Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,459 --> 00:00:13,028
POLICE BAND:
1-7 Sector George. Be advised,
report of a 10-30 at 695...
2
00:00:13,097 --> 00:00:15,998
POLICE BAND 2:
Two-Five Henry,
be advised of a 10-31
3
00:00:16,066 --> 00:00:18,633
at Lexington Ave.
Between 115 and 116 Street.
4
00:00:18,702 --> 00:00:20,702
( siren blaring)
5
00:00:20,771 --> 00:00:22,949
Tyrell, can I
get a picture?
Tyrell, over here!
6
00:00:22,973 --> 00:00:24,784
( people shoutingover each other)
7
00:00:24,808 --> 00:00:26,819
For my kids.
Thanks a lot, man.
8
00:00:26,843 --> 00:00:27,776
MAN 2:
Tyrell Mann.
9
00:00:27,844 --> 00:00:29,622
Congratulations.
What a day.
10
00:00:29,646 --> 00:00:30,991
One you'll long remember.
11
00:00:31,015 --> 00:00:33,193
We figured you'd go
in the first round,
12
00:00:33,217 --> 00:00:35,328
but no one thought you'd
be a top-five pick.
13
00:00:35,352 --> 00:00:36,462
How'd you make it happen?
14
00:00:36,486 --> 00:00:38,046
Well, you know,
people underestimated me
15
00:00:38,088 --> 00:00:39,587
because I come
from a small school,
16
00:00:39,656 --> 00:00:41,089
but I busted open
at the combine,
17
00:00:41,158 --> 00:00:42,158
Mr. Enberg.
18
00:00:42,192 --> 00:00:44,004
You're drafted by
the division champs.
19
00:00:44,028 --> 00:00:44,960
Any predictions?
20
00:00:45,029 --> 00:00:46,995
Super Bowl, baby.
All the way.
21
00:00:47,064 --> 00:00:48,730
Super Bowl bling for the Mann.
22
00:00:48,799 --> 00:00:50,777
My, it looks as
if you have a fan.
23
00:00:50,801 --> 00:00:53,568
Hey, everybody wants
to be Super Mann.
24
00:00:53,637 --> 00:00:55,103
Thanks.
25
00:01:04,848 --> 00:01:06,726
Hey, it's a bird,
it's a plane, it's...
26
00:01:06,750 --> 00:01:07,916
Matthew Palmer.
27
00:01:07,985 --> 00:01:11,253
Found this ten
feet from the vic.
28
00:01:11,322 --> 00:01:13,989
TAYLOR:
Credit card...
29
00:01:14,058 --> 00:01:16,458
couple of business cards...
30
00:01:16,526 --> 00:01:18,406
all belonging to Matthew Palmer.
31
00:01:19,529 --> 00:01:20,529
No cash.
32
00:01:20,564 --> 00:01:22,297
Robbery gone bad?
Bigger question is:
33
00:01:22,366 --> 00:01:24,866
What's with
the superhero outfit?
34
00:01:24,935 --> 00:01:28,670
FLACK:
Well, I'm thinking costume party
or publicity stunt.
35
00:01:28,738 --> 00:01:30,238
Football draft's in town.
36
00:01:30,307 --> 00:01:31,851
Tyrell Mann was a
come-from-behind first-round
pick today.
37
00:01:31,875 --> 00:01:32,807
And they call him
38
00:01:32,876 --> 00:01:33,876
"Super Mann."
39
00:01:35,612 --> 00:01:37,623
REPORTER:
I'm with the press. Excuse me.
40
00:01:37,647 --> 00:01:38,580
Oh, here we go.
41
00:01:38,648 --> 00:01:39,581
Hey, Jane?
42
00:01:39,649 --> 00:01:40,983
That tape's there
43
00:01:41,051 --> 00:01:42,762
for a reason.
Come on, Flack.
44
00:01:42,786 --> 00:01:44,364
You're only as good
as your last exclusive.
45
00:01:44,388 --> 00:01:46,132
Oh, yeah, I know...
When we know something,
46
00:01:46,156 --> 00:01:47,800
you're the first,
I promise.
( cell phone rings)
47
00:01:47,824 --> 00:01:49,291
Mac Taylor.
48
00:01:49,360 --> 00:01:50,425
Bye.
49
00:01:52,863 --> 00:01:54,562
We're on our way.
50
00:02:03,140 --> 00:02:06,074
( indistinct voices)
51
00:02:13,550 --> 00:02:14,627
A guy in a cape.
52
00:02:14,651 --> 00:02:16,751
Clothes left
inside a phone booth.
53
00:02:19,223 --> 00:02:20,155
Come on, Mac.
54
00:02:20,224 --> 00:02:21,289
No way.
55
00:02:27,197 --> 00:02:31,533
♪ Out here in the fields ♪
56
00:02:31,601 --> 00:02:35,337
♪ I fight for my meals ♪
57
00:02:35,406 --> 00:02:40,708
♪ I get my back into my living ♪
58
00:02:43,880 --> 00:02:47,482
♪ I don't need to fight ♪
59
00:02:47,551 --> 00:02:52,220
♪ To prove I'm right ♪
60
00:02:52,289 --> 00:02:58,560
♪ I don't need to be forgiven,
yeah, yeah, yeah, yeah ♪
61
00:02:58,628 --> 00:03:00,328
♪ Yeah. ♪
62
00:03:26,540 --> 00:03:27,773
Give me your wallet.
63
00:03:27,841 --> 00:03:28,874
Now!
64
00:03:28,943 --> 00:03:30,442
Come on, bitch, you got earwax?
65
00:03:40,854 --> 00:03:41,687
You okay?
66
00:03:41,755 --> 00:03:42,755
Yeah, yeah.
67
00:03:45,059 --> 00:03:47,125
And the last time I saw him,
68
00:03:47,194 --> 00:03:49,160
he was chasing
the guy who robbed me.
69
00:03:49,229 --> 00:03:51,174
Mr. Palmer, I'm going
to need the address
70
00:03:51,198 --> 00:03:52,130
of that ATM.
71
00:03:52,199 --> 00:03:53,465
Yeah.
72
00:03:53,533 --> 00:03:55,901
You, uh, thought that
was me in the alley, huh?
73
00:03:55,970 --> 00:03:58,737
Well, we found your wallet
next to the victim's body.
74
00:03:58,806 --> 00:04:01,406
The man in the
superhero costume?
75
00:04:01,475 --> 00:04:02,555
Yeah.
76
00:04:05,145 --> 00:04:09,081
That man saved my life.
77
00:04:09,149 --> 00:04:11,917
I'm never going
to be able to thank him.
78
00:04:38,746 --> 00:04:41,246
♪ ♪
79
00:05:08,475 --> 00:05:11,076
I should put a "Do Not
Disturb" sign on the door.
80
00:05:11,145 --> 00:05:12,978
You're grumpy this morning.
81
00:05:13,047 --> 00:05:14,279
I've got a full house,
82
00:05:14,347 --> 00:05:17,115
and your John Doe isn't
making my job any easier.
83
00:05:17,184 --> 00:05:18,561
What do you have so far, Sid?
84
00:05:18,585 --> 00:05:19,918
Your vic was no man of steel.
85
00:05:19,987 --> 00:05:22,187
He's seen a lot of action,
but none of it related
86
00:05:22,255 --> 00:05:23,989
to cause of death. Souvenirs.
87
00:05:24,058 --> 00:05:25,957
Been pulling stuff
out of him all morning.
88
00:05:26,026 --> 00:05:27,993
Round from a .22 in his thigh.
89
00:05:28,062 --> 00:05:29,427
Three or four years old.
90
00:05:29,496 --> 00:05:31,496
Damage was minimal, most likely
91
00:05:31,565 --> 00:05:32,664
a defective load.
92
00:05:32,733 --> 00:05:35,967
Old piece of scissors
buried deep in his shoulder.
93
00:05:36,036 --> 00:05:37,313
Hmm. We
have a witness
94
00:05:37,337 --> 00:05:40,105
who says the victim
was chasing a man with a knife.
95
00:05:40,174 --> 00:05:41,106
That blade came
96
00:05:41,175 --> 00:05:42,974
out of a long-healed wound.
97
00:05:43,043 --> 00:05:44,054
At least three years.
98
00:05:44,078 --> 00:05:45,911
By the sloppy scar,
I'd say the vic
99
00:05:45,979 --> 00:05:47,278
did his own patchwork.
100
00:05:47,347 --> 00:05:49,525
So what about C.O.D.?
Already sent blood to Tox.
101
00:05:49,549 --> 00:05:51,349
Next I'll start
taking him apart.
102
00:05:51,418 --> 00:05:53,585
See what made him stop ticking.
103
00:06:00,861 --> 00:06:04,096
( indistinctradio transmissions)
104
00:06:06,433 --> 00:06:08,499
MESSER:
Tyrell Mann.
They called him
105
00:06:08,568 --> 00:06:10,379
Super Mann.
With good reason.
106
00:06:10,403 --> 00:06:13,105
45 college career touchdowns,
over 3,000 career rushing yards,
107
00:06:13,173 --> 00:06:16,007
and he averaged
7.2 yards a carry.
Don't tell me you know
108
00:06:16,076 --> 00:06:17,687
a little something
about football, please.
109
00:06:17,711 --> 00:06:19,677
Is that so hard to believe?
