Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,519 --> 00:00:06,054
( ship horn blaring)
2
00:00:09,159 --> 00:00:11,326
( brakes screeching)
3
00:00:14,865 --> 00:00:17,466
( indistinct chatter)
4
00:00:24,240 --> 00:00:27,141
( indistinct chatter)
5
00:00:44,895 --> 00:00:46,072
( pounding)
Stop the train!
6
00:00:46,096 --> 00:00:48,207
Hey! There's a man
on the tracks!
7
00:00:48,231 --> 00:00:49,998
Open the door!
8
00:00:50,066 --> 00:00:52,100
( brakes screeching)
( people screaming)
9
00:00:58,341 --> 00:01:01,376
( indistinct police radiotransmission)
10
00:01:10,353 --> 00:01:12,020
( camera shutter clicking)
11
00:01:18,562 --> 00:01:20,896
18-hour shift wasn't enough?
12
00:01:20,964 --> 00:01:23,075
Now you're catching bodies
on the way home?
13
00:01:23,099 --> 00:01:25,834
Nah, nah, it's more like
the bodies are catching me.
14
00:01:25,903 --> 00:01:28,236
Wow, look at you:
you're all gussied up.
15
00:01:28,304 --> 00:01:29,382
Fund-raiser for the mayor.
16
00:01:29,406 --> 00:01:33,041
Randy Williams, freshman
at Chelsea University.
17
00:01:33,109 --> 00:01:34,587
I got an address
at a campus residence.
18
00:01:34,611 --> 00:01:36,811
Money and credit cards
still on him.
19
00:01:36,880 --> 00:01:38,513
Looks like he took a beating.
20
00:01:38,582 --> 00:01:39,848
Couple of shots to the head,
21
00:01:39,917 --> 00:01:42,383
but there's no evidence
of a struggle here at the scene,
22
00:01:42,452 --> 00:01:44,920
so I'm thinking what happened,
happened somewhere else.
23
00:01:44,988 --> 00:01:46,533
Maybe that's where
he lost his jacket.
24
00:01:46,557 --> 00:01:47,689
It's freezing down here.
25
00:01:55,198 --> 00:01:57,231
High concentration
of metallic residue
26
00:01:57,300 --> 00:02:00,101
in his nostrils and on the front
of the clothing.
27
00:02:00,170 --> 00:02:02,336
Steel dust from the wheels
of the train?
28
00:02:07,444 --> 00:02:09,689
Not enough dust on this
track to merit the amount
29
00:02:09,713 --> 00:02:11,457
found on the clothing
and in his nose.
30
00:02:11,481 --> 00:02:14,049
Must have picked it up
somewhere else in the subway.
31
00:02:14,117 --> 00:02:15,483
But where?
32
00:02:15,552 --> 00:02:20,421
Rust-colored droplets here...
On the chest and the shoulder.
33
00:02:20,490 --> 00:02:21,690
It's not blood.
34
00:02:28,732 --> 00:02:29,998
Still wet.
35
00:02:30,067 --> 00:02:33,602
Satellite spatter
and the placement of the drops
36
00:02:33,670 --> 00:02:36,337
suggest the vic was standing up
37
00:02:36,406 --> 00:02:38,339
but moving at a high rate
of speed.
38
00:02:47,383 --> 00:02:50,085
( boisterous laughter)
39
00:02:50,153 --> 00:02:51,753
Woo! Hoo-hoo!
40
00:02:53,757 --> 00:02:57,191
( train brakes screeching)
41
00:03:00,230 --> 00:03:01,362
Yeah!
42
00:03:01,431 --> 00:03:03,598
This kid was subway surfing.
43
00:03:05,135 --> 00:03:08,870
And he never made it out
of the tube.
44
00:03:10,707 --> 00:03:15,076
♪ Out here in the fields ♪
45
00:03:15,145 --> 00:03:18,847
♪ I fight for my meals ♪
46
00:03:18,915 --> 00:03:24,252
♪ I get my back into my living ♪
47
00:03:27,390 --> 00:03:30,825
♪ I don't need to fight ♪
48
00:03:30,894 --> 00:03:35,664
♪ To prove I'm right ♪
49
00:03:35,732 --> 00:03:42,103
♪ I don't need to be forgiven,
yeah, yeah, yeah, yeah ♪
50
00:03:42,172 --> 00:03:43,705
♪ Yeah. ♪
51
00:03:54,985 --> 00:03:57,385
( siren blaring)
52
00:04:02,760 --> 00:04:05,293
( indistinct police radiotransmission)
53
00:04:05,362 --> 00:04:06,828
Well, hello, Miss Monroe.
54
00:04:07,998 --> 00:04:11,066
Wow, you clean up nice.
55
00:04:11,135 --> 00:04:12,801
You go to the mayor's
party also?
56
00:04:12,870 --> 00:04:14,335
I was at the opera.
57
00:04:14,404 --> 00:04:17,005
I am hanging out with all
the wrong people. You know that?
58
00:04:18,842 --> 00:04:20,486
MONROE:
So, this is our
subway surfer?
59
00:04:20,510 --> 00:04:22,778
Mm-hmm. As far as I can tell,
60
00:04:22,846 --> 00:04:24,323
he didn't fall from
the top of subway car.
61
00:04:24,347 --> 00:04:25,580
There are no injuries
62
00:04:25,649 --> 00:04:28,616
consistent with a fall
from that height at that speed.
63
00:04:28,686 --> 00:04:29,985
What about the bruising?
64
00:04:30,054 --> 00:04:32,754
Looks like it was caused
by a significant impact.
65
00:04:32,823 --> 00:04:33,967
It wouldn't have that
66
00:04:33,991 --> 00:04:36,202
if the body was dragged
here and dumped.
67
00:04:36,226 --> 00:04:37,859
The scapula and ribs
aren't broken.
68
00:04:37,928 --> 00:04:40,395
The clavicle didn't collapse.
69
00:04:40,463 --> 00:04:44,365
Means he didn't bounce, flip,
ricochet, nothing.
70
00:04:44,434 --> 00:04:45,712
When he landed, he stayed put.
71
00:04:45,736 --> 00:04:47,335
All inconsistent
72
00:04:47,404 --> 00:04:50,138
with a fall from the top
of a moving train.
73
00:04:50,207 --> 00:04:51,484
So he was subway surfing
74
00:04:51,508 --> 00:04:53,119
but he didn't die doing it.
75
00:04:53,143 --> 00:04:54,754
Pushed, fell, thrown,
whatever...
76
00:04:54,778 --> 00:04:56,389
this guy came off of the train
in front of mine.
77
00:04:56,413 --> 00:04:59,114
So someone on that train
must have seen something.
78
00:04:59,183 --> 00:05:00,760
TAYLOR:
I'll start with the body.
79
00:05:00,784 --> 00:05:02,495
You two start with the person
who watches
80
00:05:02,519 --> 00:05:04,439
everyone get on
and off the train.
81
00:05:12,562 --> 00:05:14,730
( machines beepingin background)
82
00:05:14,798 --> 00:05:17,032
Wood splinter
from your vic's forehead.
83
00:05:17,101 --> 00:05:19,134
And more where this came from.
84
00:05:20,403 --> 00:05:22,843
The splinters entered the skin
85
00:05:22,873 --> 00:05:24,372
at a sideways angle.
86
00:05:24,441 --> 00:05:26,574
My guess is with
a wooden stick or a club.
87
00:05:30,114 --> 00:05:32,313
The blow was fatal.
88
00:05:32,382 --> 00:05:33,681
He died instantly?
89
00:05:33,751 --> 00:05:35,671
No. Could have taken
a few hours.
90
00:05:35,719 --> 00:05:37,663
He suffered significant swelling
of the frontal lobe,
91
00:05:37,687 --> 00:05:38,854
then flatline.
92
00:05:38,922 --> 00:05:40,889
Here...
let's roll him.
93
00:05:43,827 --> 00:05:46,261
These scratches
are scabbed over,
94
00:05:46,329 --> 00:05:47,569
probably a couple of days old.
95
00:05:47,631 --> 00:05:50,331
Looks like a special someone
left her mark.
96
00:05:51,969 --> 00:05:54,069
This story isn't over.
97
00:05:54,138 --> 00:05:57,839
At first glance, it looked
like a compound fracture.
98
00:05:57,908 --> 00:06:00,842
I pulled this from his hand.
99
00:06:04,014 --> 00:06:05,413
A shark's tooth?
100
00:06:05,482 --> 00:06:07,448
Coney Island trinket or real?
101
00:06:07,517 --> 00:06:08,950
I'm not sure,
102
00:06:09,019 --> 00:06:11,499
but it took a whole lot of force
to drive it through his hand.
103
00:06:13,991 --> 00:06:16,457
That's just the first course
of our seafood buffet.
104
00:06:16,526 --> 00:06:17,826
Take a look at this.
