102 --> 00:15:56,606 Who are they? 300 00:15:57,278 --> 00:15:59,734 So his name is Bijan Tadjvar... 301 00:15:59,758 --> 00:16:02,607 Iranian born, arrived in the U.S. just over three years ago. 302 00:16:02,631 --> 00:16:05,131 You want to get the Iranian consulate on this? 303 00:16:05,155 --> 00:16:06,654 I'm having an agent do that. 304 00:16:06,678 --> 00:16:08,917 It's just gonna take a beat before somebody gets here. 305 00:16:08,941 --> 00:16:10,789 Based on the contraband we collected, 306 00:16:10,813 --> 00:16:12,704 he's looking more like a facilitator. 307 00:16:12,728 --> 00:16:16,273 It's a local contact who provides weapons and intel 308 00:16:16,297 --> 00:16:18,101 on people for foreign actors. 309 00:16:18,125 --> 00:16:20,668 I don't know... you really think Iran is bold enough 310 00:16:20,692 --> 00:16:23,062 to target American citizens on U.S. soil? 311 00:16:23,086 --> 00:16:25,369 They got to people in the Netherlands in 2015. 312 00:16:25,393 --> 00:16:26,848 Iran went after their own people there. 313 00:16:26,872 --> 00:16:29,982 Dissidents that fled Iran... yeah, same situation. 314 00:16:30,006 --> 00:16:32,767 They were hiding out for decades, kept their heads down, 315 00:16:32,791 --> 00:16:34,987 made one mistake, IRGC took them out. 316 00:16:35,436 --> 00:16:37,859 We found the backups of the explosive devices 317 00:16:37,883 --> 00:16:40,514 that they used in the basement of your shop. 318 00:16:40,538 --> 00:16:42,568 So we know you supplied them. 319 00:16:43,403 --> 00:16:45,389 I can already charge you as an accessory to murder, 320 00:16:45,413 --> 00:16:47,217 but by the time I'm finished with you, 321 00:16:47,407 --> 00:16:49,654 you'll be locked away for the rest of your life. 322 00:16:50,326 --> 00:16:51,656 I did speak to a U.S. attorney 323 00:16:51,680 --> 00:16:53,962 who is willing to make you a deal, 324 00:16:53,986 --> 00:16:56,249 but, of course, you have to give us something in return. 325 00:16:57,294 --> 00:16:58,751 Names. 326 00:16:59,253 --> 00:17:01,187 Where are they hiding? 327 00:17:01,211 --> 00:17:03,005 Are there more targets? 328 00:17:04,432 --> 00:17:07,510 If you help us, we can help you. 329 00:17:08,386 --> 00:17:10,631 I don't care about me. 330 00:17:10,655 --> 00:17:12,807 Someone else, then. 331 00:17:12,831 --> 00:17:16,333 They're holding someone you love back in Tehran. 332 00:17:16,357 --> 00:17:17,812 Who? 333 00:17:18,359 --> 00:17:19,772 Your wife? 334 00:17:20,317 --> 00:17:21,899 Mother? 335 00:17:23,192 --> 00:17:24,902 Your lover? 336 00:17:29,782 --> 00:17:31,261 They'll kill him. 337 00:17:31,868 --> 00:17:34,089 - What's his name? - As if you could save him. 338 00:17:34,113 --> 00:17:37,528 FBI counterintelligence has far reach. 339 00:17:37,832 --> 00:17:41,085 I am trying to prevent more deaths. 340 00:17:42,086 --> 00:17:43,664 If there's more violence coming, 341 00:17:43,688 --> 00:17:45,603 we can stop this together. 342 00:17:48,432 --> 00:17:51,095 It cannot be stopped. 343 00:17:52,480 --> 00:17:53,931 This will happen. 344 00:18:00,923 --> 00:18:03,162 Bijan Tadjvar refused a deal. 345 00:18:03,186 --> 00:18:04,468 He's too leveraged, 346 00:18:04,492 --> 00:18:06,731 and he implied that that hit list is longer. 347 00:18:06,755 --> 00:18:09,429 Right, so h-how do we figure out who else is on it? 348 00:18:09,453 --> 00:18:11,649 Bijan did a number on his laptop. 349 00:18:11,673 --> 00:18:13,912 The shop turned up cash and unregistered weapons, 350 00:18:13,936 --> 00:18:15,914 but no intel on any future targets 351 00:18:15,938 --> 00:18:18,090 or on our plumber or Laundromat owner. 352 00:18:18,114 --> 00:18:19,874 Well, they ended up on that list somehow. 353 00:18:19,898 --> 00:18:21,789 And all signals point to our victims 354 00:18:21,813 --> 00:18:24,009 being New Yorkers, born and bred, right? 355 00:18:24,033 --> 00:18:26,577 There's nothing that ties them to Iran, even tangentially. 