Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,436 --> 00:00:21,369
Have a nice day.
2
00:00:21,404 --> 00:00:23,371
I'll do that.
3
00:00:30,046 --> 00:00:31,046
Definitely.
4
00:00:40,023 --> 00:00:42,023
You got to be kidding me.
Come on.
5
00:00:43,059 --> 00:00:45,026
Unbelievable.
6
00:00:45,061 --> 00:00:47,340
Your machine ate my card.
7
00:00:47,364 --> 00:00:48,697
Well, I'm sorry,
Mr. Delko,
8
00:00:48,732 --> 00:00:50,009
but your checking account
is overdrawn.
9
00:00:50,033 --> 00:00:51,043
That's impossible.
10
00:00:51,067 --> 00:00:53,112
I just deposited
my last paycheck.
11
00:00:53,136 --> 00:00:54,536
Well, it's depleted.
12
00:00:54,571 --> 00:00:55,537
Mostly cash withdrawals.
13
00:00:55,572 --> 00:00:56,538
Okay, fine.
14
00:00:56,573 --> 00:00:59,107
Who do I see about a loan?
15
00:00:59,142 --> 00:01:00,186
Everybody, get down!
16
00:01:00,210 --> 00:01:01,210
Get down!
17
00:01:02,479 --> 00:01:03,759
Do it, get down!
18
00:01:04,548 --> 00:01:06,468
I said everyone down
on the floor!
19
00:01:09,553 --> 00:01:11,486
Get down on the floor!
Get down!
20
00:01:11,522 --> 00:01:13,187
Get down, yeah!
21
00:01:15,425 --> 00:01:16,925
Everybody down!
22
00:01:16,960 --> 00:01:17,926
Not you...
23
00:01:17,961 --> 00:01:19,394
Up, up, up!
24
00:01:19,429 --> 00:01:20,629
Money in the bottom drawer.
25
00:01:20,664 --> 00:01:21,530
You!
26
00:01:21,565 --> 00:01:22,531
You the bank manager?
27
00:01:22,566 --> 00:01:23,231
Come on!
28
00:01:23,266 --> 00:01:25,745
Let's go!
Let's go!
29
00:01:25,769 --> 00:01:27,079
Move it!
Come on!
30
00:01:27,103 --> 00:01:28,570
Hurry up!
31
00:01:30,741 --> 00:01:33,074
All of it, all of it.
32
00:01:35,779 --> 00:01:37,145
Now come on.
33
00:01:38,281 --> 00:01:39,247
You're coming with us!
34
00:01:39,282 --> 00:01:40,248
Let's go! Move!
35
00:01:40,283 --> 00:01:42,363
Let's go, let's go.
All of it!
All of it!
36
00:01:44,487 --> 00:01:46,021
Ooh...
37
00:01:46,056 --> 00:01:47,022
bonus round!
38
00:01:47,057 --> 00:01:48,057
Tap that stuff.
39
00:01:49,760 --> 00:01:51,192
No, please...
40
00:01:51,227 --> 00:01:52,471
Chill.
41
00:01:52,495 --> 00:01:54,415
This'll be over
before you know it.
42
00:01:56,633 --> 00:01:57,799
Miami-Dade PD!
43
00:02:01,504 --> 00:02:02,236
Cop!
44
00:02:02,272 --> 00:02:03,272
Take him out!
45
00:02:08,311 --> 00:02:10,979
You kill us, you kill him!
46
00:02:23,026 --> 00:02:25,104
Miss, you hold on, okay?
47
00:02:25,128 --> 00:02:27,228
You hold on.
48
00:02:27,263 --> 00:02:28,329
Hold on.
49
00:02:28,364 --> 00:02:29,698
This is Delko, CSI.
50
00:02:29,733 --> 00:02:33,568
Armed robbery just occurred
at Dade Mutual Bank on Flagler.
51
00:02:33,604 --> 00:02:34,948
Suspects heavily
armed and in flight.
52
00:02:34,972 --> 00:02:37,305
I need rescue immediately!
53
00:02:37,340 --> 00:02:40,675
I've got three gunshot victims,
at least one critical.
54
00:02:40,711 --> 00:02:41,676
Hold on, miss.
55
00:02:41,712 --> 00:02:43,355
Don't give up, fight it.
56
00:02:43,379 --> 00:02:44,345
Come on!
57
00:02:44,380 --> 00:02:45,346
Miss?
58
00:02:45,381 --> 00:02:47,882
Hold on, miss.
59
00:02:47,918 --> 00:02:48,883
Stay with me.
60
00:02:48,919 --> 00:02:50,351
Come on!
61
00:02:50,386 --> 00:02:51,666
Miss!
62
00:03:03,100 --> 00:03:05,533
That's some piece
of hardware, Alexx.
63
00:03:07,237 --> 00:03:08,837
Who do we have here?
64
00:03:12,876 --> 00:03:15,356
He's just a boy, Horatio.
65
00:03:16,847 --> 00:03:20,716
18, maybe 19 years old.
66
00:03:20,751 --> 00:03:22,383
No I.D.,
67
00:03:22,419 --> 00:03:24,987
but I did find this.
68
00:03:25,022 --> 00:03:26,032
Some kind of a clicker.
69
00:03:26,056 --> 00:03:27,522
Club bouncers use them
70
00:03:27,557 --> 00:03:30,492
to keep track
of how many patrons they let in.
71
00:03:30,527 --> 00:03:33,595
I think we'll agree
this is no bouncer.
72
00:03:33,631 --> 00:03:34,774
Nothing about this makes sense.
73
00:03:34,798 --> 00:03:36,264
The vault's untouched.
74
00:03:36,299 --> 00:03:38,078
There are eight teller
stations filled with cash,
75
00:03:38,102 --> 00:03:39,278
and they only rob one?
76
00:03:39,302 --> 00:03:40,546
Then attempted a rape
77
00:03:40,570 --> 00:03:42,004
in the middle of a hot crime?
78
00:03:42,039 --> 00:03:43,717
Nothing they've done
was logical.
79
00:03:43,741 --> 00:03:45,373
Maybe not to us.
80
00:03:47,111 --> 00:03:49,511
What's going on, Horatio?
81
00:03:49,546 --> 00:03:51,546
Alexx...
82
00:03:51,581 --> 00:03:54,215
Miami has a new breed
of criminal.
83
00:03:54,251 --> 00:03:57,819
♪ Yeah! ♪
84
00:04:17,174 --> 00:04:20,508
♪ We don't get fooled again ♪
85
00:04:20,544 --> 00:04:24,245
♪ Don't get fooled again ♪
86
00:04:24,281 --> 00:04:26,298
♪ No, no! ♪
87
00:04:57,081 --> 00:04:58,213
Bronson, do me a favor
88
00:04:58,248 --> 00:05:00,716
and make sure Wolfe
gets a picture of this.
89
00:05:00,751 --> 00:05:02,918
One of these guys
was wearing Heelys.
90
00:05:04,137 --> 00:05:06,021
Get down right now!
91
00:05:20,871 --> 00:05:22,115
Your eye looks better.
92
00:05:22,139 --> 00:05:23,649
Guess the antibiotic's working.
93
00:05:23,673 --> 00:05:24,706
Yeah, I'm fine.
94
00:05:24,742 --> 00:05:27,275
Ryan, can I have word?
95
00:05:27,310 --> 00:05:29,644
No. No, no, no.
No comment.
96
00:05:29,679 --> 00:05:30,779
Zero, zip.
97
00:05:30,814 --> 00:05:32,225
Ryan, if you don't
deal with this,
98
00:05:32,249 --> 00:05:33,727
it's going to bite you in...
99
00:05:33,751 --> 00:05:34,994
Look, my colleague
almost got killed,
100
00:05:35,018 --> 00:05:36,651
so until we catch these guys,
101
00:05:36,686 --> 00:05:38,553
I'm not going to say
another word to you.
102
00:05:39,589 --> 00:05:40,555
It's your loss.
103
00:05:40,590 --> 00:05:41,957
I'll survive.
104
00:05:46,396 --> 00:05:47,540
The bank's security system
indicates
105
00:05:47,564 --> 00:05:49,865
you were the first
to activate your alarm.
106
00:05:49,900 --> 00:05:51,111
Yeah, I had a bad feeling
107
00:05:51,135 --> 00:05:52,612
as soon as I saw
them at the door.
108
00:05:52,636 --> 00:05:53,713
Those masks?
109
00:05:53,737 --> 00:05:55,648
It's never Halloween at a bank.
110
00:05:55,672 --> 00:05:57,906
What'd you do after
you activated the alarm?
111
00:05:57,941 --> 00:06:00,120
I gave him everything
in my drawer.
112
00:06:00,144 --> 00:06:01,187
Eighteen thousand.
113
00:06:01,211 --> 00:06:02,911
Did you manage to insert
a dye pack?
114
00:06:02,946 --> 00:06:04,179
Yeah.
115
00:06:04,214 --> 00:06:05,491
I thought they'd notice.