105
00:06:17,895 --> 00:06:19,961
( monitor beeping)
106
00:06:23,801 --> 00:06:25,333
Want to go fishing?
107
00:07:01,839 --> 00:07:03,004
Until they're cleaned up,
108
00:07:03,073 --> 00:07:04,717
it'll be difficult
to determine species.
109
00:07:04,741 --> 00:07:09,244
There's a lot of superficial
damage from the stomach acids.
110
00:07:09,313 --> 00:07:13,215
I'll send this toxic stew
over to Adam in Trace.
111
00:07:13,283 --> 00:07:15,195
I estimate the fish
were ingested
112
00:07:15,219 --> 00:07:17,853
less than 45 minutes
prior to your vic's death.
113
00:07:17,921 --> 00:07:19,699
They were alive
when he swallowed them,
114
00:07:19,723 --> 00:07:21,422
but they didn't last very long.
115
00:07:21,491 --> 00:07:23,725
Neither did he.
116
00:07:37,074 --> 00:07:38,184
FLACK:
Q.T. Jammer,
117
00:07:38,208 --> 00:07:40,153
the most notorious trader
in Manhattan.
118
00:07:40,177 --> 00:07:41,609
This guy was a Rambo.
119
00:07:41,678 --> 00:07:43,589
Half a billion in assets,
120
00:07:43,613 --> 00:07:45,058
trades commodities for a living.
121
00:07:45,082 --> 00:07:46,659
You think betting
the NFL's tough,
122
00:07:46,683 --> 00:07:48,683
try betting on pork bellies,
or coffee, or grain.
123
00:07:48,752 --> 00:07:50,151
How do you bet on grain?
124
00:07:50,220 --> 00:07:52,065
Listen, what I don't spend,
I put in the bank.
125
00:07:52,089 --> 00:07:53,388
( sirens blaring below)
126
00:07:55,325 --> 00:07:57,325
( indistinct police radiotransmission)
127
00:07:58,896 --> 00:08:02,097
What makes a hotshot like
this jump out his window?
128
00:08:02,165 --> 00:08:03,464
Bad day in the market?
129
00:08:03,533 --> 00:08:05,867
Hurricane Katrina...
terrorism...
130
00:08:05,936 --> 00:08:07,080
nuclear threat in North Korea...
131
00:08:07,104 --> 00:08:08,104
bird viruses.
132
00:08:08,171 --> 00:08:09,849
Commodities is a risky business.
133
00:08:09,873 --> 00:08:12,573
Anything at any time can make
the market tank.
134
00:08:15,145 --> 00:08:17,312
Okay, I want to box
all of his computers.
135
00:08:17,381 --> 00:08:18,746
Take them back to the lab,
136
00:08:18,815 --> 00:08:20,975
find out what kind of day
he was really having.
137
00:08:28,058 --> 00:08:30,959
Uh... sorry for the delay.
138
00:08:31,028 --> 00:08:32,727
Q.T. and I were busy necking.
139
00:08:32,796 --> 00:08:34,429
Come again?
140
00:08:34,497 --> 00:08:37,732
Necking... looking at his neck.
141
00:08:37,801 --> 00:08:40,468
You don't think I'd
kiss a corpse, do you?
142
00:08:40,537 --> 00:08:41,836
No, no, no, of course not.
143
00:08:41,905 --> 00:08:42,938
That's disgusting.
144
00:08:43,006 --> 00:08:44,039
I agree.
145
00:08:44,107 --> 00:08:46,041
Long as we got that straight...
146
00:08:46,109 --> 00:08:47,675
So, Sid... cause of death.
147
00:08:47,744 --> 00:08:49,544
Cause of death: asphyxiation.
148
00:08:49,612 --> 00:08:52,213
However, not from hanging out
of a 40-story window.
149
00:08:54,151 --> 00:08:55,317
Tachea in both eyes,
150
00:08:55,385 --> 00:08:57,018
but no hemorrhaging
151
00:08:57,087 --> 00:08:59,955
in the ligature furl
on the neck.
152
00:09:00,023 --> 00:09:01,267
So his heart
stopped pumping blood
153
00:09:01,291 --> 00:09:02,357
before he was hung.
154
00:09:02,426 --> 00:09:03,724
Strange thing is,
155
00:09:03,793 --> 00:09:07,929
he was strangled at some point
prior to his death.
156
00:09:07,998 --> 00:09:09,675
See the bruising
around his neck?
157
00:09:09,699 --> 00:09:11,632
The noose didn't make
these marks.
158
00:09:11,701 --> 00:09:13,268
These are fingernail marks
159
00:09:13,337 --> 00:09:14,635
dug into the neck.
160
00:09:17,207 --> 00:09:18,639
Lucky for us,
161
00:09:18,708 --> 00:09:20,820
the killer had something chalky
underneath the nails.
162
00:09:20,844 --> 00:09:23,089
Look at the thumb bruise.
163
00:09:23,113 --> 00:09:24,958
BONASERA:
All right, let's run
a mass spec on that.
164
00:09:24,982 --> 00:09:27,148
See what this guy
had his hands on
165
00:09:27,217 --> 00:09:28,361
aside from Q.T. Jammer's neck.
166
00:09:28,385 --> 00:09:30,385
There's something green
in his throat.
167
00:09:30,454 --> 00:09:31,652
Do I really want to look?
168
00:09:31,721 --> 00:09:33,188
Evidence knows no bounds.
169
00:09:37,627 --> 00:09:38,804
Hold it, hold it.
170
00:09:38,828 --> 00:09:40,996
Give me a second here.
171
00:09:41,064 --> 00:09:42,824
Yeah, perfect...
perfect.
172
00:09:51,708 --> 00:09:53,074
Green fibers...
173
00:09:53,143 --> 00:09:54,720
My guess
is the killer suffocated him
174
00:09:54,744 --> 00:09:55,943
with something green.
175
00:09:56,013 --> 00:09:57,457
A pillow, a towel...
176
00:09:57,481 --> 00:09:58,521
handkerchief, maybe?
177
00:10:03,020 --> 00:10:04,486
All right, let's run a tox.
178
00:10:04,554 --> 00:10:05,987
This case just went
179
00:10:06,056 --> 00:10:09,690
from suicide to murder.
180
00:10:09,759 --> 00:10:11,726
( bell ringing)
( traders yelling)
181
00:10:11,794 --> 00:10:14,396
I'm Bobby Martin,
his underbroker.
182
00:10:14,464 --> 00:10:15,596
I work under Q.T...
183
00:10:15,665 --> 00:10:17,576
Cold-calling clients,
managing new accounts.
184
00:10:17,600 --> 00:10:19,300
How was business today?
185
00:10:19,369 --> 00:10:20,768
Chernobyl.
186
00:10:22,105 --> 00:10:23,949
We had a down day in the market.
187
00:10:23,973 --> 00:10:26,252
Mr. Jones, we are at
"Defcon Five" in this climate.
188
00:10:26,276 --> 00:10:27,975
Your pork belly
and cattle contracts
189
00:10:28,045 --> 00:10:29,344
are losing $50,000 a penny.
190
00:10:29,413 --> 00:10:30,856
We're down ten cents already
this morning.
191
00:10:30,880 --> 00:10:32,325
SECRETARY:
Sorry to interrupt, Mr. Jammer,
192
00:10:32,349 --> 00:10:34,427
but there are ten calls
waiting.
Not now, Debbie!
193
00:10:34,451 --> 00:10:35,961
MAN:
Talk to me, Jammer.
Sir, at this point,
194
00:10:35,985 --> 00:10:38,185
it's simply about how much pain
we can withstand.
195
00:10:38,238 --> 00:10:39,598
About what time
did you find him?
196
00:10:39,622 --> 00:10:42,690
Um, not long
after the market closed.
197
00:10:42,759 --> 00:10:44,025
This ought to cheer you up.
198
00:10:44,094 --> 00:10:46,105
DOA just announced
a huge drought in Brazil.
199
00:10:46,129 --> 00:10:50,532
Oh, my God! Q.T.!
200
00:10:50,600 --> 00:10:53,101
( grunting)
201
00:10:58,575 --> 00:11:00,735
I ran to the secretary's desk
and I dialed 911.
202
00:11:03,146 --> 00:11:04,857
Then, I went to the bathroom
203
00:11:04,881 --> 00:11:06,159
and threw my guts up.
204
00:11:06,183 --> 00:11:08,249
Where was the secretary
during all this?
205
00:11:08,318 --> 00:11:10,163
She left not long
after the market closed.
206
00:11:10,187 --> 00:11:11,719
You know, she's a part-timer.
207
00:11:11,788 --> 00:11:12,831
A temp.
208
00:11:12,855 --> 00:11:13,933
What about the other brokers?
209
00:11:13,957 --> 00:11:15,468
Did they all leave
after the bell, too?
210
00:11:15,492 --> 00:11:17,412
They're on a retreat
at Club Med.
