All language subtitles for Die.Verraeter.Vertraue.Niemandem.S01E02.GERMAN.1080p.WEB.h264-RUBBiSH.de

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,560 --> 00:00:04,120 Ich habe keinen Plan. 2 00:00:05,040 --> 00:00:08,640 Ich habe gerade keine Ahnung, wer diese VerrĂ€ter sind. 3 00:00:09,920 --> 00:00:12,160 Ich bin es nicht. Wie soll ich es beweisen? 4 00:00:12,800 --> 00:00:14,720 Es hat eine böse Fahrt aufgenommen. 5 00:00:16,120 --> 00:00:19,200 Wem vertraue ich? Kann ich nicht beantworten. 6 00:00:19,440 --> 00:00:22,400 (Zietlow) Das Morden geht in die nĂ€chste Runde. 7 00:00:22,560 --> 00:00:23,560 Oh, oh. 8 00:00:23,720 --> 00:00:26,000 (Zietlow) Elf Loyale und drei VerrĂ€ter. 9 00:00:26,240 --> 00:00:27,600 Ich will nicht reden. 10 00:00:27,840 --> 00:00:29,200 (Zietlow) Misstrauen. 11 00:00:29,440 --> 00:00:31,760 Alle fangen an zu taktieren, zu lĂŒgen. 12 00:00:31,920 --> 00:00:35,640 Es ist das Spiel, dass wir uns alle misstrauen. 13 00:00:35,880 --> 00:00:37,480 SpĂ€testens jetzt beginnt der Kampf. 14 00:00:37,720 --> 00:00:39,080 (Zietlow) Zweifel. 15 00:00:39,320 --> 00:00:41,880 Das macht dich sehr verdĂ€chtig. 16 00:00:42,120 --> 00:00:44,000 Du verĂ€ppelst uns gerade alle. 17 00:00:44,240 --> 00:00:47,440 Stimmt, du hast recht. Der. Du hast vollkommen recht. 18 00:00:47,680 --> 00:00:50,720 (Zietlow) Und: Intrigen unter den VerrĂ€tern. 19 00:00:51,400 --> 00:00:52,680 Du hast mich genannt. 20 00:00:52,920 --> 00:00:55,480 Ich habe gehört, dass du sie genannt hast. 21 00:00:55,720 --> 00:00:58,640 -Die verbergen was. -Was fĂŒr ein Move. 22 00:00:58,800 --> 00:01:00,840 Wer auf meine Sneaker tritt, wird verbannt. 23 00:01:01,080 --> 00:01:02,000 So blöd bin ich nicht. 24 00:01:02,240 --> 00:01:04,000 Wenn Florian die Chance hĂ€tte, 25 00:01:04,160 --> 00:01:06,840 wĂŒrde der uns VerrĂ€ter auf jeden Fall killen. 26 00:01:07,080 --> 00:01:08,320 Ganz gerade. Bamm. 27 00:01:08,560 --> 00:01:11,680 Somit hat das Spiel noch mal eine andere Dynamik. 28 00:01:12,720 --> 00:01:15,200 (Zietlow) Wer wird verbannt? 29 00:01:15,440 --> 00:01:18,560 Und wer ĂŒberlebt die nĂ€chste Nacht? 30 00:01:20,600 --> 00:01:22,560 Da bin ich mit meinem Latein am Ende. 31 00:01:22,720 --> 00:01:24,520 Und ich habe das große Latinum. 32 00:01:27,240 --> 00:01:29,240 (mystische Titelmusik) 33 00:02:11,800 --> 00:02:13,920 (Zietlow) Bisher bei "Die VerrĂ€ter": 34 00:02:14,080 --> 00:02:15,680 Der erste Runde Tisch. 35 00:02:17,640 --> 00:02:19,480 (Zietlow) Ihr seid die VerrĂ€ter. 36 00:02:19,640 --> 00:02:22,160 -(Zietlow) Der erste Mord. -Wir wĂ€hlen Susan. 37 00:02:22,400 --> 00:02:24,760 "Susan, du wurdest ermordet." 38 00:02:25,840 --> 00:02:27,680 Warum bin ich so gefĂ€hrlich? 39 00:02:28,720 --> 00:02:30,800 (Zietlow) Erste VerdĂ€chtigungen. 40 00:02:31,440 --> 00:02:32,760 Aber was ist denn, 41 00:02:32,920 --> 00:02:34,800 wenn die ChrisTine VerrĂ€ter wĂ€re? 42 00:02:35,040 --> 00:02:36,080 Er ist es. 43 00:02:37,120 --> 00:02:40,440 -(Zietlow) Die erste Verbannung. -Es ist Sebastian. 44 00:02:40,680 --> 00:02:44,560 (Zietlow) Sebastian, deine Mitspieler haben dich verbannt. 45 00:02:44,800 --> 00:02:46,720 Ich bin ein Loyaler. 46 00:02:48,320 --> 00:02:49,800 Oh, shit. 47 00:02:50,600 --> 00:02:53,480 (Zietlow) Und dann schlagen die VerrĂ€ter wieder zu. 48 00:02:55,120 --> 00:02:57,360 -(Florian) Schreiten wir zur Tat? -Ja. 49 00:03:03,120 --> 00:03:06,000 (Zietlow) Dunkle Wolken ĂŒber dem Chateau de Beguin. 50 00:03:06,240 --> 00:03:08,480 Das Schloss, in dem die VerrĂ€ter nachts 51 00:03:08,720 --> 00:03:10,880 ihr zweites Opfer gefunden haben. 52 00:03:11,120 --> 00:03:13,120 (melancholische Popmusik) 53 00:03:14,480 --> 00:03:16,240 (Zietlow) Nach Susans Tod 54 00:03:16,480 --> 00:03:18,200 und Sebastians Verbannung 55 00:03:18,360 --> 00:03:20,320 wird heute schon der dritte Loyale 56 00:03:20,480 --> 00:03:22,960 nicht mehr zum Morgenkaffee erscheinen. 57 00:03:23,120 --> 00:03:27,520 Die FrĂŒhstĂŒckspolonaise der Überlebenden wird diesmal von Claude eröffnet. 58 00:03:28,840 --> 00:03:30,960 Und wieder lautet die bange Frage: 59 00:03:31,200 --> 00:03:32,800 Was gibt es zum FrĂŒhstĂŒck? 60 00:03:34,120 --> 00:03:35,720 Und noch viel wichtiger: 61 00:03:35,960 --> 00:03:38,120 Wen hat es diesmal erwischt? 62 00:03:40,400 --> 00:03:42,320 Das Spiel ist sehr psychologisch, 63 00:03:42,480 --> 00:03:45,200 aber auch ein bisschen wie frĂŒher auf der Kirmes. 64 00:03:45,360 --> 00:03:47,680 Da gab es Wagen mit einer Wahrsagerin. 65 00:03:47,920 --> 00:03:50,040 FĂŒr fĂŒnf Mark hat die dir KĂ€se erzĂ€hlt. 66 00:03:50,200 --> 00:03:53,000 Bei einem blau-weiß-gestreiften Hemd sagte sie: 67 00:03:53,160 --> 00:03:55,360 "Sie werden bald eine Seereise machen." 68 00:03:55,520 --> 00:03:58,120 So ist das jetzt auch: Alles, was wir erzĂ€hlen, 69 00:03:58,360 --> 00:04:01,360 ist GlaskugelgewĂ€sch und aus dem Kaffeesatz-Lesen. 70 00:04:08,080 --> 00:04:10,840 -(Klopfen) -Herein. 71 00:04:15,080 --> 00:04:16,840 -(Irina) Oh. Ist leer. -Oh. 72 00:04:17,080 --> 00:04:19,280 -(Irina) Guten Morgen. -Guten Morgen. 73 00:04:20,200 --> 00:04:22,320 Oh Gott, du sitzt ja ganz alleine hier. 74 00:04:22,560 --> 00:04:24,760 Na, das wird ja spannend heute. Wow. 75 00:04:25,000 --> 00:04:27,240 (freudig) Ja, ich lebe noch. Noch. 76 00:04:27,480 --> 00:04:30,640 Deswegen: Einerseits natĂŒrlich Erleichterung, 77 00:04:30,880 --> 00:04:33,440 dass es mich nicht getroffen hat in der Nacht. 78 00:04:33,600 --> 00:04:37,200 Aber andererseits die Ungewissheit: Wen hat es getroffen? 79 00:04:37,360 --> 00:04:39,160 Es mĂŒssten ja noch viele kommen. 80 00:04:40,480 --> 00:04:42,560 (mysteriöse Musik) 81 00:04:42,800 --> 00:04:46,480 Habt ihr schon eine Vermutung, wen es getroffen haben könnte? 82 00:04:47,800 --> 00:04:48,800 Nee. 83 00:04:49,040 --> 00:04:52,160 -Wir freuen uns, dass wir noch leben. -(Mariella) Ja. 84 00:04:52,400 --> 00:04:55,160 Oh, darauf einen Orangensaft. 85 00:04:56,040 --> 00:04:57,840 Ja, dass wir ĂŒberlebt haben. 86 00:04:58,000 --> 00:05:01,040 Schwierig, wenn man nachts nicht weiß, was passiert. 87 00:05:01,480 --> 00:05:03,480 Wird man auserwĂ€hlt oder nicht? 88 00:05:04,440 --> 00:05:07,760 Ich bin die NĂ€chte sehr unruhig und ich schlafe sehr schlecht. 89 00:05:07,920 --> 00:05:10,880 Ich hoffe, dass mein Gehirn trotzdem funktioniert. 90 00:05:11,040 --> 00:05:14,200 Wenn diese Morde passieren, ich kann da nicht schlafen. 91 00:05:14,360 --> 00:05:16,400 Man könnte ruhig sein, aber ich kann es nicht. 92 00:05:16,640 --> 00:05:19,040 (angespannte Musik) 93 00:05:19,280 --> 00:05:20,960 (Klopfen) 94 00:05:25,440 --> 00:05:28,000 -Guten Morgen. -Hurra, wir leben noch. 95 00:05:28,240 --> 00:05:30,840 (Mariella) Ja. Hurra, sie leben noch. 96 00:05:31,000 --> 00:05:32,480 (Anna-Carina) Guten Morgen. 97 00:05:32,720 --> 00:05:37,080 Seit ich weiß, dass ich VerrĂ€ter bin, muss ich die Leistung erbringen, 98 00:05:37,240 --> 00:05:39,320 kein VerrĂ€ter zu sein. 99 00:05:39,800 --> 00:05:42,800 Aber da reinzugehen, auch noch gemeinsam mit Jalil, 100 00:05:43,040 --> 00:05:44,600 wir zwei Bösewichte... 101 00:05:45,440 --> 00:05:46,600 war schon speziell. 102 00:05:47,200 --> 00:05:48,800 -(Claude) Moin. Na? -Na? 103 00:05:48,960 --> 00:05:51,280 -Hast du ĂŒberlebt, ja? -Ja. Gott sei Dank. 104 00:05:52,000 --> 00:05:54,120 (Jalil lachend) Schön, dich zu sehen. 105 00:05:54,800 --> 00:05:57,800 Gestern wolltest du mich rauswerfen und heute? 106 00:05:58,040 --> 00:05:59,840 Nein. Das war nicht persönlich. 107 00:06:00,400 --> 00:06:02,400 Da bin ich mit meinem Latein am Ende. 108 00:06:02,560 --> 00:06:04,360 Und ich habe das große Latinum. 109 00:06:06,800 --> 00:06:09,160 Nicht jeder kann das hier als Spiel sehen. 110 00:06:09,400 --> 00:06:10,920 Ihn habe ich im Fokus. 111 00:06:11,160 --> 00:06:12,800 -Wer ist "ihn"? -Der Timo. 112 00:06:13,040 --> 00:06:14,760 -Der weg ist? -VerrĂ€ter. 113 00:06:14,920 --> 00:06:17,800 Der hat sich schauspielerisch schlecht verteidigt. 114 00:06:18,480 --> 00:06:22,280 -Ist das dann Show unterm Strich? -Ich glaube, er wollte ablenken. 115 00:06:24,520 --> 00:06:26,280 (Klopfen) 116 00:06:29,040 --> 00:06:31,600 -(freudig) Guten Morgen, Vincent. -Yeah. 117 00:06:32,560 --> 00:06:34,560 (hoffnungsvolle Musik) 118 00:06:35,280 --> 00:06:36,960 (Anna freudig) Du lebst. 119 00:06:37,200 --> 00:06:38,520 Anna ist da: Erleichterung. 120 00:06:38,760 --> 00:06:43,040 Wir kennen uns schon, auch außerhalb, seit ĂŒber sechs Jahren mittlerweile. 121 00:06:43,560 --> 00:06:45,400 Ich habe mir heute auch gedacht: 122 00:06:45,560 --> 00:06:47,360 Ey, Scheiße, wenn die weg ist, 123 00:06:47,520 --> 00:06:51,240 hĂ€tte ich einen wahnsinnig wichtigen Anker fĂŒr mich verloren. 124 00:06:51,480 --> 00:06:53,520 -(Klopfen) -Hab ich mich erschrocken. 125 00:06:53,760 --> 00:06:56,080 -Och Gott. -Herein, wenn es kein Schneider ist. 126 00:06:58,560 --> 00:07:00,560 (geheimnisvolle Musik) 127 00:07:05,680 --> 00:07:07,520 -Pommes! -Hab ich euch erschreckt? 128 00:07:07,760 --> 00:07:09,160 Ja, aber richtig. 129 00:07:09,400 --> 00:07:12,120 -Guten Morgen. -Good morning. 130 00:07:12,280 --> 00:07:14,480 (Mariella) Meine Fresse. Morning. 131 00:07:14,640 --> 00:07:15,920 (Anna-Carina) Wir leben noch. 132 00:07:16,080 --> 00:07:18,480 Ich bin erleichtert, noch zu leben. 133 00:07:18,720 --> 00:07:21,920 Vielleicht warten aber die VerrĂ€ter nur noch eine Nacht, 134 00:07:22,080 --> 00:07:23,640 um mich dann zu töten. 135 00:07:24,520 --> 00:07:28,040 Also man merkt schon: Es rattert sehr. Bei jedem Einzelnen. 136 00:07:28,280 --> 00:07:33,080 Dass gerade die NĂ€chte fĂŒr die Loyalen... 137 00:07:33,320 --> 00:07:35,240 schon sehr viel Kopfkino sind. 138 00:07:35,480 --> 00:07:37,560 Die VerrĂ€ter haben eine ruhige Nacht. 139 00:07:37,800 --> 00:07:40,480 Die Gefahr fĂŒr die droht am Runden Tisch. 140 00:07:40,720 --> 00:07:43,080 Aber in der Nacht, wenn getötet wird, 141 00:07:43,240 --> 00:07:46,760 können die VerrĂ€ter gut schlafen, sie töten sich nicht selber. 142 00:07:49,240 --> 00:07:52,120 -Und? Gut geschlafen? -(Jalil) Geht. (lacht) 143 00:07:54,280 --> 00:07:57,840 Ich frage mich, was heute im Laufe des Tages passieren soll, 144 00:07:58,000 --> 00:08:00,160 was uns so Clues geben könnte. 145 00:08:00,400 --> 00:08:03,640 Dass wir nicht immer sagen: "Bist du loyal oder ein VerrĂ€ter?" 146 00:08:03,800 --> 00:08:05,920 "Ich habe es an seinen Augen gesehen." 147 00:08:06,160 --> 00:08:10,640 Aber es macht einen schon fertig, immer ĂŒberlegen zu mĂŒssen, was man sagt. 148 00:08:13,320 --> 00:08:16,840 Ich hĂ€tte nicht gedacht, dass es emotional so anstrengend wird, 149 00:08:17,080 --> 00:08:20,240 weil man den Leuten die LĂŒge als Wahrheit verkaufen muss. 150 00:08:23,000 --> 00:08:24,560 -Hey. -Morgen. 151 00:08:25,560 --> 00:08:27,680 (Applaus und freudige Ausrufe) 152 00:08:31,520 --> 00:08:34,640 (Ulrike) Ich bin so froh, dass ich das ĂŒberlebt habe. 153 00:08:34,880 --> 00:08:36,680 Ich bin froh, dass ich noch lebe. 154 00:08:36,840 --> 00:08:39,480 Ich bin glĂŒcklich, froh, erleichtert... 155 00:08:40,120 --> 00:08:42,160 und hoffe, dass es so weitergeht. 156 00:08:42,400 --> 00:08:45,960 -Hattest du Sorge, es erwischt dich? -Hatte ich. Sehr sogar. 157 00:08:47,240 --> 00:08:50,120 Ich hoffe. Hey. Schön, dich zu sehen. Alles gut? 158 00:08:50,640 --> 00:08:53,000 -Wie geht's dir? -Alles gut. Und selbst? 159 00:08:53,240 --> 00:08:55,240 (spannungsvolle Musik) 160 00:08:56,160 --> 00:09:00,320 Ich hatte ein bisschen Angst, dass du ihn meuchelst in dieser Nacht. 161 00:09:02,360 --> 00:09:05,360 Wenn ich VerrĂ€ter wĂ€re? Ein bisschen auffĂ€llig, ne? 162 00:09:05,600 --> 00:09:07,800 Aber da habe ich mir jetzt auch gedacht: 163 00:09:07,960 --> 00:09:10,600 Wahrscheinlich ist Timo doch kein VerrĂ€ter. 164 00:09:10,840 --> 00:09:15,320 Ich habe mir ĂŒberlegt: Es ist absurd, wenn alle auf einen gehen. Das ist so... 165 00:09:15,480 --> 00:09:18,560 Du musst immer davon ausgehen, dass es drei sind, 166 00:09:18,720 --> 00:09:22,480 die zusammenhalten und das im Laufe des Tages hinkriegen, 167 00:09:22,720 --> 00:09:24,880 uns auf die falsche FĂ€hrte zu locken. 168 00:09:31,800 --> 00:09:33,960 (Klopfen) 169 00:09:36,840 --> 00:09:39,400 -(ĂŒberraschte und freudige Ausrufe) -Morgen. 170 00:09:43,240 --> 00:09:44,720 Wo sitze ich? 171 00:09:45,880 --> 00:09:48,520 -Wie machen wir das jetzt? Guten Tag. -Hallo. 172 00:09:49,000 --> 00:09:50,440 Hallöchen. 173 00:09:50,680 --> 00:09:52,200 Hallöchen. 174 00:09:53,840 --> 00:09:55,960 Den Florian habe ich auch begrĂŒĂŸt. 175 00:09:56,120 --> 00:09:58,040 Der kam mir sehr mĂŒde vor. 176 00:09:59,200 --> 00:10:02,320 Da dachte ich mir: "Der hat bestimmt wenig geschlafen." 177 00:10:02,920 --> 00:10:04,680 Dachte ich mir so. 178 00:10:05,280 --> 00:10:06,560 Spontan. 179 00:10:06,800 --> 00:10:08,720 Dem VerrĂ€ter gebe ich auch die Hand. 180 00:10:08,960 --> 00:10:11,720 (lacht) UnverschĂ€mtheit. 181 00:10:11,960 --> 00:10:14,040 (angespannte Musik) 182 00:10:20,200 --> 00:10:22,120 (lautes Klopfen) 183 00:10:28,680 --> 00:10:31,600 (erleichterter Seufzer) Good morning, everybody. 184 00:10:31,760 --> 00:10:35,520 Das war ein schönes GefĂŒhl, als ich heute zum FrĂŒhstĂŒck reinging, 185 00:10:35,760 --> 00:10:39,720 und es waren doch alle sehr beglĂŒckt, mich zu sehen. 186 00:10:39,960 --> 00:10:42,600 Und dann der Blick auf unsere Essenstafel: 187 00:10:42,840 --> 00:10:44,760 Wer ist noch nicht da? 188 00:10:45,000 --> 00:10:48,360 Und: Wer fehlt? Und es fehlte nur noch eine Person. 189 00:10:48,520 --> 00:10:50,280 Es gab zwei Möglichkeiten. 190 00:10:50,520 --> 00:10:52,320 (Pascal) Timo und Sabrina. 191 00:10:52,560 --> 00:10:55,280 (spannungsvolle Musik) 192 00:10:58,640 --> 00:11:01,760 Jetzt wird es spannend. Ich bin schon so aus dem Konzept. 193 00:11:01,920 --> 00:11:05,040 Da bin ich gespannt, also wenn Timo jetzt gekillt wurde, 194 00:11:05,200 --> 00:11:08,120 dann... sind wir echt wieder verwirrt. 195 00:11:09,720 --> 00:11:13,160 Die Frage ist jetzt: Wer kommt und wer kommt nicht? 196 00:11:13,400 --> 00:11:15,640 Es wĂ€re schade, wenn Sabrina nicht kommt. 197 00:11:15,800 --> 00:11:19,000 -(Florian) Also Sabrina... -Ganz schade. Ganz schade. 198 00:11:19,240 --> 00:11:22,640 Also fĂŒr Timo, wenn der nicht kommt, wĂ€re es doppelt traurig. 199 00:11:22,800 --> 00:11:24,840 Also die VerrĂ€ter wĂ€ren doch blöd, 200 00:11:25,000 --> 00:11:26,560 jetzt Timo rauszuwĂ€hlen. 201 00:11:26,720 --> 00:11:29,680 Die nehmen jetzt Sabrina raus, weil sie denken: 202 00:11:29,840 --> 00:11:32,000 "Timo ist immer noch unter Verdacht." 203 00:11:32,160 --> 00:11:35,760 Ich denke, dass Sabrina nicht kommt, wenn ich ehrlich bin. 204 00:11:36,000 --> 00:11:38,120 Das kann ich mir vorstellen, oder? 205 00:11:38,360 --> 00:11:40,280 (ChrisTine) Sabrina, Ă€h... 206 00:11:40,520 --> 00:11:44,080 Ich war... Ich war ziemlich sicher, 207 00:11:44,240 --> 00:11:47,600 dass Timo reinkommen wĂŒrde und Sabrina nicht. 208 00:11:50,120 --> 00:11:52,000 Alle starren auf diese TĂŒr... 209 00:11:52,720 --> 00:11:54,520 und wissen nicht, wer kommt. 210 00:11:56,680 --> 00:11:58,960 Es ist immer eine große Überraschung. 211 00:11:59,200 --> 00:12:03,320 Wer darf eintreten und wer wurde von den VerrĂ€tern ermordet? 212 00:12:03,560 --> 00:12:05,440 (spannungsvolle Musik) 213 00:12:06,200 --> 00:12:08,720 Wenn am Ende nur noch zwei Personen fehlen... 214 00:12:09,480 --> 00:12:12,720 dann ist die Spannung natĂŒrlich extrem hoch. 215 00:12:14,320 --> 00:12:16,000 (Klopfen) 216 00:12:18,040 --> 00:12:20,000 (Musik steigert sich) 217 00:12:24,080 --> 00:12:25,120 (Florian) Ah. 218 00:12:25,360 --> 00:12:27,560 -(Jubelrufe) -Bin ich die Letzte? 219 00:12:29,000 --> 00:12:31,680 (Claude) Sehr schön. Sehr schön. 220 00:12:32,480 --> 00:12:35,360 -Ich habe ihn unschuldig verdĂ€chtigt. -Sehr schön. 221 00:12:35,600 --> 00:12:37,320 (Mariella) Timo fehlt. 222 00:12:41,200 --> 00:12:45,520 Ich schlage vor, dass wir... Pascal umbringen. 