Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,560 --> 00:00:04,120
Ich habe keinen Plan.
2
00:00:05,040 --> 00:00:08,640
Ich habe gerade keine Ahnung,
wer diese VerrÀter sind.
3
00:00:09,920 --> 00:00:12,160
Ich bin es nicht.
Wie soll ich es beweisen?
4
00:00:12,800 --> 00:00:14,720
Es hat eine böse
Fahrt aufgenommen.
5
00:00:16,120 --> 00:00:19,200
Wem vertraue ich?
Kann ich nicht beantworten.
6
00:00:19,440 --> 00:00:22,400
(Zietlow) Das Morden
geht in die nÀchste Runde.
7
00:00:22,560 --> 00:00:23,560
Oh, oh.
8
00:00:23,720 --> 00:00:26,000
(Zietlow) Elf Loyale
und drei VerrÀter.
9
00:00:26,240 --> 00:00:27,600
Ich will nicht reden.
10
00:00:27,840 --> 00:00:29,200
(Zietlow) Misstrauen.
11
00:00:29,440 --> 00:00:31,760
Alle fangen an
zu taktieren, zu lĂŒgen.
12
00:00:31,920 --> 00:00:35,640
Es ist das Spiel, dass wir
uns alle misstrauen.
13
00:00:35,880 --> 00:00:37,480
SpÀtestens jetzt
beginnt der Kampf.
14
00:00:37,720 --> 00:00:39,080
(Zietlow) Zweifel.
15
00:00:39,320 --> 00:00:41,880
Das macht dich
sehr verdÀchtig.
16
00:00:42,120 --> 00:00:44,000
Du verÀppelst uns
gerade alle.
17
00:00:44,240 --> 00:00:47,440
Stimmt, du hast recht. Der.
Du hast vollkommen recht.
18
00:00:47,680 --> 00:00:50,720
(Zietlow) Und: Intrigen
unter den VerrÀtern.
19
00:00:51,400 --> 00:00:52,680
Du hast mich genannt.
20
00:00:52,920 --> 00:00:55,480
Ich habe gehört,
dass du sie genannt hast.
21
00:00:55,720 --> 00:00:58,640
-Die verbergen was.
-Was fĂŒr ein Move.
22
00:00:58,800 --> 00:01:00,840
Wer auf meine Sneaker tritt,
wird verbannt.
23
00:01:01,080 --> 00:01:02,000
So blöd bin ich nicht.
24
00:01:02,240 --> 00:01:04,000
Wenn Florian
die Chance hÀtte,
25
00:01:04,160 --> 00:01:06,840
wĂŒrde der uns VerrĂ€ter
auf jeden Fall killen.
26
00:01:07,080 --> 00:01:08,320
Ganz gerade. Bamm.
27
00:01:08,560 --> 00:01:11,680
Somit hat das Spiel noch mal
eine andere Dynamik.
28
00:01:12,720 --> 00:01:15,200
(Zietlow)
Wer wird verbannt?
29
00:01:15,440 --> 00:01:18,560
Und wer ĂŒberlebt
die nÀchste Nacht?
30
00:01:20,600 --> 00:01:22,560
Da bin ich mit
meinem Latein am Ende.
31
00:01:22,720 --> 00:01:24,520
Und ich habe
das groĂe Latinum.
32
00:01:27,240 --> 00:01:29,240
(mystische Titelmusik)
33
00:02:11,800 --> 00:02:13,920
(Zietlow) Bisher bei "Die VerrÀter":
34
00:02:14,080 --> 00:02:15,680
Der erste Runde Tisch.
35
00:02:17,640 --> 00:02:19,480
(Zietlow) Ihr seid die VerrÀter.
36
00:02:19,640 --> 00:02:22,160
-(Zietlow) Der erste Mord.
-Wir wÀhlen Susan.
37
00:02:22,400 --> 00:02:24,760
"Susan, du wurdest ermordet."
38
00:02:25,840 --> 00:02:27,680
Warum bin ich so gefÀhrlich?
39
00:02:28,720 --> 00:02:30,800
(Zietlow) Erste VerdÀchtigungen.
40
00:02:31,440 --> 00:02:32,760
Aber was ist denn,
41
00:02:32,920 --> 00:02:34,800
wenn die ChrisTine VerrÀter wÀre?
42
00:02:35,040 --> 00:02:36,080
Er ist es.
43
00:02:37,120 --> 00:02:40,440
-(Zietlow) Die erste Verbannung.
-Es ist Sebastian.
44
00:02:40,680 --> 00:02:44,560
(Zietlow) Sebastian,
deine Mitspieler haben dich verbannt.
45
00:02:44,800 --> 00:02:46,720
Ich bin ein Loyaler.
46
00:02:48,320 --> 00:02:49,800
Oh, shit.
47
00:02:50,600 --> 00:02:53,480
(Zietlow) Und dann
schlagen die VerrÀter wieder zu.
48
00:02:55,120 --> 00:02:57,360
-(Florian) Schreiten wir zur Tat?
-Ja.
49
00:03:03,120 --> 00:03:06,000
(Zietlow) Dunkle Wolken
ĂŒber dem Chateau de Beguin.
50
00:03:06,240 --> 00:03:08,480
Das Schloss,
in dem die VerrÀter nachts
51
00:03:08,720 --> 00:03:10,880
ihr zweites Opfer gefunden haben.
52
00:03:11,120 --> 00:03:13,120
(melancholische Popmusik)
53
00:03:14,480 --> 00:03:16,240
(Zietlow) Nach Susans Tod
54
00:03:16,480 --> 00:03:18,200
und Sebastians Verbannung
55
00:03:18,360 --> 00:03:20,320
wird heute schon der dritte Loyale
56
00:03:20,480 --> 00:03:22,960
nicht mehr zum Morgenkaffee erscheinen.
57
00:03:23,120 --> 00:03:27,520
Die FrĂŒhstĂŒckspolonaise der Ăberlebenden
wird diesmal von Claude eröffnet.
58
00:03:28,840 --> 00:03:30,960
Und wieder lautet die bange Frage:
59
00:03:31,200 --> 00:03:32,800
Was gibt es zum FrĂŒhstĂŒck?
60
00:03:34,120 --> 00:03:35,720
Und noch viel wichtiger:
61
00:03:35,960 --> 00:03:38,120
Wen hat es diesmal erwischt?
62
00:03:40,400 --> 00:03:42,320
Das Spiel ist sehr psychologisch,
63
00:03:42,480 --> 00:03:45,200
aber auch ein bisschen
wie frĂŒher auf der Kirmes.
64
00:03:45,360 --> 00:03:47,680
Da gab es Wagen mit einer Wahrsagerin.
65
00:03:47,920 --> 00:03:50,040
FĂŒr fĂŒnf Mark hat die dir KĂ€se erzĂ€hlt.
66
00:03:50,200 --> 00:03:53,000
Bei einem blau-weiĂ-gestreiften Hemd
sagte sie:
67
00:03:53,160 --> 00:03:55,360
"Sie werden bald
eine Seereise machen."
68
00:03:55,520 --> 00:03:58,120
So ist das jetzt auch:
Alles, was wir erzÀhlen,
69
00:03:58,360 --> 00:04:01,360
ist GlaskugelgewÀsch
und aus dem Kaffeesatz-Lesen.
70
00:04:08,080 --> 00:04:10,840
-(Klopfen)
-Herein.
71
00:04:15,080 --> 00:04:16,840
-(Irina) Oh. Ist leer.
-Oh.
72
00:04:17,080 --> 00:04:19,280
-(Irina) Guten Morgen.
-Guten Morgen.
73
00:04:20,200 --> 00:04:22,320
Oh Gott,
du sitzt ja ganz alleine hier.
74
00:04:22,560 --> 00:04:24,760
Na, das wird ja spannend heute. Wow.
75
00:04:25,000 --> 00:04:27,240
(freudig) Ja, ich lebe noch. Noch.
76
00:04:27,480 --> 00:04:30,640
Deswegen:
Einerseits natĂŒrlich Erleichterung,
77
00:04:30,880 --> 00:04:33,440
dass es mich nicht getroffen hat
in der Nacht.
78
00:04:33,600 --> 00:04:37,200
Aber andererseits die Ungewissheit:
Wen hat es getroffen?
79
00:04:37,360 --> 00:04:39,160
Es mĂŒssten ja noch viele kommen.
80
00:04:40,480 --> 00:04:42,560
(mysteriöse Musik)
81
00:04:42,800 --> 00:04:46,480
Habt ihr schon eine Vermutung,
wen es getroffen haben könnte?
82
00:04:47,800 --> 00:04:48,800
Nee.
83
00:04:49,040 --> 00:04:52,160
-Wir freuen uns, dass wir noch leben.
-(Mariella) Ja.
84
00:04:52,400 --> 00:04:55,160
Oh, darauf einen Orangensaft.
85
00:04:56,040 --> 00:04:57,840
Ja, dass wir ĂŒberlebt haben.
86
00:04:58,000 --> 00:05:01,040
Schwierig, wenn man
nachts nicht weiĂ, was passiert.
87
00:05:01,480 --> 00:05:03,480
Wird man auserwÀhlt oder nicht?
88
00:05:04,440 --> 00:05:07,760
Ich bin die NĂ€chte sehr unruhig
und ich schlafe sehr schlecht.
89
00:05:07,920 --> 00:05:10,880
Ich hoffe, dass mein Gehirn
trotzdem funktioniert.
90
00:05:11,040 --> 00:05:14,200
Wenn diese Morde passieren,
ich kann da nicht schlafen.
91
00:05:14,360 --> 00:05:16,400
Man könnte ruhig sein,
aber ich kann es nicht.
92
00:05:16,640 --> 00:05:19,040
(angespannte Musik)
93
00:05:19,280 --> 00:05:20,960
(Klopfen)
94
00:05:25,440 --> 00:05:28,000
-Guten Morgen.
-Hurra, wir leben noch.
95
00:05:28,240 --> 00:05:30,840
(Mariella) Ja. Hurra, sie leben noch.
96
00:05:31,000 --> 00:05:32,480
(Anna-Carina) Guten Morgen.
97
00:05:32,720 --> 00:05:37,080
Seit ich weiĂ, dass ich VerrĂ€ter bin,
muss ich die Leistung erbringen,
98
00:05:37,240 --> 00:05:39,320
kein VerrÀter zu sein.
99
00:05:39,800 --> 00:05:42,800
Aber da reinzugehen,
auch noch gemeinsam mit Jalil,
100
00:05:43,040 --> 00:05:44,600
wir zwei Bösewichte...
101
00:05:45,440 --> 00:05:46,600
war schon speziell.
102
00:05:47,200 --> 00:05:48,800
-(Claude) Moin. Na?
-Na?
103
00:05:48,960 --> 00:05:51,280
-Hast du ĂŒberlebt, ja?
-Ja. Gott sei Dank.
104
00:05:52,000 --> 00:05:54,120
(Jalil lachend) Schön, dich zu sehen.
105
00:05:54,800 --> 00:05:57,800
Gestern wolltest du mich rauswerfen
und heute?
106
00:05:58,040 --> 00:05:59,840
Nein. Das war nicht persönlich.
107
00:06:00,400 --> 00:06:02,400
Da bin ich mit meinem Latein am Ende.
108
00:06:02,560 --> 00:06:04,360
Und ich habe das groĂe Latinum.
109
00:06:06,800 --> 00:06:09,160
Nicht jeder kann das hier
als Spiel sehen.
110
00:06:09,400 --> 00:06:10,920
Ihn habe ich im Fokus.
111
00:06:11,160 --> 00:06:12,800
-Wer ist "ihn"?
-Der Timo.
112
00:06:13,040 --> 00:06:14,760
-Der weg ist?
-VerrÀter.
113
00:06:14,920 --> 00:06:17,800
Der hat sich schauspielerisch
schlecht verteidigt.
114
00:06:18,480 --> 00:06:22,280
-Ist das dann Show unterm Strich?
-Ich glaube, er wollte ablenken.
115
00:06:24,520 --> 00:06:26,280
(Klopfen)
116
00:06:29,040 --> 00:06:31,600
-(freudig) Guten Morgen, Vincent.
-Yeah.
117
00:06:32,560 --> 00:06:34,560
(hoffnungsvolle Musik)
118
00:06:35,280 --> 00:06:36,960
(Anna freudig) Du lebst.
119
00:06:37,200 --> 00:06:38,520
Anna ist da: Erleichterung.
120
00:06:38,760 --> 00:06:43,040
Wir kennen uns schon, auch auĂerhalb,
seit ĂŒber sechs Jahren mittlerweile.
121
00:06:43,560 --> 00:06:45,400
Ich habe mir heute auch gedacht:
122
00:06:45,560 --> 00:06:47,360
Ey, ScheiĂe, wenn die weg ist,
123
00:06:47,520 --> 00:06:51,240
hÀtte ich einen wahnsinnig
wichtigen Anker fĂŒr mich verloren.
124
00:06:51,480 --> 00:06:53,520
-(Klopfen)
-Hab ich mich erschrocken.
125
00:06:53,760 --> 00:06:56,080
-Och Gott.
-Herein, wenn es kein Schneider ist.
126
00:06:58,560 --> 00:07:00,560
(geheimnisvolle Musik)
127
00:07:05,680 --> 00:07:07,520
-Pommes!
-Hab ich euch erschreckt?
128
00:07:07,760 --> 00:07:09,160
Ja, aber richtig.
129
00:07:09,400 --> 00:07:12,120
-Guten Morgen.
-Good morning.
130
00:07:12,280 --> 00:07:14,480
(Mariella) Meine Fresse. Morning.
131
00:07:14,640 --> 00:07:15,920
(Anna-Carina) Wir leben noch.
132
00:07:16,080 --> 00:07:18,480
Ich bin erleichtert,
noch zu leben.
133
00:07:18,720 --> 00:07:21,920
Vielleicht warten aber die VerrÀter
nur noch eine Nacht,
134
00:07:22,080 --> 00:07:23,640
um mich dann zu töten.
135
00:07:24,520 --> 00:07:28,040
Also man merkt schon:
Es rattert sehr. Bei jedem Einzelnen.
136
00:07:28,280 --> 00:07:33,080
Dass gerade die NĂ€chte
fĂŒr die Loyalen...
137
00:07:33,320 --> 00:07:35,240
schon sehr viel Kopfkino sind.
138
00:07:35,480 --> 00:07:37,560
Die VerrÀter haben eine ruhige Nacht.
139
00:07:37,800 --> 00:07:40,480
Die Gefahr fĂŒr die
droht am Runden Tisch.
140
00:07:40,720 --> 00:07:43,080
Aber in der Nacht, wenn getötet wird,
141
00:07:43,240 --> 00:07:46,760
können die VerrÀter gut schlafen,
sie töten sich nicht selber.
142
00:07:49,240 --> 00:07:52,120
-Und? Gut geschlafen?
-(Jalil) Geht. (lacht)
143
00:07:54,280 --> 00:07:57,840
Ich frage mich, was heute
im Laufe des Tages passieren soll,
144
00:07:58,000 --> 00:08:00,160
was uns so Clues geben könnte.
145
00:08:00,400 --> 00:08:03,640
Dass wir nicht immer sagen:
"Bist du loyal oder ein VerrÀter?"
146
00:08:03,800 --> 00:08:05,920
"Ich habe es
an seinen Augen gesehen."
147
00:08:06,160 --> 00:08:10,640
Aber es macht einen schon fertig,
immer ĂŒberlegen zu mĂŒssen, was man sagt.
148
00:08:13,320 --> 00:08:16,840
Ich hÀtte nicht gedacht,
dass es emotional so anstrengend wird,
149
00:08:17,080 --> 00:08:20,240
weil man den Leuten
die LĂŒge als Wahrheit verkaufen muss.
150
00:08:23,000 --> 00:08:24,560
-Hey.
-Morgen.
151
00:08:25,560 --> 00:08:27,680
(Applaus und freudige Ausrufe)
152
00:08:31,520 --> 00:08:34,640
(Ulrike) Ich bin so froh,
dass ich das ĂŒberlebt habe.
153
00:08:34,880 --> 00:08:36,680
Ich bin froh, dass ich noch lebe.
154
00:08:36,840 --> 00:08:39,480
Ich bin glĂŒcklich, froh, erleichtert...
155
00:08:40,120 --> 00:08:42,160
und hoffe,
dass es so weitergeht.
156
00:08:42,400 --> 00:08:45,960
-Hattest du Sorge, es erwischt dich?
-Hatte ich. Sehr sogar.
157
00:08:47,240 --> 00:08:50,120
Ich hoffe. Hey.
Schön, dich zu sehen. Alles gut?
158
00:08:50,640 --> 00:08:53,000
-Wie geht's dir?
-Alles gut. Und selbst?
159
00:08:53,240 --> 00:08:55,240
(spannungsvolle Musik)
160
00:08:56,160 --> 00:09:00,320
Ich hatte ein bisschen Angst,
dass du ihn meuchelst in dieser Nacht.
161
00:09:02,360 --> 00:09:05,360
Wenn ich VerrÀter wÀre?
Ein bisschen auffÀllig, ne?
162
00:09:05,600 --> 00:09:07,800
Aber da habe ich mir
jetzt auch gedacht:
163
00:09:07,960 --> 00:09:10,600
Wahrscheinlich ist Timo
doch kein VerrÀter.
164
00:09:10,840 --> 00:09:15,320
Ich habe mir ĂŒberlegt: Es ist absurd,
wenn alle auf einen gehen. Das ist so...
165
00:09:15,480 --> 00:09:18,560
Du musst immer davon ausgehen,
dass es drei sind,
166
00:09:18,720 --> 00:09:22,480
die zusammenhalten
und das im Laufe des Tages hinkriegen,
167
00:09:22,720 --> 00:09:24,880
uns auf die falsche FĂ€hrte zu locken.
168
00:09:31,800 --> 00:09:33,960
(Klopfen)
169
00:09:36,840 --> 00:09:39,400
-(ĂŒberraschte und freudige Ausrufe)
-Morgen.
170
00:09:43,240 --> 00:09:44,720
Wo sitze ich?
171
00:09:45,880 --> 00:09:48,520
-Wie machen wir das jetzt? Guten Tag.
-Hallo.
172
00:09:49,000 --> 00:09:50,440
Hallöchen.
173
00:09:50,680 --> 00:09:52,200
Hallöchen.
174
00:09:53,840 --> 00:09:55,960
Den Florian habe ich auch begrĂŒĂt.
175
00:09:56,120 --> 00:09:58,040
Der kam mir sehr mĂŒde vor.
176
00:09:59,200 --> 00:10:02,320
Da dachte ich mir:
"Der hat bestimmt wenig geschlafen."
177
00:10:02,920 --> 00:10:04,680
Dachte ich mir so.
178
00:10:05,280 --> 00:10:06,560
Spontan.
179
00:10:06,800 --> 00:10:08,720
Dem VerrÀter gebe ich auch die Hand.
180
00:10:08,960 --> 00:10:11,720
(lacht) UnverschÀmtheit.
181
00:10:11,960 --> 00:10:14,040
(angespannte Musik)
182
00:10:20,200 --> 00:10:22,120
(lautes Klopfen)
183
00:10:28,680 --> 00:10:31,600
(erleichterter Seufzer)
Good morning, everybody.
184
00:10:31,760 --> 00:10:35,520
Das war ein schönes GefĂŒhl,
als ich heute zum FrĂŒhstĂŒck reinging,
185
00:10:35,760 --> 00:10:39,720
und es waren doch alle sehr beglĂŒckt,
mich zu sehen.
186
00:10:39,960 --> 00:10:42,600
Und dann der Blick
auf unsere Essenstafel:
187
00:10:42,840 --> 00:10:44,760
Wer ist noch nicht da?
188
00:10:45,000 --> 00:10:48,360
Und: Wer fehlt?
Und es fehlte nur noch eine Person.
189
00:10:48,520 --> 00:10:50,280
Es gab zwei Möglichkeiten.
190
00:10:50,520 --> 00:10:52,320
(Pascal) Timo und Sabrina.
191
00:10:52,560 --> 00:10:55,280
(spannungsvolle Musik)
192
00:10:58,640 --> 00:11:01,760
Jetzt wird es spannend.
Ich bin schon so aus dem Konzept.
193
00:11:01,920 --> 00:11:05,040
Da bin ich gespannt,
also wenn Timo jetzt gekillt wurde,
194
00:11:05,200 --> 00:11:08,120
dann... sind wir echt wieder verwirrt.
195
00:11:09,720 --> 00:11:13,160
Die Frage ist jetzt:
Wer kommt und wer kommt nicht?
196
00:11:13,400 --> 00:11:15,640
Es wÀre schade,
wenn Sabrina nicht kommt.
197
00:11:15,800 --> 00:11:19,000
-(Florian) Also Sabrina...
-Ganz schade. Ganz schade.
198
00:11:19,240 --> 00:11:22,640
Also fĂŒr Timo, wenn der nicht kommt,
wÀre es doppelt traurig.
199
00:11:22,800 --> 00:11:24,840
Also die VerrÀter wÀren doch blöd,
200
00:11:25,000 --> 00:11:26,560
jetzt Timo rauszuwÀhlen.
201
00:11:26,720 --> 00:11:29,680
Die nehmen jetzt Sabrina raus,
weil sie denken:
202
00:11:29,840 --> 00:11:32,000
"Timo ist immer noch unter Verdacht."
203
00:11:32,160 --> 00:11:35,760
Ich denke, dass Sabrina nicht kommt,
wenn ich ehrlich bin.
204
00:11:36,000 --> 00:11:38,120
Das kann ich mir vorstellen, oder?
205
00:11:38,360 --> 00:11:40,280
(ChrisTine) Sabrina, Àh...
206
00:11:40,520 --> 00:11:44,080
Ich war... Ich war ziemlich sicher,
207
00:11:44,240 --> 00:11:47,600
dass Timo reinkommen wĂŒrde
und Sabrina nicht.
208
00:11:50,120 --> 00:11:52,000
Alle starren auf diese TĂŒr...
209
00:11:52,720 --> 00:11:54,520
und wissen nicht, wer kommt.
210
00:11:56,680 --> 00:11:58,960
Es ist immer eine groĂe Ăberraschung.
211
00:11:59,200 --> 00:12:03,320
Wer darf eintreten und wer wurde
von den VerrÀtern ermordet?
212
00:12:03,560 --> 00:12:05,440
(spannungsvolle Musik)
213
00:12:06,200 --> 00:12:08,720
Wenn am Ende
nur noch zwei Personen fehlen...
214
00:12:09,480 --> 00:12:12,720
dann ist die Spannung
natĂŒrlich extrem hoch.
215
00:12:14,320 --> 00:12:16,000
(Klopfen)
216
00:12:18,040 --> 00:12:20,000
(Musik steigert sich)
217
00:12:24,080 --> 00:12:25,120
(Florian) Ah.
218
00:12:25,360 --> 00:12:27,560
-(Jubelrufe)
-Bin ich die Letzte?
219
00:12:29,000 --> 00:12:31,680
(Claude) Sehr schön. Sehr schön.