110
00:06:19,747 --> 00:06:20,511
No, it's just dangerous.
111
00:06:20,580 --> 00:06:21,613
I might ask you
112
00:06:21,681 --> 00:06:22,748
to marry me.
113
00:06:24,417 --> 00:06:25,350
Sad.
114
00:06:25,418 --> 00:06:27,485
Sad. This kid
115
00:06:27,554 --> 00:06:29,888
had the best day
of his life yesterday.
116
00:06:29,957 --> 00:06:31,567
Somebody decided
to make it his last.
117
00:06:31,591 --> 00:06:33,191
Who found him?
118
00:06:33,260 --> 00:06:35,160
Uh... Ernie Albergo
119
00:06:35,229 --> 00:06:36,405
from Room Service.
He knocked,
120
00:06:36,429 --> 00:06:37,907
didn't hear anybody
and let himself in.
121
00:06:37,931 --> 00:06:40,365
And who's this guy wearing out
the carpet behind him?
122
00:06:40,433 --> 00:06:42,278
Tyrell Mann's personal
physician-slash-trainer.
123
00:06:42,302 --> 00:06:44,736
And he's not leaving
until he gets some answers.
124
00:06:46,240 --> 00:06:47,405
Puncture wound.
125
00:06:47,474 --> 00:06:50,341
Seems too big to be
from a syringe, huh?
126
00:06:50,410 --> 00:06:52,321
It's odd. He doesn't
have any bruising
127
00:06:52,345 --> 00:06:53,478
or any defensive wounds.
128
00:06:53,546 --> 00:06:54,924
Nothing to indicate
he struggled.
129
00:06:54,948 --> 00:06:57,548
So the attacker
came up from behind him.
130
00:06:57,617 --> 00:06:59,017
Surprised him.
131
00:06:59,086 --> 00:07:01,019
If that's his only injury...
132
00:07:01,088 --> 00:07:02,120
why is he dead?
133
00:07:02,189 --> 00:07:03,733
It doesn't look
like enough blood
134
00:07:03,757 --> 00:07:04,801
to indicate he bled out.
135
00:07:04,825 --> 00:07:06,357
Yeah, the carpet is dark,
136
00:07:06,426 --> 00:07:07,603
and there's padding underneath.
137
00:07:07,627 --> 00:07:08,693
I'll get it to Pino,
138
00:07:08,762 --> 00:07:10,373
see if he can
squeeze out enough blood
139
00:07:10,397 --> 00:07:11,797
to confirm C.O.D.
140
00:07:11,865 --> 00:07:15,700
What could kill somebody this
big and this strong that fast?
141
00:07:15,769 --> 00:07:18,003
Let's tackle that question.
142
00:07:22,709 --> 00:07:25,710
♪ Ooh... ♪
143
00:07:29,466 --> 00:07:31,516
♪ I remember... ♪
144
00:07:41,394 --> 00:07:44,395
♪ Ooh... ♪
145
00:07:48,936 --> 00:07:51,436
♪ I remember... ♪
146
00:07:54,441 --> 00:07:55,441
♪ I-I know ♪
147
00:08:00,480 --> 00:08:03,315
♪ Cause and effect... ♪
148
00:08:08,222 --> 00:08:11,789
♪ Cau-Cau-Cause and effect,
effect, effect... ♪
149
00:08:15,295 --> 00:08:17,495
♪ Old laws of cause and... ♪
150
00:08:17,564 --> 00:08:19,931
♪ It's the old law l-l-law... ♪
151
00:08:20,000 --> 00:08:22,467
♪ Ooh... ♪
152
00:08:48,095 --> 00:08:49,160
Yo.
153
00:08:49,229 --> 00:08:50,795
Hey.
154
00:08:50,864 --> 00:08:52,075
Managed to pull a workable print
155
00:08:52,099 --> 00:08:53,699
off the glasses
found in the phone booth,
156
00:08:53,733 --> 00:08:55,133
and they match your John Doe.
157
00:08:55,202 --> 00:08:57,513
So he changed in the phone booth
158
00:08:57,537 --> 00:08:59,382
before he came to the
rescue at the ATM.
159
00:08:59,406 --> 00:09:01,539
Yeah, it's just like
the real deal.
160
00:09:08,015 --> 00:09:09,347
This look odd to you?
161
00:09:09,416 --> 00:09:12,117
No zippers, no laces,
consistent with
162
00:09:12,185 --> 00:09:15,153
prisoners and people
on suicide watch.
Yeah.
163
00:09:15,222 --> 00:09:16,432
Anything from Missing Persons?
164
00:09:16,456 --> 00:09:17,488
Not yet.
165
00:09:17,557 --> 00:09:18,589
Huh.
166
00:09:18,658 --> 00:09:21,492
I-I just don't see the upside.
167
00:09:21,561 --> 00:09:22,561
What do you mean?
168
00:09:22,595 --> 00:09:23,528
What would make
169
00:09:23,596 --> 00:09:25,063
a man put on a superhero suit
170
00:09:25,132 --> 00:09:27,565
and... and risk it all?
171
00:09:27,634 --> 00:09:30,168
The naive belief that one man
can make a difference.
172
00:09:31,738 --> 00:09:33,638
What you got here?
173
00:09:33,706 --> 00:09:35,240
Glass.
174
00:09:35,309 --> 00:09:38,343
Found it on both the clothes
and the superhero suit.
175
00:09:38,412 --> 00:09:39,889
If we can determine
the elemental
176
00:09:39,913 --> 00:09:41,079
composition of this glass,
177
00:09:41,148 --> 00:09:42,725
it might tell us
where it came from.
178
00:09:42,749 --> 00:09:45,483
Now it's time for us
to use our superpowers.
179
00:09:45,552 --> 00:09:48,486
And help I.D. our vic.
180
00:10:16,383 --> 00:10:18,283
This can't be right.
181
00:10:18,352 --> 00:10:21,486
We got an IBIS hit from
the .22 found on the vic.
182
00:10:21,554 --> 00:10:23,299
Came back from a solved case.
183
00:10:23,323 --> 00:10:24,603
The shooter's in Rikers.
184
00:10:24,657 --> 00:10:27,525
Said he was robbing
a bodega two years ago
185
00:10:27,594 --> 00:10:29,760
when a man in a
superhero suit attacked him.
186
00:10:29,829 --> 00:10:32,964
Another crime foiled
by our mystery hero.
187
00:10:33,033 --> 00:10:34,810
Vigilante's more like it.
188
00:10:34,834 --> 00:10:36,501
Oh, come on, Mac,
he helped people.
189
00:10:36,569 --> 00:10:38,181
Yeah, and he was killed
for his trouble.
190
00:10:38,205 --> 00:10:40,238
When you were a kid,
you ever tie a towel
191
00:10:40,307 --> 00:10:41,917
around your neck,
pretend to be a superhero?
192
00:10:41,941 --> 00:10:42,941
Little Mac Man, maybe?
193
00:10:43,010 --> 00:10:44,309
Sergeant Rock.
194
00:10:44,378 --> 00:10:47,045
Couldn't get me out of
fatigues when I was a kid.
195
00:10:47,114 --> 00:10:49,614
Detectives, I've got
your LIBS results.
196
00:10:49,682 --> 00:10:50,615
Let's have it.
197
00:10:50,683 --> 00:10:52,328
Look, I just want
you guys to know
198
00:10:52,352 --> 00:10:53,696
that I ran the test
like three times,
199
00:10:53,720 --> 00:10:55,031
along
with multiple control samples
200
00:10:55,055 --> 00:10:56,787
just to make sure.
201
00:10:56,856 --> 00:10:58,556
The instruments were
working fine,
202
00:10:58,625 --> 00:10:59,991
so I did it again and, well,
203
00:11:00,060 --> 00:11:01,937
I got the same result, so...
All right, Adam.
204
00:11:01,961 --> 00:11:03,428
Spit it out.
205
00:11:03,497 --> 00:11:08,966
The glass that Dr. Hawkes pulled
from our John Doe,
206
00:11:09,036 --> 00:11:11,236
it tested positive for krypton.
207
00:11:11,304 --> 00:11:12,304
Krypton?
208
00:11:12,372 --> 00:11:14,739
Kryptonite was
Superman's only weakness.
209
00:11:14,807 --> 00:11:16,374
Well, that explains everything.
210
00:11:28,822 --> 00:11:31,222
PINO:
Lindsay, can you
hand me that scalpel?
211
00:11:31,290 --> 00:11:33,769
MESSER:
Since when do you work
the day shift, Pino?
212
00:11:33,793 --> 00:11:35,960
Hey, I was out of here
five hours ago,
213
00:11:36,029 --> 00:11:37,495
and then the man came in.
214
00:11:37,564 --> 00:11:39,163
Tyrell Mann.
215
00:11:39,232 --> 00:11:41,112
I could not pass up
this autopsy.
216
00:11:42,736 --> 00:11:44,602
You see the air bubbles escaping
217
00:11:44,671 --> 00:11:45,603
from the heart?
218
00:11:45,672 --> 00:11:46,604
The vic did not bleed out,
Lindsay.
219
00:11:46,673 --> 00:11:48,150
There was not enough blood
on the carpet
220
00:11:48,174 --> 00:11:49,641
from the scene... you were right.
221
00:11:49,709 --> 00:11:53,310
The cause of death
is an air embolism.