223 00:12:46,920 --> 00:12:50,280 Wir mĂŒssen es nutzen, dass jeder verdĂ€chtig sein könnte. 224 00:12:50,840 --> 00:12:54,120 Und der Einzige, den ich jetzt aktuell sehe, 225 00:12:54,360 --> 00:12:57,120 der bei keinem auf dem Radar sein wird, ist Timo. 226 00:12:57,360 --> 00:12:59,760 Wahrscheinlich ein guter Move. 227 00:13:00,000 --> 00:13:03,480 Jalil und mir war eigentlich klar, dass wir Timo ermorden, 228 00:13:03,720 --> 00:13:05,520 weil der war zu 100 Prozent safe. 229 00:13:05,680 --> 00:13:08,760 Mehr kann man sich nicht rechtfertigen oder sagen. 230 00:13:08,920 --> 00:13:10,960 Und wĂ€re Timo ein VerrĂ€ter, 231 00:13:11,120 --> 00:13:13,520 ich glaube, er hĂ€tte sich selbst ermordet. 232 00:13:14,680 --> 00:13:16,160 (dramatische Musik) 233 00:13:18,680 --> 00:13:22,000 Jalil hatte sich dann schlussendlich durchgesetzt. 234 00:13:24,960 --> 00:13:27,000 Es hat sich nicht gut angefĂŒhlt. 235 00:13:27,240 --> 00:13:29,800 (dramatische Musik steigert sich) 236 00:13:30,040 --> 00:13:31,520 Timo... 237 00:13:34,280 --> 00:13:35,440 tut mir leid. 238 00:13:36,920 --> 00:13:41,280 Ich glaube, es war ein strategisch cooler Mord, 239 00:13:41,440 --> 00:13:44,960 um einfach zu schauen, welchen Schritt wir als NĂ€chstes machen 240 00:13:45,120 --> 00:13:48,800 und um sicherzugehen, dass wir erst mal sicher sind. 241 00:13:56,320 --> 00:13:58,080 Na, was haben wir denn da? 242 00:14:01,040 --> 00:14:03,280 "Timo, du wurdest ermordet. 243 00:14:03,440 --> 00:14:04,920 Die VerrĂ€ter." 244 00:14:05,720 --> 00:14:08,400 (gespielt enttĂ€uscht) Oh. Schade. 245 00:14:09,840 --> 00:14:11,840 (dramatische Popmusik) 246 00:14:16,800 --> 00:14:18,480 Am Ende ist es Spekulation. 247 00:14:18,720 --> 00:14:21,600 Aber ich glaube, die VerrĂ€ter haben mich ermordet, 248 00:14:21,760 --> 00:14:25,320 um die Gruppe... noch mal psychologisch zu treffen. 249 00:14:26,320 --> 00:14:30,920 Um alle Loyalen komplett zu verwirren. 250 00:14:31,080 --> 00:14:33,960 Denn das spielt denen am meisten in die Karten. 251 00:14:34,200 --> 00:14:37,600 Und... deshalb ist es natĂŒrlich 252 00:14:37,760 --> 00:14:41,240 ein ziemlich guter Move, jetzt mich zu ermorden. 253 00:14:41,400 --> 00:14:43,720 Weil jetzt fangen die wieder bei null an. 254 00:14:43,960 --> 00:14:45,960 (dramatische Popmusik klingt aus) 255 00:14:52,360 --> 00:14:55,120 Timo... heute Nacht ermordet worden. 256 00:14:56,120 --> 00:14:57,880 Das gibt mir schwer zu denken. 257 00:14:58,720 --> 00:15:01,520 Weil wir den demnĂ€chst auf dem Plan gehabt hĂ€tten, 258 00:15:01,680 --> 00:15:03,360 als VerrĂ€ter zu brandmarken. 259 00:15:04,200 --> 00:15:06,520 Jetzt ist der selber umgebracht worden. 260 00:15:06,680 --> 00:15:11,320 Das heißt, wir mĂŒssen neu umdenken, wer in diesem Verbrecher-Team sein kann. 261 00:15:11,560 --> 00:15:14,040 -Das verstehe ich nicht. -(Jalil) Krass. 262 00:15:14,280 --> 00:15:16,720 -Ich verstehe es gar nicht. -(Jalil) Einfach raus. 263 00:15:17,640 --> 00:15:20,480 Ich verstehe es nicht. Ich bin zu blöd fĂŒr das Spiel. 264 00:15:20,640 --> 00:15:24,480 Ich habe es gar nicht verstanden, warum Timo sterben musste. 265 00:15:24,640 --> 00:15:28,280 Ähm... Aber gut, ich glaube, das ist auch Ziel der VerrĂ€ter. 266 00:15:28,440 --> 00:15:31,480 Jemanden rauszunehmen, mit dem man nicht rechnet, 267 00:15:31,640 --> 00:15:33,680 um wieder Verwirrung zu stiften. 268 00:15:33,920 --> 00:15:37,120 -Okay, Leute. -Es wandelt sich wieder. 269 00:15:37,360 --> 00:15:39,480 -Die neue Strategie. -Ja. 270 00:15:39,720 --> 00:15:42,760 Ein Schlag gegen den Kopf, um zu zeigen, wie blöd wir sind. 271 00:15:42,920 --> 00:15:46,040 Die, die ihr am meisten nominiert habt, sind beide raus. 272 00:15:46,760 --> 00:15:47,960 Ja. 273 00:15:48,640 --> 00:15:50,200 Das Ding ist aber auch... 274 00:15:51,240 --> 00:15:54,080 dass die jetzt natĂŒrlich einen weniger haben, 275 00:15:54,240 --> 00:15:56,160 weil wir dachten, er sei VerrĂ€ter. 276 00:15:56,320 --> 00:15:58,600 So hĂ€tten sie noch mal eine Runde gewonnen. 277 00:15:58,840 --> 00:16:01,520 Ich glaube, das ist reine Provokation. 278 00:16:01,760 --> 00:16:05,160 Ich hĂ€tte nicht gedacht, dass Timo noch im Fokus steht. 279 00:16:05,400 --> 00:16:08,120 Aber wir haben erreicht, dass wieder Chaos ist 280 00:16:08,280 --> 00:16:11,880 und sie sagen: "Wir wissen nicht, wen wir verdĂ€chtigen sollen." 281 00:16:12,120 --> 00:16:14,120 Wir mĂŒssen reden, was wir heute machen. 282 00:16:14,360 --> 00:16:17,360 -Mit dem Raus... -(Florian) Ach, mit dem RauswĂ€hlen. 283 00:16:17,600 --> 00:16:20,880 Ich weiß, du bist es nicht. Ich weiß nicht, wieso. Aber ich weiß es. 284 00:16:21,120 --> 00:16:23,040 Also, pass auf: Ich denke eher... 285 00:16:23,280 --> 00:16:25,160 Ich denke, wir haben zwei Frauen. 286 00:16:25,320 --> 00:16:28,080 Ich bin ja nach wie vor bei Irina, ne? 287 00:16:28,320 --> 00:16:30,600 Und entweder ist es Shermine 288 00:16:30,760 --> 00:16:32,360 oder es ist, Ă€hm... 289 00:16:32,600 --> 00:16:35,200 (leise) Das ist Jalil. Jalil ist sicher. 290 00:16:35,360 --> 00:16:36,880 -Wer? -Jalil ist sicher. 291 00:16:37,120 --> 00:16:39,120 (angespannte Musik) 292 00:16:40,160 --> 00:16:43,080 -Ich meine aber jetzt VerrĂ€ter. -Ja, meine ich ja. 293 00:16:43,320 --> 00:16:45,400 Nein, das kann der nicht durchhalten. 294 00:16:46,160 --> 00:16:47,800 WĂ€re ich mir nicht so sicher. 295 00:16:49,040 --> 00:16:53,640 Ich habe jetzt eine neue Strategie, um Pepp in dieses Spiel reinzubringen. 296 00:16:53,800 --> 00:16:56,360 Und zwar werde ich heute, 297 00:16:56,520 --> 00:17:02,080 oder bei der nĂ€chsten Runde, meinen MitverrĂ€ter Jalil rausschmeißen. 298 00:17:08,120 --> 00:17:12,000 Ich wollte Pommes. Ich wollte Timo nicht rausschmeißen. 299 00:17:12,160 --> 00:17:14,000 Ich fand es falsch. 300 00:17:14,160 --> 00:17:17,760 Das ist jetzt meine Rache an Jalil, dass ich ihn rausschmeiße. 301 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 (bedrohliche Musik) 302 00:17:20,840 --> 00:17:23,480 (Zietlow) Nicht nur die Loyalen verfolgen sie, 303 00:17:23,640 --> 00:17:26,760 jetzt jagen sich die VerrĂ€ter auch schon selbst. 304 00:17:28,600 --> 00:17:30,880 (Applaus) 305 00:17:33,200 --> 00:17:35,200 (angespannte Musik) 306 00:17:38,440 --> 00:17:41,640 Einen wunderschönen, guten Morgen, mes amis. 307 00:17:41,880 --> 00:17:43,680 -Guten Morgen. -Morgen, Sonja. 308 00:17:45,800 --> 00:17:48,160 Ihr werdet immer weniger. Hm. 309 00:17:49,280 --> 00:17:51,200 Tja, jetzt seid ihr nur noch 13. 310 00:17:51,440 --> 00:17:53,000 Schnell geht's, oder? 311 00:17:58,440 --> 00:18:00,240 Hm, Timo... 312 00:18:01,320 --> 00:18:03,680 ist jetzt auch an einem besseren Ort. 313 00:18:04,480 --> 00:18:06,320 Zumindest in den Augen der VerrĂ€ter. 314 00:18:07,000 --> 00:18:09,800 Er kann ihnen nicht mehr gefĂ€hrlich werden. 315 00:18:11,320 --> 00:18:12,800 Die gute Nachricht: 316 00:18:13,040 --> 00:18:17,040 Ihr könnt heute wieder Silberbarren in einer Mission erspielen. 317 00:18:18,640 --> 00:18:21,320 -Super. -Gestern wart ihr ein wunderbares Team. 318 00:18:22,160 --> 00:18:23,640 Heute... 319 00:18:23,800 --> 00:18:27,400 werdet ihr zwei Teams sein und gegeneinander spielen. 320 00:18:28,920 --> 00:18:31,200 (angespannte Musik) 321 00:18:32,720 --> 00:18:34,280 Dem besseren Team 322 00:18:34,520 --> 00:18:37,520 wird ein Gang in die Waffenkammer gewĂ€hrt. 323 00:18:38,600 --> 00:18:40,200 Und damit die Chance 324 00:18:40,360 --> 00:18:41,880 auf einen Schutzschild. 325 00:18:42,040 --> 00:18:44,640 Einen Schild, der fĂŒr eine Nacht 326 00:18:44,800 --> 00:18:47,160 einen Mitspieler von euch 327 00:18:47,400 --> 00:18:49,280 unsterblich macht. 328 00:18:55,080 --> 00:18:57,480 Also, Ă  tout Ă  l'heure. 329 00:18:57,720 --> 00:18:59,160 (Claude) A tout Ă  l'heure. 330 00:18:59,320 --> 00:19:00,760 Heute ist ganz spannend. 331 00:19:01,000 --> 00:19:03,880 Heute gibt es zwei Gewinne: viel Geld, also Silber, 332 00:19:04,040 --> 00:19:07,000 und diesen Schutzschild wie bei Asterix und Obelix, 333 00:19:07,160 --> 00:19:09,960 der einen retten kann, das finde ich ganz klasse. 334 00:19:10,120 --> 00:19:13,760 Ich finde beides gut, Silber und Schild. 335 00:19:14,400 --> 00:19:16,200 Ist doch was wert, dafĂŒr zu kĂ€mpfen. 336 00:19:16,440 --> 00:19:20,080 Ich hĂ€tte gerne ein Schutzschild. Logisch. Das beschĂŒtzt einen. 337 00:19:20,640 --> 00:19:23,440 (Zietlow) Aber nur vor Mord. Nicht vor Verbannung. 338 00:19:23,600 --> 00:19:25,520 Selbst mit Schutzschild 339 00:19:25,760 --> 00:19:28,080 kann man also Timos Schicksal folgen. 340 00:19:30,840 --> 00:19:34,440 Wir hatten den als VerrĂ€ter, weil der einen auf Schlaumeier macht. 341 00:19:34,960 --> 00:19:38,080 Dann haben die den genommen, damit er sie nicht verrĂ€t. 342 00:19:38,320 --> 00:19:41,760 So macht es Sinn. Aber dann mĂŒssten sie mich auch umbringen. 343 00:19:41,920 --> 00:19:44,040 -Genau. -Mich hat keiner umgebracht. 344 00:19:45,080 --> 00:19:46,960 Jetzt mĂŒssen wir ĂŒberlegen, 345 00:19:47,200 --> 00:19:49,240 wer dessen Position einnehmen kann. 346 00:19:49,400 --> 00:19:51,520 Ich fand ja heute Morgen dann doch 347 00:19:51,760 --> 00:19:54,080 die Sabrina ein bisschen seltsam. 348 00:19:54,320 --> 00:19:55,800 Sie sah sehr mĂŒde aus. 349 00:19:55,960 --> 00:19:58,680 Und sie war so: "Ah, bin ich wirklich die Letzte?" 350 00:19:58,840 --> 00:20:02,120 -Also, es war ein bisschen gespielte... -(Claude) Ja. 351 00:20:02,280 --> 00:20:03,960 ...Unschuld, sage ich mal. 352 00:20:04,200 --> 00:20:07,080 Und dann war sie sehr still und sehr nachdenklich, 353 00:20:07,240 --> 00:20:11,320 wo ihr die Geschehnisse der letzten Nacht noch durch den Kopf gingen. 354 00:20:11,480 --> 00:20:15,000 -Das war meine Interpretation. -(Claude) Ja? Na gut. 355 00:20:15,600 --> 00:20:17,360 Lasst uns nach vorne schauen. 356 00:20:19,400 --> 00:20:21,680 Ich habe mir Jalil genau angeguckt. 357 00:20:21,840 --> 00:20:23,400 -Wen? -(leise) Jalil. 358 00:20:24,280 --> 00:20:26,240 -(Florian rĂ€uspert sich) -Jalil? 359 00:20:26,400 --> 00:20:27,440 Ui. 360 00:20:29,000 --> 00:20:31,760 Nein. Komm rein, komm rein. Kommen Sie rein. 361 00:20:31,920 --> 00:20:34,840 -Wir haben ĂŒber dich gesprochen. -Einer darf noch. 362 00:20:35,080 --> 00:20:39,720 Ich habe das GefĂŒhl, die sind definitiv sehr angespannt. 363 00:20:39,880 --> 00:20:42,560 Der Florian gibt mir gerade das GefĂŒhl, 364 00:20:42,800 --> 00:20:44,640 dass er auf mich lenken wollte. 365 00:20:45,480 --> 00:20:49,800 Aber ich muss jetzt alles daran setzen, dass ich das ganze Spiel umdrehe. 366 00:20:51,840 --> 00:20:54,440 (Florian) Heute Nacht muss ein VerrĂ€ter her. 367 00:20:54,600 --> 00:20:57,600 Aber ich finde, dass der Florian ganz schön mĂŒde ist. 368 00:20:57,760 --> 00:21:00,640 -Ja, stimmt. -Nur, um mal das Spiel anzuheizen. 369 00:21:00,880 --> 00:21:02,680 Er hat zu wenig geschlafen. 370 00:21:03,360 --> 00:21:07,200 Ich glaube, wir sind alle Leichen, bevor wir einen VerrĂ€ter enttarnen. 371 00:21:07,440 --> 00:21:12,760 Die lachen sich nachher ins FĂ€ustchen und sagen: "Die sind so doof. So doof." 372 00:21:13,000 --> 00:21:15,560 -Doof sind die VerrĂ€ter auch. -Bis jetzt nicht. 373 00:21:15,720 --> 00:21:18,600 Anscheinend cleverer als wir. (er lacht) 374 00:21:19,240 --> 00:21:20,720 -Genau. -(Vincent) Ja. 375 00:21:21,520 --> 00:21:23,920 -Ich gehe zu den VerrĂ€tern rĂŒber. -Mach mal. 376 00:21:25,240 --> 00:21:27,560 (angespannte Musik) 377 00:21:29,120 --> 00:21:31,120 Ich finde das Spiel schon spannend. 378 00:21:31,360 --> 00:21:34,400 Wenn ich VerrĂ€ter wĂ€re, hĂ€tte ich Pascal umgebracht. 379 00:21:34,640 --> 00:21:37,640 -(Sabrina) Warum? -Na ja, weil ich dann gesagt hĂ€tte... 380 00:21:37,800 --> 00:21:42,040 "So blöd, kann ich ja nicht sein, den umzubringen, der mich nominiert." 381 00:21:42,200 --> 00:21:44,640 Das ist doch ein bisschen doof, oder? 382 00:21:45,240 --> 00:21:47,880 Ich habe immer die Angst, dass bei Florian 383 00:21:48,120 --> 00:21:51,360 das GefĂŒhl kommt, doch irgendwo was anstupsen zu mĂŒssen 384 00:21:51,520 --> 00:21:55,720 oder irgendwo was inszenieren zu mĂŒssen, dieses Schauspielerische halt. 385 00:21:55,880 --> 00:21:58,200 Ich glaube, manchmal ist weniger mehr. 386 00:21:58,440 --> 00:22:01,040 Aber was ist, wenn Pascal ein VerrĂ€ter ist? 387 00:22:02,440 --> 00:22:04,680 -Was ja auch viele sagen. -Ach. 388 00:22:04,840 --> 00:22:08,240 -(lachend) Nein. Kein Einziger. -Das höre ich zum ersten Mal. 389 00:22:08,480 --> 00:22:12,800 Im Endeffekt könnte es ja auch sein, dass Pascal und du... VerrĂ€ter seid. 390 00:22:13,040 --> 00:22:15,880 Gemeinsame Sache machen? "Hey, Buddy. Danke." 391 00:22:16,040 --> 00:22:18,400 Ja. Und so: Ich komme zu dir 392 00:22:18,640 --> 00:22:20,960 und wir sprechen noch mal drĂŒber, ha, ha, ha. 393 00:22:21,120 --> 00:22:24,560 Wir wohnen auch auf dem gleichen Flur. TĂŒr an TĂŒr. 394 00:22:25,120 --> 00:22:27,760 -Könnte doch sein. -Da sind schon mal zwei. 395 00:22:28,000 --> 00:22:30,280 (lautlos) 396 00:22:33,720 --> 00:22:37,520 ErzĂ€hl mir nicht... ErzĂ€hl dem Bauern nichts von den Kartoffeln, wa? 397 00:22:37,680 --> 00:22:41,160 Aber warum sagst du denn, dass er ein VerrĂ€ter sein könnte? 398 00:22:41,400 --> 00:22:43,400 Weil ich es merke, es rieche. 399 00:22:44,240 --> 00:22:46,240 (angespannte Musik) 400 00:22:46,480 --> 00:22:49,560 Ich werde versuchen, Mitspieler so zu manipulieren, 401 00:22:49,800 --> 00:22:51,840 dass sie auch Jalil nominieren. 402 00:22:52,080 --> 00:22:55,920 Und dann werden wir sehen, ob es genug Stimmen sind, 403 00:22:56,080 --> 00:22:58,440 um ihn als VerrĂ€ter zu enttarnen. 404 00:22:58,680 --> 00:23:00,440 Macht ihr doch, was ihr wollt. 405 00:23:00,960 --> 00:23:02,440 Ich hole mir den Rapper. 406 00:23:03,800 --> 00:23:06,040 -Echt? -Ich schnappe mir den... 407 00:23:06,200 --> 00:23:07,680 Das ist zu einfach. 408 00:23:08,400 --> 00:23:12,560 Genau. Und so einfach ist es nĂ€mlich. Es ist gar nicht so kompliziert. 409 00:23:12,720 --> 00:23:15,040 Ich glaube, es ist ganz gerade. Bamm. 410 00:23:16,800 --> 00:23:18,800 (traurige KlavierklĂ€nge) 411 00:23:21,320 --> 00:23:23,360 Ich habe gar keine Ahnung, was da... 412 00:23:23,520 --> 00:23:27,720 Du, Irina. KlĂ€r uns doch mal auf, Irina, warum er den umgelegt hat. 413 00:23:27,960 --> 00:23:30,800 (lacht) Meine Theorie ist, dass... 414 00:23:31,040 --> 00:23:33,560 Guck mal, so. (Ă€fft Irina nach) Hihihi. 415 00:23:34,360 --> 00:23:36,600 Stimmt. Das hat dich jetzt ĂŒberrascht. 416 00:23:36,840 --> 00:23:39,280 Ich weiß, was du versuchst. Das wird nichts. 417 00:23:39,440 --> 00:23:42,160 Es ist schon komisch, verdĂ€chtigt zu werden. 418 00:23:42,320 --> 00:23:44,520 Obwohl du ja weißt: Ich bin unschuldig. 419 00:23:44,680 --> 00:23:47,120 Ne? Ich werde... Ich muss nicht lĂŒgen. 420 00:23:47,360 --> 00:23:50,640 Meine Theorie ist, dass die VerrĂ€ter sich sehr sicher sind 421 00:23:50,800 --> 00:23:53,600 und es deswegen eine reine Provokation war. 422 00:23:55,080 --> 00:23:57,040 Und bei mir klappt es. 423 00:23:57,280 --> 00:23:58,880 Ich fĂŒhle mich gerade dumm. 424 00:23:59,040 --> 00:24:01,960 Aber der ist doch ein Schlaumeier, dieser Timo. 425 00:24:02,120 --> 00:24:04,080 -Ja. -Das war keine Ablenkung. 426 00:24:04,240 --> 00:24:07,320 Die haben das gemacht, weil sie dachten, der ist schlau 427 00:24:07,480 --> 00:24:10,680 und kann denen auf den Leim... auf die FĂ€hrte kommen. 428 00:24:11,720 --> 00:24:13,840 Keiner kann richtig nachvollziehen, 429 00:24:14,000 --> 00:24:17,920 was die Entscheidung der VerrĂ€ter war und warum sie das gemacht haben, 430 00:24:18,080 --> 00:24:21,280 weil Timo die Person ist, mit der jeder gerechnet hĂ€tte, 431 00:24:21,440 --> 00:24:23,240 dass sie ein VerrĂ€ter ist. 432 00:24:23,400 --> 00:24:25,400 Jetzt ist wieder Chaos in der Villa 433 00:24:25,560 --> 00:24:28,960 und alle versuchen rauszufinden, was der nĂ€chste Step ist. 434 00:24:29,200 --> 00:24:31,680 (bedrohliche Musik) (Stimmengewirr) 435 00:24:32,840 --> 00:24:36,080 Ich verwette mein FrĂŒhstĂŒck, dass Florian um die Ecke ist. 436 00:24:36,320 --> 00:24:39,000 -(Lachen) -Komm raus, du bist umstellt. 