116
00:06:05,515 --> 00:06:06,882
Ya-ow!
117
00:06:06,917 --> 00:06:08,061
You... up, up, up!
118
00:06:08,085 --> 00:06:09,384
Money in the bottom drawer.
119
00:06:09,419 --> 00:06:10,463
Put it in that bag.
120
00:06:10,487 --> 00:06:13,047
Move it!
Come on!
121
00:06:25,202 --> 00:06:26,835
Now! Come on!
122
00:06:28,388 --> 00:06:30,505
But when they didn't shoot me,
123
00:06:30,540 --> 00:06:34,075
I realized they didn't know much
about banks.
124
00:06:34,111 --> 00:06:35,121
Just enough to be dangerous.
125
00:06:35,145 --> 00:06:36,577
Thanks a lot.
We'll be in touch.
126
00:06:36,613 --> 00:06:38,680
Sure.
127
00:06:41,218 --> 00:06:43,362
Robbers got 18,000 in toto.
128
00:06:43,386 --> 00:06:44,497
Good news is,
129
00:06:44,521 --> 00:06:46,266
the teller managed
to insert a dye pack.
130
00:06:46,290 --> 00:06:47,956
Which is impossible to wash off.
131
00:06:47,991 --> 00:06:50,225
Is the bank manager
still in the wind, Frank?
132
00:06:50,260 --> 00:06:51,226
Yeah, Greg Welch.
133
00:06:51,261 --> 00:06:53,173
Patrol checked his
home; no sign of him.
134
00:06:53,197 --> 00:06:55,096
Okay. What about
the thieves' vehicle?
135
00:06:55,132 --> 00:06:56,798
Any description?
136
00:06:56,834 --> 00:06:57,877
They were all proned out.
137
00:06:57,901 --> 00:06:58,978
Nobody saw a thing.
138
00:06:59,002 --> 00:07:01,303
Okay, not
necessarily true. Eric?
139
00:07:01,338 --> 00:07:03,972
So, according to procedure,
I'm on desk duty, right?
140
00:07:04,007 --> 00:07:06,641
No, actually,
you're an eyewitness.
141
00:07:06,676 --> 00:07:08,076
How long after they entered
142
00:07:08,111 --> 00:07:09,422
did they start shooting
the cameras?
143
00:07:09,446 --> 00:07:11,112
Immediately.
144
00:07:11,148 --> 00:07:12,148
Get down!
Get down!
145
00:07:18,322 --> 00:07:20,155
Okay, where were you?
146
00:07:20,190 --> 00:07:24,292
I was talking to
the bank manager...
147
00:07:24,328 --> 00:07:26,806
but before that,
I was at the ATM.
148
00:07:26,830 --> 00:07:30,098
Eric, the ATM has a camera.
149
00:07:30,133 --> 00:07:32,667
Yeah. Yeah, I'm going to get
a hold of the video tapes.
150
00:07:32,702 --> 00:07:34,113
I'll get them
over to A.V.
151
00:07:34,137 --> 00:07:36,418
Keep me posted.
Will do.
152
00:07:39,809 --> 00:07:42,344
The bank had
two cameras outside:
153
00:07:42,379 --> 00:07:44,445
one on the ATM itself
and another positioned
154
00:07:44,481 --> 00:07:46,726
to capture a view
of the parking lot.
155
00:07:46,750 --> 00:07:49,062
They were set to take photos
at six-second intervals.
156
00:07:49,086 --> 00:07:50,451
All right,
can you split-screen it?
157
00:07:50,487 --> 00:07:51,487
Yeah.
158
00:07:53,991 --> 00:07:55,623
I can sync them up.
159
00:07:55,658 --> 00:07:57,492
Whoa.
160
00:07:57,527 --> 00:07:58,493
At least your day
started out well.
161
00:07:58,528 --> 00:08:00,661
Yeah, I almost forgot
why I was there.
162
00:08:02,266 --> 00:08:04,186
You didn't get her number?
163
00:08:08,105 --> 00:08:11,773
There's the robbers' vehicle.
164
00:08:11,808 --> 00:08:13,688
Wait. Wait.
Go back a few frames.
165
00:08:16,813 --> 00:08:18,079
Look at that... they drive by
166
00:08:18,115 --> 00:08:20,548
and then they back
up before they park.
167
00:08:20,583 --> 00:08:22,284
Okay, they spotted the Hummer.
168
00:08:22,319 --> 00:08:24,219
That means they knew
there was a cop inside.
169
00:08:24,254 --> 00:08:25,999
Then why'd they go
into the bank?
170
00:08:26,023 --> 00:08:26,988
I don't know.
171
00:08:27,024 --> 00:08:28,024
Keep going.
172
00:08:32,429 --> 00:08:34,495
I thought there were three.
173
00:08:34,531 --> 00:08:36,564
Well, the driver's
obstructed by the tree.
174
00:08:36,599 --> 00:08:37,698
Jump ahead.
175
00:08:40,537 --> 00:08:41,580
Okay, there they are.
176
00:08:41,604 --> 00:08:42,570
They're leaving the bank.
177
00:08:42,605 --> 00:08:43,671
They got the manager.
178
00:08:44,841 --> 00:08:46,207
What about the car?
179
00:08:46,243 --> 00:08:49,363
- Plate's obstructed.
- It's not much.
180
00:08:49,813 --> 00:08:51,490
Wait, what's that
on the windshield?
181
00:08:51,514 --> 00:08:53,148
Some kind of sticker.
182
00:09:00,690 --> 00:09:01,690
"Miami University."
183
00:09:05,062 --> 00:09:07,662
Yeah, put me through
to the campus police at Miami U.
184
00:09:09,433 --> 00:09:10,798
This is Ryan Wolfe, CSI.
185
00:09:10,834 --> 00:09:12,678
We think a couple of your
students robbed a bank today.
186
00:09:12,702 --> 00:09:17,038
One of them parks
in parking lot 23A.
187
00:09:17,074 --> 00:09:18,039
You did?
188
00:09:18,075 --> 00:09:20,515
Well, what's her name?
189
00:09:22,045 --> 00:09:23,011
Okay, thank you.
190
00:09:23,046 --> 00:09:24,245
What's up?
191
00:09:24,281 --> 00:09:26,781
A dye pack exploded
on a female student
192
00:09:26,816 --> 00:09:27,949
at Miami University.
193
00:09:27,985 --> 00:09:29,750
Really?
194
00:09:29,786 --> 00:09:30,930
Yeah, campus police called PD.
195
00:09:30,954 --> 00:09:32,914
They're bringing her here
right now.
196
00:09:35,425 --> 00:09:36,924
Thank you.
197
00:09:36,960 --> 00:09:39,627
Campus police said
that you came running out
198
00:09:39,662 --> 00:09:41,696
of the dorm laundry room
screaming.
199
00:09:41,731 --> 00:09:44,366
When they checked inside,
they found that.
200
00:09:44,401 --> 00:09:46,534
Eighteen thousand dollars.
201
00:09:46,569 --> 00:09:48,470
Same amount missing
from the bank teller.
202
00:09:48,505 --> 00:09:50,905
I don't know anything
about this money.
203
00:09:50,940 --> 00:09:51,906
Really?
204
00:09:51,941 --> 00:09:53,141
You just stumble on it?
205
00:09:53,176 --> 00:09:54,620
Yeah. I was
washing clothes
206
00:09:54,644 --> 00:09:55,654
in the dorm basement,
207
00:09:55,678 --> 00:09:56,911
I saw the bag,
208
00:09:56,946 --> 00:09:59,381
and I figured somebody
left their laundry behind.
209
00:09:59,416 --> 00:10:02,450
I'm nosy, so I looked in and...
210
00:10:07,824 --> 00:10:10,591
Kim, that just doesn't
make sense.
211
00:10:10,627 --> 00:10:11,826
The dye packs explode
212
00:10:11,861 --> 00:10:13,995
ten seconds after they pass
the bank sensors.
213
00:10:14,031 --> 00:10:17,132
The university is
five miles away from the bank.
214
00:10:17,167 --> 00:10:19,467
I don't know what to tell you.
215
00:10:19,503 --> 00:10:20,503
I'm not lying.
216
00:10:22,039 --> 00:10:23,638
You look guilty about something.
217
00:10:26,410 --> 00:10:29,010
Well...
218
00:10:29,046 --> 00:10:31,879
I was never supposed to be
in the Y dorm.
219
00:10:31,915 --> 00:10:34,015
I live in the Quad,
which is a zoo.
220
00:10:34,051 --> 00:10:35,761
The machines there
are always full,
221
00:10:35,785 --> 00:10:37,152
if they're even working at all.
222
00:10:37,187 --> 00:10:41,423
The Y dorms are, like,
way new and empty.
223
00:10:43,126 --> 00:10:44,537
Does this stuff come off?
224
00:10:44,561 --> 00:10:46,761
It's methylamino-anthraquinone.
225
00:10:46,796 --> 00:10:48,441
It's built for longevity.
It may take awhile.