356 00:18:26,601 --> 00:18:28,143 Well, if they aren't from here, 357 00:18:28,167 --> 00:18:30,145 someone did a bang-up job helping them fake it. 358 00:18:30,169 --> 00:18:31,886 Hey, I was able to recover partial data 359 00:18:31,910 --> 00:18:33,540 from Bijan Tadjvar's laptop. 360 00:18:33,564 --> 00:18:35,629 You're a magician. Show me. 361 00:18:35,653 --> 00:18:37,936 Okay, buried in his bookkeeping files, 362 00:18:37,960 --> 00:18:39,329 a hidden folder. 363 00:18:39,353 --> 00:18:41,548 The docs are written in Farsi, so I sent them out 364 00:18:41,572 --> 00:18:43,289 for translation, but they're not relevant. 365 00:18:43,313 --> 00:18:44,995 One file might be. 366 00:18:45,019 --> 00:18:46,901 Opened yesterday at the same time 367 00:18:46,925 --> 00:18:48,773 that the shooters were there... look. 368 00:18:48,797 --> 00:18:51,906 All right, so they were all in this back office looking at this file. 369 00:18:51,930 --> 00:18:54,650 It's a surveillance photo from 2005. 370 00:18:54,674 --> 00:18:55,954 So who are they? 371 00:18:55,978 --> 00:18:57,738 Run their faces against our database. 372 00:18:57,762 --> 00:19:00,741 Already ahead of you. That's Tariq and Cyrus, 20 years younger. 373 00:19:00,765 --> 00:19:02,569 Where is this photo? Is there any metadata? 374 00:19:02,593 --> 00:19:04,615 It's Central Tehran. 375 00:19:04,639 --> 00:19:06,504 That's Azadi Tower in the background. 376 00:19:07,163 --> 00:19:11,448 So maybe this photo is the hit list. 377 00:19:11,472 --> 00:19:13,276 The killers went after these two men, 378 00:19:13,300 --> 00:19:16,453 which means our next target could be anyone in this photo. 379 00:19:16,477 --> 00:19:18,057 Run every face. 380 00:19:18,740 --> 00:19:20,457 Their backstories were phony. 381 00:19:20,481 --> 00:19:22,328 Who the hell were these people, really? 382 00:19:22,352 --> 00:19:24,896 And how the hell did they end up on an Iranian hit list? 383 00:19:27,270 --> 00:19:29,986 Hey, Ian, can you zoom in on this woman? 384 00:19:30,360 --> 00:19:32,275 - H-her wrist? - Mm-hmm. 385 00:19:34,574 --> 00:19:36,821 Yeah, I've seen that bracelet before... 386 00:19:36,845 --> 00:19:39,476 on Nadia Amini, Tariq's wife. 387 00:19:39,500 --> 00:19:42,331 - Are you sure? - 100%. 388 00:19:43,330 --> 00:19:45,045 When we were questioning her, she was nervous. 389 00:19:45,069 --> 00:19:46,768 She was... she was playing with it. 390 00:19:46,792 --> 00:19:51,096 Uh, Nadia Amini just drained her personal bank accounts. 391 00:19:51,120 --> 00:19:52,489 She played us. 392 00:19:52,513 --> 00:19:54,371 She knows exactly why her husband was targeted. 393 00:19:54,396 --> 00:19:56,011 And she knows who's coming for her. 394 00:19:56,036 --> 00:19:57,637 Yeah, ping her phone. 395 00:19:57,866 --> 00:20:00,235 Got her. She's at Penn Station. 396 00:20:00,259 --> 00:20:02,803 All right, get her off the street now. Go. 397 00:20:02,827 --> 00:20:05,371 I want eyes in every corner of Penn Station, yeah? 398 00:20:05,395 --> 00:20:07,286 We are looking for Nadia Amini and her daughter. 399 00:20:07,310 --> 00:20:08,374 They are in danger. 400 00:20:08,398 --> 00:20:09,984 We believe these guys right here, 401 00:20:10,008 --> 00:20:11,551 last seen on a black Ducati, 402 00:20:11,575 --> 00:20:13,771 could be on the ground looking for them. 403 00:20:20,454 --> 00:20:22,519 Nadia and her daughter won't be here long. 404 00:20:22,543 --> 00:20:24,434 They could already be on a train. 405 00:20:24,458 --> 00:20:27,350 We'll start on the mezzanine level and work our way down. 406 00:20:27,374 --> 00:20:29,482 Scola, we got two helmets. 407 00:20:29,506 --> 00:20:31,092 All right, everybody, be advised, 408 00:20:31,116 --> 00:20:33,704 shooters parked their Ducati in front of the east entrance. 409 00:20:33,728 --> 00:20:36,750 Get some agents' eyes on it in case they come back for it. 410 00:20:36,774 --> 00:20:39,274 We need to find Nadia and Sarah before they do. 411 00:20:39,298 --> 00:20:41,474 Anyone in here could be the killers. 