437 00:24:39,560 --> 00:24:41,520 Ich gehe mal kurz auf die Toilette. 438 00:24:41,680 --> 00:24:44,600 Nicht ĂŒber mich reden. Ich bin gleich wieder da. 439 00:24:44,760 --> 00:24:46,760 (extra laut) Also, der Florian... 440 00:24:47,000 --> 00:24:48,640 Den fand ich ja... 441 00:24:48,880 --> 00:24:51,000 -Heute sehr mĂŒde. -MĂŒde. 442 00:24:51,840 --> 00:24:55,440 -(ChrisTine) So Ringe unter den Augen. -(Jalil) So hibbelig. 443 00:24:55,680 --> 00:24:58,280 Florian hat versucht, den Raum zu belauschen. 444 00:24:58,440 --> 00:25:01,640 Ich habe dann natĂŒrlich im Gegenzug angefangen, 445 00:25:01,880 --> 00:25:04,080 das an die Leute weiterzutragen. 446 00:25:04,240 --> 00:25:06,400 Einfach um sicherzugehen, 447 00:25:06,560 --> 00:25:09,280 dass er nicht derjenige ist, der Unruhe stiftet. 448 00:25:09,520 --> 00:25:11,000 (Jalil leise) Habt ihr... 449 00:25:12,920 --> 00:25:15,640 Habt ihr gerade auch gesehen... 450 00:25:15,800 --> 00:25:19,040 wie Florian so gehorcht hat, als er im Flur stand? 451 00:25:19,280 --> 00:25:21,480 Dass er an der Wand war und gehorcht hat? 452 00:25:21,720 --> 00:25:23,880 -War das so? -(Vincent) Aber... Ja? Ja. 453 00:25:24,400 --> 00:25:26,080 Der war so ganz komisch. 454 00:25:26,240 --> 00:25:29,960 Ich muss den Spieß jetzt umdrehen, das heißt fĂŒr mich: 455 00:25:30,120 --> 00:25:33,160 Ich muss gucken, dass sie auf Florian aufmerksam werden 456 00:25:33,320 --> 00:25:35,040 und ihn hinterfragen. 457 00:25:35,720 --> 00:25:37,720 Du hast uns ja gestern alle gefragt: 458 00:25:37,880 --> 00:25:40,040 "Wer war das, der das angestoßen hat?" 459 00:25:40,680 --> 00:25:42,880 Äh, bei mir war es Florian. 460 00:25:43,440 --> 00:25:47,240 "Als der die Augenbinde abgenommen hat, war der so rot. Das ist er." 461 00:25:47,400 --> 00:25:51,680 Ja, aber wenn er Sebastian als Erstes gestreut hat... 462 00:25:51,840 --> 00:25:53,880 Weiß ich nicht. Ich finde es komisch. 463 00:25:54,120 --> 00:25:58,200 Ich glaube, Shermine hatte von Anfang an Florian ein bisschen im Auge. 464 00:25:58,440 --> 00:26:00,680 Ich habe das GefĂŒhl, dass ich jetzt schon 465 00:26:00,840 --> 00:26:04,000 ein bisschen Touchbase mit Irene und mit Vincent hatte. 466 00:26:04,160 --> 00:26:06,320 Die waren auf jeden Fall mit am Start. 467 00:26:06,560 --> 00:26:08,280 Und jetzt werden wir sehen. 468 00:26:08,520 --> 00:26:10,080 Ich denke halt taktisch. 469 00:26:10,240 --> 00:26:12,880 Es muss einer von den Schauspielern dabei sein. 470 00:26:13,040 --> 00:26:14,760 Ein Schauspieler muss es sein. 471 00:26:15,520 --> 00:26:17,280 (Irina) Aber es sind so viele. 472 00:26:17,440 --> 00:26:20,400 Und es muss auch einer von den Ă€lteren MĂ€nnern sein. 473 00:26:21,000 --> 00:26:22,480 Was sagt ihr zu Friedrich? 474 00:26:23,040 --> 00:26:26,400 -Nach wie vor absolut keine Ahnung. -WĂŒsste ich nicht. 475 00:26:29,680 --> 00:26:32,520 (Irina lachend) Aber es ist halt die Frage... 476 00:26:32,680 --> 00:26:35,920 -Ich wollte nicht stören. -Du lauschst die ganze Zeit. 477 00:26:36,160 --> 00:26:38,720 Ich wollte horchen, ob ihr ĂŒber mich redet. 478 00:26:38,960 --> 00:26:42,640 Nein, er war so... Mister Nonchalant ist Friedrich die ganze Zeit. 479 00:26:42,880 --> 00:26:46,160 Also es kann sein, dass er diese Art ein bisschen spielt. 480 00:26:46,800 --> 00:26:48,680 Komm her, mein Engel. 481 00:26:50,720 --> 00:26:53,920 Einerseits denke ich, das Spiel interessiert ihn nicht, 482 00:26:54,160 --> 00:26:55,760 aber vielleicht auch doch. 483 00:26:56,000 --> 00:26:57,800 (Irina) Florian, was denkst du? 484 00:26:58,040 --> 00:27:02,800 Weil gerade kursiert ja auch schon bei anderen so ein bisschen dein Name, 485 00:27:02,960 --> 00:27:05,840 weil du gestern Sebastian ins Spiel gebracht hast. 486 00:27:07,200 --> 00:27:09,160 Ich habe Sebastian ins Spiel... 487 00:27:09,400 --> 00:27:11,200 So kam das vorhin zumindest an. 488 00:27:11,440 --> 00:27:13,800 Das Sorgenkind der VerrĂ€ter ist Florian. 489 00:27:14,680 --> 00:27:17,160 Ich glaube, das Feld wird jetzt immer enger. 490 00:27:17,400 --> 00:27:19,440 Also, Sabrina kam damit zu mir. 491 00:27:19,600 --> 00:27:22,720 Und da habe ich gesagt... Ich habe das nur bestĂ€tigt. 492 00:27:22,960 --> 00:27:25,600 Also... War ich das? Ja? 493 00:27:25,760 --> 00:27:27,320 Ich hatte nicht den Eindruck. 494 00:27:27,560 --> 00:27:30,000 -Gerade schwer nachzuvollziehen. -Ja, ja. 495 00:27:30,160 --> 00:27:32,480 -Ich hatte halt bloß... -Wo fĂ€ngt es an? 496 00:27:33,720 --> 00:27:36,120 (Florian) Irgendwo fĂ€ngt es ja immer an. 497 00:27:36,280 --> 00:27:38,320 Wir sollten heute was anders machen. 498 00:27:38,560 --> 00:27:41,600 Wir sollten lieber jeder fĂŒr sich... vielleicht mal. 499 00:27:41,840 --> 00:27:44,320 Ich will hier nicht die FĂŒhrung ĂŒbernehmen. 500 00:27:44,480 --> 00:27:47,560 Ich werde heute fĂŒr mich stimmen und mich von keinem... 501 00:27:47,720 --> 00:27:49,400 Das ist auch richtig so. 502 00:27:51,920 --> 00:27:55,720 (Zietlow) Florian oder Jalil? Wer gewinnt das Duell der VerrĂ€ter? 503 00:27:56,360 --> 00:27:58,360 (dramatische Popmusik) 504 00:27:59,840 --> 00:28:02,680 (Zietlow) Oder erwischt es am Ende einen anderen? 505 00:28:02,840 --> 00:28:04,880 Machen wir doch mal die Nagelprobe. 506 00:28:05,040 --> 00:28:07,880 Wem trauen denn aktuell die Wenigsten? 507 00:28:18,640 --> 00:28:22,920 Hey. Ich habe eine kleine Überraschung. Und zwar folgendermaßen... 508 00:28:23,160 --> 00:28:27,200 Ich rufe euch nacheinander auf, ihr stellt euch bitte auf dieses Podest. 509 00:28:27,720 --> 00:28:29,240 Dann sagt ihr: 510 00:28:29,400 --> 00:28:32,560 "Ich bin kein VerrĂ€ter, weil..." 511 00:28:32,720 --> 00:28:35,640 Und dann möchte ich bitte Argumente hören. 512 00:28:36,480 --> 00:28:38,360 Und dann seht ihr einen Hammer 513 00:28:38,600 --> 00:28:40,600 und eine Kiste, darin sind NĂ€gel. 514 00:28:41,560 --> 00:28:44,960 Ihr nehmt einen Nagel, den Hammer und geht zu dem Spieler... 515 00:28:45,480 --> 00:28:50,280 schlagt einen Nagel in das Namensschild des Mitspielers, 516 00:28:50,440 --> 00:28:52,960 dem ihr am wenigsten traut. 517 00:28:56,000 --> 00:29:00,160 Ohne BegrĂŒndung, ohne Entschuldigung, ohne Kommentar. 518 00:29:01,640 --> 00:29:03,120 Also mein Kopf 519 00:29:03,280 --> 00:29:05,040 ist noch ein bisschen nervös. 520 00:29:05,200 --> 00:29:09,560 Auch einfach gegeben der ganzen Situation gerade mit Florian. 521 00:29:12,040 --> 00:29:14,400 (Zietlow) Dann fangen wir an mit Ulrike. 522 00:29:14,640 --> 00:29:17,560 Ich hatte es befĂŒrchtet. Ich hatte es befĂŒrchtet. 523 00:29:18,560 --> 00:29:21,080 Hört genau zu und macht euch eure Gedanken. 524 00:29:21,320 --> 00:29:23,640 (dynamische Klaviermusik) 525 00:29:26,840 --> 00:29:28,720 Ich bin kein VerrĂ€ter... 526 00:29:29,640 --> 00:29:31,600 weil ich eine ehrliche Haut bin 527 00:29:31,760 --> 00:29:35,000 und mir kein Mensch zutraut, dass ich in der Lage bin, 528 00:29:35,160 --> 00:29:36,760 mich so zu verstellen. 529 00:29:39,280 --> 00:29:41,720 Wem traust du am wenigsten? 530 00:29:41,960 --> 00:29:44,600 Da muss ich einen Augenblick drĂŒber nachdenken. 531 00:29:44,840 --> 00:29:46,280 (Ulrike lacht unsicher) 532 00:29:46,440 --> 00:29:48,440 (angespannte Musik) 533 00:29:52,800 --> 00:29:55,000 -(lachend) Nein. -Ich hab schon gedacht... 534 00:29:55,160 --> 00:29:57,080 -HĂ€ltst du mal eben? -NatĂŒrlich. 535 00:30:00,600 --> 00:30:02,920 (Zietlow) Sie nagelt Anna-Carina. 536 00:30:03,080 --> 00:30:04,880 (Anna-Carina) Boah, das ist nicht... 537 00:30:05,120 --> 00:30:07,200 Wow, spĂ€testens jetzt... 538 00:30:08,280 --> 00:30:09,840 beginnt der Kampf. 539 00:30:10,680 --> 00:30:13,120 (anschwellende dramatische Musik) 540 00:30:13,280 --> 00:30:15,400 Ich habe mich fĂŒr Anna entschieden, 541 00:30:15,560 --> 00:30:20,240 weil sie... so wahnsinnig naiv 542 00:30:20,400 --> 00:30:23,240 und sĂŒĂŸ und lieb rĂŒberkommt. 543 00:30:23,400 --> 00:30:25,440 Und ihr traut es keiner zu. 544 00:30:25,680 --> 00:30:27,160 Irina. 545 00:30:29,160 --> 00:30:31,400 (angespannte Musik) 546 00:30:31,640 --> 00:30:35,720 Ich bin keine VerrĂ€terin, weil ich als Loyale auserkoren wurde 547 00:30:35,960 --> 00:30:37,680 und alles daran setzen werde, 548 00:30:37,920 --> 00:30:41,480 die VerrĂ€ter oder VerrĂ€terinnen unter uns zu entlarven. 549 00:30:43,240 --> 00:30:45,240 (spannungsvolle Musik) 550 00:30:55,600 --> 00:30:57,800 (Zietlow) Claude ist ihre Wahl. 551 00:30:58,520 --> 00:31:00,000 Gute Wahl. 552 00:31:01,560 --> 00:31:03,960 Ich habe ihn aus taktischen GrĂŒnden gewĂ€hlt. 553 00:31:04,120 --> 00:31:06,640 Es ist wichtig, die VerrĂ€ter zu ĂŒberraschen, 554 00:31:06,800 --> 00:31:08,280 einen Namen zu wĂ€hlen, 555 00:31:08,440 --> 00:31:10,680 der nicht die ganze Zeit die Runde macht. 556 00:31:10,840 --> 00:31:15,440 Weil das natĂŒrlich auch heißt, dass die sich weniger vorbereiten können. 557 00:31:15,600 --> 00:31:16,720 (Zietlow) Vincent. 558 00:31:16,880 --> 00:31:18,360 Ich bin kein VerrĂ€ter, 559 00:31:18,600 --> 00:31:21,200 weil ich wahnsinnig schlecht im LĂŒgen bin. 560 00:31:23,320 --> 00:31:25,040 Ich verrate euch meine Strategie. 561 00:31:25,280 --> 00:31:26,880 Ich bin ehrlich, 562 00:31:27,120 --> 00:31:30,960 weil dann muss ich mir keine Muster merken, wie man sich loyal verhĂ€lt, 563 00:31:31,560 --> 00:31:35,360 und kann dabei denken, beobachten und, ja, konstruktiv handeln. 564 00:31:38,280 --> 00:31:39,760 Vincents Rede... 565 00:31:40,320 --> 00:31:42,240 fand ich sehr detailliert. 566 00:31:42,480 --> 00:31:46,240 Und man sagt ja: Wenn man lĂŒgt, geht man sehr ins Detail. 567 00:31:46,480 --> 00:31:48,640 Da habe ich ein bisschen gestutzt. 568 00:31:48,880 --> 00:31:50,800 (Claude) Ja, bitte. Bitte, bitte. 569 00:31:52,520 --> 00:31:55,000 -Auch hier wird bei Claude genagelt. -Klar. 570 00:31:55,240 --> 00:31:56,720 (lautes HĂ€mmern) 571 00:31:59,120 --> 00:32:02,800 Ich habe Claude den Nagel gegeben, weil ich wahnsinnig verwirrt bin. 572 00:32:02,960 --> 00:32:04,680 Ich habe keinen Plan. 573 00:32:04,840 --> 00:32:06,520 Wirklich. 574 00:32:06,680 --> 00:32:08,760 Ich habe keine Ahnung, wer die VerrĂ€ter sind. 575 00:32:09,000 --> 00:32:11,600 Das ist auf der einen Seite sehr ehrenvoll, 576 00:32:11,760 --> 00:32:13,800 weil ich mag ja der Bösewicht sein. 577 00:32:13,960 --> 00:32:15,680 Zum anderen ist es gefĂ€hrlich, 578 00:32:15,840 --> 00:32:19,040 weil wenn die sich zusammenrotten und mehr Stimmen kriegen, 579 00:32:19,200 --> 00:32:21,080 heißt es: "Adieu, salut la compagnie". 580 00:32:21,680 --> 00:32:23,720 -Mariella. -(Mariella) Uh. 581 00:32:23,960 --> 00:32:27,160 Ich bin loyal, weil ich im wahren Leben auch loyal bin 582 00:32:27,800 --> 00:32:30,720 und auch im wahren Leben niemals jemanden verraten wĂŒrde. 583 00:32:31,520 --> 00:32:33,560 -(Friedrich nachdenklich) Hm. -Hm. 584 00:32:34,480 --> 00:32:36,200 (Mariella) Claude. 585 00:32:36,360 --> 00:32:38,720 (Zietlow) Ihr macht Claude zum Jesus. 586 00:32:38,960 --> 00:32:41,120 Dass Mariella mir einen Nagel gibt. 587 00:32:41,280 --> 00:32:43,600 Also so ein Quatsch, ey. 588 00:32:43,760 --> 00:32:46,040 Die ist die Einzige, die ich lĂ€nger kenne. 589 00:32:46,200 --> 00:32:49,200 Jetzt fĂ€hrt die mir in die Parade. Verstehe ich nicht. 590 00:32:49,360 --> 00:32:53,520 Er zeigt keine Emotionen. Das habe ich ihm aber auch schon gesagt. 591 00:32:54,040 --> 00:32:58,240 Das ist natĂŒrlich auch schwierig, ihn dann irgendwie einzuordnen. 592 00:32:58,480 --> 00:33:00,000 (Zietlow) Jalil. 593 00:33:00,160 --> 00:33:01,640 Ich bin kein VerrĂ€ter, 594 00:33:01,880 --> 00:33:03,920 weil ich gar nicht die Energie habe, 595 00:33:04,080 --> 00:33:07,280 mich die ganze Zeit zu verstellen und auch keine Lust. 596 00:33:07,520 --> 00:33:09,560 Ich bin jemand, der so ist, wie er ist. 597 00:33:09,720 --> 00:33:12,320 Ich verheimliche im echten Leben nicht gerne was 598 00:33:12,560 --> 00:33:14,160 und auch nicht im Spiel. 599 00:33:14,400 --> 00:33:16,880 (rockige Musik) 600 00:33:19,880 --> 00:33:23,960 Wenn sich die Kleinen, Schwachen zusammentun und mich nominieren, 601 00:33:24,640 --> 00:33:25,880 kann ich nach Hause fahren. 602 00:33:28,320 --> 00:33:29,560 Ich bin kein VerrĂ€ter. 603 00:33:29,800 --> 00:33:31,240 (rockige Musik) 604 00:33:33,600 --> 00:33:37,000 Also, ich meine: Claude polarisiert. Hundertprozentig. 605 00:33:38,800 --> 00:33:40,280 (Zietlow) Jalil. 606 00:33:43,400 --> 00:33:44,680 Florian. 607 00:33:47,080 --> 00:33:48,640 Ich bin kein VerrĂ€ter, 608 00:33:48,800 --> 00:33:50,760 weil ich zu unkontrolliert bin 609 00:33:50,920 --> 00:33:55,040 und oft nicht aufpasse, was ich sage und ich euch alle... 610 00:33:56,120 --> 00:33:57,600 wirklich alle... 611 00:34:00,560 --> 00:34:01,520 viel zu liebhabe. 612 00:34:01,760 --> 00:34:03,960 (drollige Musik) 613 00:34:04,200 --> 00:34:08,480 Was ich lustig fand, ist, dass er ausgerechnet die Phrase 614 00:34:08,640 --> 00:34:11,760 von einem der grĂ¶ĂŸten deutschen VerrĂ€ter wĂ€hlt. 615 00:34:12,720 --> 00:34:17,440 Herr Mielke hat bei seinem Abgang gesagt: "Aber ich liebe euch doch alle." 616 00:34:18,040 --> 00:34:20,760 Dass die verwendet wurde, das fand ich lustig. 617 00:34:22,600 --> 00:34:25,040 (drollige Musik) 618 00:34:26,360 --> 00:34:27,840 (Zietlow) Irina. 619 00:34:29,320 --> 00:34:32,600 Das war eine Inszenierung. Es hĂ€tte ĂŒberall sein können. 620 00:34:32,840 --> 00:34:36,440 Ich benutze diese Dinge nur, um meine Position zu festigen. 621 00:34:36,600 --> 00:34:40,560 Ich brauche niemanden zu verdĂ€chtigen, weil ich weiß: Alle sind Loyale. 622 00:34:41,800 --> 00:34:44,800 Also, ich bin auch kein VerrĂ€ter, wie ihr alle nicht, 623 00:34:45,040 --> 00:34:47,320 und ich schwöre auch, ich schwöre. 624 00:34:49,200 --> 00:34:51,200 (vereinzelte Lacher) 625 00:34:52,320 --> 00:34:54,560 Du wĂŒrdest nie jemanden verraten? 626 00:34:54,720 --> 00:34:57,560 -Das glaubt ja kein Schwein. -Wieso? Sehe ich so aus? 627 00:34:59,000 --> 00:35:00,880 -(Mariella lacht) -Shermine. 628 00:35:01,840 --> 00:35:05,600 Ich bin kein VerrĂ€ter leider. Ich wĂ€re es gerne geworden. 629 00:35:05,840 --> 00:35:07,760 Habe aber jetzt großen Spaß daran, 630 00:35:07,920 --> 00:35:10,800 mit euch allen die VerrĂ€ter ausfindig zu machen. 631 00:35:12,360 --> 00:35:14,840 (angespannte Musik) 632 00:35:19,320 --> 00:35:22,120 Shermine hat mir einen Nagel gegeben. 633 00:35:22,680 --> 00:35:25,920 Und ich habe es als Warnschuss verstanden. 634 00:35:26,480 --> 00:35:30,040 Ich bin kein VerrĂ€ter und es macht mich so richtig stinkesauer, 635 00:35:30,280 --> 00:35:31,760 aber ich habe einen Nagel. 636 00:35:33,240 --> 00:35:35,760 (angespannte Musik) 637 00:35:36,400 --> 00:35:37,880 (Zietlow) Friedrich. 638 00:35:40,040 --> 00:35:43,120 Ich habe meinen Nagel Friedrich gegeben. 639 00:35:43,760 --> 00:35:47,600 Weil er hat es einfach so faustdick hinter den Ohren. 640 00:35:47,840 --> 00:35:49,240 Sabrina. 641 00:35:49,480 --> 00:35:52,840 Also, ich bin keine VerrĂ€terin, 642 00:35:53,080 --> 00:35:55,960 weil die liebe Sonja mich nicht ausgewĂ€hlt hat 643 00:35:56,200 --> 00:35:58,920 und außerdem ist das gar nicht in meiner Natur, 644 00:35:59,160 --> 00:36:01,280 manipulativ zu sein. 645 00:36:01,520 --> 00:36:04,320 -Und ja, ich liebe euch auch alle. -(jemand lacht) 646 00:36:07,240 --> 00:36:08,720 (Zietlow) Anna-Carina. 647 00:36:09,680 --> 00:36:11,920 Ganz genau vor meiner Rede... 648 00:36:13,040 --> 00:36:15,920 bekomme ich dann von Sabrina den zweiten Nagel. 649 00:36:16,080 --> 00:36:19,200 Dann musst du dich da auch noch als VerrĂ€ter hinstellen 650 00:36:19,360 --> 00:36:22,400 und alle Anwesenden vom Gegenteil ĂŒberzeugen. 651 00:36:22,560 --> 00:36:24,200 Eigentlich... 652 00:36:24,360 --> 00:36:27,560 Schlimmer geht es nicht. Schlimmer geht es wirklich nicht. 653 00:36:27,720 --> 00:36:29,320 Ich habe echt gedacht: "Shit, 654 00:36:29,480 --> 00:36:32,760 das könnte der Moment sein, der dich auffliegen lĂ€sst." 655 00:36:33,000 --> 00:36:35,040 (Zietlow) Nagelprobe bei "Die VerrĂ€ter". 