226
00:10:48,465 --> 00:10:50,265
Great.
227
00:10:50,300 --> 00:10:51,632
Am I allowed to leave now?
228
00:10:52,669 --> 00:10:54,269
That depends.
229
00:10:54,304 --> 00:10:55,903
On what?
230
00:10:55,939 --> 00:10:57,272
On if your story checks out.
231
00:11:01,778 --> 00:11:03,622
You going to call in
that Treasury guy?
232
00:11:03,646 --> 00:11:05,280
Special Agent Elliott? Yeah.
233
00:11:05,315 --> 00:11:06,948
Does any of that
sound hinky to you?
234
00:11:06,983 --> 00:11:09,295
No more than the
rest of this case.
235
00:11:09,319 --> 00:11:11,664
Why would guys rob a bank
and toss out the money?
236
00:11:11,688 --> 00:11:13,121
Maybe they don't want it.
237
00:11:13,156 --> 00:11:14,534
Well, who doesn't want money?
238
00:11:14,558 --> 00:11:16,357
I didn't say that it made sense.
239
00:11:16,393 --> 00:11:17,358
All right.
240
00:11:17,394 --> 00:11:18,538
I'll look at R.O.s
for vehicles
241
00:11:18,562 --> 00:11:20,027
in parking lot 23A,
242
00:11:20,063 --> 00:11:21,474
see if I can find the driver.
243
00:11:21,498 --> 00:11:22,975
All right, I'm going
to get that to Trace.
244
00:11:22,999 --> 00:11:23,864
Money bag?
245
00:11:23,900 --> 00:11:26,140
Yeah. I'll see
you later.
All right.
246
00:11:31,808 --> 00:11:34,342
Mr. Wolfe...
is that the money bag?
247
00:11:34,377 --> 00:11:35,388
Dye pack pretty much obliterated
248
00:11:35,412 --> 00:11:38,146
any chance of finding
anything inside.
249
00:11:38,181 --> 00:11:39,847
That leaves the outside,
doesn't it?
250
00:11:43,587 --> 00:11:44,952
Water mark.
251
00:11:47,924 --> 00:11:49,991
Might get us something.
252
00:11:50,026 --> 00:11:52,227
There's one way to find out.
253
00:11:52,262 --> 00:11:53,694
It'll take some time.
254
00:11:53,730 --> 00:11:55,241
Okay, not a problem.
I'll be on the cell.
255
00:11:55,265 --> 00:11:59,200
Mr. Wolfe, I got a call
from Erica Sikes.
256
00:11:59,236 --> 00:12:01,302
Damn it.
257
00:12:01,338 --> 00:12:04,139
Um, I'm really sorry
she bothered you.
258
00:12:04,174 --> 00:12:07,242
I, uh... I told her
I wouldn't give her a quote.
259
00:12:07,277 --> 00:12:09,677
It wasn't about a quote.
260
00:12:09,712 --> 00:12:11,946
What's going on?
261
00:12:15,218 --> 00:12:17,985
I don't want you
to worry about it, okay?
262
00:12:18,021 --> 00:12:19,787
I'll take care of it.
263
00:12:37,006 --> 00:12:39,740
♪ ♪
264
00:12:49,118 --> 00:12:52,620
40% ethylene glycol solution.
265
00:12:52,656 --> 00:12:54,600
Yeah, that's a coolant
mixed into water.
266
00:12:54,624 --> 00:12:57,024
It keeps water circulating
in subfreezing temperatures.
267
00:12:57,060 --> 00:12:59,138
I can think of one
place at a university
268
00:12:59,162 --> 00:13:00,922
that has that.
Yeah.
269
00:13:20,350 --> 00:13:21,627
This is it.
270
00:13:21,651 --> 00:13:23,218
We don't need to see the ice.
271
00:13:23,253 --> 00:13:24,863
We need to see
where they make it.
272
00:13:24,887 --> 00:13:25,986
So this is secure
273
00:13:26,022 --> 00:13:27,288
all the time, huh?
274
00:13:27,324 --> 00:13:28,934
Hey, I locked this
myself last night.
275
00:13:28,958 --> 00:13:30,692
Okay.
276
00:13:37,300 --> 00:13:39,367
Hey... that's
the bank manager.
277
00:13:39,402 --> 00:13:42,837
Hey...
278
00:13:42,872 --> 00:13:44,517
Get me out of here, please.
279
00:13:44,541 --> 00:13:46,701
All right, all
right, hang tight.
280
00:13:47,510 --> 00:13:50,245
Mr. Welch,
do you remember me?
281
00:13:50,280 --> 00:13:52,313
Eric Delko.
I was at the bank today.
282
00:13:52,349 --> 00:13:55,216
Did you get a look at the guys
who put you in here?
283
00:13:55,252 --> 00:13:56,662
They never took their masks off.
284
00:13:56,686 --> 00:13:58,030
Did they say anything,
285
00:13:58,054 --> 00:13:59,954
anything at all
that might help us?
286
00:13:59,989 --> 00:14:02,357
They said they'd kill me
if I didn't tell them.
287
00:14:02,392 --> 00:14:03,691
Tell them what?
288
00:14:03,727 --> 00:14:05,471
About the money drop
this afternoon.
289
00:14:05,495 --> 00:14:06,628
What money drop?
290
00:14:06,663 --> 00:14:09,897
The Federal Reserve
brings in fresh currency
291
00:14:09,932 --> 00:14:12,400
for the retail banks
in metro Miami
292
00:14:12,435 --> 00:14:15,035
once a week at a specific time.
293
00:14:15,071 --> 00:14:17,438
So the $18,000 was just a cover
to take you hostage
294
00:14:17,474 --> 00:14:19,674
and go after a bigger payday?
295
00:14:19,709 --> 00:14:21,709
Yeah, a huge payday.
Where's the drop?
296
00:14:21,745 --> 00:14:23,589
It's at the main branch
on West Seventh.
297
00:14:23,613 --> 00:14:25,246
1:30, by helicopter.
298
00:14:25,282 --> 00:14:26,847
That's in 20 minutes.
299
00:14:26,883 --> 00:14:28,728
H., listen,
I've got the hostage
300
00:14:28,752 --> 00:14:30,529
and the location
of their next hit.
301
00:14:30,553 --> 00:14:32,119
Nice and slow.
302
00:14:32,155 --> 00:14:33,788
That's it, keep coming.
303
00:14:33,823 --> 00:14:36,223
Okay, stop!
304
00:14:36,259 --> 00:14:37,803
Yeah, right there.
Right there's good.
305
00:14:37,827 --> 00:14:39,727
Yeah, that's good.
306
00:14:39,763 --> 00:14:42,062
Okay, now drop the money.
307
00:14:44,801 --> 00:14:46,601
And drop your guns.
308
00:14:46,636 --> 00:14:48,235
I suggest you do the same thing,
309
00:14:48,271 --> 00:14:49,737
my friend.
310
00:14:49,773 --> 00:14:52,940
Put the weapon down,
and get on the ground right now.
311
00:14:52,975 --> 00:14:54,175
Uh...
312
00:14:54,210 --> 00:14:56,744
Put your hands behind your head!
313
00:15:01,150 --> 00:15:04,552
Eric, get that mask off him.
314
00:15:09,759 --> 00:15:11,537
Better watch your grill,
Johnny Law.
315
00:15:11,561 --> 00:15:13,461
We're still in play.
316
00:15:13,496 --> 00:15:14,640
Is that right?
317
00:15:14,664 --> 00:15:16,364
What did you say?
318
00:15:16,399 --> 00:15:17,965
Ah, you heard me.
319
00:15:18,000 --> 00:15:20,702
Put him in the car.
320
00:15:22,905 --> 00:15:26,307
Ryan... what did that mean?
321
00:15:28,345 --> 00:15:30,478
H., I got something
I got to show you.
322
00:15:30,513 --> 00:15:32,947
Let's do that.
323
00:15:36,285 --> 00:15:38,731
I kept thinking the bank
was like an old case.
324
00:15:38,755 --> 00:15:40,466
The thing is, I couldn't
remember which old case.
325
00:15:40,490 --> 00:15:44,024
Then that kid said
what he said up there.
326
00:15:44,060 --> 00:15:46,961
He said, "We're
still in play."
327
00:15:52,669 --> 00:15:54,034
Hit the floor!
328
00:16:12,288 --> 00:16:14,299
Everything just like
it happened in the bank.
329
00:16:14,323 --> 00:16:16,156
Ready? And then this.
330
00:16:25,034 --> 00:16:26,267
Mr. Wolfe...
331
00:16:26,302 --> 00:16:28,636
they seem to be
recreating a game.
332
00:16:28,671 --> 00:16:29,970
A video game.
333
00:16:30,006 --> 00:16:32,707
Which explains why they robbed
a bank and tossed the money.
334
00:16:32,742 --> 00:16:34,687
That's why they kill people
without provocation.
335
00:16:34,711 --> 00:16:36,611
None of this is real to them.
336
00:16:36,646 --> 00:16:39,547
It will all be very real
soon, Mr. Wolfe.