220
00:12:32,480 --> 00:12:35,360
-Ich habe ihn unschuldig verdÀchtigt.
-Sehr schön.
221
00:12:35,600 --> 00:12:37,320
(Mariella) Timo fehlt.
222
00:12:41,200 --> 00:12:45,520
Ich schlage vor,
dass wir... Pascal umbringen.
223
00:12:46,920 --> 00:12:50,280
Wir mĂŒssen es nutzen,
dass jeder verdÀchtig sein könnte.
224
00:12:50,840 --> 00:12:54,120
Und der Einzige,
den ich jetzt aktuell sehe,
225
00:12:54,360 --> 00:12:57,120
der bei keinem auf dem Radar sein wird,
ist Timo.
226
00:12:57,360 --> 00:12:59,760
Wahrscheinlich ein guter Move.
227
00:13:00,000 --> 00:13:03,480
Jalil und mir war eigentlich klar,
dass wir Timo ermorden,
228
00:13:03,720 --> 00:13:05,520
weil der war zu 100 Prozent safe.
229
00:13:05,680 --> 00:13:08,760
Mehr kann man sich nicht rechtfertigen
oder sagen.
230
00:13:08,920 --> 00:13:10,960
Und wÀre Timo ein VerrÀter,
231
00:13:11,120 --> 00:13:13,520
ich glaube,
er hÀtte sich selbst ermordet.
232
00:13:14,680 --> 00:13:16,160
(dramatische Musik)
233
00:13:18,680 --> 00:13:22,000
Jalil hatte sich dann
schlussendlich durchgesetzt.
234
00:13:24,960 --> 00:13:27,000
Es hat sich nicht gut angefĂŒhlt.
235
00:13:27,240 --> 00:13:29,800
(dramatische Musik steigert sich)
236
00:13:30,040 --> 00:13:31,520
Timo...
237
00:13:34,280 --> 00:13:35,440
tut mir leid.
238
00:13:36,920 --> 00:13:41,280
Ich glaube,
es war ein strategisch cooler Mord,
239
00:13:41,440 --> 00:13:44,960
um einfach zu schauen,
welchen Schritt wir als NĂ€chstes machen
240
00:13:45,120 --> 00:13:48,800
und um sicherzugehen,
dass wir erst mal sicher sind.
241
00:13:56,320 --> 00:13:58,080
Na, was haben wir denn da?
242
00:14:01,040 --> 00:14:03,280
"Timo, du wurdest ermordet.
243
00:14:03,440 --> 00:14:04,920
Die VerrÀter."
244
00:14:05,720 --> 00:14:08,400
(gespielt enttÀuscht)
Oh. Schade.
245
00:14:09,840 --> 00:14:11,840
(dramatische Popmusik)
246
00:14:16,800 --> 00:14:18,480
Am Ende ist es Spekulation.
247
00:14:18,720 --> 00:14:21,600
Aber ich glaube,
die VerrÀter haben mich ermordet,
248
00:14:21,760 --> 00:14:25,320
um die Gruppe...
noch mal psychologisch zu treffen.
249
00:14:26,320 --> 00:14:30,920
Um alle Loyalen komplett zu verwirren.
250
00:14:31,080 --> 00:14:33,960
Denn das spielt denen
am meisten in die Karten.
251
00:14:34,200 --> 00:14:37,600
Und... deshalb ist es natĂŒrlich
252
00:14:37,760 --> 00:14:41,240
ein ziemlich guter Move,
jetzt mich zu ermorden.
253
00:14:41,400 --> 00:14:43,720
Weil jetzt fangen die
wieder bei null an.
254
00:14:43,960 --> 00:14:45,960
(dramatische Popmusik klingt aus)
255
00:14:52,360 --> 00:14:55,120
Timo... heute Nacht ermordet worden.
256
00:14:56,120 --> 00:14:57,880
Das gibt mir schwer zu denken.
257
00:14:58,720 --> 00:15:01,520
Weil wir den demnÀchst
auf dem Plan gehabt hÀtten,
258
00:15:01,680 --> 00:15:03,360
als VerrÀter zu brandmarken.
259
00:15:04,200 --> 00:15:06,520
Jetzt ist der selber umgebracht worden.
260
00:15:06,680 --> 00:15:11,320
Das heiĂt, wir mĂŒssen neu umdenken,
wer in diesem Verbrecher-Team sein kann.
261
00:15:11,560 --> 00:15:14,040
-Das verstehe ich nicht.
-(Jalil) Krass.
262
00:15:14,280 --> 00:15:16,720
-Ich verstehe es gar nicht.
-(Jalil) Einfach raus.
263
00:15:17,640 --> 00:15:20,480
Ich verstehe es nicht.
Ich bin zu blöd fĂŒr das Spiel.
264
00:15:20,640 --> 00:15:24,480
Ich habe es gar nicht verstanden,
warum Timo sterben musste.
265
00:15:24,640 --> 00:15:28,280
Ăhm... Aber gut, ich glaube,
das ist auch Ziel der VerrÀter.
266
00:15:28,440 --> 00:15:31,480
Jemanden rauszunehmen,
mit dem man nicht rechnet,
267
00:15:31,640 --> 00:15:33,680
um wieder Verwirrung zu stiften.
268
00:15:33,920 --> 00:15:37,120
-Okay, Leute.
-Es wandelt sich wieder.
269
00:15:37,360 --> 00:15:39,480
-Die neue Strategie.
-Ja.
270
00:15:39,720 --> 00:15:42,760
Ein Schlag gegen den Kopf, um zu zeigen,
wie blöd wir sind.
271
00:15:42,920 --> 00:15:46,040
Die, die ihr am meisten nominiert habt,
sind beide raus.
272
00:15:46,760 --> 00:15:47,960
Ja.
273
00:15:48,640 --> 00:15:50,200
Das Ding ist aber auch...
274
00:15:51,240 --> 00:15:54,080
dass die jetzt natĂŒrlich
einen weniger haben,
275
00:15:54,240 --> 00:15:56,160
weil wir dachten, er sei VerrÀter.
276
00:15:56,320 --> 00:15:58,600
So hÀtten sie noch mal
eine Runde gewonnen.
277
00:15:58,840 --> 00:16:01,520
Ich glaube, das ist reine Provokation.
278
00:16:01,760 --> 00:16:05,160
Ich hÀtte nicht gedacht,
dass Timo noch im Fokus steht.
279
00:16:05,400 --> 00:16:08,120
Aber wir haben erreicht,
dass wieder Chaos ist
280
00:16:08,280 --> 00:16:11,880
und sie sagen: "Wir wissen nicht,
wen wir verdÀchtigen sollen."
281
00:16:12,120 --> 00:16:14,120
Wir mĂŒssen reden,
was wir heute machen.
282
00:16:14,360 --> 00:16:17,360
-Mit dem Raus...
-(Florian) Ach, mit dem RauswÀhlen.
283
00:16:17,600 --> 00:16:20,880
Ich weiĂ, du bist es nicht.
Ich weiĂ nicht, wieso. Aber ich weiĂ es.
284
00:16:21,120 --> 00:16:23,040
Also, pass auf: Ich denke eher...
285
00:16:23,280 --> 00:16:25,160
Ich denke, wir haben zwei Frauen.
286
00:16:25,320 --> 00:16:28,080
Ich bin ja nach wie vor bei Irina, ne?
287
00:16:28,320 --> 00:16:30,600
Und entweder ist es Shermine
288
00:16:30,760 --> 00:16:32,360
oder es ist, Àhm...
289
00:16:32,600 --> 00:16:35,200
(leise) Das ist Jalil. Jalil ist sicher.
290
00:16:35,360 --> 00:16:36,880
-Wer?
-Jalil ist sicher.
291
00:16:37,120 --> 00:16:39,120
(angespannte Musik)
292
00:16:40,160 --> 00:16:43,080
-Ich meine aber jetzt VerrÀter.
-Ja, meine ich ja.
293
00:16:43,320 --> 00:16:45,400
Nein, das kann der nicht durchhalten.
294
00:16:46,160 --> 00:16:47,800
WĂ€re ich mir nicht so sicher.
295
00:16:49,040 --> 00:16:53,640
Ich habe jetzt eine neue Strategie,
um Pepp in dieses Spiel reinzubringen.
296
00:16:53,800 --> 00:16:56,360
Und zwar werde ich heute,
297
00:16:56,520 --> 00:17:02,080
oder bei der nÀchsten Runde,
meinen MitverrĂ€ter Jalil rausschmeiĂen.
298
00:17:08,120 --> 00:17:12,000
Ich wollte Pommes.
Ich wollte Timo nicht rausschmeiĂen.
299
00:17:12,160 --> 00:17:14,000
Ich fand es falsch.
300
00:17:14,160 --> 00:17:17,760
Das ist jetzt meine Rache an Jalil,
dass ich ihn rausschmeiĂe.
301
00:17:18,000 --> 00:17:20,000
(bedrohliche Musik)
302
00:17:20,840 --> 00:17:23,480
(Zietlow) Nicht nur die Loyalen
verfolgen sie,
303
00:17:23,640 --> 00:17:26,760
jetzt jagen sich die VerrÀter
auch schon selbst.
304
00:17:28,600 --> 00:17:30,880
(Applaus)
305
00:17:33,200 --> 00:17:35,200
(angespannte Musik)
306
00:17:38,440 --> 00:17:41,640
Einen wunderschönen, guten Morgen,
mes amis.
307
00:17:41,880 --> 00:17:43,680
-Guten Morgen.
-Morgen, Sonja.
308
00:17:45,800 --> 00:17:48,160
Ihr werdet immer weniger. Hm.
309
00:17:49,280 --> 00:17:51,200
Tja, jetzt seid ihr nur noch 13.
310
00:17:51,440 --> 00:17:53,000
Schnell geht's, oder?
311
00:17:58,440 --> 00:18:00,240
Hm, Timo...
312
00:18:01,320 --> 00:18:03,680
ist jetzt auch
an einem besseren Ort.
313
00:18:04,480 --> 00:18:06,320
Zumindest in den Augen der VerrÀter.
314
00:18:07,000 --> 00:18:09,800
Er kann ihnen
nicht mehr gefÀhrlich werden.
315
00:18:11,320 --> 00:18:12,800
Die gute Nachricht:
316
00:18:13,040 --> 00:18:17,040
Ihr könnt heute wieder Silberbarren
in einer Mission erspielen.
317
00:18:18,640 --> 00:18:21,320
-Super.
-Gestern wart ihr ein wunderbares Team.
318
00:18:22,160 --> 00:18:23,640
Heute...
319
00:18:23,800 --> 00:18:27,400
werdet ihr zwei Teams sein
und gegeneinander spielen.
320
00:18:28,920 --> 00:18:31,200
(angespannte Musik)
321
00:18:32,720 --> 00:18:34,280
Dem besseren Team
322
00:18:34,520 --> 00:18:37,520
wird ein Gang
in die Waffenkammer gewÀhrt.
323
00:18:38,600 --> 00:18:40,200
Und damit die Chance
324
00:18:40,360 --> 00:18:41,880
auf einen Schutzschild.
325
00:18:42,040 --> 00:18:44,640
Einen Schild, der fĂŒr eine Nacht
326
00:18:44,800 --> 00:18:47,160
einen Mitspieler von euch
327
00:18:47,400 --> 00:18:49,280
unsterblich macht.
328
00:18:55,080 --> 00:18:57,480
Also, Ă tout Ă l'heure.
329
00:18:57,720 --> 00:18:59,160
(Claude) A tout Ă l'heure.
330
00:18:59,320 --> 00:19:00,760
Heute ist ganz spannend.
331
00:19:01,000 --> 00:19:03,880
Heute gibt es zwei Gewinne:
viel Geld, also Silber,
332
00:19:04,040 --> 00:19:07,000
und diesen Schutzschild
wie bei Asterix und Obelix,
333
00:19:07,160 --> 00:19:09,960
der einen retten kann,
das finde ich ganz klasse.
334
00:19:10,120 --> 00:19:13,760
Ich finde beides gut,
Silber und Schild.
335
00:19:14,400 --> 00:19:16,200
Ist doch was wert,
dafĂŒr zu kĂ€mpfen.
336
00:19:16,440 --> 00:19:20,080
Ich hÀtte gerne ein Schutzschild.
Logisch. Das beschĂŒtzt einen.
337
00:19:20,640 --> 00:19:23,440
(Zietlow) Aber nur vor Mord.
Nicht vor Verbannung.
338
00:19:23,600 --> 00:19:25,520
Selbst mit Schutzschild
339
00:19:25,760 --> 00:19:28,080
kann man also Timos Schicksal folgen.
340
00:19:30,840 --> 00:19:34,440
Wir hatten den als VerrÀter,
weil der einen auf Schlaumeier macht.
341
00:19:34,960 --> 00:19:38,080
Dann haben die den genommen,
damit er sie nicht verrÀt.
342
00:19:38,320 --> 00:19:41,760
So macht es Sinn. Aber dann
mĂŒssten sie mich auch umbringen.
343
00:19:41,920 --> 00:19:44,040
-Genau.
-Mich hat keiner umgebracht.
344
00:19:45,080 --> 00:19:46,960
Jetzt mĂŒssen wir ĂŒberlegen,
345
00:19:47,200 --> 00:19:49,240
wer dessen Position einnehmen kann.
346
00:19:49,400 --> 00:19:51,520
Ich fand ja heute Morgen dann doch
347
00:19:51,760 --> 00:19:54,080
die Sabrina ein bisschen seltsam.
348
00:19:54,320 --> 00:19:55,800
Sie sah sehr mĂŒde aus.
349
00:19:55,960 --> 00:19:58,680
Und sie war so:
"Ah, bin ich wirklich die Letzte?"
350
00:19:58,840 --> 00:20:02,120
-Also, es war ein bisschen gespielte...
-(Claude) Ja.
351
00:20:02,280 --> 00:20:03,960
...Unschuld, sage ich mal.
352
00:20:04,200 --> 00:20:07,080
Und dann war sie sehr still
und sehr nachdenklich,
353
00:20:07,240 --> 00:20:11,320
wo ihr die Geschehnisse der letzten
Nacht noch durch den Kopf gingen.
354
00:20:11,480 --> 00:20:15,000
-Das war meine Interpretation.
-(Claude) Ja? Na gut.
355
00:20:15,600 --> 00:20:17,360
Lasst uns nach vorne schauen.
356
00:20:19,400 --> 00:20:21,680
Ich habe mir Jalil genau angeguckt.
357
00:20:21,840 --> 00:20:23,400
-Wen?
-(leise) Jalil.
358
00:20:24,280 --> 00:20:26,240
-(Florian rÀuspert sich)
-Jalil?
359
00:20:26,400 --> 00:20:27,440
Ui.
360
00:20:29,000 --> 00:20:31,760
Nein. Komm rein, komm rein.
Kommen Sie rein.
361
00:20:31,920 --> 00:20:34,840
-Wir haben ĂŒber dich gesprochen.
-Einer darf noch.
362
00:20:35,080 --> 00:20:39,720
Ich habe das GefĂŒhl,
die sind definitiv sehr angespannt.
363
00:20:39,880 --> 00:20:42,560
Der Florian gibt mir gerade das GefĂŒhl,
364
00:20:42,800 --> 00:20:44,640
dass er auf mich lenken wollte.
365
00:20:45,480 --> 00:20:49,800
Aber ich muss jetzt alles daran setzen,
dass ich das ganze Spiel umdrehe.
366
00:20:51,840 --> 00:20:54,440
(Florian) Heute Nacht
muss ein VerrÀter her.
367
00:20:54,600 --> 00:20:57,600
Aber ich finde,
dass der Florian ganz schön mĂŒde ist.
368
00:20:57,760 --> 00:21:00,640
-Ja, stimmt.
-Nur, um mal das Spiel anzuheizen.
369
00:21:00,880 --> 00:21:02,680
Er hat zu wenig geschlafen.
370
00:21:03,360 --> 00:21:07,200
Ich glaube, wir sind alle Leichen,
bevor wir einen VerrÀter enttarnen.
371
00:21:07,440 --> 00:21:12,760
Die lachen sich nachher ins FĂ€ustchen
und sagen: "Die sind so doof. So doof."
372
00:21:13,000 --> 00:21:15,560
-Doof sind die VerrÀter auch.
-Bis jetzt nicht.
373
00:21:15,720 --> 00:21:18,600
Anscheinend cleverer als wir.
(er lacht)
374
00:21:19,240 --> 00:21:20,720
-Genau.
-(Vincent) Ja.
375
00:21:21,520 --> 00:21:23,920
-Ich gehe zu den VerrĂ€tern rĂŒber.
-Mach mal.
376
00:21:25,240 --> 00:21:27,560
(angespannte Musik)
377
00:21:29,120 --> 00:21:31,120
Ich finde das Spiel schon spannend.
378
00:21:31,360 --> 00:21:34,400
Wenn ich VerrÀter wÀre,
hÀtte ich Pascal umgebracht.
379
00:21:34,640 --> 00:21:37,640
-(Sabrina) Warum?
-Na ja, weil ich dann gesagt hÀtte...
380
00:21:37,800 --> 00:21:42,040
"So blöd, kann ich ja nicht sein,
den umzubringen, der mich nominiert."
381
00:21:42,200 --> 00:21:44,640
Das ist doch ein bisschen doof, oder?
382
00:21:45,240 --> 00:21:47,880
Ich habe immer die Angst,
dass bei Florian
383
00:21:48,120 --> 00:21:51,360
das GefĂŒhl kommt, doch irgendwo
was anstupsen zu mĂŒssen
384
00:21:51,520 --> 00:21:55,720
oder irgendwo was inszenieren zu mĂŒssen,
dieses Schauspielerische halt.
385
00:21:55,880 --> 00:21:58,200
Ich glaube,
manchmal ist weniger mehr.
386
00:21:58,440 --> 00:22:01,040
Aber was ist,
wenn Pascal ein VerrÀter ist?
387
00:22:02,440 --> 00:22:04,680
-Was ja auch viele sagen.
-Ach.
388
00:22:04,840 --> 00:22:08,240
-(lachend) Nein. Kein Einziger.
-Das höre ich zum ersten Mal.
389
00:22:08,480 --> 00:22:12,800
Im Endeffekt könnte es ja auch sein,
dass Pascal und du... VerrÀter seid.
390
00:22:13,040 --> 00:22:15,880
Gemeinsame Sache machen?
"Hey, Buddy. Danke."
391
00:22:16,040 --> 00:22:18,400
Ja. Und so: Ich komme zu dir
392
00:22:18,640 --> 00:22:20,960
und wir sprechen noch mal drĂŒber,
ha, ha, ha.
393
00:22:21,120 --> 00:22:24,560
Wir wohnen auch auf dem gleichen Flur.
TĂŒr an TĂŒr.
394
00:22:25,120 --> 00:22:27,760
-Könnte doch sein.
-Da sind schon mal zwei.
395
00:22:28,000 --> 00:22:30,280
(lautlos)
396
00:22:33,720 --> 00:22:37,520
ErzÀhl mir nicht... ErzÀhl dem Bauern
nichts von den Kartoffeln, wa?
397
00:22:37,680 --> 00:22:41,160
Aber warum sagst du denn,
dass er ein VerrÀter sein könnte?
398
00:22:41,400 --> 00:22:43,400
Weil ich es merke, es rieche.
399
00:22:44,240 --> 00:22:46,240
(angespannte Musik)
400
00:22:46,480 --> 00:22:49,560
Ich werde versuchen,
Mitspieler so zu manipulieren,
401
00:22:49,800 --> 00:22:51,840
dass sie auch Jalil nominieren.
402
00:22:52,080 --> 00:22:55,920
Und dann werden wir sehen,
ob es genug Stimmen sind,
403
00:22:56,080 --> 00:22:58,440
um ihn als VerrÀter zu enttarnen.
404
00:22:58,680 --> 00:23:00,440
Macht ihr doch, was ihr wollt.
405
00:23:00,960 --> 00:23:02,440
Ich hole mir den Rapper.
406
00:23:03,800 --> 00:23:06,040
-Echt?
-Ich schnappe mir den...
407
00:23:06,200 --> 00:23:07,680
Das ist zu einfach.
408
00:23:08,400 --> 00:23:12,560
Genau. Und so einfach ist es nÀmlich.
Es ist gar nicht so kompliziert.
409
00:23:12,720 --> 00:23:15,040
Ich glaube, es ist ganz gerade. Bamm.
410
00:23:16,800 --> 00:23:18,800
(traurige KlavierklÀnge)
411
00:23:21,320 --> 00:23:23,360
Ich habe gar keine Ahnung, was da...
412
00:23:23,520 --> 00:23:27,720
Du, Irina. KlÀr uns doch mal auf, Irina,
warum er den umgelegt hat.
413
00:23:27,960 --> 00:23:30,800
(lacht) Meine Theorie ist, dass...
414
00:23:31,040 --> 00:23:33,560
Guck mal, so.
(Ă€fft Irina nach) Hihihi.
415
00:23:34,360 --> 00:23:36,600
Stimmt. Das hat dich jetzt ĂŒberrascht.
416
00:23:36,840 --> 00:23:39,280
Ich weiĂ, was du versuchst.
Das wird nichts.
417
00:23:39,440 --> 00:23:42,160
Es ist schon komisch,
verdÀchtigt zu werden.
418
00:23:42,320 --> 00:23:44,520
Obwohl du ja weiĂt:
Ich bin unschuldig.
419
00:23:44,680 --> 00:23:47,120
Ne? Ich werde... Ich muss nicht lĂŒgen.
420
00:23:47,360 --> 00:23:50,640
Meine Theorie ist,
dass die VerrÀter sich sehr sicher sind
421
00:23:50,800 --> 00:23:53,600
und es deswegen
eine reine Provokation war.
422
00:23:55,080 --> 00:23:57,040
Und bei mir klappt es.
423
00:23:57,280 --> 00:23:58,880
Ich fĂŒhle mich gerade dumm.
424
00:23:59,040 --> 00:24:01,960
Aber der ist doch ein Schlaumeier,
dieser Timo.
425
00:24:02,120 --> 00:24:04,080
-Ja.
-Das war keine Ablenkung.
426
00:24:04,240 --> 00:24:07,320
Die haben das gemacht,
weil sie dachten, der ist schlau
427
00:24:07,480 --> 00:24:10,680
und kann denen auf den Leim...
auf die FĂ€hrte kommen.
428
00:24:11,720 --> 00:24:13,840
Keiner kann richtig nachvollziehen,
429
00:24:14,000 --> 00:24:17,920
was die Entscheidung der VerrÀter war
und warum sie das gemacht haben,
430
00:24:18,080 --> 00:24:21,280
weil Timo die Person ist,
mit der jeder gerechnet hÀtte,
431
00:24:21,440 --> 00:24:23,240
dass sie ein VerrÀter ist.
432
00:24:23,400 --> 00:24:25,400
Jetzt ist wieder Chaos in der Villa
433
00:24:25,560 --> 00:24:28,960
und alle versuchen rauszufinden,
was der nÀchste Step ist.