656 00:36:35,280 --> 00:36:36,680 Wem vertrauen die wenigsten? 657 00:36:36,840 --> 00:36:38,800 Aktuell Claude und Anna-Carina. 658 00:36:39,400 --> 00:36:41,160 Ich bin keine VerrĂ€terin. 659 00:36:41,400 --> 00:36:43,080 Leute, die mich kennen, wissen, 660 00:36:43,240 --> 00:36:45,480 ich bin manchmal tollpatschig und naiv. 661 00:36:45,640 --> 00:36:47,400 Ich könnte so lange 662 00:36:47,640 --> 00:36:50,000 nicht die Rolle des VerrĂ€ters spielen. 663 00:36:51,200 --> 00:36:54,000 Ich werde fĂŒr die Loyalen kĂ€mpfen und alles geben. 664 00:36:54,160 --> 00:36:57,000 Ich habe diese Reise mit Leidenschaft begonnen 665 00:36:57,160 --> 00:36:58,640 und ich liebe euch auch alle. 666 00:36:58,880 --> 00:37:00,600 (Anna-Carina) Danke. 667 00:37:02,360 --> 00:37:05,360 Ich habe ihr das nicht abgenommen, dieses Naiv-Sein. 668 00:37:05,600 --> 00:37:08,400 Das war zu aufgesetzt. Das nehme ich ihr nicht ab. 669 00:37:08,560 --> 00:37:12,880 Das kam bei mir ĂŒberhaupt nicht an. Es hat in mir keine Emotionen ausgelöst. 670 00:37:15,600 --> 00:37:17,080 (Zietlow) Sabrina. 671 00:37:21,480 --> 00:37:22,960 Hallo, Freunde. 672 00:37:23,200 --> 00:37:24,960 -Hallo, Florian. -(alle lachen) 673 00:37:25,120 --> 00:37:27,960 (Florian) Hallo. Schön, dass du noch da bist. 674 00:37:28,120 --> 00:37:30,040 Ich bin kein VerrĂ€ter, 675 00:37:30,200 --> 00:37:35,400 glaube, dass man das zumindest gestern am großen Tisch auch mitbekommen hat, 676 00:37:35,640 --> 00:37:38,920 weil ich mich fĂŒr die, die jetzt tot sind, eingesetzt habe. 677 00:37:39,080 --> 00:37:41,400 Ich glaube, mehr Beweis gibt es nicht. 678 00:37:42,080 --> 00:37:44,560 (bedrohliche Musik) 679 00:37:44,800 --> 00:37:47,640 -I'm coming back. -(Kuss) I missed you, honey. 680 00:37:47,880 --> 00:37:51,120 -(Zietlow) Florian. -(Florian, gespielt) Au. 681 00:37:53,080 --> 00:37:55,800 Dieses Spiel verĂ€ndert jeden so ein bisschen, 682 00:37:56,040 --> 00:37:58,520 dass man plötzlich anfangen muss, 683 00:37:58,760 --> 00:38:00,520 sehr genau zu ĂŒberlegen: 684 00:38:00,680 --> 00:38:03,560 (stammelnd) Wie verhĂ€ltst du dich? 685 00:38:03,720 --> 00:38:05,200 Wie lĂŒgst du auch? 686 00:38:05,440 --> 00:38:08,920 Was uns das Wetter mit diesem Regenguss mitteilen möchte: 687 00:38:09,160 --> 00:38:11,920 Man weiß es nicht. Denkt darĂŒber nach. 688 00:38:12,160 --> 00:38:14,200 Über das, was ihr gehört, gesehen habt 689 00:38:14,440 --> 00:38:17,160 und vor allem, was jetzt vielleicht passiert. 690 00:38:17,320 --> 00:38:19,640 -Au revoir. -(Donnergrollen) 691 00:38:22,320 --> 00:38:24,360 (dramatische Popmusik) 692 00:38:38,560 --> 00:38:41,080 "Traut euch." "Schau mal, passiert nichts." 693 00:38:41,320 --> 00:38:44,320 Ich habe mit neun gerechnet, aber es gab nur vier. 694 00:38:44,920 --> 00:38:47,640 Die, die Claude einen Nagel gegeben haben, 695 00:38:47,880 --> 00:38:49,960 die haben irgendwas zu verbergen. 696 00:38:50,200 --> 00:38:53,160 Claude ist ehrlich und hĂ€tte wirklich Probleme, 697 00:38:53,320 --> 00:38:57,880 sich zu verstellen, dem wĂŒrde der Arsch auf Grundeis gehen. 698 00:38:58,120 --> 00:39:01,120 -Das glaubst du doch selber nicht. -Ich kenne Claude. 699 00:39:01,280 --> 00:39:04,600 Gerade bei solchen Leuten. Warum macht der Kampfsport? 700 00:39:04,840 --> 00:39:07,560 Warum macht der sich so eine dicke HĂŒlle, ja? 701 00:39:07,800 --> 00:39:10,320 Weil er einen ganz verletzbaren Kern hat, 702 00:39:10,560 --> 00:39:12,520 der eigentlich offenliegt. 703 00:39:12,760 --> 00:39:15,120 Du verĂ€ppelst uns alle, und das weißt du. 704 00:39:15,360 --> 00:39:17,440 -Nein. -Ich nehme das total ernst. 705 00:39:17,680 --> 00:39:20,400 -Ich meine es vollkommen ernst. -Ja, wirklich. 706 00:39:20,560 --> 00:39:22,480 Claude ist außen ganz hart. 707 00:39:22,720 --> 00:39:25,200 -Aber innen noch hĂ€rter. -(lacht) Genau. 708 00:39:25,440 --> 00:39:27,160 Also ich glaube, 709 00:39:27,400 --> 00:39:29,440 es wird immer psychologischer. 710 00:39:29,680 --> 00:39:32,280 Man braucht psychologisches Handwerkszeug. 711 00:39:35,320 --> 00:39:38,920 FĂŒr mich ist Anna-Carina jemand, dem ich nicht vertraue. 712 00:39:39,080 --> 00:39:41,600 Und ich nehme ihr ihre naive Art nicht ab. 713 00:39:41,840 --> 00:39:46,200 -Das ist... alles gespielt. -Ich habe das GefĂŒhl bei Florian. 714 00:39:46,440 --> 00:39:49,240 Ich weiß nicht, inwiefern ich dir vertrauen kann, 715 00:39:49,400 --> 00:39:52,320 aber er probiert gerade, die Leute auf mich zu polen. 716 00:39:52,480 --> 00:39:54,800 -Mhm. -Und er macht ganz komische Moves. 717 00:39:54,960 --> 00:39:57,760 Der hat sich hinter den KameramĂ€nnern versteckt, 718 00:39:57,920 --> 00:39:59,440 um zu hören, was wir reden. 719 00:39:59,680 --> 00:40:01,320 Ich meinte: "Komm doch dazu." 720 00:40:01,480 --> 00:40:04,120 Er: "Ich wollte gucken, ob ihr ĂŒber mich redet." 721 00:40:04,280 --> 00:40:07,480 Ich: "Wer hat das mit Sebastian angefangen?" 722 00:40:07,640 --> 00:40:10,760 Und dann hat er zu mir gesagt: "Ja, das war Sabrina." 723 00:40:10,920 --> 00:40:14,040 -Ich? -Pass auf. Er hat sich verhaspelt. 724 00:40:14,200 --> 00:40:16,840 Er meinte: "Sabrina hat mir das GefĂŒhl gegeben, 725 00:40:17,000 --> 00:40:20,000 weil sie meinte, sie hat auch das Gleiche gedacht." 726 00:40:20,160 --> 00:40:21,720 Dann habe ich gecheckt: Ah. 727 00:40:21,880 --> 00:40:25,120 Er war das und hat sich versprochen. Er hat das auch gesagt. 728 00:40:25,280 --> 00:40:26,840 Aber er polt es auf dich. 729 00:40:27,080 --> 00:40:30,280 Ich habe mit Jalil noch nicht ein einziges Mal... 730 00:40:31,960 --> 00:40:37,280 ĂŒber dieses Spiel, beziehungsweise ĂŒber Personen gesprochen, Ă€hm... 731 00:40:37,520 --> 00:40:39,040 die infrage kommen könnten. 732 00:40:39,200 --> 00:40:40,920 Und diesmal war es wirklich... 733 00:40:41,440 --> 00:40:43,880 Out of the blue kam er auf mich zu: 734 00:40:44,040 --> 00:40:45,720 "Hast du mal zwei Minuten?" 735 00:40:46,720 --> 00:40:48,760 Das war vorher noch gar nicht. 736 00:40:48,920 --> 00:40:51,520 Das hat mich schon sehr, sehr stutzig gemacht. 737 00:40:52,280 --> 00:40:53,800 Das ist krass. Aber danke. 738 00:40:53,960 --> 00:40:56,160 -Aber das bleibt unter uns, ne? -Ja, ja. 739 00:40:56,320 --> 00:40:58,200 Vier Leute haben mich gewĂ€hlt. 740 00:40:58,360 --> 00:41:00,600 Von 13 sind das ĂŒber 30 Prozent. 741 00:41:01,360 --> 00:41:03,360 Wenn du diese Stimmen auch kriegst, 742 00:41:03,600 --> 00:41:07,400 könnte es gefĂ€hrlich werden, wenn ich nicht die anderen fĂŒnf kriege. 743 00:41:07,640 --> 00:41:09,520 Also die von Pascal hast du. 744 00:41:09,680 --> 00:41:13,040 Die habe ich ja sicher. Da bin ich froh, dass ich die habe. 745 00:41:13,280 --> 00:41:16,360 Was ich super finde: Es sind viele Namen dazugekommen. 746 00:41:16,600 --> 00:41:19,960 -Wo wir offen drĂŒber sprechen dĂŒrfen. -Genau. 747 00:41:20,200 --> 00:41:23,880 -Wo NĂ€gel jetzt drinstecken? -Ja. Sonst haben wir rumgeeiert. 748 00:41:24,120 --> 00:41:27,200 Außer die VerrĂ€ter, die nachmittags hingegangen sind, 749 00:41:27,360 --> 00:41:30,120 um Spitzen zu setzen, damit wir drĂŒber nachdenken. 750 00:41:30,360 --> 00:41:32,880 Die Frauen haben sich heute gegenseitig... 751 00:41:33,040 --> 00:41:35,280 Die haben sich gegenseitig genagelt. 752 00:41:35,520 --> 00:41:37,280 Ein bisschen stutenbissig. 753 00:41:37,520 --> 00:41:40,480 Ich glaube. Ich glaube, das entwickelt sich so was. 754 00:41:40,720 --> 00:41:44,080 Alle fangen an zu taktieren, zu lĂŒgen, sich zu verstecken 755 00:41:44,240 --> 00:41:48,680 und ganz anders miteinander umzugehen, als man es im normalen Leben tĂ€te. 756 00:41:48,920 --> 00:41:52,400 Ich habe keinen extremen Verdacht. Florian war auffĂ€llig. 757 00:41:52,640 --> 00:41:55,360 Auch dass der dir den Nagel gesetzt hat, 758 00:41:55,600 --> 00:41:58,760 weil er uns vorhin reden gehört hat, hundertprozentig. 759 00:41:59,000 --> 00:42:01,720 Ich habe das GefĂŒhl, Florian hĂ€lt sich auffĂ€llig 760 00:42:01,880 --> 00:42:03,360 bei den Älteren auf, 761 00:42:03,600 --> 00:42:05,440 bei den Leuten in seinem Alter. 762 00:42:05,600 --> 00:42:09,600 -Um da so eine Garde zu schaffen. -Deswegen mĂŒssen wir zusammenhalten. 763 00:42:09,760 --> 00:42:11,720 Das ist halt auch das Wichtige. 764 00:42:12,680 --> 00:42:15,920 Ich denke mir: Einer von den Ă€lteren Schauspielern, 765 00:42:16,160 --> 00:42:17,640 muss es sein. 766 00:42:22,440 --> 00:42:26,720 -Und Anna war heute auf dem Podest... -Nein. Anna nicht. Quatsch. 767 00:42:27,680 --> 00:42:31,800 -Aber das spielt uns in die HĂ€nde. -Es sind die drei, die da saßen. 768 00:42:32,040 --> 00:42:34,920 -Meinst du, es sind nur Frauen? -Nein. 769 00:42:35,080 --> 00:42:37,800 Der Jalil saß doch da mit dabei. 770 00:42:37,960 --> 00:42:39,440 Claude vertraut mir. 771 00:42:40,040 --> 00:42:42,840 Und ich kann Claude gut einsetzen 772 00:42:43,000 --> 00:42:46,880 als eine Figur... in meinem Spiel, 773 00:42:47,040 --> 00:42:50,600 um ihn... davon zu ĂŒberzeugen, 774 00:42:50,760 --> 00:42:52,600 dass er jemanden nominiert... 775 00:42:53,120 --> 00:42:55,840 von dem ich möchte, dass er nominiert wird. 776 00:42:56,000 --> 00:42:58,200 Und zwar mache ich das folgendermaßen: 777 00:42:58,360 --> 00:43:01,600 Ich suggeriere es irgendwie unterbewusst, 778 00:43:01,760 --> 00:43:04,440 lasse es so aussehen, als wĂ€re es seine Idee, 779 00:43:04,600 --> 00:43:06,080 und er sagt zu mir: "Der." 780 00:43:07,760 --> 00:43:10,680 "Stimmt, du hast recht. Du hast vollkommen recht." 781 00:43:10,920 --> 00:43:14,560 -Wir sind nicht mehr so viele. -Nee. Vor allem nicht viele MĂ€nner. 782 00:43:14,720 --> 00:43:17,640 13 sind wir noch, verstehst du? Ich habe es geahnt. 783 00:43:17,800 --> 00:43:20,480 -13 ist keine gute Zahl. -Ja. 784 00:43:20,640 --> 00:43:23,040 Das hat jetzt eine böse Fahrt aufgenommen, 785 00:43:23,200 --> 00:43:27,000 weil einerseits geht es um Befindlichkeiten, Antipathien 786 00:43:27,160 --> 00:43:29,360 und zum anderen geht es um richtig Geld. 787 00:43:29,520 --> 00:43:32,200 Gestern haben wir 10 Mille angeschafft en plus. 788 00:43:32,360 --> 00:43:34,640 Und jetzt brennt bei manchen 789 00:43:34,800 --> 00:43:36,480 die Sicherung durch, merke ich schon. 790 00:43:38,000 --> 00:43:40,720 Sorry, darf ich jetzt mal einen Namen einwerfen? 791 00:43:41,520 --> 00:43:45,160 ChrisTine. Sie ist so unauffĂ€llig. 792 00:43:45,400 --> 00:43:49,000 Wir waren drĂŒben, das war, nachdem klar war: Timo ist raus. 793 00:43:49,240 --> 00:43:50,800 Und Pascal hat gesagt: 794 00:43:51,040 --> 00:43:54,720 "Das war ziemlich dumm von den VerrĂ€tern und VerrĂ€terinnen. 795 00:43:54,880 --> 00:43:57,440 Wieso Timo? Den hatten wir eh auf dem Kicker." 796 00:43:57,680 --> 00:44:00,920 Und als er sagte: "Das war dumm", hat ChrisTine richtig... 797 00:44:01,160 --> 00:44:03,360 (sie kichert) ...sich ins FĂ€ustchen gelacht. 798 00:44:03,520 --> 00:44:06,400 -FĂŒr einen kurzen Moment. -Habe ich auch gesehen. 799 00:44:06,560 --> 00:44:08,360 -Sie war so... -Du saßt daneben. 800 00:44:08,520 --> 00:44:10,240 Aber nur fĂŒr einen Moment. 801 00:44:10,480 --> 00:44:13,400 Dann habe ich sie angeguckt, und das hat sie gemerkt. 802 00:44:13,560 --> 00:44:15,120 Du hast sie auch angeguckt. 803 00:44:15,360 --> 00:44:17,960 Und dann hat sie im Nachgang, kurz danach... 804 00:44:18,760 --> 00:44:22,320 nur noch zustimmend genickt, als Pascal weitergesprochen hat. 805 00:44:23,680 --> 00:44:26,960 Ich denke, wir sollten das jetzt mal etwas sacken lassen 806 00:44:27,120 --> 00:44:28,480 oder auch wegstecken 807 00:44:28,640 --> 00:44:31,440 und sollten uns eher auf das Spiel konzentrieren. 808 00:44:31,680 --> 00:44:35,480 Vor allem hat Sonja gesagt, dass wir in diese Schatzkammer können. 809 00:44:35,720 --> 00:44:39,480 Das ist fĂŒr jeden, der um seinen Status quo Angst hat, 810 00:44:39,640 --> 00:44:41,960 wichtig, sich einen Schild zu besorgen. 811 00:44:42,200 --> 00:44:46,160 Also von daher wĂŒrde ich sagen: Friede, Freude, Eierkuchen. 812 00:44:47,000 --> 00:44:50,120 Lasst uns auf das Spiel konzentrieren. Was immer es ist. 813 00:44:50,360 --> 00:44:52,920 (ansteigende angespannte Musik) 814 00:44:54,200 --> 00:44:55,880 (Zietlow) Ich kann verraten: 815 00:44:56,040 --> 00:44:58,440 Die Mission findet nicht im Schloss statt. 816 00:44:58,600 --> 00:45:01,480 Und sie beginnt mit der Frage: Wer fĂ€hrt mit wem? 817 00:45:01,720 --> 00:45:05,760 Bei der Autoverteilung gab es keine spezifische Taktik fĂŒr mich. 818 00:45:05,920 --> 00:45:09,200 Ich bin einfach ins Auto eingestiegen und wollte schauen, 819 00:45:09,360 --> 00:45:12,040 wer sich dazusetzt, den Kontakt zu mir sucht. 820 00:45:12,200 --> 00:45:15,360 Es war fĂŒr mich wichtig, dass Anna-Carina mit im Auto saß, 821 00:45:15,520 --> 00:45:18,320 weil ich das GefĂŒhl hatte, sie ist auf meiner Seite. 822 00:45:18,560 --> 00:45:22,680 (Zietlow) Den besten Platz hat einer, der gar nicht mehr dabei ist. 823 00:45:22,920 --> 00:45:23,800 Timo. 824 00:45:23,960 --> 00:45:25,520 Der wird nĂ€mlich aus dem Grab 825 00:45:25,760 --> 00:45:29,680 seinen Mitstreitern noch mal jede Menge Silber bescheren. 826 00:45:29,840 --> 00:45:33,200 Und einem sogar eine sorgen- und mordfreie Nacht. 827 00:45:34,720 --> 00:45:36,720 (sakraler Gesang) 828 00:45:46,280 --> 00:45:50,280 Als wir da reinkamen, waren wir alle doch sehr ehrfĂŒrchtig, 829 00:45:50,440 --> 00:45:52,280 demĂŒtig nahezu. 830 00:45:55,480 --> 00:45:57,480 (weiter sakraler Gesang) 831 00:45:59,880 --> 00:46:03,440 Ich war sehr beeindruckt. Die Menschen. Mit dem Gesang auch. 832 00:46:03,680 --> 00:46:06,640 Es war erst mal so, dass die Anspannung steigt. 833 00:46:12,440 --> 00:46:13,840 Amen... 834 00:46:14,000 --> 00:46:15,600 Boah, es war... 835 00:46:16,240 --> 00:46:18,360 ein bisschen gruselig irgendwie. 836 00:46:22,280 --> 00:46:24,280 (unheilvolle Musik) 837 00:46:30,080 --> 00:46:32,080 (elektrischer Beat setzt ein) 838 00:46:40,800 --> 00:46:44,040 Man hatte das GefĂŒhl, das ist eine Sekte, die da sitzt 839 00:46:44,280 --> 00:46:46,400 und auf uns wartet, um uns umzubringen. 840 00:46:49,960 --> 00:46:52,160 Das war natĂŒrlich schon makaber auch, 841 00:46:52,400 --> 00:46:55,520 das Bild vom Timo zu sehen in Schwarz-Weiß. 842 00:46:55,760 --> 00:46:58,160 Und es ging mir dann schon ein bisschen nahe 843 00:46:58,320 --> 00:47:02,680 und es war eine ganz spezielle, dĂŒstere Stimmung. 844 00:47:07,720 --> 00:47:09,440 Herzlich willkommen 845 00:47:09,600 --> 00:47:13,400 zum Trauergottesdienst von Timo. 846 00:47:13,640 --> 00:47:15,360 (andĂ€chtige Musik) 847 00:47:15,600 --> 00:47:17,800 Ein wertvoller Loyaler... 848 00:47:18,520 --> 00:47:21,840 der von einigen von euch letzte Nacht 849 00:47:22,080 --> 00:47:25,000 heimtĂŒckisch ermordet wurde. 850 00:47:25,160 --> 00:47:26,680 Das ist auch dreist, ne? 851 00:47:26,920 --> 00:47:30,640 Die VerrĂ€ter, die Mörder von Timo kommen zu Timos Beerdigung. 852 00:47:30,800 --> 00:47:32,920 Ich hoffe, sie haben ein schlechtes Gewissen. 853 00:47:33,760 --> 00:47:37,880 Zur Zeremonie kommt ihr etwas spĂ€t, aber gerade noch rechtzeitig, 854 00:47:38,120 --> 00:47:41,280 um den Klingelbeutel rumgehen zu lassen, 855 00:47:41,520 --> 00:47:46,640 in dem sich am Ende hoffentlich sehr viele Silberbarren sammeln werden. 856 00:47:46,880 --> 00:47:49,240 Ihr spielt in zwei Teams 857 00:47:49,400 --> 00:47:52,480 gleichzeitig gegeneinander. 858 00:47:53,680 --> 00:47:56,400 Die erspielten Silberbarren sind fĂŒr euch alle. 859 00:47:57,400 --> 00:48:01,360 Aber nur das Team, das die meisten Silberbarren erspielt... 860 00:48:01,920 --> 00:48:05,640 wird spĂ€ter Zugang zur Waffenkammer erhalten. 861 00:48:06,200 --> 00:48:11,840 Und hat dort die Chance auf einen Schutzschild gegen die VerrĂ€ter 862 00:48:12,000 --> 00:48:15,560 und damit eine Nacht der Unsterblichkeit. 863 00:48:17,600 --> 00:48:19,600 (mysteriöse Klaviermusik) 864 00:48:24,440 --> 00:48:26,680 Ich habe das GefĂŒhl, ich gerate langsam 865 00:48:26,840 --> 00:48:28,640 ins Visier der VerrĂ€ter. 866 00:48:28,880 --> 00:48:30,360 Deswegen wusste ich, 867 00:48:30,520 --> 00:48:33,440 ich werde alles daran setzen, den Schild zu gewinnen. 