337
00:16:39,582 --> 00:16:41,315
Quite real.
338
00:16:57,534 --> 00:16:59,066
You got here fast.
339
00:16:59,101 --> 00:17:01,541
Always do when it's a
Calleigh Duquesne 9-1-1.
340
00:17:01,905 --> 00:17:03,649
So, dye packs?
College student,
341
00:17:03,673 --> 00:17:06,574
Kim Mills, she stumbled
onto a money bag on campus,
342
00:17:06,609 --> 00:17:08,075
said the dye pack
exploded on her.
343
00:17:08,110 --> 00:17:10,578
Is there any way the dye pack
malfunctioned at the bank?
344
00:17:10,613 --> 00:17:11,891
Can happen if the
thieves somehow
345
00:17:11,915 --> 00:17:13,025
bypassed the bank's
sensors, yeah.
346
00:17:13,049 --> 00:17:15,494
Have you ever seen it happen?
Sure.
347
00:17:15,518 --> 00:17:17,763
Especially when they
take a scared employee
with them as hostage,
348
00:17:17,787 --> 00:17:18,997
someone to show them the ropes.
349
00:17:19,021 --> 00:17:20,633
Yeah, the suspects got
the bank manager,
350
00:17:20,657 --> 00:17:22,701
and he checks out
all the way down the line.
351
00:17:22,725 --> 00:17:24,336
I think your girl's authentic.
352
00:17:24,360 --> 00:17:26,071
I'll interview her just
to cover our bases.
353
00:17:26,095 --> 00:17:27,205
Oh, that'd be great. Thanks.
354
00:17:27,229 --> 00:17:28,507
And as long as I'm here,
355
00:17:28,531 --> 00:17:30,443
any chance I can look
at the recovered money?
356
00:17:30,467 --> 00:17:32,333
Sure. It's over in Q.D.
357
00:17:32,368 --> 00:17:34,046
Have at it.
Calleigh?
358
00:17:34,070 --> 00:17:36,203
It's good to see you again.
359
00:17:36,238 --> 00:17:38,773
It's great to see you, too.
360
00:17:41,978 --> 00:17:44,278
Miss Mills, I'm Special Agent
Peter Elliott
361
00:17:44,313 --> 00:17:45,580
with the Treasury Department.
362
00:17:45,615 --> 00:17:47,582
I going to have to ask you
some questions.
363
00:17:47,617 --> 00:17:48,716
Okay.
364
00:17:48,751 --> 00:17:50,250
Empty your pockets.
365
00:17:57,426 --> 00:17:59,527
We found one of those
366
00:17:59,562 --> 00:18:01,696
on your dead partner, Junior.
367
00:18:01,731 --> 00:18:03,364
He's not my partner.
368
00:18:03,399 --> 00:18:05,444
Besides, you guys
will never guess
369
00:18:05,468 --> 00:18:07,234
what the clicker's for.
370
00:18:07,269 --> 00:18:08,870
You use them to add up points
371
00:18:08,905 --> 00:18:11,238
because you're playing a game,
aren't you?
372
00:18:11,273 --> 00:18:13,608
You played that game so much,
it got boring.
373
00:18:24,320 --> 00:18:27,087
So you felt you had to go out
and do it for real.
374
00:18:28,124 --> 00:18:29,490
You're crazy.
375
00:18:31,761 --> 00:18:33,561
That's why you chose
Dade Mutual.
376
00:18:33,596 --> 00:18:35,429
That photograph
377
00:18:35,464 --> 00:18:36,864
puts you there.
378
00:18:36,900 --> 00:18:38,633
That's from your Heelys.
379
00:18:38,668 --> 00:18:41,736
You saw the Hummer parked
outside, just like in the game,
380
00:18:41,771 --> 00:18:43,771
and you followed the cop inside.
381
00:18:53,349 --> 00:18:55,215
Because a bank
with a police officer
382
00:18:55,251 --> 00:18:56,450
is worth more points,
383
00:18:56,485 --> 00:18:58,318
isn't it?
384
00:19:08,197 --> 00:19:10,497
Thousand bonus.
385
00:19:10,533 --> 00:19:13,100
Five if you waste him.
386
00:19:13,135 --> 00:19:14,580
And what if one
of your running buddies
387
00:19:14,604 --> 00:19:16,003
gets shot in the process?
388
00:19:16,039 --> 00:19:17,805
Scream?
389
00:19:17,840 --> 00:19:20,285
Everybody buys it sometime.
390
00:19:20,309 --> 00:19:21,987
That's part of the game.
391
00:19:22,011 --> 00:19:24,946
We're looking for your friend
with the demon mask.
392
00:19:26,783 --> 00:19:30,117
If I dime him out, that's
minus, what, 500 points?
393
00:19:30,152 --> 00:19:33,454
If you don't, it's 25 to life.
394
00:19:33,489 --> 00:19:35,122
I'm already ahead on points.
395
00:19:35,157 --> 00:19:38,059
And besides, good behavior...
396
00:19:38,094 --> 00:19:42,630
I'll be out in... ten.
397
00:19:42,665 --> 00:19:45,833
30's the new 20, chief.
398
00:19:45,868 --> 00:19:47,267
Inventive.
399
00:19:47,303 --> 00:19:48,535
Take him.
400
00:19:54,243 --> 00:19:57,812
So, uh... what's the next step?
401
00:19:57,847 --> 00:20:00,815
Well, we figure out
Demon's next step, Frank.
402
00:20:00,850 --> 00:20:01,894
If he's still playing, he'll hit
403
00:20:01,918 --> 00:20:03,095
whatever's next on the game,
won't he?
404
00:20:03,119 --> 00:20:06,220
Let's talk to the man
who wrote the game.
405
00:20:06,255 --> 00:20:08,656
You are the president
of Trans International?
406
00:20:08,691 --> 00:20:10,869
Urban Hellraiser
is our top seller.
407
00:20:10,893 --> 00:20:13,661
800,000 units sold
last quarter alone.
408
00:20:13,696 --> 00:20:15,207
I'm gonna need a breakdown
on your game.
409
00:20:15,231 --> 00:20:16,274
Where the player goes,
410
00:20:16,298 --> 00:20:19,000
what he has to do, when and how.
411
00:20:19,035 --> 00:20:20,746
Sorry, but that's proprietary.
412
00:20:20,770 --> 00:20:22,314
You wouldn't ask Colonel Sanders
413
00:20:22,338 --> 00:20:24,216
about his 11 herbs
and spices, right?
414
00:20:24,240 --> 00:20:25,673
But here's the difference...
415
00:20:25,708 --> 00:20:28,342
There's a crime spree in Miami
based on your game.
416
00:20:28,377 --> 00:20:29,722
Our in-house counsel informs me
417
00:20:29,746 --> 00:20:30,711
that any similarities
418
00:20:30,747 --> 00:20:32,224
between this morning's events
419
00:20:32,248 --> 00:20:34,682
and our game are
purely coincidental.
420
00:20:34,717 --> 00:20:37,852
I want you to tell that to the
family of the dead bank teller.
421
00:20:40,422 --> 00:20:41,922
Look...
422
00:20:41,958 --> 00:20:44,625
I have a board to
answer to, stockholders.
423
00:20:44,661 --> 00:20:45,960
My hands are tied.
424
00:20:45,995 --> 00:20:48,295
Well, maybe a night in lockup
will help untie them.
425
00:20:48,330 --> 00:20:50,809
Guys, I'd love to help, really,
426
00:20:50,833 --> 00:20:53,178
but if you want to know
what's in the game, well...
427
00:20:53,202 --> 00:20:55,469
I suggest you play it.
428
00:20:55,504 --> 00:20:57,415
In the meantime,
Detective Tripp here
429
00:20:57,439 --> 00:20:59,584
is going to arrest you
for obstruction of justice.
430
00:20:59,608 --> 00:21:00,608
Let's go.
431
00:21:02,511 --> 00:21:06,647
Mr. Wolfe, I want you
to do me a favor.
432
00:21:06,683 --> 00:21:08,115
Play the game.
433
00:21:22,732 --> 00:21:23,909
You seen Peter Elliott?
434
00:21:23,933 --> 00:21:25,499
Is that that federal guy
435
00:21:25,534 --> 00:21:26,979
with the salt
and pepper hair?
Yeah.
436
00:21:27,003 --> 00:21:28,803
Yeah, he poked his head in,
and he wanted
437
00:21:28,838 --> 00:21:30,137
the Questioned Documents lab.
438
00:21:30,173 --> 00:21:31,684
But you sent him
to Fingerprints, right?
439
00:21:31,708 --> 00:21:32,708
Yeah, of course.
440
00:21:33,642 --> 00:21:35,453
He's just here
to see Calleigh, anyway.
441
00:21:35,477 --> 00:21:36,822
Yeah, he's had a thing
for Calleigh
442
00:21:36,846 --> 00:21:38,757
since the first money case
they worked together.
443
00:21:38,781 --> 00:21:39,914
You get anything yet?