222
00:11:53,379 --> 00:11:56,514
So, air was forced
into the bloodstream.
223
00:11:56,583 --> 00:11:58,182
Yeah. Via
the murder weapon.
224
00:11:58,251 --> 00:11:59,517
Something punctured
225
00:11:59,586 --> 00:12:01,318
the external jugular vein here.
226
00:12:01,387 --> 00:12:03,065
Due to negative pressure
in the veins
227
00:12:03,089 --> 00:12:04,667
that suck blood
towards the heart
228
00:12:04,691 --> 00:12:07,051
the air mixes with blood,
causing the bubbles to form
229
00:12:07,093 --> 00:12:08,593
producing a valve lock.
230
00:12:08,662 --> 00:12:11,529
Your vic probably
struggled to take
one, maybe two breaths,
231
00:12:11,598 --> 00:12:12,975
collapsed immediately.
Any idea what
232
00:12:12,999 --> 00:12:14,265
the murder weapon might be?
233
00:12:14,333 --> 00:12:15,867
No. Not so far.
234
00:12:15,936 --> 00:12:17,602
Footballs.
235
00:12:17,671 --> 00:12:19,815
There were two balls signed
by Mann that were inflated.
236
00:12:19,839 --> 00:12:22,184
And then there were two that
were flat that weren't signed.
237
00:12:22,208 --> 00:12:24,375
Somebody was pumping air
into those balls.
238
00:12:24,444 --> 00:12:26,744
A sport pump has a needle
that would be consistent
239
00:12:26,813 --> 00:12:28,693
with the wound and an embolism.
240
00:12:30,349 --> 00:12:32,061
But, Danny, we turned
that hotel suite upside down...
241
00:12:32,085 --> 00:12:33,195
We didn't see
anything like that.
242
00:12:33,219 --> 00:12:35,887
Killer took it with him.
243
00:12:35,956 --> 00:12:38,690
I may have a clue that points
you in the right direction.
244
00:12:39,859 --> 00:12:41,893
That writing was covered
with blood.
245
00:12:41,962 --> 00:12:44,040
It appears to be several digits
of a phone number.
246
00:12:44,064 --> 00:12:46,631
Now, the woman you're
looking for wears
long-lasting lipstick.
247
00:12:46,700 --> 00:12:48,299
There's a lot of oil
248
00:12:48,367 --> 00:12:49,567
for moisturizing lips.
249
00:12:49,636 --> 00:12:51,213
Doesn't wash off so easily
with water.
250
00:12:51,237 --> 00:12:52,169
"Call Me."
251
00:12:52,238 --> 00:12:53,705
The last letter is an E.
252
00:12:53,773 --> 00:12:55,573
I found it smeared in lipstick
253
00:12:55,642 --> 00:12:56,808
on the hotel sheets.
254
00:12:56,876 --> 00:12:59,243
So I can take these numbers
and combine them
255
00:12:59,312 --> 00:13:00,957
with the two I found
and possibly get
256
00:13:00,981 --> 00:13:02,213
to mystery woman number one.
257
00:13:03,883 --> 00:13:05,049
Now for the extra point.
258
00:13:05,118 --> 00:13:08,987
Our vic suffers
from a floating kneecap.
259
00:13:09,055 --> 00:13:11,889
It's an injury that he sustained
at least four years ago.
260
00:13:11,958 --> 00:13:14,225
There's evidence of injections
of corticosteroids,
261
00:13:14,293 --> 00:13:16,238
anti-inflammatory drugs,
and the ligaments
262
00:13:16,262 --> 00:13:19,998
beneath the patella
barely holding together.
Wait a minute here.
263
00:13:20,066 --> 00:13:22,712
Nobody's going
to sign him first
round if he's got
264
00:13:22,736 --> 00:13:23,856
a knee injury like that.
265
00:13:23,903 --> 00:13:25,815
They will if they
don't know about it.
266
00:13:25,839 --> 00:13:28,706
Well, how do you keep
something like that secret?
267
00:13:28,775 --> 00:13:31,575
You hire a personal
physician-slash-trainer.
268
00:13:34,447 --> 00:13:37,048
Mr. Pruitt, how you doing?
269
00:13:37,117 --> 00:13:39,183
Some water, please.
270
00:13:39,252 --> 00:13:41,130
Why don't you just leave me
your card, Detective?
271
00:13:41,154 --> 00:13:42,498
I've answered enough
questions today.
272
00:13:42,522 --> 00:13:45,089
Well, I bet you didn't answer
the most important one.
273
00:13:45,158 --> 00:13:46,490
You ever hear of extortion?
274
00:13:46,559 --> 00:13:48,693
How much was Mann paying you
to keep his secret?
275
00:13:48,762 --> 00:13:51,796
That's a serious knee injury
he's got.
276
00:13:51,865 --> 00:13:53,564
Tyrell Mann was healthy.
277
00:13:53,633 --> 00:13:55,432
Don't you read the papers?
278
00:13:55,501 --> 00:13:58,536
He ran a 4.3 40
at the combine.
279
00:13:58,604 --> 00:14:00,138
Miracles of modern medicine.
280
00:14:00,206 --> 00:14:02,707
You inject him with painkillers
and cortisone every day...
281
00:14:02,776 --> 00:14:04,208
or every other day?
282
00:14:04,277 --> 00:14:06,355
I just did what the college
paid me to do.
283
00:14:06,379 --> 00:14:07,857
I took care
of their scholarship athlete.
284
00:14:07,881 --> 00:14:08,881
That's not a crime.
285
00:14:08,915 --> 00:14:10,392
I talked to the athletic
department.
286
00:14:10,416 --> 00:14:12,950
They said you took a leave
of absence two months ago.
287
00:14:13,019 --> 00:14:15,586
Tyrell asked me to get him ready
for the draft.
288
00:14:15,655 --> 00:14:17,221
And he paid you with...?
289
00:14:17,290 --> 00:14:18,656
A promise.
290
00:14:18,725 --> 00:14:21,659
That when he got drafted,
I get everything he owed me.
291
00:14:21,728 --> 00:14:22,794
Bet you never imagined
292
00:14:22,862 --> 00:14:25,063
he'd go fourth
in the first round.
293
00:14:25,131 --> 00:14:26,597
What are we talking about,
294
00:14:26,666 --> 00:14:29,934
$3 million, $4 million
guaranteed signing bonus?
295
00:14:30,003 --> 00:14:31,869
That couldn't
have happened
without you
296
00:14:31,938 --> 00:14:33,071
keeping his knee healthy.
297
00:14:33,139 --> 00:14:34,884
Keeping his secret
suddenly cost him more
298
00:14:34,908 --> 00:14:35,985
than he bargained for, right?
299
00:14:36,009 --> 00:14:37,775
Maybe he didn't want to pay you.
300
00:14:37,844 --> 00:14:39,143
And I killed him for it.
301
00:14:39,212 --> 00:14:40,723
I don't know, maybe you two
get into an argument.
302
00:14:40,747 --> 00:14:41,679
Things get out of hand.
303
00:14:41,748 --> 00:14:44,148
If you had any proof of that,
304
00:14:44,217 --> 00:14:46,784
I'd be sitting in a jail cell
asking to make my one phone call
305
00:14:46,853 --> 00:14:47,963
instead of here
on this barstool.
306
00:14:47,987 --> 00:14:50,755
You were in
307
00:14:50,824 --> 00:14:52,256
Tyrell Mann's suite last night.
308
00:14:52,325 --> 00:14:53,691
You lost your stylus.
309
00:14:55,461 --> 00:14:59,530
We found it underneath his body
covered in blood.
310
00:14:59,599 --> 00:15:02,834
I stopped by his suite to go
over the next day's schedule.
311
00:15:02,902 --> 00:15:04,969
I dropped it.
312
00:15:05,038 --> 00:15:07,038
So what are you...
His secretary, also?
313
00:15:07,073 --> 00:15:10,041
You know that kid
was an amazing athlete.
314
00:15:10,110 --> 00:15:12,176
All he wanted was one year.
315
00:15:12,245 --> 00:15:14,612
One year to play football
in the NFL,
316
00:15:14,680 --> 00:15:16,680
and yes, he offered me
a lot of money
317
00:15:16,750 --> 00:15:18,149
to help him do that.
318
00:15:18,218 --> 00:15:21,698
Now why would
I kill my meal
ticket, Detective?
319
00:15:23,923 --> 00:15:25,990
Why would I kill my friend?
320
00:15:31,631 --> 00:15:34,331
Autopsy report came back
on our superhero.
321
00:15:34,400 --> 00:15:36,600
Traces of Risperidone
and Lithium.
322
00:15:36,636 --> 00:15:38,313
Not enough for cause of death.
323
00:15:38,337 --> 00:15:40,805
He was taking an antipsychotic
drug and an antidepressant.
324
00:15:40,874 --> 00:15:42,551
Hey, Flack just
dropped this off.
325
00:15:42,575 --> 00:15:45,209
It's the prescription
P.D. found in the alley.
326
00:15:45,278 --> 00:15:46,644
It was written by a Dr. Burr
327
00:15:46,712 --> 00:15:48,023
from the New York
Psychiatric Home.
328
00:15:48,047 --> 00:15:50,882
New York Psychiatric Home...
329
00:15:50,950 --> 00:15:51,961
What, what is it?