412 00:20:48,960 --> 00:20:50,373 All right, eyes up, people. 413 00:20:50,397 --> 00:20:52,940 Our two unidentified shooters are in the station. 414 00:20:52,964 --> 00:20:54,333 Needle in a haystack. 415 00:20:54,357 --> 00:20:55,682 And what's the needle look like, Elise? 416 00:20:55,706 --> 00:20:57,031 I... we don't know. 417 00:20:57,055 --> 00:20:58,859 And that is why we run every face. 418 00:20:58,883 --> 00:21:00,665 Stay alert. These are trained assassins. 419 00:21:00,689 --> 00:21:02,041 They will blend in. 420 00:21:02,065 --> 00:21:04,691 Anyone is a potential threat, so call them out. 421 00:21:04,715 --> 00:21:06,867 Who's got a rap sheet? Who didn't pay their taxes? 422 00:21:06,891 --> 00:21:09,261 Who got a parking ticket yesterday morning? 423 00:21:09,285 --> 00:21:10,753 Copy that. 424 00:21:11,983 --> 00:21:14,092 - Let's split up. - Yeah. 425 00:21:42,100 --> 00:21:43,556 Got a bogey. 426 00:21:43,580 --> 00:21:46,080 Unidentifiable male not in our system. 427 00:21:46,104 --> 00:21:49,388 Yeah, yeah, yeah. HSI, ICE, how about you guys? 428 00:21:49,412 --> 00:21:50,911 - Who's closest? - Maggie. 429 00:21:50,935 --> 00:21:52,031 Okay. 430 00:21:52,056 --> 00:21:54,828 Maggie, we got a guy wearing a black leather jacket. 431 00:21:54,852 --> 00:21:56,134 He's behind you. 432 00:21:58,334 --> 00:22:00,791 - Sarah. - Uh... hi. 433 00:22:00,815 --> 00:22:03,228 - I have Sarah Amini. - Maggie found the daughter. 434 00:22:03,252 --> 00:22:05,099 OA, I need you to pick up the guy 435 00:22:05,123 --> 00:22:06,274 in the black leather jacket. 436 00:22:06,298 --> 00:22:08,189 Hey, Maggie, an exfil team is waiting 437 00:22:08,213 --> 00:22:09,495 for you at the east entrance. 438 00:22:09,519 --> 00:22:11,323 - Where's your mom? - Uh, we got in a fight. 439 00:22:11,347 --> 00:22:13,847 - Where is she right now? - Uh, downstairs. 440 00:22:13,871 --> 00:22:15,980 She said we had to leave. We had to run. 441 00:22:16,004 --> 00:22:17,808 What is happening? 442 00:22:20,835 --> 00:22:22,813 Nadia Amini was last seen on the ground level. 443 00:22:22,837 --> 00:22:24,684 We need to leave right now. I'm gonna get you out of here. 444 00:22:24,708 --> 00:22:26,231 OA, cover me. 445 00:22:29,887 --> 00:22:32,344 Leather jacket heading towards Maggie. 446 00:22:32,368 --> 00:22:33,891 I'm on him. 447 00:22:36,851 --> 00:22:38,393 Where'd he go? 448 00:22:38,417 --> 00:22:39,830 Anybody got another angle on this guy? 449 00:22:39,854 --> 00:22:41,005 Uh, working on it. 450 00:22:41,029 --> 00:22:42,702 Maggie, you need to move. 451 00:23:05,749 --> 00:23:07,597 Jubal, leather jacket is not a suspect. 452 00:23:07,621 --> 00:23:08,913 Copy. 453 00:23:09,405 --> 00:23:11,514 Hey. Right there. 454 00:23:11,538 --> 00:23:14,081 Camera shy with the black cap. 455 00:23:14,105 --> 00:23:16,823 - Can you... can you get him? - Can't get his face. 456 00:23:16,847 --> 00:23:18,695 All right, s-send them what you got anyway. 457 00:23:18,719 --> 00:23:21,480 Agents, we got a guy wearing all black in a black cap. 458 00:23:21,504 --> 00:23:23,961 He's on the lower level, heading to the mezzanine. 459 00:23:23,985 --> 00:23:27,573 - Who can get to him first? - Got him. 460 00:23:27,597 --> 00:23:29,270 Facial rec just picked up Nadia... 461 00:23:29,294 --> 00:23:30,576 other end of the mezzanine. 462 00:23:30,600 --> 00:23:32,385 Yeah, yeah, yeah. OA, you hear that? 463 00:23:32,409 --> 00:23:35,581 Change course, head to Nadia, opposite end of the mezzanine. 464 00:23:35,605 --> 00:23:38,105 Tiffany, you pick up the guy in the black cap. 465 00:23:46,747 --> 00:23:48,463 Please, you have to help me find my daughter, please. 