444
00:21:39,949 --> 00:21:41,982
I can't get past
the second level...
445
00:21:42,018 --> 00:21:43,517
'cause you keep shooting me!
446
00:21:43,552 --> 00:21:44,752
What?
447
00:21:44,787 --> 00:21:47,588
It's not you.
It's the cop in this game.
448
00:21:56,365 --> 00:21:59,133
That's weird.
449
00:21:59,168 --> 00:22:02,870
It's just like this morning
in the bank.
450
00:22:02,905 --> 00:22:06,673
I wish I could have saved
that teller.
451
00:22:06,709 --> 00:22:08,420
At least you were there
for the girl.
452
00:22:08,444 --> 00:22:10,122
In the game,
she's worth a thousand points.
453
00:22:10,146 --> 00:22:12,646
For raping her?
454
00:22:12,681 --> 00:22:13,848
Yeah.
455
00:22:13,883 --> 00:22:16,217
Now you know why I stopped
playing this game at home.
456
00:22:17,253 --> 00:22:19,620
Anyways, game
pretty much follows
457
00:22:19,655 --> 00:22:20,866
everything
that's happened so far.
458
00:22:20,890 --> 00:22:22,223
You rob the bank,
459
00:22:22,258 --> 00:22:24,792
you grab the bank manager,
you kill the teller.
460
00:22:24,827 --> 00:22:26,794
Manager tells them
where the money drop is.
461
00:22:26,829 --> 00:22:29,163
But getting busted by CSI
wasn't part of the plan.
462
00:22:29,198 --> 00:22:30,731
Yeah, or the game.
463
00:22:32,802 --> 00:22:34,802
What the hell is that?
464
00:22:34,837 --> 00:22:35,936
It says, "Sniper mode."
465
00:22:37,106 --> 00:22:39,807
Sniper? I didn't see
a sniper there today.
466
00:22:39,842 --> 00:22:42,843
Doesn't mean there wasn't one
on a nearby building, watching.
467
00:22:42,879 --> 00:22:44,656
Well, then why
didn't he take a shot?
468
00:22:44,680 --> 00:22:46,080
Only one way to find out.
469
00:22:46,115 --> 00:22:47,192
Let's go.
Hold on, not you.
470
00:22:47,216 --> 00:22:48,456
You stay and you play the game.
471
00:22:48,484 --> 00:22:49,928
You're the only one
that knows how.
472
00:22:49,952 --> 00:22:51,529
Yeah, but then I lose
the collar.
473
00:22:51,553 --> 00:22:53,220
I guess so.
474
00:22:53,256 --> 00:22:55,522
Keep playing, game boy.
475
00:23:13,442 --> 00:23:15,976
Got a jacketed casing.
476
00:23:16,012 --> 00:23:17,077
It's a 3-0-8.
477
00:23:17,113 --> 00:23:19,180
That's a sniper's round, Eric.
478
00:23:19,215 --> 00:23:22,850
Well, if there was a sniper
here, why didn't he fire on us?
479
00:23:22,885 --> 00:23:24,785
That's how it works in the game.
480
00:23:24,821 --> 00:23:27,621
Area looks pretty clear to me.
481
00:23:27,656 --> 00:23:30,357
Yes, but it wasn't
a couple of hours ago, was it?
482
00:23:30,392 --> 00:23:33,360
A couple of hours ago,
the Fed helicopter was here.
483
00:23:33,395 --> 00:23:35,507
The position was different
than it is in the game.
484
00:23:35,531 --> 00:23:37,642
It must have blocked any shot
he might have had.
485
00:23:37,666 --> 00:23:43,070
What did he do
after we arrested his...
486
00:23:43,105 --> 00:23:44,071
his partner?
487
00:23:44,106 --> 00:23:46,707
Eric, do you see that?
488
00:23:46,742 --> 00:23:47,808
Yeah.
489
00:23:47,843 --> 00:23:52,145
That looks like the mask
Demon wore in the robbery.
490
00:24:00,623 --> 00:24:02,956
You think leaving this mask
behind was part of the game?
491
00:24:02,991 --> 00:24:05,592
I don't know, but if we
can get his DNA off it,
492
00:24:05,628 --> 00:24:08,395
we can beat him at his own game.
493
00:24:17,656 --> 00:24:19,701
Did Valera swab it for DNA?
494
00:24:19,725 --> 00:24:21,158
Yeah, she said the guy salivated
495
00:24:21,194 --> 00:24:22,759
all over it just breathing,
496
00:24:22,795 --> 00:24:25,062
so she's analyzing it now.
497
00:24:25,097 --> 00:24:27,409
Maybe the mask will give
us something while we wait.
498
00:24:27,433 --> 00:24:29,834
That's right: biometrics.
499
00:24:29,869 --> 00:24:31,113
So, these things
are custom fitted?
500
00:24:31,137 --> 00:24:32,769
Yeah, most jocks insist on it.
501
00:24:32,805 --> 00:24:35,339
They usually mold the mask
straight off the athlete's face.
502
00:25:15,147 --> 00:25:18,215
Our suspect must have
customized it.
503
00:25:23,555 --> 00:25:25,234
So we could know what
Demon looks like.
504
00:25:25,258 --> 00:25:26,258
Some work to do first.
505
00:25:26,292 --> 00:25:31,061
There are 80 nodal points
on the human face,
506
00:25:31,097 --> 00:25:32,863
and we need about 17
507
00:25:32,899 --> 00:25:36,400
for the facial recognition
program to make a comparison.
508
00:25:36,435 --> 00:25:37,701
You got to love it.
509
00:25:37,736 --> 00:25:39,547
The guy wears the mask
for protection,
510
00:25:39,571 --> 00:25:40,737
and it ends up nailing him.
511
00:25:41,974 --> 00:25:44,775
What are you using
for a database?
512
00:25:44,810 --> 00:25:46,621
The Miami U. Student Facebook.
513
00:25:46,645 --> 00:25:47,945
Why not start with the athletes?
514
00:25:47,980 --> 00:25:49,557
Already spoke
to the athletic director.
515
00:25:49,581 --> 00:25:52,516
He said that no current athlete
wears one of these masks.
516
00:25:52,551 --> 00:25:54,018
How many students are in there?
517
00:25:55,087 --> 00:25:57,054
About 17,000 guys.
518
00:25:57,089 --> 00:25:58,422
Oh, my God.
519
00:25:58,457 --> 00:25:59,968
You're gonna be in
for some overtime.
520
00:25:59,992 --> 00:26:01,358
All right, let me know.
521
00:26:01,394 --> 00:26:04,261
Will do.
522
00:26:12,805 --> 00:26:15,272
Level two.
523
00:26:25,784 --> 00:26:27,784
Want to get the door for me?
524
00:26:33,292 --> 00:26:34,258
Congratulations.
525
00:26:34,293 --> 00:26:36,893
You are entering a new level:
level three.
526
00:26:57,383 --> 00:26:58,349
How's our coed?
527
00:26:58,384 --> 00:27:00,362
She checked out.
Homicide released her.
528
00:27:00,386 --> 00:27:01,830
Did you visit
the stolen money?
Eventually.
529
00:27:01,854 --> 00:27:03,631
One of your video guys sent me
530
00:27:03,655 --> 00:27:04,989
on a wild goose chase.
531
00:27:05,024 --> 00:27:07,269
Rank on the federal agent.
532
00:27:07,293 --> 00:27:08,258
I am so sorry.
533
00:27:08,294 --> 00:27:09,559
I apologize on their behalf.
534
00:27:09,595 --> 00:27:10,839
Not necessary.
535
00:27:10,863 --> 00:27:12,441
But I could play it
up, ask you to grab
536
00:27:12,465 --> 00:27:15,025
a drink with me when
you get off tonight.
537
00:27:15,368 --> 00:27:18,768
Um... well, I tell you what.
538
00:27:18,804 --> 00:27:21,138
We catch these gamers,
I'll make it a whole dinner.
539
00:27:21,173 --> 00:27:22,772
Horatio.
Yeah.
540
00:27:22,808 --> 00:27:24,308
I just got to the next level.
541
00:27:24,343 --> 00:27:26,110
Talk to me.
542
00:27:26,145 --> 00:27:27,344
It's a police station.
543
00:27:27,380 --> 00:27:29,358
Player has to go in and steal
the evidence against him.
544
00:27:29,382 --> 00:27:31,748
In real life, we store
the evidence here at CSI.
545
00:27:31,783 --> 00:27:34,018
Mr. Wolfe, go down
and alert Security right now.
546
00:27:46,032 --> 00:27:47,312
Give me the mask!
547
00:27:47,866 --> 00:27:49,333
Give me the mask!
548
00:27:49,368 --> 00:27:51,888
Do it now, or I'll
blow your head off!
549
00:27:52,238 --> 00:27:53,518
Do it now!
550
00:28:04,116 --> 00:28:06,683
5,000 points,
551
00:28:06,718 --> 00:28:08,718
bitch!
552
00:28:08,754 --> 00:28:10,720
Add 'em up!