330
00:15:51,985 --> 00:15:52,917
Tox flagged Risperidone
331
00:15:52,986 --> 00:15:54,585
and lithium in our vic.
332
00:15:54,654 --> 00:15:55,798
One treats depressive disorders.
333
00:15:55,822 --> 00:15:57,062
The other delusional psychosis.
334
00:15:57,123 --> 00:16:00,324
Explains why our John Doe
thought he was Superman.
335
00:16:01,795 --> 00:16:03,906
Yes, this is a sheet
from my prescription pad,
336
00:16:03,930 --> 00:16:06,030
but I didn't write it.
337
00:16:06,099 --> 00:16:07,031
I'm not in the business
338
00:16:07,100 --> 00:16:09,267
of writing prescriptions
to non-patients.
339
00:16:09,335 --> 00:16:11,568
Someone must have
broken into my office.
340
00:16:11,637 --> 00:16:13,382
Well, sir, then we will need
a sample
341
00:16:13,406 --> 00:16:15,050
of your handwriting
to compare.
Of course.
342
00:16:15,074 --> 00:16:17,241
Was this man a patient here?
343
00:16:17,310 --> 00:16:19,376
That's Clark.
344
00:16:19,445 --> 00:16:20,945
Clark?
345
00:16:21,014 --> 00:16:22,313
Clark Kranen.
346
00:16:22,381 --> 00:16:25,549
His mother committed him
about 25 years ago.
347
00:16:25,618 --> 00:16:26,818
( door buzzing)
348
00:16:26,886 --> 00:16:28,585
This was Clark's room.
349
00:16:28,654 --> 00:16:31,689
He came to us with
developmental difficulties.
350
00:16:31,757 --> 00:16:35,070
He had limitations in
mental functioning and
communication skills.
351
00:16:35,094 --> 00:16:37,028
What was his official diagnosis?
352
00:16:37,096 --> 00:16:38,429
He had what we'd call
353
00:16:38,497 --> 00:16:40,064
mild mental retardation.
354
00:16:40,133 --> 00:16:42,800
But he still needed help
taking care of himself.
355
00:16:42,869 --> 00:16:44,035
MAN:
Excuse me,
Dr. Burr.
356
00:16:44,103 --> 00:16:45,480
Miss Williams is looking
for you.
357
00:16:45,504 --> 00:16:47,638
Mr. Zimmerman is
acting up again.
358
00:16:47,707 --> 00:16:49,919
Perhaps Mr. Dox can answer
any more of your questions.
359
00:16:49,943 --> 00:16:51,175
Excuse me.
360
00:16:51,244 --> 00:16:53,177
( patient sobbing in distance)
361
00:16:53,246 --> 00:16:55,490
Clark needed help
taking care of himself.
362
00:16:55,514 --> 00:16:57,492
Yet he managed to help
complete strangers.
363
00:16:57,516 --> 00:16:59,616
I guess when he put
his mind to it,
364
00:16:59,685 --> 00:17:01,285
he had no limitations.
365
00:17:10,696 --> 00:17:12,129
Hey, Mac.
366
00:17:13,233 --> 00:17:14,365
Check this out.
367
00:17:14,433 --> 00:17:16,178
( indistinct radio transmission)
368
00:17:16,202 --> 00:17:17,935
Old police band radio.
369
00:17:18,004 --> 00:17:19,403
Let's see what else we can find.
370
00:17:42,862 --> 00:17:45,963
Krypton is used as a
low-pressure filling gas
371
00:17:46,032 --> 00:17:47,999
in fluorescent lighting.
372
00:17:48,067 --> 00:17:50,701
TAYLOR:
Look. Broomstick.
373
00:17:50,770 --> 00:17:53,871
Looks like Clark used
the broomstick
374
00:17:53,940 --> 00:17:55,084
to break the light so
375
00:17:55,108 --> 00:17:56,651
no one on the outside
would see him
376
00:17:56,675 --> 00:17:57,942
sneaking out of the hospital.
377
00:17:58,011 --> 00:18:00,511
That explains why he had
the krypton and glass on him.
378
00:18:04,951 --> 00:18:06,884
Karate trophy.
Did he win this?
379
00:18:06,953 --> 00:18:07,953
Mr. Dox.
380
00:18:08,021 --> 00:18:09,887
Clark was quite
381
00:18:09,956 --> 00:18:10,956
the athlete, huh?
382
00:18:11,024 --> 00:18:13,124
That's mine.
383
00:18:13,192 --> 00:18:15,393
Clark liked it, so...
I let him keep it.
384
00:18:15,461 --> 00:18:17,795
You two were good friends.
385
00:18:17,863 --> 00:18:19,363
Oh, everyone liked Clark.
386
00:18:19,432 --> 00:18:21,432
What about the man
387
00:18:21,500 --> 00:18:22,833
in this picture here?
388
00:18:22,902 --> 00:18:24,646
DOX:
That's Steve,
Clark's older brother.
389
00:18:24,670 --> 00:18:26,181
He was in a few days ago.
390
00:18:26,205 --> 00:18:27,504
Regular visitor?
391
00:18:27,573 --> 00:18:29,640
No, Steve only showed up
once a month.
392
00:18:29,708 --> 00:18:31,708
Like clockwork.
393
00:18:31,777 --> 00:18:33,144
Clark had a routine.
394
00:18:33,212 --> 00:18:36,013
He'd get dressed up,
pack a suitcase.
395
00:18:36,082 --> 00:18:38,249
Steve promised he'd
take him home one day.
396
00:18:38,318 --> 00:18:39,716
He never did.
397
00:18:39,785 --> 00:18:41,785
The visits always ended up
in a fight.
398
00:18:41,821 --> 00:18:43,720
Last one got pretty nasty.
399
00:18:43,789 --> 00:18:46,190
You know where I can find Steve?
400
00:18:46,259 --> 00:18:49,226
No. We get a lot of mail
stamped "return to sender."
401
00:18:49,295 --> 00:18:50,828
We stopped asking.
402
00:18:50,896 --> 00:18:51,896
Thank you.
403
00:18:53,933 --> 00:18:56,233
What kind of man
lies to his brother?
404
00:19:00,473 --> 00:19:01,753
Hello.
405
00:19:09,315 --> 00:19:12,049
Mac Taylor.
Stella Bonasera.
406
00:19:12,118 --> 00:19:13,217
Hi.
407
00:19:13,286 --> 00:19:14,518
Flash.
408
00:19:14,587 --> 00:19:15,867
Thor.
409
00:19:16,622 --> 00:19:18,922
The Aquaman.
410
00:19:18,992 --> 00:19:20,424
He doesn't like to-to talk.
411
00:19:21,861 --> 00:19:24,362
Clark's dead, isn't he?
412
00:19:24,430 --> 00:19:27,098
Yes. I'm sorry.
413
00:19:27,166 --> 00:19:29,433
AQUAMAN:
Clark... was...
414
00:19:29,502 --> 00:19:30,734
my friend.
415
00:19:30,803 --> 00:19:33,537
Do you know who killed him?
416
00:19:33,606 --> 00:19:35,539
It's still under investigation.
417
00:19:35,608 --> 00:19:37,908
How did you know
that Clark was murdered?
418
00:19:37,977 --> 00:19:41,545
He said there were enemies
inside this place.
419
00:19:41,614 --> 00:19:43,414
He was going to see
420
00:19:43,483 --> 00:19:45,449
that justice was served.
421
00:19:52,125 --> 00:19:54,436
So the blood from
Mann's championship
422
00:19:54,460 --> 00:19:57,161
high school football ring
comes back female.
423
00:20:00,666 --> 00:20:02,166
Nothing in the database, though.
424
00:20:02,235 --> 00:20:03,345
What do you got?
425
00:20:03,369 --> 00:20:04,813
DNA from the lipstick
on the sandwich.
426
00:20:04,837 --> 00:20:06,203
Also came back female.
427
00:20:09,142 --> 00:20:10,908
The lipstick matches everything
428
00:20:10,976 --> 00:20:12,309
I found on the bedsheets.
429
00:20:12,378 --> 00:20:15,079
The bodily fluids, the sweat.
430
00:20:15,148 --> 00:20:16,980
Nothing in the database.
431
00:20:17,050 --> 00:20:19,331
Let's see if we can snap
these Legos together, huh?
432
00:20:20,819 --> 00:20:22,986
MONROE:
Hmm, not a match.
433
00:20:23,056 --> 00:20:24,522
Two different women.
434
00:20:24,590 --> 00:20:25,830
All we have to do is find them.
435
00:20:30,896 --> 00:20:33,042
HAWKES:
All right, this is
the ATM footage
436
00:20:33,066 --> 00:20:34,986
from the night Clark
was murdered.
437
00:20:38,204 --> 00:20:40,084
There's Matthew Palmer.
Mm-hmm.
438
00:20:42,375 --> 00:20:43,941
Freeze that.
439
00:20:45,611 --> 00:20:46,891
Can we do any better
on the perp?
440
00:20:46,946 --> 00:20:49,227
Let's get a little closer.
441
00:20:51,284 --> 00:20:52,461
( chuckles)
442
00:20:52,485 --> 00:20:53,817
Do you know him?
443
00:20:53,886 --> 00:20:55,531
Oh, yeah.
His name's Carter.
444
00:20:55,555 --> 00:20:57,288
Carter England.