434
00:24:29,200 --> 00:24:31,680
(bedrohliche Musik)
(Stimmengewirr)
435
00:24:32,840 --> 00:24:36,080
Ich verwette mein FrĂŒhstĂŒck,
dass Florian um die Ecke ist.
436
00:24:36,320 --> 00:24:39,000
-(Lachen)
-Komm raus, du bist umstellt.
437
00:24:39,560 --> 00:24:41,520
Ich gehe mal kurz auf die Toilette.
438
00:24:41,680 --> 00:24:44,600
Nicht ĂŒber mich reden.
Ich bin gleich wieder da.
439
00:24:44,760 --> 00:24:46,760
(extra laut) Also, der Florian...
440
00:24:47,000 --> 00:24:48,640
Den fand ich ja...
441
00:24:48,880 --> 00:24:51,000
-Heute sehr mĂŒde.
-MĂŒde.
442
00:24:51,840 --> 00:24:55,440
-(ChrisTine) So Ringe unter den Augen.
-(Jalil) So hibbelig.
443
00:24:55,680 --> 00:24:58,280
Florian hat versucht,
den Raum zu belauschen.
444
00:24:58,440 --> 00:25:01,640
Ich habe dann natĂŒrlich
im Gegenzug angefangen,
445
00:25:01,880 --> 00:25:04,080
das an die Leute weiterzutragen.
446
00:25:04,240 --> 00:25:06,400
Einfach um sicherzugehen,
447
00:25:06,560 --> 00:25:09,280
dass er nicht derjenige ist,
der Unruhe stiftet.
448
00:25:09,520 --> 00:25:11,000
(Jalil leise) Habt ihr...
449
00:25:12,920 --> 00:25:15,640
Habt ihr gerade auch gesehen...
450
00:25:15,800 --> 00:25:19,040
wie Florian so gehorcht hat,
als er im Flur stand?
451
00:25:19,280 --> 00:25:21,480
Dass er an der Wand war
und gehorcht hat?
452
00:25:21,720 --> 00:25:23,880
-War das so?
-(Vincent) Aber... Ja? Ja.
453
00:25:24,400 --> 00:25:26,080
Der war so ganz komisch.
454
00:25:26,240 --> 00:25:29,960
Ich muss den SpieĂ jetzt umdrehen,
das heiĂt fĂŒr mich:
455
00:25:30,120 --> 00:25:33,160
Ich muss gucken,
dass sie auf Florian aufmerksam werden
456
00:25:33,320 --> 00:25:35,040
und ihn hinterfragen.
457
00:25:35,720 --> 00:25:37,720
Du hast uns ja gestern alle gefragt:
458
00:25:37,880 --> 00:25:40,040
"Wer war das,
der das angestoĂen hat?"
459
00:25:40,680 --> 00:25:42,880
Ăh, bei mir war es Florian.
460
00:25:43,440 --> 00:25:47,240
"Als der die Augenbinde abgenommen hat,
war der so rot. Das ist er."
461
00:25:47,400 --> 00:25:51,680
Ja, aber wenn er
Sebastian als Erstes gestreut hat...
462
00:25:51,840 --> 00:25:53,880
WeiĂ ich nicht. Ich finde es komisch.
463
00:25:54,120 --> 00:25:58,200
Ich glaube, Shermine hatte von Anfang an
Florian ein bisschen im Auge.
464
00:25:58,440 --> 00:26:00,680
Ich habe das GefĂŒhl,
dass ich jetzt schon
465
00:26:00,840 --> 00:26:04,000
ein bisschen Touchbase
mit Irene und mit Vincent hatte.
466
00:26:04,160 --> 00:26:06,320
Die waren auf jeden Fall mit am Start.
467
00:26:06,560 --> 00:26:08,280
Und jetzt werden wir sehen.
468
00:26:08,520 --> 00:26:10,080
Ich denke halt taktisch.
469
00:26:10,240 --> 00:26:12,880
Es muss einer
von den Schauspielern dabei sein.
470
00:26:13,040 --> 00:26:14,760
Ein Schauspieler muss es sein.
471
00:26:15,520 --> 00:26:17,280
(Irina) Aber es sind so viele.
472
00:26:17,440 --> 00:26:20,400
Und es muss auch einer
von den Àlteren MÀnnern sein.
473
00:26:21,000 --> 00:26:22,480
Was sagt ihr zu Friedrich?
474
00:26:23,040 --> 00:26:26,400
-Nach wie vor absolut keine Ahnung.
-WĂŒsste ich nicht.
475
00:26:29,680 --> 00:26:32,520
(Irina lachend)
Aber es ist halt die Frage...
476
00:26:32,680 --> 00:26:35,920
-Ich wollte nicht stören.
-Du lauschst die ganze Zeit.
477
00:26:36,160 --> 00:26:38,720
Ich wollte horchen,
ob ihr ĂŒber mich redet.
478
00:26:38,960 --> 00:26:42,640
Nein, er war so... Mister Nonchalant
ist Friedrich die ganze Zeit.
479
00:26:42,880 --> 00:26:46,160
Also es kann sein,
dass er diese Art ein bisschen spielt.
480
00:26:46,800 --> 00:26:48,680
Komm her, mein Engel.
481
00:26:50,720 --> 00:26:53,920
Einerseits denke ich,
das Spiel interessiert ihn nicht,
482
00:26:54,160 --> 00:26:55,760
aber vielleicht auch doch.
483
00:26:56,000 --> 00:26:57,800
(Irina) Florian, was denkst du?
484
00:26:58,040 --> 00:27:02,800
Weil gerade kursiert ja auch schon
bei anderen so ein bisschen dein Name,
485
00:27:02,960 --> 00:27:05,840
weil du gestern
Sebastian ins Spiel gebracht hast.
486
00:27:07,200 --> 00:27:09,160
Ich habe Sebastian ins Spiel...
487
00:27:09,400 --> 00:27:11,200
So kam das vorhin zumindest an.
488
00:27:11,440 --> 00:27:13,800
Das Sorgenkind der VerrÀter ist Florian.
489
00:27:14,680 --> 00:27:17,160
Ich glaube,
das Feld wird jetzt immer enger.
490
00:27:17,400 --> 00:27:19,440
Also, Sabrina kam damit zu mir.
491
00:27:19,600 --> 00:27:22,720
Und da habe ich gesagt...
Ich habe das nur bestÀtigt.
492
00:27:22,960 --> 00:27:25,600
Also... War ich das? Ja?
493
00:27:25,760 --> 00:27:27,320
Ich hatte nicht den Eindruck.
494
00:27:27,560 --> 00:27:30,000
-Gerade schwer nachzuvollziehen.
-Ja, ja.
495
00:27:30,160 --> 00:27:32,480
-Ich hatte halt bloĂ...
-Wo fÀngt es an?
496
00:27:33,720 --> 00:27:36,120
(Florian) Irgendwo fÀngt es ja immer an.
497
00:27:36,280 --> 00:27:38,320
Wir sollten heute was anders machen.
498
00:27:38,560 --> 00:27:41,600
Wir sollten lieber jeder fĂŒr sich...
vielleicht mal.
499
00:27:41,840 --> 00:27:44,320
Ich will hier nicht
die FĂŒhrung ĂŒbernehmen.
500
00:27:44,480 --> 00:27:47,560
Ich werde heute fĂŒr mich stimmen
und mich von keinem...
501
00:27:47,720 --> 00:27:49,400
Das ist auch richtig so.
502
00:27:51,920 --> 00:27:55,720
(Zietlow) Florian oder Jalil?
Wer gewinnt das Duell der VerrÀter?
503
00:27:56,360 --> 00:27:58,360
(dramatische Popmusik)
504
00:27:59,840 --> 00:28:02,680
(Zietlow) Oder erwischt es am Ende
einen anderen?
505
00:28:02,840 --> 00:28:04,880
Machen wir doch mal die Nagelprobe.
506
00:28:05,040 --> 00:28:07,880
Wem trauen denn aktuell die Wenigsten?
507
00:28:18,640 --> 00:28:22,920
Hey. Ich habe eine kleine Ăberraschung.
Und zwar folgendermaĂen...
508
00:28:23,160 --> 00:28:27,200
Ich rufe euch nacheinander auf,
ihr stellt euch bitte auf dieses Podest.
509
00:28:27,720 --> 00:28:29,240
Dann sagt ihr:
510
00:28:29,400 --> 00:28:32,560
"Ich bin kein VerrÀter, weil..."
511
00:28:32,720 --> 00:28:35,640
Und dann möchte ich bitte
Argumente hören.
512
00:28:36,480 --> 00:28:38,360
Und dann seht ihr einen Hammer
513
00:28:38,600 --> 00:28:40,600
und eine Kiste, darin sind NĂ€gel.
514
00:28:41,560 --> 00:28:44,960
Ihr nehmt einen Nagel, den Hammer
und geht zu dem Spieler...
515
00:28:45,480 --> 00:28:50,280
schlagt einen Nagel
in das Namensschild des Mitspielers,
516
00:28:50,440 --> 00:28:52,960
dem ihr am wenigsten traut.
517
00:28:56,000 --> 00:29:00,160
Ohne BegrĂŒndung, ohne Entschuldigung,
ohne Kommentar.
518
00:29:01,640 --> 00:29:03,120
Also mein Kopf
519
00:29:03,280 --> 00:29:05,040
ist noch ein bisschen nervös.
520
00:29:05,200 --> 00:29:09,560
Auch einfach gegeben
der ganzen Situation gerade mit Florian.
521
00:29:12,040 --> 00:29:14,400
(Zietlow) Dann fangen wir an mit Ulrike.
522
00:29:14,640 --> 00:29:17,560
Ich hatte es befĂŒrchtet.
Ich hatte es befĂŒrchtet.
523
00:29:18,560 --> 00:29:21,080
Hört genau zu
und macht euch eure Gedanken.
524
00:29:21,320 --> 00:29:23,640
(dynamische Klaviermusik)
525
00:29:26,840 --> 00:29:28,720
Ich bin kein VerrÀter...
526
00:29:29,640 --> 00:29:31,600
weil ich eine ehrliche Haut bin
527
00:29:31,760 --> 00:29:35,000
und mir kein Mensch zutraut,
dass ich in der Lage bin,
528
00:29:35,160 --> 00:29:36,760
mich so zu verstellen.
529
00:29:39,280 --> 00:29:41,720
Wem traust du am wenigsten?
530
00:29:41,960 --> 00:29:44,600
Da muss ich einen Augenblick
drĂŒber nachdenken.
531
00:29:44,840 --> 00:29:46,280
(Ulrike lacht unsicher)
532
00:29:46,440 --> 00:29:48,440
(angespannte Musik)
533
00:29:52,800 --> 00:29:55,000
-(lachend) Nein.
-Ich hab schon gedacht...
534
00:29:55,160 --> 00:29:57,080
-HĂ€ltst du mal eben?
-NatĂŒrlich.
535
00:30:00,600 --> 00:30:02,920
(Zietlow) Sie nagelt Anna-Carina.
536
00:30:03,080 --> 00:30:04,880
(Anna-Carina) Boah, das ist nicht...
537
00:30:05,120 --> 00:30:07,200
Wow, spÀtestens jetzt...
538
00:30:08,280 --> 00:30:09,840
beginnt der Kampf.
539
00:30:10,680 --> 00:30:13,120
(anschwellende dramatische Musik)
540
00:30:13,280 --> 00:30:15,400
Ich habe mich fĂŒr Anna entschieden,
541
00:30:15,560 --> 00:30:20,240
weil sie... so wahnsinnig naiv
542
00:30:20,400 --> 00:30:23,240
und sĂŒĂ und lieb rĂŒberkommt.
543
00:30:23,400 --> 00:30:25,440
Und ihr traut es keiner zu.
544
00:30:25,680 --> 00:30:27,160
Irina.
545
00:30:29,160 --> 00:30:31,400
(angespannte Musik)
546
00:30:31,640 --> 00:30:35,720
Ich bin keine VerrÀterin,
weil ich als Loyale auserkoren wurde
547
00:30:35,960 --> 00:30:37,680
und alles daran setzen werde,
548
00:30:37,920 --> 00:30:41,480
die VerrÀter oder VerrÀterinnen
unter uns zu entlarven.
549
00:30:43,240 --> 00:30:45,240
(spannungsvolle Musik)
550
00:30:55,600 --> 00:30:57,800
(Zietlow) Claude ist ihre Wahl.
551
00:30:58,520 --> 00:31:00,000
Gute Wahl.
552
00:31:01,560 --> 00:31:03,960
Ich habe ihn
aus taktischen GrĂŒnden gewĂ€hlt.
553
00:31:04,120 --> 00:31:06,640
Es ist wichtig,
die VerrĂ€ter zu ĂŒberraschen,
554
00:31:06,800 --> 00:31:08,280
einen Namen zu wÀhlen,
555
00:31:08,440 --> 00:31:10,680
der nicht die ganze Zeit
die Runde macht.
556
00:31:10,840 --> 00:31:15,440
Weil das natĂŒrlich auch heiĂt, dass
die sich weniger vorbereiten können.
557
00:31:15,600 --> 00:31:16,720
(Zietlow) Vincent.
558
00:31:16,880 --> 00:31:18,360
Ich bin kein VerrÀter,
559
00:31:18,600 --> 00:31:21,200
weil ich
wahnsinnig schlecht im LĂŒgen bin.
560
00:31:23,320 --> 00:31:25,040
Ich verrate euch meine Strategie.
561
00:31:25,280 --> 00:31:26,880
Ich bin ehrlich,
562
00:31:27,120 --> 00:31:30,960
weil dann muss ich mir keine Muster
merken, wie man sich loyal verhÀlt,
563
00:31:31,560 --> 00:31:35,360
und kann dabei denken, beobachten
und, ja, konstruktiv handeln.
564
00:31:38,280 --> 00:31:39,760
Vincents Rede...
565
00:31:40,320 --> 00:31:42,240
fand ich sehr detailliert.
566
00:31:42,480 --> 00:31:46,240
Und man sagt ja: Wenn man lĂŒgt,
geht man sehr ins Detail.
567
00:31:46,480 --> 00:31:48,640
Da habe ich ein bisschen gestutzt.
568
00:31:48,880 --> 00:31:50,800
(Claude) Ja, bitte. Bitte, bitte.
569
00:31:52,520 --> 00:31:55,000
-Auch hier wird bei Claude genagelt.
-Klar.
570
00:31:55,240 --> 00:31:56,720
(lautes HĂ€mmern)
571
00:31:59,120 --> 00:32:02,800
Ich habe Claude den Nagel gegeben,
weil ich wahnsinnig verwirrt bin.
572
00:32:02,960 --> 00:32:04,680
Ich habe keinen Plan.
573
00:32:04,840 --> 00:32:06,520
Wirklich.
574
00:32:06,680 --> 00:32:08,760
Ich habe keine Ahnung,
wer die VerrÀter sind.
575
00:32:09,000 --> 00:32:11,600
Das ist auf der einen Seite
sehr ehrenvoll,
576
00:32:11,760 --> 00:32:13,800
weil ich mag ja der Bösewicht sein.
577
00:32:13,960 --> 00:32:15,680
Zum anderen ist es gefÀhrlich,
578
00:32:15,840 --> 00:32:19,040
weil wenn die sich zusammenrotten
und mehr Stimmen kriegen,
579
00:32:19,200 --> 00:32:21,080
heiĂt es: "Adieu, salut la compagnie".
580
00:32:21,680 --> 00:32:23,720
-Mariella.
-(Mariella) Uh.
581
00:32:23,960 --> 00:32:27,160
Ich bin loyal,
weil ich im wahren Leben auch loyal bin
582
00:32:27,800 --> 00:32:30,720
und auch im wahren Leben
niemals jemanden verraten wĂŒrde.
583
00:32:31,520 --> 00:32:33,560
-(Friedrich nachdenklich) Hm.
-Hm.
584
00:32:34,480 --> 00:32:36,200
(Mariella) Claude.
585
00:32:36,360 --> 00:32:38,720
(Zietlow) Ihr macht Claude zum Jesus.
586
00:32:38,960 --> 00:32:41,120
Dass Mariella mir einen Nagel gibt.
587
00:32:41,280 --> 00:32:43,600
Also so ein Quatsch, ey.
588
00:32:43,760 --> 00:32:46,040
Die ist die Einzige,
die ich lÀnger kenne.
589
00:32:46,200 --> 00:32:49,200
Jetzt fÀhrt die mir in die Parade.
Verstehe ich nicht.
590
00:32:49,360 --> 00:32:53,520
Er zeigt keine Emotionen.
Das habe ich ihm aber auch schon gesagt.
591
00:32:54,040 --> 00:32:58,240
Das ist natĂŒrlich auch schwierig,
ihn dann irgendwie einzuordnen.
592
00:32:58,480 --> 00:33:00,000
(Zietlow) Jalil.
593
00:33:00,160 --> 00:33:01,640
Ich bin kein VerrÀter,
594
00:33:01,880 --> 00:33:03,920
weil ich gar nicht die Energie habe,
595
00:33:04,080 --> 00:33:07,280
mich die ganze Zeit zu verstellen
und auch keine Lust.
596
00:33:07,520 --> 00:33:09,560
Ich bin jemand, der so ist, wie er ist.
597
00:33:09,720 --> 00:33:12,320
Ich verheimliche im echten Leben
nicht gerne was
598
00:33:12,560 --> 00:33:14,160
und auch nicht im Spiel.
599
00:33:14,400 --> 00:33:16,880
(rockige Musik)
600
00:33:19,880 --> 00:33:23,960
Wenn sich die Kleinen, Schwachen
zusammentun und mich nominieren,
601
00:33:24,640 --> 00:33:25,880
kann ich nach Hause fahren.
602
00:33:28,320 --> 00:33:29,560
Ich bin kein VerrÀter.
603
00:33:29,800 --> 00:33:31,240
(rockige Musik)
604
00:33:33,600 --> 00:33:37,000
Also, ich meine: Claude polarisiert.
Hundertprozentig.
605
00:33:38,800 --> 00:33:40,280
(Zietlow) Jalil.
606
00:33:43,400 --> 00:33:44,680
Florian.
607
00:33:47,080 --> 00:33:48,640
Ich bin kein VerrÀter,
608
00:33:48,800 --> 00:33:50,760
weil ich zu unkontrolliert bin
609
00:33:50,920 --> 00:33:55,040
und oft nicht aufpasse, was ich sage
und ich euch alle...
610
00:33:56,120 --> 00:33:57,600
wirklich alle...
611
00:34:00,560 --> 00:34:01,520
viel zu liebhabe.
612
00:34:01,760 --> 00:34:03,960
(drollige Musik)
613
00:34:04,200 --> 00:34:08,480
Was ich lustig fand, ist,
dass er ausgerechnet die Phrase
614
00:34:08,640 --> 00:34:11,760
von einem der gröĂten
deutschen VerrÀter wÀhlt.
615
00:34:12,720 --> 00:34:17,440
Herr Mielke hat bei seinem Abgang
gesagt: "Aber ich liebe euch doch alle."
616
00:34:18,040 --> 00:34:20,760
Dass die verwendet wurde,
das fand ich lustig.
617
00:34:22,600 --> 00:34:25,040
(drollige Musik)
618
00:34:26,360 --> 00:34:27,840
(Zietlow) Irina.
619
00:34:29,320 --> 00:34:32,600
Das war eine Inszenierung.
Es hĂ€tte ĂŒberall sein können.
620
00:34:32,840 --> 00:34:36,440
Ich benutze diese Dinge nur,
um meine Position zu festigen.
621
00:34:36,600 --> 00:34:40,560
Ich brauche niemanden zu verdÀchtigen,
weil ich weiĂ: Alle sind Loyale.
622
00:34:41,800 --> 00:34:44,800
Also, ich bin auch kein VerrÀter,
wie ihr alle nicht,
623
00:34:45,040 --> 00:34:47,320
und ich schwöre auch, ich schwöre.
624
00:34:49,200 --> 00:34:51,200
(vereinzelte Lacher)
625
00:34:52,320 --> 00:34:54,560
Du wĂŒrdest nie jemanden verraten?
626
00:34:54,720 --> 00:34:57,560
-Das glaubt ja kein Schwein.
-Wieso? Sehe ich so aus?
627
00:34:59,000 --> 00:35:00,880
-(Mariella lacht)
-Shermine.
628
00:35:01,840 --> 00:35:05,600
Ich bin kein VerrÀter leider.
Ich wÀre es gerne geworden.
629
00:35:05,840 --> 00:35:07,760
Habe aber jetzt groĂen SpaĂ daran,
630
00:35:07,920 --> 00:35:10,800
mit euch allen
die VerrÀter ausfindig zu machen.
631
00:35:12,360 --> 00:35:14,840
(angespannte Musik)
632
00:35:19,320 --> 00:35:22,120
Shermine hat mir einen Nagel gegeben.
633
00:35:22,680 --> 00:35:25,920
Und ich habe es
als Warnschuss verstanden.
634
00:35:26,480 --> 00:35:30,040
Ich bin kein VerrÀter und
es macht mich so richtig stinkesauer,
635
00:35:30,280 --> 00:35:31,760
aber ich habe einen Nagel.
636
00:35:33,240 --> 00:35:35,760
(angespannte Musik)
637
00:35:36,400 --> 00:35:37,880
(Zietlow) Friedrich.
638
00:35:40,040 --> 00:35:43,120
Ich habe meinen Nagel Friedrich gegeben.
639
00:35:43,760 --> 00:35:47,600
Weil er hat es einfach
so faustdick hinter den Ohren.
640
00:35:47,840 --> 00:35:49,240
Sabrina.
641
00:35:49,480 --> 00:35:52,840
Also, ich bin keine VerrÀterin,
642
00:35:53,080 --> 00:35:55,960
weil die liebe Sonja
mich nicht ausgewÀhlt hat
643
00:35:56,200 --> 00:35:58,920
und auĂerdem ist das
gar nicht in meiner Natur,
644
00:35:59,160 --> 00:36:01,280
manipulativ zu sein.
645
00:36:01,520 --> 00:36:04,320
-Und ja, ich liebe euch auch alle.
-(jemand lacht)
646
00:36:07,240 --> 00:36:08,720
(Zietlow) Anna-Carina.
647
00:36:09,680 --> 00:36:11,920
Ganz genau vor meiner Rede...
648
00:36:13,040 --> 00:36:15,920
bekomme ich dann von Sabrina
den zweiten Nagel.
649
00:36:16,080 --> 00:36:19,200
Dann musst du dich da auch noch
als VerrÀter hinstellen
650
00:36:19,360 --> 00:36:22,400
und alle Anwesenden
vom Gegenteil ĂŒberzeugen.
651
00:36:22,560 --> 00:36:24,200
Eigentlich...
652
00:36:24,360 --> 00:36:27,560
Schlimmer geht es nicht.
Schlimmer geht es wirklich nicht.
653
00:36:27,720 --> 00:36:29,320
Ich habe echt gedacht: "Shit,
654
00:36:29,480 --> 00:36:32,760
das könnte der Moment sein,
der dich auffliegen lÀsst."
655
00:36:33,000 --> 00:36:35,040
(Zietlow) Nagelprobe
bei "Die VerrÀter".