868 00:48:35,720 --> 00:48:39,680 Ich glaube, jeder, der loyal ist, hĂ€tte schon gerne ein Schutzschild, 869 00:48:39,840 --> 00:48:42,760 um sich zu schĂŒtzen, um nicht ermordet zu werden. 870 00:48:43,000 --> 00:48:45,200 Alles, was ihr macht, hat Konsequenzen. 871 00:48:45,440 --> 00:48:48,360 Und deshalb habt ihr euch jetzt schon 872 00:48:48,600 --> 00:48:51,520 unterbewusst selbst in die Gruppen eingeteilt. 873 00:48:51,760 --> 00:48:55,120 Die sechs Spieler auf der linken Seite sind Team Rot. 874 00:48:55,360 --> 00:48:59,160 Und die sechs Spieler auf der rechten Seite sind Team Blau. 875 00:48:59,320 --> 00:49:02,560 Und du, mein lieber Vincent, du kannst entscheiden. 876 00:49:02,720 --> 00:49:04,120 Möchtest du ins blaue Team... 877 00:49:05,000 --> 00:49:06,200 oder ins rote Team? 878 00:49:07,080 --> 00:49:09,880 Dann kommt bitte hier zu mir nach vorne. 879 00:49:16,800 --> 00:49:19,600 (ruhige, getragene Musik) 880 00:49:23,120 --> 00:49:25,480 Beide Teams spielen dieselbe Mission. 881 00:49:25,640 --> 00:49:28,680 Vor euch ist das Buch der VerrĂ€ter. 882 00:49:31,120 --> 00:49:34,120 (Zietlow) Darin haben sich RĂ€tsel versteckt. 883 00:49:36,000 --> 00:49:39,120 Die Antwort dieser RĂ€tsel ist jeweils ein Accessoire, 884 00:49:39,280 --> 00:49:42,680 das ein Mitglied eurer eigenen Trauergemeinde... 885 00:49:43,280 --> 00:49:44,280 offen trĂ€gt. 886 00:49:46,320 --> 00:49:48,520 (melancholische Popmusik) 887 00:49:58,040 --> 00:50:02,160 Glaubt ihr, die Antwort zu wissen, tretet ihr zu dieser Person 888 00:50:02,320 --> 00:50:04,280 und fragt nach dem Silber. 889 00:50:04,440 --> 00:50:07,760 Aber Obacht geben: Ihr habt tatsĂ€chlich nur eine Chance, 890 00:50:08,000 --> 00:50:12,440 pro Runde einmal eine Person nach dem Silber zu fragen. 891 00:50:13,520 --> 00:50:16,800 Eine Runde startet und endet immer dann, 892 00:50:16,960 --> 00:50:18,800 wenn die Glocke schlĂ€gt. 893 00:50:19,040 --> 00:50:21,280 Wo ihr das RĂ€tsel findet, 894 00:50:22,080 --> 00:50:25,560 das erfahrt ihr bei mir... im Beichtstuhl. 895 00:50:27,120 --> 00:50:29,000 (Zietlow) Beim Trauergottesdienst 896 00:50:29,240 --> 00:50:31,280 kĂ€mpfen die Hinterbliebenen um Silber 897 00:50:31,520 --> 00:50:33,480 und um die Chance auf einen Schutzschild 898 00:50:33,720 --> 00:50:35,120 fĂŒr die kommende Nacht. 899 00:50:36,960 --> 00:50:38,960 (dramatische Musik) 900 00:50:41,760 --> 00:50:43,720 -(Vincent) Hello again. -Hello. 901 00:50:43,880 --> 00:50:46,960 Meine Kinder, das RĂ€tsel findet ihr in Kapitel drei. 902 00:50:47,200 --> 00:50:49,560 Seite 155. 903 00:50:50,080 --> 00:50:51,560 Zeile fĂŒnf. 904 00:50:55,080 --> 00:50:58,280 (Vincent leise) 155, Kapitel drei... 905 00:50:58,440 --> 00:51:01,120 -Zeile fĂŒnf. -(Anna leise) Sagt es mir. 906 00:51:02,320 --> 00:51:04,720 (Irina leise) 155. (betont) 55. 907 00:51:05,840 --> 00:51:07,320 -Zeile... -Welche Zeile? 908 00:51:08,280 --> 00:51:09,760 (Shermine liest vor) 909 00:51:23,920 --> 00:51:26,600 Das ist das Wort, das wir entschlĂŒsseln mĂŒssen. 910 00:51:28,600 --> 00:51:30,080 Ach so. 911 00:51:32,040 --> 00:51:34,680 Das Wort mĂŒssen wir rausfinden, was das hier... 912 00:51:35,720 --> 00:51:38,160 Da mĂŒssen wir irgendwas addieren oder... 913 00:51:38,800 --> 00:51:41,280 Was heißt denn "darfst nicht addieren"? 914 00:51:41,440 --> 00:51:42,920 Durcheinander ist das. 915 00:51:43,080 --> 00:51:46,920 Entweder ist es ein Wort, das sich aus allen Buchstaben ergibt... 916 00:51:47,160 --> 00:51:49,240 -Was ist der erste Buchstabe? -Ein T. 917 00:51:54,520 --> 00:51:58,120 -Was gibt es als GegenstĂ€nde? -Das ist nicht "Time", nein. 918 00:52:01,040 --> 00:52:04,480 -Ach, wenn Sebastian noch hier wĂ€re. -Ja. Aber echt. 919 00:52:04,720 --> 00:52:08,000 Ich glaube, von uns macht keiner gerne KreuzwortrĂ€tsel. 920 00:52:08,240 --> 00:52:10,960 Ich glaube, die Buchstaben sind verrutscht. 921 00:52:11,120 --> 00:52:14,040 -(Anna-Carina) Ja. -Ich hab das versucht. Eins nach hinten. 922 00:52:14,280 --> 00:52:17,440 Ich hĂ€tte doch die Lesebrille anziehen sollen. 923 00:52:17,680 --> 00:52:22,240 Man musste das Wort entschlĂŒsseln. Da bin ich sehr schnell draufgekommen. 924 00:52:22,480 --> 00:52:25,840 Am hinteren Ende waren zwei S. Was kann man verdoppeln? 925 00:52:26,000 --> 00:52:29,560 P, Q, R, S, T, Doppel-t. Aber Doppel-r... R-R. 926 00:52:31,120 --> 00:52:32,720 Was ist der erste Buchstabe? 927 00:52:33,320 --> 00:52:35,840 -T, glaube ich. -S, T. Doch. "Silberbarren". 928 00:52:36,920 --> 00:52:38,400 -(Florian laut) K. -Sch. 929 00:52:38,560 --> 00:52:40,600 -L. M, L. -Frag sie. Frag sie. 930 00:52:40,840 --> 00:52:42,880 (Florian) Silberbarren. 931 00:52:43,120 --> 00:52:45,120 A, B, C, D, E... 932 00:52:50,760 --> 00:52:53,200 "Silberbarren". Immer ein Buchstabe mehr. 933 00:52:53,360 --> 00:52:55,240 Q, R, S. H, I... 934 00:52:55,400 --> 00:52:57,520 -Hab ich. Hab ich. -Hast du? Hat sie. 935 00:52:57,680 --> 00:53:00,200 -Okay. Bist du sicher? -Ja, ich bin sicher. 936 00:53:00,360 --> 00:53:01,840 -Sicher? -Sicher. 937 00:53:04,360 --> 00:53:06,280 Hast du den Silberbarren? 938 00:53:16,960 --> 00:53:19,040 -(Shermine) Yes. -(Irina) Oh, geil. 939 00:53:19,280 --> 00:53:21,800 Total simpel war einfach die Lösung, 940 00:53:21,960 --> 00:53:25,360 dass man immer den Buchstaben davor nehmen musste. 941 00:53:26,200 --> 00:53:29,400 Wir waren dann diejenigen, die das RĂ€tsel gelöst haben. 942 00:53:29,560 --> 00:53:31,720 Und wir waren megastolz. 943 00:53:31,960 --> 00:53:33,960 (Glockenschlag) 944 00:53:37,600 --> 00:53:40,960 Habt ihr heute schon gebeichtet? Habt ihr? 945 00:53:41,200 --> 00:53:44,400 Euer RĂ€tsel findet ihr in Kapitel zwei. 946 00:53:44,560 --> 00:53:46,240 Seite 91. 947 00:53:46,480 --> 00:53:48,000 Zeile acht. 948 00:53:56,200 --> 00:53:57,680 (Mariella) Ey. 949 00:53:59,080 --> 00:54:00,880 Alles gut, ja? Alles gut. 950 00:54:09,280 --> 00:54:10,800 Das ist wie dieses Spiel. 951 00:54:26,480 --> 00:54:28,480 Die Schwierigkeit lag darin, 952 00:54:28,640 --> 00:54:31,560 dass man erst mal auf des RĂ€tsels Lösung kommen muss. 953 00:54:31,800 --> 00:54:35,280 Und dann gucken muss: Zu welchem Gegenstand passt das? 954 00:54:35,520 --> 00:54:37,000 GlĂŒck ist es auch nicht. 955 00:54:38,760 --> 00:54:40,920 -Hier, der GlĂŒcksklee. -GlĂŒcksklee. 956 00:54:43,640 --> 00:54:45,200 Geh mal zum GlĂŒcksklee. 957 00:54:46,360 --> 00:54:47,840 Hast du das Silber? 958 00:54:50,200 --> 00:54:53,760 -(Irina) Ah, falsch. -(Vincent) Okay. Weiter. Los. 959 00:54:54,000 --> 00:54:56,920 Ihr dĂŒrft fĂŒr diese Runde nicht mehr weiterraten. 960 00:54:57,160 --> 00:54:59,000 -Was? -Nicht weiterraten. 961 00:54:59,240 --> 00:55:00,680 Scheiße. 962 00:55:00,920 --> 00:55:02,800 -Vielleicht eine Uhrzeit. -Also... 963 00:55:03,040 --> 00:55:05,400 "Der, der es trĂ€gt, behĂ€lt es nicht." 964 00:55:05,560 --> 00:55:08,560 Deswegen meinte ich "Zeit". Man behĂ€lt keine Zeit. 965 00:55:08,800 --> 00:55:10,960 -Eine Uhr. -Er weiß, dass er die trĂ€gt. 966 00:55:11,480 --> 00:55:15,760 Ich bin gar nicht so schlecht in RĂ€tseln, aber bei Wortspielen 967 00:55:16,000 --> 00:55:18,560 bin ich einfach die totale Niete. 968 00:55:18,800 --> 00:55:21,400 Das war sehr verwirrend, weil man einfach 969 00:55:21,560 --> 00:55:23,840 in dem Moment so viele GegenstĂ€nde hat. 970 00:55:24,080 --> 00:55:25,600 Es war sehr schwierig. 971 00:55:27,840 --> 00:55:30,160 Ich glaube, das ist ein uraltes RĂ€tsel. 972 00:55:30,400 --> 00:55:32,000 Aber mir fĂ€llt es nicht ein. 973 00:55:32,160 --> 00:55:34,440 -Ich stehe auf dem Schlauch. -Ich auch. 974 00:55:34,680 --> 00:55:38,360 -Ich hab das schon mal gehört. -Wir haben nicht mehr viel Zeit. 975 00:55:38,600 --> 00:55:41,680 -(Glockenschlag) -(Claude) Keiner weiß es, guck. 976 00:55:42,800 --> 00:55:45,080 (enttĂ€uschtes Murmeln) 977 00:55:45,240 --> 00:55:47,640 Anna-Carina war auf der richtigen Spur. 978 00:55:47,880 --> 00:55:49,200 Es war ein Sarg. 979 00:55:52,600 --> 00:55:54,440 -Es war der Sarg. -Der was? 980 00:55:54,600 --> 00:55:58,160 -Ein Sarg. Aber der Sarg war... -Ach, stimmt. 981 00:55:58,320 --> 00:55:59,880 -Steht es 1:1? Nein. -Nee. 982 00:56:00,040 --> 00:56:01,640 -1:0? -Mhm. FĂŒr die anderen. 983 00:56:06,920 --> 00:56:09,240 (Glockenschlag) 984 00:56:14,360 --> 00:56:15,840 Hallo, meine HĂŒbschen. 985 00:56:16,600 --> 00:56:19,800 Das nĂ€chste RĂ€tsel findet ihr in Kapitel vier. 986 00:56:20,040 --> 00:56:22,040 Seite 209. 987 00:56:22,200 --> 00:56:24,040 Zeile 21. 988 00:56:27,320 --> 00:56:31,320 -(Vincent leise) 209. -(ChrisTine) 209, Seite 21. 989 00:56:32,160 --> 00:56:33,640 -209? -209. 990 00:56:33,880 --> 00:56:35,360 209. 991 00:56:36,360 --> 00:56:37,960 21. 992 00:56:45,920 --> 00:56:48,640 -(Jalil) Ein Kreuz. Wer hat ein Kreuz? -Da. 993 00:56:48,880 --> 00:56:50,440 Der an der Blume steht. Ja. 994 00:56:50,600 --> 00:56:52,320 -Frag ihn. -Hast du das Silber? 995 00:56:56,200 --> 00:56:57,680 (Anna-Carina) Zackig. 996 00:57:01,520 --> 00:57:03,440 -Ja. -(Friedrich) Jawoll. 997 00:57:04,640 --> 00:57:06,000 -Jawoll! -Ja. 998 00:57:08,000 --> 00:57:09,480 -Sehr gut. -Danke, danke. 999 00:57:10,080 --> 00:57:11,560 Es war das Kreuz. 1000 00:57:13,760 --> 00:57:15,760 (Glockenschlag) 1001 00:57:18,280 --> 00:57:21,200 Das nĂ€chste RĂ€tsel findet ihr in Kapitel fĂŒnf. 1002 00:57:21,360 --> 00:57:23,920 Seite 277. 1003 00:57:24,440 --> 00:57:26,120 In Zeile zwölf. 1004 00:57:26,760 --> 00:57:28,400 (Anna-Carina) Komm hier, Vincent. 1005 00:57:48,680 --> 00:57:50,160 (sie tuscheln) 1006 00:57:57,040 --> 00:57:59,240 Wir waren alle chaotisch unterwegs. 1007 00:57:59,400 --> 00:58:03,000 Jeder hat irgendwie versucht, ein bisschen was rauszufinden. 1008 00:58:04,600 --> 00:58:07,280 Geduld und Bedacht. Das mĂŒssen Blumen sein. 1009 00:58:07,440 --> 00:58:09,600 Mit Geduld blĂŒht sie prachtvoll. 1010 00:58:09,840 --> 00:58:11,320 Pscht. Pscht. 1011 00:58:11,480 --> 00:58:12,960 (Gemurmel) 1012 00:58:15,960 --> 00:58:17,440 Da fehlen Buchstaben. 1013 00:58:21,680 --> 00:58:22,840 Das eine RĂ€tsel lag mir. 1014 00:58:23,080 --> 00:58:26,840 Es war ein Rechtschreibfehler in dem Vers drin. 1015 00:58:27,000 --> 00:58:30,200 Und es ging darum, die fehlenden Buchstaben zu finden. 1016 00:58:30,360 --> 00:58:33,360 Das ist eine Berufskrankheit als Juristin, 1017 00:58:34,080 --> 00:58:35,440 Fehler zu entdecken. 1018 00:58:37,920 --> 00:58:40,160 (Shermine leise) Was? Nee. S, E, I, R. 1019 00:58:40,320 --> 00:58:42,360 -"Seir". -Nein, andersrum. 1020 00:58:44,880 --> 00:58:48,600 -(Irina) "Steir". -(Shermine) Wechselt mal die Buchstaben. 1021 00:58:48,760 --> 00:58:50,440 -Was? -"Stier". 1022 00:58:50,600 --> 00:58:52,280 -Gibt es was mit "Stier"? -Ja. 1023 00:58:54,200 --> 00:58:55,680 (leise) Soll ich? Ja? 1024 00:58:58,680 --> 00:59:00,160 Hast du das Silber? 1025 00:59:05,160 --> 00:59:06,960 -Yes. (lacht) -Yes. Whoo. 1026 00:59:08,440 --> 00:59:11,720 -(Glockenschlag) -(Zietlow) Es war ein Stier. 1027 00:59:12,360 --> 00:59:16,880 Denn auch, wenn wir in Frankreich sind, sind wir der Rechtschreibung mĂ€chtig. 1028 00:59:17,120 --> 00:59:20,000 -Ah, Scheiße. -(Sabrina) Ach, da fehlt ein S. 1029 00:59:23,560 --> 00:59:26,480 Ich habe die ganze Zeit gedacht, das ist Altdeutsch. 1030 00:59:26,720 --> 00:59:28,120 (Glockenschlag) 1031 00:59:34,880 --> 00:59:37,120 Mein Sohn, du hast so viel zu beichten. 1032 00:59:37,360 --> 00:59:40,480 -Ja. Na ja, katholische Familie, ne? -Verstehe. 1033 00:59:40,640 --> 00:59:43,480 Euer nĂ€chstes RĂ€tsel findet ihr in Kapitel fĂŒnf. 1034 00:59:43,720 --> 00:59:46,320 Seite 255. 1035 00:59:46,480 --> 00:59:48,960 Zeile 23. 1036 00:59:52,000 --> 00:59:54,760 (Shermine und Vincent) 255, Zeile 23. 1037 01:00:04,240 --> 01:00:06,680 -Kompass. -"Nicht nur..." Der Kompass. 1038 01:00:07,520 --> 01:00:09,080 -Echt? Sicher? -Ja. 1039 01:00:11,720 --> 01:00:13,600 -Ja. -Hast du das Silber? 1040 01:00:15,920 --> 01:00:17,680 (Irina) Oh nein. 1041 01:00:17,840 --> 01:00:20,520 -(Jubelrufe) -(Irina) Ja. Geil. Whoo. 1042 01:00:22,160 --> 01:00:25,160 (Zietlow) Liebe Gemeinde, das war das letzte RĂ€tsel. 1043 01:00:25,320 --> 01:00:27,840 -Das war es schon? -(Claude) Yeah. (lacht) 1044 01:00:31,760 --> 01:00:33,240 (Friedrich) Sehr gut. 1045 01:00:36,000 --> 01:00:37,960 -Vielen Dank. -Sehr gut. 1046 01:00:38,200 --> 01:00:41,200 (Zietlow) So, Team Rot... und Team Blau. 1047 01:00:41,440 --> 01:00:45,120 Ihr habt gemeinsam vier Silberbarren erspielt. 1048 01:00:46,320 --> 01:00:48,360 Allerdings hat das Team Rot davon drei, 1049 01:00:48,600 --> 01:00:52,640 und damit mehr Silberbarren erspielt und geht als Sieger hervor. 1050 01:00:53,200 --> 01:00:54,680 Das sind halt Deppen. 1051 01:00:55,400 --> 01:00:57,560 Wie kann man denn so hoch verlieren? 1052 01:00:57,800 --> 01:00:59,520 Also bitte, ey. 1053 01:00:59,680 --> 01:01:03,040 Das ist ja wie 1860 MĂŒnchen, so spielen die ja. 1054 01:01:03,960 --> 01:01:07,440 Ihr sechs bekommt heute Zugang zur Waffenkammer 1055 01:01:07,600 --> 01:01:09,080 und damit die Chance 1056 01:01:09,240 --> 01:01:11,280 auf einen Schutzschild, 1057 01:01:11,440 --> 01:01:14,320 der fĂŒr eine Nacht unsterblich macht. 1058 01:01:14,560 --> 01:01:16,280 Jemand wird sehr gut schlafen, 1059 01:01:16,440 --> 01:01:19,400 wenn er vorher nicht verbannt wird. 1060 01:01:19,640 --> 01:01:22,640 Denn der Schutzschild hilft nicht gegen Verbannung. 1061 01:01:23,400 --> 01:01:25,200 (Florian) Hm. Ach so. 1062 01:01:25,440 --> 01:01:28,360 Bitte schön. Wir sehen uns spĂ€ter beim Runden Tisch. 1063 01:01:35,440 --> 01:01:38,120 Timo, ruhe in Frieden. 1064 01:01:44,240 --> 01:01:46,760 (Zietlow) Auf der RĂŒckfahrt bekommt Florian 1065 01:01:47,000 --> 01:01:49,040 eine Extramission im Multitasking. 1066 01:01:49,280 --> 01:01:52,640 Kann er gleichzeitig Auto fahren und lĂŒgen? 1067 01:01:53,320 --> 01:01:57,360 In den anderen Autos, da wird jetzt... Es wird jetzt kleine Teams geben. 1068 01:01:57,520 --> 01:01:59,520 -Upsala. -Konzentrier dich bitte. 1069 01:01:59,680 --> 01:02:02,560 -Ich bin der VerrĂ€ter. -Nimm uns nicht alle mit. 1070 01:02:03,440 --> 01:02:04,920 Ich nehme euch alle mit. 1071 01:02:05,160 --> 01:02:08,440 Nee, also, ich glaube schon, dass dann auch vielleicht... 1072 01:02:09,280 --> 01:02:14,040 ein bisschen abgesprochen wird: "Wir mĂŒssen einen Richtigen erwischen, 1073 01:02:14,280 --> 01:02:17,920 einen VerrĂ€ter erwischen" und so kleine Absprachen. 1074 01:02:18,160 --> 01:02:20,840 Da mĂŒssen wir drauf vorbereitet sein. 1075 01:02:21,080 --> 01:02:24,480 Ich finde, es geht bei mir auch ein bisschen nach Sympathie. 1076 01:02:25,000 --> 01:02:26,480 Wen ich mag und wen nicht. 1077 01:02:27,440 --> 01:02:29,440 Aber das ist ja... Entschuldigung. 1078 01:02:29,680 --> 01:02:32,200 Dann wĂ€rst du der schlechteste Loyale. 1079 01:02:32,440 --> 01:02:35,600 Ihr könnt mich auch auffordern, das oder das zu wĂ€hlen. 1080 01:02:35,840 --> 01:02:39,680 Deswegen spiele ich trotzdem Loyaler. Weißt du? 1081 01:02:39,840 --> 01:02:43,680 Dann habe ich mich dummerweise so ein bisschen verplappert kurz. 1082 01:02:44,640 --> 01:02:48,360 (Zietlow) Im Auto unterlĂ€uft Florian ein kapitaler Versprecher. 1083 01:02:48,880 --> 01:02:51,080 Kann er sich da wieder rausreden? 1084 01:02:51,320 --> 01:02:53,160 Dann war kurz eine peinliche Pause. 1085 01:02:53,320 --> 01:02:54,680 Und ich dachte: Oh, oh. 1086 01:02:54,920 --> 01:02:57,760 Du spielst Loyaler? Das habe ich verstanden. 1087 01:02:59,040 --> 01:03:01,600 -Nee. -(Pascal) Hast du gesagt. 1088 01:03:02,120 --> 01:03:04,480 Das hast du tatsĂ€chlich gerade gesagt. 1089 01:03:04,720 --> 01:03:07,400 -Du spielst den Loyalen. -Das hast du gesagt. 1090 01:03:09,840 --> 01:03:12,000 -Das habe ich nicht gesagt. -Hast du. 1091 01:03:12,240 --> 01:03:14,000 Dann habe ich mich versprochen. 1092 01:03:14,240 --> 01:03:16,120 Ein unglĂŒcklicher Versprecher. 1093 01:03:21,520 --> 01:03:25,320 Ich habe gehört, es haben sich welche gegen Florian zusammengetan. 