553
00:28:21,100 --> 00:28:22,100
Don't do it!
554
00:28:28,374 --> 00:28:29,540
Hey!
555
00:28:41,487 --> 00:28:45,055
Peter.
556
00:28:56,102 --> 00:28:59,636
It's your call.
557
00:29:15,487 --> 00:29:16,653
It's a Tech-Nine.
558
00:29:16,688 --> 00:29:18,466
Same type of gun
used at the bank.
559
00:29:18,490 --> 00:29:20,624
Expensive arsenal
for a college budget.
560
00:29:20,659 --> 00:29:22,659
It sure is. Tripp traced
the serial numbers
561
00:29:22,694 --> 00:29:25,094
from the bank Tech-Nine to
a stolen shipment out of Tampa,
562
00:29:25,130 --> 00:29:26,908
and I bet we'll find
this gun matches.
563
00:29:26,932 --> 00:29:28,197
Okay. What's
your name, son?
564
00:29:28,233 --> 00:29:29,733
Glasses.
565
00:29:29,768 --> 00:29:31,848
Not your game name.
What's your real name?
566
00:29:33,371 --> 00:29:35,505
Michael Page.
567
00:29:35,541 --> 00:29:36,740
Okay, get him up, please.
568
00:29:39,411 --> 00:29:40,710
That hurts!
569
00:29:40,746 --> 00:29:42,256
Real bullets are funny
like that, Michael.
570
00:29:42,280 --> 00:29:44,247
Get him a paramedic,
571
00:29:44,282 --> 00:29:45,916
but put him in the box.
572
00:29:47,118 --> 00:29:49,485
How's Agent Elliott?
573
00:29:49,521 --> 00:29:52,656
Calleigh is at the E.R.
with him right now.
574
00:29:52,691 --> 00:29:54,201
This gang is bigger
than we thought.
575
00:29:54,225 --> 00:29:56,125
Or the game is bigger.
576
00:29:56,161 --> 00:29:57,661
We're at a dead end now.
577
00:29:57,696 --> 00:30:01,397
Not necessarily, Eric...
578
00:30:01,433 --> 00:30:06,269
'cause Glasses left his glasses.
579
00:30:12,044 --> 00:30:13,109
Hey.
580
00:30:13,144 --> 00:30:16,112
Hey, how you doing?
581
00:30:16,147 --> 00:30:17,480
I-I really...
582
00:30:17,515 --> 00:30:19,694
I want to apologize for leaving
the evidence locker open.
583
00:30:19,718 --> 00:30:20,750
It's okay.
584
00:30:20,786 --> 00:30:22,652
Look, nothing got taken.
585
00:30:22,688 --> 00:30:23,653
You're okay.
586
00:30:23,689 --> 00:30:24,921
That's what's important.
587
00:30:28,961 --> 00:30:31,061
Guy who was just holding
a gun to my head
588
00:30:31,096 --> 00:30:32,796
was wearing those.
589
00:30:32,831 --> 00:30:34,965
Check this out.
590
00:30:39,805 --> 00:30:41,270
What is that?
591
00:30:41,306 --> 00:30:42,784
That's what your guy
was looking at
592
00:30:42,808 --> 00:30:43,985
before the bullets
started flying.
593
00:30:44,009 --> 00:30:46,109
Like virtual reality.
Sort of.
594
00:30:46,144 --> 00:30:47,288
Yeah, there's a camera built
595
00:30:47,312 --> 00:30:48,489
onto the frame of these things,
596
00:30:48,513 --> 00:30:51,781
and the camera projects an
image onto the left lens.
597
00:30:51,817 --> 00:30:54,050
Lens is optic-embedded.
598
00:30:54,086 --> 00:30:56,064
Looks like
a blueprint,
but in 3-D.
599
00:30:56,088 --> 00:30:57,286
It's sort of familiar.
600
00:30:57,322 --> 00:30:59,422
Matter of fact,
that's the remodeled lab.
601
00:30:59,457 --> 00:31:02,291
Yeah, that's DNA right there.
602
00:31:02,327 --> 00:31:03,493
I specified a few changes
603
00:31:03,528 --> 00:31:05,428
after the floor plans
were drawn up, but...
604
00:31:13,805 --> 00:31:16,106
And the plans for the lab
have to be secure.
605
00:31:16,141 --> 00:31:17,184
Yeah.
606
00:31:17,208 --> 00:31:19,509
I worked
with an architectural firm.
607
00:31:19,544 --> 00:31:20,910
What was the name of the firm?
608
00:31:20,946 --> 00:31:22,178
KNB Design.
609
00:31:22,213 --> 00:31:23,647
Miami.
610
00:31:23,682 --> 00:31:25,181
Downtown. Big loft space.
611
00:31:25,216 --> 00:31:27,083
Okay. That's good.
612
00:31:27,119 --> 00:31:29,030
I'm gonna call and get a
list of their employees.
613
00:31:29,054 --> 00:31:31,755
Thanks.
614
00:31:37,228 --> 00:31:40,496
You look like
you're in pain, Michael.
615
00:31:40,532 --> 00:31:43,767
I want Demon's real name.
616
00:31:43,802 --> 00:31:46,402
I don't know
how it got this far.
617
00:31:46,437 --> 00:31:47,904
Yes, you do, Michael.
Yes, you do.
618
00:31:47,939 --> 00:31:49,139
You had an internship
619
00:31:49,174 --> 00:31:52,308
at an architectural firm,
you got the blueprints for CSI,
620
00:31:52,343 --> 00:31:55,111
you broke in and shot
a lot of innocent people.
621
00:31:55,147 --> 00:31:56,112
So what's his name?
622
00:31:56,148 --> 00:31:58,715
I don't know.
623
00:31:58,750 --> 00:32:00,150
Michael,
624
00:32:00,185 --> 00:32:02,263
the faster you tell me, the
faster you go to the hospital.
625
00:32:02,287 --> 00:32:03,787
It's up to you.
626
00:32:05,791 --> 00:32:08,224
I met Demon online.
627
00:32:08,259 --> 00:32:10,426
That's how I met
all the other players.
628
00:32:10,461 --> 00:32:12,729
I only know him
by his screen name.
629
00:32:12,764 --> 00:32:14,097
Where is he?
630
00:32:14,132 --> 00:32:15,331
Where would he hang out?
631
00:32:15,366 --> 00:32:16,833
The only place we have in common
632
00:32:16,868 --> 00:32:19,368
is the research library
at Miami U.
633
00:32:19,404 --> 00:32:20,469
Basement.
634
00:32:20,505 --> 00:32:21,871
Why the library?
635
00:32:21,907 --> 00:32:23,017
We bring our stuff
636
00:32:23,041 --> 00:32:25,308
so the points can be validated.
637
00:32:25,343 --> 00:32:27,410
Guy named Wizard keeps track.
638
00:32:27,445 --> 00:32:28,544
Maybe he can tell you
639
00:32:28,580 --> 00:32:29,545
where Demon is.
640
00:32:29,581 --> 00:32:31,092
The scorekeeper.
Evan Walsh.
641
00:32:31,116 --> 00:32:32,982
He's always there.
642
00:32:33,018 --> 00:32:35,484
Okay. Take him to the hospital.
643
00:32:38,356 --> 00:32:41,057
Eric, Miami University.
Meet me there.
644
00:32:46,798 --> 00:32:49,099
You're dead. You're dead.
645
00:32:49,134 --> 00:32:51,101
You're dead. You're dead.
646
00:32:51,136 --> 00:32:55,105
You're dead. You're dead.
You're dead. You're dead.
647
00:32:55,140 --> 00:32:56,606
You're dead...
648
00:32:56,641 --> 00:32:58,842
He's gone.
649
00:33:02,614 --> 00:33:05,248
Eric, turn that off, please.
650
00:33:05,283 --> 00:33:06,916
Yeah.
651
00:33:10,155 --> 00:33:11,699
Well, this kid was at the center
of the game.
652
00:33:11,723 --> 00:33:13,923
He knew ever player
and every crime.
653
00:33:13,959 --> 00:33:16,259
Yup, and he lost his life
for it.
654
00:33:16,294 --> 00:33:19,362
I'll call the M.E.
655
00:33:24,035 --> 00:33:25,235
Alexx?
656
00:33:25,270 --> 00:33:26,569
One day,
657
00:33:26,604 --> 00:33:28,638
three bodies
under the age of 21.
658
00:33:28,673 --> 00:33:30,439
I don't like it, Horatio.
659
00:33:30,475 --> 00:33:32,220
Neither will their parents,
Alexx. Cause of death?
660
00:33:32,244 --> 00:33:34,944
From the crystals
on his skin, I'd say
661
00:33:34,980 --> 00:33:36,124
he went into renal failure.
662
00:33:36,148 --> 00:33:37,280
Computer log says
663
00:33:37,315 --> 00:33:40,283
that he's been playing non-stop
for 70 hours.
664
00:33:50,095 --> 00:33:52,779
Level two.