656
00:36:35,280 --> 00:36:36,680
Wem vertrauen
die wenigsten?
657
00:36:36,840 --> 00:36:38,800
Aktuell Claude
und Anna-Carina.
658
00:36:39,400 --> 00:36:41,160
Ich bin keine VerrÀterin.
659
00:36:41,400 --> 00:36:43,080
Leute, die mich
kennen, wissen,
660
00:36:43,240 --> 00:36:45,480
ich bin manchmal
tollpatschig und naiv.
661
00:36:45,640 --> 00:36:47,400
Ich könnte so lange
662
00:36:47,640 --> 00:36:50,000
nicht die Rolle
des VerrÀters spielen.
663
00:36:51,200 --> 00:36:54,000
Ich werde fĂŒr die Loyalen kĂ€mpfen
und alles geben.
664
00:36:54,160 --> 00:36:57,000
Ich habe diese Reise
mit Leidenschaft begonnen
665
00:36:57,160 --> 00:36:58,640
und ich liebe euch auch alle.
666
00:36:58,880 --> 00:37:00,600
(Anna-Carina) Danke.
667
00:37:02,360 --> 00:37:05,360
Ich habe ihr das nicht abgenommen,
dieses Naiv-Sein.
668
00:37:05,600 --> 00:37:08,400
Das war zu aufgesetzt.
Das nehme ich ihr nicht ab.
669
00:37:08,560 --> 00:37:12,880
Das kam bei mir ĂŒberhaupt nicht an.
Es hat in mir keine Emotionen ausgelöst.
670
00:37:15,600 --> 00:37:17,080
(Zietlow) Sabrina.
671
00:37:21,480 --> 00:37:22,960
Hallo, Freunde.
672
00:37:23,200 --> 00:37:24,960
-Hallo, Florian.
-(alle lachen)
673
00:37:25,120 --> 00:37:27,960
(Florian) Hallo.
Schön, dass du noch da bist.
674
00:37:28,120 --> 00:37:30,040
Ich bin kein VerrÀter,
675
00:37:30,200 --> 00:37:35,400
glaube, dass man das zumindest gestern
am groĂen Tisch auch mitbekommen hat,
676
00:37:35,640 --> 00:37:38,920
weil ich mich fĂŒr die,
die jetzt tot sind, eingesetzt habe.
677
00:37:39,080 --> 00:37:41,400
Ich glaube,
mehr Beweis gibt es nicht.
678
00:37:42,080 --> 00:37:44,560
(bedrohliche Musik)
679
00:37:44,800 --> 00:37:47,640
-I'm coming back.
-(Kuss) I missed you, honey.
680
00:37:47,880 --> 00:37:51,120
-(Zietlow) Florian.
-(Florian, gespielt) Au.
681
00:37:53,080 --> 00:37:55,800
Dieses Spiel verÀndert jeden
so ein bisschen,
682
00:37:56,040 --> 00:37:58,520
dass man plötzlich anfangen muss,
683
00:37:58,760 --> 00:38:00,520
sehr genau zu ĂŒberlegen:
684
00:38:00,680 --> 00:38:03,560
(stammelnd) Wie verhÀltst du dich?
685
00:38:03,720 --> 00:38:05,200
Wie lĂŒgst du auch?
686
00:38:05,440 --> 00:38:08,920
Was uns das Wetter
mit diesem Regenguss mitteilen möchte:
687
00:38:09,160 --> 00:38:11,920
Man weiĂ es nicht.
Denkt darĂŒber nach.
688
00:38:12,160 --> 00:38:14,200
Ăber das, was ihr gehört, gesehen habt
689
00:38:14,440 --> 00:38:17,160
und vor allem,
was jetzt vielleicht passiert.
690
00:38:17,320 --> 00:38:19,640
-Au revoir.
-(Donnergrollen)
691
00:38:22,320 --> 00:38:24,360
(dramatische Popmusik)
692
00:38:38,560 --> 00:38:41,080
"Traut euch."
"Schau mal, passiert nichts."
693
00:38:41,320 --> 00:38:44,320
Ich habe mit neun gerechnet,
aber es gab nur vier.
694
00:38:44,920 --> 00:38:47,640
Die, die Claude
einen Nagel gegeben haben,
695
00:38:47,880 --> 00:38:49,960
die haben irgendwas zu verbergen.
696
00:38:50,200 --> 00:38:53,160
Claude ist ehrlich
und hÀtte wirklich Probleme,
697
00:38:53,320 --> 00:38:57,880
sich zu verstellen,
dem wĂŒrde der Arsch auf Grundeis gehen.
698
00:38:58,120 --> 00:39:01,120
-Das glaubst du doch selber nicht.
-Ich kenne Claude.
699
00:39:01,280 --> 00:39:04,600
Gerade bei solchen Leuten.
Warum macht der Kampfsport?
700
00:39:04,840 --> 00:39:07,560
Warum macht der sich
so eine dicke HĂŒlle, ja?
701
00:39:07,800 --> 00:39:10,320
Weil er einen ganz
verletzbaren Kern hat,
702
00:39:10,560 --> 00:39:12,520
der eigentlich offenliegt.
703
00:39:12,760 --> 00:39:15,120
Du verÀppelst uns alle,
und das weiĂt du.
704
00:39:15,360 --> 00:39:17,440
-Nein.
-Ich nehme das total ernst.
705
00:39:17,680 --> 00:39:20,400
-Ich meine es vollkommen ernst.
-Ja, wirklich.
706
00:39:20,560 --> 00:39:22,480
Claude ist auĂen ganz hart.
707
00:39:22,720 --> 00:39:25,200
-Aber innen noch hÀrter.
-(lacht) Genau.
708
00:39:25,440 --> 00:39:27,160
Also ich glaube,
709
00:39:27,400 --> 00:39:29,440
es wird immer psychologischer.
710
00:39:29,680 --> 00:39:32,280
Man braucht
psychologisches Handwerkszeug.
711
00:39:35,320 --> 00:39:38,920
FĂŒr mich ist Anna-Carina jemand,
dem ich nicht vertraue.
712
00:39:39,080 --> 00:39:41,600
Und ich nehme ihr
ihre naive Art nicht ab.
713
00:39:41,840 --> 00:39:46,200
-Das ist... alles gespielt.
-Ich habe das GefĂŒhl bei Florian.
714
00:39:46,440 --> 00:39:49,240
Ich weiĂ nicht,
inwiefern ich dir vertrauen kann,
715
00:39:49,400 --> 00:39:52,320
aber er probiert gerade,
die Leute auf mich zu polen.
716
00:39:52,480 --> 00:39:54,800
-Mhm.
-Und er macht ganz komische Moves.
717
00:39:54,960 --> 00:39:57,760
Der hat sich
hinter den KameramÀnnern versteckt,
718
00:39:57,920 --> 00:39:59,440
um zu hören, was wir reden.
719
00:39:59,680 --> 00:40:01,320
Ich meinte: "Komm doch dazu."
720
00:40:01,480 --> 00:40:04,120
Er: "Ich wollte gucken,
ob ihr ĂŒber mich redet."
721
00:40:04,280 --> 00:40:07,480
Ich: "Wer hat das
mit Sebastian angefangen?"
722
00:40:07,640 --> 00:40:10,760
Und dann hat er zu mir gesagt:
"Ja, das war Sabrina."
723
00:40:10,920 --> 00:40:14,040
-Ich?
-Pass auf. Er hat sich verhaspelt.
724
00:40:14,200 --> 00:40:16,840
Er meinte: "Sabrina hat mir
das GefĂŒhl gegeben,
725
00:40:17,000 --> 00:40:20,000
weil sie meinte,
sie hat auch das Gleiche gedacht."
726
00:40:20,160 --> 00:40:21,720
Dann habe ich gecheckt: Ah.
727
00:40:21,880 --> 00:40:25,120
Er war das und hat sich versprochen.
Er hat das auch gesagt.
728
00:40:25,280 --> 00:40:26,840
Aber er polt es auf dich.
729
00:40:27,080 --> 00:40:30,280
Ich habe mit Jalil
noch nicht ein einziges Mal...
730
00:40:31,960 --> 00:40:37,280
ĂŒber dieses Spiel, beziehungsweise
ĂŒber Personen gesprochen, Ă€hm...
731
00:40:37,520 --> 00:40:39,040
die infrage kommen könnten.
732
00:40:39,200 --> 00:40:40,920
Und diesmal war es wirklich...
733
00:40:41,440 --> 00:40:43,880
Out of the blue kam er auf mich zu:
734
00:40:44,040 --> 00:40:45,720
"Hast du mal zwei Minuten?"
735
00:40:46,720 --> 00:40:48,760
Das war vorher noch gar nicht.
736
00:40:48,920 --> 00:40:51,520
Das hat mich schon
sehr, sehr stutzig gemacht.
737
00:40:52,280 --> 00:40:53,800
Das ist krass. Aber danke.
738
00:40:53,960 --> 00:40:56,160
-Aber das bleibt unter uns, ne?
-Ja, ja.
739
00:40:56,320 --> 00:40:58,200
Vier Leute haben mich gewÀhlt.
740
00:40:58,360 --> 00:41:00,600
Von 13 sind das ĂŒber 30 Prozent.
741
00:41:01,360 --> 00:41:03,360
Wenn du diese Stimmen auch kriegst,
742
00:41:03,600 --> 00:41:07,400
könnte es gefÀhrlich werden,
wenn ich nicht die anderen fĂŒnf kriege.
743
00:41:07,640 --> 00:41:09,520
Also die von Pascal hast du.
744
00:41:09,680 --> 00:41:13,040
Die habe ich ja sicher.
Da bin ich froh, dass ich die habe.
745
00:41:13,280 --> 00:41:16,360
Was ich super finde:
Es sind viele Namen dazugekommen.
746
00:41:16,600 --> 00:41:19,960
-Wo wir offen drĂŒber sprechen dĂŒrfen.
-Genau.
747
00:41:20,200 --> 00:41:23,880
-Wo NĂ€gel jetzt drinstecken?
-Ja. Sonst haben wir rumgeeiert.
748
00:41:24,120 --> 00:41:27,200
AuĂer die VerrĂ€ter,
die nachmittags hingegangen sind,
749
00:41:27,360 --> 00:41:30,120
um Spitzen zu setzen,
damit wir drĂŒber nachdenken.
750
00:41:30,360 --> 00:41:32,880
Die Frauen
haben sich heute gegenseitig...
751
00:41:33,040 --> 00:41:35,280
Die haben sich gegenseitig genagelt.
752
00:41:35,520 --> 00:41:37,280
Ein bisschen stutenbissig.
753
00:41:37,520 --> 00:41:40,480
Ich glaube.
Ich glaube, das entwickelt sich so was.
754
00:41:40,720 --> 00:41:44,080
Alle fangen an zu taktieren, zu lĂŒgen,
sich zu verstecken
755
00:41:44,240 --> 00:41:48,680
und ganz anders miteinander umzugehen,
als man es im normalen Leben tÀte.
756
00:41:48,920 --> 00:41:52,400
Ich habe keinen extremen Verdacht.
Florian war auffÀllig.
757
00:41:52,640 --> 00:41:55,360
Auch dass der dir
den Nagel gesetzt hat,
758
00:41:55,600 --> 00:41:58,760
weil er uns vorhin reden gehört hat,
hundertprozentig.
759
00:41:59,000 --> 00:42:01,720
Ich habe das GefĂŒhl,
Florian hÀlt sich auffÀllig
760
00:42:01,880 --> 00:42:03,360
bei den Ălteren auf,
761
00:42:03,600 --> 00:42:05,440
bei den Leuten in seinem Alter.
762
00:42:05,600 --> 00:42:09,600
-Um da so eine Garde zu schaffen.
-Deswegen mĂŒssen wir zusammenhalten.
763
00:42:09,760 --> 00:42:11,720
Das ist halt auch das Wichtige.
764
00:42:12,680 --> 00:42:15,920
Ich denke mir:
Einer von den Àlteren Schauspielern,
765
00:42:16,160 --> 00:42:17,640
muss es sein.
766
00:42:22,440 --> 00:42:26,720
-Und Anna war heute auf dem Podest...
-Nein. Anna nicht. Quatsch.
767
00:42:27,680 --> 00:42:31,800
-Aber das spielt uns in die HĂ€nde.
-Es sind die drei, die da saĂen.
768
00:42:32,040 --> 00:42:34,920
-Meinst du, es sind nur Frauen?
-Nein.
769
00:42:35,080 --> 00:42:37,800
Der Jalil saĂ doch da mit dabei.
770
00:42:37,960 --> 00:42:39,440
Claude vertraut mir.
771
00:42:40,040 --> 00:42:42,840
Und ich kann Claude gut einsetzen
772
00:42:43,000 --> 00:42:46,880
als eine Figur... in meinem Spiel,
773
00:42:47,040 --> 00:42:50,600
um ihn... davon zu ĂŒberzeugen,
774
00:42:50,760 --> 00:42:52,600
dass er jemanden nominiert...
775
00:42:53,120 --> 00:42:55,840
von dem ich möchte,
dass er nominiert wird.
776
00:42:56,000 --> 00:42:58,200
Und zwar mache ich das folgendermaĂen:
777
00:42:58,360 --> 00:43:01,600
Ich suggeriere es
irgendwie unterbewusst,
778
00:43:01,760 --> 00:43:04,440
lasse es so aussehen,
als wÀre es seine Idee,
779
00:43:04,600 --> 00:43:06,080
und er sagt zu mir: "Der."
780
00:43:07,760 --> 00:43:10,680
"Stimmt, du hast recht.
Du hast vollkommen recht."
781
00:43:10,920 --> 00:43:14,560
-Wir sind nicht mehr so viele.
-Nee. Vor allem nicht viele MĂ€nner.
782
00:43:14,720 --> 00:43:17,640
13 sind wir noch, verstehst du?
Ich habe es geahnt.
783
00:43:17,800 --> 00:43:20,480
-13 ist keine gute Zahl.
-Ja.
784
00:43:20,640 --> 00:43:23,040
Das hat jetzt
eine böse Fahrt aufgenommen,
785
00:43:23,200 --> 00:43:27,000
weil einerseits geht es um
Befindlichkeiten, Antipathien
786
00:43:27,160 --> 00:43:29,360
und zum anderen geht es um richtig Geld.
787
00:43:29,520 --> 00:43:32,200
Gestern haben wir
10 Mille angeschafft en plus.
788
00:43:32,360 --> 00:43:34,640
Und jetzt brennt bei manchen
789
00:43:34,800 --> 00:43:36,480
die Sicherung durch,
merke ich schon.
790
00:43:38,000 --> 00:43:40,720
Sorry, darf ich jetzt mal
einen Namen einwerfen?
791
00:43:41,520 --> 00:43:45,160
ChrisTine. Sie ist so unauffÀllig.
792
00:43:45,400 --> 00:43:49,000
Wir waren drĂŒben, das war,
nachdem klar war: Timo ist raus.
793
00:43:49,240 --> 00:43:50,800
Und Pascal hat gesagt:
794
00:43:51,040 --> 00:43:54,720
"Das war ziemlich dumm
von den VerrÀtern und VerrÀterinnen.
795
00:43:54,880 --> 00:43:57,440
Wieso Timo?
Den hatten wir eh auf dem Kicker."
796
00:43:57,680 --> 00:44:00,920
Und als er sagte: "Das war dumm",
hat ChrisTine richtig...
797
00:44:01,160 --> 00:44:03,360
(sie kichert)
...sich ins FĂ€ustchen gelacht.
798
00:44:03,520 --> 00:44:06,400
-FĂŒr einen kurzen Moment.
-Habe ich auch gesehen.
799
00:44:06,560 --> 00:44:08,360
-Sie war so...
-Du saĂt daneben.
800
00:44:08,520 --> 00:44:10,240
Aber nur fĂŒr einen Moment.
801
00:44:10,480 --> 00:44:13,400
Dann habe ich sie angeguckt,
und das hat sie gemerkt.
802
00:44:13,560 --> 00:44:15,120
Du hast sie auch angeguckt.
803
00:44:15,360 --> 00:44:17,960
Und dann hat sie im Nachgang,
kurz danach...
804
00:44:18,760 --> 00:44:22,320
nur noch zustimmend genickt,
als Pascal weitergesprochen hat.
805
00:44:23,680 --> 00:44:26,960
Ich denke, wir sollten das jetzt mal
etwas sacken lassen
806
00:44:27,120 --> 00:44:28,480
oder auch wegstecken
807
00:44:28,640 --> 00:44:31,440
und sollten uns
eher auf das Spiel konzentrieren.
808
00:44:31,680 --> 00:44:35,480
Vor allem hat Sonja gesagt,
dass wir in diese Schatzkammer können.
809
00:44:35,720 --> 00:44:39,480
Das ist fĂŒr jeden,
der um seinen Status quo Angst hat,
810
00:44:39,640 --> 00:44:41,960
wichtig,
sich einen Schild zu besorgen.
811
00:44:42,200 --> 00:44:46,160
Also von daher wĂŒrde ich sagen:
Friede, Freude, Eierkuchen.
812
00:44:47,000 --> 00:44:50,120
Lasst uns auf das Spiel konzentrieren.
Was immer es ist.
813
00:44:50,360 --> 00:44:52,920
(ansteigende angespannte Musik)
814
00:44:54,200 --> 00:44:55,880
(Zietlow) Ich kann verraten:
815
00:44:56,040 --> 00:44:58,440
Die Mission findet nicht
im Schloss statt.
816
00:44:58,600 --> 00:45:01,480
Und sie beginnt mit der Frage:
Wer fÀhrt mit wem?
817
00:45:01,720 --> 00:45:05,760
Bei der Autoverteilung gab es
keine spezifische Taktik fĂŒr mich.
818
00:45:05,920 --> 00:45:09,200
Ich bin einfach ins Auto eingestiegen
und wollte schauen,
819
00:45:09,360 --> 00:45:12,040
wer sich dazusetzt,
den Kontakt zu mir sucht.
820
00:45:12,200 --> 00:45:15,360
Es war fĂŒr mich wichtig,
dass Anna-Carina mit im Auto saĂ,
821
00:45:15,520 --> 00:45:18,320
weil ich das GefĂŒhl hatte,
sie ist auf meiner Seite.
822
00:45:18,560 --> 00:45:22,680
(Zietlow) Den besten Platz hat einer,
der gar nicht mehr dabei ist.
823
00:45:22,920 --> 00:45:23,800
Timo.
824
00:45:23,960 --> 00:45:25,520
Der wird nÀmlich aus dem Grab
825
00:45:25,760 --> 00:45:29,680
seinen Mitstreitern noch mal
jede Menge Silber bescheren.
826
00:45:29,840 --> 00:45:33,200
Und einem sogar eine
sorgen- und mordfreie Nacht.
827
00:45:34,720 --> 00:45:36,720
(sakraler Gesang)
828
00:45:46,280 --> 00:45:50,280
Als wir da reinkamen,
waren wir alle doch sehr ehrfĂŒrchtig,
829
00:45:50,440 --> 00:45:52,280
demĂŒtig nahezu.
830
00:45:55,480 --> 00:45:57,480
(weiter sakraler Gesang)
831
00:45:59,880 --> 00:46:03,440
Ich war sehr beeindruckt.
Die Menschen. Mit dem Gesang auch.
832
00:46:03,680 --> 00:46:06,640
Es war erst mal so,
dass die Anspannung steigt.
833
00:46:12,440 --> 00:46:13,840
Amen...
834
00:46:14,000 --> 00:46:15,600
Boah, es war...
835
00:46:16,240 --> 00:46:18,360
ein bisschen gruselig irgendwie.
836
00:46:22,280 --> 00:46:24,280
(unheilvolle Musik)
837
00:46:30,080 --> 00:46:32,080
(elektrischer Beat setzt ein)
838
00:46:40,800 --> 00:46:44,040
Man hatte das GefĂŒhl,
das ist eine Sekte, die da sitzt
839
00:46:44,280 --> 00:46:46,400
und auf uns wartet,
um uns umzubringen.
840
00:46:49,960 --> 00:46:52,160
Das war natĂŒrlich schon makaber auch,
841
00:46:52,400 --> 00:46:55,520
das Bild vom Timo zu sehen
in Schwarz-WeiĂ.
842
00:46:55,760 --> 00:46:58,160
Und es ging mir
dann schon ein bisschen nahe
843
00:46:58,320 --> 00:47:02,680
und es war eine ganz spezielle,
dĂŒstere Stimmung.
844
00:47:07,720 --> 00:47:09,440
Herzlich willkommen
845
00:47:09,600 --> 00:47:13,400
zum Trauergottesdienst von Timo.
846
00:47:13,640 --> 00:47:15,360
(andÀchtige Musik)
847
00:47:15,600 --> 00:47:17,800
Ein wertvoller Loyaler...
848
00:47:18,520 --> 00:47:21,840
der von einigen von euch letzte Nacht
849
00:47:22,080 --> 00:47:25,000
heimtĂŒckisch ermordet wurde.
850
00:47:25,160 --> 00:47:26,680
Das ist auch dreist, ne?
851
00:47:26,920 --> 00:47:30,640
Die VerrÀter, die Mörder von Timo
kommen zu Timos Beerdigung.
852
00:47:30,800 --> 00:47:32,920
Ich hoffe, sie haben
ein schlechtes Gewissen.
853
00:47:33,760 --> 00:47:37,880
Zur Zeremonie kommt ihr etwas spÀt,
aber gerade noch rechtzeitig,
854
00:47:38,120 --> 00:47:41,280
um den Klingelbeutel rumgehen zu lassen,
855
00:47:41,520 --> 00:47:46,640
in dem sich am Ende hoffentlich
sehr viele Silberbarren sammeln werden.
856
00:47:46,880 --> 00:47:49,240
Ihr spielt in zwei Teams
857
00:47:49,400 --> 00:47:52,480
gleichzeitig gegeneinander.
858
00:47:53,680 --> 00:47:56,400
Die erspielten Silberbarren
sind fĂŒr euch alle.
859
00:47:57,400 --> 00:48:01,360
Aber nur das Team, das
die meisten Silberbarren erspielt...
860
00:48:01,920 --> 00:48:05,640
wird spÀter Zugang
zur Waffenkammer erhalten.
861
00:48:06,200 --> 00:48:11,840
Und hat dort die Chance auf
einen Schutzschild gegen die VerrÀter
862
00:48:12,000 --> 00:48:15,560
und damit
eine Nacht der Unsterblichkeit.
863
00:48:17,600 --> 00:48:19,600
(mysteriöse Klaviermusik)
864
00:48:24,440 --> 00:48:26,680
Ich habe das GefĂŒhl,
ich gerate langsam
865
00:48:26,840 --> 00:48:28,640
ins Visier der VerrÀter.
866
00:48:28,880 --> 00:48:30,360
Deswegen wusste ich,
867
00:48:30,520 --> 00:48:33,440
ich werde alles daran setzen,
den Schild zu gewinnen.
868
00:48:35,720 --> 00:48:39,680
Ich glaube, jeder, der loyal ist,
hÀtte schon gerne ein Schutzschild,
869
00:48:39,840 --> 00:48:42,760
um sich zu schĂŒtzen,
um nicht ermordet zu werden.