466 00:23:48,487 --> 00:23:49,987 We have her. We have her. She's safe. 467 00:23:50,011 --> 00:23:51,728 I'm gonna take you to her. Come with me. 468 00:23:51,752 --> 00:23:53,599 OA, you still got that black-cap bogey on you. 469 00:23:53,623 --> 00:23:55,470 You need to get to the east exit now. 470 00:23:55,494 --> 00:23:56,794 Go, go, go. 471 00:23:57,878 --> 00:23:59,498 Wait, wait, wait, wait, wait. 472 00:24:03,154 --> 00:24:05,261 Uh, this way, this way, this way, this way. 473 00:24:09,329 --> 00:24:11,263 All right, gang, I'm still waiting on facial rec. 474 00:24:11,288 --> 00:24:13,185 I know. Camera coverage is not helping us. 475 00:24:13,210 --> 00:24:14,647 Yeah, well, write a letter to the city. 476 00:24:14,672 --> 00:24:18,061 - Give me a shot of his face. - Wait, I got him. 477 00:24:18,256 --> 00:24:19,973 Yeah, there. That's enough, yeah? 478 00:24:24,306 --> 00:24:26,284 He's a ghost. 479 00:24:26,308 --> 00:24:28,895 Okay, Tiffany, you need to stay on him. 480 00:24:34,331 --> 00:24:37,425 So, if that's our guy, then where's his buddy? 481 00:24:57,905 --> 00:25:01,275 Jubal... got a knife wound in the leg. 482 00:25:01,299 --> 00:25:03,016 Get an ambulance there right now. 483 00:25:03,040 --> 00:25:05,453 - Stay trained on the assailant. - We lost sight of him, Jubal. 484 00:25:05,477 --> 00:25:07,020 What? 485 00:25:14,051 --> 00:25:15,420 - Tiff! - Scola! 486 00:25:17,011 --> 00:25:18,989 No, no, no, you got to get after him. 487 00:25:19,013 --> 00:25:20,207 He's down there. 488 00:25:20,231 --> 00:25:22,122 We did what we came here to do. 489 00:25:22,146 --> 00:25:23,820 We kept the target safe. 490 00:25:23,844 --> 00:25:25,691 I'm not chasing after another bad guy. 491 00:25:25,715 --> 00:25:27,214 Lift up. 492 00:25:27,238 --> 00:25:28,928 Oh. 493 00:25:29,893 --> 00:25:31,262 You're gonna be okay, all right? 494 00:25:31,286 --> 00:25:32,742 - Okay. - Just breathe. 495 00:25:32,766 --> 00:25:35,005 Agent down, mezzanine level. 496 00:25:35,029 --> 00:25:36,987 Keep the pressure on. 497 00:25:43,385 --> 00:25:45,189 Okay, okay. 498 00:25:47,781 --> 00:25:50,491 To think I was gonna call in sick today. 499 00:25:51,741 --> 00:25:54,328 So glad you didn't. 500 00:26:10,804 --> 00:26:12,956 Nothing more to do for Scola. Ambulance is on their way. 501 00:26:12,980 --> 00:26:15,698 Yeah. Well, Nadia Amini is safe and in our care, 502 00:26:15,722 --> 00:26:17,700 but we are not clocking out until we find our two shooters. 503 00:26:17,724 --> 00:26:19,702 - How are we doing? - Nothing on station cam. 504 00:26:19,726 --> 00:26:21,791 Yeah, station entrance is clear, too... they're gone. 505 00:26:21,815 --> 00:26:24,240 All right, well, keep scouring. Back-time your videos. 506 00:26:24,264 --> 00:26:26,674 Where did we lose them? Which direction did they go? 507 00:26:26,699 --> 00:26:29,968 Agent Castille, a word. 508 00:26:30,171 --> 00:26:31,583 Uh, now is not a good time. 509 00:26:31,607 --> 00:26:34,827 We need to talk. Peter Bradford, CIA. 510 00:26:36,328 --> 00:26:37,807 Eight months. 511 00:26:37,831 --> 00:26:40,592 Eight months we were sitting on that bookstore. 512 00:26:40,616 --> 00:26:41,985 We just lost the thread 513 00:26:42,009 --> 00:26:44,988 on six high-value Iranian targets operating here. 514 00:26:45,012 --> 00:26:47,294 Officer Bradford, you were up on surveillance 515 00:26:47,318 --> 00:26:49,046 outside of your jurisdiction. 516 00:26:49,070 --> 00:26:51,603 You watched Bijan Tadjvar arm two men 517 00:26:51,627 --> 00:26:53,474 to do violence in New York. 518 00:26:53,498 --> 00:26:55,781 A dozen people were killed in a truck bomb, 519 00:26:55,805 --> 00:26:59,002 and now one of my own is in the hospital. 520 00:26:59,026 --> 00:27:01,874 My op is sanctioned under the Resources Division. 521 00:27:01,898 --> 00:27:03,528 Nobody told us. 522 00:27:03,552 --> 00:27:05,008 You're supposed to call it in. 523 00:27:05,032 --> 00:27:08,011 You knew Americans were being targeted. 524 00:27:08,035 --> 00:27:11,057 Nadia's husband, their friend Cyrus... 