445
00:20:57,356 --> 00:20:59,556
He's been feeding the habit
with ATM stickups.
446
00:21:01,561 --> 00:21:04,962
HAWKES:
And here comes our superhero.
447
00:21:05,030 --> 00:21:07,331
Sounds like motive to me.
448
00:21:17,743 --> 00:21:18,976
( indistinct shouting)
449
00:21:19,044 --> 00:21:21,044
FLACK:
I'm confused, Carter.
450
00:21:21,114 --> 00:21:23,547
Up till now, it's been
bag snatches and stickups.
451
00:21:23,616 --> 00:21:24,960
I never thought
you had it in you
452
00:21:24,984 --> 00:21:26,095
to graduate to murder.
453
00:21:26,119 --> 00:21:27,196
Murder?
454
00:21:27,220 --> 00:21:29,553
Nah, son.
455
00:21:29,622 --> 00:21:31,100
You got the wrong brother.
456
00:21:31,124 --> 00:21:33,557
Pull down your hood.
Take off your hat.
457
00:21:33,626 --> 00:21:35,292
I want to see your pretty face.
458
00:21:37,563 --> 00:21:40,364
Yo, that nutjob had it coming.
459
00:21:40,433 --> 00:21:42,344
That nutjob stopped you
from knifing a man
460
00:21:42,368 --> 00:21:43,601
at an ATM for 300 bucks.
461
00:21:43,669 --> 00:21:46,029
In my book, killing him for that
is like killing a cop.
462
00:21:46,071 --> 00:21:49,006
All I'm saying is you run around
in tights and a cape
463
00:21:49,074 --> 00:21:52,610
trying to do good,
something bad's gonna happen.
464
00:21:52,678 --> 00:21:57,047
I have you on a surveillance
video doing bad things, Carter.
465
00:21:57,116 --> 00:21:58,715
So unless you start telling me
466
00:21:58,784 --> 00:22:00,584
what happened in that alley,
467
00:22:00,653 --> 00:22:03,220
you're going away for murder.
468
00:22:03,289 --> 00:22:05,722
I was there, but I didn't kill
nobody, man.
469
00:22:05,791 --> 00:22:07,224
The man you were robbing
470
00:22:07,293 --> 00:22:09,926
said the guy in the super suit
took off after you.
471
00:22:09,995 --> 00:22:12,296
These kicks can move crazy,
you know what I'm saying?
472
00:22:12,365 --> 00:22:15,232
I ditched him.
Went on about my business.
473
00:22:15,301 --> 00:22:16,301
Where'd you go?
474
00:22:16,335 --> 00:22:18,135
I was looking to go party.
475
00:22:18,204 --> 00:22:20,538
Bought my ass a prescription
for Oxy.
476
00:22:22,808 --> 00:22:24,542
You okay?
Yeah.
477
00:22:30,149 --> 00:22:31,682
Got some hillbilly heroin, huh?
478
00:22:31,750 --> 00:22:33,717
It's good to know
479
00:22:33,786 --> 00:22:34,796
some junkies never change.
480
00:22:34,820 --> 00:22:35,820
Where'd you get it?
481
00:22:35,854 --> 00:22:37,132
I want the name of the pharmacy.
482
00:22:37,156 --> 00:22:38,589
Cool that. Cool that.
483
00:22:38,658 --> 00:22:41,725
Took it to the Wallman's Drugs
on Broadway.
484
00:22:41,794 --> 00:22:43,160
What about the dealer?
485
00:22:43,229 --> 00:22:44,540
White guy, middleweight,
486
00:22:44,564 --> 00:22:47,831
green pants, you know,
hospital threads.
487
00:22:47,900 --> 00:22:49,066
Got a name?
488
00:22:49,134 --> 00:22:51,535
We never had no formal
introductions, son.
489
00:22:51,604 --> 00:22:53,070
Now can I go?
490
00:22:53,138 --> 00:22:54,805
Sure, yeah.
491
00:22:54,873 --> 00:22:57,140
Officer Nelson will show you
to your room.
492
00:22:57,210 --> 00:22:58,842
Aw, come on, Flack.
493
00:22:58,911 --> 00:23:00,855
I thought we were supposed
to be like brothers, man.
494
00:23:00,879 --> 00:23:03,914
Yeah, well,
sometimes brothers fight.
495
00:23:23,269 --> 00:23:26,470
♪ ♪
496
00:23:48,561 --> 00:23:51,895
( phone line ringing)
497
00:23:51,964 --> 00:23:54,131
WOMAN:
Hello?
498
00:23:57,236 --> 00:23:58,580
I didn't even know Tyrell Mann
499
00:23:58,604 --> 00:23:59,884
before two days ago.
500
00:23:59,938 --> 00:24:01,550
In fact, I'd never
even heard of him.
501
00:24:01,574 --> 00:24:03,507
Then how did you
wind up on his arm
502
00:24:03,576 --> 00:24:04,576
in all the press photos?
503
00:24:04,644 --> 00:24:06,555
He saw me at a party.
We hit it off.
504
00:24:06,579 --> 00:24:07,645
And after the party?
505
00:24:07,713 --> 00:24:09,380
We went back to his room
506
00:24:09,448 --> 00:24:11,368
and got to know each other
better.
507
00:24:20,393 --> 00:24:24,227
When I left him, he was
satisfied and alive.
508
00:24:24,297 --> 00:24:26,997
The bruises on your wrist
suggest otherwise.
509
00:24:27,065 --> 00:24:29,866
Did you have to defend
yourself, Charlene?
510
00:24:29,935 --> 00:24:31,368
Maybe you said no,
511
00:24:31,437 --> 00:24:33,214
he wasn't taking
no for an answer.
512
00:24:33,238 --> 00:24:34,416
You're not leaving already?
513
00:24:34,440 --> 00:24:36,418
The party's just
getting started.
514
00:24:36,442 --> 00:24:38,208
Get away from me!
515
00:24:38,277 --> 00:24:40,522
Baby, a 280-pound
lineman can't stop me.
516
00:24:40,546 --> 00:24:42,879
What you gonna do?
( grunts)
517
00:24:44,183 --> 00:24:46,583
You grabbed the first thing
you saw.
518
00:24:46,652 --> 00:24:47,951
That's not what happened.
519
00:24:48,020 --> 00:24:51,588
Yeah, there was a little
rough sex, but that's all.
520
00:24:51,657 --> 00:24:54,525
I don't usually write my number
on the chests of dead men.
521
00:24:54,593 --> 00:24:56,026
Any more questions?
522
00:24:56,094 --> 00:24:57,260
No.
523
00:24:57,330 --> 00:24:59,062
Just a suggestion.
524
00:24:59,131 --> 00:25:00,597
Stay in town.
525
00:25:30,629 --> 00:25:32,730
♪ ♪
526
00:26:07,633 --> 00:26:10,967
TAYLOR:
All the envelopes are
addressed to Clark's brother.
527
00:26:11,036 --> 00:26:12,969
How you doing over there?
528
00:26:13,038 --> 00:26:15,439
I'm finding some similarities.
529
00:26:15,508 --> 00:26:18,241
But Dr. Burr's handwriting
could have been forged.
530
00:26:18,310 --> 00:26:19,443
I just need more time.
531
00:26:19,512 --> 00:26:22,112
Hey, guys. The stains
on the money you found
532
00:26:22,180 --> 00:26:23,558
in Clark's drawer came back as
533
00:26:23,582 --> 00:26:25,949
phenylenediamine, naphtha,
trimethylbenzene
534
00:26:26,018 --> 00:26:28,886
and a variety of color dyes.
535
00:26:28,954 --> 00:26:30,154
Consistent with shoe polish.
536
00:26:30,222 --> 00:26:31,722
You are good.
537
00:26:31,791 --> 00:26:33,857
Oh, me and Black 49 Dye
go way back.
538
00:26:33,926 --> 00:26:35,091
In the Marine Corps,
539
00:26:35,160 --> 00:26:37,961
your shoes had to shine
as brightly as your brass.
540
00:26:38,030 --> 00:26:39,508
Well, I found black, brown, tan.
541
00:26:39,532 --> 00:26:41,676
Makes me think Steve
shined shoes for a living.
542
00:26:41,700 --> 00:26:45,368
If he did, I know where...
Shoeshine row.
543
00:26:45,438 --> 00:26:46,882
It's across the street
from the address
544
00:26:46,906 --> 00:26:48,750
he scratched off
the envelope here.
545
00:26:48,774 --> 00:26:50,574
390 9th Avenue.
546
00:26:50,643 --> 00:26:52,521
It's the main branch
of the post office.
547
00:26:52,545 --> 00:26:53,755
But how did Steve get his mail?
548
00:26:53,779 --> 00:26:55,223
There's no P.O. box
at that address.
549
00:26:55,247 --> 00:26:56,547
You don't need one.
550
00:26:56,615 --> 00:26:58,727
Window 18 accepts general
deliveries for the homeless.
551
00:26:58,751 --> 00:27:00,317
BONASERA:
So Steve was
on the street.
552
00:27:00,385 --> 00:27:02,505
Well, no wonder he couldn't take
Clark home.
553
00:27:06,325 --> 00:27:07,702
I told Clark he needed to stop
554
00:27:07,726 --> 00:27:09,103
pretending to be a superhero.
555
00:27:09,127 --> 00:27:10,226
He wouldn't listen to me.