870
00:48:43,000 --> 00:48:45,200
Alles, was ihr macht,
hat Konsequenzen.
871
00:48:45,440 --> 00:48:48,360
Und deshalb habt ihr euch jetzt schon
872
00:48:48,600 --> 00:48:51,520
unterbewusst selbst
in die Gruppen eingeteilt.
873
00:48:51,760 --> 00:48:55,120
Die sechs Spieler auf der linken Seite
sind Team Rot.
874
00:48:55,360 --> 00:48:59,160
Und die sechs Spieler
auf der rechten Seite sind Team Blau.
875
00:48:59,320 --> 00:49:02,560
Und du, mein lieber Vincent,
du kannst entscheiden.
876
00:49:02,720 --> 00:49:04,120
Möchtest du ins blaue Team...
877
00:49:05,000 --> 00:49:06,200
oder ins rote Team?
878
00:49:07,080 --> 00:49:09,880
Dann kommt bitte hier zu mir nach vorne.
879
00:49:16,800 --> 00:49:19,600
(ruhige, getragene Musik)
880
00:49:23,120 --> 00:49:25,480
Beide Teams spielen dieselbe Mission.
881
00:49:25,640 --> 00:49:28,680
Vor euch ist das Buch der VerrÀter.
882
00:49:31,120 --> 00:49:34,120
(Zietlow) Darin haben sich
RĂ€tsel versteckt.
883
00:49:36,000 --> 00:49:39,120
Die Antwort dieser RĂ€tsel
ist jeweils ein Accessoire,
884
00:49:39,280 --> 00:49:42,680
das ein Mitglied
eurer eigenen Trauergemeinde...
885
00:49:43,280 --> 00:49:44,280
offen trÀgt.
886
00:49:46,320 --> 00:49:48,520
(melancholische Popmusik)
887
00:49:58,040 --> 00:50:02,160
Glaubt ihr, die Antwort zu wissen,
tretet ihr zu dieser Person
888
00:50:02,320 --> 00:50:04,280
und fragt nach dem Silber.
889
00:50:04,440 --> 00:50:07,760
Aber Obacht geben:
Ihr habt tatsÀchlich nur eine Chance,
890
00:50:08,000 --> 00:50:12,440
pro Runde einmal eine Person
nach dem Silber zu fragen.
891
00:50:13,520 --> 00:50:16,800
Eine Runde startet und endet immer dann,
892
00:50:16,960 --> 00:50:18,800
wenn die Glocke schlÀgt.
893
00:50:19,040 --> 00:50:21,280
Wo ihr das RĂ€tsel findet,
894
00:50:22,080 --> 00:50:25,560
das erfahrt ihr bei mir...
im Beichtstuhl.
895
00:50:27,120 --> 00:50:29,000
(Zietlow)
Beim Trauergottesdienst
896
00:50:29,240 --> 00:50:31,280
kÀmpfen die Hinterbliebenen
um Silber
897
00:50:31,520 --> 00:50:33,480
und um die Chance
auf einen Schutzschild
898
00:50:33,720 --> 00:50:35,120
fĂŒr die kommende Nacht.
899
00:50:36,960 --> 00:50:38,960
(dramatische Musik)
900
00:50:41,760 --> 00:50:43,720
-(Vincent) Hello again.
-Hello.
901
00:50:43,880 --> 00:50:46,960
Meine Kinder, das RĂ€tsel
findet ihr in Kapitel drei.
902
00:50:47,200 --> 00:50:49,560
Seite 155.
903
00:50:50,080 --> 00:50:51,560
Zeile fĂŒnf.
904
00:50:55,080 --> 00:50:58,280
(Vincent leise) 155, Kapitel drei...
905
00:50:58,440 --> 00:51:01,120
-Zeile fĂŒnf.
-(Anna leise) Sagt es mir.
906
00:51:02,320 --> 00:51:04,720
(Irina leise) 155.
(betont) 55.
907
00:51:05,840 --> 00:51:07,320
-Zeile...
-Welche Zeile?
908
00:51:08,280 --> 00:51:09,760
(Shermine liest vor)
909
00:51:23,920 --> 00:51:26,600
Das ist das Wort,
das wir entschlĂŒsseln mĂŒssen.
910
00:51:28,600 --> 00:51:30,080
Ach so.
911
00:51:32,040 --> 00:51:34,680
Das Wort mĂŒssen wir rausfinden,
was das hier...
912
00:51:35,720 --> 00:51:38,160
Da mĂŒssen wir irgendwas addieren oder...
913
00:51:38,800 --> 00:51:41,280
Was heiĂt denn "darfst nicht addieren"?
914
00:51:41,440 --> 00:51:42,920
Durcheinander ist das.
915
00:51:43,080 --> 00:51:46,920
Entweder ist es ein Wort,
das sich aus allen Buchstaben ergibt...
916
00:51:47,160 --> 00:51:49,240
-Was ist der erste Buchstabe?
-Ein T.
917
00:51:54,520 --> 00:51:58,120
-Was gibt es als GegenstÀnde?
-Das ist nicht "Time", nein.
918
00:52:01,040 --> 00:52:04,480
-Ach, wenn Sebastian noch hier wÀre.
-Ja. Aber echt.
919
00:52:04,720 --> 00:52:08,000
Ich glaube, von uns macht
keiner gerne KreuzwortrÀtsel.
920
00:52:08,240 --> 00:52:10,960
Ich glaube,
die Buchstaben sind verrutscht.
921
00:52:11,120 --> 00:52:14,040
-(Anna-Carina) Ja.
-Ich hab das versucht. Eins nach hinten.
922
00:52:14,280 --> 00:52:17,440
Ich hÀtte doch
die Lesebrille anziehen sollen.
923
00:52:17,680 --> 00:52:22,240
Man musste das Wort entschlĂŒsseln.
Da bin ich sehr schnell draufgekommen.
924
00:52:22,480 --> 00:52:25,840
Am hinteren Ende waren zwei S.
Was kann man verdoppeln?
925
00:52:26,000 --> 00:52:29,560
P, Q, R, S, T, Doppel-t.
Aber Doppel-r... R-R.
926
00:52:31,120 --> 00:52:32,720
Was ist der erste Buchstabe?
927
00:52:33,320 --> 00:52:35,840
-T, glaube ich.
-S, T. Doch. "Silberbarren".
928
00:52:36,920 --> 00:52:38,400
-(Florian laut) K.
-Sch.
929
00:52:38,560 --> 00:52:40,600
-L. M, L.
-Frag sie. Frag sie.
930
00:52:40,840 --> 00:52:42,880
(Florian) Silberbarren.
931
00:52:43,120 --> 00:52:45,120
A, B, C, D, E...
932
00:52:50,760 --> 00:52:53,200
"Silberbarren".
Immer ein Buchstabe mehr.
933
00:52:53,360 --> 00:52:55,240
Q, R, S. H, I...
934
00:52:55,400 --> 00:52:57,520
-Hab ich. Hab ich.
-Hast du? Hat sie.
935
00:52:57,680 --> 00:53:00,200
-Okay. Bist du sicher?
-Ja, ich bin sicher.
936
00:53:00,360 --> 00:53:01,840
-Sicher?
-Sicher.
937
00:53:04,360 --> 00:53:06,280
Hast du den Silberbarren?
938
00:53:16,960 --> 00:53:19,040
-(Shermine) Yes.
-(Irina) Oh, geil.
939
00:53:19,280 --> 00:53:21,800
Total simpel war einfach die Lösung,
940
00:53:21,960 --> 00:53:25,360
dass man immer
den Buchstaben davor nehmen musste.
941
00:53:26,200 --> 00:53:29,400
Wir waren dann diejenigen,
die das RÀtsel gelöst haben.
942
00:53:29,560 --> 00:53:31,720
Und wir waren megastolz.
943
00:53:31,960 --> 00:53:33,960
(Glockenschlag)
944
00:53:37,600 --> 00:53:40,960
Habt ihr heute schon gebeichtet?
Habt ihr?
945
00:53:41,200 --> 00:53:44,400
Euer RĂ€tsel findet ihr
in Kapitel zwei.
946
00:53:44,560 --> 00:53:46,240
Seite 91.
947
00:53:46,480 --> 00:53:48,000
Zeile acht.
948
00:53:56,200 --> 00:53:57,680
(Mariella) Ey.
949
00:53:59,080 --> 00:54:00,880
Alles gut, ja? Alles gut.
950
00:54:09,280 --> 00:54:10,800
Das ist wie dieses Spiel.
951
00:54:26,480 --> 00:54:28,480
Die Schwierigkeit lag darin,
952
00:54:28,640 --> 00:54:31,560
dass man erst mal
auf des RÀtsels Lösung kommen muss.
953
00:54:31,800 --> 00:54:35,280
Und dann gucken muss:
Zu welchem Gegenstand passt das?
954
00:54:35,520 --> 00:54:37,000
GlĂŒck ist es auch nicht.
955
00:54:38,760 --> 00:54:40,920
-Hier, der GlĂŒcksklee.
-GlĂŒcksklee.
956
00:54:43,640 --> 00:54:45,200
Geh mal zum GlĂŒcksklee.
957
00:54:46,360 --> 00:54:47,840
Hast du das Silber?
958
00:54:50,200 --> 00:54:53,760
-(Irina) Ah, falsch.
-(Vincent) Okay. Weiter. Los.
959
00:54:54,000 --> 00:54:56,920
Ihr dĂŒrft fĂŒr diese Runde
nicht mehr weiterraten.
960
00:54:57,160 --> 00:54:59,000
-Was?
-Nicht weiterraten.
961
00:54:59,240 --> 00:55:00,680
ScheiĂe.
962
00:55:00,920 --> 00:55:02,800
-Vielleicht eine Uhrzeit.
-Also...
963
00:55:03,040 --> 00:55:05,400
"Der, der es trÀgt, behÀlt es nicht."
964
00:55:05,560 --> 00:55:08,560
Deswegen meinte ich "Zeit".
Man behÀlt keine Zeit.
965
00:55:08,800 --> 00:55:10,960
-Eine Uhr.
-Er weiĂ, dass er die trĂ€gt.
966
00:55:11,480 --> 00:55:15,760
Ich bin gar nicht so schlecht
in RĂ€tseln, aber bei Wortspielen
967
00:55:16,000 --> 00:55:18,560
bin ich einfach die totale Niete.
968
00:55:18,800 --> 00:55:21,400
Das war sehr verwirrend,
weil man einfach
969
00:55:21,560 --> 00:55:23,840
in dem Moment so viele GegenstÀnde hat.
970
00:55:24,080 --> 00:55:25,600
Es war sehr schwierig.
971
00:55:27,840 --> 00:55:30,160
Ich glaube,
das ist ein uraltes RĂ€tsel.
972
00:55:30,400 --> 00:55:32,000
Aber mir fÀllt es nicht ein.
973
00:55:32,160 --> 00:55:34,440
-Ich stehe auf dem Schlauch.
-Ich auch.
974
00:55:34,680 --> 00:55:38,360
-Ich hab das schon mal gehört.
-Wir haben nicht mehr viel Zeit.
975
00:55:38,600 --> 00:55:41,680
-(Glockenschlag)
-(Claude) Keiner weiĂ es, guck.
976
00:55:42,800 --> 00:55:45,080
(enttÀuschtes Murmeln)
977
00:55:45,240 --> 00:55:47,640
Anna-Carina war auf der richtigen Spur.
978
00:55:47,880 --> 00:55:49,200
Es war ein Sarg.
979
00:55:52,600 --> 00:55:54,440
-Es war der Sarg.
-Der was?
980
00:55:54,600 --> 00:55:58,160
-Ein Sarg. Aber der Sarg war...
-Ach, stimmt.
981
00:55:58,320 --> 00:55:59,880
-Steht es 1:1? Nein.
-Nee.
982
00:56:00,040 --> 00:56:01,640
-1:0?
-Mhm. FĂŒr die anderen.
983
00:56:06,920 --> 00:56:09,240
(Glockenschlag)
984
00:56:14,360 --> 00:56:15,840
Hallo, meine HĂŒbschen.
985
00:56:16,600 --> 00:56:19,800
Das nÀchste RÀtsel
findet ihr in Kapitel vier.
986
00:56:20,040 --> 00:56:22,040
Seite 209.
987
00:56:22,200 --> 00:56:24,040
Zeile 21.
988
00:56:27,320 --> 00:56:31,320
-(Vincent leise) 209.
-(ChrisTine) 209, Seite 21.
989
00:56:32,160 --> 00:56:33,640
-209?
-209.
990
00:56:33,880 --> 00:56:35,360
209.
991
00:56:36,360 --> 00:56:37,960
21.
992
00:56:45,920 --> 00:56:48,640
-(Jalil) Ein Kreuz. Wer hat ein Kreuz?
-Da.
993
00:56:48,880 --> 00:56:50,440
Der an der Blume steht. Ja.
994
00:56:50,600 --> 00:56:52,320
-Frag ihn.
-Hast du das Silber?
995
00:56:56,200 --> 00:56:57,680
(Anna-Carina) Zackig.
996
00:57:01,520 --> 00:57:03,440
-Ja.
-(Friedrich) Jawoll.
997
00:57:04,640 --> 00:57:06,000
-Jawoll!
-Ja.
998
00:57:08,000 --> 00:57:09,480
-Sehr gut.
-Danke, danke.
999
00:57:10,080 --> 00:57:11,560
Es war das Kreuz.
1000
00:57:13,760 --> 00:57:15,760
(Glockenschlag)
1001
00:57:18,280 --> 00:57:21,200
Das nÀchste RÀtsel
findet ihr in Kapitel fĂŒnf.
1002
00:57:21,360 --> 00:57:23,920
Seite 277.
1003
00:57:24,440 --> 00:57:26,120
In Zeile zwölf.
1004
00:57:26,760 --> 00:57:28,400
(Anna-Carina) Komm hier, Vincent.
1005
00:57:48,680 --> 00:57:50,160
(sie tuscheln)
1006
00:57:57,040 --> 00:57:59,240
Wir waren alle chaotisch unterwegs.
1007
00:57:59,400 --> 00:58:03,000
Jeder hat irgendwie versucht,
ein bisschen was rauszufinden.
1008
00:58:04,600 --> 00:58:07,280
Geduld und Bedacht.
Das mĂŒssen Blumen sein.
1009
00:58:07,440 --> 00:58:09,600
Mit Geduld blĂŒht sie prachtvoll.
1010
00:58:09,840 --> 00:58:11,320
Pscht. Pscht.
1011
00:58:11,480 --> 00:58:12,960
(Gemurmel)
1012
00:58:15,960 --> 00:58:17,440
Da fehlen Buchstaben.
1013
00:58:21,680 --> 00:58:22,840
Das eine RĂ€tsel lag mir.
1014
00:58:23,080 --> 00:58:26,840
Es war ein Rechtschreibfehler
in dem Vers drin.
1015
00:58:27,000 --> 00:58:30,200
Und es ging darum,
die fehlenden Buchstaben zu finden.
1016
00:58:30,360 --> 00:58:33,360
Das ist eine Berufskrankheit
als Juristin,
1017
00:58:34,080 --> 00:58:35,440
Fehler zu entdecken.
1018
00:58:37,920 --> 00:58:40,160
(Shermine leise) Was? Nee. S, E, I, R.
1019
00:58:40,320 --> 00:58:42,360
-"Seir".
-Nein, andersrum.
1020
00:58:44,880 --> 00:58:48,600
-(Irina) "Steir".
-(Shermine) Wechselt mal die Buchstaben.
1021
00:58:48,760 --> 00:58:50,440
-Was?
-"Stier".
1022
00:58:50,600 --> 00:58:52,280
-Gibt es was mit "Stier"?
-Ja.
1023
00:58:54,200 --> 00:58:55,680
(leise) Soll ich? Ja?
1024
00:58:58,680 --> 00:59:00,160
Hast du das Silber?
1025
00:59:05,160 --> 00:59:06,960
-Yes. (lacht)
-Yes. Whoo.
1026
00:59:08,440 --> 00:59:11,720
-(Glockenschlag)
-(Zietlow) Es war ein Stier.
1027
00:59:12,360 --> 00:59:16,880
Denn auch, wenn wir in Frankreich sind,
sind wir der Rechtschreibung mÀchtig.
1028
00:59:17,120 --> 00:59:20,000
-Ah, ScheiĂe.
-(Sabrina) Ach, da fehlt ein S.
1029
00:59:23,560 --> 00:59:26,480
Ich habe die ganze Zeit gedacht,
das ist Altdeutsch.
1030
00:59:26,720 --> 00:59:28,120
(Glockenschlag)
1031
00:59:34,880 --> 00:59:37,120
Mein Sohn,
du hast so viel zu beichten.
1032
00:59:37,360 --> 00:59:40,480
-Ja. Na ja, katholische Familie, ne?
-Verstehe.
1033
00:59:40,640 --> 00:59:43,480
Euer nÀchstes RÀtsel
findet ihr in Kapitel fĂŒnf.
1034
00:59:43,720 --> 00:59:46,320
Seite 255.
1035
00:59:46,480 --> 00:59:48,960
Zeile 23.
1036
00:59:52,000 --> 00:59:54,760
(Shermine und Vincent)
255, Zeile 23.
1037
01:00:04,240 --> 01:00:06,680
-Kompass.
-"Nicht nur..." Der Kompass.
1038
01:00:07,520 --> 01:00:09,080
-Echt? Sicher?
-Ja.
1039
01:00:11,720 --> 01:00:13,600
-Ja.
-Hast du das Silber?
1040
01:00:15,920 --> 01:00:17,680
(Irina) Oh nein.
1041
01:00:17,840 --> 01:00:20,520
-(Jubelrufe)
-(Irina) Ja. Geil. Whoo.
1042
01:00:22,160 --> 01:00:25,160
(Zietlow) Liebe Gemeinde,
das war das letzte RĂ€tsel.
1043
01:00:25,320 --> 01:00:27,840
-Das war es schon?
-(Claude) Yeah. (lacht)
1044
01:00:31,760 --> 01:00:33,240
(Friedrich) Sehr gut.
1045
01:00:36,000 --> 01:00:37,960
-Vielen Dank.
-Sehr gut.
1046
01:00:38,200 --> 01:00:41,200
(Zietlow) So, Team Rot...
und Team Blau.
1047
01:00:41,440 --> 01:00:45,120
Ihr habt gemeinsam
vier Silberbarren erspielt.
1048
01:00:46,320 --> 01:00:48,360
Allerdings hat das Team Rot davon drei,
1049
01:00:48,600 --> 01:00:52,640
und damit mehr Silberbarren erspielt
und geht als Sieger hervor.
1050
01:00:53,200 --> 01:00:54,680
Das sind halt Deppen.
1051
01:00:55,400 --> 01:00:57,560
Wie kann man denn so hoch verlieren?
1052
01:00:57,800 --> 01:00:59,520
Also bitte, ey.
1053
01:00:59,680 --> 01:01:03,040
Das ist ja wie 1860 MĂŒnchen,
so spielen die ja.
1054
01:01:03,960 --> 01:01:07,440
Ihr sechs bekommt heute
Zugang zur Waffenkammer
1055
01:01:07,600 --> 01:01:09,080
und damit die Chance
1056
01:01:09,240 --> 01:01:11,280
auf einen Schutzschild,
1057
01:01:11,440 --> 01:01:14,320
der fĂŒr eine Nacht unsterblich macht.
1058
01:01:14,560 --> 01:01:16,280
Jemand wird sehr gut schlafen,
1059
01:01:16,440 --> 01:01:19,400
wenn er vorher nicht verbannt wird.
1060
01:01:19,640 --> 01:01:22,640
Denn der Schutzschild
hilft nicht gegen Verbannung.
1061
01:01:23,400 --> 01:01:25,200
(Florian) Hm. Ach so.
1062
01:01:25,440 --> 01:01:28,360
Bitte schön. Wir sehen
uns spÀter beim Runden Tisch.
1063
01:01:35,440 --> 01:01:38,120
Timo, ruhe in Frieden.
1064
01:01:44,240 --> 01:01:46,760
(Zietlow) Auf der RĂŒckfahrt
bekommt Florian
1065
01:01:47,000 --> 01:01:49,040
eine Extramission im Multitasking.
1066
01:01:49,280 --> 01:01:52,640
Kann er gleichzeitig Auto fahren
und lĂŒgen?
1067
01:01:53,320 --> 01:01:57,360
In den anderen Autos, da wird jetzt...
Es wird jetzt kleine Teams geben.
1068
01:01:57,520 --> 01:01:59,520
-Upsala.
-Konzentrier dich bitte.
1069
01:01:59,680 --> 01:02:02,560
-Ich bin der VerrÀter.
-Nimm uns nicht alle mit.
1070
01:02:03,440 --> 01:02:04,920
Ich nehme euch alle mit.
1071
01:02:05,160 --> 01:02:08,440
Nee, also, ich glaube schon,
dass dann auch vielleicht...
1072
01:02:09,280 --> 01:02:14,040
ein bisschen abgesprochen wird:
"Wir mĂŒssen einen Richtigen erwischen,
1073
01:02:14,280 --> 01:02:17,920
einen VerrÀter erwischen"
und so kleine Absprachen.
1074
01:02:18,160 --> 01:02:20,840
Da mĂŒssen wir drauf vorbereitet sein.
1075
01:02:21,080 --> 01:02:24,480
Ich finde, es geht bei mir
auch ein bisschen nach Sympathie.
1076
01:02:25,000 --> 01:02:26,480
Wen ich mag und wen nicht.
1077
01:02:27,440 --> 01:02:29,440
Aber das ist ja... Entschuldigung.
1078
01:02:29,680 --> 01:02:32,200
Dann wÀrst du der schlechteste Loyale.
1079
01:02:32,440 --> 01:02:35,600
Ihr könnt mich auch auffordern,
das oder das zu wÀhlen.
1080
01:02:35,840 --> 01:02:39,680
Deswegen spiele ich trotzdem Loyaler.
WeiĂt du?
1081
01:02:39,840 --> 01:02:43,680
Dann habe ich mich dummerweise
so ein bisschen verplappert kurz.
1082
01:02:44,640 --> 01:02:48,360
(Zietlow) Im Auto unterlÀuft Florian
ein kapitaler Versprecher.
1083
01:02:48,880 --> 01:02:51,080
Kann er sich da
wieder rausreden?
1084
01:02:51,320 --> 01:02:53,160
Dann war kurz
eine peinliche Pause.
1085
01:02:53,320 --> 01:02:54,680
Und ich dachte: Oh, oh.
1086
01:02:54,920 --> 01:02:57,760
Du spielst Loyaler?
Das habe ich verstanden.
1087
01:02:59,040 --> 01:03:01,600
-Nee.
-(Pascal) Hast du gesagt.
1088
01:03:02,120 --> 01:03:04,480
Das hast du tatsÀchlich gerade gesagt.
1089
01:03:04,720 --> 01:03:07,400
-Du spielst den Loyalen.
-Das hast du gesagt.