525 00:27:11,081 --> 00:27:12,667 you let them die. 526 00:27:13,073 --> 00:27:15,888 What I can't figure out... was it dereliction of duty, 527 00:27:15,912 --> 00:27:19,089 or were they just inconvenient to you in some way? 528 00:27:20,917 --> 00:27:24,331 Who are they, really, Tariq Amini and Nadia Amini, 529 00:27:24,355 --> 00:27:25,942 if those are even their real names? 530 00:27:25,966 --> 00:27:28,161 Who they are and what they did 531 00:27:28,185 --> 00:27:30,033 lies outside your jurisdiction. 532 00:27:30,057 --> 00:27:33,688 I oversaw activities that they were party to way back when. 533 00:27:33,712 --> 00:27:35,865 Now, where is she? 534 00:27:35,889 --> 00:27:37,306 Nadia? 535 00:27:37,890 --> 00:27:39,694 What do you want with her? 536 00:27:39,718 --> 00:27:41,685 I want to make sure she is safe. 537 00:27:42,560 --> 00:27:44,408 Well, I assure you... 538 00:27:44,593 --> 00:27:46,484 she is safe. 539 00:27:51,556 --> 00:27:53,056 Mom, what is going on? 540 00:27:53,080 --> 00:27:55,188 This is literally insane. 541 00:27:55,212 --> 00:27:57,538 There's something I haven't told you. 542 00:27:57,955 --> 00:28:00,001 Stay away from the windows. 543 00:28:04,482 --> 00:28:06,006 Let's get you vested up. 544 00:28:10,314 --> 00:28:11,291 Here. 545 00:28:11,315 --> 00:28:13,076 Thank you. 546 00:28:21,848 --> 00:28:23,782 - Hey, anything? - No sign of the shooters. 547 00:28:23,806 --> 00:28:25,305 Hey, what are these decorations here? 548 00:28:25,329 --> 00:28:26,393 What time of year is this? 549 00:28:26,417 --> 00:28:27,960 It's Nowruz, Iranian New Year. 550 00:28:27,984 --> 00:28:31,094 It would have been March 20, 2005. 551 00:28:31,118 --> 00:28:32,965 Right, okay, w-we need to figure out 552 00:28:32,989 --> 00:28:35,315 why these three are being targeted, right? 553 00:28:35,339 --> 00:28:38,014 So let's... let's zoom out, get some paint on the canvas, 554 00:28:38,038 --> 00:28:39,102 some context. 555 00:28:39,126 --> 00:28:41,017 What else was going on at the time? 556 00:28:41,041 --> 00:28:42,192 What are we missing? 557 00:28:42,216 --> 00:28:44,281 Okay, yeah, two days later in Tehran, 558 00:28:44,305 --> 00:28:47,066 there was a general from the secret police 559 00:28:47,090 --> 00:28:49,460 that was killed... a General Moridi. 560 00:28:49,484 --> 00:28:51,462 What, what, like, assassinated? 561 00:28:51,486 --> 00:28:53,159 Looks that way. Pipe bomb. 562 00:28:53,183 --> 00:28:56,293 You think Tariq, Cyrus, and Nadia took out 563 00:28:56,317 --> 00:28:57,903 a general in the secret police? 564 00:28:57,927 --> 00:29:00,819 Well, I-I think if the CIA is interested in Nadia Amini, 565 00:29:00,843 --> 00:29:02,603 this could be the reason why, right? 566 00:29:02,627 --> 00:29:04,954 Iran had just elected new leaders, hard-liners, 567 00:29:04,978 --> 00:29:07,347 so progressive students like Nadia Amini, 568 00:29:07,371 --> 00:29:09,262 they'd be put under a microscope, they're angry. 569 00:29:09,286 --> 00:29:11,482 Making them ideal recruits for CIA operations. 570 00:29:11,506 --> 00:29:13,527 Like a bombing the CIA's trying 571 00:29:13,551 --> 00:29:15,138 to distance themselves from. 572 00:29:15,162 --> 00:29:17,140 So the CIA puts them up to it. 573 00:29:17,164 --> 00:29:19,969 And then smuggles them out, sets them up here, 574 00:29:19,993 --> 00:29:22,275 fake names, backstopped identities, the works. 575 00:29:22,299 --> 00:29:24,582 Wouldn't be the first time we used people like that. 576 00:29:24,606 --> 00:29:27,082 Used them and then forgot them. 577 00:29:28,175 --> 00:29:31,632 The CIA, they... they came to us in May 2005. 578 00:29:31,656 --> 00:29:34,722 They wanted General Moridi eliminated. 579 00:29:34,746 --> 00:29:37,551 They supplied us with a bomb and blueprints 580 00:29:37,575 --> 00:29:40,380 to a bathhouse that Moridi visited. 581 00:29:40,404 --> 00:29:43,949 It was a mission in exchange for our new identities 582 00:29:43,973 --> 00:29:46,351 and passage to the States. 