556
00:27:10,295 --> 00:27:11,640
That why the two of you fought
557
00:27:11,664 --> 00:27:13,163
on your last visit?
558
00:27:13,231 --> 00:27:15,065
Clark wanted me
to take him home.
559
00:27:15,133 --> 00:27:16,567
I told him it wasn't time yet.
560
00:27:16,635 --> 00:27:17,768
He got angry.
561
00:27:17,837 --> 00:27:20,003
Did he hit you?
562
00:27:20,072 --> 00:27:21,516
No, this was Mr. Dox,
the orderly.
563
00:27:21,540 --> 00:27:23,907
He saw us fighting,
he nearly ripped my head off.
564
00:27:23,976 --> 00:27:26,242
I don't want
to stay here anymore.
565
00:27:26,311 --> 00:27:27,622
I want to go home with you.
566
00:27:27,646 --> 00:27:28,579
You promised.
567
00:27:28,647 --> 00:27:29,580
Next time, Clark.
568
00:27:29,648 --> 00:27:31,081
No! You always say that.
569
00:27:31,149 --> 00:27:32,661
I want to go home with you!
570
00:27:32,685 --> 00:27:33,617
I want to go home
with you today!
571
00:27:33,686 --> 00:27:35,486
Let go of me, Clark!
572
00:27:35,554 --> 00:27:38,021
I want to go home with you.
573
00:27:38,090 --> 00:27:39,267
I want to go home today!
574
00:27:39,291 --> 00:27:40,724
Then what happened?
575
00:27:40,793 --> 00:27:42,759
I left, I came back to work.
576
00:27:42,828 --> 00:27:44,461
You were his legal guardian.
577
00:27:44,530 --> 00:27:46,730
Means all federal benefits
went to you.
578
00:27:46,799 --> 00:27:49,432
Yeah... $400 a month?
579
00:27:49,502 --> 00:27:51,201
Yet you only gave him $50.
580
00:27:51,269 --> 00:27:52,870
We found the envelopes.
581
00:27:52,938 --> 00:27:54,616
What'd you do
with the other $350?
582
00:27:54,640 --> 00:27:58,408
I used to have
a gambling problem.
583
00:27:58,477 --> 00:28:00,811
And I still owe some money
on that.
584
00:28:02,381 --> 00:28:05,649
It's not like Clark needed it
or anything.
585
00:28:05,718 --> 00:28:07,551
Look, I did the best I could.
586
00:28:07,620 --> 00:28:09,464
You work five blocks from
where your brother lived,
587
00:28:09,488 --> 00:28:11,099
and you only went to
visit him once a month?
588
00:28:11,123 --> 00:28:12,266
What do you want me to tell you?
589
00:28:12,290 --> 00:28:14,157
That I was ashamed?
590
00:28:14,226 --> 00:28:15,370
That the home
that he grew up in,
591
00:28:15,394 --> 00:28:16,771
the one he thought
he was going back to
592
00:28:16,795 --> 00:28:18,139
was taken by the bank
five years ago?
593
00:28:18,163 --> 00:28:19,696
Detective, I live on the street.
594
00:28:19,765 --> 00:28:23,099
How am I supposed
to take care of my brother?
595
00:28:23,168 --> 00:28:25,279
I'm going to need you
to come down
596
00:28:25,303 --> 00:28:27,103
and identify the body.
597
00:28:32,011 --> 00:28:33,443
He wasn't always like this.
598
00:28:33,512 --> 00:28:36,613
What do you mean?
599
00:28:36,682 --> 00:28:40,116
Clark was four when it happened.
600
00:28:40,185 --> 00:28:42,318
My mother wasn't feeling well,
601
00:28:42,387 --> 00:28:44,521
and she wanted
to lay down and
take a nap.
602
00:28:44,590 --> 00:28:47,424
She told me to look after Clark.
603
00:28:47,492 --> 00:28:49,159
I was ten years old.
604
00:28:49,227 --> 00:28:51,039
NARRATOR:
The mice tried desperately
to defend themselves.
605
00:28:51,063 --> 00:28:52,796
Steve, look at me.
606
00:28:52,865 --> 00:28:54,631
I can fly.
607
00:28:54,700 --> 00:28:55,777
Steve.
608
00:28:55,801 --> 00:28:58,068
Look at me.
I can fly.
609
00:29:00,505 --> 00:29:04,207
They managed to revive him,
but he was never the same.
610
00:29:04,276 --> 00:29:07,110
My mom never recovered.
611
00:29:07,179 --> 00:29:10,681
She threw Clark in a hospital.
612
00:29:10,749 --> 00:29:12,115
Pretty much drank herself
to death.
613
00:29:13,552 --> 00:29:19,489
I have the same thought
every day...
614
00:29:19,558 --> 00:29:22,025
I wish I could turn back time.
615
00:29:27,499 --> 00:29:29,532
Why don't you come with me now?
616
00:29:29,602 --> 00:29:31,969
I'll take you down
to the M.E.'s office.
617
00:29:50,723 --> 00:29:52,122
( sighs)
618
00:29:52,190 --> 00:29:53,802
All right, we have
Tyrell's trainer
619
00:29:53,826 --> 00:29:55,036
with possible motive.
620
00:29:55,060 --> 00:29:56,972
Tyrell asked me to get him ready
621
00:29:56,996 --> 00:29:58,272
for the draft.
622
00:29:58,296 --> 00:30:01,031
We have mystery woman
number one... Charlene.
623
00:30:01,100 --> 00:30:02,343
When I left him,
624
00:30:02,367 --> 00:30:04,935
he was satisfied and alive.
625
00:30:05,004 --> 00:30:07,638
With no apparent motive,
but a lot of attitude,
626
00:30:07,706 --> 00:30:09,946
which automatically makes her
a suspect in my book.
627
00:30:10,009 --> 00:30:12,442
Detectives have interviewed
agents, players, coaches...
628
00:30:12,511 --> 00:30:13,844
An entire posse of people
629
00:30:13,912 --> 00:30:15,178
who only benefit
630
00:30:15,247 --> 00:30:16,858
if Tyrell is alive
and playing football.
631
00:30:16,882 --> 00:30:17,926
Which leaves us
632
00:30:17,950 --> 00:30:19,127
with mystery woman number two,
633
00:30:19,151 --> 00:30:21,029
who we can only identify
from the blood
634
00:30:21,053 --> 00:30:22,463
on Tyrell Mann's
high school ring.
635
00:30:22,487 --> 00:30:24,332
And we don't have
a murder weapon.
636
00:30:24,356 --> 00:30:26,422
We're staring at fourth
and long, Montana.
637
00:30:26,491 --> 00:30:27,924
Let's get something to eat.
638
00:30:27,993 --> 00:30:29,126
I think better with food.
639
00:30:29,194 --> 00:30:31,094
Wait a minute.
640
00:30:32,131 --> 00:30:34,131
That's it... food.
641
00:30:35,300 --> 00:30:38,101
Remember the guy who
worked for Room Service?
642
00:30:38,170 --> 00:30:39,970
Ernie Albergo.
643
00:30:40,039 --> 00:30:41,437
He told detectives
644
00:30:41,506 --> 00:30:43,618
that he came to Tyrell Mann's
room to pick up the cart,
645
00:30:43,642 --> 00:30:45,042
and that's when he found him.
646
00:30:45,110 --> 00:30:47,811
Danny... look at these
647
00:30:47,880 --> 00:30:48,880
crime scene photos.
648
00:30:48,914 --> 00:30:50,580
Where's the cart?
649
00:30:50,649 --> 00:30:51,693
It was rolled out of the room.
650
00:30:51,717 --> 00:30:53,950
But according
to the police report,
651
00:30:54,019 --> 00:30:55,952
not by Ernie.
652
00:30:56,021 --> 00:30:58,955
So our killer rolled it out.
653
00:30:59,024 --> 00:31:01,024
You know what?
You're onto something.
654
00:31:02,527 --> 00:31:04,061
The carpet is stained
655
00:31:04,129 --> 00:31:05,129
in this entire area here.
656
00:31:05,164 --> 00:31:06,997
Yet, the padding below
was heavily stained
657
00:31:07,066 --> 00:31:10,300
just in this one section,
and I couldn't figure out why.
658
00:31:10,368 --> 00:31:11,935
The cart was wheeled out
659
00:31:12,004 --> 00:31:14,905
just before Tyrell's blood
started seeping into the carpet,
660
00:31:14,973 --> 00:31:17,974
and that is about the size
of the wheel.
661
00:31:18,043 --> 00:31:19,320
But, Danny, there was
662
00:31:19,344 --> 00:31:20,454
no blood trail from the cart.
663
00:31:20,478 --> 00:31:21,598
We would have noticed it.
664
00:31:21,646 --> 00:31:23,191
It didn't roll
through the vic's blood.
665
00:31:23,215 --> 00:31:26,649
The weight of the cart forced
the fibers in the rug to bend,
666
00:31:26,718 --> 00:31:29,452
and the blood was able to seep
through to the padding bellow.
667
00:31:29,521 --> 00:31:31,961
So the killer wheeled
the cart out of the room
668
00:31:32,024 --> 00:31:33,134
and down the hall,
669
00:31:33,158 --> 00:31:35,092
away from Tyrell Mann's room,
670
00:31:35,160 --> 00:31:36,805
where Housekeeping
picked it up that night,
671
00:31:36,829 --> 00:31:39,196
which is why Ernie
didn't see it, and he went in.