1094 01:03:25,560 --> 01:03:28,520 Da mache ich auch nicht mit. Florian ist lustig. 1095 01:03:28,680 --> 01:03:33,160 -Also wir sollten ihn noch behalten. -Ich will auch, dass wir Flo behalten. 1096 01:03:35,680 --> 01:03:37,680 -Ich habe das GefĂŒhl... -Florian? 1097 01:03:37,920 --> 01:03:40,440 ...dass der sehr prĂ€zise Namen streut. 1098 01:03:40,680 --> 01:03:44,040 Der kommt zu uns in die Runde, dann sage ich: "Du, Florian, 1099 01:03:44,280 --> 01:03:47,440 woher hast du gehört, dass Sebastian der VerrĂ€ter ist?" 1100 01:03:47,600 --> 01:03:50,800 Dann sagt er: "(gestottert) Ja, von Sabrina." 1101 01:03:50,960 --> 01:03:53,240 Der war so nervös und so hibbelig. 1102 01:03:53,480 --> 01:03:55,040 Und es ist doch kein Zufall, 1103 01:03:55,200 --> 01:03:57,920 dass er der Erste ist, der Sebastian gestreut hat 1104 01:03:58,080 --> 01:04:00,760 und vor allem jetzt sofort auf Sabrina lenkt. 1105 01:04:01,000 --> 01:04:04,360 Auf dich ist er auch schon gegangen. Er ist es. 1106 01:04:04,600 --> 01:04:07,360 Da hat sich bei mir auch der Verdacht erhĂ€rtet, 1107 01:04:07,520 --> 01:04:10,320 dass der Florian ein VerrĂ€ter sein könnte. 1108 01:04:10,480 --> 01:04:14,640 Die haben ganz viele Sachen erzĂ€hlt, und da dachte ich: "Das ist ja lustig." 1109 01:04:14,800 --> 01:04:17,440 Dann klang das fĂŒr mich sehr plausibel. 1110 01:04:18,520 --> 01:04:22,640 Wisst ihr, was ich glaube? Das ist einfach der Spaß an der Sache. 1111 01:04:22,800 --> 01:04:24,560 Äh... 1112 01:04:24,720 --> 01:04:28,360 So zu tun, als wenn man VerrĂ€ter wĂ€re, weil man gerne einer wĂ€re. 1113 01:04:28,600 --> 01:04:32,240 -Und das ist es. Und das nervt mich. -Aber das ist ja Mist. 1114 01:04:32,480 --> 01:04:35,600 -Hör doch auf. "Das nervt mich." -Doch, das nervt mich. 1115 01:04:35,840 --> 01:04:38,200 -Sei nicht spießig. -Das ist nicht spießig. 1116 01:04:38,440 --> 01:04:40,320 -Doch. -Ich bin eine Loyale. 1117 01:04:40,560 --> 01:04:44,600 Heißt: Ich will die VerrĂ€ter rausfinden. Das ist meine Rolle gerade. 1118 01:04:44,840 --> 01:04:48,280 Ich habe nicht geschworen, dass ich loyal bin und alles dafĂŒr tue. 1119 01:04:48,520 --> 01:04:51,040 Ich mache es mir so nett, wie es geht. 1120 01:04:51,280 --> 01:04:54,360 Entweder... ist er halt kein guter VerrĂ€ter, 1121 01:04:54,520 --> 01:04:56,840 weil er sich auffĂ€llig verhĂ€lt, 1122 01:04:57,000 --> 01:05:01,440 oder er ist kein guter Loyaler, den man fĂŒr den weiteren Spielverlauf braucht. 1123 01:05:02,000 --> 01:05:05,680 Ich glaube, es sind die Stillen. Hunde, die bellen, beißen nicht. 1124 01:05:05,920 --> 01:05:08,320 -Das heißt? Was waren deine Namen? -Jalil. 1125 01:05:09,000 --> 01:05:10,000 Jalil. 1126 01:05:10,240 --> 01:05:13,040 Anna... Ja, nee. Die ist nicht zu still. 1127 01:05:13,200 --> 01:05:14,760 ChrisTine. 1128 01:05:16,440 --> 01:05:19,240 -Dich hatte ich auch lange, Irina. -Und Shermine? 1129 01:05:19,400 --> 01:05:21,600 Aber jetzt, wenn ich dir so zuhöre, 1130 01:05:21,760 --> 01:05:25,640 das mĂŒsste schon ein sehr refine acting sein, was du da betreibst. 1131 01:05:27,440 --> 01:05:29,440 (angespannte Musik) 1132 01:05:30,000 --> 01:05:33,120 Diese Art und Weise, wie Irina sich verhĂ€lt. 1133 01:05:33,360 --> 01:05:36,920 Sie ist ĂŒberall immer so mit jedem ein bisschen. 1134 01:05:37,160 --> 01:05:40,120 -Und sehr reflektiert. -(Claude) Eine linke Ratte. 1135 01:05:40,280 --> 01:05:44,000 (ChrisTine) Sie wirkt sehr altklug. Sie lĂ€chelt selten und so. 1136 01:05:44,240 --> 01:05:48,680 Das macht es fĂŒr mich sehr verdĂ€chtig, weil sie nicht sehr locker ist. 1137 01:05:48,920 --> 01:05:51,800 Sie scheint irgendwie einen Stock im Arsch zu haben. 1138 01:05:52,040 --> 01:05:56,880 (Mariella) Wie so ein Pokerface. Du siehst keine Emotionen. Gar nichts. 1139 01:05:57,120 --> 01:05:59,200 Also nominieren wir heute Irina? 1140 01:06:00,480 --> 01:06:02,160 Ich wollte eigentlich den... 1141 01:06:02,320 --> 01:06:05,440 Bleibt das wenigstens zwischen uns, was wir hier reden? 1142 01:06:05,680 --> 01:06:07,480 -Draußen sagst du nichts. -Nee. 1143 01:06:07,720 --> 01:06:11,440 -Es gibt immer Leute, die plappern. -(Claude) Ja. Mariella. 1144 01:06:11,680 --> 01:06:14,440 -Also bitte. -(Sabrina lachend) Ihr zwei. 1145 01:06:14,680 --> 01:06:16,680 (sanfte Musik) 1146 01:06:25,680 --> 01:06:29,360 (Zietlow) Im Gegensatz zu Timo ist eins noch nicht begraben: 1147 01:06:29,520 --> 01:06:31,600 die Hoffnung auf den Schutzschild 1148 01:06:31,840 --> 01:06:33,640 fĂŒr einen aus Team Rot. 1149 01:06:33,800 --> 01:06:36,320 Und den gibt es in der Waffenkammer. 1150 01:06:36,480 --> 01:06:38,520 Sechs verschlossene KĂ€stchen. 1151 01:06:38,760 --> 01:06:41,560 Nacheinander darf jeder Spieler eins davon öffnen. 1152 01:06:41,720 --> 01:06:43,720 In einem versteckt sich der Schild. 1153 01:06:43,880 --> 01:06:46,640 Wer den bekommt, darf es den anderen enthĂŒllen, 1154 01:06:46,800 --> 01:06:48,680 muss aber nicht. 1155 01:06:48,920 --> 01:06:50,400 Die Gewinner des Spiels, 1156 01:06:50,640 --> 01:06:53,760 die können ja diesen Schutzschild bekommen. 1157 01:06:54,000 --> 01:06:55,600 Aber das kann nur einer. 1158 01:06:58,240 --> 01:07:01,520 Die Wahrscheinlichkeit... bei sechs FĂ€chern 1159 01:07:01,760 --> 01:07:04,600 und jeder kann sich eins aussuchen, bleibt gleich. 1160 01:07:04,760 --> 01:07:08,320 Wir brauchen alle den Schild. Keiner weiß, wer der NĂ€chste ist. 1161 01:07:08,480 --> 01:07:11,080 Also können wir gucken, wer als Erster geht. 1162 01:07:11,320 --> 01:07:14,200 -(Irina) Ich wĂŒrde gerne als Erste. -Dann geh du. 1163 01:07:14,440 --> 01:07:16,880 -Ich gehe als Zweite. -Ich gehe als Dritte. 1164 01:07:17,120 --> 01:07:19,560 -Dann... Ja, bitte. -(Irina) Bis gleich. 1165 01:07:20,320 --> 01:07:23,040 -So machen wir das? -Viel Spaß. Viel GlĂŒck. 1166 01:07:23,280 --> 01:07:24,480 Schwachsinnig. 1167 01:07:24,720 --> 01:07:27,720 Wenn sie jetzt VerrĂ€ter ist und hat ein Schild, dann... 1168 01:07:27,880 --> 01:07:30,640 Sie ist VerrĂ€terin. Sowieso. 1169 01:07:30,880 --> 01:07:32,920 -Mir ist das so klar geworden. -Wann? 1170 01:07:33,080 --> 01:07:36,480 Ich habe mal einen Film gedreht, da kam der Satz drin vor: 1171 01:07:36,720 --> 01:07:40,520 "Die Königin und der König der LĂŒgner und des Wahrheitsverdrehens, 1172 01:07:40,680 --> 01:07:42,160 das sind Juristen." 1173 01:07:42,320 --> 01:07:44,280 (ChrisTine) Genau. 1174 01:07:44,440 --> 01:07:47,560 Das werde ich am Runden Tisch noch mal zum Besten geben. 1175 01:07:47,720 --> 01:07:50,400 Das ist ein guter Spruch fĂŒr den Runden Tisch. 1176 01:07:54,400 --> 01:07:56,640 Also auf jeden Fall werden wir heute... 1177 01:07:57,280 --> 01:08:00,600 exekutiv Irina nominieren. 1178 01:08:01,320 --> 01:08:03,320 (dramatische Bass) 1179 01:08:04,280 --> 01:08:07,680 Wenn ein VerrĂ€ter ein Schild bekommt, 1180 01:08:07,840 --> 01:08:11,080 könnte er aus taktischen GrĂŒnden, um zu verwirren, sagen: 1181 01:08:11,320 --> 01:08:13,800 "Ich bin nur gerettet worden 1182 01:08:13,960 --> 01:08:17,360 oder ich bin verschont worden, weil ich dieses Schild habe." 1183 01:08:17,600 --> 01:08:19,120 Nur, damit ihr das wisst: 1184 01:08:19,360 --> 01:08:22,080 Nicht jeder, der jetzt den Schild bekommt 1185 01:08:22,240 --> 01:08:26,640 und heute Nacht nicht getötet wird, ist automatisch ein Loyaler. 1186 01:08:26,800 --> 01:08:28,480 Es kann ein VerrĂ€ter sein. 1187 01:08:28,720 --> 01:08:30,840 -Dass ihr das im Hinterkopf habt. -Ja. 1188 01:08:31,080 --> 01:08:33,760 (Zietlow) Kluges PlĂ€doyer von Sabrina. 1189 01:08:34,000 --> 01:08:37,480 Aber wie clever hat Irina sich selbst anwaltlich beraten? 1190 01:08:37,640 --> 01:08:39,840 Denn scheinbar macht sie sich 1191 01:08:40,080 --> 01:08:43,160 mit ihrem Vorpreschen selbst zum HauptverdĂ€chtigen. 1192 01:08:46,360 --> 01:08:48,360 (spannungsvolle Musik) 1193 01:09:09,120 --> 01:09:12,560 Dass ich das Schutzschild gewonnen habe, gibt mir das erste Mal 1194 01:09:12,800 --> 01:09:14,760 das GefĂŒhl, durchatmen zu können. 1195 01:09:14,920 --> 01:09:19,320 Ich merke, dass ich langsam in den engeren Kreis der VerrĂ€ter gerate. 1196 01:09:19,560 --> 01:09:21,760 Darum wusste ich, wie wichtig das war, 1197 01:09:22,000 --> 01:09:25,440 mich zumindest jetzt fĂŒr die nĂ€chste Nacht zu safen. 1198 01:09:25,600 --> 01:09:28,680 Und... deswegen bin ich dem Schicksal sehr dankbar. 1199 01:09:31,920 --> 01:09:34,640 (Irina) So. Die nĂ€chste Person. 1200 01:09:36,240 --> 01:09:39,400 -Viel Erfolg. -Vielen Dank. Hast du es bekommen? 1201 01:09:42,360 --> 01:09:44,360 (dramatische Musik) 1202 01:09:45,920 --> 01:09:48,120 Ich bin gerade etwas im Zwiespalt, 1203 01:09:48,360 --> 01:09:51,240 ob ich es fĂŒr mich behalte oder ob ich es doch sage, 1204 01:09:51,480 --> 01:09:55,120 weil ich mit Leuten in einem Team bin, denen ich nicht vertraue. 1205 01:10:02,600 --> 01:10:04,920 (dramatischer Musik schwillt an) 1206 01:10:27,720 --> 01:10:28,720 Leer. 1207 01:10:31,160 --> 01:10:32,800 Ja. Nichts. 1208 01:10:32,960 --> 01:10:35,560 WĂ€re interessant zu wissen, wer es hat, 1209 01:10:35,720 --> 01:10:38,800 um dann bei der Entscheidung, 1210 01:10:39,040 --> 01:10:41,480 wen wir eliminieren werden als VerrĂ€ter... 1211 01:10:41,640 --> 01:10:43,920 Dann wĂŒsste ich halt, wer den Schild hat. 1212 01:10:45,760 --> 01:10:48,360 -Keiner von uns wird den Schild haben. -Nein. 1213 01:10:48,600 --> 01:10:51,680 Ich will die Chance reduzieren, dass wir aufwachen... 1214 01:10:51,840 --> 01:10:53,920 -Und einer von uns ist tot. -Einer ist tot. 1215 01:10:54,080 --> 01:10:55,560 Ja, genau. 1216 01:10:55,800 --> 01:10:58,360 Weil es fĂŒr die drĂŒben viel leichter ist, 1217 01:10:58,520 --> 01:11:01,840 aus dieser Gruppe einen zu nehmen, weil der kein Schild hat. 1218 01:11:02,080 --> 01:11:03,560 Es sei denn... 1219 01:11:03,720 --> 01:11:07,640 dass der Loyale, der jetzt da drĂŒben das Schild kriegt 1220 01:11:08,320 --> 01:11:10,000 das kommuniziert. 1221 01:11:10,160 --> 01:11:12,440 Wenn er kommuniziert, dass er den hat, 1222 01:11:12,680 --> 01:11:14,760 dann wissen die VerrĂ€ter: 1223 01:11:15,000 --> 01:11:16,040 Der hat den Schild, 1224 01:11:16,200 --> 01:11:19,080 dann können wir auch einen aus unserer Gruppe nehmen. 1225 01:11:19,320 --> 01:11:21,760 (dramatische Musik) 1226 01:11:26,560 --> 01:11:28,840 -Ich saß ja mit Florian im Auto. -Ja. 1227 01:11:29,720 --> 01:11:31,920 Und nicht alleine. Irina war ja dabei. 1228 01:11:32,880 --> 01:11:35,320 Und sie sagt: "Ich kann nur eins sagen: 1229 01:11:35,560 --> 01:11:38,560 Wenn du Loyaler bist, bist du der beschissenste Loyale." 1230 01:11:38,800 --> 01:11:40,760 -(Sabrina) Florian? -Ja. 1231 01:11:40,920 --> 01:11:42,280 Denn du verhĂ€ltst dich so. 1232 01:11:42,520 --> 01:11:44,920 Ich will von euren Autofahrten erfahren. 1233 01:11:45,160 --> 01:11:48,920 -Wir sagen es dir ja auch. -Sonst... Wir wollen ja vorankommen. 1234 01:11:51,480 --> 01:11:53,760 Von dir kenne ich noch keine Vermutung. 1235 01:11:54,000 --> 01:11:56,920 -Von mir? Also, du bist eine Vermutung. -Mhm. 1236 01:11:57,080 --> 01:11:59,000 Äh... Das ist ja das Spiel. 1237 01:11:59,240 --> 01:12:02,360 -Das ist das Spiel. -Dass wir uns misstrauen mĂŒssen. 1238 01:12:02,600 --> 01:12:05,240 Aber es fĂ€ngt ja schon da an: Wem vertraue ich? 1239 01:12:05,400 --> 01:12:08,720 Und "Wem vertraue ich" könnte ich nicht beantworten. 1240 01:12:08,960 --> 01:12:10,520 Bei mir wechselt das tĂ€glich. 1241 01:12:11,920 --> 01:12:14,320 Wer war der erste Impuls fĂŒr Sebastian? 1242 01:12:14,480 --> 01:12:18,360 Der Einzige, der von der Art und Weise, wie er hier stolziert ist. 1243 01:12:18,600 --> 01:12:21,000 -Wie er uns abgehorcht hat. -Stimmt. 1244 01:12:21,240 --> 01:12:23,760 -Es kommt aber kein neuer Name dazu. -Ja. 1245 01:12:24,000 --> 01:12:26,560 Wir haben uns vorgenommen, bei einem zu bleiben. 1246 01:12:29,800 --> 01:12:31,920 Im Augenblick glaube ich, 1247 01:12:32,080 --> 01:12:36,200 dass schon die Argumente am stĂ€rksten fĂŒr Florian sprechen. 1248 01:12:36,360 --> 01:12:38,000 Ich bin mir aber nicht sicher, 1249 01:12:38,240 --> 01:12:41,840 ob ich nicht noch ausscheren soll, weil ich habe nach wie vor 1250 01:12:42,080 --> 01:12:44,880 Anna in Verdacht und auch ChrisTine. 1251 01:12:45,120 --> 01:12:47,520 Also, bei euch ist nicht viel rumgekommen. 1252 01:12:47,760 --> 01:12:49,240 Ich habe meine Wahl. 1253 01:12:49,400 --> 01:12:52,280 Außer dass ihr euch locker auf Florian geeinigt habt. 1254 01:12:52,440 --> 01:12:53,920 (Anna-Carina) Nicht locker. 1255 01:12:54,160 --> 01:12:56,160 (angespannte Musik) 1256 01:12:58,280 --> 01:13:00,840 Ich bin gespannt, was ich am Runden Tisch höre. 1257 01:13:01,080 --> 01:13:03,160 Ja. Es ist jetzt echt... 1258 01:13:03,320 --> 01:13:05,440 Bei mir ist echt Kopfkarussell. 1259 01:13:05,600 --> 01:13:08,160 Also, weil ich hatte eigentlich... 1260 01:13:08,400 --> 01:13:10,960 Aber ihr habt ja diskutiert in eurem Auto. 1261 01:13:11,200 --> 01:13:14,000 -Haben wir. -Und ihr wart da alle in eine Richtung? 1262 01:13:14,160 --> 01:13:16,840 Ich habe gesagt, ich wĂŒrde gerne noch gucken. 1263 01:13:17,080 --> 01:13:20,880 -Wer war denn WortfĂŒhrer bei euch? -Ach, das wĂŒrde ich so nicht... 1264 01:13:21,120 --> 01:13:23,080 Also, jeder hatte mal das Wort. 1265 01:13:23,240 --> 01:13:27,280 Ob das Shermine war oder... ChrisTine auch. 1266 01:13:27,440 --> 01:13:29,200 Man muss irgendwann anfangen, 1267 01:13:29,440 --> 01:13:31,640 auch Leuten ein bisschen zu vertrauen. 1268 01:13:31,800 --> 01:13:34,960 Wenn man immer alles fĂŒr sich behĂ€lt, wird es schwierig. 1269 01:13:35,200 --> 01:13:38,800 Also, wir mĂŒssen ja irgendwann die VerrĂ€ter enttarnen. 1270 01:13:39,040 --> 01:13:41,640 Da muss man jetzt auch etwas mutiger werden. 1271 01:13:41,880 --> 01:13:43,960 Wie war denn das bei euch im Auto? 1272 01:13:44,200 --> 01:13:47,120 Ich kriege irgendwie nur so schwammige Antworten. 1273 01:13:47,360 --> 01:13:50,440 Man kann doch sagen, was die Kommunikation im Auto war. 1274 01:13:50,600 --> 01:13:52,360 Es wurden viele Namen genannt. 1275 01:13:52,600 --> 01:13:54,400 Aber es wurde jetzt nicht... 1276 01:13:55,560 --> 01:13:58,640 Es wurde halt diskutiert und jeder hat was gesagt. 1277 01:13:58,800 --> 01:14:02,480 -Ja und? -Ja, die Tendenz ging zu Irina. 1278 01:14:03,760 --> 01:14:05,120 Ich werde Irina rauswĂ€hlen. 1279 01:14:05,360 --> 01:14:07,200 Wenn sie eine Loyale ist, 1280 01:14:07,440 --> 01:14:10,240 dann ist das echt blöd, weil sie schlau ist. 1281 01:14:11,160 --> 01:14:13,360 Wenn du das immer geheim hĂ€ltst und... 1282 01:14:13,600 --> 01:14:15,600 -Haben wir doch nicht. -Na, doch. 1283 01:14:15,840 --> 01:14:19,200 Es hĂ€tte keiner gesagt. Immer diese Kleingruppen. 1284 01:14:19,440 --> 01:14:23,040 Und jetzt schreiben wir zu fĂŒnft diesen Namen auf. 1285 01:14:23,280 --> 01:14:25,640 -Und auf einmal ist er raus. -Ja. 1286 01:14:26,240 --> 01:14:28,360 Als Loyale, wenn ihr welche seid, 1287 01:14:28,520 --> 01:14:30,600 aber wir mĂŒssen mehr reden. 1288 01:14:32,320 --> 01:14:36,000 Meine Erwartungen fĂŒr den Runden Tisch sind sehr groß. 1289 01:14:36,240 --> 01:14:39,760 Jetzt sind, glaube ich, einige ein bisschen angeschossen 1290 01:14:39,920 --> 01:14:41,800 und werden auch mehr reden. 1291 01:14:43,600 --> 01:14:46,560 (Zietlow) Fast alle Namen sind heute gefallen. 1292 01:14:46,720 --> 01:14:48,880 Aber worauf lĂ€uft es hinaus? 1293 01:14:49,040 --> 01:14:50,720 Trifft es tatsĂ€chlich Irina? 1294 01:14:51,480 --> 01:14:53,920 Waren die vier NĂ€gel, die Claude bekommen hat, 1295 01:14:54,160 --> 01:14:56,280 schon die NĂ€gel zu seinem Sarg? 1296 01:14:56,440 --> 01:14:58,360 Oder kommt es zum großen Showdown 1297 01:14:58,520 --> 01:15:01,360 der VerrĂ€ter Florian und Jalil? 1298 01:15:01,520 --> 01:15:03,880 Ring frei am Runden Tisch. 1299 01:15:04,040 --> 01:15:06,000 (Sabrina) Man kommt rein 1300 01:15:06,240 --> 01:15:09,040 und man merkt richtig die NervositĂ€t im Raum. 1301 01:15:09,280 --> 01:15:11,440 Und man spĂŒrt auch etwas die Angst. 