1090
01:03:09,840 --> 01:03:12,000
-Das habe ich nicht gesagt.
-Hast du.
1091
01:03:12,240 --> 01:03:14,000
Dann habe ich mich versprochen.
1092
01:03:14,240 --> 01:03:16,120
Ein unglĂŒcklicher Versprecher.
1093
01:03:21,520 --> 01:03:25,320
Ich habe gehört, es haben sich welche
gegen Florian zusammengetan.
1094
01:03:25,560 --> 01:03:28,520
Da mache ich auch nicht mit.
Florian ist lustig.
1095
01:03:28,680 --> 01:03:33,160
-Also wir sollten ihn noch behalten.
-Ich will auch, dass wir Flo behalten.
1096
01:03:35,680 --> 01:03:37,680
-Ich habe das GefĂŒhl...
-Florian?
1097
01:03:37,920 --> 01:03:40,440
...dass der sehr prÀzise Namen streut.
1098
01:03:40,680 --> 01:03:44,040
Der kommt zu uns in die Runde,
dann sage ich: "Du, Florian,
1099
01:03:44,280 --> 01:03:47,440
woher hast du gehört,
dass Sebastian der VerrÀter ist?"
1100
01:03:47,600 --> 01:03:50,800
Dann sagt er:
"(gestottert) Ja, von Sabrina."
1101
01:03:50,960 --> 01:03:53,240
Der war so nervös und so hibbelig.
1102
01:03:53,480 --> 01:03:55,040
Und es ist doch kein Zufall,
1103
01:03:55,200 --> 01:03:57,920
dass er der Erste ist,
der Sebastian gestreut hat
1104
01:03:58,080 --> 01:04:00,760
und vor allem jetzt sofort
auf Sabrina lenkt.
1105
01:04:01,000 --> 01:04:04,360
Auf dich ist er auch schon gegangen.
Er ist es.
1106
01:04:04,600 --> 01:04:07,360
Da hat sich bei mir
auch der Verdacht erhÀrtet,
1107
01:04:07,520 --> 01:04:10,320
dass der Florian
ein VerrÀter sein könnte.
1108
01:04:10,480 --> 01:04:14,640
Die haben ganz viele Sachen erzÀhlt,
und da dachte ich: "Das ist ja lustig."
1109
01:04:14,800 --> 01:04:17,440
Dann klang das fĂŒr mich sehr plausibel.
1110
01:04:18,520 --> 01:04:22,640
Wisst ihr, was ich glaube?
Das ist einfach der SpaĂ an der Sache.
1111
01:04:22,800 --> 01:04:24,560
Ăh...
1112
01:04:24,720 --> 01:04:28,360
So zu tun, als wenn man VerrÀter wÀre,
weil man gerne einer wÀre.
1113
01:04:28,600 --> 01:04:32,240
-Und das ist es. Und das nervt mich.
-Aber das ist ja Mist.
1114
01:04:32,480 --> 01:04:35,600
-Hör doch auf. "Das nervt mich."
-Doch, das nervt mich.
1115
01:04:35,840 --> 01:04:38,200
-Sei nicht spieĂig.
-Das ist nicht spieĂig.
1116
01:04:38,440 --> 01:04:40,320
-Doch.
-Ich bin eine Loyale.
1117
01:04:40,560 --> 01:04:44,600
HeiĂt: Ich will die VerrĂ€ter rausfinden.
Das ist meine Rolle gerade.
1118
01:04:44,840 --> 01:04:48,280
Ich habe nicht geschworen,
dass ich loyal bin und alles dafĂŒr tue.
1119
01:04:48,520 --> 01:04:51,040
Ich mache es mir so nett, wie es geht.
1120
01:04:51,280 --> 01:04:54,360
Entweder... ist er halt
kein guter VerrÀter,
1121
01:04:54,520 --> 01:04:56,840
weil er sich auffÀllig verhÀlt,
1122
01:04:57,000 --> 01:05:01,440
oder er ist kein guter Loyaler, den man
fĂŒr den weiteren Spielverlauf braucht.
1123
01:05:02,000 --> 01:05:05,680
Ich glaube, es sind die Stillen.
Hunde, die bellen, beiĂen nicht.
1124
01:05:05,920 --> 01:05:08,320
-Das heiĂt? Was waren deine Namen?
-Jalil.
1125
01:05:09,000 --> 01:05:10,000
Jalil.
1126
01:05:10,240 --> 01:05:13,040
Anna... Ja, nee. Die ist nicht zu still.
1127
01:05:13,200 --> 01:05:14,760
ChrisTine.
1128
01:05:16,440 --> 01:05:19,240
-Dich hatte ich auch lange, Irina.
-Und Shermine?
1129
01:05:19,400 --> 01:05:21,600
Aber jetzt, wenn ich dir so zuhöre,
1130
01:05:21,760 --> 01:05:25,640
das mĂŒsste schon ein sehr
refine acting sein, was du da betreibst.
1131
01:05:27,440 --> 01:05:29,440
(angespannte Musik)
1132
01:05:30,000 --> 01:05:33,120
Diese Art und Weise,
wie Irina sich verhÀlt.
1133
01:05:33,360 --> 01:05:36,920
Sie ist ĂŒberall immer
so mit jedem ein bisschen.
1134
01:05:37,160 --> 01:05:40,120
-Und sehr reflektiert.
-(Claude) Eine linke Ratte.
1135
01:05:40,280 --> 01:05:44,000
(ChrisTine) Sie wirkt sehr altklug.
Sie lÀchelt selten und so.
1136
01:05:44,240 --> 01:05:48,680
Das macht es fĂŒr mich sehr verdĂ€chtig,
weil sie nicht sehr locker ist.
1137
01:05:48,920 --> 01:05:51,800
Sie scheint irgendwie
einen Stock im Arsch zu haben.
1138
01:05:52,040 --> 01:05:56,880
(Mariella) Wie so ein Pokerface.
Du siehst keine Emotionen. Gar nichts.
1139
01:05:57,120 --> 01:05:59,200
Also nominieren wir heute Irina?
1140
01:06:00,480 --> 01:06:02,160
Ich wollte eigentlich den...
1141
01:06:02,320 --> 01:06:05,440
Bleibt das wenigstens zwischen uns,
was wir hier reden?
1142
01:06:05,680 --> 01:06:07,480
-DrauĂen sagst du nichts.
-Nee.
1143
01:06:07,720 --> 01:06:11,440
-Es gibt immer Leute, die plappern.
-(Claude) Ja. Mariella.
1144
01:06:11,680 --> 01:06:14,440
-Also bitte.
-(Sabrina lachend) Ihr zwei.
1145
01:06:14,680 --> 01:06:16,680
(sanfte Musik)
1146
01:06:25,680 --> 01:06:29,360
(Zietlow) Im Gegensatz zu Timo
ist eins noch nicht begraben:
1147
01:06:29,520 --> 01:06:31,600
die Hoffnung auf den Schutzschild
1148
01:06:31,840 --> 01:06:33,640
fĂŒr einen aus Team Rot.
1149
01:06:33,800 --> 01:06:36,320
Und den gibt es in der Waffenkammer.
1150
01:06:36,480 --> 01:06:38,520
Sechs verschlossene KĂ€stchen.
1151
01:06:38,760 --> 01:06:41,560
Nacheinander darf jeder Spieler
eins davon öffnen.
1152
01:06:41,720 --> 01:06:43,720
In einem versteckt sich der Schild.
1153
01:06:43,880 --> 01:06:46,640
Wer den bekommt,
darf es den anderen enthĂŒllen,
1154
01:06:46,800 --> 01:06:48,680
muss aber nicht.
1155
01:06:48,920 --> 01:06:50,400
Die Gewinner des Spiels,
1156
01:06:50,640 --> 01:06:53,760
die können ja
diesen Schutzschild bekommen.
1157
01:06:54,000 --> 01:06:55,600
Aber das kann nur einer.
1158
01:06:58,240 --> 01:07:01,520
Die Wahrscheinlichkeit...
bei sechs FĂ€chern
1159
01:07:01,760 --> 01:07:04,600
und jeder kann sich eins aussuchen,
bleibt gleich.
1160
01:07:04,760 --> 01:07:08,320
Wir brauchen alle den Schild.
Keiner weiĂ, wer der NĂ€chste ist.
1161
01:07:08,480 --> 01:07:11,080
Also können wir gucken,
wer als Erster geht.
1162
01:07:11,320 --> 01:07:14,200
-(Irina) Ich wĂŒrde gerne als Erste.
-Dann geh du.
1163
01:07:14,440 --> 01:07:16,880
-Ich gehe als Zweite.
-Ich gehe als Dritte.
1164
01:07:17,120 --> 01:07:19,560
-Dann... Ja, bitte.
-(Irina) Bis gleich.
1165
01:07:20,320 --> 01:07:23,040
-So machen wir das?
-Viel SpaĂ. Viel GlĂŒck.
1166
01:07:23,280 --> 01:07:24,480
Schwachsinnig.
1167
01:07:24,720 --> 01:07:27,720
Wenn sie jetzt VerrÀter ist
und hat ein Schild, dann...
1168
01:07:27,880 --> 01:07:30,640
Sie ist VerrÀterin. Sowieso.
1169
01:07:30,880 --> 01:07:32,920
-Mir ist das so klar geworden.
-Wann?
1170
01:07:33,080 --> 01:07:36,480
Ich habe mal einen Film gedreht,
da kam der Satz drin vor:
1171
01:07:36,720 --> 01:07:40,520
"Die Königin und der König der LĂŒgner
und des Wahrheitsverdrehens,
1172
01:07:40,680 --> 01:07:42,160
das sind Juristen."
1173
01:07:42,320 --> 01:07:44,280
(ChrisTine) Genau.
1174
01:07:44,440 --> 01:07:47,560
Das werde ich am Runden Tisch
noch mal zum Besten geben.
1175
01:07:47,720 --> 01:07:50,400
Das ist ein guter Spruch
fĂŒr den Runden Tisch.
1176
01:07:54,400 --> 01:07:56,640
Also auf jeden Fall werden wir heute...
1177
01:07:57,280 --> 01:08:00,600
exekutiv Irina nominieren.
1178
01:08:01,320 --> 01:08:03,320
(dramatische Bass)
1179
01:08:04,280 --> 01:08:07,680
Wenn ein VerrÀter ein Schild bekommt,
1180
01:08:07,840 --> 01:08:11,080
könnte er aus taktischen GrĂŒnden,
um zu verwirren, sagen:
1181
01:08:11,320 --> 01:08:13,800
"Ich bin nur gerettet worden
1182
01:08:13,960 --> 01:08:17,360
oder ich bin verschont worden,
weil ich dieses Schild habe."
1183
01:08:17,600 --> 01:08:19,120
Nur, damit ihr das wisst:
1184
01:08:19,360 --> 01:08:22,080
Nicht jeder,
der jetzt den Schild bekommt
1185
01:08:22,240 --> 01:08:26,640
und heute Nacht nicht getötet wird,
ist automatisch ein Loyaler.
1186
01:08:26,800 --> 01:08:28,480
Es kann ein VerrÀter sein.
1187
01:08:28,720 --> 01:08:30,840
-Dass ihr das im Hinterkopf habt.
-Ja.
1188
01:08:31,080 --> 01:08:33,760
(Zietlow) Kluges PlÀdoyer von Sabrina.
1189
01:08:34,000 --> 01:08:37,480
Aber wie clever hat Irina
sich selbst anwaltlich beraten?
1190
01:08:37,640 --> 01:08:39,840
Denn scheinbar macht sie sich
1191
01:08:40,080 --> 01:08:43,160
mit ihrem Vorpreschen
selbst zum HauptverdÀchtigen.
1192
01:08:46,360 --> 01:08:48,360
(spannungsvolle Musik)
1193
01:09:09,120 --> 01:09:12,560
Dass ich das Schutzschild gewonnen habe,
gibt mir das erste Mal
1194
01:09:12,800 --> 01:09:14,760
das GefĂŒhl,
durchatmen zu können.
1195
01:09:14,920 --> 01:09:19,320
Ich merke, dass ich langsam in
den engeren Kreis der VerrÀter gerate.
1196
01:09:19,560 --> 01:09:21,760
Darum wusste ich, wie wichtig das war,
1197
01:09:22,000 --> 01:09:25,440
mich zumindest jetzt
fĂŒr die nĂ€chste Nacht zu safen.
1198
01:09:25,600 --> 01:09:28,680
Und... deswegen bin ich
dem Schicksal sehr dankbar.
1199
01:09:31,920 --> 01:09:34,640
(Irina) So. Die nÀchste Person.
1200
01:09:36,240 --> 01:09:39,400
-Viel Erfolg.
-Vielen Dank. Hast du es bekommen?
1201
01:09:42,360 --> 01:09:44,360
(dramatische Musik)
1202
01:09:45,920 --> 01:09:48,120
Ich bin gerade etwas im Zwiespalt,
1203
01:09:48,360 --> 01:09:51,240
ob ich es fĂŒr mich behalte
oder ob ich es doch sage,
1204
01:09:51,480 --> 01:09:55,120
weil ich mit Leuten in einem Team bin,
denen ich nicht vertraue.
1205
01:10:02,600 --> 01:10:04,920
(dramatischer Musik schwillt an)
1206
01:10:27,720 --> 01:10:28,720
Leer.
1207
01:10:31,160 --> 01:10:32,800
Ja. Nichts.
1208
01:10:32,960 --> 01:10:35,560
WĂ€re interessant zu wissen,
wer es hat,
1209
01:10:35,720 --> 01:10:38,800
um dann bei der Entscheidung,
1210
01:10:39,040 --> 01:10:41,480
wen wir eliminieren werden
als VerrÀter...
1211
01:10:41,640 --> 01:10:43,920
Dann wĂŒsste ich halt,
wer den Schild hat.
1212
01:10:45,760 --> 01:10:48,360
-Keiner von uns wird den Schild haben.
-Nein.
1213
01:10:48,600 --> 01:10:51,680
Ich will die Chance reduzieren,
dass wir aufwachen...
1214
01:10:51,840 --> 01:10:53,920
-Und einer von uns ist tot.
-Einer ist tot.
1215
01:10:54,080 --> 01:10:55,560
Ja, genau.
1216
01:10:55,800 --> 01:10:58,360
Weil es fĂŒr die drĂŒben
viel leichter ist,
1217
01:10:58,520 --> 01:11:01,840
aus dieser Gruppe einen zu nehmen,
weil der kein Schild hat.
1218
01:11:02,080 --> 01:11:03,560
Es sei denn...
1219
01:11:03,720 --> 01:11:07,640
dass der Loyale, der jetzt
da drĂŒben das Schild kriegt
1220
01:11:08,320 --> 01:11:10,000
das kommuniziert.
1221
01:11:10,160 --> 01:11:12,440
Wenn er kommuniziert,
dass er den hat,
1222
01:11:12,680 --> 01:11:14,760
dann wissen die VerrÀter:
1223
01:11:15,000 --> 01:11:16,040
Der hat den Schild,
1224
01:11:16,200 --> 01:11:19,080
dann können wir auch einen
aus unserer Gruppe nehmen.
1225
01:11:19,320 --> 01:11:21,760
(dramatische Musik)
1226
01:11:26,560 --> 01:11:28,840
-Ich saĂ ja mit Florian im Auto.
-Ja.
1227
01:11:29,720 --> 01:11:31,920
Und nicht alleine.
Irina war ja dabei.
1228
01:11:32,880 --> 01:11:35,320
Und sie sagt:
"Ich kann nur eins sagen:
1229
01:11:35,560 --> 01:11:38,560
Wenn du Loyaler bist,
bist du der beschissenste Loyale."
1230
01:11:38,800 --> 01:11:40,760
-(Sabrina) Florian?
-Ja.
1231
01:11:40,920 --> 01:11:42,280
Denn du verhÀltst dich so.
1232
01:11:42,520 --> 01:11:44,920
Ich will von euren Autofahrten erfahren.
1233
01:11:45,160 --> 01:11:48,920
-Wir sagen es dir ja auch.
-Sonst... Wir wollen ja vorankommen.
1234
01:11:51,480 --> 01:11:53,760
Von dir kenne ich noch keine Vermutung.
1235
01:11:54,000 --> 01:11:56,920
-Von mir? Also, du bist eine Vermutung.
-Mhm.
1236
01:11:57,080 --> 01:11:59,000
Ăh... Das ist ja das Spiel.
1237
01:11:59,240 --> 01:12:02,360
-Das ist das Spiel.
-Dass wir uns misstrauen mĂŒssen.
1238
01:12:02,600 --> 01:12:05,240
Aber es fÀngt ja schon da an:
Wem vertraue ich?
1239
01:12:05,400 --> 01:12:08,720
Und "Wem vertraue ich"
könnte ich nicht beantworten.
1240
01:12:08,960 --> 01:12:10,520
Bei mir wechselt das tÀglich.
1241
01:12:11,920 --> 01:12:14,320
Wer war der erste Impuls fĂŒr Sebastian?
1242
01:12:14,480 --> 01:12:18,360
Der Einzige, der von der Art und Weise,
wie er hier stolziert ist.
1243
01:12:18,600 --> 01:12:21,000
-Wie er uns abgehorcht hat.
-Stimmt.
1244
01:12:21,240 --> 01:12:23,760
-Es kommt aber kein neuer Name dazu.
-Ja.
1245
01:12:24,000 --> 01:12:26,560
Wir haben uns vorgenommen,
bei einem zu bleiben.
1246
01:12:29,800 --> 01:12:31,920
Im Augenblick glaube ich,
1247
01:12:32,080 --> 01:12:36,200
dass schon die Argumente am stÀrksten
fĂŒr Florian sprechen.
1248
01:12:36,360 --> 01:12:38,000
Ich bin mir aber nicht sicher,
1249
01:12:38,240 --> 01:12:41,840
ob ich nicht noch ausscheren soll,
weil ich habe nach wie vor
1250
01:12:42,080 --> 01:12:44,880
Anna in Verdacht und auch ChrisTine.
1251
01:12:45,120 --> 01:12:47,520
Also, bei euch
ist nicht viel rumgekommen.
1252
01:12:47,760 --> 01:12:49,240
Ich habe meine Wahl.
1253
01:12:49,400 --> 01:12:52,280
AuĂer dass ihr euch locker
auf Florian geeinigt habt.
1254
01:12:52,440 --> 01:12:53,920
(Anna-Carina) Nicht locker.
1255
01:12:54,160 --> 01:12:56,160
(angespannte Musik)
1256
01:12:58,280 --> 01:13:00,840
Ich bin gespannt,
was ich am Runden Tisch höre.
1257
01:13:01,080 --> 01:13:03,160
Ja. Es ist jetzt echt...
1258
01:13:03,320 --> 01:13:05,440
Bei mir ist echt Kopfkarussell.
1259
01:13:05,600 --> 01:13:08,160
Also, weil ich hatte eigentlich...
1260
01:13:08,400 --> 01:13:10,960
Aber ihr habt ja diskutiert
in eurem Auto.
1261
01:13:11,200 --> 01:13:14,000
-Haben wir.
-Und ihr wart da alle in eine Richtung?
1262
01:13:14,160 --> 01:13:16,840
Ich habe gesagt,
ich wĂŒrde gerne noch gucken.
1263
01:13:17,080 --> 01:13:20,880
-Wer war denn WortfĂŒhrer bei euch?
-Ach, das wĂŒrde ich so nicht...
1264
01:13:21,120 --> 01:13:23,080
Also, jeder hatte mal das Wort.
1265
01:13:23,240 --> 01:13:27,280
Ob das Shermine war
oder... ChrisTine auch.
1266
01:13:27,440 --> 01:13:29,200
Man muss irgendwann anfangen,
1267
01:13:29,440 --> 01:13:31,640
auch Leuten ein bisschen zu vertrauen.
1268
01:13:31,800 --> 01:13:34,960
Wenn man immer alles fĂŒr sich behĂ€lt,
wird es schwierig.
1269
01:13:35,200 --> 01:13:38,800
Also, wir mĂŒssen ja irgendwann
die VerrÀter enttarnen.
1270
01:13:39,040 --> 01:13:41,640
Da muss man jetzt
auch etwas mutiger werden.
1271
01:13:41,880 --> 01:13:43,960
Wie war denn das bei euch im Auto?
1272
01:13:44,200 --> 01:13:47,120
Ich kriege irgendwie nur
so schwammige Antworten.
1273
01:13:47,360 --> 01:13:50,440
Man kann doch sagen,
was die Kommunikation im Auto war.
1274
01:13:50,600 --> 01:13:52,360
Es wurden viele Namen genannt.
1275
01:13:52,600 --> 01:13:54,400
Aber es wurde jetzt nicht...
1276
01:13:55,560 --> 01:13:58,640
Es wurde halt diskutiert
und jeder hat was gesagt.
1277
01:13:58,800 --> 01:14:02,480
-Ja und?
-Ja, die Tendenz ging zu Irina.
1278
01:14:03,760 --> 01:14:05,120
Ich werde Irina rauswÀhlen.
1279
01:14:05,360 --> 01:14:07,200
Wenn sie eine Loyale ist,
1280
01:14:07,440 --> 01:14:10,240
dann ist das echt blöd,
weil sie schlau ist.
1281
01:14:11,160 --> 01:14:13,360
Wenn du das immer geheim hÀltst und...
1282
01:14:13,600 --> 01:14:15,600
-Haben wir doch nicht.
-Na, doch.
1283
01:14:15,840 --> 01:14:19,200
Es hÀtte keiner gesagt.
Immer diese Kleingruppen.
1284
01:14:19,440 --> 01:14:23,040
Und jetzt schreiben wir
zu fĂŒnft diesen Namen auf.
1285
01:14:23,280 --> 01:14:25,640
-Und auf einmal ist er raus.
-Ja.
1286
01:14:26,240 --> 01:14:28,360
Als Loyale, wenn ihr welche seid,
1287
01:14:28,520 --> 01:14:30,600
aber wir mĂŒssen mehr reden.
1288
01:14:32,320 --> 01:14:36,000
Meine Erwartungen fĂŒr den Runden Tisch
sind sehr groĂ.
1289
01:14:36,240 --> 01:14:39,760
Jetzt sind, glaube ich,
einige ein bisschen angeschossen
1290
01:14:39,920 --> 01:14:41,800
und werden auch mehr reden.
1291
01:14:43,600 --> 01:14:46,560
(Zietlow) Fast alle Namen
sind heute gefallen.
1292
01:14:46,720 --> 01:14:48,880
Aber worauf lÀuft es hinaus?
1293
01:14:49,040 --> 01:14:50,720
Trifft es tatsÀchlich Irina?
1294
01:14:51,480 --> 01:14:53,920
Waren die vier NĂ€gel,
die Claude bekommen hat,
1295
01:14:54,160 --> 01:14:56,280
schon die NĂ€gel zu seinem Sarg?
1296
01:14:56,440 --> 01:14:58,360
Oder kommt es zum groĂen Showdown
1297
01:14:58,520 --> 01:15:01,360
der VerrÀter Florian und Jalil?
1298
01:15:01,520 --> 01:15:03,880
Ring frei am Runden Tisch.