672
00:31:39,264 --> 00:31:40,563
But why would I kill somebody
673
00:31:40,632 --> 00:31:42,999
then worry about moving
the room service cart out?
674
00:31:43,068 --> 00:31:44,512
Because you're panicked.
675
00:31:44,536 --> 00:31:46,837
You want to get
out of the hotel,
676
00:31:46,905 --> 00:31:50,373
but first you have to hide
the murder weapon.
677
00:31:50,442 --> 00:31:52,453
Housekeeping said
if they found anything,
678
00:31:52,477 --> 00:31:53,477
it would be here.
679
00:32:15,033 --> 00:32:15,966
You'd think they could have
organized this stuff
680
00:32:16,034 --> 00:32:17,200
a little bit better, huh?
681
00:32:17,269 --> 00:32:19,269
Alphabetical order, maybe?
Something.
682
00:32:31,283 --> 00:32:33,583
Okay, here we go.
683
00:32:58,977 --> 00:33:00,376
This is the exemplar.
684
00:33:00,445 --> 00:33:01,945
The sample Dr. Burr provided us.
685
00:33:02,014 --> 00:33:03,258
Notice how all the characters
686
00:33:03,282 --> 00:33:05,515
slant ever so slightly
to the right?
687
00:33:05,583 --> 00:33:08,551
But in the question document
we got off Carter,
688
00:33:08,620 --> 00:33:10,231
all the letters are
perpendicular to the baseline.
689
00:33:10,255 --> 00:33:11,922
Now take a look at the "Ts."
690
00:33:13,158 --> 00:33:14,191
There's no pen lift
691
00:33:14,259 --> 00:33:16,659
in the question document,
but the "T"
692
00:33:16,728 --> 00:33:18,028
in Dr. Burr's sample
693
00:33:18,096 --> 00:33:20,130
has a horizontal
initial stroke...
694
00:33:21,766 --> 00:33:22,944
followed
by a separate downstroke.
695
00:33:22,968 --> 00:33:25,035
It's made with two hand motions.
696
00:33:25,103 --> 00:33:28,205
So the one that Carter had
was definitely a forgery.
697
00:33:28,273 --> 00:33:30,384
If Dr. Burr didn't write
that prescription,
698
00:33:30,408 --> 00:33:32,943
who sold it in that alley?
699
00:33:42,237 --> 00:33:43,703
Here's your cause of death.
700
00:33:43,771 --> 00:33:47,841
Diffuse axonal injury to the
medulla portion of the brain.
701
00:33:47,909 --> 00:33:50,443
Your superhero short-circuited
from a blow to the head.
702
00:33:50,511 --> 00:33:53,512
Death was instantaneous.
703
00:33:53,581 --> 00:33:55,059
What kind of force would it take
704
00:33:55,083 --> 00:33:56,260
to cause that kind of damage?
705
00:33:56,284 --> 00:33:57,428
TAYLOR:
Didn't have
to be much.
706
00:33:57,452 --> 00:33:59,485
Our victim was
already susceptible
707
00:33:59,554 --> 00:34:01,120
due to a previous head trauma.
708
00:34:01,189 --> 00:34:02,355
So either your killer had
709
00:34:02,423 --> 00:34:04,390
significant knowledge
of human anatomy,
710
00:34:04,459 --> 00:34:06,292
or that was one lucky punch.
711
00:34:06,361 --> 00:34:07,793
Or a karate blow.
712
00:34:11,366 --> 00:34:12,498
So you're looking
713
00:34:12,567 --> 00:34:14,467
for someone with karate skills?
714
00:34:14,535 --> 00:34:15,969
I think we already found him.
715
00:34:16,037 --> 00:34:18,905
Mr. Dox, the orderly.
716
00:34:18,974 --> 00:34:20,206
Danny...
717
00:34:20,275 --> 00:34:22,842
blood from the pump came back
as a match to Tyrell Mann.
718
00:34:22,911 --> 00:34:23,955
Means it's confirmed
719
00:34:23,979 --> 00:34:25,556
as our
murder weapon.
Right.
720
00:34:25,580 --> 00:34:26,858
And I got nothing from AFIS
721
00:34:26,882 --> 00:34:28,759
off the prints I lifted
off the air pump,
722
00:34:28,783 --> 00:34:31,384
but DNA from the prints
came back as a nondescript male
723
00:34:31,452 --> 00:34:32,718
also not in the system.
724
00:34:32,787 --> 00:34:34,198
You're very excited right now
725
00:34:34,222 --> 00:34:35,566
for someone who's telling me
we don't have a suspect.
726
00:34:35,590 --> 00:34:36,830
I'm getting to the good stuff.
727
00:34:36,892 --> 00:34:39,058
DNA from the prints
off the air pump
728
00:34:39,127 --> 00:34:40,726
and DNA from the blood
that you lifted
729
00:34:40,795 --> 00:34:42,095
of Tyrell Mann's ring
730
00:34:42,163 --> 00:34:44,697
have one allele
in common at 13 loci.
731
00:34:44,766 --> 00:34:46,043
That means whoever
left the fingerprints
732
00:34:46,067 --> 00:34:48,834
on the murder weapon
is the father or son
733
00:34:48,904 --> 00:34:51,404
of our mystery woman whose
blood was on the ring.
734
00:34:51,472 --> 00:34:52,483
You got it.
Wow.
735
00:34:52,507 --> 00:34:53,751
And we don't have any names.
736
00:34:53,775 --> 00:34:55,141
No, but we have
a starting point.
737
00:34:55,210 --> 00:34:57,410
The DNA on the ring
was degraded.
738
00:34:57,478 --> 00:34:59,590
Means it happened before
Tyrell Mann was murdered.
739
00:34:59,614 --> 00:35:01,247
Right. So I say we start
740
00:35:01,316 --> 00:35:02,882
at high school
when he got the ring.
741
00:35:02,951 --> 00:35:04,450
Sounds good.
Great.
742
00:35:22,170 --> 00:35:23,436
Danny.
743
00:35:23,504 --> 00:35:25,649
Danny, there was a car accident.
744
00:35:25,673 --> 00:35:28,274
That explains the knee injury.
745
00:35:28,343 --> 00:35:30,376
MONROE:
Elaine Bradford was killed.
746
00:35:30,445 --> 00:35:31,777
She was 17.
747
00:35:31,846 --> 00:35:33,579
An only child.
748
00:35:33,648 --> 00:35:36,482
That would've been pretty
hard on the parents.
749
00:35:36,551 --> 00:35:39,252
It says Tyrell walked away
from the scene of the accident.
750
00:35:39,321 --> 00:35:40,631
He didn't call for help.
751
00:35:40,655 --> 00:35:44,335
Claimed he was
disoriented
and confused.
752
00:35:44,725 --> 00:35:47,026
Here's a photo of Elaine
and Tyrell at the prom.
753
00:35:47,095 --> 00:35:48,605
You see the necklace
she's wearing?
754
00:35:48,629 --> 00:35:50,709
Can you zoom in?
Yeah.
755
00:35:51,799 --> 00:35:53,079
Boom.
756
00:35:53,134 --> 00:35:55,268
She's wearing Tyrell's ring
around her neck.
757
00:35:55,337 --> 00:35:57,081
Her personal effects
would've been returned
758
00:35:57,105 --> 00:35:58,504
after the autopsy to her family.
759
00:35:59,640 --> 00:36:00,840
To her father.
760
00:36:02,177 --> 00:36:04,210
It's tragic what happened.
761
00:36:04,279 --> 00:36:05,811
Sad.
762
00:36:05,880 --> 00:36:09,282
I coached Tyrell
when he was nine years old.
763
00:36:09,351 --> 00:36:10,649
Flag football team.
764
00:36:10,718 --> 00:36:12,785
Fast. Whoo!
765
00:36:12,854 --> 00:36:14,487
( chuckles)
766
00:36:14,555 --> 00:36:16,456
We knew he had it
even back then.
767
00:36:16,524 --> 00:36:18,924
The last time I saw him
was over a year ago.
768
00:36:18,994 --> 00:36:20,793
No, Mr. Bradford,
769
00:36:20,862 --> 00:36:23,829
you saw him two nights ago
in his hotel suite.
770
00:36:23,898 --> 00:36:25,198
You killed him.
771
00:36:27,135 --> 00:36:28,135
No.
772
00:36:28,169 --> 00:36:30,269
Your prints...
773
00:36:30,338 --> 00:36:32,183
They're all over
the murder weapon.
774
00:36:32,207 --> 00:36:34,140
No, I just went to talk to him.
775
00:36:34,209 --> 00:36:35,353
You had an argument,
776
00:36:35,377 --> 00:36:36,887
you grabbed the first thing
you could find,
777
00:36:36,911 --> 00:36:38,191
and you stabbed him in the neck.
778
00:36:48,756 --> 00:36:52,525
He just left her there.
779
00:36:52,593 --> 00:36:55,895
He was driving
under the influence...
780
00:36:55,963 --> 00:36:57,796
and he killed my daughter.
781
00:36:57,865 --> 00:37:00,633
And you know what
they charged him with?
782
00:37:00,701 --> 00:37:04,137
Fleeing the scene
of an accident.