665
00:33:52,814 --> 00:33:54,730
A look around this place
666
00:33:54,766 --> 00:33:56,332
confirms that, Eric.
667
00:33:56,367 --> 00:33:59,769
Yeah. Looks like he urinated
in these bottles, too.
668
00:33:59,805 --> 00:34:01,348
Drank diuretics
669
00:34:01,372 --> 00:34:03,740
for three days, didn't sleep,
didn't eat.
670
00:34:03,776 --> 00:34:05,308
Poor baby's heart gave out.
671
00:34:05,343 --> 00:34:08,711
So, he played...
to death, Alexx.
672
00:34:08,747 --> 00:34:10,747
Thank you.
673
00:34:15,020 --> 00:34:17,954
Here's his scoreboard.
674
00:34:17,990 --> 00:34:20,023
Says Demon has
over 20,000 points.
675
00:34:20,058 --> 00:34:23,359
Life and death reduced
to points on a board,
676
00:34:23,395 --> 00:34:24,928
Eric.
677
00:34:24,963 --> 00:34:26,141
Well, we've got items
brought here
678
00:34:26,165 --> 00:34:28,598
for validation,
just like the kid said.
679
00:34:28,633 --> 00:34:29,599
And we have some more
680
00:34:29,634 --> 00:34:30,600
Tech-Nines right there.
681
00:34:30,635 --> 00:34:32,602
Yeah. Well, this Wizard
682
00:34:32,637 --> 00:34:33,837
kept a record of everything.
683
00:34:33,872 --> 00:34:37,140
"1312 Surf Street."
684
00:34:37,176 --> 00:34:38,608
Surf Street?
685
00:34:38,643 --> 00:34:40,710
I know where that is.
Come on, Eric.
686
00:34:51,323 --> 00:34:53,690
All right, we'll see you
tomorrow, sweetheart.
687
00:34:54,726 --> 00:34:58,161
Police! Everybody down!
688
00:34:59,198 --> 00:35:01,198
Eric, who do we have here?
689
00:35:01,233 --> 00:35:02,999
His name's Carl Hiatt.
690
00:35:03,035 --> 00:35:04,312
Hey, what is this?
691
00:35:04,336 --> 00:35:05,980
I have clients
coming any minute.
692
00:35:06,004 --> 00:35:08,638
Mr. Hiatt, you're gonna have
to reschedule those clients.
693
00:35:08,673 --> 00:35:10,640
Got more Tech-Nines there, too.
694
00:35:10,675 --> 00:35:12,520
No doubt, part of
the stolen shipment
695
00:35:12,544 --> 00:35:14,344
Detective Tripp is looking for.
696
00:35:14,379 --> 00:35:17,214
I don't know anything
about that.
697
00:35:17,249 --> 00:35:20,416
Look, the guy delivers me
the guns, pays me
698
00:35:20,452 --> 00:35:22,396
some cash to give
them to these kids.
699
00:35:22,420 --> 00:35:23,932
They knock on the door,
give me a password,
700
00:35:23,956 --> 00:35:24,921
I give them up.
701
00:35:24,957 --> 00:35:26,056
That's it.
702
00:35:26,091 --> 00:35:27,257
Who's the guy?
703
00:35:27,292 --> 00:35:28,491
No idea.
704
00:35:28,526 --> 00:35:29,737
I never see him.
705
00:35:29,761 --> 00:35:30,939
Everything's online.
706
00:35:30,963 --> 00:35:33,523
You're gonna have to do
better than that, Carl.
707
00:35:38,403 --> 00:35:39,870
Maybe not, Eric.
708
00:35:42,307 --> 00:35:44,241
Well...
709
00:35:44,276 --> 00:35:47,010
Trance International.
710
00:35:47,045 --> 00:35:49,112
That's familiar.
711
00:36:02,727 --> 00:36:04,239
You're sure you
should be released?
712
00:36:04,263 --> 00:36:06,129
It's a couple stitches.
It's no big deal.
713
00:36:06,164 --> 00:36:07,563
I-I just need my release papers.
714
00:36:07,599 --> 00:36:08,799
You don't hurt anywhere else?
715
00:36:08,833 --> 00:36:10,700
I'm okay, Calleigh Nightingale.
716
00:36:11,736 --> 00:36:14,037
Oh, excuse me.
717
00:36:15,607 --> 00:36:17,040
I got a medical, GSW.
718
00:36:17,075 --> 00:36:18,887
Uniforms are with him
in the waiting room.
719
00:36:18,911 --> 00:36:20,143
Take your time with him.
720
00:36:20,178 --> 00:36:21,577
Hey, Frank.
721
00:36:21,613 --> 00:36:22,979
I've got
the little twerp shooter
722
00:36:23,015 --> 00:36:24,781
from CSI. How's your guy?
723
00:36:24,816 --> 00:36:26,182
Tough as nails.
724
00:36:26,218 --> 00:36:27,384
I better get back.
725
00:36:27,419 --> 00:36:28,985
My guy's probably up.
726
00:36:29,021 --> 00:36:30,464
All right.
I'll see you back there.
727
00:36:30,488 --> 00:36:31,788
All right.
728
00:36:33,091 --> 00:36:35,058
Agent Peter Elliott... I was told
729
00:36:35,093 --> 00:36:36,737
he was transported here.
Can you help me?
730
00:36:36,761 --> 00:36:37,939
Are you from the
Treasury Department?
731
00:36:37,963 --> 00:36:40,230
I'm his fiancée.
732
00:36:41,266 --> 00:36:44,000
Oh. Okay.
733
00:36:44,036 --> 00:36:46,937
Uh, I was told
that he was rushed here?
734
00:36:46,972 --> 00:36:48,471
Uh, yeah. I-I brought him.
735
00:36:48,506 --> 00:36:49,739
You're the one.
736
00:36:49,774 --> 00:36:51,741
Thank you so much;
I don't know what
737
00:36:51,776 --> 00:36:53,276
he would have done without you.
738
00:36:53,312 --> 00:36:54,777
Is he okay?
739
00:36:54,813 --> 00:36:56,457
Yeah, he's fine.
He's right over there.
740
00:36:56,481 --> 00:36:57,447
Oh.
741
00:36:57,482 --> 00:36:59,316
Thank you.
742
00:37:00,885 --> 00:37:03,420
♪ ♪
743
00:37:03,455 --> 00:37:06,522
♪ I wish this could be ♪
744
00:37:06,558 --> 00:37:10,427
♪ A happy song ♪
745
00:37:10,462 --> 00:37:17,700
♪ But my happiness disappeared
the moment you were gone ♪
746
00:37:17,735 --> 00:37:20,870
♪ Tell me it's not happening ♪
747
00:37:20,905 --> 00:37:24,607
♪ Say it's not as it seems ♪
748
00:37:24,642 --> 00:37:27,477
♪ Tell me
that I'm gonna wake up ♪
749
00:37:27,512 --> 00:37:31,214
♪ It's just a bad dream... ♪
750
00:37:32,884 --> 00:37:35,285
Trance International, Chris.
751
00:37:35,320 --> 00:37:37,287
I understand
that's your holding company.
752
00:37:37,322 --> 00:37:39,300
That's a matter of public
record, Lieutenant.
753
00:37:39,324 --> 00:37:40,656
Your company owns
754
00:37:40,692 --> 00:37:42,158
quite a bit of real estate,
755
00:37:42,194 --> 00:37:44,627
particularly a building
at 1312 Surf Street.
756
00:37:44,662 --> 00:37:46,963
I own many
investment properties.
757
00:37:46,999 --> 00:37:48,999
Yes, but this building, Chris,
758
00:37:49,034 --> 00:37:53,069
is used for the trafficking
of weapons to juveniles.
759
00:37:53,105 --> 00:37:55,705
I don't know
what you're talking about.
760
00:37:55,740 --> 00:37:57,474
No, that doesn't matter,
761
00:37:57,509 --> 00:37:58,741
because your friend over there
762
00:37:58,776 --> 00:38:02,078
is doing quite a bit
of talking, Chris.
763
00:38:06,684 --> 00:38:10,420
You used these kids to sell
that video game, didn't you?
764
00:38:13,392 --> 00:38:15,958
The gaming business
is competitive.
765
00:38:15,994 --> 00:38:17,360
I needed an edge.
766
00:38:17,396 --> 00:38:22,499
Real weapons, real locations,
and real lives were lost, Chris.
767
00:38:24,536 --> 00:38:26,714
I'm not saying anything else
till I see my lawyer.
768
00:38:26,738 --> 00:38:28,649
You don't have to.
I'm gonna talk.
769
00:38:28,673 --> 00:38:30,106
You're under arrest
770
00:38:30,142 --> 00:38:32,342
for conspiracy to commit murder
771
00:38:32,377 --> 00:38:35,412
and the trafficking
of illegal firearms.
772
00:38:35,447 --> 00:38:37,392
I'll never serve one day
in prison.
No, you're right.
773
00:38:37,416 --> 00:38:40,050
You are right, sir,
774
00:38:40,085 --> 00:38:43,719
because you are gonna serve
thousands of them.