583 00:29:47,020 --> 00:29:48,823 - So they got you out of Iran? - Yeah. 584 00:29:48,847 --> 00:29:52,357 Yeah, only to be dropped by the agents we helped... 585 00:29:52,939 --> 00:29:55,874 left to figure out our lives on our own. 586 00:29:55,898 --> 00:29:58,137 So Dad killed someone? 587 00:29:58,161 --> 00:30:01,836 We had to stop Moridi from erasing us. 588 00:30:01,860 --> 00:30:04,535 Wait, wait, wait, wait, but... but... but... so now what? 589 00:30:04,559 --> 00:30:06,667 We're supposed to... to... to hide, 590 00:30:06,691 --> 00:30:10,715 to run because of something that Dad did before I was born? 591 00:30:10,739 --> 00:30:12,369 We thought we would be free here. 592 00:30:12,393 --> 00:30:15,589 Okay, why do you think your father had such strict rules? 593 00:30:15,613 --> 00:30:17,548 Rules... rules that you broke. 594 00:30:22,707 --> 00:30:23,970 Wait. 595 00:30:28,235 --> 00:30:30,933 The picture that I posted of Dad, do you think... 596 00:30:36,330 --> 00:30:38,917 Sarah, this is not on you. 597 00:30:38,941 --> 00:30:40,788 This has nothing to do with you. 598 00:30:40,812 --> 00:30:42,660 Yes... yes, it is. My dad, he... 599 00:30:42,684 --> 00:30:44,444 No, you didn't know. 600 00:30:44,468 --> 00:30:46,142 How could you? 601 00:30:46,166 --> 00:30:48,492 You can judge me all you like, Agent Bell, 602 00:30:48,516 --> 00:30:50,822 but I did what I believed was right! 603 00:30:53,738 --> 00:30:55,586 Perimeter check. 604 00:31:00,745 --> 00:31:02,636 What happened to "go easy on the wife"? 605 00:31:02,660 --> 00:31:05,770 How selfish do you have to be to bring a child into that life? 606 00:31:05,794 --> 00:31:07,163 Nadia was young, Maggie. 607 00:31:07,187 --> 00:31:09,774 What, you expect her just to give up on her dreams? 608 00:31:09,798 --> 00:31:12,124 I don't know. No, but... 609 00:31:12,148 --> 00:31:13,734 You want to be mad at somebody, 610 00:31:13,758 --> 00:31:15,475 how about the case officers that left her out in the cold 611 00:31:15,499 --> 00:31:18,110 after the sacrifices they made for our country? 612 00:31:19,025 --> 00:31:21,351 Her daughter's entire life is a lie. 613 00:31:21,375 --> 00:31:23,309 Yeah, to keep her safe. 614 00:31:23,333 --> 00:31:25,268 Nadia lied to us. 615 00:31:25,292 --> 00:31:26,791 And she could have saved lives today 616 00:31:26,815 --> 00:31:29,098 if she told us the truth up front. 617 00:31:29,122 --> 00:31:31,839 CIA, FBI... we're all the same to them, 618 00:31:31,863 --> 00:31:33,822 and we've already let her down once. 619 00:31:36,042 --> 00:31:37,715 Hey, Scola's still in surgery. 620 00:31:37,739 --> 00:31:39,456 I'll update you when I find out more. 621 00:31:39,480 --> 00:31:40,848 Okay, yeah, please do. 622 00:31:40,872 --> 00:31:42,676 Our two IRGC assassins are still in the wind, 623 00:31:42,700 --> 00:31:44,026 but Manhattan is an island. 624 00:31:44,050 --> 00:31:45,679 Their options are limited, right? 625 00:31:45,703 --> 00:31:46,997 - How we doing? - Yeah. 626 00:31:47,021 --> 00:31:49,248 Uh, I scrubbed CCTV footage around the station... no hits. 627 00:31:49,272 --> 00:31:50,902 Looks like they ditched their motorcycle. 628 00:31:50,926 --> 00:31:52,556 Meaning they're on foot. That's great. 629 00:31:52,580 --> 00:31:55,820 Maybe not. NYPD just got a report of a stolen van two blocks away. 630 00:31:55,844 --> 00:31:57,430 That could be our guys. Details? 631 00:31:57,454 --> 00:32:02,827 Ford 350 cargo van... silver, plate number 04J5R2. 632 00:32:02,851 --> 00:32:05,482 - GPS active? - Already on it. 633 00:32:07,377 --> 00:32:09,616 Address is 58th and 9th. 634 00:32:19,476 --> 00:32:21,541 Been a minute since I've done this. 635 00:32:21,565 --> 00:32:23,326 It's like riding a bike. 636 00:32:23,350 --> 00:32:24,675 Squad in position. 637 00:32:24,699 --> 00:32:26,416 Green light. 638 00:32:39,583 --> 00:32:41,474 It's a diversion. 639 00:32:41,498 --> 00:32:43,612 To throw us off their trail. 