783
00:37:04,205 --> 00:37:08,508
He did about three weeks
of community service.
784
00:37:08,576 --> 00:37:10,976
They didn't want to ruin
his future.
785
00:37:11,046 --> 00:37:12,723
So you went to the hotel suite
786
00:37:12,747 --> 00:37:14,025
to get your revenge.
787
00:37:14,049 --> 00:37:15,714
No.
788
00:37:15,783 --> 00:37:20,219
I just went to talk to him.
789
00:37:20,288 --> 00:37:24,090
I went there
with good intentions.
790
00:37:24,159 --> 00:37:25,824
I swear to you I did.
791
00:37:25,893 --> 00:37:27,893
It's the ring
you gave my daughter.
792
00:37:27,962 --> 00:37:30,196
I just want
to give you this, Tyrell.
793
00:37:30,265 --> 00:37:31,197
You know what?
794
00:37:31,266 --> 00:37:32,709
You keep it.
I don't want it.
795
00:37:32,733 --> 00:37:34,733
I came all this way
to give it to you.
796
00:37:35,903 --> 00:37:37,714
Man, why you doing
this to me today?
797
00:37:37,738 --> 00:37:39,383
Why you trying to ruin
the best day of my life
798
00:37:39,407 --> 00:37:40,451
bringing up the past?
799
00:37:40,475 --> 00:37:41,685
That mess haunted me
800
00:37:41,709 --> 00:37:43,554
for four and a half
years, but it's over.
801
00:37:43,578 --> 00:37:44,788
It's forgotten.
802
00:37:44,812 --> 00:37:46,590
Just get out of
here, man. Go.
803
00:37:46,614 --> 00:37:48,025
I haven't forgotten
about Elaine.
804
00:37:48,049 --> 00:37:49,460
I haven't forgotten
about what happened.
805
00:37:49,484 --> 00:37:51,924
I'm calling Security
to get you out of here.
806
00:38:03,098 --> 00:38:07,600
I went to tell him...
807
00:38:07,668 --> 00:38:12,271
despite everything...
808
00:38:12,340 --> 00:38:15,575
I wished him the best.
809
00:38:18,246 --> 00:38:20,513
I just didn't...
810
00:38:20,582 --> 00:38:23,949
get the chance to say it.
811
00:38:33,728 --> 00:38:36,162
I'm sorry about your daughter.
812
00:38:51,513 --> 00:38:54,079
I got nothing to say.
813
00:38:54,149 --> 00:38:56,349
All right, well,
then let us do the talking.
814
00:38:56,417 --> 00:38:57,428
Two nights ago,
Clark sees you steal
815
00:38:57,452 --> 00:38:58,917
Dr. Burr's
prescription pad,
816
00:38:58,986 --> 00:39:00,953
then arranged the sale
with Carter England.
817
00:39:01,022 --> 00:39:03,100
Clark decides he's not going
to let you get away with it,
818
00:39:03,124 --> 00:39:05,491
so he changes
into his alter ego...
819
00:39:05,560 --> 00:39:08,494
but before he confronts you,
820
00:39:08,563 --> 00:39:11,164
he tries to stop Carter
from killing an innocent man.
821
00:39:19,174 --> 00:39:22,074
( tires screech, horn honks)
822
00:39:25,580 --> 00:39:27,246
Sounds exciting.
823
00:39:27,315 --> 00:39:28,714
I wish I was there.
824
00:39:28,783 --> 00:39:29,993
FLACK:
So you're telling
me that you weren't
825
00:39:30,017 --> 00:39:31,695
in the 64th Street alley
two nights ago?
826
00:39:31,719 --> 00:39:33,886
Nowhere near it.
827
00:39:33,954 --> 00:39:35,899
I want to believe you,
Mr. Dox, I really do.
828
00:39:35,923 --> 00:39:38,457
Now, Detectives Taylor
and Bonasera here...
829
00:39:38,526 --> 00:39:40,204
They definitely
don't believe you.
830
00:39:40,228 --> 00:39:41,838
They're all about science,
831
00:39:41,862 --> 00:39:43,296
and they've got a lot of stuff
832
00:39:43,364 --> 00:39:44,908
that tells us that
you're our killer.
833
00:39:44,932 --> 00:39:46,165
Me? I'm old school,
834
00:39:46,234 --> 00:39:48,474
so I'm going to give you
the benefit of the doubt
835
00:39:48,503 --> 00:39:49,669
by putting you in a lineup.
836
00:39:49,737 --> 00:39:51,204
Thank you.
837
00:39:54,576 --> 00:39:55,874
Before your lineup,
838
00:39:55,943 --> 00:39:59,078
Mr. Dox, maybe
you can explain to us
839
00:39:59,146 --> 00:40:00,913
why your handwriting
matches perfectly
840
00:40:00,981 --> 00:40:02,626
with the prescription
that was sold in the alley
841
00:40:02,650 --> 00:40:03,894
that you weren't in
842
00:40:03,918 --> 00:40:05,551
two nights ago.
843
00:40:05,620 --> 00:40:07,052
Here.
844
00:40:09,290 --> 00:40:10,856
See for yourself.
845
00:40:10,925 --> 00:40:13,759
Notice how there's no pen lift
on your "T"?
846
00:40:17,198 --> 00:40:19,998
There isn't one here, either.
847
00:40:20,067 --> 00:40:21,667
The prescription's
a good forgery.
848
00:40:21,736 --> 00:40:23,436
Not good enough.
849
00:40:29,744 --> 00:40:32,278
You remember
Carter England, don't you?
850
00:40:32,347 --> 00:40:33,579
Clark was your friend.
851
00:40:33,648 --> 00:40:34,680
He was a retard.
852
00:40:34,749 --> 00:40:36,493
I got paid to pretend
853
00:40:36,517 --> 00:40:37,517
I cared.
854
00:40:37,585 --> 00:40:39,505
So you had no problem
killing him.
855
00:40:40,255 --> 00:40:41,920
Said he was going to turn me in.
856
00:40:41,989 --> 00:40:43,434
I was gonna knock
some sense into him...
857
00:40:43,458 --> 00:40:45,458
You know, give him
a little beat down.
858
00:40:50,531 --> 00:40:52,298
Stop right there.
859
00:40:52,367 --> 00:40:53,932
Don't make me hurt you.
860
00:40:54,001 --> 00:40:55,334
Clark, what are you doing here?
861
00:40:56,537 --> 00:40:58,371
Clark!
862
00:40:58,439 --> 00:41:00,919
What the hell you
think you're doing?
863
00:41:08,316 --> 00:41:10,650
Who the hell
did he think he was?
864
00:41:10,718 --> 00:41:12,696
He was just a man
in a phony yellow cape.
865
00:41:12,720 --> 00:41:14,720
Put this guy in the cage.
866
00:41:14,789 --> 00:41:17,309
OFFICER:
Let's go.
867
00:41:22,497 --> 00:41:24,029
I wish you could've met Clark.
868
00:41:24,098 --> 00:41:25,398
You would've liked him.
869
00:41:25,466 --> 00:41:27,933
I'm sure I would have.
870
00:41:28,002 --> 00:41:30,403
You know that money that
I brought him all those years?
871
00:41:31,539 --> 00:41:33,205
He never spent any of it.
872
00:41:35,009 --> 00:41:36,475
You know, I can't help but think
873
00:41:36,544 --> 00:41:39,077
that he knew that I was going
to need it one day.
874
00:41:40,247 --> 00:41:42,114
That's what superheroes do...
875
00:41:42,183 --> 00:41:45,017
They come to the rescue.
876
00:41:49,156 --> 00:41:51,023
Good luck, Steve.
877
00:41:51,091 --> 00:41:52,091
Thank you.
878
00:41:57,498 --> 00:41:58,597
( cell phone rings)
879
00:41:58,666 --> 00:42:01,534
Mac Taylor.
880
00:42:01,602 --> 00:42:03,202
I'm on my way.
881
00:42:03,270 --> 00:42:05,204
♪ I am, I am ♪
882
00:42:05,272 --> 00:42:08,307
♪ I am Superman ♪
883
00:42:08,376 --> 00:42:11,711
♪ And I know what's happening ♪
884
00:42:13,614 --> 00:42:14,991
♪ I am... ♪
( gunshot)
885
00:42:15,015 --> 00:42:16,148
♪ I am ♪
886
00:42:16,217 --> 00:42:18,984
♪ I am Superman ♪
887
00:42:19,053 --> 00:42:21,687
♪ And I can do anything ♪
888
00:42:24,258 --> 00:42:28,828
♪ If you go
a million miles away ♪
889
00:42:28,896 --> 00:42:32,565
♪ I'll track you down, girl ♪
890
00:42:32,633 --> 00:42:36,134
♪ Trust me when I say I know ♪
891
00:42:36,203 --> 00:42:39,238
♪ The pathway to your heart ♪
892
00:42:39,306 --> 00:42:40,239
♪ I am ♪
893
00:42:40,307 --> 00:42:43,909
♪ I am Superman ♪
894
00:42:43,978 --> 00:42:47,446
♪ And I know
what's happening ♪
895
00:42:49,417 --> 00:42:51,283
♪ I am, I am ♪
896
00:42:51,352 --> 00:42:54,019
♪ I am Superman ♪
897
00:42:54,088 --> 00:42:56,889
♪ And I can do anything... ♪
63898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.