775
00:38:43,755 --> 00:38:45,422
Take him away, please.
776
00:38:45,457 --> 00:38:46,956
See you, Chris.
777
00:39:03,408 --> 00:39:05,875
Good thing the gunman didn't
get away with my swabs.
778
00:39:05,910 --> 00:39:07,910
Yeah, they didn't
even break the seal.
779
00:39:07,946 --> 00:39:09,412
I'll process them.
780
00:39:09,448 --> 00:39:10,758
Can you put a rush on it
this time?
781
00:39:10,782 --> 00:39:12,315
Cute, Eric.
782
00:39:12,350 --> 00:39:13,749
That the face print program?
783
00:39:13,785 --> 00:39:16,252
Yeah, I've been running
characteristics
784
00:39:16,288 --> 00:39:18,388
of Miami University students
for hours.
785
00:39:18,423 --> 00:39:20,490
H got the guy
who was selling the guns,
786
00:39:20,525 --> 00:39:22,559
but we still don't know
who Demon is.
787
00:39:25,997 --> 00:39:27,830
Looks like you got a winner.
788
00:39:27,865 --> 00:39:30,766
Yeah. John Berg. Sophomore.
789
00:39:30,802 --> 00:39:31,934
He used to play ball.
790
00:39:31,970 --> 00:39:33,181
I'll run the DNA,
791
00:39:33,205 --> 00:39:34,937
but it feels anticlimactic now.
792
00:39:34,973 --> 00:39:37,140
Cross the "T" s, Valera.
793
00:39:39,677 --> 00:39:42,145
John Berg.
794
00:39:44,316 --> 00:39:46,749
That is not mine.
795
00:39:46,784 --> 00:39:48,751
Biometrics says it is.
796
00:39:48,786 --> 00:39:50,320
Mask I had was clear.
797
00:39:50,355 --> 00:39:51,466
Paid 300 bucks for it.
798
00:39:51,490 --> 00:39:52,455
It's worth it
799
00:39:52,491 --> 00:39:54,190
for a ball player.
800
00:39:54,226 --> 00:39:55,191
Former player.
801
00:39:55,227 --> 00:39:56,737
Blew my knee out a year ago.
802
00:39:56,761 --> 00:39:57,805
Haven't played since.
803
00:39:57,829 --> 00:40:00,463
But you kept your locker key,
didn't you?
804
00:40:00,499 --> 00:40:02,743
I haven't gone into that
locker room in a year.
805
00:40:02,767 --> 00:40:04,845
Just another reminder
that I couldn't play.
806
00:40:04,869 --> 00:40:08,671
Well, this mask was found
near a crime scene.
807
00:40:09,707 --> 00:40:11,141
I got rid of that mask.
808
00:40:11,176 --> 00:40:12,820
Threw it away.
Didn't need it.
809
00:40:12,844 --> 00:40:15,278
You didn't until you found
another game to play.
810
00:40:15,313 --> 00:40:17,580
No, no, wait.
811
00:40:17,616 --> 00:40:19,527
I'm not one of those
guys you're looking for.
812
00:40:19,551 --> 00:40:20,716
I'm no gamer.
813
00:40:29,060 --> 00:40:31,227
Valera, what's up?
814
00:40:31,263 --> 00:40:32,728
John Berg is not our guy.
815
00:40:32,764 --> 00:40:34,564
In fact, our guy is not a guy.
816
00:40:34,599 --> 00:40:36,366
The amylogenin was X-X.
817
00:40:36,401 --> 00:40:38,201
The mask was worn by a female?
818
00:40:38,236 --> 00:40:39,947
Yeah. Well, you were
in the bank.
819
00:40:39,971 --> 00:40:41,582
Could a female
have pulled that off?
820
00:40:41,606 --> 00:40:46,709
Tech-Nine's
pretty much unisex to me.
821
00:40:46,744 --> 00:40:49,145
Thanks, Valera.
822
00:40:54,586 --> 00:40:56,252
Thank you.
823
00:40:56,288 --> 00:40:58,621
Hey.
Hey.
824
00:40:58,657 --> 00:41:00,590
I dropped my creds in the melee.
825
00:41:00,625 --> 00:41:03,065
Well, I'm glad to see
that you're up and okay.
826
00:41:03,961 --> 00:41:05,228
I heard you met Monica.
827
00:41:05,263 --> 00:41:07,430
Yeah, I did.
828
00:41:07,465 --> 00:41:08,742
She's a nice girl.
829
00:41:08,766 --> 00:41:11,568
Reason I wanted to take you out
for drinks was to tell you.
830
00:41:11,603 --> 00:41:13,303
Well, that's not necessary.
831
00:41:13,338 --> 00:41:14,671
I'm happy for you.
832
00:41:14,706 --> 00:41:16,539
I know, it's just...
833
00:41:16,575 --> 00:41:18,174
I was so into you, Calleigh,
834
00:41:18,210 --> 00:41:20,943
and... Hagen told me
to back off.
835
00:41:20,978 --> 00:41:22,623
John Hagen told you to back off?
836
00:41:22,647 --> 00:41:24,492
Last year, said you two
were getting back together.
837
00:41:24,516 --> 00:41:25,726
Showed me a ring and everything.
838
00:41:25,750 --> 00:41:29,452
John was... laboring
839
00:41:29,487 --> 00:41:31,899
under a lot of misconceptions.
840
00:41:31,923 --> 00:41:33,456
You guys weren't...?
841
00:41:33,491 --> 00:41:35,958
No.
842
00:41:36,994 --> 00:41:39,095
I should've asked you.
843
00:41:39,130 --> 00:41:41,130
Yeah.
844
00:41:41,165 --> 00:41:42,064
You're mad.
845
00:41:42,100 --> 00:41:44,467
No, um, yes, I am.
846
00:41:44,502 --> 00:41:46,542
Look, personal relationships
are very complicated...
847
00:41:46,571 --> 00:41:48,605
No, for business reasons.
848
00:41:48,640 --> 00:41:49,439
What?
849
00:41:49,474 --> 00:41:50,685
Well, to be honest with you,
850
00:41:50,709 --> 00:41:52,253
if this is how you
conduct an investigation,
851
00:41:52,277 --> 00:41:53,621
I don't think the
girl with the red dye
852
00:41:53,645 --> 00:41:54,888
should've been
released from custody.
853
00:41:54,912 --> 00:41:56,812
Kim Mills? I questioned her
very thoroughly.
854
00:41:56,848 --> 00:41:57,991
That's what I'm worried about.
855
00:41:58,015 --> 00:41:59,227
I'm just thinking
856
00:41:59,251 --> 00:42:00,428
that your thorough
and my thorough
857
00:42:00,452 --> 00:42:01,662
are two very different things.
858
00:42:01,686 --> 00:42:03,085
Will you excuse me?
859
00:42:04,856 --> 00:42:06,155
Homicide, it's Duquesne.
860
00:42:06,190 --> 00:42:08,891
I need you to pick up a young
lady for me... Miami University.
861
00:42:11,363 --> 00:42:13,429
I didn't do anything.
862
00:42:13,465 --> 00:42:15,431
You did plenty.
863
00:42:15,467 --> 00:42:19,435
You robbed a bank,
you killed a teller.
864
00:42:19,471 --> 00:42:20,948
We have the mask you wore.
865
00:42:20,972 --> 00:42:23,239
It's opaque.
866
00:42:23,275 --> 00:42:24,807
How do you know that?
867
00:42:24,842 --> 00:42:26,787
Because it has your DNA on it.
868
00:42:26,811 --> 00:42:28,756
Whoever wore it
left saliva behind.
869
00:42:28,780 --> 00:42:30,358
Our CSIs have a sample of it
870
00:42:30,382 --> 00:42:31,459
as we speak.
871
00:42:31,483 --> 00:42:33,963
Do you care to test
yours against it?
872
00:42:34,185 --> 00:42:35,851
Everybody down! Eat the floor!
873
00:42:35,887 --> 00:42:38,655
Eat the floor!
874
00:42:38,690 --> 00:42:39,955
Get down!
875
00:42:47,532 --> 00:42:49,365
No.
876
00:42:49,401 --> 00:42:51,100
I didn't think so.
877
00:42:53,405 --> 00:42:55,725
We, of course, will,
for the trial.
878
00:43:01,579 --> 00:43:04,647
The guys play games 24/7.
879
00:43:04,683 --> 00:43:08,984
They don't even look at you
if you're not a gamer.
880
00:43:09,020 --> 00:43:12,054
So you were going to outdo them.
881
00:43:12,089 --> 00:43:14,857
I've got more points
than any other guy on the board.
882
00:43:14,892 --> 00:43:16,804
Well, you may get credit
883
00:43:16,828 --> 00:43:18,328
for that.
884
00:43:18,363 --> 00:43:21,030
In fact, you may get more time
than anyone else in the game,
885
00:43:21,065 --> 00:43:22,565
if it makes you proud.
60466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.