640 00:32:44,545 --> 00:32:46,175 No, no, no, no. 641 00:32:46,199 --> 00:32:49,265 Jubal, what's up? 642 00:32:49,289 --> 00:32:52,181 OA, listen to me. The stolen car was a diversion. 643 00:32:52,205 --> 00:32:55,009 What'd he say? 644 00:32:55,033 --> 00:32:57,882 I don't know. I could barely hear him. Jubal? 645 00:32:57,906 --> 00:32:59,753 You need to assume the IRGC assassins 646 00:32:59,777 --> 00:33:01,838 are inbound to your location. 647 00:33:02,432 --> 00:33:03,888 How much time do we have? 648 00:33:05,261 --> 00:33:07,326 - OA, can you hear me? - What's he saying? 649 00:33:09,787 --> 00:33:11,374 OA, they cut the cameras. 650 00:33:11,398 --> 00:33:13,941 - Jubal. - OA, can you hear me? 651 00:33:13,965 --> 00:33:15,595 Jubal. 652 00:33:19,319 --> 00:33:21,601 Cell jammer... they're scrambling the comms. 653 00:33:21,625 --> 00:33:23,125 We're too late. 654 00:33:23,149 --> 00:33:26,738 You two, with me. Maggie, we're about to get hit. 655 00:33:27,240 --> 00:33:28,869 Go, go, go. 656 00:33:51,002 --> 00:33:52,178 Stay behind me! 657 00:33:54,702 --> 00:33:57,637 - Get to the back room, hide! - Go, go! 658 00:34:13,286 --> 00:34:15,177 Maggie, I'm out! 659 00:34:37,440 --> 00:34:39,268 OA, my guy's down. 660 00:34:41,792 --> 00:34:43,565 It's over. 661 00:34:52,847 --> 00:34:54,216 They're safe. 662 00:34:54,240 --> 00:34:56,703 Yes, ma'am. Understood. 663 00:34:57,895 --> 00:34:59,395 That was Isobel. 664 00:34:59,419 --> 00:35:00,874 She wants us to transport the victim in custody 665 00:35:00,898 --> 00:35:04,226 back to 26 Fed, along with Nadia and Sarah. 666 00:35:04,250 --> 00:35:05,966 The CIA is involved now, 667 00:35:05,990 --> 00:35:09,231 and they want to debrief Nadia and all of us. 668 00:35:11,779 --> 00:35:14,061 - That doesn't feel right. - I know. 669 00:35:14,085 --> 00:35:17,630 - But it is what it is. - No, something is strange. 670 00:35:17,654 --> 00:35:19,763 How fast they found us. 671 00:35:26,010 --> 00:35:28,075 You think the CIA wanted them gone that bad? 672 00:35:28,099 --> 00:35:29,512 Maybe. 673 00:35:29,536 --> 00:35:30,904 What if they send them back to Iran 674 00:35:30,928 --> 00:35:32,906 and wipe their hands of them for good? 675 00:35:32,930 --> 00:35:34,125 We have orders, Maggie. 676 00:35:34,149 --> 00:35:35,909 Well, we got to call Isobel back 677 00:35:35,933 --> 00:35:38,085 and get her head around this because they will be killed. 678 00:35:38,109 --> 00:35:39,454 And you know it. 679 00:35:47,337 --> 00:35:48,792 Okay. 680 00:35:48,816 --> 00:35:51,882 U.S. Marshalls are gonna give you new identities, housing. 681 00:35:51,906 --> 00:35:55,320 You're finally gonna get the protection that you were promised. 682 00:35:55,344 --> 00:35:57,017 They're never gonna find you again. 683 00:35:57,041 --> 00:35:58,280 I've been told that before. 684 00:35:58,304 --> 00:36:00,412 Well, not from me, you haven't. 685 00:36:00,436 --> 00:36:01,979 From now one, wherever you go, 686 00:36:02,003 --> 00:36:04,416 know you have to be very careful. 687 00:36:04,440 --> 00:36:06,940 - Now you know why. - Okay. 688 00:36:06,964 --> 00:36:09,160 Is there really no other way? I'm not ready for this. 689 00:36:09,184 --> 00:36:12,250 Honey, that's what I said when I left Iran, okay? 690 00:36:12,274 --> 00:36:13,817 But then I made a promise to myself 691 00:36:13,841 --> 00:36:16,689 that my best days were never going to be behind me. 692 00:36:16,713 --> 00:36:19,035 You've gotta look forward, okay? 693 00:36:19,629 --> 00:36:21,065 Take a look at this. 694 00:36:22,980 --> 00:36:24,610 This photo is of your parents in Iran. 695 00:36:24,634 --> 00:36:26,786 They're not much older than you are now. 696 00:36:26,810 --> 00:36:28,875 They were incredibly brave to do what they did. 697 00:36:30,336 --> 00:36:32,009 And you can be too. 698 00:36:32,033 --> 00:36:33,532 Okay. 699 00:36:33,556 --> 00:36:35,882 I think you'll be surprised what you're capable of. 700 00:36:50,051 --> 00:36:51,357 Nadia. 