211
00:11:17,461 --> 00:11:18,693
Q.T. stayed back.
212
00:11:18,761 --> 00:11:20,928
He said he wanted
to earn some extra money
213
00:11:20,997 --> 00:11:22,297
to help build his lagoon pool.
214
00:11:24,201 --> 00:11:25,611
Looks like someone threw a vase.
215
00:11:25,635 --> 00:11:26,801
Yeah.
216
00:11:26,869 --> 00:11:30,305
Is this the only security camera
on this floor?
217
00:11:30,373 --> 00:11:32,140
As far as I know, yeah.
218
00:11:32,209 --> 00:11:33,575
Educate me.
219
00:11:33,643 --> 00:11:35,121
Why would you need
a surveillance camera
220
00:11:35,145 --> 00:11:36,422
in a brokerage firm?
221
00:11:36,446 --> 00:11:39,847
Q.T.'s got a lot
of million-dollar clients.
222
00:11:39,916 --> 00:11:41,794
Not all of them know how
to swallow losses
223
00:11:41,818 --> 00:11:42,962
like the ones we had today.
224
00:11:42,986 --> 00:11:45,086
Hmm.
225
00:11:47,324 --> 00:11:49,624
( camera whirring)
226
00:12:23,193 --> 00:12:24,292
( emits piercing tone)
227
00:12:24,361 --> 00:12:26,927
( sizzles)
228
00:12:32,369 --> 00:12:34,068
( distant siren wailing)
229
00:12:34,137 --> 00:12:36,037
( indistinct chattering)
230
00:12:36,105 --> 00:12:39,374
MAN:
Subway surfing was much more
popular, late '80s, '90s.
231
00:12:39,442 --> 00:12:41,409
But we still get these
doot-da-doots
232
00:12:41,478 --> 00:12:42,522
every once in a while.
233
00:12:42,546 --> 00:12:43,344
"Doot-da-" whats?
234
00:12:43,413 --> 00:12:44,646
Doot-da-doots.
235
00:12:44,714 --> 00:12:47,114
You know...
Idiot, moron, knucklehead.
236
00:12:47,184 --> 00:12:48,816
Where you from, Jersey?
237
00:12:48,885 --> 00:12:50,530
Forget about that.
We think a kid was surfing
238
00:12:50,554 --> 00:12:52,431
the rear car of your train
last night.
239
00:12:52,455 --> 00:12:53,666
You sure he came from my train?
240
00:12:53,690 --> 00:12:54,722
Yeah, it had to
241
00:12:54,791 --> 00:12:56,658
because the victim
was lying across the tracks,
242
00:12:56,726 --> 00:12:59,360
and I was riding the train
behind yours when I saw him.
243
00:12:59,429 --> 00:13:01,707
So if another train had passed,
he would've been sliced in half.
244
00:13:01,731 --> 00:13:05,066
That's the risk these
kids take, huh?
Yeah.
245
00:13:05,134 --> 00:13:06,245
I don't get it.
246
00:13:06,269 --> 00:13:07,380
MONROE:
Mr. White,
you're the conductor.
247
00:13:07,404 --> 00:13:09,382
Did you notice anything
unusual on that run?
248
00:13:09,406 --> 00:13:11,517
Honey, I see "unusual"
on every run.
249
00:13:11,541 --> 00:13:12,785
It's a subway.
250
00:13:12,809 --> 00:13:14,353
You want unusual,
you're going to find it.
251
00:13:14,377 --> 00:13:15,421
Well, do you remember
252
00:13:15,445 --> 00:13:17,111
anybody causing any trouble?
253
00:13:17,180 --> 00:13:19,180
Any doot-da-doots
get your attention?
254
00:13:19,249 --> 00:13:20,648
That's very nice.
255
00:13:20,717 --> 00:13:22,228
She used it in a sentence
and everything.
256
00:13:22,252 --> 00:13:25,220
Look, I open and
close the doors.
257
00:13:25,288 --> 00:13:26,799
I'm all about
staying on schedule.
258
00:13:26,823 --> 00:13:28,067
Last night, wasn't different
259
00:13:28,091 --> 00:13:30,592
than any other night,
nothing special.
260
00:13:30,660 --> 00:13:31,737
That's it.
261
00:13:31,761 --> 00:13:33,595
We're going to take
a look at your train.
262
00:13:33,663 --> 00:13:36,030
And do me a favor,
in the meantime,
263
00:13:36,099 --> 00:13:37,332
if you remember even
264
00:13:37,400 --> 00:13:39,166
the littlest thing,
get in touch.
265
00:13:39,236 --> 00:13:40,368
All right.
266
00:13:40,437 --> 00:13:42,215
Look, if you need
anything else, just call.
267
00:13:42,239 --> 00:13:44,739
They got to pay me overtime
every time they change my run.
268
00:13:44,807 --> 00:13:46,952
So I'm always available,
if you know what I mean.
269
00:13:46,976 --> 00:13:47,976
All right.
270
00:14:09,399 --> 00:14:10,576
MESSER:
I got blood,
271
00:14:10,600 --> 00:14:13,000
and a load of footprints
up here.
272
00:14:13,069 --> 00:14:14,402
How you doing?
273
00:14:16,740 --> 00:14:18,706
Typical New York City
subway car.
274
00:14:18,775 --> 00:14:22,143
A million fingerprints
and a smorgasbord of trace.
275
00:14:29,419 --> 00:14:30,718
( men laughing)
276
00:14:30,787 --> 00:14:31,719
Woo!
277
00:14:31,788 --> 00:14:33,755
Woo-hoo!
278
00:14:33,823 --> 00:14:35,390
Yeah!
279
00:14:37,727 --> 00:14:39,627
Yeah! Whoo!
280
00:14:39,696 --> 00:14:42,730
I got evidence
of two surfers up here.
281
00:14:42,799 --> 00:14:47,602
And it looks like they both
made it down from the roof.
282
00:14:47,671 --> 00:14:50,405
Looks like Mac
was right, Monroe.
283
00:14:52,375 --> 00:14:55,576
They headed down
and back inside the train.
284
00:15:01,518 --> 00:15:04,318
MONROE:
I've got medium velocity
blood spatter.
285
00:15:04,821 --> 00:15:06,788
( grunts)
286
00:15:06,856 --> 00:15:09,524
Looks like we may have found
our primary crime scene.
287
00:15:09,592 --> 00:15:10,991
All right.
288
00:15:11,060 --> 00:15:13,341
Now all we've got to do
is find our secondary surfer.
289
00:15:18,267 --> 00:15:22,337
♪ Over and over and over
and over and over ♪
290
00:15:22,405 --> 00:15:25,206
♪ Like a monkey
with a miniature symbol ♪
291
00:15:25,274 --> 00:15:28,476
♪ The joy of repetition
really is in you ♪
( knocking on door)
292
00:15:28,545 --> 00:15:31,111
WOMAN:
Okay.
293
00:15:31,180 --> 00:15:33,881
Chill out.
294
00:15:33,950 --> 00:15:36,562
What time is... it?
♪ Under and under and under
and under ♪
295
00:15:36,586 --> 00:15:38,096
♪ And under ♪
( clearing throat)
296
00:15:38,120 --> 00:15:39,998
♪ The spell of repetition
really is in you ♪
297
00:15:40,022 --> 00:15:41,456
We're looking for, um,
298
00:15:41,524 --> 00:15:43,891
Perry Lohmann,
Randy Williams' roommate.
299
00:15:43,960 --> 00:15:45,125
What's happened?
300
00:15:45,194 --> 00:15:46,872
That's what we're here
to find out.
301
00:15:46,896 --> 00:15:47,896
Mind if we come in?
302
00:15:49,599 --> 00:15:50,498
Thank you.
303
00:15:50,567 --> 00:15:52,834
♪ Laid back ♪
304
00:15:52,902 --> 00:15:54,179
Perry Lohmann, wake up.
305
00:15:54,203 --> 00:15:55,636
Subway surfer, we gotta to talk.
306
00:15:58,207 --> 00:16:00,375
You're a lucky boy.
307
00:16:00,443 --> 00:16:02,610
Can I use the bathroom?
308
00:16:02,679 --> 00:16:04,044
I'm a little hung-over.
309
00:16:04,113 --> 00:16:05,113
Make it quick.
310
00:16:05,147 --> 00:16:07,147
♪ Over and over ♪
311
00:16:07,216 --> 00:16:10,251
♪ And over and over and over ♪
You can have a seat.
312
00:16:10,319 --> 00:16:12,319
I like what you did
with the place.
313
00:16:12,389 --> 00:16:14,689
♪ Like a monkey
with a miniature symbol ♪
314
00:16:14,758 --> 00:16:17,658
♪ The joy of repetition
really is in you ♪
315
00:16:18,795 --> 00:16:21,061
Whoa!
316
00:16:21,130 --> 00:16:24,164
♪ Under and under
and under and under... ♪
317
00:16:24,233 --> 00:16:27,268
( people shouting)
318
00:16:27,336 --> 00:16:28,914
MAN:
Hey, what's happening?!