1302 01:15:18,680 --> 01:15:20,280 Wenn man an dem Tisch sitzt 1303 01:15:20,440 --> 01:15:22,040 und in die Gesichter schaut, 1304 01:15:22,200 --> 01:15:25,760 da sieht man schon, dass manche sehr viel Ehrgeiz haben 1305 01:15:26,000 --> 01:15:27,560 und fast verbissen sind. 1306 01:15:27,800 --> 01:15:30,040 Dann gibt es welche, die gucken etwas mitleidig. 1307 01:15:30,280 --> 01:15:32,720 So "Ach Mensch, tut mir leid". 1308 01:15:32,880 --> 01:15:36,080 Und dann gibt es welche, die ein LĂ€cheln im Gesicht haben. 1309 01:15:36,320 --> 01:15:39,560 Oder welche, die gar nichts machen. Eine bunte Mischung. 1310 01:15:42,720 --> 01:15:44,800 Also, seit unserem Reinfall 1311 01:15:44,960 --> 01:15:47,960 mit Sebastian am Anfang... 1312 01:15:48,120 --> 01:15:50,160 wollen wir einfach, wenn es geht, 1313 01:15:50,320 --> 01:15:53,720 wirklich nur VerrĂ€ter rauswerfen und keine Loyalen. 1314 01:15:57,560 --> 01:16:00,840 Ich gehe mit einem gemischten GefĂŒhl an den Runden Tisch, 1315 01:16:01,000 --> 01:16:03,840 weil ich merke, dass es langsam anstrengend wird, 1316 01:16:04,000 --> 01:16:06,920 dieses Spiel und diese zwei Seiten zu spielen, 1317 01:16:07,080 --> 01:16:11,400 weil man menschlich gegen seine eigene Moral und seine Vorstellungen geht 1318 01:16:11,560 --> 01:16:14,240 und dann in so einer Runde sitzt 1319 01:16:14,400 --> 01:16:17,120 und dann den Leuten immer wieder was vorspielen muss. 1320 01:16:21,360 --> 01:16:25,640 Das wird eine unglaubliche psychische und auch physische Belastung. 1321 01:16:25,880 --> 01:16:28,680 Hoffentlich verplappere ich mich nicht. 1322 01:16:30,040 --> 01:16:31,960 Einen wunderschönen, guten Abend 1323 01:16:32,120 --> 01:16:35,240 und ganz herzlichen GlĂŒckwunsch zu eurem Silberschatz. 1324 01:16:35,480 --> 01:16:37,520 Ihr habt 24 Silberbarren 1325 01:16:37,680 --> 01:16:40,800 im Wert von 12.000 Euro bereits erspielt. 1326 01:16:40,960 --> 01:16:44,080 Allerdings musstet ihr dafĂŒr einen hohen Preis zahlen. 1327 01:16:45,560 --> 01:16:48,160 Ihr habt bereits drei LĂŒcken hier. 1328 01:16:49,280 --> 01:16:52,160 Und jede LĂŒcke erzĂ€hlt eine Geschichte. 1329 01:16:53,400 --> 01:16:57,320 Zwei davon die Geschichte von heimtĂŒckischem Mord. 1330 01:16:58,600 --> 01:17:00,760 Und eine von einer... 1331 01:17:01,320 --> 01:17:03,600 fulminanten Fehlentscheidung. 1332 01:17:04,920 --> 01:17:06,400 Mit deutlicher Mehrheit 1333 01:17:06,560 --> 01:17:09,920 habt ihr mit zehn Stimmen Sebastian verbannt. 1334 01:17:12,040 --> 01:17:13,520 Ein Loyaler. 1335 01:17:14,640 --> 01:17:16,280 Das Superbrain. 1336 01:17:19,240 --> 01:17:21,040 Wie entscheidet ihr euch heute? 1337 01:17:22,000 --> 01:17:24,600 3:0 steht es mittlerweile 1338 01:17:24,760 --> 01:17:28,120 fĂŒr den FC HeimtĂŒcke und Hinterlist. 1339 01:17:29,600 --> 01:17:32,520 Wer schafft denn jetzt den nĂ€chsten Treffer? 1340 01:17:34,080 --> 01:17:38,360 Das ist die Frage. Das alles muss sehr gut durchdacht werden... 1341 01:17:39,680 --> 01:17:41,360 und besprochen. 1342 01:17:42,080 --> 01:17:44,840 Vielleicht findet ihr heute am Runden Tisch 1343 01:17:45,640 --> 01:17:48,720 schlagkrĂ€ftige Beweise und Argumente... 1344 01:17:49,640 --> 01:17:52,160 die einen VerrĂ€ter enthĂŒllen. 1345 01:17:53,080 --> 01:17:55,080 Der Tisch gehört euch. 1346 01:17:56,400 --> 01:17:58,840 Ich wĂŒrde gerne die Konklave eröffnen. 1347 01:18:02,080 --> 01:18:06,000 Konklave? Da sind wir gar nicht. Konklave machen nur die VerrĂ€ter. 1348 01:18:06,240 --> 01:18:09,640 -(Mariella leise) Keine Konklave. -Oh. Den Runden Tisch. 1349 01:18:11,320 --> 01:18:15,240 Ich wĂŒrde heute gerne unseren Runden Tisch eröffnen. 1350 01:18:19,320 --> 01:18:22,760 Irina, du verhĂ€ltst dich sehr viel mit Bedacht... 1351 01:18:23,760 --> 01:18:28,240 und bist immer so in dieser Gruppe und dann mal in der und dort. 1352 01:18:28,480 --> 01:18:33,040 Und du scheinst irgendwie alles genau aufzusaugen und zu verfolgen. 1353 01:18:33,280 --> 01:18:36,600 Und das macht dich fĂŒr mich einfach sehr verdĂ€chtig. 1354 01:18:40,280 --> 01:18:41,800 Ich glaube... 1355 01:18:42,360 --> 01:18:44,840 dass hier viele smart genug sind, 1356 01:18:45,080 --> 01:18:48,880 gerade zu durchschauen, wer auf Stimmfang geht und wer nicht. 1357 01:18:49,120 --> 01:18:50,640 Ich bin in vielen Gruppen. 1358 01:18:50,800 --> 01:18:52,840 Ich finde eher die Leute verdĂ€chtig, 1359 01:18:53,000 --> 01:18:55,480 die sich zurĂŒckziehen und sehr passiv sind. 1360 01:18:56,000 --> 01:18:59,640 Weil ich meine, gerade können sich die VerrĂ€ter zurĂŒcklehnen 1361 01:18:59,880 --> 01:19:02,960 und darauf vertrauen, dass man sich auffĂ€llig verhĂ€lt. 1362 01:19:03,200 --> 01:19:05,480 Es ist leicht, sich dann zurĂŒckzuziehen. 1363 01:19:05,720 --> 01:19:08,920 NatĂŒrlich versuche ich, viele von euch kennenzulernen, 1364 01:19:09,080 --> 01:19:12,080 um euch einschĂ€tzen zu können, das ist die ErklĂ€rung. 1365 01:19:12,240 --> 01:19:15,720 Ich bin zu 100 Prozent loyal und die meisten wissen das auch. 1366 01:19:15,880 --> 01:19:18,320 Sie lauscht da ein bisschen wie ein MĂ€uschen 1367 01:19:18,560 --> 01:19:20,280 und stellt sich dann dorthin. 1368 01:19:20,920 --> 01:19:23,120 Ich habe die nach wie vor auf dem Schirm. 1369 01:19:23,720 --> 01:19:26,720 Nachdem ich mich heute mit Irina beschĂ€ftigt habe 1370 01:19:26,880 --> 01:19:30,000 und mir eine Sache vor allen Dingen klar geworden ist... 1371 01:19:30,160 --> 01:19:33,080 Die Könige und die Königinnen 1372 01:19:33,320 --> 01:19:37,480 der LĂŒgen und der Wahrheitsverdrehung, das sind Juristen. 1373 01:19:38,280 --> 01:19:41,640 Ja. Und ich glaube, dass sie das sehr gut kann, 1374 01:19:41,880 --> 01:19:46,080 uns hier Dinge vorzulegen, klarzumachen, 1375 01:19:46,320 --> 01:19:48,160 die von ihr ablenken. 1376 01:19:49,400 --> 01:19:53,280 Und sehr gut das Dasein einer VerrĂ€terin verdecken kann. 1377 01:19:53,960 --> 01:19:55,360 Ich glaube, es wird so sein, 1378 01:19:55,600 --> 01:19:57,720 dass wir alle Irina nominieren. 1379 01:19:57,960 --> 01:20:00,720 Damit ist dann meine grĂ¶ĂŸte Widersacherin raus. 1380 01:20:00,880 --> 01:20:04,120 Ich habe das GefĂŒhl, es wird bei mir langsam etwas enger. 1381 01:20:04,360 --> 01:20:05,840 Ich hoffe daher, 1382 01:20:06,000 --> 01:20:10,440 dass sich doch eine einheitliche Meinung bildet fĂŒr eine andere Person. 1383 01:20:10,600 --> 01:20:13,920 Ich lĂŒge in meinem Job nicht. Ich bin keine LĂŒgnerin. 1384 01:20:14,160 --> 01:20:17,320 Ich bin dafĂŒr da, meine Mandant:in zu verteidigen. 1385 01:20:17,560 --> 01:20:20,040 Aber auch da muss ich bei der Wahrheit bleiben. 1386 01:20:20,600 --> 01:20:24,320 Also, zu sagen, dass Juristen gute LĂŒgner sind, 1387 01:20:24,480 --> 01:20:26,000 das stimmt schon mal nicht. 1388 01:20:26,160 --> 01:20:28,400 Und das muss ich dann zurĂŒckgeben. 1389 01:20:28,640 --> 01:20:32,480 Wer ist prĂ€destiniert dafĂŒr, gut zu lĂŒgen, wenn nicht Schauspieler? 1390 01:20:32,640 --> 01:20:34,320 Und es sitzen viele am Tisch. 1391 01:20:38,880 --> 01:20:39,800 Ja? 1392 01:20:40,720 --> 01:20:42,720 (Irina) Das war frustrierend. 1393 01:20:42,960 --> 01:20:44,640 Das ist das richtige Wort. 1394 01:20:44,880 --> 01:20:47,120 Ich kann jetzt nachvollziehen, 1395 01:20:47,360 --> 01:20:50,880 wie Sebastian sich in der ersten Entscheidung gefĂŒhlt hat. 1396 01:20:51,120 --> 01:20:54,240 Ich bin es ja nicht, aber wie soll ich es beweisen? 1397 01:20:54,480 --> 01:20:57,080 Mein Verdacht, das bist du, Florian. 1398 01:20:57,320 --> 01:20:58,920 Bei dir ist es auch so, 1399 01:20:59,160 --> 01:21:01,960 dass ich Sachen beobachtet, festgestellt habe, 1400 01:21:02,120 --> 01:21:05,320 kurz vor der Wahl, als wir Sebastian rausgeworfen haben. 1401 01:21:05,560 --> 01:21:08,520 Wir hatten uns auf Timo geeinigt und dann kamst du: 1402 01:21:08,760 --> 01:21:11,000 "Wir haben vier Stimmen fĂŒr Sebastian." 1403 01:21:11,240 --> 01:21:14,960 Allerdings wurde da kein konkreter Verdacht geĂ€ußert, 1404 01:21:15,200 --> 01:21:17,360 warum es Sebastian sein sollte. 1405 01:21:17,600 --> 01:21:21,880 Dasselbe ist gestern passiert, als wir an der Bar standen. 1406 01:21:22,120 --> 01:21:26,800 Wie du den coolsten Rapper Deutschlands beschuldigt hast, 1407 01:21:27,040 --> 01:21:29,720 und dann kam er dazu und dann hast du abgebrochen. 1408 01:21:29,960 --> 01:21:32,880 Du bist abgehauen, wir haben weiter spekuliert. 1409 01:21:33,480 --> 01:21:35,320 Und dann kamst du irgendwie... 1410 01:21:35,480 --> 01:21:38,320 standest hinter der TĂŒr und hast gelauscht. 1411 01:21:38,480 --> 01:21:39,960 Hm. Ja. 1412 01:21:40,120 --> 01:21:43,000 Ich wollte nicht als Erster ĂŒber Florian sprechen. 1413 01:21:43,160 --> 01:21:46,360 Das wĂ€re super verdĂ€chtig gewesen, somit war ich froh, 1414 01:21:46,600 --> 01:21:50,600 dass Vincent das eröffnet hat und ich darauf aufbauen konnte 1415 01:21:50,840 --> 01:21:53,880 und das Thema öffnen konnte, ohne verdĂ€chtig zu sein. 1416 01:21:54,120 --> 01:21:56,120 (dĂŒstere Musik) 1417 01:21:57,920 --> 01:22:00,360 Es gab zwei Momente, 1418 01:22:00,600 --> 01:22:02,600 wo du dich rangeschlichen hast. 1419 01:22:02,840 --> 01:22:07,440 Du warst derjenige, der den Namen Sebastian regelmĂ€ĂŸig gestreut 1420 01:22:07,680 --> 01:22:09,440 und in Umlauf gebracht hat. 1421 01:22:09,680 --> 01:22:11,640 Und heute... 1422 01:22:12,280 --> 01:22:15,280 warst du der Einzige im Haus, der probiert hat... 1423 01:22:15,920 --> 01:22:18,200 wieder bei manchen Namen zu streuen. 1424 01:22:18,440 --> 01:22:21,040 Du hast Irina genannt, du hast mich genannt. 1425 01:22:21,560 --> 01:22:24,600 Ich habe auch gehört, dass du sie genannt hast. 1426 01:22:24,840 --> 01:22:29,320 Wenn Florian die Chance hĂ€tte, wĂŒrde der uns VerrĂ€ter definitiv killen. 1427 01:22:29,560 --> 01:22:32,320 Der wĂŒrde alleine als VerrĂ€ter dastehen wollen. 1428 01:22:32,560 --> 01:22:35,560 Und dass du gestern frĂŒh 1429 01:22:35,800 --> 01:22:39,720 beim FrĂŒhstĂŒck sehr oft, also immer wieder leicht betont hast: 1430 01:22:39,880 --> 01:22:42,320 Wenn Timo jetzt nicht da ist 1431 01:22:42,480 --> 01:22:45,200 und Sabrina reinkommt, ist sie die VerrĂ€terin. 1432 01:22:45,360 --> 01:22:49,680 So, jetzt... kommt die Rechnung. Die Rechnung, bitte. 1433 01:22:49,920 --> 01:22:53,360 Ich habe definitiv bei dir das GefĂŒhl, 1434 01:22:53,600 --> 01:22:58,000 dass du dir so einen kleinen Schutzwall von Leuten aufgebaut hast, 1435 01:22:58,240 --> 01:23:02,080 unter anderem Claude, Ulrike und auch Friedrich betreffend. 1436 01:23:02,320 --> 01:23:06,000 Weil das Leute sind, die ein Grundvertrauen zueinander haben. 1437 01:23:06,240 --> 01:23:10,480 Ich glaube, dass ich mich definitiv etwas aus dem Fokus gezogen habe. 1438 01:23:10,640 --> 01:23:14,160 Ich habe es nicht zu dramatisch oder theatralisch gemacht. 1439 01:23:14,400 --> 01:23:18,920 Ich habe vielleicht Vertrauen gewonnen, was ich taktisch aufrechterhalten muss. 1440 01:23:19,160 --> 01:23:21,960 Falls ich da gleich irgendwie vorne stehen werde, 1441 01:23:22,120 --> 01:23:23,920 werden sich einige Ă€rgern. 1442 01:23:24,160 --> 01:23:27,440 Deswegen wĂŒrde ich gerne wissen, von wem dieses... 1443 01:23:27,680 --> 01:23:30,080 Es sind Leute, die auf Stimmenfang gehen. 1444 01:23:30,240 --> 01:23:34,360 Ob Florian oder jemand anders, die machen sich extrem verdĂ€chtig. 1445 01:23:34,520 --> 01:23:37,160 -Also wir saßen ja zu dritt. -(Vincent) Ja. 1446 01:23:37,320 --> 01:23:40,320 Vincent, Anna-Carina und ich saßen in der Bibliothek 1447 01:23:40,480 --> 01:23:42,400 und haben ĂŒber Timo gesprochen. 1448 01:23:42,640 --> 01:23:46,800 Und wir waren uns eigentlich sehr sicher, dass wir Timo 1449 01:23:47,040 --> 01:23:49,240 wahrscheinlich auch wĂ€hlen werden. 1450 01:23:49,480 --> 01:23:51,200 Wir hatten unsere Argumente. 1451 01:23:51,440 --> 01:23:53,080 Und dann kamst du, Florian. 1452 01:23:53,320 --> 01:23:55,360 -Weißt du, was du gesagt hast? -Nein. 1453 01:23:56,560 --> 01:23:59,360 Du meintest: "Nein, es ist definitiv Sebastian." 1454 01:23:59,520 --> 01:24:02,360 Und im Prinzip hast du uns, uns drei 1455 01:24:02,600 --> 01:24:04,760 eigentlich von Sebastian ĂŒberzeugt, 1456 01:24:05,000 --> 01:24:06,920 dass wir dann umgestimmt haben. 1457 01:24:07,520 --> 01:24:11,040 Du, ist doch egal. Er hat zehn Stimmen bekommen. 1458 01:24:11,200 --> 01:24:13,680 Claude, wir versuchen, was zu ermitteln. 1459 01:24:13,840 --> 01:24:17,560 Und wir reden darĂŒber, wer Sachen streut. 1460 01:24:17,800 --> 01:24:20,840 Wir können jetzt nur aus dem Kaffeesatz lesen. 1461 01:24:21,000 --> 01:24:25,040 Das ist keine seriöse Berichterstattung. Ich kann nichts sagen dazu. 1462 01:24:25,280 --> 01:24:29,800 Ich habe auch tatsĂ€chlich bei Sebastian einen riesengroßen Fehler gemacht. 1463 01:24:29,960 --> 01:24:34,760 Und es macht die Sache natĂŒrlich nicht leichter, sondern umso schwerer. 1464 01:24:35,000 --> 01:24:38,360 Und ich hatte heute Anna-Carina auf dem Zettel, 1465 01:24:38,520 --> 01:24:41,920 weil ich gesagt habe, ich kaufe dir deine NaivitĂ€t nicht ab. 1466 01:24:42,760 --> 01:24:46,200 Dann kam Irina auf den Zettel. 1467 01:24:46,360 --> 01:24:48,920 Wir mĂŒssen gucken: Wer spielt hier ein Spiel? 1468 01:24:49,160 --> 01:24:52,800 Und das habe ich bei Irina nicht gesehen, diese Manipulation. 1469 01:24:53,040 --> 01:24:56,080 Gestern und heute habe ich es bei dir gesehen. 1470 01:24:56,320 --> 01:25:00,000 Und es tut mir leid, weil du weißt: Ich hab dich unfassbar lieb. 1471 01:25:00,160 --> 01:25:02,760 Aber wenn du ein VerrĂ€ter bist, musst du gehen. 1472 01:25:04,120 --> 01:25:06,120 (angespannte Musik) 1473 01:25:09,320 --> 01:25:10,960 (Zietlow) Das waren wirklich 1474 01:25:11,200 --> 01:25:12,840 ganz andere Töne. 1475 01:25:15,840 --> 01:25:17,880 Wer hat wen ĂŒberzeugt? 1476 01:25:18,120 --> 01:25:20,280 Wer hat seine Meinung gefestigt? 1477 01:25:20,840 --> 01:25:24,120 Bitte schreibt jetzt den Namen auf die Tafel, 1478 01:25:24,280 --> 01:25:26,480 den ihr verbannen möchtet. 1479 01:25:29,520 --> 01:25:31,360 (dramatische Musik) 1480 01:25:40,160 --> 01:25:41,720 (Zietlow) Sabrina. 1481 01:25:41,960 --> 01:25:46,360 Ich hatte ja eben das letzte Wort, deswegen muss ich das nicht wiederholen. 1482 01:25:46,520 --> 01:25:48,840 Ich habe dich aufgeschrieben, Florian. 1483 01:25:49,080 --> 01:25:51,040 (Zietlow) Shermine. 1484 01:25:51,280 --> 01:25:53,720 Ich muss sagen, was besprochen wurde, 1485 01:25:53,880 --> 01:25:57,680 was der Jalil auch gut erklĂ€rt hat, das macht mich einfach stutzig. 1486 01:25:57,920 --> 01:26:00,520 Es war fĂŒr mich ganz klar, dass ich Irina wĂ€hle. 1487 01:26:00,680 --> 01:26:03,280 Durch seine Verteidigung wurde es schlimmer. 1488 01:26:03,440 --> 01:26:07,600 Je mehr er geredet hat, umso mehr hat er sich widersprochen. 1489 01:26:07,840 --> 01:26:10,280 (hochdramatische Musik) 1490 01:26:10,800 --> 01:26:13,920 (Zietlow) Pascal, wen hast du gewĂ€hlt und warum? 1491 01:26:15,000 --> 01:26:19,560 Also bei mir steht nach wie vor, wie bisher immer dein Name, Florian. 1492 01:26:20,520 --> 01:26:24,680 -Friedrich, wen hast du aufgeschrieben? -Ich habe Florian notiert. 1493 01:26:24,920 --> 01:26:27,120 Ihr habt so lupenrein dargestellt, 1494 01:26:27,360 --> 01:26:31,000 warum der Florian der VerrĂ€ter sein muss, 1495 01:26:31,240 --> 01:26:32,840 dass ihr mich ĂŒberzeugt habt. 1496 01:26:33,360 --> 01:26:36,440 (Zietlow) Vincent, wen willst du verbannen und warum? 1497 01:26:36,680 --> 01:26:41,000 Mein allererster Eindruck vor irgendeiner Entscheidung war: 1498 01:26:41,240 --> 01:26:45,440 cooler, lustiger Gentleman, Italo-Charmeur, 1499 01:26:45,680 --> 01:26:48,120 aber potenzieller gefĂ€hrlicher VerrĂ€ter. 1500 01:26:48,280 --> 01:26:52,800 Und ich bete, dass ich nicht wie bei Timo falschliege. 1501 01:26:53,760 --> 01:26:56,680 Weil es ist ein Spiel, aber, wie gesagt... 1502 01:26:57,640 --> 01:27:01,320 es macht mit uns allen mehr als nur ein Abend Spieleabend. 1503 01:27:03,600 --> 01:27:05,400 Huch, okay. 1504 01:27:05,560 --> 01:27:08,200 Habe ich jetzt erst mal so nicht mit gerechnet. 