1299
01:15:04,040 --> 01:15:06,000
(Sabrina) Man kommt rein
1300
01:15:06,240 --> 01:15:09,040
und man merkt richtig
die NervositÀt im Raum.
1301
01:15:09,280 --> 01:15:11,440
Und man spĂŒrt auch etwas die Angst.
1302
01:15:18,680 --> 01:15:20,280
Wenn man an dem Tisch sitzt
1303
01:15:20,440 --> 01:15:22,040
und in die Gesichter schaut,
1304
01:15:22,200 --> 01:15:25,760
da sieht man schon,
dass manche sehr viel Ehrgeiz haben
1305
01:15:26,000 --> 01:15:27,560
und fast verbissen sind.
1306
01:15:27,800 --> 01:15:30,040
Dann gibt es welche,
die gucken etwas mitleidig.
1307
01:15:30,280 --> 01:15:32,720
So "Ach Mensch, tut mir leid".
1308
01:15:32,880 --> 01:15:36,080
Und dann gibt es welche,
die ein LĂ€cheln im Gesicht haben.
1309
01:15:36,320 --> 01:15:39,560
Oder welche, die gar nichts machen.
Eine bunte Mischung.
1310
01:15:42,720 --> 01:15:44,800
Also, seit unserem Reinfall
1311
01:15:44,960 --> 01:15:47,960
mit Sebastian am Anfang...
1312
01:15:48,120 --> 01:15:50,160
wollen wir einfach, wenn es geht,
1313
01:15:50,320 --> 01:15:53,720
wirklich nur VerrÀter rauswerfen
und keine Loyalen.
1314
01:15:57,560 --> 01:16:00,840
Ich gehe mit einem gemischten GefĂŒhl
an den Runden Tisch,
1315
01:16:01,000 --> 01:16:03,840
weil ich merke,
dass es langsam anstrengend wird,
1316
01:16:04,000 --> 01:16:06,920
dieses Spiel und diese zwei Seiten
zu spielen,
1317
01:16:07,080 --> 01:16:11,400
weil man menschlich gegen seine eigene
Moral und seine Vorstellungen geht
1318
01:16:11,560 --> 01:16:14,240
und dann in so einer Runde sitzt
1319
01:16:14,400 --> 01:16:17,120
und dann den Leuten
immer wieder was vorspielen muss.
1320
01:16:21,360 --> 01:16:25,640
Das wird eine unglaubliche psychische
und auch physische Belastung.
1321
01:16:25,880 --> 01:16:28,680
Hoffentlich verplappere ich mich nicht.
1322
01:16:30,040 --> 01:16:31,960
Einen wunderschönen, guten Abend
1323
01:16:32,120 --> 01:16:35,240
und ganz herzlichen GlĂŒckwunsch
zu eurem Silberschatz.
1324
01:16:35,480 --> 01:16:37,520
Ihr habt 24 Silberbarren
1325
01:16:37,680 --> 01:16:40,800
im Wert von 12.000 Euro
bereits erspielt.
1326
01:16:40,960 --> 01:16:44,080
Allerdings musstet ihr dafĂŒr
einen hohen Preis zahlen.
1327
01:16:45,560 --> 01:16:48,160
Ihr habt bereits drei LĂŒcken hier.
1328
01:16:49,280 --> 01:16:52,160
Und jede LĂŒcke erzĂ€hlt eine Geschichte.
1329
01:16:53,400 --> 01:16:57,320
Zwei davon die Geschichte
von heimtĂŒckischem Mord.
1330
01:16:58,600 --> 01:17:00,760
Und eine von einer...
1331
01:17:01,320 --> 01:17:03,600
fulminanten Fehlentscheidung.
1332
01:17:04,920 --> 01:17:06,400
Mit deutlicher Mehrheit
1333
01:17:06,560 --> 01:17:09,920
habt ihr
mit zehn Stimmen Sebastian verbannt.
1334
01:17:12,040 --> 01:17:13,520
Ein Loyaler.
1335
01:17:14,640 --> 01:17:16,280
Das Superbrain.
1336
01:17:19,240 --> 01:17:21,040
Wie entscheidet ihr euch heute?
1337
01:17:22,000 --> 01:17:24,600
3:0 steht es mittlerweile
1338
01:17:24,760 --> 01:17:28,120
fĂŒr den FC HeimtĂŒcke und Hinterlist.
1339
01:17:29,600 --> 01:17:32,520
Wer schafft denn jetzt
den nÀchsten Treffer?
1340
01:17:34,080 --> 01:17:38,360
Das ist die Frage. Das alles muss
sehr gut durchdacht werden...
1341
01:17:39,680 --> 01:17:41,360
und besprochen.
1342
01:17:42,080 --> 01:17:44,840
Vielleicht findet ihr heute
am Runden Tisch
1343
01:17:45,640 --> 01:17:48,720
schlagkrÀftige Beweise
und Argumente...
1344
01:17:49,640 --> 01:17:52,160
die einen VerrĂ€ter enthĂŒllen.
1345
01:17:53,080 --> 01:17:55,080
Der Tisch gehört euch.
1346
01:17:56,400 --> 01:17:58,840
Ich wĂŒrde gerne die Konklave eröffnen.
1347
01:18:02,080 --> 01:18:06,000
Konklave? Da sind wir gar nicht.
Konklave machen nur die VerrÀter.
1348
01:18:06,240 --> 01:18:09,640
-(Mariella leise) Keine Konklave.
-Oh. Den Runden Tisch.
1349
01:18:11,320 --> 01:18:15,240
Ich wĂŒrde heute gerne
unseren Runden Tisch eröffnen.
1350
01:18:19,320 --> 01:18:22,760
Irina, du verhÀltst dich
sehr viel mit Bedacht...
1351
01:18:23,760 --> 01:18:28,240
und bist immer so in dieser Gruppe
und dann mal in der und dort.
1352
01:18:28,480 --> 01:18:33,040
Und du scheinst irgendwie alles
genau aufzusaugen und zu verfolgen.
1353
01:18:33,280 --> 01:18:36,600
Und das macht dich
fĂŒr mich einfach sehr verdĂ€chtig.
1354
01:18:40,280 --> 01:18:41,800
Ich glaube...
1355
01:18:42,360 --> 01:18:44,840
dass hier viele smart genug sind,
1356
01:18:45,080 --> 01:18:48,880
gerade zu durchschauen,
wer auf Stimmfang geht und wer nicht.
1357
01:18:49,120 --> 01:18:50,640
Ich bin in vielen Gruppen.
1358
01:18:50,800 --> 01:18:52,840
Ich finde eher die Leute verdÀchtig,
1359
01:18:53,000 --> 01:18:55,480
die sich zurĂŒckziehen
und sehr passiv sind.
1360
01:18:56,000 --> 01:18:59,640
Weil ich meine, gerade können sich
die VerrĂ€ter zurĂŒcklehnen
1361
01:18:59,880 --> 01:19:02,960
und darauf vertrauen,
dass man sich auffÀllig verhÀlt.
1362
01:19:03,200 --> 01:19:05,480
Es ist leicht, sich dann zurĂŒckzuziehen.
1363
01:19:05,720 --> 01:19:08,920
NatĂŒrlich versuche ich,
viele von euch kennenzulernen,
1364
01:19:09,080 --> 01:19:12,080
um euch einschÀtzen zu können,
das ist die ErklÀrung.
1365
01:19:12,240 --> 01:19:15,720
Ich bin zu 100 Prozent loyal
und die meisten wissen das auch.
1366
01:19:15,880 --> 01:19:18,320
Sie lauscht da
ein bisschen wie ein MĂ€uschen
1367
01:19:18,560 --> 01:19:20,280
und stellt sich dann dorthin.
1368
01:19:20,920 --> 01:19:23,120
Ich habe die nach wie vor
auf dem Schirm.
1369
01:19:23,720 --> 01:19:26,720
Nachdem ich mich heute
mit Irina beschÀftigt habe
1370
01:19:26,880 --> 01:19:30,000
und mir eine Sache
vor allen Dingen klar geworden ist...
1371
01:19:30,160 --> 01:19:33,080
Die Könige und die Königinnen
1372
01:19:33,320 --> 01:19:37,480
der LĂŒgen und der Wahrheitsverdrehung,
das sind Juristen.
1373
01:19:38,280 --> 01:19:41,640
Ja. Und ich glaube,
dass sie das sehr gut kann,
1374
01:19:41,880 --> 01:19:46,080
uns hier Dinge vorzulegen,
klarzumachen,
1375
01:19:46,320 --> 01:19:48,160
die von ihr ablenken.
1376
01:19:49,400 --> 01:19:53,280
Und sehr gut das Dasein
einer VerrÀterin verdecken kann.
1377
01:19:53,960 --> 01:19:55,360
Ich glaube, es wird so sein,
1378
01:19:55,600 --> 01:19:57,720
dass wir alle Irina nominieren.
1379
01:19:57,960 --> 01:20:00,720
Damit ist dann
meine gröĂte Widersacherin raus.
1380
01:20:00,880 --> 01:20:04,120
Ich habe das GefĂŒhl,
es wird bei mir langsam etwas enger.
1381
01:20:04,360 --> 01:20:05,840
Ich hoffe daher,
1382
01:20:06,000 --> 01:20:10,440
dass sich doch eine einheitliche Meinung
bildet fĂŒr eine andere Person.
1383
01:20:10,600 --> 01:20:13,920
Ich lĂŒge in meinem Job nicht.
Ich bin keine LĂŒgnerin.
1384
01:20:14,160 --> 01:20:17,320
Ich bin dafĂŒr da,
meine Mandant:in zu verteidigen.
1385
01:20:17,560 --> 01:20:20,040
Aber auch da muss ich
bei der Wahrheit bleiben.
1386
01:20:20,600 --> 01:20:24,320
Also, zu sagen,
dass Juristen gute LĂŒgner sind,
1387
01:20:24,480 --> 01:20:26,000
das stimmt schon mal nicht.
1388
01:20:26,160 --> 01:20:28,400
Und das muss ich dann zurĂŒckgeben.
1389
01:20:28,640 --> 01:20:32,480
Wer ist prĂ€destiniert dafĂŒr,
gut zu lĂŒgen, wenn nicht Schauspieler?
1390
01:20:32,640 --> 01:20:34,320
Und es sitzen viele am Tisch.
1391
01:20:38,880 --> 01:20:39,800
Ja?
1392
01:20:40,720 --> 01:20:42,720
(Irina) Das war frustrierend.
1393
01:20:42,960 --> 01:20:44,640
Das ist das richtige Wort.
1394
01:20:44,880 --> 01:20:47,120
Ich kann jetzt nachvollziehen,
1395
01:20:47,360 --> 01:20:50,880
wie Sebastian sich
in der ersten Entscheidung gefĂŒhlt hat.
1396
01:20:51,120 --> 01:20:54,240
Ich bin es ja nicht,
aber wie soll ich es beweisen?
1397
01:20:54,480 --> 01:20:57,080
Mein Verdacht, das bist du, Florian.
1398
01:20:57,320 --> 01:20:58,920
Bei dir ist es auch so,
1399
01:20:59,160 --> 01:21:01,960
dass ich Sachen beobachtet,
festgestellt habe,
1400
01:21:02,120 --> 01:21:05,320
kurz vor der Wahl,
als wir Sebastian rausgeworfen haben.
1401
01:21:05,560 --> 01:21:08,520
Wir hatten uns auf Timo geeinigt
und dann kamst du:
1402
01:21:08,760 --> 01:21:11,000
"Wir haben vier Stimmen fĂŒr Sebastian."
1403
01:21:11,240 --> 01:21:14,960
Allerdings wurde da
kein konkreter Verdacht geĂ€uĂert,
1404
01:21:15,200 --> 01:21:17,360
warum es Sebastian sein sollte.
1405
01:21:17,600 --> 01:21:21,880
Dasselbe ist gestern passiert,
als wir an der Bar standen.
1406
01:21:22,120 --> 01:21:26,800
Wie du den coolsten Rapper Deutschlands
beschuldigt hast,
1407
01:21:27,040 --> 01:21:29,720
und dann kam er dazu
und dann hast du abgebrochen.
1408
01:21:29,960 --> 01:21:32,880
Du bist abgehauen,
wir haben weiter spekuliert.
1409
01:21:33,480 --> 01:21:35,320
Und dann kamst du irgendwie...
1410
01:21:35,480 --> 01:21:38,320
standest hinter der TĂŒr
und hast gelauscht.
1411
01:21:38,480 --> 01:21:39,960
Hm. Ja.
1412
01:21:40,120 --> 01:21:43,000
Ich wollte nicht als Erster
ĂŒber Florian sprechen.
1413
01:21:43,160 --> 01:21:46,360
Das wÀre super verdÀchtig gewesen,
somit war ich froh,
1414
01:21:46,600 --> 01:21:50,600
dass Vincent das eröffnet hat
und ich darauf aufbauen konnte
1415
01:21:50,840 --> 01:21:53,880
und das Thema öffnen konnte,
ohne verdÀchtig zu sein.
1416
01:21:54,120 --> 01:21:56,120
(dĂŒstere Musik)
1417
01:21:57,920 --> 01:22:00,360
Es gab zwei Momente,
1418
01:22:00,600 --> 01:22:02,600
wo du dich rangeschlichen hast.
1419
01:22:02,840 --> 01:22:07,440
Du warst derjenige, der den Namen
Sebastian regelmĂ€Ăig gestreut
1420
01:22:07,680 --> 01:22:09,440
und in Umlauf gebracht hat.
1421
01:22:09,680 --> 01:22:11,640
Und heute...
1422
01:22:12,280 --> 01:22:15,280
warst du der Einzige im Haus,
der probiert hat...
1423
01:22:15,920 --> 01:22:18,200
wieder bei manchen Namen zu streuen.
1424
01:22:18,440 --> 01:22:21,040
Du hast Irina genannt,
du hast mich genannt.
1425
01:22:21,560 --> 01:22:24,600
Ich habe auch gehört,
dass du sie genannt hast.
1426
01:22:24,840 --> 01:22:29,320
Wenn Florian die Chance hÀtte,
wĂŒrde der uns VerrĂ€ter definitiv killen.
1427
01:22:29,560 --> 01:22:32,320
Der wĂŒrde alleine
als VerrÀter dastehen wollen.
1428
01:22:32,560 --> 01:22:35,560
Und dass du gestern frĂŒh
1429
01:22:35,800 --> 01:22:39,720
beim FrĂŒhstĂŒck sehr oft,
also immer wieder leicht betont hast:
1430
01:22:39,880 --> 01:22:42,320
Wenn Timo jetzt nicht da ist
1431
01:22:42,480 --> 01:22:45,200
und Sabrina reinkommt,
ist sie die VerrÀterin.
1432
01:22:45,360 --> 01:22:49,680
So, jetzt... kommt die Rechnung.
Die Rechnung, bitte.
1433
01:22:49,920 --> 01:22:53,360
Ich habe definitiv bei dir das GefĂŒhl,
1434
01:22:53,600 --> 01:22:58,000
dass du dir so einen kleinen Schutzwall
von Leuten aufgebaut hast,
1435
01:22:58,240 --> 01:23:02,080
unter anderem Claude, Ulrike
und auch Friedrich betreffend.
1436
01:23:02,320 --> 01:23:06,000
Weil das Leute sind,
die ein Grundvertrauen zueinander haben.
1437
01:23:06,240 --> 01:23:10,480
Ich glaube, dass ich mich definitiv
etwas aus dem Fokus gezogen habe.
1438
01:23:10,640 --> 01:23:14,160
Ich habe es nicht zu dramatisch
oder theatralisch gemacht.
1439
01:23:14,400 --> 01:23:18,920
Ich habe vielleicht Vertrauen gewonnen,
was ich taktisch aufrechterhalten muss.
1440
01:23:19,160 --> 01:23:21,960
Falls ich da gleich
irgendwie vorne stehen werde,
1441
01:23:22,120 --> 01:23:23,920
werden sich einige Àrgern.
1442
01:23:24,160 --> 01:23:27,440
Deswegen wĂŒrde ich gerne wissen,
von wem dieses...
1443
01:23:27,680 --> 01:23:30,080
Es sind Leute,
die auf Stimmenfang gehen.
1444
01:23:30,240 --> 01:23:34,360
Ob Florian oder jemand anders,
die machen sich extrem verdÀchtig.
1445
01:23:34,520 --> 01:23:37,160
-Also wir saĂen ja zu dritt.
-(Vincent) Ja.
1446
01:23:37,320 --> 01:23:40,320
Vincent, Anna-Carina und ich
saĂen in der Bibliothek
1447
01:23:40,480 --> 01:23:42,400
und haben ĂŒber Timo gesprochen.
1448
01:23:42,640 --> 01:23:46,800
Und wir waren uns
eigentlich sehr sicher, dass wir Timo
1449
01:23:47,040 --> 01:23:49,240
wahrscheinlich auch wÀhlen werden.
1450
01:23:49,480 --> 01:23:51,200
Wir hatten unsere Argumente.
1451
01:23:51,440 --> 01:23:53,080
Und dann kamst du, Florian.
1452
01:23:53,320 --> 01:23:55,360
-WeiĂt du, was du gesagt hast?
-Nein.
1453
01:23:56,560 --> 01:23:59,360
Du meintest:
"Nein, es ist definitiv Sebastian."
1454
01:23:59,520 --> 01:24:02,360
Und im Prinzip hast du uns, uns drei
1455
01:24:02,600 --> 01:24:04,760
eigentlich von Sebastian ĂŒberzeugt,
1456
01:24:05,000 --> 01:24:06,920
dass wir dann umgestimmt haben.
1457
01:24:07,520 --> 01:24:11,040
Du, ist doch egal.
Er hat zehn Stimmen bekommen.
1458
01:24:11,200 --> 01:24:13,680
Claude, wir versuchen, was zu ermitteln.
1459
01:24:13,840 --> 01:24:17,560
Und wir reden darĂŒber,
wer Sachen streut.
1460
01:24:17,800 --> 01:24:20,840
Wir können jetzt nur
aus dem Kaffeesatz lesen.
1461
01:24:21,000 --> 01:24:25,040
Das ist keine seriöse Berichterstattung.
Ich kann nichts sagen dazu.
1462
01:24:25,280 --> 01:24:29,800
Ich habe auch tatsÀchlich bei Sebastian
einen riesengroĂen Fehler gemacht.
1463
01:24:29,960 --> 01:24:34,760
Und es macht die Sache natĂŒrlich
nicht leichter, sondern umso schwerer.
1464
01:24:35,000 --> 01:24:38,360
Und ich hatte heute
Anna-Carina auf dem Zettel,
1465
01:24:38,520 --> 01:24:41,920
weil ich gesagt habe,
ich kaufe dir deine NaivitÀt nicht ab.
1466
01:24:42,760 --> 01:24:46,200
Dann kam Irina auf den Zettel.
1467
01:24:46,360 --> 01:24:48,920
Wir mĂŒssen gucken:
Wer spielt hier ein Spiel?
1468
01:24:49,160 --> 01:24:52,800
Und das habe ich bei Irina
nicht gesehen, diese Manipulation.
1469
01:24:53,040 --> 01:24:56,080
Gestern und heute
habe ich es bei dir gesehen.
1470
01:24:56,320 --> 01:25:00,000
Und es tut mir leid, weil du weiĂt:
Ich hab dich unfassbar lieb.
1471
01:25:00,160 --> 01:25:02,760
Aber wenn du ein VerrÀter bist,
musst du gehen.
1472
01:25:04,120 --> 01:25:06,120
(angespannte Musik)
1473
01:25:09,320 --> 01:25:10,960
(Zietlow) Das waren wirklich
1474
01:25:11,200 --> 01:25:12,840
ganz andere Töne.
1475
01:25:15,840 --> 01:25:17,880
Wer hat wen ĂŒberzeugt?
1476
01:25:18,120 --> 01:25:20,280
Wer hat seine Meinung gefestigt?
1477
01:25:20,840 --> 01:25:24,120
Bitte schreibt jetzt
den Namen auf die Tafel,
1478
01:25:24,280 --> 01:25:26,480
den ihr verbannen möchtet.
1479
01:25:29,520 --> 01:25:31,360
(dramatische Musik)
1480
01:25:40,160 --> 01:25:41,720
(Zietlow) Sabrina.
1481
01:25:41,960 --> 01:25:46,360
Ich hatte ja eben das letzte Wort,
deswegen muss ich das nicht wiederholen.
1482
01:25:46,520 --> 01:25:48,840
Ich habe dich aufgeschrieben, Florian.
1483
01:25:49,080 --> 01:25:51,040
(Zietlow) Shermine.
1484
01:25:51,280 --> 01:25:53,720
Ich muss sagen,
was besprochen wurde,
1485
01:25:53,880 --> 01:25:57,680
was der Jalil auch gut erklÀrt hat,
das macht mich einfach stutzig.
1486
01:25:57,920 --> 01:26:00,520
Es war fĂŒr mich ganz klar,
dass ich Irina wÀhle.
1487
01:26:00,680 --> 01:26:03,280
Durch seine Verteidigung
wurde es schlimmer.
1488
01:26:03,440 --> 01:26:07,600
Je mehr er geredet hat,
umso mehr hat er sich widersprochen.
1489
01:26:07,840 --> 01:26:10,280
(hochdramatische Musik)
1490
01:26:10,800 --> 01:26:13,920
(Zietlow) Pascal,
wen hast du gewÀhlt und warum?
1491
01:26:15,000 --> 01:26:19,560
Also bei mir steht nach wie vor,
wie bisher immer dein Name, Florian.
1492
01:26:20,520 --> 01:26:24,680
-Friedrich, wen hast du aufgeschrieben?
-Ich habe Florian notiert.
1493
01:26:24,920 --> 01:26:27,120
Ihr habt so lupenrein dargestellt,
1494
01:26:27,360 --> 01:26:31,000
warum der Florian
der VerrÀter sein muss,
1495
01:26:31,240 --> 01:26:32,840
dass ihr mich ĂŒberzeugt habt.
1496
01:26:33,360 --> 01:26:36,440
(Zietlow) Vincent, wen willst du
verbannen und warum?
1497
01:26:36,680 --> 01:26:41,000
Mein allererster Eindruck
vor irgendeiner Entscheidung war:
1498
01:26:41,240 --> 01:26:45,440
cooler, lustiger Gentleman,
Italo-Charmeur,
1499
01:26:45,680 --> 01:26:48,120
aber potenzieller gefÀhrlicher VerrÀter.
1500
01:26:48,280 --> 01:26:52,800
Und ich bete, dass ich nicht
wie bei Timo falschliege.
1501
01:26:53,760 --> 01:26:56,680
Weil es ist ein Spiel,
aber, wie gesagt...
1502
01:26:57,640 --> 01:27:01,320
es macht mit uns allen mehr
als nur ein Abend Spieleabend.
1503
01:27:03,600 --> 01:27:05,400
Huch, okay.
1504
01:27:05,560 --> 01:27:08,200
Habe ich jetzt erst mal
so nicht mit gerechnet.