319
00:16:28,938 --> 00:16:30,070
( grunting)
320
00:16:30,139 --> 00:16:31,450
Don't move. Don't move.
Don't move.
321
00:16:31,474 --> 00:16:32,985
LOHMANN:
What the hell
did I do?
322
00:16:33,009 --> 00:16:34,842
Nice collar, Monroe.
323
00:16:34,911 --> 00:16:36,076
( laughs softly)
324
00:16:36,145 --> 00:16:37,077
( Lohmann groaning)
325
00:16:37,146 --> 00:16:39,747
I already told you.
326
00:16:39,816 --> 00:16:41,949
I ran because I figured
I did something wrong.
327
00:16:42,018 --> 00:16:44,585
Sometimes when I drink,
I do stupid things.
328
00:16:44,654 --> 00:16:46,053
Things I don't remember.
329
00:16:46,122 --> 00:16:48,267
Yeah, well, you remember how
Randy Williams ended up dead?
330
00:16:48,291 --> 00:16:50,425
I still can't believe he's dead.
331
00:16:50,493 --> 00:16:52,471
I was just with him.
We went partying.
332
00:16:52,495 --> 00:16:56,063
( music playing)
( laughter)
333
00:16:56,132 --> 00:16:57,932
He can't be dead.
334
00:16:58,000 --> 00:16:59,111
Those are some interesting
scratches
335
00:16:59,135 --> 00:17:00,501
on your back, Perry.
336
00:17:02,104 --> 00:17:03,571
Randy Williams had
337
00:17:03,640 --> 00:17:05,139
the same scratches.
338
00:17:05,207 --> 00:17:06,852
It must have made you
kind of angry
339
00:17:06,876 --> 00:17:08,353
that he was sleeping
with your girlfriend.
340
00:17:08,377 --> 00:17:10,697
Actually, I'm
Randy's girlfriend.
341
00:17:13,249 --> 00:17:15,489
Randy and I have been going out
since high school.
342
00:17:17,386 --> 00:17:19,954
I didn't want to hurt him.
Perry and I...
343
00:17:21,825 --> 00:17:23,825
It just happened.
344
00:17:23,893 --> 00:17:26,494
So where were you and Randy
partying?
345
00:17:26,563 --> 00:17:29,063
I don't know.
Lot's of places I guess.
346
00:17:29,131 --> 00:17:30,798
I was trashed.
347
00:17:30,867 --> 00:17:32,210
I only remember bits and pieces.
348
00:17:32,234 --> 00:17:33,334
Start with the bits.
349
00:17:33,402 --> 00:17:35,269
We...
350
00:17:35,338 --> 00:17:36,838
we were at some club...
351
00:17:36,906 --> 00:17:38,573
on Broadway.
352
00:17:38,641 --> 00:17:40,686
Broadway's the longest street
in the world, kiddo.
353
00:17:40,710 --> 00:17:43,778
There were girls dancing.
354
00:17:43,847 --> 00:17:46,614
We had a problem
with the bouncer.
355
00:17:46,683 --> 00:17:48,516
That's all I remember.
356
00:17:48,585 --> 00:17:49,628
Well, that narrows it down.
357
00:17:49,652 --> 00:17:50,763
How about some more bits?
358
00:17:50,787 --> 00:17:52,867
You said you had
a problem with a bouncer?
359
00:17:52,922 --> 00:17:56,423
We were way out of line.
We pissed him off.
360
00:17:56,493 --> 00:17:58,693
He and Randy really got into it.
361
00:17:58,761 --> 00:18:01,228
( music playing)
( laughter)
362
00:18:01,297 --> 00:18:03,330
You know that guy?
363
00:18:03,399 --> 00:18:05,633
( laughing)
364
00:18:05,702 --> 00:18:08,002
MAN:
Hey, watch it, jerk!
365
00:18:08,070 --> 00:18:10,304
Hey, man, leave him alone!
366
00:18:10,373 --> 00:18:11,405
Hey, hey.
367
00:18:11,474 --> 00:18:12,673
What the hell?!
368
00:18:12,742 --> 00:18:13,941
Randy was hot.
369
00:18:14,010 --> 00:18:15,476
He wanted another shot
at the guy.
370
00:18:15,545 --> 00:18:17,277
We waited outside
until the bar closed.
371
00:18:17,346 --> 00:18:19,091
Then you confronted the bouncer?
372
00:18:19,115 --> 00:18:21,148
We followed him
into the train station.
373
00:18:21,217 --> 00:18:22,416
They had words... that's it.
374
00:18:22,485 --> 00:18:24,785
The train came, we got on
and went to the back.
375
00:18:24,854 --> 00:18:26,431
You see the bouncer
on the train?
376
00:18:26,455 --> 00:18:27,833
Not that I remember.
377
00:18:27,857 --> 00:18:30,290
Look, we were clubbing,
got trashed, got stupid,
378
00:18:30,359 --> 00:18:31,370
headed home, the usual.
379
00:18:31,394 --> 00:18:33,138
I left Randy on the train,
380
00:18:33,162 --> 00:18:35,202
went to another club
and now he's dead.
381
00:18:38,868 --> 00:18:40,401
( cheering)
382
00:18:43,640 --> 00:18:45,800
You remember surfing
on the train with Randy?
383
00:18:45,842 --> 00:18:47,586
Maybe, I don't know.
We do it sometimes.
384
00:18:47,610 --> 00:18:48,543
We were hammered.
385
00:18:48,611 --> 00:18:49,955
Do you remember killing
Randy Williams
386
00:18:49,979 --> 00:18:51,690
and throwing his body
on the tracks?
387
00:18:51,714 --> 00:18:54,314
Look, I've got nothing
else to say.
388
00:19:02,158 --> 00:19:04,759
You like being punished, Perry?
389
00:19:04,827 --> 00:19:06,271
'Cause that's what we do.
390
00:19:06,295 --> 00:19:07,806
Except we don't
tie you to the bed,
391
00:19:07,830 --> 00:19:09,207
and spank you with
some pledge paddle.
392
00:19:09,231 --> 00:19:10,910
We throw you in jail.
393
00:19:10,934 --> 00:19:13,111
So you won't mind if
I borrow this, right?
394
00:19:13,135 --> 00:19:15,495
See if Randy Williams got
a punishment he didn't deserve?
395
00:19:25,481 --> 00:19:26,581
Hey.
396
00:19:26,649 --> 00:19:27,748
Hey.
397
00:19:27,817 --> 00:19:29,784
How's our security
camera treating us?
398
00:19:29,852 --> 00:19:31,897
Well, I looked at the footage
from about an hour
399
00:19:31,921 --> 00:19:33,632
before the market opened...
Through the trading day.
400
00:19:33,656 --> 00:19:36,624
Not much happening.
401
00:19:36,693 --> 00:19:39,359
Q.T. Jammer's
underbroker,
Bobby Martin,
402
00:19:39,428 --> 00:19:41,796
pouring himself
a cup of coffee
in reception.
403
00:19:41,864 --> 00:19:43,731
Secretary leaves
right after the
closing bell.
404
00:19:43,800 --> 00:19:45,499
That kind of thing.
405
00:19:45,568 --> 00:19:48,535
But then...
406
00:19:48,605 --> 00:19:52,607
This guy comes in...
and he's not happy.
407
00:19:52,675 --> 00:19:54,174
And here's...
408
00:19:56,579 --> 00:19:58,980
where the broken vase comes in.
409
00:19:59,048 --> 00:20:00,982
Hmm. Did you get a name
for our angry guy?
410
00:20:01,050 --> 00:20:02,817
Name and a location.
411
00:20:02,885 --> 00:20:04,451
Good.
412
00:20:04,520 --> 00:20:06,120
( grunting)
413
00:20:06,188 --> 00:20:07,399
Mr. Reiter,
do you want
414
00:20:07,423 --> 00:20:10,091
to put the weights down, please?
415
00:20:10,159 --> 00:20:11,391
When I finish my set.
416
00:20:11,460 --> 00:20:12,460
48...
417
00:20:12,495 --> 00:20:14,172
Mr. Reiter, we need
to talk to you
418
00:20:14,196 --> 00:20:15,808
about the losses
you took in the market.
419
00:20:15,832 --> 00:20:18,099
50.
420
00:20:18,167 --> 00:20:19,366
Right now, Mr. Reiter.
421
00:20:22,271 --> 00:20:23,551
Bunny...
422
00:20:23,606 --> 00:20:27,508
( speaking Japanese)
423
00:20:35,217 --> 00:20:37,029
What's my money
got to do with you?
424
00:20:37,053 --> 00:20:38,452
Q.T. Jammer's dead.
425
00:20:38,521 --> 00:20:40,154
What'd he do, jump out a window?
426
00:20:40,222 --> 00:20:41,500
Now why would you say that?