701 00:36:53,228 --> 00:36:56,114 I'm sorry I judged you. 702 00:36:56,971 --> 00:36:58,296 That's all right. 703 00:37:20,995 --> 00:37:22,451 - Hey. - Hey. 704 00:37:22,475 --> 00:37:23,933 He's asleep. 705 00:37:24,564 --> 00:37:26,436 Nina's on her way. 706 00:37:26,870 --> 00:37:29,936 - Man, that is one tough chick. - Yeah. 707 00:37:30,607 --> 00:37:33,151 Not how you thought you were gonna spend your last day, huh? 708 00:37:33,964 --> 00:37:36,750 Honestly, what else was it gonna be? 709 00:37:43,439 --> 00:37:46,505 Hey, did you want to get a drink next week? 710 00:37:47,228 --> 00:37:48,684 I'll be gone by then. 711 00:37:48,709 --> 00:37:50,208 Maybe tomorrow. 712 00:37:50,253 --> 00:37:52,481 Okay, yeah, sure, tomorrow. 713 00:37:52,754 --> 00:37:54,439 Georgia, huh? 714 00:37:54,881 --> 00:37:56,441 Yeah. 715 00:37:56,465 --> 00:37:58,487 Um, it's quiet. 716 00:37:58,511 --> 00:38:00,358 My sister has a little café down there, 717 00:38:00,382 --> 00:38:02,036 so I think it'll be good for me. 718 00:38:04,505 --> 00:38:08,248 Can I ask you what it was that made you hit eject? 719 00:38:09,739 --> 00:38:12,315 It wasn't any one thing. I... 720 00:38:13,066 --> 00:38:14,943 I just wanted closure. 721 00:38:15,702 --> 00:38:18,697 I thought I'd get that after Hakim was gone, but... 722 00:38:19,395 --> 00:38:21,093 I didn't. 723 00:38:23,144 --> 00:38:27,288 And if I can't take care of myself, then how can I... 724 00:38:28,279 --> 00:38:30,257 you know? 725 00:38:35,286 --> 00:38:36,810 Yeah. 726 00:38:40,640 --> 00:38:42,531 Don't be a stranger. 727 00:38:42,555 --> 00:38:44,924 No. I know where you live. 728 00:39:16,023 --> 00:39:19,219 Where is she? Where is Nadia Amini? 729 00:39:19,243 --> 00:39:21,483 She is in DOJ care now. 730 00:39:21,507 --> 00:39:23,615 But you don't seem thrilled by that. 731 00:39:23,639 --> 00:39:26,400 It wasn't your call, was it? 732 00:39:26,806 --> 00:39:28,533 Then who made the call? 733 00:39:28,557 --> 00:39:31,754 How did those gunmen find our safe house? 734 00:39:31,778 --> 00:39:34,539 Just one of those things. But we will look into it. 735 00:39:34,563 --> 00:39:37,020 That location was well off the grid. 736 00:39:37,044 --> 00:39:40,414 Those gunmen were there within two hours of my team arriving. 737 00:39:40,438 --> 00:39:42,155 Well, what are you accusing me of? 738 00:39:42,530 --> 00:39:44,593 You think I tried to have your agents taken out? 739 00:39:44,617 --> 00:39:46,682 That's hardly a denial. 740 00:39:46,706 --> 00:39:49,336 The CIA doesn't want the world to know that they killed 741 00:39:49,360 --> 00:39:51,382 a high-ranking FARAJA officer. 742 00:39:51,406 --> 00:39:52,775 There could be fallout. 743 00:39:52,799 --> 00:39:54,907 So you try to cover it up. 744 00:39:55,251 --> 00:39:57,997 Give me the name of the agent 745 00:39:58,021 --> 00:40:01,610 who made the call to hide Nadia in Witness Protection. 746 00:40:08,684 --> 00:40:10,730 True blue all the way, huh? 747 00:40:13,384 --> 00:40:15,624 I just want you to say it... 748 00:40:15,648 --> 00:40:18,714 that it was your idea to disobey a direct order 749 00:40:18,738 --> 00:40:20,716 and place Nadia Amini in Witness Protection. 750 00:40:20,740 --> 00:40:23,457 - Why don't we skip all that? - It matters. 751 00:40:23,481 --> 00:40:25,024 The only reason I'm sitting here 752 00:40:25,048 --> 00:40:26,939 is because you didn't complete your mission. 753 00:40:26,963 --> 00:40:28,724 I don't know what that means. 754 00:40:28,748 --> 00:40:31,509 Nadia Amini was a loose end. You wanted her gone. 755 00:40:31,533 --> 00:40:34,294 That's immaterial. You were told to bring her in. 756 00:40:34,318 --> 00:40:36,376 I don't report to you. 757 00:40:37,234 --> 00:40:39,517 You used them, and you tossed them aside. 758 00:40:39,541 --> 00:40:41,047 Hmm. 759 00:40:41,717 --> 00:40:43,782 Nadia deserves better. 56102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.