1505
01:27:08,440 --> 01:27:10,280
Die schwenken jetzt um.
1506
01:27:10,520 --> 01:27:12,760
Obwohl wir uns einig waren,
dass es Irina ist.
1507
01:27:13,400 --> 01:27:14,480
ChrisTine.
1508
01:27:14,720 --> 01:27:18,080
Ich stehe, glaube ich, im Augenblick
allein auf weiter Flur,
1509
01:27:18,240 --> 01:27:20,520
denn ich bleibe bei Irina.
1510
01:27:20,680 --> 01:27:24,960
Weil ich dich fĂŒr
sehr undurchsichtig halte.
1511
01:27:25,120 --> 01:27:29,640
Und ich glaube, dass du
mit vielen Wassern gewaschen bist
1512
01:27:29,880 --> 01:27:32,520
und uns mehr hinters Licht fĂŒhrst,
als wir glauben.
1513
01:27:33,560 --> 01:27:37,040
Mariella, wen hast du aufgeschrieben
und warum?
1514
01:27:37,280 --> 01:27:40,720
Ich habe, Àhm... anfangs auch
1515
01:27:40,960 --> 01:27:43,600
Irina auf meinem Zettelchen gehabt.
1516
01:27:43,840 --> 01:27:47,960
Nachdem, was ich jetzt hier heute
gehört habe, habe ich mir gedacht...
1517
01:27:48,560 --> 01:27:52,480
dass sich das fĂŒr mich alles
richtig anhört, was hier gesagt wird.
1518
01:27:53,120 --> 01:27:56,000
-Ich habe mich fĂŒr Florian entschieden.
-Florian.
1519
01:27:56,160 --> 01:27:59,720
-Ja, ich habe...
-Wen hast du aufgeschrieben und warum?
1520
01:27:59,960 --> 01:28:02,160
Ich habe Irina aufgeschrieben.
1521
01:28:02,400 --> 01:28:03,960
Meine Intimfeindin.
1522
01:28:04,200 --> 01:28:07,160
-Ja, mehr muss ich dazu nicht sagen.
-Ulrike.
1523
01:28:07,400 --> 01:28:09,760
Wer steht auf deiner Tafel und warum?
1524
01:28:10,520 --> 01:28:14,000
Du hast dich nicht gut verkauft,
du hast mich nicht ĂŒberzeugt.
1525
01:28:14,160 --> 01:28:15,720
Deswegen leider...
1526
01:28:17,400 --> 01:28:19,720
-(Florian) Sieht schlecht aus.
-Claude.
1527
01:28:19,880 --> 01:28:21,800
Wen hast du warum aufgeschrieben?
1528
01:28:22,040 --> 01:28:23,880
Vom ersten Moment...
1529
01:28:24,680 --> 01:28:27,440
hatte ich im Fokus die Irina.
1530
01:28:28,360 --> 01:28:31,360
Und zwar hat sie
so eine Art Selbstbewusstsein,
1531
01:28:31,520 --> 01:28:35,480
das nur auf der...
unsicheren Eisscholle
1532
01:28:35,720 --> 01:28:38,120
des VerrĂ€ter-Seins fuĂt.
1533
01:28:38,280 --> 01:28:39,920
Und deswegen: Irina.
1534
01:28:40,080 --> 01:28:42,240
Ich glaube, dass ich richtig liege.
1535
01:28:45,400 --> 01:28:48,080
Anna-Carina, wen willst du verbannen
und warum?
1536
01:28:48,320 --> 01:28:52,280
-Ich habe auch kurzum Florian gewÀhlt.
-Ach, wie nett.
1537
01:28:52,520 --> 01:28:55,160
Ein VerrÀter darf
die VerrÀter nicht verraten.
1538
01:28:55,320 --> 01:28:57,600
Und wenn er das tut,
muss er dran glauben.
1539
01:28:58,320 --> 01:29:00,080
Das Herz hat schon gepocht.
1540
01:29:00,320 --> 01:29:02,400
Ich dachte kurz,
das wird nichts mehr.
1541
01:29:02,640 --> 01:29:05,320
Aber Florian
hat sich das Genick gebrochen.
1542
01:29:05,840 --> 01:29:08,880
Irina, wen hast du aufgeschrieben
und warum?
1543
01:29:09,120 --> 01:29:13,160
Entweder bist du
der schlechteste Loyale ĂŒberhaupt
1544
01:29:13,320 --> 01:29:16,880
oder du bist ein sehr manipulativer
VerrÀter, was ich hoffe.
1545
01:29:17,400 --> 01:29:19,880
Deswegen habe ich dich gewÀhlt, Florian.
1546
01:29:23,640 --> 01:29:27,480
Jalil, wer glaubst du,
ist ein VerrÀter und warum?
1547
01:29:27,720 --> 01:29:30,200
Ich habe ja vorhin schon alles gesagt.
1548
01:29:30,360 --> 01:29:33,840
Und ich glaube,
es kommt nicht ĂŒberraschend: Florian.
1549
01:29:34,080 --> 01:29:36,800
Das war fĂŒr mich
die leichteste Entscheidung,
1550
01:29:37,040 --> 01:29:39,640
weil Florian mir
auf die FĂŒĂe treten wollte.
1551
01:29:40,320 --> 01:29:43,080
Wer auf meine Sneaker tritt,
wird verbannt.
1552
01:29:43,240 --> 01:29:45,040
Florian, du hast die meisten Stimmen.
1553
01:29:45,280 --> 01:29:47,720
Steh bitte auf und stell dich hier
1554
01:29:47,960 --> 01:29:50,240
in den Kreis der Wahrheit.
1555
01:29:50,480 --> 01:29:51,960
(Florian rÀuspert sich)
1556
01:29:53,160 --> 01:29:55,320
Was fĂŒr ein Move. Unglaublich.
1557
01:29:55,480 --> 01:29:58,080
HĂ€tte man mir das
vor ein paar Stunden erzÀhlt,
1558
01:29:58,240 --> 01:29:59,840
dass es dann so...
1559
01:30:00,000 --> 01:30:02,120
Herzlich willkommen bei "VerrÀter".
1560
01:30:02,280 --> 01:30:05,400
Vertraue niemandem, keiner ist sicher,
alles möglich.
1561
01:30:05,640 --> 01:30:08,240
(dramatische Musik)
1562
01:30:08,480 --> 01:30:10,800
(Zietlow) Florian, du wurdest verbannt.
1563
01:30:11,040 --> 01:30:13,040
Bitte sag uns jetzt:
1564
01:30:13,560 --> 01:30:15,520
Bist du ein Loyaler
1565
01:30:15,680 --> 01:30:18,160
oder bist du ein VerrÀter?
1566
01:30:23,840 --> 01:30:25,480
NatĂŒrlich bin ich VerrĂ€ter.
1567
01:30:25,720 --> 01:30:27,440
-Yes!
-Whoo!
1568
01:30:30,440 --> 01:30:33,440
Yes, wir haben
den ersten VerrÀter entlarvt.
1569
01:30:33,600 --> 01:30:35,440
Endlich mal ein Treffer.
1570
01:30:36,960 --> 01:30:39,680
-Wir sind doch nicht so blöd.
-Und...
1571
01:30:39,920 --> 01:30:43,520
Wir werden in der nÀchsten Entscheidung
den zweiten entlarven.
1572
01:30:46,000 --> 01:30:48,240
(Zietlow) War er zu schlecht?
1573
01:30:48,480 --> 01:30:50,440
Seid ihr zu gut?
1574
01:30:50,680 --> 01:30:52,880
Wie dem auch sei,
ihr habt noch Zeit,
1575
01:30:53,040 --> 01:30:55,000
gemeinsam zu feiern.
1576
01:30:55,240 --> 01:30:58,600
Allerdings voraussichtlich
nicht mehr in dieser Runde.
1577
01:30:58,840 --> 01:31:02,480
Denn die VerrÀter treffen sich
auch heute Abend wieder...
1578
01:31:02,640 --> 01:31:05,200
um einen Mitspieler zu töten...
1579
01:31:05,360 --> 01:31:09,640
oder ihm ein unmoralisches Angebot
zu machen.
1580
01:31:10,480 --> 01:31:12,520
-Oder was?
-Unmoralisches Angebot.
1581
01:31:14,480 --> 01:31:16,360
Es bedeutet eben wohl,
1582
01:31:16,600 --> 01:31:19,760
dass einer von uns Loyalen
1583
01:31:19,920 --> 01:31:22,560
zu einem VerrÀter gemacht werden kann
1584
01:31:22,720 --> 01:31:24,640
von den VerrÀtern.
1585
01:31:25,280 --> 01:31:26,920
Es mĂŒsste jemand sein,
1586
01:31:27,080 --> 01:31:30,880
der vorher schon gesagt hat:
"Ich wÀre gerne VerrÀter gewesen."
1587
01:31:31,440 --> 01:31:34,040
Hoffentlich werde ich
nicht dazu auserkoren,
1588
01:31:34,200 --> 01:31:36,600
weil ich möchte sehr gerne
Loyale bleiben.
1589
01:31:37,120 --> 01:31:39,040
(Zietlow) Vertraue niemandem.
1590
01:31:39,280 --> 01:31:40,760
Gute Nacht.
1591
01:31:41,520 --> 01:31:43,960
(Zietlow) Der erste VerrÀter
ist enttarnt.
1592
01:31:44,120 --> 01:31:46,120
Mordet jetzt
ein Duo weiter?
1593
01:31:46,280 --> 01:31:49,320
Oder tritt ein Loyaler
Florians Nachfolge an?
1594
01:31:50,720 --> 01:31:52,720
(Stimmengewirr)
1595
01:31:52,960 --> 01:31:55,920
Jetzt sitzt der arme Kerl im Auto
und muss heim.
1596
01:31:56,080 --> 01:31:57,760
Ich hÀtte das nicht gemerkt.
1597
01:31:58,000 --> 01:32:00,960
Man stellt sich ja einen VerrÀter
immer böse vor.
1598
01:32:01,720 --> 01:32:05,000
So wie Gert Fröbe oder Klaus Kinski
oder von mir aus so wie ich.
1599
01:32:05,160 --> 01:32:06,440
Aber doch nicht so, Àhm...
1600
01:32:07,760 --> 01:32:12,440
wie der kleine Florian Fitz,
der lustige Bonvivant.
1601
01:32:12,680 --> 01:32:14,600
Er hat das gut gespielt.
1602
01:32:14,760 --> 01:32:19,640
-Ja. Auf Florian, ne?
-Probier mal, ob das schmeckt.
1603
01:32:19,880 --> 01:32:22,680
Mir ist den ganzen Tag aufgefallen:
Er war fertig.
1604
01:32:22,920 --> 01:32:27,320
Ich glaube, dass es psychisch
viel mit ihm gemacht hat, uns anzulĂŒgen,
1605
01:32:27,560 --> 01:32:30,360
auch so zu manipulieren,
auch wirklich...
1606
01:32:30,600 --> 01:32:34,280
Namen in den Raum zu schmeiĂen,
Unwahrheiten zu erzÀhlen.
1607
01:32:34,440 --> 01:32:36,760
Ich glaube, das macht
sehr viel mit einem.
1608
01:32:37,000 --> 01:32:39,920
Warum habt ihr mir nie was
ĂŒber Florian erzĂ€hlt?
1609
01:32:40,080 --> 01:32:42,560
Du wimmelst viel ab
und du sagst immer:
1610
01:32:42,720 --> 01:32:45,760
-"Ich hab keine Lust, darĂŒber zu reden."
-Ja.
1611
01:32:45,920 --> 01:32:47,880
Ja, aber wir reden oft darĂŒber.
1612
01:32:48,120 --> 01:32:51,960
Und wir haben Florian
nicht erst heute auf dem Zettel.
1613
01:32:52,120 --> 01:32:54,200
Wir haben schon mal darĂŒber geredet.
1614
01:32:54,440 --> 01:32:57,360
-Nicht in meinem Beisein.
-Ich habe Pascal gefragt.
1615
01:32:57,520 --> 01:33:00,920
"Warum Florian?"
und habe mir meine Gedanken gemacht.
1616
01:33:01,160 --> 01:33:03,080
Ich habe meine Meinung geÀndert,
1617
01:33:03,320 --> 01:33:05,400
weil Jalil das so toll erklÀrt hat.
1618
01:33:05,640 --> 01:33:09,200
Wir mĂŒssen reden, nerven,
fragen, beobachten.
1619
01:33:09,440 --> 01:33:13,080
(Ulrike) Also wirklich trauen
tue ich nur Pascal.
1620
01:33:15,880 --> 01:33:17,960
Ich habe meine Meinung geÀndert.
1621
01:33:18,200 --> 01:33:22,200
-Ja. Und vor allem, es muss ja auch...
-Ich hatte ihn ja eh auf dem Schirm.
1622
01:33:22,360 --> 01:33:25,920
Ich habe von Anfang an gedacht,
das könnte ein VerrÀter sein.
1623
01:33:26,080 --> 01:33:28,080
Aber alles, was passiert ist...
1624
01:33:28,320 --> 01:33:32,880
FĂŒr Jalil und fĂŒr mich ist das auch...
Anspannung auf high level.
1625
01:33:33,040 --> 01:33:37,320
Und dass dann dieser Plan,
der entstanden ist, auch geklappt hat.
1626
01:33:38,160 --> 01:33:42,040
Unglaublich. Somit hat das Spiel
jetzt noch mal eine andere Dynamik.
1627
01:33:42,920 --> 01:33:44,880
Aber was ist bitte mit Claude los?
1628
01:33:45,040 --> 01:33:47,520
Also Claude... ist der Hammer.
1629
01:33:47,680 --> 01:33:51,000
Er will, dass man redet
und dann: "Du redest nur Quatsch."
1630
01:33:51,160 --> 01:33:54,720
Claude teilt aus,
aber einstecken kann der gar nicht, ne?
1631
01:33:55,400 --> 01:33:58,240
Dieses: "Ja, ich will
darĂŒber nicht reden."
1632
01:33:58,400 --> 01:34:02,320
"Wieso hat es mir keiner gesagt?"
Ja, du willst doch nie reden.
1633
01:34:02,480 --> 01:34:04,880
Er redet ja auch selten.
Oder mit wenigen.
1634
01:34:07,120 --> 01:34:09,760
Du kannst nicht das sagen,
aber das wollen.
1635
01:34:10,000 --> 01:34:11,800
Es ist gerade echt entspannend,
1636
01:34:11,960 --> 01:34:15,520
dass man nicht die ganzen Stimmen hört,
sondern nur die Vögel.
1637
01:34:19,240 --> 01:34:22,880
(Zietlow) Wenn die Nacht
alle Schatten bedrohlich wirken lÀsst,
1638
01:34:23,040 --> 01:34:25,600
dann schlÀgt die Stunde der VerrÀter.
1639
01:34:26,840 --> 01:34:29,760
Alle Loyalen sind
in ihren Zimmern eingeschlossen.
1640
01:34:29,920 --> 01:34:34,080
Nur die VerrÀter können sich frei
und ungesehen bewegen.
1641
01:34:34,240 --> 01:34:36,440
Auf dem Weg zu einem Konklave,
1642
01:34:36,600 --> 01:34:39,160
in der die Frage nicht nur lautet,
wer getötet wird...
1643
01:34:39,400 --> 01:34:40,880
(unheimliches Knarzen)
1644
01:34:42,000 --> 01:34:44,040
...sondern erst mal, ob.
1645
01:34:50,800 --> 01:34:53,040
(beide atmen erleichtert aus)
1646
01:34:53,280 --> 01:34:56,400
Ich habe, Àh...
immer noch Adrenalin im Körper.
1647
01:34:56,640 --> 01:34:58,360
Wow, was ein Tag, oder?
1648
01:34:58,600 --> 01:35:01,600
Das wird jetzt, glaube ich,
superschwer fĂŒr uns,
1649
01:35:01,760 --> 01:35:05,320
die Tarnung nur fĂŒr uns beide
permanent aufrechtzuerhalten,
1650
01:35:05,560 --> 01:35:07,200
weil Florian unsere Namen streute.
1651
01:35:07,760 --> 01:35:11,880
Und ich bin mir sicher, dass wir in
den Köpfen von den Leuten sein werden,
1652
01:35:12,120 --> 01:35:14,280
weil unsere Namen schon gefallen sind.
1653
01:35:14,880 --> 01:35:17,120
(lautes Klopfen)
(Knarzen)
1654
01:35:19,800 --> 01:35:22,920
-(Jalil) Hallo. Guten Abend.
-(Zietlow) Guten Abend.
1655
01:35:23,160 --> 01:35:25,520
-Nur noch zwei VerrÀter.
-(Jalil) Ja.
1656
01:35:25,760 --> 01:35:27,640
Interessant gespielt.
1657
01:35:28,440 --> 01:35:31,520
Nun... gebe ich euch zwei Optionen.
1658
01:35:32,400 --> 01:35:36,480
Entweder ihr könnt zu zweit
heute Abend morden...
1659
01:35:37,360 --> 01:35:39,440
-Mhm.
-Oder aber...
1660
01:35:39,600 --> 01:35:43,000
Ihr macht einem Mitspieler
ein unmoralisches Angebot
1661
01:35:43,160 --> 01:35:46,440
und verfĂŒhrt ihn,
euer MitverrÀter zu sein.
1662
01:35:46,680 --> 01:35:48,560
Möchtet ihr verfĂŒhren,
1663
01:35:48,800 --> 01:35:50,800
habt ihr hier das Angebot.
1664
01:35:51,040 --> 01:35:54,840
Das heiĂt nicht, dass der Mitspieler
das Angebot annehmen muss.
1665
01:35:55,760 --> 01:35:58,640
Ăberlegt, beratet euch. Bis spĂ€ter.
1666
01:36:00,880 --> 01:36:02,560
-Boah.
-(Jalil) Hm, hm, hm.
1667
01:36:03,800 --> 01:36:05,280
Was denkst du?
1668
01:36:05,520 --> 01:36:08,280
Also mein erstes GefĂŒhl sagt mir...
1669
01:36:08,520 --> 01:36:11,840
Wir brauchen drei,
weil wenn wir zu zweit sind,
1670
01:36:12,080 --> 01:36:13,960
sind die anderen in der Ăberzahl.
1671
01:36:14,480 --> 01:36:17,680
Dann wird es schwer,
sich gegenseitig zu schĂŒtzen.
1672
01:36:17,920 --> 01:36:19,560
Ich vertraue Jalil sehr,
1673
01:36:19,720 --> 01:36:22,280
weil Jalil und ich nun mal die...
1674
01:36:22,440 --> 01:36:24,280
UrsprungsverrÀter,
wĂŒrde ich sagen.
1675
01:36:24,440 --> 01:36:25,840
Und wir halten zusammen.
1676
01:36:26,400 --> 01:36:28,880
Eigentlich mĂŒssen wir
jemanden reinholen,
1677
01:36:29,040 --> 01:36:33,360
der fĂŒr uns Kollateralschaden ist,
um es auf gut Deutsch zu sagen.
1678
01:36:33,600 --> 01:36:36,200
Das Team braucht Erfolgserlebnisse.
1679
01:36:36,440 --> 01:36:39,640
Und dementsprechend
ist so ein Bauernopfer wichtig.
1680
01:36:39,880 --> 01:36:43,520
ChrisTine ist die Einzige,
die bei unserem Spiel gesagt hat,
1681
01:36:43,760 --> 01:36:46,800
dass sie sauer ist,
keine VerrÀterin zu sein.
1682
01:36:47,040 --> 01:36:49,680
Und sie ist schon so im Fokus,
dass ich glaube,
1683
01:36:49,840 --> 01:36:52,760
sie könnte diejenige sein,
die als NĂ€chstes fliegt.
1684
01:36:53,000 --> 01:36:54,520
Ich bin voll bei dir.
1685
01:36:54,760 --> 01:36:57,080
-ChrisTine will das unbedingt.
-Ja.
1686
01:36:57,320 --> 01:37:01,000
Wir haben uns entschieden,
wir nehmen einen mit in unseren Kreis,
1687
01:37:01,800 --> 01:37:03,880
den wir im Zweifel opfern mĂŒssten.
1688
01:37:04,040 --> 01:37:07,040
Weil wir somit uns
lÀnger am Leben halten können
1689
01:37:07,200 --> 01:37:08,720
und quasi immer noch lÀnger
1690
01:37:08,880 --> 01:37:11,080
als VerrÀter nicht enttarnt werden.
1691
01:37:11,320 --> 01:37:12,400
Das ist unser Plan.
1692
01:37:13,400 --> 01:37:16,800
(Zietlow) Und ob der aufgeht,
das liegt jetzt an ChrisTine,
1693
01:37:17,040 --> 01:37:19,080
die aus dem Schlaf gerissen wurde,
1694
01:37:19,320 --> 01:37:21,720
um zu entscheiden,
wie sie aufwachen will:
1695
01:37:21,960 --> 01:37:25,000
als Loyale oder als VerrÀterin?
1696
01:37:30,320 --> 01:37:32,320
"Liebe ChrisTine."
1697
01:37:32,480 --> 01:37:33,800
Mit groĂem T.
1698
01:37:34,640 --> 01:37:36,680
"Wir möchten dich verfĂŒhren...
1699
01:37:37,920 --> 01:37:41,160
und in den Kreis der VerrÀter
aufnehmen.
1700
01:37:42,280 --> 01:37:45,920
Wir erwarten deine Antwort
noch in dieser Nacht.
1701
01:37:46,440 --> 01:37:47,920
Die VerrÀter."
1702
01:37:48,560 --> 01:37:50,560
(unheilvolle Musik)
1703
01:37:55,560 --> 01:37:59,160
Hm. Ach ScheiĂe, ich weiĂ es nicht.
Gott, was soll ich tun?
1704
01:38:01,680 --> 01:38:05,400
(Zietlow) Spannende Frage.
Und spannend geht es auch weiter.
1705
01:38:07,040 --> 01:38:10,080
Du warst auch Initiatorin,
meinen Namen zu streuen.
1706
01:38:11,360 --> 01:38:13,240
Ich fand die Irina sehr hart.
1707
01:38:13,480 --> 01:38:16,720
Ich weiĂ auch nicht,
ob ich das durchstehe bis zum Schluss.
1708
01:38:17,840 --> 01:38:19,840
(hochdramatische Musik)
1709
01:38:21,040 --> 01:38:22,520
Heute Nacht
1710
01:38:22,680 --> 01:38:26,240
werden sich die VerrÀter nicht treffen,
um zu morden.
1711
01:38:26,480 --> 01:38:28,360
Warum wird heute keiner ermordet?
1712
01:38:28,600 --> 01:38:31,960
Das hat sie nicht gesagt.
Nur: Heute Nacht wird es still.
1713
01:38:32,480 --> 01:38:34,280
"VerrÀter, auf der Cocktailparty
1714
01:38:34,520 --> 01:38:38,040
könnt ihr durch eine Ampulle
einen der Mitspieler vergiften."
1715
01:38:38,280 --> 01:38:42,440
"Ihr mĂŒsst das Gift unentdeckt ins Glas
der auserwÀhlten Person trÀufeln."
138380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.