427
00:20:41,524 --> 00:20:43,524
I'm sure all of his clients
took a bath yesterday.
428
00:20:43,592 --> 00:20:46,426
Including me.
429
00:20:46,495 --> 00:20:47,762
Mueller's Magic Grip.
430
00:20:47,830 --> 00:20:50,531
Athletic adhesive used
431
00:20:50,599 --> 00:20:52,711
for rock climbing,
discus throwing
432
00:20:52,735 --> 00:20:54,479
and looky here...
"weight lifting."
433
00:20:54,503 --> 00:20:56,370
What's all this about?
434
00:20:56,438 --> 00:20:58,550
We know you paid Q.T. Jammer
a visit earlier in the day.
435
00:20:58,574 --> 00:21:00,152
And thanks to your powder here,
436
00:21:00,176 --> 00:21:02,710
we suspect you had your hands
around his neck.
437
00:21:05,214 --> 00:21:09,116
Look, it's not every day
you lose $2.4 million
438
00:21:09,185 --> 00:21:10,284
in six hours.
439
00:21:10,352 --> 00:21:12,386
So I paid him a visit.
440
00:21:12,454 --> 00:21:15,289
We had a little
client-broker heart-to-heart.
441
00:21:15,357 --> 00:21:17,024
Just the two of us.
442
00:21:17,093 --> 00:21:18,253
Look, orange juice is down
443
00:21:18,294 --> 00:21:19,772
for a very good reason,
Mr. Kartzinel.
444
00:21:19,796 --> 00:21:20,939
Farmers are worried about
another Katrina.
445
00:21:20,963 --> 00:21:23,064
The only thing in the market
today is oil,
446
00:21:23,132 --> 00:21:25,443
and that's because Bush wants
22-inch rims on his golf cart.
447
00:21:25,467 --> 00:21:27,546
You got me in to this market,
448
00:21:27,570 --> 00:21:28,903
you better get me out,
449
00:21:28,971 --> 00:21:31,491
or I'll pop your head
off like a mushroom!
450
00:21:33,242 --> 00:21:35,976
I lost my temper...
and my money.
451
00:21:36,045 --> 00:21:37,377
And a vase.
452
00:21:37,446 --> 00:21:40,114
What? You want me
to reimburse him?
453
00:21:40,183 --> 00:21:42,083
I think I could find five bucks.
454
00:21:42,151 --> 00:21:43,617
Let me get my wallet.
455
00:21:43,686 --> 00:21:45,330
Yeah, do that.
We're going to need your I.D.
456
00:21:45,354 --> 00:21:46,474
to file assault charges.
457
00:22:15,251 --> 00:22:16,762
Give me some good news, Adam.
458
00:22:16,786 --> 00:22:18,719
This is the contents
of Randy Williams' stomach.
459
00:22:18,788 --> 00:22:23,157
I found chunks of macadamias,
almonds and cashews.
460
00:22:23,226 --> 00:22:24,336
Perfect description of bar mix.
461
00:22:24,360 --> 00:22:25,503
What about the shark's tooth?
462
00:22:25,527 --> 00:22:27,239
I'm still trying to figure out
463
00:22:27,263 --> 00:22:29,964
how something like that
got stuck in his hand.
464
00:22:30,032 --> 00:22:31,431
There you go.
465
00:22:41,177 --> 00:22:44,945
There's tool marks at the top
of the tooth, by the roots.
466
00:22:45,014 --> 00:22:48,448
Looks like it was mounted on
some type of setting.
467
00:22:48,517 --> 00:22:51,952
Maybe a necklace or a key chain.
468
00:22:52,021 --> 00:22:54,588
No broken chain or setting
found at the crime scene;
469
00:22:54,657 --> 00:22:58,159
no indication that the
tooth belonged to the victim.
470
00:22:58,227 --> 00:23:00,127
Strange case, you know?
471
00:23:00,196 --> 00:23:01,796
Bar nuts,
472
00:23:01,864 --> 00:23:03,764
shark tooth, tropical fish.
473
00:23:03,833 --> 00:23:05,833
Betta Splenden...
474
00:23:05,902 --> 00:23:08,903
or Siamese Fighting Fish,
to be exact.
475
00:23:08,971 --> 00:23:10,337
The brilliant colors
476
00:23:10,406 --> 00:23:12,907
are exclusive to males...
Males in the same tank
477
00:23:12,975 --> 00:23:14,175
will kill each other.
478
00:23:14,243 --> 00:23:15,509
Ironic.
479
00:23:17,880 --> 00:23:20,781
No... Wild, Wild, Wet.
480
00:23:20,850 --> 00:23:23,684
( laughing):
Whoa!
481
00:23:23,752 --> 00:23:24,985
That's a very hip,
482
00:23:25,054 --> 00:23:26,832
very salacious Manhattan club.
483
00:23:26,856 --> 00:23:29,034
That just kind of popped in
your head like that?
484
00:23:29,058 --> 00:23:30,357
And your point?
485
00:23:30,426 --> 00:23:32,793
Well, I just...
you know, I...
486
00:23:32,862 --> 00:23:35,262
I didn't think that you would...
487
00:23:35,331 --> 00:23:38,565
The bar's over on Broadway,
near Chelsea University...
488
00:23:38,634 --> 00:23:41,368
Fighting fish on every table.
489
00:23:41,437 --> 00:23:45,139
It's a short train ride from
where Randy Williams was found.
490
00:23:45,208 --> 00:23:46,307
Ah, you're the man.
491
00:23:46,375 --> 00:23:47,920
You can hang
anywhere you want, huh?
492
00:23:47,944 --> 00:23:50,644
I was at the scene
of a crime, Adam.
493
00:23:50,713 --> 00:23:52,679
Bouncers went a little
overboard,
494
00:23:52,748 --> 00:23:54,868
ended up killing some kid
from Staten Island.
495
00:23:56,518 --> 00:23:59,753
Shrimp cocktail is fantastic.
496
00:23:59,822 --> 00:24:01,782
Get me something more
on that tooth.
497
00:24:04,861 --> 00:24:06,693
I like shrimp.
498
00:24:06,762 --> 00:24:08,929
( music blaring)
499
00:24:17,139 --> 00:24:19,573
I remember him, yeah.
Two guys.
500
00:24:19,641 --> 00:24:21,876
College kids.
Couldn't hold their liquor.
501
00:24:21,944 --> 00:24:24,078
Come in here the other night
causing trouble,
502
00:24:24,146 --> 00:24:25,545
so I taught 'em a lesson.
503
00:24:25,614 --> 00:24:26,894
What kind of lesson?
504
00:24:26,949 --> 00:24:29,716
They were swallowing live fish,
knocking over drinks,
505
00:24:29,785 --> 00:24:31,285
causing big problems.
506
00:24:33,122 --> 00:24:34,833
WOMAN:
Oh, my God, he's
eating the fish.
507
00:24:34,857 --> 00:24:37,624
Hey, what are you doing?
Get away!
508
00:24:42,798 --> 00:24:44,164
I softened him up a bit.
509
00:24:44,233 --> 00:24:46,033
Enough of a lesson
that he won't be
510
00:24:46,102 --> 00:24:47,301
coming back anytime soon.
511
00:24:47,370 --> 00:24:48,936
The kid in the picture won't be
512
00:24:49,005 --> 00:24:50,885
coming back at all... he's dead.
513
00:24:56,712 --> 00:24:58,478
Ax handle.
514
00:24:58,547 --> 00:25:00,080
Who does this belong to?
515
00:25:00,149 --> 00:25:02,449
Paul Bunyan was in last night.
516
00:25:02,518 --> 00:25:04,251
He must've left it.
517
00:25:04,320 --> 00:25:06,131
Well, you won't mind
if I hang onto it
518
00:25:06,155 --> 00:25:07,821
until Mr. Bunyan comes back.
519
00:25:07,890 --> 00:25:10,757
I don't care if you stand in the
corner and spit wooden nickels.
520
00:25:10,826 --> 00:25:12,859
I got nothin' to hide.
521
00:25:17,633 --> 00:25:18,633
Looks like blood.
522
00:25:21,137 --> 00:25:24,071
You keeping score on how many
heads you bash in?
523
00:25:24,140 --> 00:25:27,408
Put it this way: there ain't
a notch on the bat
524
00:25:27,476 --> 00:25:29,676
with that kid's name on it.
525
00:25:29,745 --> 00:25:31,145
You better hope not...
526
00:25:31,213 --> 00:25:33,293
or you'll be living
in an eight-by-ten cell
527
00:25:33,349 --> 00:25:35,549
with your name on it.
528
00:25:47,896 --> 00:25:51,164
The "C" in this case does not
just stand for "commodities."
529
00:25:51,233 --> 00:25:52,999
What's it stand for?
530
00:25:53,068 --> 00:25:54,134
Chloroform.
531
00:25:54,203 --> 00:25:56,114
Tox came back on our vic.