1505 01:27:08,440 --> 01:27:10,280 Die schwenken jetzt um. 1506 01:27:10,520 --> 01:27:12,760 Obwohl wir uns einig waren, dass es Irina ist. 1507 01:27:13,400 --> 01:27:14,480 ChrisTine. 1508 01:27:14,720 --> 01:27:18,080 Ich stehe, glaube ich, im Augenblick allein auf weiter Flur, 1509 01:27:18,240 --> 01:27:20,520 denn ich bleibe bei Irina. 1510 01:27:20,680 --> 01:27:24,960 Weil ich dich fĂŒr sehr undurchsichtig halte. 1511 01:27:25,120 --> 01:27:29,640 Und ich glaube, dass du mit vielen Wassern gewaschen bist 1512 01:27:29,880 --> 01:27:32,520 und uns mehr hinters Licht fĂŒhrst, als wir glauben. 1513 01:27:33,560 --> 01:27:37,040 Mariella, wen hast du aufgeschrieben und warum? 1514 01:27:37,280 --> 01:27:40,720 Ich habe, Ă€hm... anfangs auch 1515 01:27:40,960 --> 01:27:43,600 Irina auf meinem Zettelchen gehabt. 1516 01:27:43,840 --> 01:27:47,960 Nachdem, was ich jetzt hier heute gehört habe, habe ich mir gedacht... 1517 01:27:48,560 --> 01:27:52,480 dass sich das fĂŒr mich alles richtig anhört, was hier gesagt wird. 1518 01:27:53,120 --> 01:27:56,000 -Ich habe mich fĂŒr Florian entschieden. -Florian. 1519 01:27:56,160 --> 01:27:59,720 -Ja, ich habe... -Wen hast du aufgeschrieben und warum? 1520 01:27:59,960 --> 01:28:02,160 Ich habe Irina aufgeschrieben. 1521 01:28:02,400 --> 01:28:03,960 Meine Intimfeindin. 1522 01:28:04,200 --> 01:28:07,160 -Ja, mehr muss ich dazu nicht sagen. -Ulrike. 1523 01:28:07,400 --> 01:28:09,760 Wer steht auf deiner Tafel und warum? 1524 01:28:10,520 --> 01:28:14,000 Du hast dich nicht gut verkauft, du hast mich nicht ĂŒberzeugt. 1525 01:28:14,160 --> 01:28:15,720 Deswegen leider... 1526 01:28:17,400 --> 01:28:19,720 -(Florian) Sieht schlecht aus. -Claude. 1527 01:28:19,880 --> 01:28:21,800 Wen hast du warum aufgeschrieben? 1528 01:28:22,040 --> 01:28:23,880 Vom ersten Moment... 1529 01:28:24,680 --> 01:28:27,440 hatte ich im Fokus die Irina. 1530 01:28:28,360 --> 01:28:31,360 Und zwar hat sie so eine Art Selbstbewusstsein, 1531 01:28:31,520 --> 01:28:35,480 das nur auf der... unsicheren Eisscholle 1532 01:28:35,720 --> 01:28:38,120 des VerrĂ€ter-Seins fußt. 1533 01:28:38,280 --> 01:28:39,920 Und deswegen: Irina. 1534 01:28:40,080 --> 01:28:42,240 Ich glaube, dass ich richtig liege. 1535 01:28:45,400 --> 01:28:48,080 Anna-Carina, wen willst du verbannen und warum? 1536 01:28:48,320 --> 01:28:52,280 -Ich habe auch kurzum Florian gewĂ€hlt. -Ach, wie nett. 1537 01:28:52,520 --> 01:28:55,160 Ein VerrĂ€ter darf die VerrĂ€ter nicht verraten. 1538 01:28:55,320 --> 01:28:57,600 Und wenn er das tut, muss er dran glauben. 1539 01:28:58,320 --> 01:29:00,080 Das Herz hat schon gepocht. 1540 01:29:00,320 --> 01:29:02,400 Ich dachte kurz, das wird nichts mehr. 1541 01:29:02,640 --> 01:29:05,320 Aber Florian hat sich das Genick gebrochen. 1542 01:29:05,840 --> 01:29:08,880 Irina, wen hast du aufgeschrieben und warum? 1543 01:29:09,120 --> 01:29:13,160 Entweder bist du der schlechteste Loyale ĂŒberhaupt 1544 01:29:13,320 --> 01:29:16,880 oder du bist ein sehr manipulativer VerrĂ€ter, was ich hoffe. 1545 01:29:17,400 --> 01:29:19,880 Deswegen habe ich dich gewĂ€hlt, Florian. 1546 01:29:23,640 --> 01:29:27,480 Jalil, wer glaubst du, ist ein VerrĂ€ter und warum? 1547 01:29:27,720 --> 01:29:30,200 Ich habe ja vorhin schon alles gesagt. 1548 01:29:30,360 --> 01:29:33,840 Und ich glaube, es kommt nicht ĂŒberraschend: Florian. 1549 01:29:34,080 --> 01:29:36,800 Das war fĂŒr mich die leichteste Entscheidung, 1550 01:29:37,040 --> 01:29:39,640 weil Florian mir auf die FĂŒĂŸe treten wollte. 1551 01:29:40,320 --> 01:29:43,080 Wer auf meine Sneaker tritt, wird verbannt. 1552 01:29:43,240 --> 01:29:45,040 Florian, du hast die meisten Stimmen. 1553 01:29:45,280 --> 01:29:47,720 Steh bitte auf und stell dich hier 1554 01:29:47,960 --> 01:29:50,240 in den Kreis der Wahrheit. 1555 01:29:50,480 --> 01:29:51,960 (Florian rĂ€uspert sich) 1556 01:29:53,160 --> 01:29:55,320 Was fĂŒr ein Move. Unglaublich. 1557 01:29:55,480 --> 01:29:58,080 HĂ€tte man mir das vor ein paar Stunden erzĂ€hlt, 1558 01:29:58,240 --> 01:29:59,840 dass es dann so... 1559 01:30:00,000 --> 01:30:02,120 Herzlich willkommen bei "VerrĂ€ter". 1560 01:30:02,280 --> 01:30:05,400 Vertraue niemandem, keiner ist sicher, alles möglich. 1561 01:30:05,640 --> 01:30:08,240 (dramatische Musik) 1562 01:30:08,480 --> 01:30:10,800 (Zietlow) Florian, du wurdest verbannt. 1563 01:30:11,040 --> 01:30:13,040 Bitte sag uns jetzt: 1564 01:30:13,560 --> 01:30:15,520 Bist du ein Loyaler 1565 01:30:15,680 --> 01:30:18,160 oder bist du ein VerrĂ€ter? 1566 01:30:23,840 --> 01:30:25,480 NatĂŒrlich bin ich VerrĂ€ter. 1567 01:30:25,720 --> 01:30:27,440 -Yes! -Whoo! 1568 01:30:30,440 --> 01:30:33,440 Yes, wir haben den ersten VerrĂ€ter entlarvt. 1569 01:30:33,600 --> 01:30:35,440 Endlich mal ein Treffer. 1570 01:30:36,960 --> 01:30:39,680 -Wir sind doch nicht so blöd. -Und... 1571 01:30:39,920 --> 01:30:43,520 Wir werden in der nĂ€chsten Entscheidung den zweiten entlarven. 1572 01:30:46,000 --> 01:30:48,240 (Zietlow) War er zu schlecht? 1573 01:30:48,480 --> 01:30:50,440 Seid ihr zu gut? 1574 01:30:50,680 --> 01:30:52,880 Wie dem auch sei, ihr habt noch Zeit, 1575 01:30:53,040 --> 01:30:55,000 gemeinsam zu feiern. 1576 01:30:55,240 --> 01:30:58,600 Allerdings voraussichtlich nicht mehr in dieser Runde. 1577 01:30:58,840 --> 01:31:02,480 Denn die VerrĂ€ter treffen sich auch heute Abend wieder... 1578 01:31:02,640 --> 01:31:05,200 um einen Mitspieler zu töten... 1579 01:31:05,360 --> 01:31:09,640 oder ihm ein unmoralisches Angebot zu machen. 1580 01:31:10,480 --> 01:31:12,520 -Oder was? -Unmoralisches Angebot. 1581 01:31:14,480 --> 01:31:16,360 Es bedeutet eben wohl, 1582 01:31:16,600 --> 01:31:19,760 dass einer von uns Loyalen 1583 01:31:19,920 --> 01:31:22,560 zu einem VerrĂ€ter gemacht werden kann 1584 01:31:22,720 --> 01:31:24,640 von den VerrĂ€tern. 1585 01:31:25,280 --> 01:31:26,920 Es mĂŒsste jemand sein, 1586 01:31:27,080 --> 01:31:30,880 der vorher schon gesagt hat: "Ich wĂ€re gerne VerrĂ€ter gewesen." 1587 01:31:31,440 --> 01:31:34,040 Hoffentlich werde ich nicht dazu auserkoren, 1588 01:31:34,200 --> 01:31:36,600 weil ich möchte sehr gerne Loyale bleiben. 1589 01:31:37,120 --> 01:31:39,040 (Zietlow) Vertraue niemandem. 1590 01:31:39,280 --> 01:31:40,760 Gute Nacht. 1591 01:31:41,520 --> 01:31:43,960 (Zietlow) Der erste VerrĂ€ter ist enttarnt. 1592 01:31:44,120 --> 01:31:46,120 Mordet jetzt ein Duo weiter? 1593 01:31:46,280 --> 01:31:49,320 Oder tritt ein Loyaler Florians Nachfolge an? 1594 01:31:50,720 --> 01:31:52,720 (Stimmengewirr) 1595 01:31:52,960 --> 01:31:55,920 Jetzt sitzt der arme Kerl im Auto und muss heim. 1596 01:31:56,080 --> 01:31:57,760 Ich hĂ€tte das nicht gemerkt. 1597 01:31:58,000 --> 01:32:00,960 Man stellt sich ja einen VerrĂ€ter immer böse vor. 1598 01:32:01,720 --> 01:32:05,000 So wie Gert Fröbe oder Klaus Kinski oder von mir aus so wie ich. 1599 01:32:05,160 --> 01:32:06,440 Aber doch nicht so, Ă€hm... 1600 01:32:07,760 --> 01:32:12,440 wie der kleine Florian Fitz, der lustige Bonvivant. 1601 01:32:12,680 --> 01:32:14,600 Er hat das gut gespielt. 1602 01:32:14,760 --> 01:32:19,640 -Ja. Auf Florian, ne? -Probier mal, ob das schmeckt. 1603 01:32:19,880 --> 01:32:22,680 Mir ist den ganzen Tag aufgefallen: Er war fertig. 1604 01:32:22,920 --> 01:32:27,320 Ich glaube, dass es psychisch viel mit ihm gemacht hat, uns anzulĂŒgen, 1605 01:32:27,560 --> 01:32:30,360 auch so zu manipulieren, auch wirklich... 1606 01:32:30,600 --> 01:32:34,280 Namen in den Raum zu schmeißen, Unwahrheiten zu erzĂ€hlen. 1607 01:32:34,440 --> 01:32:36,760 Ich glaube, das macht sehr viel mit einem. 1608 01:32:37,000 --> 01:32:39,920 Warum habt ihr mir nie was ĂŒber Florian erzĂ€hlt? 1609 01:32:40,080 --> 01:32:42,560 Du wimmelst viel ab und du sagst immer: 1610 01:32:42,720 --> 01:32:45,760 -"Ich hab keine Lust, darĂŒber zu reden." -Ja. 1611 01:32:45,920 --> 01:32:47,880 Ja, aber wir reden oft darĂŒber. 1612 01:32:48,120 --> 01:32:51,960 Und wir haben Florian nicht erst heute auf dem Zettel. 1613 01:32:52,120 --> 01:32:54,200 Wir haben schon mal darĂŒber geredet. 1614 01:32:54,440 --> 01:32:57,360 -Nicht in meinem Beisein. -Ich habe Pascal gefragt. 1615 01:32:57,520 --> 01:33:00,920 "Warum Florian?" und habe mir meine Gedanken gemacht. 1616 01:33:01,160 --> 01:33:03,080 Ich habe meine Meinung geĂ€ndert, 1617 01:33:03,320 --> 01:33:05,400 weil Jalil das so toll erklĂ€rt hat. 1618 01:33:05,640 --> 01:33:09,200 Wir mĂŒssen reden, nerven, fragen, beobachten. 1619 01:33:09,440 --> 01:33:13,080 (Ulrike) Also wirklich trauen tue ich nur Pascal. 1620 01:33:15,880 --> 01:33:17,960 Ich habe meine Meinung geĂ€ndert. 1621 01:33:18,200 --> 01:33:22,200 -Ja. Und vor allem, es muss ja auch... -Ich hatte ihn ja eh auf dem Schirm. 1622 01:33:22,360 --> 01:33:25,920 Ich habe von Anfang an gedacht, das könnte ein VerrĂ€ter sein. 1623 01:33:26,080 --> 01:33:28,080 Aber alles, was passiert ist... 1624 01:33:28,320 --> 01:33:32,880 FĂŒr Jalil und fĂŒr mich ist das auch... Anspannung auf high level. 1625 01:33:33,040 --> 01:33:37,320 Und dass dann dieser Plan, der entstanden ist, auch geklappt hat. 1626 01:33:38,160 --> 01:33:42,040 Unglaublich. Somit hat das Spiel jetzt noch mal eine andere Dynamik. 1627 01:33:42,920 --> 01:33:44,880 Aber was ist bitte mit Claude los? 1628 01:33:45,040 --> 01:33:47,520 Also Claude... ist der Hammer. 1629 01:33:47,680 --> 01:33:51,000 Er will, dass man redet und dann: "Du redest nur Quatsch." 1630 01:33:51,160 --> 01:33:54,720 Claude teilt aus, aber einstecken kann der gar nicht, ne? 1631 01:33:55,400 --> 01:33:58,240 Dieses: "Ja, ich will darĂŒber nicht reden." 1632 01:33:58,400 --> 01:34:02,320 "Wieso hat es mir keiner gesagt?" Ja, du willst doch nie reden. 1633 01:34:02,480 --> 01:34:04,880 Er redet ja auch selten. Oder mit wenigen. 1634 01:34:07,120 --> 01:34:09,760 Du kannst nicht das sagen, aber das wollen. 1635 01:34:10,000 --> 01:34:11,800 Es ist gerade echt entspannend, 1636 01:34:11,960 --> 01:34:15,520 dass man nicht die ganzen Stimmen hört, sondern nur die Vögel. 1637 01:34:19,240 --> 01:34:22,880 (Zietlow) Wenn die Nacht alle Schatten bedrohlich wirken lĂ€sst, 1638 01:34:23,040 --> 01:34:25,600 dann schlĂ€gt die Stunde der VerrĂ€ter. 1639 01:34:26,840 --> 01:34:29,760 Alle Loyalen sind in ihren Zimmern eingeschlossen. 1640 01:34:29,920 --> 01:34:34,080 Nur die VerrĂ€ter können sich frei und ungesehen bewegen. 1641 01:34:34,240 --> 01:34:36,440 Auf dem Weg zu einem Konklave, 1642 01:34:36,600 --> 01:34:39,160 in der die Frage nicht nur lautet, wer getötet wird... 1643 01:34:39,400 --> 01:34:40,880 (unheimliches Knarzen) 1644 01:34:42,000 --> 01:34:44,040 ...sondern erst mal, ob. 1645 01:34:50,800 --> 01:34:53,040 (beide atmen erleichtert aus) 1646 01:34:53,280 --> 01:34:56,400 Ich habe, Ă€h... immer noch Adrenalin im Körper. 1647 01:34:56,640 --> 01:34:58,360 Wow, was ein Tag, oder? 1648 01:34:58,600 --> 01:35:01,600 Das wird jetzt, glaube ich, superschwer fĂŒr uns, 1649 01:35:01,760 --> 01:35:05,320 die Tarnung nur fĂŒr uns beide permanent aufrechtzuerhalten, 1650 01:35:05,560 --> 01:35:07,200 weil Florian unsere Namen streute. 1651 01:35:07,760 --> 01:35:11,880 Und ich bin mir sicher, dass wir in den Köpfen von den Leuten sein werden, 1652 01:35:12,120 --> 01:35:14,280 weil unsere Namen schon gefallen sind. 1653 01:35:14,880 --> 01:35:17,120 (lautes Klopfen) (Knarzen) 1654 01:35:19,800 --> 01:35:22,920 -(Jalil) Hallo. Guten Abend. -(Zietlow) Guten Abend. 1655 01:35:23,160 --> 01:35:25,520 -Nur noch zwei VerrĂ€ter. -(Jalil) Ja. 1656 01:35:25,760 --> 01:35:27,640 Interessant gespielt. 1657 01:35:28,440 --> 01:35:31,520 Nun... gebe ich euch zwei Optionen. 1658 01:35:32,400 --> 01:35:36,480 Entweder ihr könnt zu zweit heute Abend morden... 1659 01:35:37,360 --> 01:35:39,440 -Mhm. -Oder aber... 1660 01:35:39,600 --> 01:35:43,000 Ihr macht einem Mitspieler ein unmoralisches Angebot 1661 01:35:43,160 --> 01:35:46,440 und verfĂŒhrt ihn, euer MitverrĂ€ter zu sein. 1662 01:35:46,680 --> 01:35:48,560 Möchtet ihr verfĂŒhren, 1663 01:35:48,800 --> 01:35:50,800 habt ihr hier das Angebot. 1664 01:35:51,040 --> 01:35:54,840 Das heißt nicht, dass der Mitspieler das Angebot annehmen muss. 1665 01:35:55,760 --> 01:35:58,640 Überlegt, beratet euch. Bis spĂ€ter. 1666 01:36:00,880 --> 01:36:02,560 -Boah. -(Jalil) Hm, hm, hm. 1667 01:36:03,800 --> 01:36:05,280 Was denkst du? 1668 01:36:05,520 --> 01:36:08,280 Also mein erstes GefĂŒhl sagt mir... 1669 01:36:08,520 --> 01:36:11,840 Wir brauchen drei, weil wenn wir zu zweit sind, 1670 01:36:12,080 --> 01:36:13,960 sind die anderen in der Überzahl. 1671 01:36:14,480 --> 01:36:17,680 Dann wird es schwer, sich gegenseitig zu schĂŒtzen. 1672 01:36:17,920 --> 01:36:19,560 Ich vertraue Jalil sehr, 1673 01:36:19,720 --> 01:36:22,280 weil Jalil und ich nun mal die... 1674 01:36:22,440 --> 01:36:24,280 UrsprungsverrĂ€ter, wĂŒrde ich sagen. 1675 01:36:24,440 --> 01:36:25,840 Und wir halten zusammen. 1676 01:36:26,400 --> 01:36:28,880 Eigentlich mĂŒssen wir jemanden reinholen, 1677 01:36:29,040 --> 01:36:33,360 der fĂŒr uns Kollateralschaden ist, um es auf gut Deutsch zu sagen. 1678 01:36:33,600 --> 01:36:36,200 Das Team braucht Erfolgserlebnisse. 1679 01:36:36,440 --> 01:36:39,640 Und dementsprechend ist so ein Bauernopfer wichtig. 1680 01:36:39,880 --> 01:36:43,520 ChrisTine ist die Einzige, die bei unserem Spiel gesagt hat, 1681 01:36:43,760 --> 01:36:46,800 dass sie sauer ist, keine VerrĂ€terin zu sein. 1682 01:36:47,040 --> 01:36:49,680 Und sie ist schon so im Fokus, dass ich glaube, 1683 01:36:49,840 --> 01:36:52,760 sie könnte diejenige sein, die als NĂ€chstes fliegt. 1684 01:36:53,000 --> 01:36:54,520 Ich bin voll bei dir. 1685 01:36:54,760 --> 01:36:57,080 -ChrisTine will das unbedingt. -Ja. 1686 01:36:57,320 --> 01:37:01,000 Wir haben uns entschieden, wir nehmen einen mit in unseren Kreis, 1687 01:37:01,800 --> 01:37:03,880 den wir im Zweifel opfern mĂŒssten. 1688 01:37:04,040 --> 01:37:07,040 Weil wir somit uns lĂ€nger am Leben halten können 1689 01:37:07,200 --> 01:37:08,720 und quasi immer noch lĂ€nger 1690 01:37:08,880 --> 01:37:11,080 als VerrĂ€ter nicht enttarnt werden. 1691 01:37:11,320 --> 01:37:12,400 Das ist unser Plan. 1692 01:37:13,400 --> 01:37:16,800 (Zietlow) Und ob der aufgeht, das liegt jetzt an ChrisTine, 1693 01:37:17,040 --> 01:37:19,080 die aus dem Schlaf gerissen wurde, 1694 01:37:19,320 --> 01:37:21,720 um zu entscheiden, wie sie aufwachen will: 1695 01:37:21,960 --> 01:37:25,000 als Loyale oder als VerrĂ€terin? 1696 01:37:30,320 --> 01:37:32,320 "Liebe ChrisTine." 1697 01:37:32,480 --> 01:37:33,800 Mit großem T. 1698 01:37:34,640 --> 01:37:36,680 "Wir möchten dich verfĂŒhren... 1699 01:37:37,920 --> 01:37:41,160 und in den Kreis der VerrĂ€ter aufnehmen. 1700 01:37:42,280 --> 01:37:45,920 Wir erwarten deine Antwort noch in dieser Nacht. 1701 01:37:46,440 --> 01:37:47,920 Die VerrĂ€ter." 1702 01:37:48,560 --> 01:37:50,560 (unheilvolle Musik) 1703 01:37:55,560 --> 01:37:59,160 Hm. Ach Scheiße, ich weiß es nicht. Gott, was soll ich tun? 1704 01:38:01,680 --> 01:38:05,400 (Zietlow) Spannende Frage. Und spannend geht es auch weiter. 1705 01:38:07,040 --> 01:38:10,080 Du warst auch Initiatorin, meinen Namen zu streuen. 1706 01:38:11,360 --> 01:38:13,240 Ich fand die Irina sehr hart. 1707 01:38:13,480 --> 01:38:16,720 Ich weiß auch nicht, ob ich das durchstehe bis zum Schluss. 1708 01:38:17,840 --> 01:38:19,840 (hochdramatische Musik) 1709 01:38:21,040 --> 01:38:22,520 Heute Nacht 1710 01:38:22,680 --> 01:38:26,240 werden sich die VerrĂ€ter nicht treffen, um zu morden. 1711 01:38:26,480 --> 01:38:28,360 Warum wird heute keiner ermordet? 1712 01:38:28,600 --> 01:38:31,960 Das hat sie nicht gesagt. Nur: Heute Nacht wird es still. 1713 01:38:32,480 --> 01:38:34,280 "VerrĂ€ter, auf der Cocktailparty 1714 01:38:34,520 --> 01:38:38,040 könnt ihr durch eine Ampulle einen der Mitspieler vergiften." 1715 01:38:38,280 --> 01:38:42,440 "Ihr mĂŒsst das Gift unentdeckt ins Glas der auserwĂ€hlten Person trĂ€ufeln." 138380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.