532
00:25:56,138 --> 00:25:59,217
HAWKES:
Hmm... someone knocked him out
and then tossed him out.
533
00:25:59,241 --> 00:26:01,709
So we've got our "how," we just
need to find the "who."
534
00:26:01,777 --> 00:26:03,977
Okay, take a look at this.
535
00:26:04,046 --> 00:26:06,747
Minutes after Seamus Reiter
left the building,
536
00:26:06,816 --> 00:26:10,417
this man walked into the office,
wearing a three-piece suit and...
537
00:26:10,486 --> 00:26:11,819
Green handkerchief.
538
00:26:11,887 --> 00:26:14,521
He was wearing it when
he walked into the office...
539
00:26:14,590 --> 00:26:18,525
but...
not when he walked out.
540
00:26:18,594 --> 00:26:21,061
Here's the catch, though:
we can't prove that he went in
541
00:26:21,129 --> 00:26:23,163
to Q.T. Jammer's office.
But...
542
00:26:23,232 --> 00:26:25,899
sign-in at reception has
a Cecil Arthur
543
00:26:25,968 --> 00:26:28,068
visiting the floor
around that time.
544
00:26:28,136 --> 00:26:29,136
He's a client.
545
00:26:29,171 --> 00:26:32,773
His profits for the day:
$840,000.
546
00:26:32,842 --> 00:26:35,008
He's actually one of
the few who made money.
547
00:26:35,077 --> 00:26:37,037
Who makes money
and kills his broker?
548
00:26:37,079 --> 00:26:39,179
Those commissions can be murder.
549
00:26:39,248 --> 00:26:41,382
( seagulls screeching)
550
00:26:47,256 --> 00:26:49,189
Cecil Arthur?
551
00:26:49,258 --> 00:26:51,024
Yeah.
552
00:26:51,093 --> 00:26:53,226
This is how we feed the world.
553
00:26:53,295 --> 00:26:54,606
Why don't you stop feeding
554
00:26:54,630 --> 00:26:57,130
the world for a minute
and come over and talk to us.
555
00:26:57,199 --> 00:27:00,634
I'm giving back to the Earth
that has given back to me.
556
00:27:00,703 --> 00:27:02,603
NYPD.
557
00:27:02,671 --> 00:27:04,791
The pigeons can go hungry
for a minute, okay?
558
00:27:05,674 --> 00:27:07,419
Buddy, you got three seconds
to stop doing that
559
00:27:07,443 --> 00:27:08,953
before I come in there
and get you.
560
00:27:08,977 --> 00:27:11,344
Oh, for the love of Caesar, eat!
561
00:27:14,182 --> 00:27:15,716
Out of the limo now, I says!
562
00:27:17,319 --> 00:27:19,197
That's how I live my life.
563
00:27:19,221 --> 00:27:20,532
When I lose in the market,
564
00:27:20,556 --> 00:27:22,267
I lay in bed and eat
Fig Newtons all day.
565
00:27:22,291 --> 00:27:23,223
( wry chuckle)
566
00:27:23,292 --> 00:27:24,836
If I score, I celebrate
567
00:27:24,860 --> 00:27:26,638
by giving back to Mother Earth.
568
00:27:26,662 --> 00:27:28,662
Mr. Arthur,
just answer the question.
569
00:27:28,731 --> 00:27:31,109
Why would I want to harm him?
570
00:27:31,133 --> 00:27:32,711
Q.T. was my broker;
we had a phenomenal day
571
00:27:32,735 --> 00:27:34,134
in the market yesterday.
572
00:27:34,202 --> 00:27:36,136
At least I did, anyway.
573
00:27:36,204 --> 00:27:38,383
Not to mention that I am
the most important client
574
00:27:38,407 --> 00:27:39,807
he has in his book.
575
00:27:39,875 --> 00:27:40,974
His book?
576
00:27:41,043 --> 00:27:42,704
ARTHUR:
The manifest of clients...
577
00:27:42,728 --> 00:27:43,944
He handles 81 speculators,
578
00:27:44,012 --> 00:27:45,791
net worth of $50 million apiece.
579
00:27:45,815 --> 00:27:48,849
I have $700 million
with him myself.
580
00:27:50,152 --> 00:27:51,618
Where's your green handkerchief?
581
00:27:51,687 --> 00:27:53,921
You had one when you went
into Q.T. Jammer's office.
582
00:27:53,989 --> 00:27:56,857
You came back out without it.
583
00:27:58,360 --> 00:28:00,572
I sneezed.
What's that bulge
in your pocket?
584
00:28:00,596 --> 00:28:02,729
And don't get cute.
585
00:28:13,075 --> 00:28:14,920
Circular stain.
Can you explain that?
586
00:28:14,944 --> 00:28:17,611
Turns out Mother Nature
gave something back to me.
587
00:28:26,522 --> 00:28:28,455
They say it's good luck,
you know?
588
00:28:28,524 --> 00:28:30,223
We'll find out.
589
00:28:42,571 --> 00:28:45,271
How we making out with
the wood samples, Danny?
590
00:28:45,340 --> 00:28:47,574
Not good. And Adam called...
Blood from the ax handle
591
00:28:47,643 --> 00:28:48,843
doesn't come back to our vic.
592
00:28:48,911 --> 00:28:51,011
Means the bouncer used it
on somebody else.
593
00:28:51,079 --> 00:28:53,914
Take a look: Splinter on
the left is from the ax handle,
594
00:28:53,983 --> 00:28:55,694
splinter on the right's
from our vic's forehead.
595
00:28:55,718 --> 00:28:56,884
Like the frat paddle...
596
00:28:56,952 --> 00:28:58,084
Doesn't match.
597
00:28:58,153 --> 00:28:59,531
So the search goes on...
598
00:28:59,555 --> 00:29:02,656
For our murderer
and our murder weapon.
599
00:29:32,821 --> 00:29:34,287
♪ ♪
600
00:30:02,685 --> 00:30:03,850
♪ ♪
601
00:30:28,677 --> 00:30:30,744
What you got there?
602
00:30:30,813 --> 00:30:32,579
Results on the handkerchief.
603
00:30:32,648 --> 00:30:35,415
Negative for chloroform,
positive for bird crap.
604
00:30:35,484 --> 00:30:37,884
The shark tooth you guys found
is from the Great White.
605
00:30:37,953 --> 00:30:39,764
Now, the length
and the number of points
606
00:30:39,788 --> 00:30:41,666
along the edge of the tooth
is used
607
00:30:41,690 --> 00:30:43,802
to determine the size and
the species of the shark.
608
00:30:43,826 --> 00:30:48,095
This one was around 21 feet long
and weighed over 2,500 pounds.
609
00:30:48,163 --> 00:30:50,163
But Great Whites
are migratory fish.
610
00:30:50,232 --> 00:30:52,343
Right? They're prevalent
all up and down the East Coast.
611
00:30:52,367 --> 00:30:54,367
Not to mention a bunch of
other places.
612
00:30:54,436 --> 00:30:56,803
Which is where
my closer look comes in.
613
00:30:56,872 --> 00:30:59,706
Check this out.
614
00:30:59,775 --> 00:31:01,385
See, the enamel on this tooth
is worn.
615
00:31:01,409 --> 00:31:04,310
Aren't most shark's teeth that
are sold commercially fossils
616
00:31:04,379 --> 00:31:05,946
that have lacquer preservative?
617
00:31:06,015 --> 00:31:08,481
This tooth came right from
the shark's mouth,
618
00:31:08,550 --> 00:31:11,217
so the person who owned it
likely caught the fish
619
00:31:11,286 --> 00:31:13,386
or knew the person who did.
620
00:31:13,455 --> 00:31:15,622
But that could be in Australia,
for all we know.
621
00:31:15,691 --> 00:31:20,326
Mm, my friend GrateloupiaTuruturu would beg to differ.
622
00:31:20,395 --> 00:31:22,663
Brown algae?
623
00:31:22,731 --> 00:31:25,832
A microscopic diatom found in
the pulp of the shark's tooth,
624
00:31:25,901 --> 00:31:28,568
usually found in cooler waters
of the North Atlantic...
625
00:31:28,637 --> 00:31:32,005
Now, only two sharks of this
size have ever been caught
626
00:31:32,074 --> 00:31:34,218
on the North Atlantic Coast,
and the last one was in '92.
627
00:31:34,242 --> 00:31:36,076
If I could get my hands
on the list of
628
00:31:36,145 --> 00:31:37,922
the fishermen who are involved
in the charter boats...
629
00:31:37,946 --> 00:31:40,747
maybe a name pops up?
630
00:31:40,816 --> 00:31:42,482
Good job, Adam.
631
00:31:45,620 --> 00:31:47,821
Remember that question
on the CSI training exam?
632
00:31:47,890 --> 00:31:50,902
Look, there are a lot
of questions on the
training exam, Hawkes.
633
00:31:50,926 --> 00:31:52,570
There was a chloroform
question about solvents...
634
00:31:52,594 --> 00:31:53,738
You know, leaching
versus bleaching.
635
00:31:53,762 --> 00:31:54,873
What's your point?
636
00:31:54,897 --> 00:31:57,030
Okay, I was just looking
at your overall photos...
637
00:31:57,099 --> 00:32:00,433
More specifically, this
one with the pillows.
638
00:32:00,502 --> 00:32:02,346
Now, we're looking
for something green
639
00:32:02,370 --> 00:32:04,582
that might've been used
to smother him, right?
640
00:32:04,606 --> 00:32:06,985
The pillows on this couch
aren't green.
That's my point.
641
00:32:07,009 --> 00:32:09,342
Maybe the pillow used
wasn't green.
642
00:32:09,411 --> 00:32:11,845
Chloroform can sometimes act
as a solvent
643
00:32:11,914 --> 00:32:13,491
when it comes in contact
with fabrics.
644
00:32:13,515 --> 00:32:16,049
Leaching can occur
and turn certain dyes
645
00:32:16,118 --> 00:32:17,984
a different color.
646
00:32:23,792 --> 00:32:26,337
Like turning a blue
pillow green.
647
00:32:26,361 --> 00:32:28,294
We can't get a print
off a pillow.
648
00:32:28,363 --> 00:32:31,198
Who was the last person
to see Q.T. Jammer alive?
649
00:32:32,968 --> 00:32:34,300
Bobby Martin.
650
00:32:34,369 --> 00:32:36,770
I've been through this footage
a thousand times,
651
00:32:36,839 --> 00:32:39,539
and his alibi checks out.
652
00:32:39,608 --> 00:32:44,244
See, Bobby got a cup of coffee
in reception...
653
00:32:44,312 --> 00:32:47,247
went to the bathroom
for two minutes,
654
00:32:47,315 --> 00:32:49,049
and then walks out of frame.
655
00:32:49,118 --> 00:32:52,953
Okay, and that's when
he comes out and calls 911.
656
00:32:53,021 --> 00:32:55,588
So we can only assume that
he went into Q.T.'s office,
657
00:32:55,657 --> 00:32:57,668
found him dead and came
out to make the call.
658
00:32:57,692 --> 00:32:59,059
And according to him,
he went into
659
00:32:59,128 --> 00:33:01,088
the bathroom
and puked his guts out.
660
00:33:07,069 --> 00:33:10,029
Can I sit
for a second?
Sure.
661
00:33:13,341 --> 00:33:15,553
BONASERA:
I'm gonna rewind the tape
for a second.
662
00:33:15,577 --> 00:33:17,321
I've been here for
a couple of minutes.
663
00:33:17,345 --> 00:33:19,780
The steam on my tea
is still going strong.
664
00:33:19,848 --> 00:33:21,492
He walks into the bathroom
665
00:33:21,516 --> 00:33:24,484
with a steaming cup of coffee.
Mm-hmm.
666
00:33:24,552 --> 00:33:26,519
Seconds later, he walks out.
667
00:33:29,357 --> 00:33:31,024
No steam.
668
00:33:31,093 --> 00:33:33,593
He knew he was on camera.
669
00:33:33,662 --> 00:33:36,729
Yeah. He went into the bathroom,
he emptied out his coffee,
670
00:33:36,799 --> 00:33:39,099
put the chloroform
in the paper cup.
671
00:33:39,168 --> 00:33:41,401
Only I checked that office
high and low...
672
00:33:41,469 --> 00:33:43,303
I didn't find any paper cup.
673
00:33:43,371 --> 00:33:45,906
Let's fast-forward the footage.
674
00:33:48,710 --> 00:33:50,755
Came out of Q.T.'s
office without it.
675
00:33:50,779 --> 00:33:52,623
Probably hid the cup
on his person,
676
00:33:52,647 --> 00:33:54,147
threw it away in the bathroom
677
00:33:54,216 --> 00:33:56,256
when he was supposed
to be throwing up.
678
00:33:56,285 --> 00:33:58,529
Exactly. That's how
he got rid of it.
Yeah.
679
00:33:58,553 --> 00:34:00,921
Evidence gone... taken away
by the cleaning crew.
680
00:34:00,989 --> 00:34:04,191
Well, this isn't gonna get
taken away by the cleaning crew.
681
00:34:04,259 --> 00:34:06,793
The C Exchange bylaws.
682
00:34:06,862 --> 00:34:09,162
From the editor who wrote
a Times article.
683
00:34:09,231 --> 00:34:10,942
Seems the underbroker
told a big fib.
684
00:34:10,966 --> 00:34:12,966
When Q.T. Jammer
went out the window,
685
00:34:13,001 --> 00:34:15,079
his underbroker, Bobby Martin,
inherited his book.
686
00:34:15,103 --> 00:34:17,170
Okay, so we don't have
the paper cup,
687
00:34:17,239 --> 00:34:19,039
but we have the motive.
688
00:34:19,107 --> 00:34:21,574
Gentlemen,
we have to find that cup.
689
00:34:51,273 --> 00:34:53,139
♪ ♪
690
00:35:30,212 --> 00:35:32,578
You get anything else
from the splinters, boss?
691
00:35:32,647 --> 00:35:34,781
Yeah. Antifreeze.
Antifreeze?
692
00:35:34,849 --> 00:35:38,351
You might want to take a look
at what Lindsay and I pulled
693
00:35:38,420 --> 00:35:40,887
from the New York
Public Library.
694
00:35:40,956 --> 00:35:43,156
Yeah? Tell me on the fly.
695
00:35:43,225 --> 00:35:44,891
What's the rush?
696
00:35:44,960 --> 00:35:47,894
I have a train to catch.
697
00:36:18,393 --> 00:36:21,160
We're gonna take a little ride,
Mr. White.
698
00:36:21,229 --> 00:36:23,095
We need to talk.
699
00:36:24,833 --> 00:36:27,366
( handcuffs clicking)
700
00:36:32,841 --> 00:36:34,619
It's a tragedy to all of us,
Ms. Chandler,
701
00:36:34,643 --> 00:36:35,775
but the market goes on.
702
00:36:35,844 --> 00:36:37,522
By sunrise,
we'll be open for business,
703
00:36:37,546 --> 00:36:39,746
and I'd be honored
to make you a killing.
704
00:36:39,815 --> 00:36:42,014
And I'd be honored
to bust you for a killing.
705
00:36:42,083 --> 00:36:43,394
Hang up the phone, Bobby.
706
00:36:43,418 --> 00:36:45,518
( over phone):
Bobby?
707
00:36:45,587 --> 00:36:46,931
You look good in this office,
Bobby.
708
00:36:46,955 --> 00:36:48,466
You look like you'd kill
to be here.
709
00:36:48,490 --> 00:36:49,801
BONASERA:
You murdered
Q.T. Jammer.
710
00:36:49,825 --> 00:36:52,459
We pulled your print
off the paper cup.
711
00:36:52,527 --> 00:36:54,872
SEC demands that all
its brokers get printed
712
00:36:54,896 --> 00:36:57,041
when they receive
their Series 7 license.
713
00:36:57,065 --> 00:36:59,705
Your name just
popped up like that.
What it didn't say was
714
00:36:59,768 --> 00:37:02,146
whether you take chloroform
with your coffee or not.
715
00:37:02,170 --> 00:37:03,803
We also found this.
716
00:37:03,872 --> 00:37:04,938
C Exchange bylaws.
717
00:37:05,006 --> 00:37:07,440
You stood to inherit his book.
718
00:37:07,509 --> 00:37:09,353
Q.T. Jammer
was a senior partner.
719
00:37:09,377 --> 00:37:10,688
You were the underbroker.
720
00:37:10,712 --> 00:37:12,490
You knew staging his death
721
00:37:12,514 --> 00:37:14,046
as a suicide would enable you
722
00:37:14,115 --> 00:37:16,282
to get your hands
on all of his clients.
723
00:37:20,889 --> 00:37:23,490
We lost $17 million that day,
724
00:37:23,558 --> 00:37:25,458
and I did the impossible...
725
00:37:25,527 --> 00:37:27,393
I made Cecil Arthur money.
726
00:37:31,432 --> 00:37:32,665
Tough day, huh, Q.T.?
727
00:37:32,734 --> 00:37:33,900
( sighs)
728
00:37:33,969 --> 00:37:35,401
Chernobyl.
729
00:37:35,470 --> 00:37:37,515
It's a good thing Cecil Arthur
took my advice.
730
00:37:37,539 --> 00:37:39,350
He made a killing
on those oil contracts.
731
00:37:39,374 --> 00:37:40,840
What are you, an authority?
732
00:37:40,909 --> 00:37:43,253
You make one right trade,
and all of a sudden
you're an expert?
733
00:37:43,277 --> 00:37:45,077
Get the hell out of my office!
734
00:37:45,146 --> 00:37:47,881
Go fetch me my coffee,
cold caller.
735
00:37:47,949 --> 00:37:49,760
MARTIN:
Q.T. Jammer's gota short memory,
736
00:37:49,784 --> 00:37:51,529
and like every other
mega-millionaire egomaniac,
737
00:37:51,553 --> 00:37:52,719
he thinks he's the genius.
738
00:37:57,458 --> 00:38:01,260
You bring $700 million
into a commodities firm,
739
00:38:01,329 --> 00:38:03,663
you get made partner... not here.
740
00:38:03,732 --> 00:38:08,034
After three years, I was gonna
get mine one way or the other.
741
00:38:08,102 --> 00:38:11,504
( muffled gasping)
742
00:38:12,774 --> 00:38:14,674
( gasping stops)
743
00:38:32,126 --> 00:38:34,894
So what, you were gonna party
making millions, is that it?
744
00:38:34,963 --> 00:38:36,763
( chuckles)
745
00:38:36,831 --> 00:38:38,308
You think this is
about the money?
746
00:38:38,332 --> 00:38:40,433
This is not about the money.
747
00:38:40,501 --> 00:38:42,936
It's about the book.
748
00:38:43,004 --> 00:38:45,349
Because, you see,
life is about being
749
00:38:45,373 --> 00:38:47,941
at the right place at the right
time for the right reason.
750
00:38:48,009 --> 00:38:49,075
Winning and losing
751
00:38:49,143 --> 00:38:51,488
fortunes with a single
touch of a button!
752
00:38:51,512 --> 00:38:54,213
Now, if that's not living,
nothing is!
753
00:38:54,282 --> 00:38:55,282
That's not living,
754
00:38:55,349 --> 00:38:56,883
it's called gambling,
755
00:38:56,952 --> 00:38:58,663
and you just ran out
of luck, pal.
756
00:38:58,687 --> 00:38:59,967
Put your hands behind your back.
757
00:39:02,691 --> 00:39:03,868
Market's closed.
758
00:39:03,892 --> 00:39:05,959
Let's go.
759
00:39:12,767 --> 00:39:14,734
This better be good, Detective.
760
00:39:14,803 --> 00:39:16,268
Train master's
not gonna be happy
761
00:39:16,337 --> 00:39:19,238
that I was pulled off
my run and the trains
were delayed again.
762
00:39:19,307 --> 00:39:21,318
Eh, you let me worry about that.
763
00:39:21,342 --> 00:39:23,854
You ever heard of
ethylene glycol?
764
00:39:23,878 --> 00:39:25,645
I can't say that I have.
765
00:39:25,714 --> 00:39:28,514
It's an antifreeze used on
the electrified third rail.
766
00:39:28,583 --> 00:39:30,695
Keeps it from freezing
in the winter.
767
00:39:30,719 --> 00:39:32,151
Well, that's very interesting.
768
00:39:32,220 --> 00:39:34,687
What does that have to do
with me?
769
00:39:34,756 --> 00:39:36,055
Well, some of the splinters
770
00:39:36,124 --> 00:39:38,091
taken from the victim's
head wound
771
00:39:38,159 --> 00:39:40,359
were saturated
with ethylene glycol.
772
00:39:40,428 --> 00:39:42,907
Yeah, so?
Your shoe paddle
is used
773
00:39:42,931 --> 00:39:45,331
to separate the contact shoe
from the train
774
00:39:45,399 --> 00:39:46,766
from the electrified third rail.
775
00:39:46,835 --> 00:39:50,803
Over time, the wood absorbs
the ethylene glycol.
776
00:39:50,872 --> 00:39:53,606
Yeah, well, there's a ton
of shoe paddles in the system.
777
00:39:53,675 --> 00:39:55,041
Every conductor has one.
778
00:39:55,110 --> 00:39:57,944
Not all of them
test positive for blood.
779
00:39:58,013 --> 00:39:59,189
You're gonna have to do better
than that, Detective,
780
00:39:59,213 --> 00:40:00,312
or we're done here.
781
00:40:00,381 --> 00:40:03,249
We're done when
I say we're done.
782
00:40:11,126 --> 00:40:12,126
Stand up.
783
00:40:15,463 --> 00:40:17,329
Lift your jacket.
784
00:40:26,941 --> 00:40:28,541
So I like fishing.
785
00:40:28,609 --> 00:40:31,210
What the hell's this got to do
with anything?
786
00:40:31,279 --> 00:40:33,813
It means that the shark's tooth
missing from the setting
787
00:40:33,882 --> 00:40:35,960
on your key chain here
was found embedded
788
00:40:35,984 --> 00:40:37,104
in Randy Williams' hand.
789
00:40:38,452 --> 00:40:39,552
That tooth...
790
00:40:41,489 --> 00:40:43,522
came from that shark.
791
00:40:43,591 --> 00:40:45,357
Your train was
792
00:40:45,426 --> 00:40:46,726
running late that night.
793
00:40:46,795 --> 00:40:48,194
Reports were filed
794
00:40:48,262 --> 00:40:49,528
to explain the delays.
795
00:40:49,597 --> 00:40:52,031
Randy Williams and his roommate
were slowing you down.
796
00:40:52,100 --> 00:40:55,534
Okay, I ain't gonna
tell you punks again.
797
00:40:55,603 --> 00:40:57,982
If I got to stop the
train one more time
for you dirt bags,
798
00:40:58,006 --> 00:41:00,673
I'm gonna come back here,
and I'm gonna hurt somebody.
799
00:41:00,742 --> 00:41:02,508
You ain't gonna do nothin'!
800
00:41:02,577 --> 00:41:04,911
Get back in your choo-choo box.
801
00:41:04,979 --> 00:41:06,179
( laughing)
802
00:41:06,247 --> 00:41:08,614
These kids nowadays,
they got no respect.
803
00:41:10,284 --> 00:41:12,952
Every man has a breaking point.
804
00:41:15,156 --> 00:41:16,455
Get off the door.
805
00:41:16,524 --> 00:41:18,224
Last chance, Randy.
806
00:41:18,292 --> 00:41:19,425
One more drink?
807
00:41:19,493 --> 00:41:22,261
You go ahead, man.
I'm done.
808
00:41:22,330 --> 00:41:24,330
Get out of here.
( spits)
809
00:41:25,499 --> 00:41:27,633
You son of a bitch!
I'll kill you!
810
00:41:27,702 --> 00:41:30,737
You ever had anybody spit
in your face, Detective?
811
00:41:30,805 --> 00:41:32,872
I have been hit
with soda bottles, cans,
812
00:41:32,941 --> 00:41:34,473
called every name in the book,
813
00:41:34,542 --> 00:41:37,143
but nobody's ever gonna
spit in my face.
814
00:41:37,212 --> 00:41:38,745
( chuckling)
815
00:41:38,813 --> 00:41:41,781
You deserve it, Cap'n Crunch.
816
00:41:41,850 --> 00:41:43,094
You're just a two-bit conductor.
817
00:41:43,118 --> 00:41:44,233
( laughing)
818
00:42:02,203 --> 00:42:03,736
( Randy screaming)
819
00:42:03,805 --> 00:42:05,704
So somehow,
820
00:42:05,774 --> 00:42:09,441
beating a drunk
and vulnerable kid to death
821
00:42:09,510 --> 00:42:11,488
and throwing him out
the back of a train
822
00:42:11,512 --> 00:42:13,045
makes it right?
823
00:42:15,850 --> 00:42:19,218
I make $43,000 a year
to keep the city moving.
824
00:42:19,287 --> 00:42:22,288
People depend on me and these
trains for their livelihood.
825
00:42:22,356 --> 00:42:24,657
But who's got my back?
826
00:42:24,725 --> 00:42:27,526
Who cares about me,
the working man?
827
00:42:27,595 --> 00:42:30,163
I did...
828
00:42:30,231 --> 00:42:32,765
until you broke the law.
829
00:42:36,004 --> 00:42:39,538
MESSER:
Yeah, Mac,I'm on the train now.
830
00:42:39,607 --> 00:42:41,174
I'm probably gonna lose you.
831
00:42:41,242 --> 00:42:43,976
I'm doing a 4:00-to-12:00
tomorrow... I'll see you then.
832
00:42:44,045 --> 00:42:46,946
( chuckles):
Yeah, yeah,
I'm gonna go straight home,
833
00:42:47,015 --> 00:42:48,848
I'm not finding any bodies.
834
00:42:48,917 --> 00:42:50,149
Trust me.
835
00:42:50,218 --> 00:42:51,218
Yeah, yeah, yeah.
836
00:42:51,286 --> 00:42:52,326
All right, you, too.
837
00:42:52,386 --> 00:42:53,552
All right.
838
00:42:59,027 --> 00:43:00,927
( chuckles):
Oh, get out of here.
839
00:43:08,837 --> 00:43:10,269
How you doing?
61348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.